04.09.2013 Aufrufe

spare parts - Hjallerup Maskinforretning A/S

spare parts - Hjallerup Maskinforretning A/S

spare parts - Hjallerup Maskinforretning A/S

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

00 02 01<br />

SILOCUT<br />

110 Mk2 - 150 Mk2 - 190 HD<br />

150 MG - 190 MG<br />

INSTRUCTION MANUAL<br />

INSTRUKTIONSBOK<br />

LIVRET DE MONTAGE<br />

BETRIEBSANLEITUNG<br />

KÄYTTÖOHJEKIRJA<br />

AB ÅLÖ - MASKINER<br />

SE-90137 UMEÅ Tel. +46 (0)90 170500 - Telex 54068<br />

21 09 048 H<br />

77


ENGLISH<br />

CONTENTS<br />

Page<br />

102 Mounting instruction<br />

103 Operation<br />

104 Maintenance / Technical data<br />

115 Warranty Conditions<br />

900- Spare Parts List<br />

2109034 Mounting Instruction - Cover Plate<br />

SVENSKA<br />

INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

Sida<br />

202 Montering<br />

203 Körinstruktion<br />

204 Underhåll / Data<br />

215 Garantibestämmelser<br />

900- Reservdelsblad<br />

2109034 Monteringsanvisning - Täckplåt<br />

FRANÇAIS<br />

TABLE des MATIÉRES<br />

Page<br />

302 Montage<br />

303 Utilisation<br />

304 Entretien / Caracteristique<br />

315 Conditions de Garantie<br />

900- Liste de Pièces de Rechange<br />

2109034 Instruction de montage - Tôle protectrice<br />

(101-101)<br />

1<br />

DEUTSCH<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

Seite<br />

402 Anbau<br />

403 Betrieb<br />

404 Pflege / Data<br />

415 Garantiebedingungen<br />

900- Ersatzteilliste<br />

2109034 Anbauanleitung - Lochblech<br />

SUOMI<br />

SISÄLLYSLUETTELO<br />

Kuva<br />

502 Asennus<br />

503 Ajo -ohjeet<br />

504 Huolto / Tekniset tiedot<br />

515 Takuuehdot<br />

900- Varaosalehti<br />

2109034 Asennusohje - Taustalevy


MOUNTING<br />

The Silocut is delivered partly assembled.<br />

Rams and hoses are supplied in the box of fittings<br />

enclosed (A).<br />

The Silocut of type MG is supplied with a cover plate -<br />

see enclosed mounting instruction 2109034.<br />

Attachments and hoses between implement and loader<br />

are supplied in separate sets.<br />

Mount the rams with the piston rod facing forwards.<br />

Lock the pins with screws as illustrated.<br />

Connect the hoses from the rams so that the front and<br />

rear oil connections respectively are connected in<br />

parallel.<br />

Fasten the hoses to the support frame with the aid of<br />

the braides supplied as illustrated.<br />

Attachment Set (B). Mount the attachment for the<br />

loader acc. enclosed mounting instruction. See <strong>spare</strong><br />

<strong>parts</strong> sheets 3 10 410,- 411,- 412, -425, -372, -375.<br />

Hose Set (C). Connect the hoses to the implement.<br />

Connect the hose with the female quick coupling part to<br />

the oil connection (front) which is connected to the (-)<br />

side of the ram.<br />

The loader shall be equipped with a double-acting oil<br />

connection at the tool carrier (SELECTO).<br />

Remark<br />

Check that the attachment- / hose set is adapted for<br />

YOUR loader. These sets are available in different<br />

designs depending on type of loader / tool carrier.<br />

A<br />

B<br />

ENGLISH (102-101)<br />

Product<br />

SILOCUT Mk2<br />

Type<br />

XXX<br />

Manufacturer<br />

Date of production AB ÅLÖ MASKINER<br />

Serial No.<br />

S-90137 UMEÅ<br />

1994 /10 - XXXX<br />

SWEDEN<br />

Weight<br />

XXX kg<br />

Ref. No.<br />

12 14 XXX<br />

78<br />

ATTENTION !<br />

When mounting the hoses, check that these don't get<br />

jammed between tool carrier, beam or links - if necessary,<br />

adjust the couplings at ram and pipe.<br />

IDENTIFICATION<br />

The machine plate (see fig. A) of the implement<br />

indicates model, type, production date, serial number,<br />

weight (without attachment) and reference number.<br />

C<br />

79 80<br />

102<br />

(-) (+)


OPERATION<br />

Drive the Silocut into the silage, the tines in horizontal<br />

position (fig.1).<br />

To prevent spring action of tines, push down implement<br />

acc. fig. 2.<br />

Push down knife (see fig. 3).<br />

Crowd the implement slightly, lift and reverse loader (4).<br />

ATTENTION !<br />

The implement can be damaged if the silage is torn<br />

loose - it is therefore important that the silage is completely<br />

cut out (knife in bottom position) before the block is<br />

lifted out.<br />

For maximum working efficiency it is very important that<br />

the knife is kept sharp. The knife should therefore be<br />

sharpened at regular intervals, but be careful not to heat<br />

the steel when sharpening.<br />

New cutting edges are available as <strong>spare</strong> <strong>parts</strong> - see<br />

<strong>spare</strong> <strong>parts</strong> list.<br />

ENGLISH (103-101)<br />

103<br />

Grind off the old cutting edge from the implement top<br />

frame and weld (intermittent welding) the new blade in<br />

position.<br />

The Silocut is equipped with a unique safety frame to<br />

prevent animals from coming into close contact with the<br />

knife during feeding (does NOT concern the Silocut of<br />

type MG). The frame does not however, afford any<br />

protection against damage from underneath - therefore,<br />

ensure that the knife does not touch the ground when<br />

the implement is attached or detached.<br />

To facilitate the cutting up of the silage, further cutting<br />

movements could be done, i.e. the Silocut shall not be<br />

driven in completely, when the first cut is made.<br />

When detaching the implement - do not push the knife<br />

completely down - otherwise difficulties in connecting<br />

the couplings may occur.


MAINTENANCE<br />

All lubricating points are to be greased at least once a<br />

week on regular use (use lubricating grease type B.P.<br />

Energrease L.S-EP2, or equivalent). (D)<br />

Technical Data<br />

110 Mk2 150 Mk2<br />

(1214198)* (1214261)*<br />

Rams 2 (90/40) 2 (100/50)<br />

Block size 0,71 m 0,97 m<br />

W x D x H (cm) 112x80x80 152x80x80<br />

Opening 80 cm 80 cm<br />

Number of tines 9 st 13 st<br />

Dist. between tines 12 cm 12 cm<br />

Weight 350 kg 410 kg<br />

Technical Data<br />

150 Mk2 190 HD<br />

(1214115)* (1214221)*<br />

Rams 2 (110/50) 2 (125/63)<br />

Block size 0,97 m 1,23 m<br />

W x D x H (cm) 152x80x80 192x80x80 cm<br />

Opening 80 cm 80 cm<br />

Number of tines 13 st 16 st<br />

Dist. between tines 12 cm 12 cm<br />

Weight 420 kg 560 kg<br />

*) Extra equipment<br />

Cover plate - prevents waste silage from penetrating<br />

the back of the implement - See mounting instruction<br />

21 09 034.<br />

Technical Data<br />

150 MG* 150 MG*<br />

(1214341) (1214345)<br />

Rams 2 (100/50) 2 (110/50)<br />

Block size 0,97 m 0,97 m<br />

W x D x H (cm) 152x80x80 152x80x80 cm<br />

Opening 80 cm 80 cm<br />

Number of tines 13 st 13 st<br />

Dist. between tines 12 cm 12 cm<br />

Weight 460 kg 460 kg<br />

Technical Data<br />

190 MG*<br />

(1214311)<br />

Rams 2 (125/63)<br />

Block size 1,23 m<br />

W x D x H (cm) 192x80x80 cm<br />

Opening 80 cm<br />

Number of tines 16 st<br />

Dist. between tines 12 cm<br />

Weight 585 kg<br />

*) Silocut MG is equipped with a wave-shaped cutting<br />

edge.<br />

ENGLISH (104-101)<br />

104<br />

Recommended ÅLÖ loaders<br />

Loader / model Silocut<br />

110 150 190<br />

3300, 230, 330<br />

1)<br />

X 0 0<br />

310, 430, 510 -525 X 0 0<br />

610-630 X 0 0<br />

340, 540 X X<br />

560 -580 X X<br />

640, 650 X X<br />

660 - 690, 790 X X<br />

NOTE<br />

0) NOT recommended combination.<br />

1) When using these combinations, avoid emptying the<br />

silocut at max lift height (the loader might get damaged,<br />

as the emptying movement can't be fully controlled).<br />

Other loader makes / models:<br />

To operate the Silocut, the following lift- and crowd<br />

capacity will be required:<br />

Silocut 110 requires a lifting capacity of 800 kp<br />

Silocut 150 requires a lifting capacity of 1100 kp<br />

Silocut 190 requires a lifting capacity of 1500 kp<br />

The cutting movement requires the following oil pressure:<br />

For Silocut 110 and 150, 160 - 170 bar. (max. pressure<br />

200 bar).<br />

For Silocut 150 with ram 110/50, min. 120 bar (max.<br />

pressure 160 bar).<br />

For Silocut 190 with ram 125/63, min. 120 bar. (max.<br />

pressure 200 bar).<br />

Above information depends on the type of silage and<br />

does only serve as guidance.<br />

D<br />

81


ENGLISH (122:501 C)<br />

WARRANTY CONDITIONS<br />

The AB ÅLÖ-MASKINER Company, in the following also termed the Manufacturer, undertakes to replace or repair<br />

any part where damage has been proved to be caused by defects in material or workmanship.<br />

This Warranty is valid for a period of 12 (twelve) months from the date when the loader was delivered to the Owner.<br />

It is further understood and agreed that the defect should immediately be reported to the Distributor and that the<br />

loader or the defective part shall be placed at the Manufacturer's free disposal after break-down. Where <strong>parts</strong> have<br />

been replaced or repaired under the terms of this Warranty, the items are guaranteed only until the original Warranty<br />

expires.<br />

The Warranty does not extend to accidents, neglected maintenance, changes or faulty mounting carried out by the<br />

Owner. When making a Warranty exchange of <strong>parts</strong>, the Owner shall compensate the Manufacturer for the time that<br />

the <strong>parts</strong> have been used, if they have been exposed to extreme wear.<br />

Compensation is not paid for physical harm, deadlock, resulting damages or other losses.<br />

Should any defects which are attributable to the Manufacturer be found during tests or trouble-shooting executed on<br />

the request of the Owner, the tests or trouble shooting will be free of charge. The Owner will be charged for all costs<br />

not so attributable.<br />

Temporary repairs or additional costs due to the work being carried out after nomal working hours will not be<br />

compensated.<br />

Manufacturer<br />

AB ÅLÖ-MASKINER<br />

SE-901 37 UMEÅ, Sweden<br />

Tel. +46-(0)90 17 05 00<br />

EU DECLARATION OF CONFORMITY<br />

hereby declares that:<br />

Machines (front loaders) of QUICKE, AGRAM,VALTRA /VALMET, MF and VETO* type as well as implements and<br />

accessories, manufactured by Ålö-Maskiner.<br />

as from the production month of September 1994<br />

* as from the production month of October 1999<br />

a) are manufactured in conformity with the COUNCIL’S DIRECTIVE dated 14 June 1989 concerning harmonization<br />

of the member state legislation related to machines (98/37/EC), with special references to Annex 1 of the<br />

Directive concerning important health and safety requirements associated with the design and manufacture of<br />

machines, supplemented with the relevant addenda.<br />

b) are manufactured in accordance with the following harmonized standards:<br />

EN 292-1,-2,-3, EN 294, EN 474-3.<br />

Accredited agent<br />

SVENSK MASKINPROVNING AB (National Machinery Testing Institute)<br />

Fyrisborgsgatan 3<br />

SE-754 50 UPPSALA, Sweden<br />

Tel. +46-(0)18 56 15 00<br />

has received technical documentation in accordance with Section 8, item 2c, second paragraph. The accredited<br />

agent has issued a certificate confirming that the documentation is correct.<br />

Umeå in December 1999<br />

Olle Pehrsson<br />

Managing Director<br />

115


MONTERING<br />

Silocut levereras delmonterad.<br />

Cylindrar och slangar levereras i medföljande<br />

tillbehörslåda (A).<br />

Silocut typ MG levereras med täckplåt - se bif.<br />

monteringsanvisning 2109034.<br />

Infästningar och slangar mellan redskap och lastare<br />

levereras i separata satser.<br />

Montera cylindrarna med kolvstången riktad framåt.<br />

Tapparna låses med bultar - se bild.<br />

Anslut slangarna från cylindrarna så att de främre resp.<br />

bakre oljeanslutningarna kopplas ihop parvis.<br />

Slangarna klamras fast vid bärbalken med hjälp av<br />

medföljande buntband enl. bild.<br />

Infästningssats (B). Montera infästningen för lastaren<br />

enligt bifogade monteringsanvisning. Se reservdelsblad<br />

sid. 310410, -411, -412, -425, -372, -375.<br />

Slangsats (C). Anslut slangarna till redskapet. Slangen<br />

som är försedd med hondel (snabbkoppling) skall<br />

anslutas till den oljeanslutning (främre) som står i<br />

förbindelse med cylinderns (-) sida.<br />

Lastaren skall vara utrustad med ett dubbelverkande<br />

oljeuttag vid redskapsfästet (SELECTO).<br />

Anm.<br />

Kontrollera att infästningen / slangsatsen är anpassad<br />

för DIN lastare. Satserna finns i olika utföranden<br />

beroende på lastarens / redskapsfästets utförande.<br />

A<br />

B<br />

SVENSKA (202-101)<br />

Product<br />

SILOCUT Mk2<br />

Type<br />

XXX<br />

Manufacturer<br />

Date of production AB ÅLÖ MASKINER<br />

Serial No.<br />

S-90137 UMEÅ<br />

1994 /10 - XXXX<br />

SWEDEN<br />

Weight<br />

XXX kg<br />

Ref. No.<br />

12 14 XXX<br />

78<br />

202<br />

VARNING !<br />

Kontrollera vid montering av slangarna att dessa ej<br />

drages så att de kommer i kläm mellan redskapsfäste,<br />

lastarm eller länkar - Justera ev. kopplingarna vid<br />

cylinder och rör.<br />

IDENTIFIERING<br />

Redskapets maskinskylt (Se bild A) anger;<br />

Modell, Typ, Serie nr, Prduktionsdatum, Vikt (exkl.<br />

infästning), samt Best.nr.<br />

C<br />

(-) (+)<br />

79 80


KÖRINSTRUKTION<br />

- Kör in i ensilaget med pinnarna i vågrätt läge.(1)<br />

- Tryck hela redskapet nedåt (2). - Detta förhindrar att<br />

pinnarna fjädrar.<br />

- Tryck ned kniven helt (3)<br />

- Bryt redskapet något uppåt - lyft samt backa ut. (4)<br />

VARNING !<br />

Redskapet kan skadas om ensilaget slits loss - Ensilaget<br />

skall vara helt utskuret ( kniven i nedersta läget )<br />

innan blocket lyfts ut.<br />

Det är av största vikt att kniven hålles vass. Om denna<br />

skadas blir klippytan försämrad och problem kan<br />

uppstå med att kniven inte orkar klippa igenom helt.<br />

Kniven bör därför slipas med jämna mellanrum, men<br />

var försiktig så att stålet icke upphettas.<br />

Nya stål finns som reservdel - Se reservdelsblad.<br />

Befintliga stål slipas loss från redskapets överdel,<br />

varefter de nya sträcksvetsas fast.<br />

SVENSKA (203-101)<br />

203<br />

Redskapet är försett med en skyddsbåge för att förhindra<br />

att djuren kommer i direktkontakt med kniven vid<br />

utfordring (gäller EJ Silocut typ MG). Däremot ger bågen<br />

inget skydd för skador underifrån - se därför till att kniven<br />

inte får kontakt med marken / golvet i samband med att<br />

redskapet kopplas till / från.<br />

För att underlätta sönderdelningen av ensilaget kan t.ex.<br />

flera klipprörelser göras, d.v.s. redskapet körs ej in helt<br />

när det första klippet utföres.<br />

Vid frånkoppling av redskapet - tryck ej ned kniven helt -<br />

svårigheter kan då uppstå med att koppla ihop<br />

kopplingarna.


UNDERHÅLL<br />

Samtliga lagringspunkter bör smörjas minst en gång i<br />

veckan vid kontinuerlig användning. (Smörjfett, typ B.P.<br />

Energrease L.S.-EP2 eller motsvarande användes). (D)<br />

Data<br />

110 Mk2 150 Mk2<br />

(1214198)* (1214261)*<br />

Cylindrar 2 (90/40) 2 (100/50)<br />

Blockstorlek 0,71 m 0,97 m<br />

B x D x H (cm) 112x80x80 152x80x80<br />

Öppning 80 cm 80 cm<br />

Antal pinnar 9 st 13 st<br />

Pinnavstånd 12 cm 12 cm<br />

Vikt 350 kg 410 kg<br />

Data<br />

150 Mk2 190 HD<br />

(1214115)* (1214221)*<br />

Cylindrar 2 (110/50) 2 (125/63)<br />

Blockstorlek 0,97 m 1,23 m<br />

B x D x H (cm) 152x80x80 192x80x80 cm<br />

Öppning 80 cm 80 cm<br />

Antal pinnar 13 st 16 st<br />

Pinnavstånd 12 cm 12 cm<br />

Vikt 420 kg 560 kg<br />

*) Extra utrustning<br />

Täckplåt - förhindrar spill genom redskapets rygg.<br />

Se monteringsanvisning 21 09 034<br />

Data<br />

150 MG* 150 MG*<br />

(1214341) (1214345)<br />

Cylindrar 2 (100/50) 2 (110/50)<br />

Blockstorlek 0,97 m 0,97 m<br />

B x D x H (cm) 152x80x80 152x80x80<br />

Öppning 80 cm 80 cm<br />

Antal pinnar 13 st 13 st<br />

Pinnavstånd 12 cm 12 cm<br />

Vikt 460 kg 460 kg<br />

Data<br />

190 MG*<br />

(1214311)<br />

Cylindrar 2 (125/63)<br />

Blockstorlek 1,23 m<br />

B x D x H (cm) 192x80x80<br />

Öppning 80 cm<br />

Antal pinnar 16 st<br />

Pinnavstånd 12 cm<br />

Vikt 585 kg<br />

* Silocut typ MG är utrustad med vågformat skärstål.<br />

SVENSKA (204-101)<br />

204<br />

Rekommenderade ÅLÖ -lastare<br />

Lastare / modell Silocut<br />

110 150 190<br />

3300, 230, 330 X1) 0 0<br />

310, 430, 510 -525 X 0 0<br />

610-630 X 0 0<br />

340, 540 X X<br />

560 -580 X X<br />

640, 650 X X<br />

660 - 690, 790 X X<br />

Anm.<br />

0) EJ rekommenderad kombination.<br />

1) Undvik vid dessa kombinationer att tömma redskapet<br />

vid max. lyfthöjd (lastaren kan då ta skada, då full<br />

kontroll över tömmningsrörelsen icke erhålles.<br />

Övriga lastarfabrikat / modeller;<br />

För att hantera redskapet erfordras en lyft - och<br />

brytkraft motsvarande 800 kp (Silocut 110) resp.<br />

1100 kp. (Silocut 150), 1500 kp (Silocut 190).<br />

För klipprörelsen erfordras ett oljetryck på 160 - 170 bar<br />

för Silocut 110 och 150. (Max. tryck 200 bar).<br />

Silocut 150 med Cyl. 110/50 erfordrar min 120 bar.<br />

(Max. tryck 160 bar).<br />

Silocut 190 med Cyl. 125/63 erfordrar min 120 bar.<br />

(Max. tryck 200 bar).<br />

Uppgifterna är beroende av ensilagetyp och får endast<br />

ses som vägledande.<br />

D<br />

81


SVENSKA (222:501 C)<br />

GARANTI<br />

AB ÅLÖ-MASKINER förbinder sig att under en period av 12 (tolv) månader från den dag lastaren /<br />

utrustningen levererats till köparen, utbyta eller reparera delar som p.g.a. fel i material eller<br />

tillverkningsarbete behöver åtgärdas. Detta under förutsättning att felet omedelbart anmäles till<br />

leverantören, samt att den felaktiga lastaren / detaljen fritt ställes till dennes förfogande.<br />

För delar som utbytts gäller garantin endast under den återstående garantitiden.<br />

Garantin omfattar icke fel förorsakade av olyckshändelse, bristfälligt underhåll, ändring, eller felaktig<br />

montering från köparens sida. Vid garantiutbyte av delar som är utsatta för särskilt stort slitage skall<br />

köparen erlägga ersättning för den tid de använts.<br />

Ersättning utgår icke för personskador, stillestånd, följdskador, eller andra förluster.<br />

Test eller felsökning som görs på begäran av köparen utföres utan kostnad för köparen om därvid<br />

bristfälligheter konstateras. I annat fall debiteras köparen samtliga kostnader.<br />

Tillfälliga reparationer eller merkostnader p.g.a. att arbetet utföres på icke ordinarie arbetstid ersättes<br />

icke.<br />

Tillverkare<br />

AB ÅLÖ-MASKINER<br />

SE-901 37 UMEÅ, Sverige<br />

Tel. +46-(0)90 17 05 00<br />

EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE<br />

försäkrar härmed att:<br />

Maskiner (frontlastare) typ QUICKE, AGRAM, VALTRA /VALMET, MF, VETO* samt redskap och<br />

tillbehör,<br />

tillverkade av Ålö-Maskiner,<br />

fr o m tillverkningsmånad september 1994<br />

* fr o m tillverkningsmånad oktober 1999<br />

a) är tillverkade i överensstämmelse med RÅDETS DIREKTIV av den 14 juni 1989 angående<br />

inbördes närmande av medlemsstaternas lagstiftning rörande maskiner, 98/37/EC, med<br />

särskilda hänvisningar till direktivets Annex 1 om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband<br />

med konstruktion och tillverkning av maskiner, kompletterat med aktuella tillägg.<br />

b) är tillverkad i överensstämmelse med följande harmoniserade standarder:<br />

EN 292-1,-2,-3, EN 294, EN 474-3.<br />

Ackrediterat organ<br />

SVENSK MASKINPROVNING AB<br />

Fyrisborgsgatan 3<br />

SE-754 50 UPPSALA, Suède<br />

Tel. +46-(0)18 56 15 00<br />

har fått teknisk dokumentation enligt Artikel 8, punkt 2c, andra stycket. Ackrediterat organ har utfärdat<br />

intyg om att dokumentationen är korrekt.<br />

Umeå i December1999<br />

Olle Pehersson<br />

VD<br />

215


MONTAGE<br />

Le SILOCUT est livré partiellement monté. Les vérins et<br />

les flexibles sont livrés dans la caisse d'accessoire (A)<br />

fournie.<br />

Le Silocut de type MG est équipé d'une tôle protectrice -<br />

voir l'instruction de montage no 2109034.<br />

Les accrochages et flexibles entre l'outil et le chargeur<br />

sont délivrés en colis séparés.<br />

Les vérins doivent être montés avec la tige de piston<br />

dirigée vers l'avant. Verrouiller les axes à l'aide des vis<br />

selon fig.<br />

Monter les flexibles des vérins en prenant bien garde de<br />

raccorder ensemble les mêmes côtés de chacun des<br />

deux vérins.<br />

Fixer les flexibles au cadre à l’aide des colliers selon fig.<br />

Colis d'accrochages (B). Monter les accrochages<br />

selon les instructions fournies. Voir rubrique pièces<br />

détachées pages 3 10 410, - 411, - 412, -425, -372,<br />

-375.<br />

Colis de flexibles (C). Raccorder les flexibles à l'outil.<br />

Raccorder le flexible pourvu du coupleur femelle au<br />

raccord d'huile (AV) qui relie au vérin côté tige (-).<br />

Le chargeur devra être équipé avec un raccord d'huile<br />

double effet au cadre porte-outils (SELECTO).<br />

Remarque<br />

Vérifier que les colis d'accrochages / de flexibles sont<br />

adaptés à VOTRE chargeur. Ces colis sont disponibles<br />

en différents dessins selon le type de chargeur et de<br />

cadre porte-outils.<br />

A<br />

B<br />

FRANÇAIS * (302 -101)<br />

Product<br />

SILOCUT Mk2<br />

Type<br />

XXX<br />

Manufacturer<br />

Date of production AB ÅLÖ MASKINER<br />

Serial No.<br />

S-90137 UMEÅ<br />

1994 /10 - XXXX<br />

SWEDEN<br />

Weight<br />

XXX kg<br />

Ref. No.<br />

12 14 XXX<br />

78<br />

ATTENTION !<br />

Au montage des flexibles assurez vous qu'il n'y a pas<br />

de risque d'endommagement avec le cadre porte-outils,<br />

le bras, ou autres composants - si nécessaire, ajuster<br />

l'orientation des raccords du vérin / du tuyau.<br />

IDENTIFICATION<br />

La plaque d'identification de l'accessoire (voir fig. A)<br />

indique le modèle, le type, la date de fabrication, le<br />

numéro de série, le poids (sans accrochages) et le<br />

numéro de référence.<br />

C<br />

(-) (+)<br />

79 80<br />

302


UTILISATION<br />

Engager le Silocut dans le tas d’ensilage, les dents<br />

étant en position horizontale (fig.1).<br />

Abaisser le Silocut à fond selon fig. 2 pour empêcher<br />

l'élasticité des dents.<br />

Abaisser le couteau à fond selon fig. 3.<br />

Caver l’accessoire lentement - puis lever le chargeur et<br />

enfin reculer (4).<br />

ATTENTION<br />

Le Silocut peut être endommagé, si l'ensilage serait<br />

arraché. L'ensilage doit être complètement découpé (le<br />

couteau dans la position basse) avant d'élever le bloc.<br />

Il est indispensable de maintenir le couteau parfaitement<br />

aiguisé, pour un meilleur travail. Prendre garde de<br />

ne pas chauffer le métal en meulant.<br />

Des lames nouvelles sont disponibles en pièces<br />

détachées - voir catalogue pièces détachées.<br />

Couper le couteau usagé du cadre supérieur et souder<br />

(soudage intermittente) à la place le couteau neuf.<br />

FRANÇAIS * (303 -101)<br />

303<br />

Le Silocut est équipé d’un cadre de protection qui<br />

empêche les animaux de venir se blesser au contact de<br />

la lame, lors de la distribution (ne concerne pas le<br />

Silocut de type MG). Ce cadre protège également le<br />

couteau sauf en cas de contact vers le bas. Aussi,<br />

veiller à ce qu'il ne touche pas le sol lors de l'attelage<br />

ou du dételage de l'outil au chargeur.<br />

Pour faciliter le partage de l'ensilage, faire plusieurs<br />

mouvements de coupe (l'outil n'est pas complètement<br />

engagé quand la première coupe est faite).<br />

Avant de dételer l'outil, ne pas abaisser le couteau à<br />

fond, sinon il resterait une pression résiduelle dans les<br />

conduites qui empêcherait le démontage des raccords<br />

rapides.


ENTRETIEN<br />

Tous les points de graissage doivent être graissés au<br />

moins une fois par semaine lors des utilisations<br />

fréquentes. (Utiliser la graisse lubrifiante BP Energrease<br />

L.S.-EP2, ou équivalent.). (D)<br />

Caracteristiques<br />

110 Mk2 150 Mk2<br />

(1214198)* (1214261)*<br />

Nombre de vérins 2 (90/40) 2 (100/50)<br />

Volume de bloc 0,71 m 0,97 m<br />

L x P x H (cm) 112x80x80 152x80x80<br />

Ouverture 80 cm 80 cm<br />

Nombre de dents 9 st 13 st<br />

Espace de dents c/c 12 cm 12 cm<br />

Poids 350 kg 410 kg<br />

Caracteristiques<br />

150 Mk2 190 HD<br />

(1214115)* (1214221)*<br />

Nombre de vérins 2 (110/50) 2 (125/63)<br />

Volume de bloc 0,97 m 1,23 m<br />

L x P x H (cm) 152x80x80 192x80x80 cm<br />

Ouverture 80 cm 80 cm<br />

Nombre de dents 13 st 16 st<br />

Espace de dents c/c 12 cm 12 cm<br />

Poids 420 kg 560 kg<br />

*) Équipement suppl.<br />

Tôle protectrice - pour éviter des déchets d'ensilage<br />

traverse le dos d'outil. Voir l'instruction de montage<br />

no 21 09 034.<br />

Caracteristiques<br />

150 MG* 150 MG*<br />

(1214341) (1214345)<br />

Nombre de vérins 2 (100/50) 2 (110/50)<br />

Volume de bloc 0,97 m 0,97 m<br />

L x P x H (cm) 152x80x80 52x80x80 cm<br />

Ouverture 80 cm 80 cm<br />

Nombre de dents 13 st 13 st<br />

Espace de dents c/c 12 cm 12 cm<br />

Poids 460 kg 460 kg<br />

Caracteristiques<br />

190 MG*<br />

(1214311)<br />

Nombre de vérins 2 (125/63)<br />

Volume de bloc 1,23 m<br />

L x P x H (cm) 192x80x80 cm<br />

Ouverture 80 cm<br />

Nombre de dents 16 st<br />

Espace de dents c/c 12 cm<br />

Poids 585 kg<br />

*)Le Silocut MG est équipé d'un bord coupant<br />

ondulatoire.<br />

FRANÇAIS * (304-101)<br />

Preconisations Chargeurs ÅLÖ<br />

304<br />

Type de chargeur / modèle Silocut<br />

110 150 190<br />

3300, 230, 330<br />

1)<br />

X 0 0<br />

310, 430, 510 -525 X 0 0<br />

610-630 X 0 0<br />

340, 540 X X<br />

560 -580 X X<br />

640, 650 X X<br />

660 - 690, 790 X X<br />

NOTER !<br />

0) Montage déconseillé.<br />

1) Dans ces cas, éviter de vider le Silocut complètement<br />

lorsque le chargeur est levé à fond,<br />

car ces modèles ne contrôlent pas totalement le<br />

mouvement de bennage et le chargeur pourrait<br />

être endommagé.<br />

Autres chargeurs / modèles<br />

Pour la manutentation de l'outil, la force de levage ou<br />

de cavage suivante est nécessaire.<br />

Le Silocut 110 peut équiper les chargeurs disposants<br />

d'environ 800 kp de force de levage.<br />

Le Silocut 150 peut équiper les chargeurs disposants<br />

d'environ 1100 kp de force de levage.<br />

Le Silocut 190 peut équiper les chargeurs disposants<br />

d'environ 1500 kp de force de levage.<br />

Pression d'huile nécessaire pour le mouvement de<br />

coupe:<br />

Silocut 110 / 150, 160-170 bar. (pression max. 200 bar).<br />

Silocut 150, vérin 110/50, min. 120 bar (pression max.<br />

160 bar).<br />

Silocut 190, vérin 125/63, min. 120 bar. (pression max.<br />

200 bar).<br />

Les caractéristiques peuvent varier selon le type<br />

d'ensilage, et ne sont données qu'à titre indicatif.<br />

D<br />

81


FRANÇAIS (322:501 C)<br />

CONDITIONS DE GARANTIE<br />

Pour une période de 12 (douze) mois, de la date de livraison du chargeur à l’utilisateur, la société AB ÅLÖ-<br />

MASKINER s’engage à remplacer ou à réparer les matériels reconnus défectueux par vice de construction<br />

ou de matière. Dans tous les cas, il est précisé que lorsqu’une avarie se produit, le défaut doit être immédiatement<br />

rapporté au concessionnaire et le chargeur ou la pièce non conforme sera mis à la libre disposition<br />

de celui-ci.<br />

Pour les matériels remplacés ou réparés, la période de garantie ne sera pas prorogée et la garantie expire à<br />

la fin du terme convenu au début.<br />

La garantie ne s’applique pas aux détériorations dues à des accidents, un manque d’entretien, une<br />

modification ou un montage défectueux. En échangeant sous garantie des pièces qui sont exposées à<br />

l’usure extraordinaire, l’utilisateur doit payer une compensation pour le temps qu’elles ont été utilisées.<br />

La société ne compensera pas pour des accidents corporels, du chômage, des dommages de conséquence<br />

ou d’autres pertes.<br />

Les tests ou la recherche des pannes, qui sont faits à la demande de l’utilisateur, sont exécutés gratuitement<br />

si des défauts sont constatés. Dans le cas contraire ces dépenses seront à la charge de l'utilisateur.<br />

Des réparations d’occasion ou des dépenses supérieures dues à un travail pendant des heures supplémentaires<br />

ne sont pas comprises.<br />

Fabricant:<br />

AB ÅLÖ-MASKINER<br />

SE-901 37 UMEÅ, Suède<br />

Tel. +46-(0)90 17 05 00<br />

ATTESTATION DE CONFORMITE POUR L’UE<br />

atteste par la présente que:<br />

les machines (chargeurs frontaux) de type QUICKE, VALTRA / VALMET, AGRAM, MF, VETO* ainsi que<br />

des outils et des accessoires, fabriqués par Ålö-Maskiner.<br />

à partir du mois de fabrication septembre 1994<br />

* à partir du mois de fabrication octobre 1999<br />

a) sont construits en conformité à la DIRECTIVE DU CONSEIL du 14 juin 1989 relative à l’harmonisation<br />

mutuelle des législations des Etats membres applicables aux machines, 98/37/EC, avec une référence<br />

spéciale à l’Annexe 1 de la directive, relative aux exigences essentielles de santé et de sécurité liées à la<br />

construction et à la fabrication de machines, complétée par les additifs pertinents.<br />

b) sont construits en accord avec les normes harmonisées suivantes: EN 292-1,-2,-3, EN 294, EN 474-3.<br />

Autorité accréditée:<br />

SVENSK MASKINPROVNING AB (Institut national suédois d’essai des machines)<br />

Fyrisborgsgatan 3<br />

SE -754 50 UPPSALA, Suède<br />

Tel. +46-(0)18 56 15 00<br />

ont fait l’objet d’une documentation technique conforme à l’article 8, point 2c, 2ème alinéa. L'Autorité<br />

accréditée a établi une attestation certifiant que la documentation est correcte.<br />

Umeå, décembre 1999<br />

Olle Pehrsson<br />

Directeur Général<br />

315


ANBAU<br />

ÅLÖ-Silocut wird teilmontiert geliefert - Zylinder und<br />

Schläuche werden in mitgesandter Zubehör-kiste (A)<br />

geliefert.<br />

Silocut, Typ MG, wird mit Lochblech geliefert - sehen<br />

Sie Anbauanleitung Nr 2109034.<br />

Fanghaken und Hydraulikschläuche für die Verbindung<br />

Arbeitsgerät - Frontlader werden in separaten Sätzen<br />

geliefert.<br />

Die Zylinder mit der Kolbenstange nach vorn gerichtet<br />

anbauen. Bolzen mit Schrauben verriegeln, siehe Abb.<br />

Die Schläuche der Zylinder so anschließen, daß die<br />

vorderen bzw. hinteren Ölanschlüsse paarweise<br />

zusammengekoppelt werden können. Danach Schläuche<br />

an Rahmen mit Hilfe von mitgeliefertem Bundband<br />

gem. Abb . befestigen (siehe Abb.).<br />

Fanghakensatz (B) . Die Fanghaken für den Lader<br />

laut beigefügter Anbauanleitung montieren (siehe<br />

Ersatzteilliste Seiten 3 10 410,- 411, - 412, -425, -372,<br />

-375).<br />

Schlauchsatz (C). Die Schläuche an das Gerät<br />

anschließen. Der Schlauch, der mit dem weiblichen<br />

Schnellkupplungsteil versehen ist, soll an den Ölanschluß<br />

angeschloßen werden, der mit der Minusseite<br />

des Zylinders in Verbindung steht.<br />

Der Lader muß mit einem doppeltwirkenden Ölanschluß<br />

beim Fangrahmen (SELECTO)<br />

versehen sein.<br />

A<br />

B<br />

DEUTSCH * (402 - 101)<br />

Product<br />

SILOCUT Mk2<br />

Type<br />

XXX<br />

Manufacturer<br />

Date of production AB ÅLÖ MASKINER<br />

Serial No.<br />

S-90137 UMEÅ<br />

1994 /10 - XXXX<br />

SWEDEN<br />

Weight<br />

XXX kg<br />

Ref. No.<br />

12 14 XXX<br />

78<br />

79<br />

402<br />

Bemerkung<br />

Kontrollieren Sie bitte, daß die Fanghaken / der<br />

Schlauchsatz für IHREN Lader bestimmt sind. Es gibt<br />

verschiedene Sätze vom Frontlader- / Fangrahmentyp<br />

abhängig.<br />

WARNUNG !<br />

Schläuche so montieren, daß sie zwischen Fangrahmen,<br />

Schwinge oder Gelenke nicht geklemmt<br />

werden können - die Kupplungen bei Zylinder und Rohr<br />

justieren.<br />

IDENTIFIZIERUNG<br />

Die Identifizierungsplatte des Arbeitsgerätes (siehe Abb.<br />

A) gibt Modell, Typ, Produktionsdatum, Serien-Nummer,<br />

Gewicht (ausschl. Fanghaken) und Bestell-Nr an.<br />

C<br />

(-) (+)<br />

80


BETRIEB<br />

Beim Einstechen in die Silage müssen die Zinken<br />

waagerecht stehen (1).<br />

Das Gerät völlig herunterdrucken (2). Dies verhindert<br />

Federung der Zinken.<br />

Das Messer völlig herunterdrücken (3).<br />

Das Gerät etwas nach oben ankippen, anheben und<br />

herausfahren (4).<br />

ACHTUNG<br />

Falls die Silage losgerissen wird, könnte das Gerät<br />

beschädigt werden. Die Silage muß ganz ausgeschnitten<br />

sein (Messer in Bodenlage) vor dem<br />

Herausheben vom Block.<br />

Das Messer muß immer scharf sein, sonst verschlechtert<br />

sich die Schnittqualität. Das Messer sollte<br />

deshalb in regelmäßigen Umständen abgeschliffen<br />

werden. Achtung ! Den Messerstahl vor Überhitzung<br />

schützen.<br />

Neue Schneidstähle sind als Ersatzteil bei Ihren ÅLÖ-<br />

Händler erhältlich, siehe Ersatzteilblatt. Das Schneidstahl<br />

vom Oberteil des Gerätes abflexen, danach den<br />

neuen Stahl anschweißen (unterbrochene Naht).<br />

DEUTSCH * (403 - 101)<br />

403<br />

Das Gerät ist mit einem Schutzrahmen ausgerüstet,<br />

um eine Direktkontakt Tier / Messer bei Fütterung<br />

zu verhindern (betr. nicht Silocut, Typ MG). Dieser<br />

Rahmen schützt doch nicht das Messer von unten. Beim<br />

An- und Abbau ist darauf zu achten, daß das Messer<br />

den Boden nicht berührt.<br />

Um die Zerkleinerung der Silage zu erleichtern, können<br />

mehrere Schnitte gemacht werden. Das Gerät wird<br />

zuerst also nur ein Stück in die Silage eingefahren.<br />

Beim Abbau des Gerätes, das Messer nicht ganz<br />

hinunterdrücken - sonst können Schwierigkeiten beim<br />

Wiederanbau auftreten.


PFLEGE<br />

Alle Lagerungen müssen bei regelmäßigem Gebrauch<br />

mindestens einmal wöchentlich geschmiert werden<br />

(Schmierfett Typ B.P. Energrease L.S.-EP2, oder<br />

vergleichbares). (D)<br />

Data<br />

110 Mk2 150 Mk2<br />

(1214198)* (1214261)*<br />

Zylinderzahl 2 (90/40) 2 (100/50)<br />

Blockgröße 0,71 m 0,97 m<br />

B x T x H (cm) 112x80x80 152x80x80<br />

Öffnung 80 cm 80 cm<br />

Zinkenzahl 9 st 13 st<br />

Zinkenabstand c/c 12 cm 12 cm<br />

Gewicht 350 kg 410 kg<br />

Data<br />

150 Mk2 190 HD<br />

(1214115)* (1214221)*<br />

Zylinderzahl 2 (110/50) 2 (125/63)<br />

Blockgröße 0,97 m 1,23 m<br />

B x T x H (cm) 152x80x80 192x80x80 cm<br />

Öffnung 80 cm 80 cm<br />

Zinkenzahl 13 st 16 st<br />

Zinkenabstand c/c 12 cm 12 cm<br />

Gewicht 420 kg 560 kg<br />

*) Sonderausrüstung<br />

Lochblech - für verlustfreies Transportieren (von z.B<br />

Mais). Siehe Anbauanleitung Nr 21 09 034.<br />

Data<br />

150 MG* 150 MG*<br />

(1214341) (1214345)<br />

Zylinderzahl 2 (100/50) 2 (110/50)<br />

Blockgröße 0,97 m 0,97 m<br />

B x T x H (cm) 152x80x80 152x80x80 cm<br />

Öffnung 80 cm 80 cm<br />

Zinkenzahl 13 st 13 st<br />

Zinkenabstand c/c 12 cm 12 cm<br />

Gewicht 460 kg 460 kg<br />

Data<br />

190 MG*<br />

(1214311)<br />

Zylinderzahl 2 (125/63)<br />

Blockgröße 1,23 m<br />

B x T x H (cm) 192x80x80 cm<br />

Öffnung 80 cm<br />

Zinkenzahl 16 st<br />

Zinkenabstand c/c 12 cm<br />

Gewicht 585 kg<br />

') Silocut MG ist mit einemwellenförmigen Schneidstahl<br />

ausgerüstet.<br />

DEUTSCH * (404-101)<br />

404<br />

Empfohlene ÅLÖ -Lader<br />

Lader / Modell Silocut<br />

110 150 190<br />

3300, 230, 330 X<br />

1)<br />

0 0<br />

310, 430, 510 -525 X 0 0<br />

610-630 X 0 0<br />

340, 540 X X<br />

560 -580 X X<br />

640, 650 X X<br />

660 - 690, 790 X X<br />

Bemerkung:<br />

0) NICHT empfohlene Kombination.<br />

1) Bei diesen Kombinationen Abkippen vom Gerät<br />

bei max. Hubhöhe vermeiden (der Lader<br />

kann beschädigt werden, da eine vollständige<br />

Kontrolle der Kippbewegung unmöglich ist).<br />

Sonstige Lader / Modelle:<br />

Für die Handhabung des Gerätes werden folgende<br />

Hub- bzw. Füllkräfte erforderlich:<br />

ÅLÖ-Silocut 110 erfordert etwa 800 kpund<br />

ÅLÖ-Silocut 150 erfordert etwa 1100 kpund<br />

ÅLÖ-Silocut 190 erfordert etwa 1500 kpund<br />

Die Schnittbewegung erfordert folgenden Öldruck:<br />

Für Silocut 110 und 150, 160-170 Bar. (Max. Druck200<br />

Bar).<br />

Für Silocut 150 mit Zyl. 110/50, min. 120 Bar (Max.<br />

Druck160 Bar).<br />

Für Silocut 190 mit Zyl. 125/63, min. 120 Bar. (Max.<br />

Druck200 Bar).<br />

Diese Aufgaben sind von der Silage abhängig und nur<br />

als anleitend zu betrachten.<br />

D<br />

81


DEUTSCH (422:501 C)<br />

GARANTIEBEDINGUNGEN<br />

Die Firma AB ÅLÖ-MASKINER, im Folgenden der Hersteller genannt, verpflichtet sich, für die Dauer von<br />

zwölf (12) Monaten ab Übernahme des Laders durch den Verbraucher, jedes Teil, das nachweislich Fehler in<br />

Werkstoff oder Werkarbeit aufweist, umzutauschen oder instandzusetzen. Die Gewährleistung erfolgt nur<br />

dann, wenn der Fehler unmittelbar dem Lieferanten mitgeteilt wird und das fehlerhafte Teil oder der ganze<br />

Lader dem Lieferanten zur freien Verfügung gestellt wird. Bei Austausch oder Reparatur nach einem Schadensfall,<br />

der tatsächlich der Gewährleistung unterliegt, beträgt die Gewährleistung für die betreffenden Teile<br />

nur die restliche Zeit der ursprünglichen Garantiedauer.<br />

Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind Fehler, die auf Unfall, Nachlässigkeit, Änderungen oder falsche<br />

Montage beruhen. Bei Garaintieaustausch von Teilen, die einem natürlichen Verschleiß unterliegen, soll der<br />

Verbraucher einen Erstattungsbetrag für die genutzte Zeit bezahlen.<br />

Nicht ersetzt werden Forderungen aus Körperverletzung, Ausfall, Folgeschäden oder anderen Verlusten.<br />

Überprüfungen und Fehlersuchen, die auf Wunsch des Verbrauchers vorgenommen werden, sind für den<br />

Verbraucher nur dann kostenlos, wenn tatsächliche Mängel, die unter die Gewährleistung fallen, festgestellt<br />

werden. In allen anderen Fällen werden die Kosten belastet.<br />

Vorläufige Reparaturen oder Mehrkosten aufgrund außerordentlicher Arbeitszeiten, werden nicht erstattet.<br />

Der Hersteller<br />

AB ÅLÖ-MASKINER<br />

SE-901 37 UMEÅ, Schweden<br />

Tel. +46-(0)90 17 05 00<br />

EU-ERKLÄRUNG BEZÜGLICH ÜBEREINSTIMMUNG<br />

versichert hiermit daß:<br />

Maschinen (Frontlader) vom Typ QUICKE, AGRAM, VALTRA /VALMET, MF, VETO* sowie Arbeitsgeräte<br />

und Zubehörteile, von Ålö-Maskiner hergestellt.<br />

ab Herstellungsmonat September 1994<br />

* ab Herstellungsmonat Oktober 1999<br />

a) in Übereinstimmung mit der DIREKTIVE DES RATES vom 14. Juni 1989 über die gegenseitige<br />

Annäherung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten in Bezug auf Maschinen, 98/37/EC, mit<br />

besonderem Verweis auf den Anhang 1 der Direktive über wesentliche Gesundheits- und<br />

Sicherheitsanforderungen in Verbindung mit der Konstruktion und Herstellung von Maschinen, ergänzt<br />

durch aktuelle Zusätze, hergestellt werden.<br />

b) entsprechend den folgenden, in Übereinstimmung gebrachten Standards EN 292-1,-2,-3, EN 294,<br />

EN 474-3 hergestellt werden.<br />

Akkreditierungsbehörde<br />

SVENSK MASKINPROVNING AB<br />

Fyrisborgsgatan 3<br />

SE-754 50 UPPSALA, Suède<br />

Tel. +46-(0)18 56 15 00<br />

hat die technische Dokumentation gem. Artikel 8, Punkt 2c, Abs. 2 erhalten. Die Akkreditierungsbehörde hat<br />

eine Bescheinigung über die Korrektheit der Dokumentation ausgestellt.<br />

Umeå, im Dezember 1999<br />

Olle Pehrsson<br />

Geschäftsführer<br />

415


ASENNUS<br />

Silocut toimitetaan osittain asennettuna.<br />

Sylinterit ja letkut toimitetaan erillisessä laatikossa (A).<br />

Silocut, tyyppi MG, toimitetaan taustalevyllä - katso<br />

oheinen asennusohje 210934.<br />

Kiinnikkeet ja letkut varusteen ja kuormaajan välissä<br />

toimitetaan erillisissä sarjoissa.<br />

Asenna sylinterit - männänvarret suunnattuna eteenpäin.<br />

Tapit lukitaan pulteilla, katso kuva.<br />

Liitä letkut sylintereistä, niin että etummaiset ja takimmaiset<br />

liitintäkohdat liitetään pareittain. Letkut kiinnitetään<br />

tukipalkkiin mukana olevien kiristysnauhojen<br />

avulla.<br />

Kiinnikesarja (B)<br />

Asenna kiinnikkeet asennusohjeen mukaisesti. Katso<br />

varaosalehti 3 10 410, - 411, - 412, -425, -372, -375.<br />

Letkusarja (C).<br />

Liitä letkut varusteeseen. Letkut joilla on naaraspikaliitin<br />

liitetään sylintereiden (-) puoleen. Kuormain on<br />

oltava varustettu 2-toimisella ulosotolla, esim.<br />

SELECTO.<br />

HUOM.<br />

Tarkista että kiinnike on tarkoitettu SINUN kuormaajaasi.<br />

Kiinnikesarjoja löytyy erilaisia riippuen kuormaimesta.<br />

A<br />

B<br />

SUOMI (502 - 101)<br />

Product<br />

SILOCUT Mk2<br />

Type<br />

XXX<br />

Manufacturer<br />

AB ÅLÖ MASKINER Date of production Serial No.<br />

S-90137 UMEÅ<br />

1994 /10 - XXXX<br />

SWEDEN<br />

Weight<br />

XXX kg<br />

Ref. No.<br />

12 14 XXX<br />

78<br />

502<br />

VAROITUS !<br />

Tarkista ettei letkut joudu puristuksiin - säädä mahd.<br />

sylinterin ja putkien liittimet.<br />

TUNNISTAMINEN<br />

Varusteen konetarra (katsu kuva A) ilmaisee;<br />

Malli, Tyyppi, Sarjanro, Valmistuspvm., Paino (ilman<br />

kiinnitystä) sekä Til. nro.<br />

C<br />

(-) (+)<br />

79 80


AJO-OHJEET<br />

Aja rehuleikkuri rehuun piikit vaakasuorassa (1).<br />

Paina varuste täysin alas rehua vastaan (2). Tämä<br />

estää piikkien joustamista.<br />

Työnnä terä pohjaan saakka (3).<br />

Kallista varuste hiukan ylöspäin - nosta ja peruuta (4).<br />

VAROITUS<br />

Varuste voi vaurioitua jos rehumassa revitään irti.<br />

Rehumassan on oltava kokonaan leikattu läpi (veitsi<br />

täysin ala-asennossa) ennenkuin pala nostetaan<br />

pois !<br />

On hyvin tärkeää että terä pidetään terävänä. Jos terä<br />

on tylsä, leikkuujälki huononee, ja on mahdollista, ettei<br />

terä jaksa leikata koko rehukakun läpi.<br />

Terä voidaan tietysti teroittaa - varmistu, ettei terä<br />

kuumene. Uusia teriä on saatavissa varaosana - Katso<br />

varaosaluettelo.<br />

Vanha terä hiotaan pois varusteen yläosasta ja uusi<br />

terä hitsataan tilalle.<br />

SUOMI (503 - 101)<br />

503<br />

Silocut on varustettu suojakaarella estämään eläinten<br />

pääsyä terälaitteelle ruokintavaiheessa (ei koske Silocut<br />

tyyppiä MG). Kaari estää myöskin terän vaurioitumista,<br />

jos varuste ajetaan esimerkiksi seinää vastaan.<br />

Toisaalta kaari ei suojaa terää alapuolelta - tarkista siksi<br />

aina, ettei terä ota maahan kiinni kytkentä-/<br />

irroittamisvaiheessa.<br />

Rehun jakelun helpottamiseksi voidaan rehukakku<br />

leikata useampaan palaan kakkua otettaessa. Varustetta<br />

ei ajeta pohjaan saakka, vaan leikkuuliikkeitä tehdään<br />

jo ennen.<br />

Varusteen irrotusvaiheessa - älä työnnä terää pohjaan -<br />

muuten voi tulla vaikeuksia hydrauliliitoksien uudelleen<br />

kytkemisessä.


HUOLTO<br />

Kaikki laakerointipisteet on voideltava vähintään kerran<br />

viikossa, jos varuste on jatkuvassa käytössä<br />

(Voiteluaine tyyppi B.P.Energrease L.S. -EP2 tai<br />

vastaava). (D)<br />

Tekniset Tiedot<br />

110 Mk2 150 Mk2<br />

(1214198)* (1214261)*<br />

Sylinterit, kpl. 2 (90/40) 2 (100/50)<br />

Rehupalan koko 0,71 m 0,97 m<br />

L x S x K (cm) 112x80x80 152x80x80<br />

Avautuma 80 cm 80 cm<br />

Piikit, kpl 9 st 13 st<br />

Piikkien väli 12 cm 12 cm<br />

Paino 350 kg 410 kg<br />

Tekniset Tiedot<br />

150 Mk2 190 HD<br />

(1214115)* (1214221)*<br />

Sylinterit, kpl. 2 (110/50) 2 (125/63)<br />

Rehupalan koko 0,97 m 1,23 m<br />

L x S x K (cm) 152x80x80 192x80x80 cm<br />

Avautuma 80 cm 80 cm<br />

Piikit, kpl 13 st 16 st<br />

Piikkien väli 12 cm 12 cm<br />

Paino 420 kg 560 kg<br />

*) Lisävaruste<br />

Taustalevy - estää rehun tippumista varusteen takaosan<br />

kautta. Katso asennusohje 21 09 034<br />

Tekniset Tiedot<br />

150 MG* 190 MG*<br />

(1214341) (1214345)<br />

Sylinterit, kpl. 2 (100/50) 2 (110/50)<br />

Rehupalan koko 0,97 m 0,97 m<br />

L x S x K (cm) 152x80x80 152x80x80 cm<br />

Avautuma 80 cm 80 cm<br />

Piikit, kpl 13 st 13 st<br />

Piikkien väli 12 cm 12 cm<br />

Paino 460 kg 460 kg<br />

Tekniset Tiedot<br />

190 MG*<br />

(1214311)<br />

Sylinterit, kpl. 2 (125/63)<br />

Rehupalan koko 1,23 m<br />

L x S x K (cm) 192x80x80 cm<br />

Avautuma 80 cm<br />

Piikit, kpl 16 st<br />

Piikkien väli 12 cm<br />

Paino 585 kg<br />

*) Silocut tyyppi MG on varustettu aaltomuotoisella<br />

etuveitsellä.<br />

SUOMI (504-101)<br />

Suositellut ÅLÖ-etukuormaajat:<br />

504<br />

Kuormaaja / malli Silocut<br />

110 150 190<br />

3300, 230, 330<br />

1)<br />

X 0 0<br />

310, 430, 510 -525 X 0 0<br />

610-630 X 0 0<br />

340, 540 X X<br />

560 -580 X X<br />

640, 650 X X<br />

660 - 690, 790 X X<br />

Huom.<br />

0) EI suositeltu yhdistelmä.<br />

1) Näissä yhdistelmissä vältä varusteen kippausta<br />

maks. nostokorkeudella. (Kuormaaja saattaa vaurioitua<br />

koska kippausliikkeen täydellistä hallintaa ei saavuteta.<br />

Muut kuormaajamerkit / mallit:<br />

Kunnolliseen käyttöön tarvitaan nosto- ja murtovoimaa<br />

800 kp (Silocut 110) vast. 1100 kp (Silocut 150).<br />

Leikkausliikkeeseen tarvitaan öljynpaine suuruudeltaan<br />

160 - 170 B Silocut 110 sekä Silocut 150. (maks. paine<br />

200 B).<br />

Silocut 150 varustettuna sylintereillä 110/50 vaatii väh.<br />

120 B (maks. paine 160 B).<br />

Silocut 190 varustettuna sylintereillä 125/63 vaatii<br />

vähintään 120 B. (maks. paine 200 B).<br />

Tiedot vaihtelevat rehutyypistä ja ne ovat suuntaaantavat.<br />

D<br />

81


SUOMI (515:522 C)<br />

TAKUU<br />

AB ÅLÖ-Maskiner sitoutuu vaihtamaan ja korjaamaan osat, jotka raaka-aine- ja valmistusvikojen johdosta vaativat<br />

toimenpiteitä 12 kuukauden aikana laskettuna toimitusajankohdasta.<br />

Edellytämme että viasta ilmoitetaan välittömästi tavarantoimittajalle, sekä että kuormaaja/osa tai osat luovutetaan<br />

vapaasti tavarantoimittajalle.<br />

Vaihdettujen osien suhteen on takuu voimassa vain jäljellä olevan takuuajan.<br />

Takuu ei korvaa vikoja, jotka ovat aiheutuneet vahingosta, puutteellisesta huollosta,<br />

muutostyöstä tai ostajan suorittamasta virheellisestä asennuksesta. Koskien takuukorvausta osista, jotka joutuvat<br />

erittäin suurelle rasitukselle alttiiksi, tulee ostajan vastata vauriosta jo käytetän ajan puitteissa.<br />

Korvausta ei suoriteta henkilövahinkojen, joutoajan, seurannaisvahinkojen tai muun menetyksen osalta.<br />

Tarkastus tai vianetsintä, joka tehdään ostajan pyynnöstä, tapahtuu veloituksetta. Mikäli puutteellisuuksia ilmenee,<br />

aiheeton pyyntö hoidetaan ostajan kustannuksella.<br />

Tilapäisiä korjauksia tai lisäkustannuksia, jotka ovat aiheutuneet työajan ulkopuolella, ns. ylityönä suoritetusta<br />

työstä, ei korvata.<br />

Valmistaja:<br />

AB ÅLÖ-MASKINER<br />

SE-901 37 UMEÅ, Ruotsi<br />

puh. +46-(0)90 17 05 00<br />

EU-VAATIMUSTEN MUKAISUUSVAKUUTUS<br />

vakuuttaa täten että:<br />

Koneet (etukuormaimet) tyyppiä QUICKE, AGRAM, VALTRA /VALMET, MF, VETO*<br />

sekä työvälineet ja lisävarusteet, Ålö-Maskinerin valmistamat,<br />

Valmistuspäivämäärästä Syyskuu 1994<br />

* Valmistuspäivämäärästä Lokakuu 1999<br />

a) ovat valmistetut vastaten yhdenmukaisesti NEUVOSTOn direktiiviä pvm:ltä 14. Heinäkuuta 1989 koskien<br />

jäsenmaiden keskinäistä lainsäädäntöä koneiden osalta, 98/37 EC, erillisin viittein direktiiviin Annex 1<br />

olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten osalta, koskien koneiden rakennetta ja valmistusta<br />

täydennettynä ajankohtaisin lisäyksin.<br />

b) ovat valmistetut seuraavien yhdenmukaistettujen standardien kanssa yhtäpitävästi:<br />

EN 292-1,-2,-3, EN 294, EN 474-3.<br />

Valtuutettu elin:<br />

SVENSK MASKINPROVNING AB<br />

Fyrisborgsgatan 3<br />

SE-754 50 UPPSALA, Ruotsi<br />

puh. +46-(0)18 30 19 00<br />

on saanut tekniset asiakirjat Artikkelin 8, kohta 2c, toinen kappale mukaisesti. Valtuutettu elin on antanut<br />

todistuksen, että asiakirjat ovat erheettömät.<br />

Uumajassa Joulukuu 1999<br />

Olle Pehrsson<br />

Toimitusjohtaja<br />

515


Page<br />

Sida<br />

.<br />

Seite<br />

(900-101)<br />

RESERVDELSBLAD<br />

SPARE PARTS<br />

ERSATZTEILE<br />

PIECES DE RECHANGE<br />

VARAOSAT<br />

SILOCUT 110 Mk2 , 150 Mk2, 190 HD<br />

150 MG, 190 MG<br />

Description Benämning Désignation Bezeichnung<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

3 10 351 SILOCUT 110 Mk2 12 14 198 X<br />

5 01 138 Hyd. Ram Hyd. Cylinder Vérin Hyd. Hyd. Zylinder Dia. 90/40<br />

3 10 357 SILOCUT 150 Mk2 12 14 261 X<br />

3 10 365 SILOCUT 150 MG 12 14 341 X<br />

5 01 185 Hyd. Ram Hyd. Cylinder Vérin Hyd. Hyd. Zylinder Dia. 100/50<br />

3 10 358 SILOCUT 150 Mk2 12 14 115 X<br />

3 10 366 SILOCUT 150 MG 12 14 345 X<br />

5 01 158 Hyd. Ram Hyd. Cylinder Vérin Hyd. Hyd. Zylinder Dia. 110/50<br />

3 10 361 SILOCUT 190 HD 12 14 221 X<br />

3 10 367 SILOCUT 190 MG 12 14 311 X<br />

5 01 167 Hyd. Ram Hyd. Cylinder Vérin Hyd. Hyd. Zylinder Dia. 125/63<br />

3 10 410 Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung (3)* X<br />

3 10 412 Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung (3)* X X<br />

3 10 412 Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung (5)* X X X<br />

3 10 372 Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung (6)* X X<br />

3 10 411 Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung (8)* X X<br />

3 10 413 Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung (8)* X<br />

3 10 375 Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung (9)* X X<br />

3 10 425 Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung (15)* X X<br />

2109034 Cover Plate Täckplåt Plaque de protection Deckplatte X X X X<br />

*) Attachment Infästning Dispositif de fixation Befestigungsvorrichtung<br />

3 = ÅLÖ Std.<br />

5 = SMS<br />

6 = Volvo (Lilla)<br />

8 = EURO<br />

9 = Volvo (Stora)<br />

15 = VETO<br />

Contents Innehållsförteckning Table des Matières Inhaltsverzeichnis<br />

900


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

R 310 351<br />

97 08 01<br />

A.Sj.<br />

RAM<br />

Page No<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MK 2<br />

110<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 8 = EURO<br />

5 01 137<br />

Page No 5 01 138<br />

Page<br />

No.<br />

3 10 351 H 1<br />

Date 00 02 01<br />

Set - Part No.<br />

1214101 (Ram 80/40)<br />

1214198 (Ram 90/40)<br />

ATTACHMENT (3)<br />

Page No<br />

3 10 412<br />

ATTACHMENT (5)<br />

Page No<br />

3 10 412<br />

ATTACHMENT (8)<br />

Page No<br />

3 10 413


Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

1 1214129 FRAME BÄRBALK CADRE RAHMEN 12 14 130 1<br />

2 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (4)<br />

3 1214120 TOP FRAME ÖVERDEL CADRE SUP. OBERTEIL 1<br />

4 1111481 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1124) (1)<br />

5 1111487 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Left (1)<br />

6 1111488 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Right (1)<br />

7 1111489 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Rear (2)<br />

9 1214128 Safety frame Skyddsbåge Cadre de sécurité Schutzrahmen 1<br />

10 5002076 Screw Skruv Vis Schraube M6S 10 x 20 2<br />

11 1214145 Washer Bricka Rondelle Scheibe Dia. 69 x 4 2<br />

12 5068003 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-820 (241160) 2<br />

13 5068015 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-830 7<br />

14 1116623 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 40 x 158 2<br />

15 5004086 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 85 2<br />

16 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 2<br />

17 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 2<br />

18<br />

19<br />

1123296 Transfer<br />

724010 1) HYD. RAM<br />

725010 2) HYD. RAM<br />

Dekal<br />

HYD. CYLINDER<br />

HYD. CYLINDER<br />

Autocollant<br />

VERIN HYD.<br />

VERIN HYD.<br />

Abziehbild<br />

HYD. ZYLINDER<br />

HYD. ZYLINDER<br />

SILO-CUT<br />

Dia 80/40<br />

Dia 90/40<br />

1<br />

2<br />

2<br />

20 1116572 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 156 2<br />

21 1116571 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 178 2<br />

22 5004082 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 65 4<br />

23 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 4<br />

24 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 4<br />

25 1103151 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 750 2<br />

26 1103116 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 550 2<br />

27 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 2<br />

1214901 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (3,8) X<br />

1214902 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (5) X<br />

51 1103117 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 90° - 1200 2<br />

1103111 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 90° - 1400 2<br />

53 1120011 Adaptor Adapter Union Nippel R 3/8" - 1/2" 2 2<br />

54 5013604 Copper Washer Kopparbricka Rondelle en cuivre Kupferscheibe Cu 21 x 28 2 2<br />

55 5044127 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (F) 1 1<br />

56 5044130 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1<br />

57 5044128 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (M) 1 1<br />

58 5044129 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1<br />

Parts included / Ingående detaljer / Composant inclus / Einzelteile<br />

1) Leaf / Blad / Feuille / Blatt: 5 01 137, 2) Leaf / Blad / Feuille / Blatt: 5 01 138<br />

Implement<br />

compl.<br />

97 08 01<br />

A.Sj.<br />

Without<br />

Attachment<br />

Without<br />

Attachment<br />

SPARE PARTS<br />

Hose Set<br />

(3,8)<br />

SILOCUT MK 2<br />

110<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 8 = EURO<br />

Hose Set<br />

(5)<br />

Hose Set<br />

()<br />

Attachment<br />

3<br />

Attachment<br />

5<br />

Set - Part No.<br />

Page No . 3 10 412 3 10 412 3 10 413<br />

Part No. 12 14 101 12 14 198 12 14 901 12 14 902 . 12 09 715 12 09 716 12 09 718<br />

12 14 101 X<br />

12 14 102 X X X<br />

12 14 103 X X X<br />

12 14 109 X X X<br />

12 14 198 X<br />

12 14 193 X X X<br />

12 14 194 X X X<br />

12 14 195 X X X<br />

Page<br />

No.<br />

3 10 351 H 2<br />

Date 00 02 01<br />

1214101 (Ram 80/40)<br />

1214198 (Ram 90/40)<br />

Attachment<br />

8<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

R 310357<br />

RAM<br />

97 08 01<br />

A.Sj.<br />

Page No 5 01 185<br />

Page No 5 01 138<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MK 2<br />

150<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 8 = EURO<br />

15 = VETO<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 357 G 1<br />

00 02 01<br />

Set - Part No.<br />

1214111 (Ram 90/40)<br />

1214261 (Ram 100/50)<br />

ATTACHMENT (3)<br />

Page No<br />

3 10 412<br />

ATTACHMENT (5)<br />

Page No<br />

3 10 412<br />

ATTACHMENT (8)<br />

Page No<br />

3 10 411<br />

ATTACHMENT (15)<br />

Page No<br />

3 10 425


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

97 08 01<br />

A.Sj.<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MK 2<br />

150<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 8 = EURO<br />

15 = VETO<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Set - Part No.<br />

1 1214149 FRAME BÄRBALK CADRE RAHMEN 12 14 150 1<br />

2 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (4)<br />

3 1214140 TOP FRAME ÖVERDEL CADRE SUP. OBERTEIL 1<br />

4 1111482 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1524) (1)<br />

5 1111487 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Left (1)<br />

6 1111488 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Right (1)<br />

7 1111489 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Rear (2)<br />

9 1214146 Safety frame Skyddsbåge Cadre de sécurité Schutzrahmen 1<br />

10 5002076 Screw Skruv Vis Schraube M6S 10 x 20 2<br />

11 1214145 Washer Bricka Rondelle Scheibe Dia. 69 x 4 2<br />

12 5068003 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-820 (241160) 2<br />

13 5068015 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-830 11<br />

14 1116625 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 40 x 198 2<br />

15 5004086 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 85 2<br />

16 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 2<br />

17 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 2<br />

18 1123296 Transfer Dekal Autocollant Abziehbild SILO-CUT 1<br />

19 775010 1) HYD. RAM HYD. CYLINDER VERIN HYD. HYD. ZYLINDER Dia 100/50 2<br />

725010 2) HYD. RAM HYD. CYLINDER VERIN HYD. HYD. ZYLINDER Dia 90/40 2<br />

20 1116572 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 156 2<br />

21 1116571 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 178 2<br />

22 5004082 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 65 4<br />

23 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 4<br />

24 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 4<br />

25 1103152 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 930 2<br />

26 1103147 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 700 2<br />

27 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 4<br />

1214901 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (3,8) X<br />

1214902 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (5) X<br />

1214910 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (15) X<br />

51 1103117 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 90° - 1200 2<br />

1103111 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 90° - 1400 2<br />

1103171 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 90° - 1600 2<br />

53 1120011 Adaptor Adapter Union Nippel R 3/8" - 1/2" 2 2 2<br />

54 5013604 Copper Washer Kopparbricka Rondelle en cuivre Kupferscheibe Cu 21 x 28 2 2 2<br />

55 5044127 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (F) 1 1 1<br />

56 5044130 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1 1<br />

57 5044128 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (M) 1 1 1<br />

58 5044129 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1 1<br />

59 5033606 Braide Buntband Collier<br />

Parts included / Ingående detaljer / Composant inclus / Einzelteile<br />

1) Leaf / Blad / Feuille / Blatt: 5 01 185, 2) Leaf / Blad / Feuille / Blatt: 5 01 138<br />

Bundband 1 1 1<br />

Implement<br />

compl.<br />

Without<br />

Attachment<br />

Without<br />

Attachment<br />

Hose Set<br />

(3,8)<br />

Hose Set<br />

(5)<br />

Hose Set<br />

(15)<br />

Attachment<br />

3<br />

Attachment Attachment Attachment<br />

5 8 15<br />

Page No . 3 10 412 3 10 412 3 10 411 3 10 425<br />

Part No. 12 14 111 12 14 261 12 14 901 12 14 902 12 14 910 12 09 715 12 09 716 12 09 714 12 10 330<br />

12 14 111 X<br />

12 14 112 X X X<br />

12 14 113 X X X<br />

12 14 110 X X X<br />

12 14 261 X<br />

12 14 262 X X X<br />

12 14 263 X X X<br />

12 14 264 X X X<br />

12 14 272 X X X<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 357 G 2<br />

00 02 01<br />

1214111 (Ram 90/40)<br />

1214261 (Ram 100/50)<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

93 06 15<br />

A.Sj.<br />

ATTACHMENT (6<br />

HOSE SET<br />

Page No<br />

RAM<br />

Page No<br />

310372<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MK 2<br />

150<br />

6 = Volvo BM (Lilla) 9 = Volvo BM (Stora)<br />

501158<br />

ATTACHMENT (9)<br />

HOSE SET<br />

Page No<br />

310375<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 358 E 1<br />

97 08 01<br />

Set - Part No.<br />

1214115


Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

1 1214149 FRAME BÄRBALK CADRE RAHMEN 12 14 150 1<br />

2 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (4)<br />

3 1214140 TOP FRAME ÖVERDEL CADRE SUP. OBERTEIL 1<br />

4 1111482 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1524) (1)<br />

5 1111487 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Left (1)<br />

6 1111488 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Right (1)<br />

7 1111489 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Rear (2)<br />

9 1214146 Safety frame Skyddsbåge Schutzrahmen Schutzrahmen 1<br />

10 5002076 Screw Skruv Vis Schraube M6S 10 x 20 2<br />

11 1214145 Washer Bricka Rondelle Scheibe Dia. 69 x 4 2<br />

12 5068003 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-820 (241160) 2<br />

13 A 5068015 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L = 830 11<br />

13 B 50680131) FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-820 (221195) 9<br />

14 1116625 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 40 x 198 2<br />

15 5004086 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 85 2<br />

16 5011054 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 2<br />

17 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 2<br />

18<br />

19<br />

1123296 Transfer Dekal<br />

745010 2) HYDRAULIC RAM HYD. CYLINDER<br />

Autocollant<br />

VERIN HYD.<br />

Abziehbild<br />

HYD. ZYLINDER<br />

QUICKE SILO-CUT<br />

Dia.110/50<br />

1<br />

2<br />

20 1116572 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 156 2<br />

21 1116571 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 178 2<br />

22 5004082 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 65 4<br />

23 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 4<br />

24 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 4<br />

25 1103152 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 930 2<br />

26 1103147 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 700 2<br />

27 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 4<br />

Parts included / Ingående detaljer / Composant inclus / Einzelteile<br />

1) Up to and incl. July 1, 1991 / T o m 91 07 01 / Jusqu'au 1 1991 juillet inclus / Bis 1.7. 1991 einschl.<br />

2) Leaf / Blad / Feuille / Blatt /: 5 01 158<br />

Implement<br />

compl.<br />

93 06 15<br />

A.Sj.<br />

Without<br />

Attachment<br />

Attachment<br />

Hose Set<br />

6<br />

Attachment<br />

Hose Set<br />

9<br />

Page No. 3 10 372 3 10 375<br />

Part No. 12 14 115 12 14 081 12 14 089<br />

12 14 115 X<br />

12 14 114 X X<br />

1214 119 X X<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MK 2<br />

150<br />

6 = Volvo BM (Lilla) 9 = Volvo BM (Stora)<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 358 E 2<br />

97 08 01<br />

Set - Part No.<br />

1214115<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

R 310 361<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT HD<br />

190<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 361 B 1<br />

Set - Part No.<br />

97 08 01<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 6 = Volvo BM (Lilla) 1214221<br />

A.Sj.<br />

8 = EURO 15 = VETO 9 = Volvo BM (Stora)<br />

ATTACHMENT (3)<br />

Page No<br />

3 10 410<br />

ATTACHMENT (5)<br />

Page No<br />

3 10 412<br />

RAM<br />

Page No<br />

501167<br />

ATTACHMENT (15)<br />

Page No<br />

ATTACHMENT (8)<br />

Page No<br />

3 10 425<br />

3 10 411<br />

00 02 01<br />

ATTACHMENT (6<br />

HOSE SET<br />

Page No 3 10 372<br />

ATTACHMENT (9)<br />

HOSE SET<br />

Page No 3 10 375


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT HD<br />

190<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Set - Part No.<br />

1 1214239 FRAME BÄRBALK CADRE RAHMEN 12 14 240 1<br />

1B 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (4)<br />

3 1214232 TOP FRAME ÖVERDEL CADRE SUP. OBERTEIL 1<br />

3B 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (2)<br />

4 1111491 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1944) (1)<br />

5 1111487 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Left (1)<br />

6 1111488 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Right (1)<br />

7 1111489 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Rear (2)<br />

8 1111493 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1)<br />

9 1214174 Safety frame Skyddsbåge Cadre de sécurité Schutzrahmen 1<br />

10 5002076 Screw Skruv Vis Schraube M6S 10 x 20 2<br />

11 1214145 Washer Bricka Rondelle Scheibe Dia. 69 x 4 2<br />

12 5068003 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-820 (241160) 2<br />

13 5068015 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-830 14<br />

14 1116632 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 40 x 206 2<br />

15 5004086 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 85 3<br />

16 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 3<br />

17 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 7<br />

18 1123296 Transfer Dekal Autocollant Abziehbild SILO-CUT 1<br />

19 1109550 Retaining Ring Låsring Bague de blocage Sicherheitsring 2<br />

20 5005444 Screw Skruv Vis Schraube S6SS M8 x 16 4<br />

21<br />

22<br />

755010<br />

1116573 1)<br />

HYD. RAM<br />

Pin<br />

HYD. CYLINDER<br />

Tapp<br />

VERIN HYD.<br />

Boulon<br />

HYD. ZYLINDER<br />

Bolzen<br />

Dia 125/63<br />

Dia. 35 x 198<br />

2<br />

2<br />

23 1116574 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 176 2<br />

24 5004082 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 65 4<br />

25 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 4<br />

26 1103129 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 930 2<br />

27 1103157 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 1200 2<br />

28 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 2<br />

29 1116641 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 40 x 164 1<br />

1214903 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (3,8) X<br />

1214904 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (5) X<br />

1214925 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (15) X<br />

51 1103157 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 90° - 1200 2<br />

1103137 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 90° - 1400 2<br />

1103288 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 90° - 1600 2<br />

53 1120012 Adaptor Adapter Union Nippel R 1/2" 2 2 2<br />

54 5013604 Copper Washer Kopparbricka Rondelle en cuivre Kupferscheibe Cu 21 x 28 2 2 2<br />

55 5044127 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (F) 1 1 1<br />

56 5044130 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1 1<br />

57 5044128 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (M) 1 1 1<br />

58 5044129 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1 1<br />

59 5033606 Braide Buntband Collie Bundband 1 1 1<br />

1) Leaf / Blad / Feuille / Blatt: 5 01 167<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 361 B 2<br />

00 02 01<br />

97 08 01<br />

A.Sj.<br />

3 = Ålö Std.<br />

8 = EURO<br />

5 = SMS<br />

15 = VETO<br />

6 = Volvo BM (Lilla)<br />

9 = Volvo BM (Stora)<br />

1214221<br />

Implement<br />

compl.<br />

Without Hose Set Hose Set<br />

Attachment (3,8) (5)<br />

Hose SetAttachment<br />

Attachment Attachment Attachment Attachment Attachment<br />

(15)<br />

3 5 8 15 Hose Set Hose Set<br />

6 9<br />

Page No. 3 10 410 3 10 412 3 10 411 3 10 425 3 10 372 3 10 375<br />

Part No. 1214221 1214903 1214904 1214925 1209710 1209716 1209714 1210330 1214081 1214089<br />

12 14 222 X X X<br />

12 14 223 X X X<br />

12 14 224 X X X<br />

12 14 226 X X X<br />

12 14 229 X<br />

12 14 273 X X X<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

R 310365<br />

97 08 09<br />

A.Sj.<br />

RAM<br />

ATTACHMENT (3)<br />

Page No<br />

3 10 412<br />

ATTACHMENT (5)<br />

Page No<br />

Page No 5 01 185<br />

Page No 5 01 138<br />

3 10 412<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MG<br />

150<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 8 = EURO<br />

15 = VETO<br />

ATTACHMENT (8)<br />

Page No<br />

3 10 411<br />

Page<br />

No.<br />

ATTACHMEN T (15)<br />

Page No<br />

3 10 365 C 1<br />

Date 00 02 01<br />

Set - Part No.<br />

1214341 (Ram 100/50)<br />

1214301 (Ram 90/40)<br />

3 10 425


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

1 1214149 FRAME BÄRBALK CADRE RAHMEN 12 14 150 1<br />

2 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (4)<br />

3 1214320 TOP FRAME ÖVERDEL CADRE SUP. OBERTEIL 1<br />

4 1111497 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1524) (1)<br />

5 1111487 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Left (1)<br />

6 1111488 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Right (1)<br />

7 1111489 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Rear (2)<br />

12 5068003 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-820 (241160) 2<br />

13 5068015 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-830 11<br />

14 1116659 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 40 x 173 2<br />

15 5004086 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 85 2<br />

16 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 2<br />

17 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 2<br />

18 1123296 Transfer Dekal Autocollant Abziehbild SILO-CUT 1<br />

19 775010 1) HYD. RAM HYD. CYLINDER VERIN HYD. HYD. ZYLINDER Dia 100/50 2<br />

19 725010 2) HYD. RAM HYD. CYLINDER VERIN HYD. HYD. ZYLINDER Dia 90/40 2<br />

20 1116572 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 156 2<br />

21 1116571 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 178 2<br />

22 5004082 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 65 4<br />

23 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 4<br />

24 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 4<br />

25 1103152 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 930 2<br />

26 1103147 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 700 2<br />

27 5033606 Braide<br />

1214212<br />

3)<br />

COVER PLATE<br />

Buntband<br />

TÄCKPLÅT<br />

Collier<br />

TÔLE PROTECT.<br />

Bundband<br />

LOCHBLICH<br />

4<br />

1<br />

1214901 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (3,8) X<br />

1214902 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (5) X<br />

1214910 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (5) X<br />

51 1103117 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 90° - 1200 2<br />

1103111 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 90° - 1400 2<br />

1103171 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 90° - 1600 2<br />

53 1120011 Adaptor Adapter Union Nippel R 3/8" - 1/2" 2 2 2<br />

54 5013604 Copper Washer Kopparbricka Rondelle en cuivre Kupferscheibe Cu 21 x 28 2 2 2<br />

55 5044127 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (F) 1 1 1<br />

56 5044130 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1 1<br />

57 5044128 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (M) 1 1 1<br />

58 5044129 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1 1<br />

59 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 1 1 1<br />

Parts included / Ingående detaljer / Composant inclus / Einzelteile<br />

1) Leaf / Blad / Feuille / Blatt: 5 01 185<br />

2) Leaf / Blad / Feuille / Blatt: 5 01 138<br />

3) Mounting instruction / Monteringsanvisning / Instrucctions de montage / Anbauanleitung / Asennusohje 21 09 034<br />

Implement<br />

compl.<br />

97 08 09<br />

A.Sj.<br />

Without<br />

Attachment<br />

Hose Set<br />

(3,8)<br />

SPARE PARTS<br />

Hose Set<br />

(5)<br />

SILOCUT MG<br />

150<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 8 = EURO<br />

15 = VETO<br />

Hose Set<br />

(15)<br />

Attachment<br />

3<br />

Attachment<br />

5<br />

Attachment<br />

8<br />

Set - Part No.<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl<br />

Cover<br />

Plate<br />

Page No. 3 10 412 3 10 412 3 10 411 3 10 425 21 09 034<br />

Part No. 12 14 341 12 14 901 12 14 902 12 14 910 12 09 715 12 09 716 12 09 714 12 10 330 12 14 212<br />

12 14 342 X X X X<br />

12 14 343 X X X X<br />

12 14 344 X X X X<br />

12 14 275 X X X X<br />

Page<br />

No.<br />

3 10 365 C 2<br />

Date 00 02 01<br />

1214341 (Ram 100/50)<br />

1214301 (Ram 90/40)<br />

Attachment<br />

15


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

A.Sj.<br />

ATTACHMENT (6<br />

HOSE SET<br />

Page No 310372<br />

ATTACHMENT (9)<br />

HOSE SET<br />

Page No 310375<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MG<br />

150<br />

6 = Volvo BM (Lilla) 9 = Volvo BM (Stora)<br />

RAM<br />

Page No<br />

501158<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 366 A 1<br />

97 09 01<br />

Set - Part No.<br />

1214345


Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

Implement<br />

compl.<br />

A.Sj.<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Without<br />

Attachment<br />

Attachment<br />

Hose Set<br />

6<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MG<br />

150<br />

6 = Volvo BM (Lilla) 9 = Volvo BM (Stora)<br />

Attachment<br />

Hose Set<br />

9<br />

Page No. 3 10 372 3 10 375 21 09 034<br />

Part No. 12 14 345 12 14 081 12 14 089 12 14 212<br />

12 14 345 X<br />

12 14 346 X X X<br />

1214 349 X X X<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 366 A 2<br />

97 09 01<br />

Set - Part No.<br />

1214345<br />

1 1214149 FRAME BÄRBALK CADRE RAHMEN 12 14 150 1<br />

2 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (4)<br />

3 1214320 TOP FRAME ÖVERDEL CADRE SUP. OBERTEIL 1<br />

4 1111497 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1524) (1)<br />

5 1111487 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Left (1)<br />

6 1111488 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Right (1)<br />

7 1111489 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Rear (2)<br />

12 5068003 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-820 (241160) 2<br />

13 5068015 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-830 11<br />

14 1116659 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 40 x 173 2<br />

15 5004086 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 85 2<br />

16 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 2<br />

17 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 2<br />

18 1123296 Transfer Dekal Autocollant Abziehbild SILOCUT 1<br />

19 745010 1) HYDRAULIC RAM HYD. CYLINDER VERIN HYD. HYD. ZYLINDER Dia.110/50 2<br />

20 1116572 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 156 2<br />

21 1116571 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 178 2<br />

22 5004082 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 65 4<br />

23 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 4<br />

24 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 4<br />

25 1103152 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 930 2<br />

26 1103147 Hose Slang Flexible Schlauch 3/8" - 700 2<br />

27 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 4<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl<br />

12142122) COVER PLATE TÄCKPLÅT TÔLE LOCHBLICH<br />

PROTECTRICE 1<br />

Parts included / Ingående detaljer / Composant inclus / Einzelteile<br />

1) Leaf / Blad / Feuille / Blatt /: 5 01 158<br />

2) Mounting instruction / Monteringsanvisning / Instrucctions de montage / Anbauanleitung / Asennusohje 21 09 034<br />

Cover Plate


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

R 310 367<br />

97 09 01<br />

A.Sj.<br />

ATTACHMENT (3)<br />

Page No<br />

3 10 410<br />

ATTACHMENT (5)<br />

Page No<br />

3 10 412<br />

ATTACHMENT (8)<br />

Page No<br />

3 10 411<br />

ATTACHMENT (15)<br />

Page No<br />

3 10 425<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MG<br />

190<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 6 = Volvo BM (Lilla)<br />

8 = EURO 15 = VETO 9 = Volvo BM (Stora)<br />

RAM<br />

Page No<br />

5 01 167<br />

ATTACHMENT (6<br />

HOSE SET<br />

Page No 3 10 372<br />

ATTACHMENT (9)<br />

HOSE SET<br />

Page No 3 10 375<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 367 B 1<br />

00 02 01<br />

Set - Part No.<br />

1214311


Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

97 09 01<br />

A.Sj.<br />

SPARE PARTS<br />

SILOCUT MG<br />

190<br />

3 = Ålö Std. 5 = SMS 6 = Volvo BM (Lilla)<br />

8 = EURO 15 = VETO 9 = Volvo BM (Stora)<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Set - Part No.<br />

1 1214239 FRAME BÄRBALK CADRE RAHMEN 12 14 240 1<br />

1B 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (4)<br />

3 1214332 TOP FRAME ÖVERDEL CADRE SUP. OBERTEIL 1<br />

3B 5018513 Bushing Bussning Coussinet Buchse Dia. 40 x 20 (2)<br />

4 1111498 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1944) (1)<br />

5 1111487 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Left (1)<br />

6 1111488 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Front / Right (1)<br />

7 1111489 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl Rear (2)<br />

8 1111493 Cutting Edge Skärstål Bord coupant Schneidstahl (1)<br />

12 5068003 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-820 (241160) 2<br />

13 5068015 FORK TINE GREPPINNE DENT ZINKE L-830 14<br />

14 1116661 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 40 x 192 2<br />

15 5004086 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 85 3<br />

16 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 3<br />

17 5023005 Greaser Smörjnippel Graisseur Schmiernippel M 10 7<br />

18 1123296 Transfer Dekal Autocollant Abziehbild SILO-CUT 1<br />

19 1109550 Retaining Ring Låsring Bague de blocage Sicherheitsring 2<br />

20 5005444 Screw Skruv Vis Schraube S6SS M8 x 16 4<br />

21 755010 1) HYD. RAM HYD. CYLINDER VERIN HYD. HYD. ZYLINDER Dia 125/63 2<br />

22 1116573 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 198 2<br />

23 1116574 Pin Tapp Boulon Bolzen Dia. 35 x 176 2<br />

24 5004082 Screw Skruv Vis Schraube MC6S 10 x 65 4<br />

25 5011554 Nut Mutter Écrou Mutter M6M 10 Loc-King 4<br />

26 1103129 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 930 2<br />

27 1103157 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 1200 2<br />

28 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 2<br />

29 1116641 Pin<br />

1214250 2) COVER PLATE<br />

Tapp<br />

TÄCKPLÅT<br />

Boulon<br />

TÔLE PROTECT.<br />

Bolzen<br />

LOCHBLICH<br />

Dia. 40 x 164 1<br />

1<br />

1214903 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (3,8) X<br />

1214904 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (5) X<br />

1214925 HOSE SET SLANGSATS JEU de FLEXIBLES SCHLAUCHSATZ (15) X<br />

51 1103157 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 90° - 1200 2<br />

1103137 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 90° - 1400 2<br />

1103288 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 90° - 1600 2<br />

53 1120012 Adaptor Adapter Union Nippel R 1/2" 2 2 2<br />

54 5013604 Copper Washer Kopparbricka Rondelle en cuivre Kupferscheibe Cu 21 x 28 2 2 2<br />

55 5044127 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (F) 1 1 1<br />

56 5044130 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1 1<br />

57 5044128 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 1/2" (M) 1 1 1<br />

58 5044129 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 1 1 1<br />

59 5033606 Braide Buntband Collie Bundband 1 1 1<br />

Parts included / Ingående detaljer / Composant inclus / Einzelteile 1) Leaf / Blad / Feuille / Blatt: 5 01 167<br />

2) Mounting instruction / Monteringsanvisning / Instrucctions de montage / Anbauanleitung / Asennusohje 21 09 034<br />

Implement<br />

compl.<br />

Without Hose Set<br />

Attachment (3,8)<br />

Hose Set<br />

(5)<br />

Hose Set Attachment<br />

(15)<br />

3<br />

Attachment Attachment Attachment<br />

Attachment Attachment<br />

Hose Set Hose Set<br />

5 8 15<br />

6 9<br />

Page No. 3 10 410 3 10 412 3 10 411 3 10 425 3 10 372 3 10 375<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl<br />

Part No. 12 14 311 1214903 1214904 1214925 1209710 1209716 1209714 1210330 1214081 1214089<br />

12 14 312 X X X<br />

12 14 313 X X X<br />

12 14 314 X X X<br />

12 14 316 X X<br />

12 14 319 X X<br />

12 14 275 X X X<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

3 10 367 B 2<br />

00 02 01<br />

214311


Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Instr. No.<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

93 07 01<br />

A.Sj.<br />

SPARE PARTS<br />

Attachment<br />

Infästning -Dispositif de fixation<br />

Befestigungsvorrichtung<br />

6 = VOLVO BM (Lilla)<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

3 10 372 E 1<br />

96 01 01<br />

Set - Part No.<br />

1214081<br />

1 1103137 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 1400 2<br />

2 1120065 Adaptor Adapter Raccord union Rohrverbindung R 1/2" - R 3/4" 2<br />

3 5013611 Copper Washer Kopparbricka Rondelle en cuivre Kupferscheibe Cu 27 x 32 2<br />

4 5044152 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 3/4" (F) 2<br />

7 5044155 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 2<br />

8 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 1<br />

9 5027425 Coupling Koppling Raccord Kupplung R 3/8" x R 1/2" 2<br />

10 830430 Support Fäste Support Halter (6) 2<br />

11 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 4<br />

12 830490 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 20 mm 2<br />

13 5002208 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 140 8<br />

14 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

15 5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 21 x 36 8<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Instr. No.<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

21 03 963<br />

93 07 01<br />

A.Sj.<br />

SPARE PARTS<br />

Attachment<br />

Infästning -Dispositif de fixation<br />

Befestigungsvorrichtung<br />

9 = VOLVO BM (Stora)<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

3 10 375 D 1<br />

96 01 01<br />

Set - Part No.<br />

1214089<br />

1 1103215 Hose Slang Flexible Schlauch 1/2" - 2000 2<br />

2 1120065 Adaptor Adapter Raccord union Rohrverbindung R 1/2" - R 3/4" 2<br />

3 5013611 Copper Washer Kopparbricka Rondelle en cuivre Kupferscheibe Cu 27 x 32 2<br />

4 5044152 Quick Coupling Snabbkoppling Raccord rapide Schnellkupplung R 3/4" (F) 2<br />

7 5044155 Dust Cap Dammskydd Pare-poussière Staubkappe 2<br />

8 5033606 Braide Buntband Collier Bundband 1<br />

9 5027425 Coupling Koppling Raccord Kupplung R 3/8" x R 1/2" 2<br />

10 830491 Support Fäste Support Halter (Left) 1<br />

11 830492 Support Fäste Support Halter (Right) 1<br />

12 830496 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 2<br />

13 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 2<br />

14 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 10<br />

15 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 10<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

21 03 947 - 949<br />

Replacing<br />

90 12 01<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

A.Sj.<br />

SPARE PARTS<br />

Attachment<br />

Infästning - Dispositif de fixation<br />

Befestigungsvorrichtung<br />

3 = ÅLÖ Std., 5 = SMS , 6 = Volvo BM (Lilla)<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

1209710 (3)<br />

1209711 (5)<br />

1209712 (6)<br />

1209710<br />

10 830478 Support, left Fäste, vänster Support, gauche Halter, links "3" (ÅLÖ) -Left 1<br />

11 830479 Support, right Fäste, höger Support, droit Halter, rechts "3" (ÅLÖ) -Right 1<br />

12 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

13 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 4<br />

14 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 21 x 36 4<br />

1209711<br />

20 830448 Support Fäste Support Halter "5" (SMS) 2<br />

21 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

22 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 21 x 36 8<br />

23 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 4<br />

1209712<br />

30 830430 Support Fäste Support Halter "6" (Volvo BM) 2<br />

31 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

32 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 21 x 36 8<br />

33 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 4<br />

R 310410<br />

12 09 710 (3) ÅLÖ Std.<br />

3 10 410 B 1<br />

Page<br />

No.<br />

Date 92 10 01<br />

Set - Part No.<br />

12 09 711 (5) SMS 12 09 712 (6) Volvo BM.<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

21 03 981-982<br />

Replacing<br />

92 10 10<br />

Design<br />

A.Sj.<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

1209714<br />

40 830538 Support, left Fäste vänster Support gauche Halter, links (8) 1<br />

41 830539 Support, right Fäste höger Support droit Halter, rechts (8) 1<br />

42 830325 Mounting Plate Fästplatta Plaque de montage Festplatte 4<br />

43 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

44 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

45 5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 21 x 37 8<br />

1209713<br />

50 830491 Support, left Fäste vänster Support gauche Halter, links (9) 1<br />

51 830492 Support, right Fäste höger Support droit Halter, rechts (9) 1<br />

52 830325 Mounting Plate Fästplatta Plaque de montage Festplatte 4<br />

53 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

54 5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 21 x 37 8<br />

55 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

R 310411<br />

SPARE PARTS<br />

Attachment<br />

Infästning - Dispositif de fixation<br />

Befestigungsvorrichtung<br />

8 = EURO 9 = Volvo BM (Stora)<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

12 09 714 EURO (8)<br />

12 09 713 VOLVO BM (Stora) (9)<br />

Page<br />

No.<br />

Date 97 08 10<br />

3 10 411 C 1<br />

Set - Part No.<br />

1209713 (9)<br />

1209714 (8)<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Design<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

A.Sj.<br />

SPARE PARTS<br />

Attachment<br />

Infästning - Dispositif de fixation<br />

Befestigungsvorrichtung<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

3 10 412 A 1<br />

Page<br />

No.<br />

Date 92 10 01<br />

Set - Part No.<br />

1209715 (3)<br />

1209716 (5)<br />

1209717 (8)<br />

1209715<br />

10 1214072 Support, left Fäste, vänster Support, gauche Halter, links "3" (ÅLÖ) -Left 1<br />

11 1214073 Support, right Fäste, höger Support, droit Halter, rechts "3" (ÅLÖ) -Right 1<br />

12 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

13 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 4<br />

14 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

1209716<br />

20 1214077 Support Fäste Support Halter "5" (SMS) 2<br />

22 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

22 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

23 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 4<br />

1209717<br />

30 830558 Support, left Fäste, vänster Support, gauche Halter, links "8" ( EURO) -Left 1<br />

31 830559 Support, right Fäste, höger Support, droit Halter, rechts "8" ( EURO) -Right 1<br />

32 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

33 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 4<br />

34 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle Frein Federring FBB 20,2 8<br />

35 5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 21 x 36 8<br />

R 310412<br />

12 09 716 SMS (5)<br />

3 = ÅLÖ Std., 5 = SMS , 8 = EURO<br />

12 09 715 ÅLÖ Std. (3)<br />

12 09 717 EURO (8)<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

93 10 20<br />

Design<br />

A.Sj.<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

SPARE PARTS<br />

Attachment<br />

Set - Part No.<br />

Infästning - Dispositif de fixation<br />

Befestigungsvorrichtung 1209718 (8)<br />

8 = EURO<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

40<br />

1209718<br />

830573 Support, left Fäste vänster Support gauche Halter, links (8) 1<br />

830568 1) Support, left Fäste vänster Support gauche Halter, links (8) 1<br />

41 830574 Support, right Fäste höger Support droit Halter, rechts (8) 1<br />

830569 1) Support, right Fäste höger Support droit Halter, rechts (8) 1<br />

42 830325 Mounting Plate Fästplatta Plaque de montage Festplatte 4<br />

43 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

44 5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 20 x 36 8<br />

45 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

1) Replaced as Kit<br />

12 09 718 EURO (8)<br />

Page<br />

No.<br />

Date 96 05 10<br />

3 10 413 B 1<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

C.B.<br />

SPARE PARTS<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

Page<br />

No. 3 10 425 A 1<br />

Date 00 02 01<br />

Attachment<br />

Infästning - Dispositif de fixation<br />

Set - Part No.<br />

Befestigungsvorrichtung<br />

15 = VETO<br />

12 10 330 (15)<br />

1210330<br />

1 1210328 Support, left Fäste, vänster Support, gauche Halter, links (15)VETO 1<br />

2 1210329 Support, right Fäste, höger Support, droit Halter, rechts (15)VETO 1<br />

3 5002211 Screw Skruv Vis Schraube M6S 20 x 120 8<br />

4 830325 Mounting plate Fästplatta Bride de serrage Festplatte 4<br />

5 5013413 Spring Washer Fjäderbricka Rondelle frein Federring FBB 20,2 8<br />

6 5013127 Washer Bricka Rondelle Scheibe BRB 21 x 36 8<br />

12 10 332 VETO (15)<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

Bo V.<br />

SPARE PARTS<br />

RAM<br />

Cylinder - Vérin<br />

Zylinder<br />

Ø 80/40 mm<br />

Page<br />

No<br />

Date<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

5 01 137 B 1<br />

92 10 01<br />

Set - Part No.<br />

724010<br />

1 724011 Bearing Toppmutter Tête de vérin Hutmutter 1<br />

2 690012 Piston Kolv Piston Kolben 1<br />

3 725023 PISTON ROD KOLVSTÅNG TIGE DE VÉRIN KOLBENSTANGE (7 25 013) 1<br />

4 5018514 Bushing Bussning Coussinet Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

5 724024 BARREL CYLINDERRÖR CORPS DE VÉRIN ZYLINDERROHR (7 24 014) 1<br />

6 5018514 Bushing Bussning Coussinet Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

7 5016620 Retaining Ring Spårring Bague de blocage Sicherheitsring SgA 75 1<br />

8 5016667 Retaining Ring Säkerhetsring Jonc d'arrêt Sicherheitsring dia. 84 1<br />

5036154 SEAL ASS'Y PACKNINGSSATS POCHETTE DICHTUNGSSATZ<br />

DE JOINTS 1<br />

12 5038101 Scraper Avstrykare Bague de râclage Abstreifer AS 40/50 x 7/10 (1)<br />

13 5038285 Piston Seal Kolvtätning Joint de piston Kolbendichtung 80/60 x 22 (1)<br />

14 5038254 Seal Manschett Bague d'étanchéité Nutring 40/50 x 10 (1)<br />

15 5038405 Support Ring Stödring Bague de support Stützring 70 - 80 (1)<br />

16 5037407 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 69,2 x 5,7 (1)<br />

17 5037241 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 72,62 x 3,53 (1)<br />

501137<br />

91 12 01<br />

Part No<br />

Best. Nr<br />

Ref. No<br />

Bestell Nr<br />

66<br />

35<br />

285<br />

53<br />

825<br />

40 80<br />

540<br />

35<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl<br />

65


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

89 08 18<br />

Bo V.<br />

SPARE PARTS<br />

RAM<br />

Cylinder - Vérin<br />

Zylinder<br />

Ø 90/40 mm<br />

Page<br />

No<br />

Date<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

92 10 01<br />

Set - Part No.<br />

725010<br />

1 725011 Bearing Toppmutter Tête de vérin Hutmutter 1<br />

2 712012 Piston Kolv Piston Kolben 1<br />

3 725023 PISTON ROD KOLVSTÅNG TIGE DE VÉRIN KOLBENSTANGE (7 25 013) 1<br />

4 5018514 Bushing Bussning Coussinet Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

5 725024 BARREL CYLINDERRÖR CORPS DE VÉRIN ZYLINDERROHR (7 25 014) 1<br />

6 5018514 Bushing Bussning Coussinet Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

7 5016619 Retaining Ring Spårring Bague de blocage Sicherheitsring SgA 85 1<br />

8 5016666 Retaining Ring Säkerhetsring Jonc d'arrêt Sicherheitsring dia. 94 1<br />

5036153 SEAL ASS'Y PACKNINGSSATS POCHETTE DICHTUNGSSATZ<br />

DE JOINTS 1<br />

12 5038101 Scraper Avstrykare Bague de râclage Abstreifer AS 40/50 x 7/10 (1)<br />

13 5038288 Piston Seal Kolvtätning Joint de piston Kolbendichtung 90/70 x 22 (1)<br />

14 5038254 Seal Manschett Bague d'étanchéité Nutring 40/50 x 10 (1)<br />

15 5038406 Support Ring Stödring Bague de support Stützring 90 - 80 (1)<br />

16 5037409 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 79,2 x 5,7 (1)<br />

17 5037240 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 82,14 x 3,53 (1)<br />

501137<br />

Part No<br />

Best. Nr<br />

Ref. No<br />

Bestell Nr<br />

66<br />

35<br />

285<br />

53<br />

5 01 138 B 1<br />

825<br />

40 90<br />

540<br />

35<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl<br />

65


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Design<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

90 03 01<br />

Jano<br />

SPARE PARTS<br />

RAM<br />

Cylinder - Vérin<br />

Zylinder<br />

Ø 110/50 mm<br />

Page<br />

No.<br />

Date<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

5 01 158 B 1<br />

93 06 01<br />

Set - Part No.<br />

745010<br />

1 745011 Bearing Toppmutter Tête de vérin Hutmutter 1<br />

2 745012 Piston Kolv Piston Kolben 1<br />

3 745023 PISTON ROD KOLVSTÅNG TIGE DE PISTON KOLBENSTANGE (7 45 013) 1<br />

4 5018514 Bushing Bussning Coussinet Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

5 745021 Spacer sleeve Distanshylsa Douille d'épaisseur Distanzhülse (1)<br />

6 745024 BARREL CYLINDERRÖR CORPS DE VÉRIN ZYLINDERROHR (7 45 014) 1<br />

7 5018514 Bushing Bussning Coussinet Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

8 745021 Spacer sleeve Distanshylsa Douille d'épaisseur Distanzhülse (1)<br />

9 5016609 Retaining Ring Spårring Bague de blocage Sicherheitsring 100 x 3,0 1<br />

10 5016673 Retaining Ring Säkringsring Jonc d'arrêt Sicherheitsring 114 x 4 1<br />

11 5038501 Support Ring Stödring Bague de support Stützring 50 x 65 x 2 1<br />

12 5038911 Ring Styrring Guidage Führung 50 x 56 x 10 3<br />

13 5016751 Retaining Ring Låsring Bague de blocage Sicherungsring 1<br />

14 5005106 Stop screw Stoppskruv Goupille filetée Sperrschraube 1<br />

5036158 SEAL ASS'Y PACKNINGSSATS POCHETTE DE DICHTUNGSSATZ<br />

JOINTS 1<br />

15 5038104 Scraper Avstrykare Bague de râclage Abstreifer AS 50/60 (1)<br />

16 5038291 Piston Seal Kolvtätning Joint de piston Kolbendichtung 110/85 x 22 (1)<br />

17 5038262 Seal Manschett Bague d’étancheité Nutring 50/65 x 10 (1)<br />

18 5038408 Support Ring Stödring Bague de support Stützring 100 - 110 (1)<br />

19 5037412 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 99,1 x 5,7 (1)<br />

20 5037308 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 49,5 x 3,0 (1)<br />

21 5037218 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 99,5 x 3,0 (1)<br />

66<br />

35<br />

285 50<br />

35<br />

50 110 40 65<br />

540<br />

825<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

91 05 01<br />

Jano<br />

SPARE PARTS<br />

Date<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

5 01 167 B 1<br />

93 06 01<br />

Set - Part No.<br />

755010<br />

1 755011 Bearing Toppmutter Tête de vérin Hutmutter 1<br />

2 755012 Piston Kolv Piston Kolben 1<br />

3 755023 PISTON ROD KOLVSTÅNG TIGE DE PISTON KOLBENSTANGE (7 55 013) 1<br />

4 5018514 Bushing Bussning Coussinet Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

5 755021 Spacer Sleeve Distanshylsa Douille d'épaisseur Distanzhülse (1)<br />

6 755024 BARREL CYLINDER CORPS DE VÉRIN ZYLINDERROHR (7 55 014) 1<br />

7 5018514 Bushing Bussning Coussinet Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

8 755021 Spacer Sleeve Distanshylsa Douille d'épaisseur Distanzhülse (1)<br />

9 5016610 Retaining Ring Spårring Bague de blocage Sicherheitsring 120 x 4 1<br />

10 5016674 Retaining Ring Säkringsring Jonc d'arrêt Sicherheitsring 130 x 4 1<br />

11 5038502 Support Ring Stödring Bague de support Stützring 63 x 69 x 2 1<br />

12 5038912 Ring Styrring Guidage Führung 63 x 69 x 13 2<br />

13 5016752 Retaining Ring Låsring Bague de blocage Sicherungsring 63 x 75 x 2,65 1<br />

5036163 SEAL ASS'Y PACKNINGSSATS POCHETTE DE DICHTUNGSSATZ<br />

JOINTS 1<br />

15 5038114 Scraper Avstrykare Bague de râclage Abstreifer AS 63/ 75 (1)<br />

16 5038292 Piston Seal Kolvtätning Joint de piston Kolbendichtung 125/100 x 25 (1)<br />

17 5038263 Seal Manschett Bague d’étancheité Nutring 63/75 x 10 (1)<br />

18 5038409 Support Ring Stödring Bague de support Stützring 115 - 125 (1)<br />

19 5037420 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 114,3 x 5,7 (1)<br />

20 5037308 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 49,5 x 3,0 (1)<br />

21 5037220 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 114,5 x 3,0 (1)<br />

66<br />

35<br />

285 50<br />

RAM<br />

Cylinder - Vérin<br />

Zylinder<br />

Ø 125/63 mm<br />

35<br />

63 125 40 65<br />

540<br />

825<br />

Page<br />

No.<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No.<br />

Replacing<br />

Design<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

U.N.<br />

R 501137<br />

66<br />

SPARE PARTS<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

285<br />

Part No<br />

Best. Nr<br />

Ref. No<br />

Bestell Nr<br />

35<br />

53<br />

50<br />

825<br />

100<br />

540<br />

RAM<br />

Cylinder - Vérin<br />

Zylinder<br />

Ø100/50 mm<br />

35<br />

65<br />

Page<br />

No<br />

Date<br />

5 01 185 A 1<br />

95 12 01<br />

Set - Part No.<br />

775010<br />

1 775011 Bearing Toppmutter Palier Hutmutter 1<br />

2 775012 Piston Kolv Piston Kolben 1<br />

3 775023 PISTON ROD KOLVSTÅNG TIGE DE VÉRIN KOLBENSTANGE (7 75 013) 1<br />

4 5018514 Bushing Bussning Bauge Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

5 775024 CYLINDER CYLINDER CORPS ZYLINDER (7 75 014) 1<br />

6 5018514 Bushing Bussning Bauge Buchse Ø 35/39 x 20 (2)<br />

7 5016624 Retaining Ring Spårring Bauge de blocage Sicherheitsring 95 x 3 1<br />

8 5016677 Retaining Ring Säkerhetsring Jonc d'arrêt Sicherheitsring 105 x 4 1<br />

5036169 SEAL ASSY PACKNINGSSATS POCHETTE DICHTUNGSSATZ<br />

DE JOINTS 1<br />

12 5038104 Scraper Avstrykare Joint de racleur Abstreifer AS 50/60 x 7/10 (1)<br />

13 5038295 Piston Seal Kolvtätning Joint de piston Kolbendichtung M 100/85 x 20 (1)<br />

14 5038256 Seal Manschett Joint intérieur Nutring 50/60 x 10 (1)<br />

15 5038407 Support Ring Stödring Bague de support Stützring 90 - 100 (1)<br />

16 5037411 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 89,1 x 5,7 (1)<br />

17 5037265 ’O’-ring O-ring Joint torique O-Ring 91,67 x 3,53 (1)<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl


Instr. No. 21 09 034<br />

Date<br />

Repl.<br />

Design A.Sj<br />

ENGLISH<br />

Secure the cover plate with the aid of supplied screws<br />

and plate (2A/2B).<br />

To stabilize the fastening, the cover plate should also<br />

be spot welded.<br />

MR 2109034<br />

9312 01<br />

.<br />

Edt.<br />

MOUNTING INSTRUCTIONS<br />

Monteringsanvisning<br />

Instructions de montage<br />

Anbauanleitung - Asennusohje<br />

COVER PLATE<br />

Täckplåt - Tôle protectrice<br />

Lochblech - Taustalevy<br />

SVENSKA<br />

Täckplåten skruvas fast med hjälp av medföljande<br />

skruvar och stödplåt (2A/2B).<br />

För att erhålla en stabilare fastsättning skall täckplåten<br />

även punktsvetsas i redskapet.<br />

Item<br />

Pos.<br />

Repére<br />

Teil<br />

Part No.<br />

Best nr.<br />

Référence<br />

Bestell.Nr.<br />

SILOCUT<br />

Set Part No<br />

FRANCAIS<br />

Visser la tôle protectrice à l'aide des vis fournies et la<br />

plaque (2A/2B).<br />

Pour stabiliser la fixation, il faut aussi souder la tôle<br />

protectrice par points.<br />

DEUTSCH<br />

Das Lochblech wird nach der Fanghakenmontage mit<br />

mitgelieferten Schrauben und Stützplatte (2A/2B)<br />

festgeschraubt.<br />

Um eine stärkere Fixerung zu erhalten sollte auch das<br />

Lochblech punktgeheftet werden.<br />

ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DEUTSCH<br />

12 14 211 (110)<br />

12 14 212 (150)<br />

12 14 250 (190 HD,MG)<br />

Quantity<br />

Antal<br />

Nombre<br />

Anzahl<br />

1214211 Silo Cut 110 X<br />

1214212 Silo Cut 150 X<br />

1214250 Silo Cut 190 X<br />

1A 1214207 Cover Plate Täckplåt Tôle protectrice Lochblech (110) 1<br />

1B 1214208 Cover Plate Täckplåt Tôle protectrice Lochblech (150) 1<br />

1C 1214251 Cover Plate Täckplåt Tôle protectrice Lochblech (190) 2<br />

2A 1214206 Plate Stödplåt Plaque Stützplatte 1 1<br />

2B 1214254 Plate Stödplåt Plaque Stützplatte 2<br />

3 5002081 Screw Skruv Vis Schraube M6S 10 x 110 4 4 4<br />

4 1214145 Washer Bricka Rondelle Scheibe 4 4 4<br />

5 5011054 Nut Mutter Écrou Mutter M 10 Loc-king 4 4 4<br />

6 5013110 Washer Bricka Rondelle Scheibe Dia. 10 x 22 4 4 4

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!