«LEM_EN» («CAT_EN» / «MV_EN») [«VERB» - «NOUN» - «ADJ»]
«LEM_EN» («CAT_EN» / «MV_EN») [«VERB» - «NOUN» - «ADJ»] «LEM_EN» («CAT_EN» / «MV_EN») [«VERB» - «NOUN» - «ADJ»]
Definiciones de términos alemán 144 inhibitorische (hemmende) oder exzitatorische (erregende) Neurotransmitter Silbernagel / Despopoulos) e.g. Die Myasthenie ist eine Autoimmunkrankheit mit Störung der neuromuskulären Übertragung. Zirkulierende polyklonale Antikörper führen zur Blockierung und Abnahme der postsynaptischen Acetylcholin-Rezeptoren an der motorischen Endplatte. Die Folge ist eine belastungsabhängige Muskelschwäche. (Masuhr / Neumann) ~ neuromuskulär, Neuron, motorische Endplatte, Synapse neuron Neuron n. / n. / -en = Nervenzelle Nervenzelle, besteht aus Körper (soma), Axon, Dendriten; Aufgaben: Sammeln von Erregung, Umwandlung in zelleigene Erregungsmuster, Erregungsleitung, Erregungsverteilung Franke) e.g. Motorische Neuronen, auch efferente Neuronen genannt, tragen Informationen nach außen, vom zentralen Nervensystem zu den Muskeln und Drüsen. (Zimbardo) ~ Nerv, neural, Nervensystem ◊ motorisches Neuron neurosis Neurose n. / f. / -n [- Neurotiker/in - neurotisch] = Psychoneurose 1. Bezeichnung für eine psychische Störung, die nicht auf einer Erkrankung des Nervensystems beruht. 2. (psychoanalytisch) Bezeichnung für eine psychische Störung, die infolge eines verdrängten frühkindlichen (Psychoneurose) oder aktuellen (Aktualneurose) psychodynamischen Konflikts entsteht und mit psychischen bzw. somatischen Symptomen einhergeht Pschyrembel) e.g. Im traditionellen Sprachgebrauch steht Neurose für eine psychische Störung, bei der es Symptome wie Phobien oder Zwänge gibt, die ineffektive Angstbewältugungsversuche des Individuums darstellen. (Zimbardo) ~ Psychose neutralisation Neutralisation n. / f. / -en [neutralsieren- - neutralisierend] Aufhebung semantisch relevanter Oppositionen; Die Unmöglichkeit, in einem bestimmten lautlichen Kontext eine Opposition zu realisieren, die in anderen Kontexten zwischen solchen Phonemen besteht, die ein gemeinsames Merkmal (oder eine Reihe gemeinsamer Merkmale) besitzen; Aufhebung der phonologischen Opposition in bestimmten Positionen Lewandowski) e.g. RAD - RAT: die Opposition /d/ - /t/ ist aufgehoben, bzw. neutralisiert. (Lewandowski) ~ Phonetik, Fernassimilation noise-induced hearing impairment Lärmschwerhörigkeit c. / f. / -en = chronisches Lärmtrauma durch lang andauernde, hohe Schalldruckspitzen (über 85 - 90 dB A) und langjährige Exposition kommt es zu einer mechanischen Schädigung und einer metabolischen
Definiciones de términos alemán 145 Dekompensation des Hörorgans. Die Patienten leiden an einem Vertäubungsgefühl und an einer zunehmenden Innenohrschwerhörigkeit Weerda) e.g. Dauer und Stärke der Lärmexposition stehen nicht in linearem Zusammenhang zum Ausmaß der Schwerhörigkeit, es bestehen große individuelle Schwankungen. Die individuelle Lärmexposition wird durch den Technischen Aufsichtsdienst der Berufsgenossenschaft beurteilt. Lärmexponierte Personen nehmen heute an jährlichen Vorsorgeuntersuchungen teil und sind gehalten, persönlichen Lärmschutz zu tragen. Akutes Lärmtrauma: Hauptsymptome: Sofort nach Beendigung der Lärmbelastung bemerkte Schwerhörigkeit, die innerhalb von Stunden und Tagen eine deutliche Besserungstendenz zeigt. Meist symmertrisch, seltener Asymmetrie zugunsten des der Schallwuelle abgewandten Ohres. (Differentialdiagnostische Abgrenzung gegenüber einer Lärmschwerhörigkeit nur anamnestisch und durch Arbeitsplatz-Lärmanalyse möglich.Naumann, Scherer S. 70 (Franzen) ~ Schallempfindungsschwerhörigkeit, Innenohr, Hörgerät, Organum spirale noisy voice Stimmunreinheit c. / f. / -en = geräuschvolle Stimme Abnahme der harmonischen Teiltöne bis zum Verschwinden der Vokalformanten sowie zunhemende Überlagerung mit nichtharmonischen Klanganteilen (Geräuschen) Wirth) e.g. Jegliche Störungen der Regelmäßigkeit der Stimmlippenschwingung sowie weitere Geräuschquellen neben dem Glottissignal führen zu einer Abweichung vom streng harmonischen Spektrum. Die Störung des Spektrums wird als Signal-zu-Rausch-Verhältnis gemessen, das Signal-zu-Rausch-Verhätlnis ist also ein Maß für die Abweichung vom ideal reinen Glottissignal und damit für die Stimmreinheit. (Grohnfeldt) ~ heiser, Dysphonie, Stimme, Phonation, Signal-Geräusch-Verhältnis, Spektrograph nominal Nominalphrase c. / f. / -n = Nominale, nominales Satzglied syntaktische Kategorie, die normalerweise ein Nomen oder Pronomen als Kern enthält, der in verschiedener Weise erweitert sein kann Bußmann) e.g. Beispiel: /Der nette Junge/ besucht die alte Frau./ Den ersten Teil bezeichnen wir als NP (=Nominalphrase), den zweiten Teil als VP (=Verbalphrase). (Gadler) ~ Verbphrase, Syntax Abkürzung: NP non-contiguous assimilation Fernassimilation c. / f. / -en bezieht sich die Assimilation auf entfernte Sprachlaute in einem Wort, so handelt es sich um Fernassimilation Bußmann) e.g. Wenn die beteiligten Laute unmittelbar benachbart sind, spricht man von Kontaktassimilation, sonst von Fernassimilation. Progressive Assimilation liegt vor, wenn der voranstehende Laut auf einen ihm folgenden Laut Einfluss nimmt, regressive Assimilation liegt vor, wenn ein Laut einen vorangehenden Laut beeinflußt. (Kürschner) ~ Assimilation, Koartikulation, Neutralisation, regressive Assimilation, progressive Assimilation Ggs. Kontaktassimilation nondirective therapy
- Seite 93 und 94: Definiciones de términos alemán 9
- Seite 95 und 96: Definiciones de términos alemán 9
- Seite 97 und 98: Definiciones de términos alemán 9
- Seite 99 und 100: Definiciones de términos alemán 9
- Seite 101 und 102: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 103 und 104: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 105 und 106: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 107 und 108: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 109 und 110: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 111 und 112: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 113 und 114: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 115 und 116: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 117 und 118: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 119 und 120: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 121 und 122: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 123 und 124: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 125 und 126: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 127 und 128: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 129 und 130: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 131 und 132: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 133 und 134: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 135 und 136: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 137 und 138: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 139 und 140: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 141 und 142: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 143: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 147 und 148: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 149 und 150: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 151 und 152: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 153 und 154: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 155 und 156: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 157 und 158: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 159 und 160: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 161 und 162: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 163 und 164: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 165 und 166: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 167 und 168: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 169 und 170: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 171 und 172: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 173 und 174: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 175 und 176: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 177 und 178: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 179 und 180: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 181 und 182: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 183 und 184: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 185 und 186: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 187 und 188: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 189 und 190: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 191 und 192: Definiciones de términos alemán 1
- Seite 193 und 194: Definiciones de términos alemán 1
Definiciones de términos alemán 144<br />
inhibitorische (hemmende) oder exzitatorische (erregende) Neurotransmitter Silbernagel<br />
/ Despopoulos)<br />
e.g. Die Myasthenie ist eine Autoimmunkrankheit mit Störung der neuromuskulären Übertragung.<br />
Zirkulierende polyklonale Antikörper führen zur Blockierung und Abnahme der postsynaptischen<br />
Acetylcholin-Rezeptoren an der motorischen Endplatte. Die Folge ist eine belastungsabhängige<br />
Muskelschwäche. (Masuhr / Neumann)<br />
~ neuromuskulär, Neuron, motorische Endplatte, Synapse<br />
neuron<br />
Neuron n. / n. / -en<br />
= Nervenzelle<br />
Nervenzelle, besteht aus Körper (soma), Axon, Dendriten; Aufgaben: Sammeln von<br />
Erregung, Umwandlung in zelleigene Erregungsmuster, Erregungsleitung,<br />
Erregungsverteilung Franke)<br />
e.g. Motorische Neuronen, auch efferente Neuronen genannt, tragen Informationen nach außen, vom<br />
zentralen Nervensystem zu den Muskeln und Drüsen. (Zimbardo)<br />
~ Nerv, neural, Nervensystem<br />
◊ motorisches Neuron<br />
neurosis<br />
Neurose n. / f. / -n [- Neurotiker/in - neurotisch]<br />
= Psychoneurose<br />
1. Bezeichnung für eine psychische Störung, die nicht auf einer Erkrankung des<br />
Nervensystems beruht. 2. (psychoanalytisch) Bezeichnung für eine psychische Störung,<br />
die infolge eines verdrängten frühkindlichen (Psychoneurose) oder aktuellen<br />
(Aktualneurose) psychodynamischen Konflikts entsteht und mit psychischen bzw.<br />
somatischen Symptomen einhergeht Pschyrembel)<br />
e.g. Im traditionellen Sprachgebrauch steht Neurose für eine psychische Störung, bei der es<br />
Symptome wie Phobien oder Zwänge gibt, die ineffektive Angstbewältugungsversuche des<br />
Individuums darstellen. (Zimbardo)<br />
~ Psychose<br />
neutralisation<br />
Neutralisation n. / f. / -en [neutralsieren- - neutralisierend]<br />
Aufhebung semantisch relevanter Oppositionen; Die Unmöglichkeit, in einem<br />
bestimmten lautlichen Kontext eine Opposition zu realisieren, die in anderen Kontexten<br />
zwischen solchen Phonemen besteht, die ein gemeinsames Merkmal (oder eine Reihe<br />
gemeinsamer Merkmale) besitzen; Aufhebung der phonologischen Opposition in<br />
bestimmten Positionen Lewandowski)<br />
e.g. RAD - RAT: die Opposition /d/ - /t/ ist aufgehoben, bzw. neutralisiert. (Lewandowski)<br />
~ Phonetik, Fernassimilation<br />
noise-induced hearing impairment<br />
Lärmschwerhörigkeit c. / f. / -en<br />
= chronisches Lärmtrauma<br />
durch lang andauernde, hohe Schalldruckspitzen (über 85 - 90 dB A) und langjährige<br />
Exposition kommt es zu einer mechanischen Schädigung und einer metabolischen