04.09.2013 Aufrufe

Der Begriff „Befreiung“ - DSpace

Der Begriff „Befreiung“ - DSpace

Der Begriff „Befreiung“ - DSpace

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Mehrere Stellen in dieser Geschichte schildern die Schwierigkeiten des Weges zum<br />

Schatzort. <strong>Der</strong> Weg ist wie ein Fluss oder wie eine Strecke des Weges, die man überwältigen<br />

und hinter sich lassen kann. Deswegen wird hier im Chinesischen das Verb<br />

benützt:<br />

„<strong>Der</strong> arge Weg durch den Kummer vom Leben und Tod ist gefährlich, schwer, lang und weit. Man<br />

muss [ihn] hinter sich lassen und hinüberkommen [du].“ 388<br />

Die gleiche Bedeutung tragen in diesem Abschnitt auch zwei andere Wörter: <br />

(vorbeigehen, hinter sich lassen) und (vermeiden).<br />

1) „Es gibt viele Lebewesen, die diesen Weg hinter sich lassen [guo] und den Schatzort erreichen<br />

wollen.“ 389<br />

2) „Wir haben nun diesen üblen Weg vermieden [mian], bald erreichen wir Ruhe und<br />

Geborgenheit 390 .“ 391<br />

<strong>Der</strong> Ausdruck „Ruhe und Gerborgenheit“ kommt im Text wiederholt vor<br />

Es ist ein Sinonym für das Nirvāna.<br />

Auch im 15. Kapitel spielt die Befreiung eine zentrale Rolle. Die zu analysierenden<br />

chinesischen <strong>Begriff</strong>e kommen nicht vor, jedoch auf die Befreiung weisen der Inhalt und<br />

andere Sinonyme hin. Es geht um einen Vater, der eines Tages nach Hause kommt und seine<br />

Kinder mit einer Vergiftung erkrankt vorfindet. Seine Söhne bitten ihn um Hilfe. Da der Vater<br />

auch ein guter Arzt ist, bereitet er ein Gegenmittel, das eine schöne Farbe, einen guten Geruch<br />

und einen guten Geschmack hat. Im chinesischen Text sagt er dann zu den Kindern: „Damit<br />

könnt ihr das Leid schnell beseitigen [chu kunao ].“ 392 Hiermit ist die Befreiung von<br />

dem konkreten und auch von allem weltlichen Leid angedeutet. Im Text wird in der gleichen<br />

Phrase auch sehr oft das Binom (beseitigen, von etwas befreien) eingesetzt:<br />

. 393<br />

Die Söhne wollen jedoch das Heilmittel nicht nehmen. Daher überlegt der Vater eine<br />

geschickte Methode. Er lässt Arzneien zu Hause und reist ab. In einiger Zeit schickt er einen<br />

Boten zu seinen Söhnen mit dem Brief, in dem gesagt ist, dass er gestorben sei. Nun sind die<br />

Söhne dermassen hoffnungs- und hilflos, dass sie letztendlich die Medikamente einnehmen und<br />

geheilt werden. Auf Chinesisch wird der Prozess mit zwei verschiedenen Verben und einem<br />

388 T09n0262_p0026a15.<br />

389 T09n0262_p0025c28.<br />

390 Synonym für das Nirvāna.<br />

391 T09n0262_p0026a09.<br />

392 T09n0262_p0043a18.<br />

91

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!