Der Begriff „Befreiung“ - DSpace
Der Begriff „Befreiung“ - DSpace
Der Begriff „Befreiung“ - DSpace
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
eruhen auf der sechsten Vollkommenheit – der Weisheit. Diese ist noch nicht die alles<br />
durchdringende höchste Weisheit, die erst auf der zehnten Stufe erfolgt. 465<br />
Im Folgenden sind noch einige allgemeine Unterschiede in den zwei chinesischen<br />
Textversionen (Taisho Tripitaka Nr.279 und Nr.287) hervorzuheben. <strong>Der</strong> Text Nr. 279 wurde<br />
von Śikshānanda im 7. Jh. in Luoyang 466 übersetzt, der Text Nr. 287 von Śīladharma in<br />
Beiting 467 im 8. Jh. Diese waren zwei verschiedene Übersetzungstraditionen, örtlich weit von<br />
einander gelegen und mit 100 Jahren Zeitabstand. Daher weichen ihre Inhalte und die<br />
verwendete Terminologie leicht von einander ab. Die wichtigsten <strong>Begriff</strong>e stimmen jedoch im<br />
Grossen und Ganzen überein. Von 56 Stellen, die ich verglichen habe, waren bei 46 die<br />
<strong>Begriff</strong>e für die Befreiung gleich. Hierzu werde ich zwei Beispiele anführen.<br />
1. Die Texte weisen einige Unterschiede auf, wenn der <strong>Begriff</strong> <strong>„Befreiung“</strong> im<br />
Zusammenhang mit der meditativen Konzentration als Bestandteil der sechs Arten der<br />
Bewusstseinszustände erwähnt wird.<br />
Text von Śikshānanda 468<br />
Text von Śīladharma 469<br />
Übersetzung ins Deutsch<br />
Wie man anhand der Tabelle sehen kann, erhalten nur die Arten der Meditation einen<br />
unterschiedlichen Ausdruck in beiden Versionen, während der Rest gleich bleibt. Dabei wird in<br />
der ersten Übersetzung häufiger die Lauttranskription aus dem Sanskrit verwendet, in der<br />
zweiten die wörtliche Übersetzung ins Chinesische. Deshalb habe ich auch für die<br />
jinglü Meditation (Skt. dhyāna)<br />
Jietuo jietuo Befreiung<br />
sanmei<br />
dengchi<br />
Kontemplation (Skt. samādhi)<br />
sanmobodi¢<br />
dengzhi<br />
Vereinigung (Skt. samāpatti)<br />
shentong<br />
shentong<br />
Übernatürliche Kraft<br />
chanding<br />
mingzhi Klare Weisheit<br />
mingzhi<br />
Anschaulichkeit die entsprechenden Sanskrit-Wörter angegeben.<br />
2. Des Weiteren gibt es Unterschiede bei dem <strong>Begriff</strong> „Lebewesen“, die befreit werden<br />
sollen. Diese Befreiung wird in der Regel von einem Buddha oder Bodhisattva herbeigeführt.<br />
Sie ist eindeutig eine transitive Handlung, die ein Subjekt und ein Objekt voraussetzt. Diese<br />
Befreiung wird meistens mit dem Zeichen wiedergegeben. Die Lebewesen, die befreit<br />
465 Siehe Doi (Übers.), S. 224.<br />
466 Stadt in Henan.<br />
467 Stadt in Xinjiang.<br />
468 T10n0279_p0178c10, _p0197a24-25, _p0202b21 etc.<br />
469 T10n0287_p0535b13; _p0546b26; _p0564a22 etc.<br />
105