04.09.2013 Aufrufe

Der Begriff „Befreiung“ - DSpace

Der Begriff „Befreiung“ - DSpace

Der Begriff „Befreiung“ - DSpace

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

werden sollen, werden im Text von Śikshānanda mit dem <strong>Begriff</strong> (die<br />

zahlreichen Lebewesen) bezeichnet. Śīladharma benützt stattdessen durchgängig das Wort<br />

(die Gefühle Habenden).<br />

Bisher wurden die allgemeinen Merkmale des <strong>Begriff</strong>es <strong>„Befreiung“</strong> betrachtet. Nun<br />

soll auf die Inhalte einzelner Stellen in der Kapitelreihenfolge eingegangen werden.<br />

Im ersten Kapitel fängt die Belehrung über die zehn Bodhisattva-Stufen an. Sie wird<br />

vom Bodhisattva „Diamantenschatzkammer“ abgehalten. Zuerst erzählt er den Anwesenden<br />

über den heiligen Weg der Bodhisattvas allgemein. In der chinesischen Version von<br />

Śikshānanda kommt einmal das Wort vor. Im nachfolgenden Satz steht das Wort<br />

(hinausgehen), das hier als Synonym für die Befreiung gilt.<br />

„Die eigene Natur ist ursprünglich leer, ohne Dualität und ohne Ende, [Bodhisattvas] haben sich von<br />

allen Neigungen befreit [jietuo], sie verweilen im Nirvāna und in der Gleichheit. Ohne Anfang, ohne<br />

Mitte und Danach, ohne Worte, die zu sagen wären, sind sie hinausgegangen [chuguo] über die drei<br />

Zeiten. Ihre Gestalt gleicht dem leeren Raum.“ 470<br />

Mit den Neigungen sind hier die karmischen Folgen gemeint. Vergleicht man diese<br />

Version mit dem Text von Śīladharma, so findet man im letzteren den <strong>Begriff</strong> <br />

nicht. Anstatt dessen wird das Wort benützt, während der andere Ausdruck <br />

gleich bleibt. 471<br />

Das zweite Kapitel beschreibt die erste Stufe des Bodhisattva-Weges. <strong>Der</strong> Bodhisattva<br />

hilft anderen und gewinnt dadurch eine grosse Freude für sich. Diese Hilfe für die Lebewesen<br />

kann man mit der Befreiung gleichsetzen. 472 Im Text wird diese Befreiung anhand eines<br />

Gleichnisses illustriert. Die Rede ist von einem grossen Kaufmann, der sich auf eine weite<br />

Reise begibt. Er trifft weitsichtig alle notwendigen Vorbereitungen, so dass er und seine<br />

Weggefährten keine Hindernisse auf dem Wege haben. Im Text findet man drei ähnliche Sätze,<br />

in denen der <strong>Begriff</strong> <strong>„Befreiung“</strong> mehrmals wiederholt wird. Die erste Aussage lautet:<br />

„Dieser grosse Kaufmann […] zusammen mit seinen Gefährten überwinden [du ] die Wildnis der<br />

Gefahren. Er und seine Gefährten wissen gut, [wie man] Leid und Not vermeidet [mian .“ 473<br />

Auch der Bodhisattva, der sich auf der ersten Stufe befindet, überlegt sorgfältig im<br />

Voraus alle Hilfsmittel und Methoden, die für die Befreiung der leidenden Lebewesen<br />

notwendig sind. Damit vermeidet er die zukünftigen Gefahren.<br />

470 T10n0279_p0180c20 ff.<br />

471 T10n0287_p0537c20-21.<br />

472 Siehe Seegers (2004), S. 183.<br />

473 T10n0287_p0540c14-15.<br />

106

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!