Der Begriff „Befreiung“ - DSpace
Der Begriff „Befreiung“ - DSpace
Der Begriff „Befreiung“ - DSpace
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Am Ende des Kapitels erklärt Vimalakīrti die Grundlagen der Verbreitung der<br />
Lehre. Es gibt hier eine lange Aufzählung von verschiedenen Methoden. Unter anderem<br />
erwähnt er auch zweimal die Befreiung der Lebewesen. Die erste Stelle lautet:<br />
„Um alle Lebewesen zu befreien [du ], nimmt man die vier Methoden der Führung auf.“ 535<br />
Die vier Methoden der Führung (Chin. sishefa ) beziehen sich auf die vier<br />
Eigenschaften eines Bodhisattva, die er für die Befreiung der Lebewesen einsetzt:<br />
Freigiebigkeit, liebevolle Worte, Nutzen anderer, Anpassung der Methode an den jeweiligen<br />
Menschentyp.<br />
Die zweite Stelle lautet:<br />
„Um die Fesseln aller Lebewesen zu lösen [jie ], nimmt man die Selbstkultivierung auf.“ 536<br />
sagt:<br />
Somit ist eine praktische Anwendung oder eine Meditation gemeint.<br />
Im fünften Kapitel führt Vimalakīrti einen Dialog mit dem Bodhisattva Mañjuśrī. Er<br />
„Die Befreiung [jietuo] soll man vom Geist und von den Taten der vielen Lebewesen [ausgehend]<br />
suchen.“ 537<br />
Dies ist keine absolute Befreiung, sondern eine inmitten der Welt, inmitten des Leides.<br />
<strong>Der</strong> Mensch hat fünf Sinnesorgane. Deshalb betrachtet er die Realität entweder als vergänglich<br />
oder als stetig. Er ist auf die Zeit- und Raumbedingungen angewiesen. Diese Gegebenheiten<br />
gelten für alle Menschen als Ausgangspunkt. Deshalb müssen sie auch die Befreiung zuerst<br />
anhand dieser Gegebenheiten suchen.<br />
Weiter im Text ist die Rede von zwei Gegensätzen: Befreiung und Fesselung (Chin.<br />
und ). <strong>Der</strong> Bodhisattva muss sich selbst befreien, erst dann, wenn er in der<br />
Freiheit verweilt, kann er von dem Befreitsein her Lebewesen retten:<br />
„Wenn man von [eigener] Fesselung aus andere von Fesseln zu befreien [jiefu ] versucht, so ist es<br />
unmöglich.“ 538<br />
Die chinesische Sprache ermöglicht hier ein interessantes Homonymspiel. Es gibt einen<br />
anderen Ausdruck (Fesseln anlegen), der in der Bedeutung als Antonym gilt.<br />
Dabei wird das erste Zeichen zwar anders geschrieben, aber fast gleich ausgesprochen. <strong>Der</strong><br />
Unterschied zwischen beiden Ausdrücken besteht nur im Ton - 3. Ton und -<br />
535 T14n0475_p0543c18.<br />
536 T14n0475_p0543c24.<br />
537 T14n0475_p0544c04 ff.<br />
538 T14n0475_p0545b04.<br />
118