29.08.2013 Aufrufe

Küchen-Unterbauradio K22 - JET GmbH

Küchen-Unterbauradio K22 - JET GmbH

Küchen-Unterbauradio K22 - JET GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

D <strong>Küchen</strong>-<strong>Unterbauradio</strong><br />

Bedienungsanleitung<br />

Kitchen Radio for Cabinet<br />

Instruction manual<br />

Rádio pro kuchyské linky<br />

Návod k obsluze<br />

Radio do zamontowania w kuchni<br />

Instrukcja obsugi<br />

H Polcra szerelhet konyhai rádió<br />

Használati útmutató<br />

K-22


D EINLEITUNG ................................................................................................................................................1<br />

VORSICHT ...................................................................................................................................................1<br />

TEILE............................................................................................................................................................2<br />

AUFSTELLHINWEISE ................................................................................................................................. 2<br />

INBETRIEBNAHME ..................................................................................................................................... 2<br />

AUFSTELLUNG/INSTALLATION ................................................................................................................2<br />

UHR EINSTELLEN....................................................................................................................................... 3<br />

RADIOBETRIEB........................................................................................................................................... 3<br />

WECKFUNKTION ........................................................................................................................................ 4<br />

TIMERFUNKTION........................................................................................................................................ 4<br />

REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................................................4<br />

TECHNISCHE DATEN................................................................................................................................. 4<br />

INTRODUCTION.......................................................................................................................................... 5<br />

CAUTION .....................................................................................................................................................5<br />

PARTS..........................................................................................................................................................6<br />

SET UP INSTRUCTIONS ............................................................................................................................6<br />

USING THE DEVICE ................................................................................................................................... 6<br />

MOUNTING/INSTALLATION .......................................................................................................................6<br />

SETTING THE TIME.................................................................................................................................... 7<br />

USING THE RADIO ..................................................................................................................................... 7<br />

ALARM FUNCTION ..................................................................................................................................... 7<br />

TIMER FUNCTION....................................................................................................................................... 8<br />

CLEANING AND CARE ...............................................................................................................................8<br />

TECHNICAL DATA ...................................................................................................................................... 8<br />

ÚVOD ...........................................................................................................................................................9<br />

POZOR.........................................................................................................................................................9<br />

DÍLY............................................................................................................................................................10<br />

POKYNY K INSTALACI .............................................................................................................................10<br />

UVEDENÍ DO PROVOZU ..........................................................................................................................10<br />

USTAVENÍ / INSTALACE ..........................................................................................................................10<br />

NASTAVENÍ HODIN .................................................................................................................................. 11<br />

PROVOZ RÁDIA ........................................................................................................................................ 11<br />

FUNKCE BUZENÍ ...................................................................................................................................... 11<br />

FUNKCE TIMER (ASOVAE).................................................................................................................12<br />

ITNÍ A ÚDRBA.................................................................................................................................. 12<br />

TECHNICKÁ DATA .................................................................................................................................... 12<br />

WPROWADZENIE ..................................................................................................................................... 13<br />

UWAGA ......................................................................................................................................................13<br />

CZCI ......................................................................................................................................................14<br />

ODPOWIEDNIA LOKALIZACJA ................................................................................................................14<br />

UYWANIE URZDZENIA ........................................................................................................................14<br />

USTAWIANIE/INSTALACJA ......................................................................................................................14<br />

USTAWIANIE CZASU................................................................................................................................15<br />

OBSUGA RADIA ...................................................................................................................................... 15<br />

FUNKCJA BUDZENIA................................................................................................................................15<br />

FUNKCJA WYCZNIKA CZASOWEGO ................................................................................................. 16<br />

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................................................................................................... 16<br />

DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 16<br />

H BEVEZET ................................................................................................................................................17<br />

BIZTONSÁGI TANÁCSOK.........................................................................................................................17<br />

RÉSZEK .....................................................................................................................................................18<br />

TANÁCSOK AZ ELHELYEZÉSHEZ .......................................................................................................... 18<br />

ÜZEMBEHELYEZÉS.................................................................................................................................. 18<br />

ELHELYEZÉS/BESZERELÉS ...................................................................................................................18<br />

AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA ...............................................................................................................................19<br />

A RÁDIÓ MKÖDÉSE...............................................................................................................................19<br />

ÉBRESZT FUNKCIÓ...............................................................................................................................19<br />

IDZÍT.....................................................................................................................................................20<br />

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS ............................................................................................................................20<br />

MSZAKI ADATOK.................................................................................................................................... 20


EINLEITUNG<br />

Dieses praktische UKW <strong>Küchen</strong>-<strong>Unterbauradio</strong> mit Wurfantenne kann entweder untergebaut oder mithilfe der<br />

ausklappbaren Standfüße aufgestellt werden. Es verfügt über eine Uhr mit Alarmfunktion sowie einen Countdown-Timer.<br />

VORSICHT<br />

• Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch.<br />

• Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch diese Bedienungsanleitung ausgehändigt werden.<br />

• Dieses Gerät entspricht den technischen Normen und den betreffenden Sicherheitsanforderungen für elektrische<br />

Geräte.<br />

• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung dieser<br />

Bedienungsanleitung zurückzuführen sind.<br />

• Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.<br />

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,<br />

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei<br />

denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,<br />

wie das Gerät zu benutzen ist.<br />

• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.<br />

• Das Gerät nur in gemäßigten Breitengraden verwenden, Tropen und besonders feuchtes Klima vermeiden.<br />

• Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser. Stromschlaggefahr!<br />

• Das Gerät darf nicht in der Nähe einer Badewanne oder Dusche, oder einem mit Wasser gefüllten Waschbecken<br />

verwendet werden.<br />

• Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser fallen, lassen Sie es vor dem Wiedereinschalten von einem Fachmann<br />

überprüfen.<br />

• Schützen Sie das <strong>Küchen</strong>-<strong>Unterbauradio</strong> vor jeglicher Nässe, d.h. auch vor Spritzwasser und Feuchtigkeit.<br />

Insbesondere darauf achten, dass keinerlei Flüssigkeit durch die Öffnungen in das Gerät gelangt.<br />

• Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus. Benutzen Sie das Gerät auch nicht direkt neben Hitze<br />

produzierenden Geräten wie Öfen oder Kochherden.<br />

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Um Gefahren zu vermeiden, dürfen defekte Bauteile nur vom<br />

Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden.<br />

• Öffnen Sie das Gerät nicht.<br />

• Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal<br />

durchgeführt werden.<br />

• Lassen Sie das Gerät nicht fallen.<br />

• Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss dieses durch den Hersteller oder seinen Kundendienst<br />

oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.<br />

• Keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Gerät stellen.<br />

• Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z.B. Vasen auf das Gerät stellen.<br />

• Vor Anschluss an das Stromnetz sicherstellen, dass Netzspannung und Stromart mit den Angaben auf dem<br />

Typenschild übereinstimmen.<br />

• Die Lüftungsöffnungen müssen frei von Schmutz und Staub sein und dürfen nicht abgedeckt werden, um die<br />

Ventilation nicht zu beeinträchtigen. Halten Sie mindestens 2cm Freiraum zwischen Lüftungsöffnungen und anderen<br />

Gegenständen.<br />

Hinweise zu Batterien<br />

• Batterien nicht extremer Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer etc. aussetzen.<br />

• Ausschließlich Batterien von bester Qualität verwenden. Minderwertige Batterien können durch Auslaufen<br />

Geräteschäden verursachen.<br />

• Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach entnehmen und<br />

bestimmungsgemäß entsorgen. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch<br />

einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren<br />

umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife<br />

ab.<br />

• Wird das Gerät für längere Zeit nicht benutzt, sollte die Batterie entnommen werden, da das Gerät durch eventuelles<br />

Auslaufen der Batterie beschädigt werden kann. Bei nachlassender Leistung muss die Batterie ersetzt werden.<br />

• Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien auf ökologische Art und Weise<br />

und nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.<br />

• Batterien sind sehr gefährlich, wenn sie verschluckt werden. Halten Sie Batterien und das Gerät jederzeit von Kindern<br />

fern. Wenn Batterien verschluckt werden, sofort ärztliche Hilfe holen.<br />

• Batterien dürfen nicht aufgeladen oder durch andere Mittel reaktiviert, zerlegt, in Feuer geworfen oder<br />

kurzgeschlossen werden.<br />

• Bevor die das Gerät entsorgen, entnehmen Sie die Batterie.<br />

1 D


Dieses Gerät dient ausschließlich für den privaten Haushaltsgebrauch und darf nicht für kommerzielle Zwecke<br />

benutzt werden.<br />

Sorgen Sie für eine fachgerechte Entsorgung von Verpackungsmaterialien. Informieren Sie sich über<br />

Sammelstellen bzw. Mülltrennung bei Ihrer Kommune.<br />

TEILE<br />

Erstickungsgefahr! Halten Sie jegliches Verpackungsmaterial von Kleinkindern und Kindern fern.<br />

Achtung! Eine zu hohe Lautstärke kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Geben Sie Acht, dass die<br />

Lautstärkeeinstellung beim Einschalten des Gerätes auf minimaler Stufe steht, um Hör- und<br />

Geräteschäden zu vermeiden.<br />

1. Lautstärkeregler<br />

2. Schalter für Timer-Funktion<br />

3. Weckzeit-Einstelltaste<br />

4. Uhrzeit-Einstelltaste<br />

5. Stunden-Taste<br />

6. Minuten-Taste<br />

7. Funktionswahl-Schalter<br />

8. Frequenzregler zur Sender-Einstellung<br />

9. Uhrzeit-Display<br />

10. Batteriefach<br />

11. Wurfantenne<br />

12. Lautsprecher<br />

13. Standfuß<br />

AUFSTELLHINWEISE<br />

Das Gerät möglichst weit weg von Computern und Mikrowellengeräten entfernt aufstellen, sonst kann es zu<br />

Empfangsstörungen kommen.<br />

Das Gerät ausnahmslos in trockenen Innenräumen betreiben.<br />

Seitlich und unten genügend Entlüftungsraum um das Gehäuse lassen, so dass Wärme ohne Probleme entweichen kann.<br />

Um eine gute Tonqualität zu gewährleisten, decken Sie nicht den Lautsprecher (12) ab.<br />

INBETRIEBNAHME<br />

• Stützbatterie: Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches (10) auf, schließen eine Batterie des Typs<br />

9V-Block-Batterie (Typ 6LR61) (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Batterieanschluss an und legen Sie die<br />

Batterie in das Batteriefach ein. Verschließen Sie das Batteriefach wieder und beachten, dass die Abdeckung<br />

einrastet.<br />

Die Stützbatterie wird bei Stromunterbruch die Uhrzeit aufrechterhalten. Es ist zu bemerken, dass die Batterie lediglich<br />

die Uhr absichert und alle anderen Funktionen bei Stromunterbruch außer Betrieb stehen.<br />

Die Batterie sollte mindestens ein Mal pro Jahr ersetzt werden.<br />

Entnehmen Sie die Batterie, falls das Gerät über längere Zeit außer Betrieb steht.<br />

• Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die korrekte Netzspannung von<br />

230 V~50 Hz vorliegt.<br />

AUFSTELLUNG/INSTALLATION<br />

• Das Radio kann unter einem <strong>Küchen</strong>schrank montiert oder mit Hilfe der integrierten Füße aufgestellt werden.<br />

2 D


• Zur Montage unter einem <strong>Küchen</strong>schrank klappen Sie die Standfüße (13) ein und befestigen Sie die Halterung mithilfe<br />

von drei Schrauben (Halterung und Schrauben im Lieferumfang enthalten) gemäß folgender Zeichnung.<br />

• Schieben Sie das Radio dann von vorn in die Halterung ein.<br />

• Sie können das Radio auch in eine tiefere Position einschieben (z.B. bei der Montage hinter einer Schrankblende).<br />

• Um das Radio aus der Halterung zu entnehmen, drücken Sie die Entriegelung (siehe Abbildung) und ziehen Sie das<br />

Radio heraus.<br />

UHR EINSTELLEN<br />

• Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Schalter für die Timer-Funktion ( ) (2) in der Stellung AUS steht.<br />

• Halten Sie die Einstelltaste für die Uhrzeit ( ) (4) gedrückt und drücken Sie die Stunden-Taste ( ) (5), bis die<br />

gewünschte Stunde eingestellt ist. Lassen Sie dann beide Tasten los.<br />

• Halten Sie die Einstelltaste für die Uhrzeit ( ) (4) gedrückt und drücken Sie die Minuten-Taste ( ) (6), bis die<br />

gewünschte Minute eingestellt ist. Lassen Sie dann beide Tasten los.<br />

RADIOBETRIEB<br />

• Um guten Empfang zu gewährleisten, die Wurfantenne (11) vollständig abwickeln und auslegen. Um den Empfang zu<br />

verbessern, die Antenne an einem höher gelegenen Gegenstand, vorzugsweise einem metallenen, befestigen.<br />

• Schieben Sie den Funktionswahl-Schalter (7) auf „EIN“.<br />

• Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (1) die gewünschte Lautstärke ein. Drehen Sie den Lautstärkeregler vollständig<br />

bis zur Raststellung (•) zurück, um die Lautstärke auf stumm zu schalten.<br />

• Stellen Sie mit dem Frequenzregler (8) den gewünschten Sender ein.<br />

• Um das Radio abzuschalten, schieben Sie den Funktionswahl-Schalter (7) auf „AUS“.<br />

3 D


WECKFUNKTION<br />

• Stellen Sie zunächst den Radiosender und die gewünschte Lautstärke ein (siehe „Radiobetrieb“).<br />

• Halten Sie die Einstelltaste für die Weckzeit ( ) (3) gedrückt und drücken Sie die Stunden-Taste ( ) (5), bis die<br />

gewünschte Stunde eingestellt ist. Lassen Sie dann beide Tasten los.<br />

• Halten Sie die Einstelltaste für die Weckzeit ( ) (3) gedrückt und drücken Sie die Minuten-Taste ( ) (6), bis die<br />

gewünschte Minute eingestellt ist. Lassen Sie dann beide Tasten los.<br />

• Schieben Sie den Funktionswahl-Schalter (7) auf „AUTO“, um die Weckfunktion einzuschalten. Im Display leuchtet die<br />

„AUTO“ Kontrollleuchte auf.<br />

• Um durch den Summer statt dem Radio geweckt zu werden, stellen Sie den Lautstärkeregler (1) in die<br />

Stellung ( ), indem Sie den Lautstärkeregler über die Raststellung hinaus bis zum Anschlag nach oben drehen.<br />

• Um das Radio oder den Summer nach dem Wecken abzuschalten, schieben Sie entweder den Funktionswahl-<br />

Schalter (7) auf „AUS“, oder drücken Sie die Einstelltaste für die Weckzeit ( ) (3), um am nächsten Tag zur<br />

eingestellten Zeit erneut geweckt zu werden (Die „AUTO“ Kontrollleuchte im Display bleibt an).<br />

TIMERFUNKTION<br />

• Diese Funktion kann bei ein- oder ausgeschaltetem Radio verwendet werden.<br />

• Schieben Sie den Schalter für die Timer-Funktion ( ) (2) auf „COUNT DOWN“. Im Uhrzeit-Display (9) werden 00:59<br />

Minuten als Voreinstellung angezeigt.<br />

• Durch Drücken der Minuten-Taste ( ) (6) kann die Zeit in Minuten-Abständen verringert werden.<br />

• Durch Drücken der Stunden-Taste ( ) (5) kann die Zeit um eine Stunde erhöht werden.<br />

• Drücken Sie keine Uhr-bezogenen Tasten während der Timer aktiviert ist, da dies die Timerfunktion beeinträchtigt.<br />

• Um die Timerfunktion (bzw. den Summer) abzuschalten, schieben Sie den Schalter für die Timer-Funktion ( ) (2) auf<br />

„AUS“.<br />

REINIGUNG UND PFLEGE<br />

Achtung! Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.<br />

Achtung! Vor der Reinigung immer die Batterie aus dem Batteriefach entnehmen.<br />

Achtung! Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Azeton, Benzin, aggressive Reinigungsmittel usw., um die<br />

Kunststoffteile zu reinigen. Auch keine harten Bürsten oder metallischen Gegenstände verwenden.<br />

Verwenden Sie einen trockenen oder angefeuchteten Lappen, um das Gehäuse zu reinigen. Achten Sie darauf, dass kein<br />

Wasser in das Gehäuse eintritt. Nach der Reinigung das Gehäuse abtrocknen.<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

UKW-Frequenz : 87,5 – 108 MHz<br />

Netzbetrieb : 230V ~ 50Hz<br />

Stützbatterie : 1x 9V 6LR61 Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten)<br />

Beseitigung der alten elektrischen Geräte.<br />

Die europäische Richtlinie 2002/96/EC über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besagt, dass<br />

gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen.<br />

Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltmüll getrennt gesammelt werden, um den<br />

Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu recyceln mit dem Ziel, die<br />

Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern. Das Zeichen der<br />

durchgestrichenen Mülltonne wird auf alle Geräte aufgebracht, um an die Verpflichtung zur getrennten<br />

Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher müssen die lokalen Verantwortlichen oder ihren Verkäufer<br />

ansprechen, um sich über die Art und Weise zu erkundigen, wie ihr Gerät entsorgt werden muss.<br />

Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, machen Sie das Gerät unbrauchbar, indem Sie den Stecker aus der<br />

Steckdose ziehen und das Kabel durchtrennen.<br />

Importiert durch:<br />

Dirk Rossmann <strong>GmbH</strong><br />

Isernhägener Straße 16<br />

30938 Burgwedel<br />

4 D


INTRODUCTION<br />

This practical UKW (FM) kitchen radio for cabinet with an aerial can either be mounted underneath a cabinet or set in an<br />

upright position using the fold-out feet. It features a clock with alarm function as well as countdown timer.<br />

CAUTION<br />

• Read the instruction manual prior to using the device.<br />

• If you pass on the device to a third party, please include this instruction manual as well.<br />

• This device complies with technical norms and safety requirements for electric devices.<br />

• The manufacturer is not responsible for damages caused by improper use or non-observance of this instruction manual.<br />

• Keep children away from the device.<br />

• This device is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental<br />

capabilities, or by those who lack experience and knowledge, unless they are supervised or have been given<br />

instructions concerning the use of the device by a person responsible for their safety.<br />

• Children must be supervised at all times to ensure they do not play with the device.<br />

• Only use the device in moderate climates, avoid tropics and very humid climates.<br />

• Do not immerse the device in water. Danger of electric shock!<br />

• The device must not be used in the vicinity of a bathtub or shower, or a washbasin filled with water.<br />

• Should the device fall in water, disconnect the power plug from the socket immediately and have it checked by a<br />

qualified person prior to further use.<br />

• Protect the kitchen radio for cabinet from all types of moisture, which means from splash water and dampness as well.<br />

In particular, make sure that no moisture or liquids get inside the openings of the device.<br />

• Do not expose the device to direct sunlight. Do not use the device right next to heat-producing devices, such as an oven<br />

or stove.<br />

• Do not use the device if it is damaged. In order to avoid hazards, defective parts should only be replaced by the<br />

manufacturer, its Customer Service, or a similarly qualified person.<br />

• Do not open the casing of the device.<br />

• Do not try to repair the device on your own. Repairs should be conducted by qualified specialists only.<br />

• Do not drop the device.<br />

• If the power cord of this device has been damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s<br />

customer service or by a similarly qualified person in order to prevent hazards.<br />

• Do not place any objects with open flames, such as candles, on top of this device.<br />

• Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on top of this device.<br />

• Prior to connecting to the power supply, make sure that the power supply and the type of power correspond to the<br />

information on the label of the device.<br />

• Keep the ventilation openings free from dirt and dust and do not cover them so as not to affect the ventilation quality.<br />

Leave at least 2 cm of free space between ventilation openings and other objects.<br />

Advice regarding the batteries<br />

• Do not expose batteries to extreme heat like direct sunlight, fire, etc.<br />

• Only use top-quality batteries. Cheap batteries could leak and damage the device as a result.<br />

• If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them accordingly. Ensure that leaking battery acid does<br />

not come into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with lots of water<br />

and consult a physician immediately! If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with lots<br />

of water and soap.<br />

• If you will not use the device for an extended period, the battery should be removed since the device can be damaged<br />

through possible leakage. If the performance deteriorates, the battery must be replaced.<br />

• Batteries do not belong in household waste! Expired batteries must be disposed of in an environmentally friendly<br />

way and according to the applicable legal regulations.<br />

• Batteries are very dangerous if swallowed. Please keep the batteries and the device components away from children at<br />

all times. If a battery is swallowed, seek medical attention immediately.<br />

• Batteries must not be recharged or activated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited.<br />

• Batteries must not be recharged or activated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited.<br />

This device is intended for private use and must not be used for commercial purposes.<br />

Dispose of the packaging materials in an appropriate way. Contact your local authorities about collecting points<br />

or waste separation.<br />

5


PARTS<br />

Danger of suffocation! Keep all packaging material away from children.<br />

Caution! Too high volume can lead to permanent hearing damages. When you switch the device on,<br />

make sure that the volume is set to minimum in order to avoid hearing damages and damages to the<br />

device.<br />

SET UP INSTRUCTIONS<br />

Set up the device as far away as possible from computers and microwaves to avoid interferences with reception.<br />

Only use this device indoors in a dry location.<br />

Make sure there is enough room on the side and underneath the device for ventilation purposes, so that the warm air can<br />

escape freely. In order to ensure for good sound quality, do not cover the speaker (12).<br />

USING THE DEVICE<br />

• Backup battery: Slide the cover of the battery compartment (10) open, connect one 9V battery (type 6LR61, not<br />

included) to the battery connector and set the battery into the battery compartment. Close the battery compartment<br />

again and make sure the cover clicks into place.<br />

The backup battery will maintain the time during a power failure. Please note that the battery is only intended to<br />

maintain the time; all other functions will not work during a power failure.<br />

The battery should be replaced at least once per year.<br />

If this device will not be used over a longer period of time, remove the battery.<br />

• Connect the power plug to a power outlet. Make sure your power outlet has the correct power supply of 230V~50 Hz.<br />

MOUNTING/INSTALLATION<br />

1. Volume control<br />

2. Timer function switch<br />

3. Alarm set button<br />

4. Time set button<br />

5. Hour button<br />

6. Minute button<br />

7. Select function switch<br />

8. Frequency regulator to set the<br />

broadcast station<br />

9. Time display<br />

10. Battery compartment<br />

11. Aerial<br />

12. Speaker<br />

13. Feet<br />

• The radio can be mounted underneath a kitchen cabinet or set upright using the integrated feet.<br />

• To mount it underneath a kitchen cabinet, fold the feet (13) in and secure the holder using three screws (holder and<br />

screws provided with delivery) according to the following diagram.<br />

6


• Push the radio into the holder from the front.<br />

• You can also push the radio into a deeper position (e.g. by mounting it behind a cabinet facing).<br />

• To take the radio out of the holder, push the release switch (see diagram) and pull the radio out.<br />

SETTING THE TIME<br />

• Please note: Make sure that the timer function switch ( ) (2) is in the AUS position.<br />

• Hold the time set button<br />

buttons.<br />

(4) down and press the hour button (5) until the desired hour is set. Then let go of both<br />

• Hold the time set button<br />

both buttons.<br />

(4) down and press the minute button (6) until the desired minute is set. Then let go of<br />

USING THE RADIO<br />

• In order to guarantee for good reception, unwind the aerial (11) completely and lay it out. To improve reception, attach<br />

the aerial to a higher object, preferably something made of metal.<br />

• Slide the select function switch (7) to “EIN”.<br />

• Set the desired volume using the volume control (1). Turn the volume control all the way back to the catch position (•) to<br />

mute the volume.<br />

• Program the desired station with the frequency regulator (8).<br />

• In order to switch the radio off, slide the select function switch (7) to “AUS”.<br />

ALARM FUNCTION<br />

• First set the broadcast station and the desired volume (see “Using the Radio”).<br />

• Hold the alarm set button<br />

buttons.<br />

(3) down and press the hour button (5) until the desired hour is set. Then let go of both<br />

• Hold the alarm set button<br />

both buttons.<br />

(3) down and press the minute button (6) until the desired minute is set. Then let go of<br />

• Slide the select function switch (7) to “AUTO” to enable the alarm function. The “AUTO” indicator will light up in the<br />

display.<br />

• In order to be awakened by the buzzer instead of the radio, set the volume control (1) to the (<br />

volume control past the catch position all the way upwards as far as it will go.<br />

) position by turning the<br />

• To disable the radio or the buzzer after waking up, slide the select function switch (7) to “AUS” or push the alarm set<br />

button (3), the latter of which will set the alarm to go off again at the same time the next day. (The “AUTO” indicator<br />

stays lit in the display).<br />

7


TIMER FUNCTION<br />

• This function can be used when the radio is on or off.<br />

• Slide the timer function switch (2) to “EIN” on „COUNT DOWN“. In the time display (9), 00:59 will be displayed as the<br />

default setting.<br />

• By pressing the minute button (6), the time can be reduced in minute intervals.<br />

• By pressing the hour button (5), the time can be increased one hour at a time.<br />

• Do not press any clock-related buttons while the timer is activated otherwise this will affect the timer function.<br />

• In order to switch off the timer function (e.g. the buzzer), switch the timer function switch (2) to “AUS”.<br />

CLEANING AND CARE<br />

Attention! Before cleaning, switch the device off and disconnect the power plug from the socket.<br />

Warning! Before cleaning, always remove the batteries from the battery compartment.<br />

Attention! Do not under any circumstances use alcohol, acetone, petrol, aggressive cleansers, etc. for cleaning<br />

purposes. In addition, do not use hard brushes or metal objects for cleaning purposes.<br />

Use a dry or damp cloth to clean the outer casing. Make sure that no water gets inside the outer casing. After cleaning,<br />

dry the outer casing thoroughly.<br />

TECHNICAL DATA<br />

FM transmission frequency : 87.5 – 108.0 MHz<br />

Mains operation : 230V ~ 50Hz<br />

Backup battery : 1x 9V 6LR61 battery (not included)<br />

Disposal of old electric devices.<br />

The European directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE) states that<br />

used household devices should not be disposed of with unsorted community waste. These used<br />

devices must be collected separately from household waste in order to increase the percentage of<br />

recovered devices and to recycle their parts, with the goal of reducing the negative effects on human<br />

health and on the environment.<br />

The symbol of the crossed out garbage can will be stamped onto all devices as a reminder of the<br />

obligation to put them in a separate garbage collection. The consumer must consult local authorities or<br />

the vendor to inform themselves about the manner in which their device should be disposed of.<br />

When the device has reached the end of its service life, make it defective by disconnecting the power plug from<br />

the socket and cutting the cord in two.<br />

Imported by:<br />

Dirk Rossmann <strong>GmbH</strong><br />

Isernhaegener Straße 16<br />

30938 Burgwedel<br />

8


ÚVOD<br />

Toto praktické VKV rádio pro kuchyské linky s penosnou anténou me bt bu zabudováno nebo instalováno pomocí<br />

sklopnch patek. Má k dispozici hodiny se signalizaní funkcí a Countdown-Timer.<br />

POZOR<br />

• Ped uvedením do provozu pette pozorn písluné pokyny a bezpenostní pokyny.<br />

• Jestlie pístroj pedáte jinému uivateli, prosím, pilote také tento návod k obsluze.<br />

• Tento pístroj odpovídá technickm normám a píslunm bezpenostním pedpism vztahujícím se na elektrické<br />

pístroje.<br />

• Vrobce nenese odpovdnost za kody vzniklé v dsledku nesprávného pouívání nebo nerespektování návodu k<br />

obsluze.<br />

• Pístroj mjte mimo dosah dtí.<br />

• Tento pístroj není uren pro pouití osobami (vetn dtí) se sníenmi fyzickmi, smyslovmi nebo duevními<br />

schopnostmi nebo nedostatkem zkueností a znalostí, ledae by byly pod dohledem nebo poueny o pouití pístroje<br />

osobou zodpovdnou za bezpenost.<br />

• Dti by mly bt pod dohledem, aby si nehrály s pístrojem.<br />

• Pístroj pouívat pouze v mírnch íkovch stupních. Zamezit tropm a zvlát vlhkému klimatu.<br />

• Neponoujte pístroj pod vodu. Nebezpeí úrazu elektrickm proudem!<br />

• Spotebi nesmí bt pouíván v blízkosti vany, sprchy nebo umyvadla naplnného vodou.<br />

• Spadne-li pístroj do vody, ihned odpojte kabel ze zásuvky a nechte pístroj zkontrolovat kvalifikovanou osobou ped<br />

dalím pouíváním.<br />

• Chrate rádio pro kuchyské linky ped jakoukoliv vlhkostí, tzn. i ped stíkající vodou. Zvlát pozor na to, aby se do<br />

pístroje nedostala otvory ádná kapalina.<br />

• Nevystavujte pístroj pímému slunenímu svtlu. Rovn nepouívejte pístroj v blízkosti zaízení produkujících tepla<br />

jako kamna nebo nebo kuchyské sporáky.<br />

• Nepouívejte pístroj, kdy má poruchu nebo je pokozen. Aby nebyla ohroena bezpenost pouívání, defektní ásti<br />

smí bt vymnny pouze vrobcem nebo servisním centrem vrobce nebo osobou s odpovídajíc kvalifikací.<br />

• Nesnate dostat dovnit vrobku.<br />

• Nikdy se nesnate vrobek sami opravovat. Opravu smí provést pouze kvalifikovan odborník.<br />

• Pístroj nesmí upadnout.<br />

• Jestlie je pokozen síov kabel tohoto pístroje, musí bt vymnn vrobcem, zákaznickou slubou nebo jinou<br />

kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo ohroení.<br />

• Neumisujte ádné pedmty s otevenm ohnm, nap. svíky, na pístroj.<br />

• Neumisujte ádné pedmty naplnné vodou, nap. vázy, na pístroj.<br />

• Ped zapojením pístroje do sít, se prosím ujistte, e místní naptí a typ proudu odpovídá technickch údajm<br />

pístroje.<br />

• Udrujte ventilaní otvory isté, bez prachu a neistot, nezakrvejte je, aby nebyla omezena ventilace. Udrujte voln<br />

prostor asi 2 cm mezi ventilaními otvory a jinmi pedmty.<br />

Pokyny k bateriím<br />

• Baterie nevystavovat extrémnímu teplu jako pímému slunci, ohni apod.<br />

• Pouívejte jen baterie nejlepí kvality. Nekvalitní baterie mohou pístroj pokodit tím, e vyteou.<br />

• Kdyby baterie vytekly, vyndejte je z prostoru pro baterie pomocí hadíku a zlikvidujte je podle závaznch pedpis.<br />

Pozor na jakkoli kontakt oí a pokoky s kyselinou v bateriích. Pokud se kyselina dostane do oka, vypláchnte je<br />

velkm mnostvím vody a okamit navtivte lékae. V pípad, e dojde k potísnní pokoky kyselinou, postiené<br />

místo opláchnte velkm mnostvím vody a mdlem.<br />

• Kdy nebudete pístroj delí dobu pouívat, mli byste vyjmout baterii, protoe pístroj by se mohl pokodit v pípad<br />

vyteení baterie. Pokud se vkon pístroje zhorí, je teba baterie vymnit za nové.<br />

• Baterie nepatí do domácího odpadu! Prosím, zlikvidujte pouité baterie ekologickm zpsobem dle platnch<br />

zákonnch ustanovení.<br />

• Baterie jsou velmi nebezpené, jestlie dojde k jejich spolknutí. Prosím, uchovávejte baterie a ásti pístroje vdy mimo<br />

dosah dtí. V pípad spolknutí baterie vyhledejte okamit lékaskou pomoc.<br />

• Baterie se nesmjí nabíjet ani aktivovat jinmi prostedky, rozebírat, vhazovat do ohn ani zkratovat.<br />

• Kdy pístroj vyhazujete, nejprve vyjmte baterii.<br />

Tento pístroj slouí vhradn pro privátní domácí pouití a nesmí bt pouit ke komerním úelm.<br />

Zlikvidujte obalov materiál pedepsanm zpsobem. Informujte se na místním úad, kde se nacházejí sbrná<br />

místa nebo kontejnery na tídn odpad.<br />

9


DÍLY<br />

Nebezpeí uduení! Uchovejte veker obalov materiál mimo dosah dtí.<br />

Pozor! Píli vysoká síla zvuku me zpsobit trvalé poruchy sluchu. Respektujte, e nastavení síly<br />

zvuku pi zapnutí pístroje je na minimálním stupni, aby se zabránilo pokození sluchu a pístroje.<br />

POKYNY K INSTALACI<br />

Pístroj instalovat co nejdále od poíta a mikrovlnnch pístroj, jinak me vzniknout porucha píjmu.<br />

Pístroj provozovat pouze v suchch vnitních prostorách.<br />

Okolo krytu bon a dole ponechat dostaten odvzduovacího prostoru, aby teplo mohlo bez problém unikat. Pro<br />

zajitní dobré jakosti zvuku neodkrvejte mikrofon (12).<br />

UVEDENÍ DO PROVOZU<br />

• Záloní baterie: sundejte kryt bateriového prostoru (10), zasute jednu 9V baterii (typ 6LR61, není piloena) do<br />

bateriovch konektor a vlote baterii do bateriového prostoru. Zavete bateriov prostor a dávejte pozor, aby kryt<br />

zaklapl na místo.<br />

Záloní baterie umouje zobrazení asu pi vpadku proudu. Prosím, mjte na pamti, e baterie slouí pouze<br />

k zobrazení asu; vechny ostatní funkce nebudou aktivní pi vpadku proudu.<br />

Baterii byste mli vymnit alespo jednou za rok.<br />

Kdy nebudete pístroj delí dobu pouívat, baterii vyjmte.<br />

• Síovou zástrku pipojte do zásuvky. Pozor na to, aby bylo k dispozici správné síové naptí 230 V~50 Hz.<br />

USTAVENÍ / INSTALACE<br />

1. Regulátor síly zvuku<br />

2. Spína funkce Timer<br />

3. Tlaítko nastavení asu buzení<br />

4. Tlaítko nastavení asu<br />

5. Tlaítko hodin<br />

6. Tlaítko minut<br />

7. Spína funkní volby<br />

8. Regulátor frekvence k nastavení vysílae<br />

9. Displej hodin<br />

10. Pihrádka na baterii<br />

11. Penosnáanténa<br />

12. Reproduktor<br />

13. Patka<br />

• Rádio me bt montováno do kuchyské linky nebo bt ustaveno pomocí integrovanch patek.<br />

• K montái do kuchyské linky sklopte patky (13) a upevnte drák pomocí tí roub (drák a rouby patí k rozsahu<br />

dodávky) podle následujícího vkresu.<br />

10


• Potom nasute rádio zpedu do dráku.<br />

• Mete nasunout rádio rovn do hlubí pozice (nap. pi montái za vklenek skín).<br />

• Pro vyjmutí rádia z dráku stisknte odblokování (viz vkres) a rádio vytáhnte.<br />

NASTAVENÍ HODIN<br />

• Prosím pozor: zkontrolujte, e funkní spína asovae ( ) (2) je na pozici AUS.<br />

• Drte stisknuté nastavovací tlaítko asu<br />

Potom ob tlaítka uvolnte.<br />

(4) a stisknte tlaítko hodin (5), dokud není nastavena ádaná hodina.<br />

• Drte stisknuté nastavovací tlaítko asu<br />

Potom ob tlaítka uvolnte.<br />

(4) a stisknte tlaítko minut (6), dokud není nastavena ádaná minuta.<br />

PROVOZ RÁDIA<br />

• Pro dobr píjem vytáhnte celou anténu (11) a rozlote. Pro zlepení píjmu pipevnte anténu na ve umístn<br />

pedmt, nejlépe njak kovov.<br />

• Nastavte spína volby funkce (7) na „EIN“.<br />

• Nastavte regulátorem síly zvuku (1) ádanou sílu zvuku. Otote regulátor zvuku úpln zpt na pozici (•) a tím rádio<br />

zcela ztlumíte.<br />

• Nastavte regulátorem frekvence (8) ádan vysíla.<br />

• K vypnutí rádia nastavte spína volby funkce (7) „AUS“.<br />

FUNKCE BUZENÍ<br />

• Nastavte nejprve rádiov vysíla a ádanou sílu zvuku (viz „provoz rádia“).<br />

• Podrte stisknuté nastavovací tlaítko asu buzení (3) a stisknte tlaítko hodin (5), dokud není nastavena ádaná<br />

hodina. Potom ob tlaítka uvolnte.<br />

• Podrte stisknuté nastavovací tlaítko asu buzení (3) a stisknte tlaítko minut (6), dokud není nastavena ádaná<br />

minuta. Potom ob tlaítka uvolnte.<br />

• Nastavte spína funkní volby (7) na „AUTO“ pro zapnutí funkce buzení. Kontrolka “AUTO” se rozsvítí na displeji.<br />

• Kdy chcete, aby vás nebudilo rádio, ale zvonní, nastavte regulátor zvuku (1) na pozici ( ), tak e otoíte regulátor<br />

zvuku úpln nahoru, kam a je to moné.<br />

• Aby bylo mono po buzení vypnout rádio nebo bzuák, nastavte bu spína funkní volby (7) na „AUS“ nebo stisknte<br />

tlaítko nastavení asu buzení (3), abyste byli následující den v nastaven as znovu buzeni. (Kontrolka “AUTO” svítí<br />

na displeji).<br />

11


FUNKCE TIMER (ASOVAE)<br />

• Tato funkce me bt pouita pi zapnutém nebo vypnutém rádiu.<br />

• Nastavte spína funkce Timer (2) na „EIN“ na „ODPOÍTÁVAT“. Na asovém displeji (9) je zobrazeno 00:59 minut<br />

jako pednastavení<br />

• Stisknutím tlaítka minut (6) me bt sníen as v minutovch intervalech.<br />

• Stisknutím tlaítka hodin (5) me bt as zven o hodinu.<br />

• Neaktivujte ádná tlaítka hodin, jestlie je aktivován Timer, protoe to ovlivuje jeho funkci.<br />

• Pro vypnutí funkce Timer (event. bzuáku) nastavte spína funkce Timer (2) na „AUS“.<br />

ITNÍ A ÚDRBA<br />

Pozor! Ped itním pístroj vypnte a opojte kabel ze zásuvky.<br />

Pozor! Ped itním vdy vyjmout baterii z pihrádky.<br />

Pozor! K itní nepouívejte v ádném pípad líh, aceton, benzín, agresivní isticí prostedky apod. Rovn<br />

nepouívat tvrdé kartáky nebo kovové pedmty.<br />

Pro otení pouijte such nebo navlhen hadík. Dávejte pozor, aby se voda nedostala dovnit pístroje. Po umytí otete<br />

vnjí povrch do sucha.<br />

TECHNICKÁ DATA<br />

Frekvence VKV : 87,5 – 108 MHz<br />

Síov provoz : 230V ~ 50Hz<br />

Záloní baterie : 1x 9V 6LR61 baterie (není piloena)<br />

Likvidace starch elektrickch pístroj.<br />

Evropská smrnice 2002/96/EC o starch elektrickch a elektronickch pístrojích (WEEE) uvádí, e<br />

pouité domácí pístroje nesmjí bt odstranny stejn s domácím odpadem. Tyto pouité pístroje<br />

musejí bt shromaovány oddlen od domácího odpadu, aby se zvil podíl zpt získanch pístroj,<br />

jejich materiály recyklovat s cílem, sníit dsledky na zdraví lidí a na pírodu.<br />

Oznaení pekrtnuté popelnice je umístno na vech pístrojích, abyste nezapomnli na povinnost<br />

oddlovaného sbru. Spotebitelé musejí poádat místní zodpovdnou osobu nebo prodejce, aby se<br />

informovali, jak musí bt pístroj zlikvidován.<br />

Kdy je spotebi na konci ivotního cyklu, odpojte kabel ze zásuvky a znehodnote spotebi pestiením kabelu.<br />

Dovozce:<br />

Dirk Rossmann <strong>GmbH</strong><br />

Isernhägener Straße 16<br />

30938 Burgwedel<br />

12


WPROWADZENIE<br />

To praktyczne radio z wysuwan anten moe zosta podwieszone lub ustawione przy pomocy wyjmowanych nóek.<br />

Radio wyposaone jest w zegar z funkcj alarmu, jak równie wycznik czasowy.<br />

UWAGA<br />

• Przed uyciem urzdzenia uwanie przeczytaj instrukcj obsugi.<br />

• Jeli przekazujesz urzdzenie osobie trzeciej, docz take niniejsz instrukcj obsugi.<br />

• Niniejsze urzdzenie spenia wszystkie standardy techniczne i wymagania bezpieczestwa dla urzdze elektrycznych.<br />

• Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia wynikajce z niewaciwego uycia lub nieprzestrzegania<br />

niniejszej instrukcji obsugi.<br />

• Trzymaj dzieci z dala od urzdzenia.<br />

• Niniejsze urzdzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnociach fizycznych,<br />

sensorycznych lub umysowych, odznaczajcych si brakiem dowiadczenia lub wiedzy, chyba e pozostaj pod<br />

nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo lub otrzymaj od niej wskazówki dotyczce uywania<br />

urzdzenia.<br />

• Dzieci powinny pozostawa pod nadzorem, aby nie bawiy si urzdzeniem.<br />

• Uywaj urzdzenia wycznie w klimacie umiarkowanym, unikaj tropików oraz wilgotnego klimatu.<br />

• Nie zanurzaj urzdzenia w wodzie. Niebezpieczestwo poraenia prdem!<br />

• Nie naley uywa urzdzenia w pobliu wanny, prysznica lub umywalki napenionej wod.<br />

• Jeli urzdzenie wpado do wody, natychmiast odcz kabel zasilania z gniazda sieci i przed ponownym uyciem oddaj<br />

je do sprawdzenia wykwalifikowanemu specjalicie.<br />

• Chro radio przed wilgoci, tzn. równie przed rozpryskami wody i wilgoci z powietrza. Naley zwraca szczególn<br />

uwag, aby przez otwory do rodka urzdzenia nie dostaa si adna ciecz.<br />

• Nie wystawiaj urzdzenia na bezporednie dziaanie wiata sonecznego. Nie korzystaj z urzdzenia w pobliu innych<br />

urzdze wytwarzajcych wysok temperatur, takich jak piekarnik lub kuchenka.<br />

• Nie uywaj urzdzenia, jeli jest ono uszkodzone. Aby unikn niebezpieczestwa, uszkodzone czci powinny zosta<br />

wymienione przez producenta, Centrum Obsugi Klienta lub przez wykwalifikowanego specjalist.<br />

• Nie otwieraj obudowy urzdzenia.<br />

• Nie próbuj naprawia urzdzenia samodzielnie. Naprawa musi by przeprowadzona wyczne przez wykwalifikowanego<br />

specjalist.<br />

• Nie pozwól, aby urzdzenie spado.<br />

• W przypadku uszkodzenia kabla sieciowego urzdzenia, jego wymian moe przeprowadzi wycznie producent, jego<br />

Obsuga Klienta lub osoba posiadajce odpowiednie kwalifikacje, w celu uniknicia niebezpieczestwa.<br />

• Nie stawiaj na urzdzeniu jakichkolwiek palcych si przedmiotów, takich jak wieczki.<br />

• Nie stawiaj na urzdzeniu jakichkolwiek przedmiotów napenionych wod, takich jak wazy.<br />

• Przed podczeniem urzdzenia do zasilania, upewnij si, e zasilanie i moc w mieskzaniu s zgodne z informacjami<br />

umieszczonymi na tabliczce znamionowej urzdzenia.<br />

• Otwory wentylacyjne nie powinny by zabrudzone i zakurzone oraz nie naley ich zakrywa, gdy moe to wpyn na<br />

jako wentylacji. Pozostaw co najmniej 2 cm wolnego miejsca pomidzy otworami wentylacyjnymi i innymi<br />

przedmiotami.<br />

Wskazówki dotyczce baterii<br />

• Nie wystawiaj baterii na dziaanie ekstremalnego gorca, np. bezporednich promieni sonecznych, ognia itd.<br />

• Uywaj wycznie baterii najwyszej jakoci. Baterie niskiej jakoci mog wyciec i uszkodzi urzdzenie.<br />

• Jeli baterie wyciekn, wyjmij je za pomoc szmatki z komory baterii i zutylizuj zgodnie z obowizujcymi przepisami.<br />

Unikaj jakiegokolwiek kontaktu kwasu z baterii z oczami i ze skór. Jeli kwas z baterii dostanie si do oczu, przemyj je<br />

du iloci wody i niezwocznie skonsultuj si z lekarzem. Jeli kwas z baterii mia kontakt ze skór, przemyj to<br />

miejsce du iloci wody z mydem.<br />

• Jeli nie uywasz urzdzenia przez duszy czas, wyjmij bateri aby nie uszkodzia ona urzdzenia poprzez<br />

przypadkowy wyciek. Jeli urzdzenie zacznie gorzej pracowa, wymie bateri na now.<br />

• Baterie nie mog by wyrzucane wraz z odpadami domowymi! Pozbd si zuytych baterii w ekologiczny sposób i<br />

zgodnie z obowizujcymi przepisami.<br />

• Poknicie baterii jest bardzo niebezpieczne. Trzymaj baterie oraz czci urzdzenia z dala od dzieci. Jeli dojdzie do<br />

poknicia baterii natychmiast skonsultuj si z lekarzem.<br />

• Baterii nie mona ponownie adowa lub reaktywowa w jakikolwiek inny sposób, niszczy, wrzuca do ognia lub<br />

doprowadza do zwarcia.<br />

• Usu bateri zanim zutylizujesz urzdzenie.<br />

13


Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego i nie moe by uywane w celach komercyjnych.<br />

Zutylizuj materiay opakowania w odpowiedni sposób. Skontaktuj si z lokalnymi wadzami, aby dowiedzie si<br />

gdzie znajduj si punkty zbiorcze lub miejsca segregujce odpady.<br />

CZCI<br />

Niebezpieczestwo uduszenia! Trzymaj materiay opakowania z dala od dzieci.<br />

Uwaga! Zbyt wysoki poziom gonoci moe doprowadzi do trwaego uszkodzenia suchu. Zwró<br />

uwag, eby przy wczaniu gono bya ustawiona na najniszy poziom, aby unikn uszkodze<br />

suchu oraz urzdzenia.<br />

ODPOWIEDNIA LOKALIZACJA<br />

Ustaw urzdzenie jak najdalej komputerów oraz mikrofalówek, w przeciwnym razie moe doj do zakóce w odbiorze.<br />

Uywaj urzdzenia wycznie w suchych pomieszczeniach.<br />

Zostaw wystarczajco przestrzeni po bokach oraz pod urzdzeniem, aby ciepo mogo uchodzi bez problemu. Nie<br />

przykrywaj gonika (12), aby zapewni dobr jako dwiku.<br />

UYWANIE URZDZENIA<br />

• Bateria zapasowa: Wysu pokryw komory baterii (10), podcz jedn bateri 9 V (typ 6LR61, nie doczona) do<br />

zcza i umie j w komorze baterii. Zamknij ponownie komor baterii i upewnij si, e pokrywa zostaa waciwie<br />

zaoona. Bateria zapasowa bdzie wywietlaa czas podczas przerw w dostawie prdu. Prosz pamita, e bateria<br />

jest wycznie przeznaczona do wywietlania czasu; wszystkie pozostae funkcje nie bd dziaay podczas przerw w<br />

dostawie prdu. Bateri naley wymienia co najmniej raz w roku. Jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy<br />

czas naley wyj bateri.<br />

• Podcz wtyczk do gniazda zasilania. Zwró uwag, aby warto napicia sieciowego wynosia 230 V~50 Hz.<br />

USTAWIANIE/INSTALACJA<br />

1. Regulator gonoci<br />

2. Wycznik czasowy<br />

3. Ustawianie alarmu<br />

4. Ustawianie czasu<br />

5. Ustawianie godzin<br />

6. Ustawianie minut<br />

7. Przecznik funkcji<br />

8. Pokrto do ustawiania stacji<br />

9. Wywietlacz czasu<br />

10. Komora baterii<br />

11. Wysuwana antena<br />

12. Gonik<br />

13. Nóka<br />

• Radio moe zosta zamontowane pod szafk kuchenn lub ustawione za pomoc wbudowanych nóek.<br />

14


• Przed zamontowaniem pod szafk kuchenn zó nóki (13) i przymocuj uchwyt za pomoc trzech rub (uchwyt oraz<br />

ruby doczone w opakowaniu) jak pokazano na rysunku.<br />

• Nastpnie wó radio w uchwyt.<br />

• Moesz równie umieci radio gbiej (np. przy montau za ozdobn czci szafki).<br />

• Aby wyj radio z uchwytu, nacinij przycisk zwalniajcy (zob. rysunek) i wyjmij radio.<br />

USTAWIANIE CZASU<br />

• Prosz pamita: Upewnij si, e przycisk ustawiania czasu ( ) (2) jest ustawiony na pozycj AUS.<br />

• Trzymaj przycisk ustawiania czasu (4) wcinity i naciskaj przycisk ustawiania godzin (5), a ustawisz podan<br />

godzin. Nastpnie zwolnij oba przyciski.<br />

• Trzymaj przycisk ustawiania czasu (4) wcinity i naciskaj przycisk ustawiania minut (6), a ustawisz minuty.<br />

Nastpnie zwolnij oba przyciski.<br />

OBSUGA RADIA<br />

• Aby zapewni dobry odbiór, cakowicie rozwi anten (11) i poó j. Aby polepszy odbiór, przyó anten do<br />

wyszego przedmiotu, który raczej powinien by wykonany z metalu.<br />

• Przesu przecznik funkcji (7) na „EIN“.<br />

• Regulatorem gonoci (1) ustaw podan gono. Przekr regulator gonoci przeciwnie z ruchem wskazówek<br />

zegara na pozycj (•), aby wyciszy dwik.<br />

• Pokrtem (8) ustaw podan stacj.<br />

• Aby wyczy radio, przesu przecznik funkcji (7) na „AUS“.<br />

FUNKCJA BUDZENIA<br />

• Najpierw ustaw stacj oraz gono (zobacz rozdzia „Obsuga radia”).<br />

• Trzymaj przycisk ustawiania alarmu (3) wcinity i naciskaj przycisk ustawiania godzin (5), a ustawisz podan<br />

godzin. Nastpnie zwolnij oba przyciski.<br />

15


• Trzymaj przycisk ustawiania alarmu (3) wcinity i naciskaj przycisk ustawiania minut (6), a ustawisz minuty.<br />

Nastpnie zwolnij oba przyciski.<br />

• Przesu przecznik funkcji (7) na „AUTO“, aby aktywowa funkcj alarmu. “AUTO” zapali si na wywietlaczu.<br />

• Aby zosta obudzonym za pomoc brzczka zamiast radia, ustaw regulator gonoci (1) na pozycj ( ) poprzez<br />

przekrcenie do oporu regulatora gonoci zgodnie z ruchem wskazówek zegara.<br />

• Aby po przebudzeniu wyczy radio lub brzczyk, przesu przecznik funkcji (7) „AUS“ lub przycinij przycisk<br />

ustawiania alarmu (3), aby nastpnego dnia ponownie zosta obudzonym o ustawionej porze. (Oznaczenie “AUTO”<br />

bdzie wci wywietlane na wywietlaczu).<br />

FUNKCJA WYCZNIKA CZASOWEGO<br />

• Funkcji tej mona uywa zarówno przy wczonym, jak i wyczonym radiu.<br />

• Przesu wycznik czasowy (2) na „EIN““ podczas „ODLICZANIA“. Na wywietlaczu czasu (9) pokae si 00:59.<br />

• Poprzez naciskanie przycisku ustawiania minut (6) mona zmniejszy ilo minut, jedno przycinicie to jedna<br />

minuta.<br />

• Poprzez naciskanie przycisku do ustawiania godzin (5) mona zwiksza ilo godzin, jedno przycinicie to jedna<br />

godzina.<br />

• Podczas gdy funkcja wycznika czasowego jest aktywna, nie naciskaj przycisków zwizanych z ustawianiem godzin,<br />

gdy wpynie to ujemnie na funkcjonowanie wycznika czasowego.<br />

• Aby deaktywowa funkcj wycznika czasowego (lub brzczyka), przesu przycisk wycznika czasowego (2) na<br />

„AUS“.<br />

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA<br />

Uwaga! Przed kadym czyszczeniem wycz urzdzenie i odcz wtyczk z gniazda zasilania.<br />

Uwaga! Przed czyszczeniem zawsze wyjmuj bateri z komory na baterie.<br />

Uwaga! Do czyszczenia nie wolno uywa alkoholu, acetonu, benzyny, agresywnych rodków czyszczcych, itp.<br />

Nie czyci za pomoc twardych szczotek lub przedmiotów metalowych.<br />

Uyj suchej lub wilgotnej szmatki do czyszczenia zewntrznej obudowy. Upewnij si, e woda nie dostaa si do wntrza<br />

urzdzenia. Dokadnie wysusz zewntrzn obudow po zakoczeniu czyszczenia.<br />

DANE TECHNICZNE<br />

Fale FM : 87,5 – 108 MHz<br />

Napicie znamionowe : 230V ~ 50Hz<br />

Bateria zapasowa : 1x bateria 9 V 6LR61 (nie doczona)<br />

Utylizacja zuytych urzdze elektrycznych.<br />

Zgodnie z dyrektyw europejsk 2002/96/EC o Zuytym Sprzcie Elektrycznym i Elektronicznym<br />

(WEEE) zuyte urzdzenia nie mog by utylizowane wraz z nieposortowanymi odpadami z danej<br />

wspólnoty. Zuyte urzdzenia musz zosta oddzielone od zwykych odpadów domowych, aby<br />

zwikszy udzia odzyskiwanych urzdze i podda ich czci procesowi recyklingu w celu<br />

zmniejszenia negatywnych skutków na ludzkie zdrowie oraz natur.<br />

Znak przekrelonego kosza na odpady bdzie obecny na wszystkich urzdzeniach, aby<br />

przypomina o koniecznoci sortowania odpadów. Uytkownik musi skontaktowa si z lokalnymi<br />

wadzami lub sprzedawc, aby dowiedzie si jak zutylizowa dane urzdzenie.<br />

Gdy okres uytkowania urzdzania dobiegnie koca, dezaktywuj urzdzenie poprzez odczenie wtyczki z gniazda<br />

sieciowego i przecicie przewodu na dwie czci.<br />

Importowane przez:<br />

Dirk Rossmann <strong>GmbH</strong><br />

Isernhägener Straße 16<br />

30938 Burgwedel<br />

16


BEVEZET<br />

Ezt a praktikus, polcra szerelhet, kihúzható antennával rendelkez URH rádiót fel is rögzítheti, illetve kihajtható lábaival<br />

fel is állíthatja. Jelzi továbbá a pontos idt, rendelkezik ébreszt- és visszaszámláló funkcióval is.<br />

BIZTONSÁGI TANÁCSOK<br />

• Használat eltt olvassa át ezt az útmutatót alaposan.<br />

• Amennyiben ezt a készüléket egy harmadik személynek továbbadja, adja mellé ezt az útmutatót is.<br />

• Ez a készülék megfelel az elektromos készülékek ide vonatkozó normáinak és biztonsági követelményeinek.<br />

• A gyártó nem vállal felelsséget a szakszertlen használatból, illetve az útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából<br />

adódó károkért.<br />

• Tartsa a készüléket gyermekektl távol.<br />

• Gyermekek, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelel tudással vagy tapasztalattal a készülék<br />

használatával kapcsolatban, illetve amennyiben testi, érzékszervi, vagy szellemi fogyatékossággal rendelkeznek, ne<br />

használják a készüléket csak abban az esetben, ha ezt egy felels személy felügyelete, vagy irányítása alatt teszik.<br />

• Tartsa a gyermekeit felügyelet alatt, hogy ne játsszanak a készülékkel.<br />

• A készüléket csak mérsékelt éghajlati viszonyok közt használja, kerülje a trópusi és a túl nyirkos körülményeket.<br />

• Ne merítse a készüléket vízbe. Áramütésveszély!<br />

• Ne használja a készüléket fürdkád, zuhanyzó illetve vízzel törlött mosdókagyló közelében.<br />

• Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, az elektromos csatlakozóját azonnal húzza ki a konnektorból, és<br />

ellenriztesse le egy szakemberrel, mieltt újra használná.<br />

• Óvja a konyhai rádiót mindenféle nedvességtl, tehát a ráfröccsen víztl, párától is. Különösképpen ügyeljen arra,<br />

hogy a készülék a nyílásain víz bele ne kerüljön.<br />

• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek. Ne használja a készüléket ht kelt berendezések, tehát süt, fzlap<br />

mellett.<br />

• Ne használja a készüléket, ha az megsérült. Hogy a veszélyeket elkerülje, az alkatrészeket a gyártóvel, annak<br />

vevszolgálatával, vagy egy annak megfelelen képzett szakemberrel cseréltesse ki.<br />

• Ne nyissa fel a készülék borítását.<br />

• Soha ne próbálja saját kezleg megjavítani készüléket. A javítási munkálatokat bízza képzett szakemberre.<br />

• Ne hagyja a készüléket leesni.<br />

• Ha a készülék elektromos vezetéke megsérülne, cseréltesse azt ki a gyártóval, annak ügyfélszolgálatával, vagy annak<br />

megfelel képzettség szakemberrel, hogy a veszélyeket elkerülje.<br />

• Ne tegyen semmilyen nyílt lángú tárgyat, például gyertyát, erre a készülékre.<br />

• Ne tegyen semmilyen folyadékkal teli tárgyat, például vázát, erre a készülékre.<br />

• Mieltt még a hálózathoz csatlakoztatná a készüléket, gyzdjön meg róla, hogy a hálózati feszültség és az áram<br />

típusa megfelelnek a készülék címkéjén feltüntetett adatoknak.<br />

• Tartsa tisztán és pormentesen a szellznyílásokat és ne takarja le azokat, mert ezek befolyásolhatják a készülék<br />

szellzését. Hagyjon legalább 2 cm távolságnyi helyet a szellznyílások és más tárgyak között.<br />

Megjegyzés az elemek használatához<br />

• Ne tegye ki az elemeket túl nagy hnek, mint például közvetlen napfény, tz, stb.<br />

• Csak a legjobb minség elemeket használja. A gyenge minség elemek kifolyhatnak és kárt tehetnek a készülékben.<br />

• Amennyiben az elem kifolyna, törölje azt le egy ruhával, vegye ki az elemtartó rekeszbl, majd szabaduljon meg tle a<br />

megfelel módon. Vigyázzon, hogy az elemsav ne érintkezzen a brével vagy a szemével. Amennyiben az<br />

elemfolyadék mégis a szemébe kerülne, öblítse azt ki b vízzel, majd vegye fel a kapcsolatot háziorvosával. Ha az<br />

elemfolyadék a brre kerülne, mossa le azt b vízzel és szappannal.<br />

• Ha a készüléket hosszabb idre nem kívánja használni, vegye ki belle az elemet, mert az esetlegesen kifolyó elem<br />

kárt tehet a készülékben. Cserélje ki az elemet, amint a készülék teljesítménye csökkenni kezd.<br />

• Az elemek nem a háztartási hulladékba valók! A lemerült elemektl szabaduljon meg környezetkímél módon, az<br />

érvényes törvényi szabályozásoknak megfelelen.<br />

• Az elemek nagyon veszélyesek lehetnek, ha azokat lenyelik. Tartsa ezért az elemeket és a készülék tartozékait mindig<br />

a gyermekektl távol. Ha az elemeket mégis lenyelik, azonnal orvosi segítséget kell hívni.<br />

• Az elemeket tilos feltölteni, illetve bármi más módon aktiválni, szétszedni, tzbe dobni, valamint rövidre zárni.<br />

• A készülék hulladékba való kihelyezése eltt vegye ki belle az elemet.<br />

Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, üzleti célokra nem alkalmas.<br />

Gondoskodjon a a csomagolóanyagok szakszer hulladékba való kihelyezésérl. Érdekldjön a gyjthelyekrl<br />

illetve a hulladékszelekcióval kapcsolatban a helyi hatóságoknál.<br />

17 H


RÉSZEK<br />

Fulladásveszély! Tartsa a csomagolóanyagokat gyermekektl távol.<br />

Figyelem! A túl nagy hanger tartós halláskárosodáshoz vezethet. A készülék bekapcsolásakor annak<br />

hangerejét állítsa a minimumra, hogy elkerülje az esetleges halláskárosodás veszélyét.<br />

TANÁCSOK AZ ELHELYEZÉSHEZ<br />

A készüléket állítsa számítógépektl, mikrohullámú sütktl távol, mert azok zavarhatják a vételt.<br />

A készüléket kizárólag száraz bels helyiségekben mködtesse.<br />

A készülék mellett és alatt a borítás körül hagyjon elegend helyet a szellzéshez, hogy a meleg elillanhasson. A<br />

megfelel hangminség megtartásához a hangszórót (12) ne takarja le.<br />

ÜZEMBEHELYEZÉS<br />

• Óratápláló elem: Az elemtároló fedelét (10) elcsúsztatva nyissa fel azt, csatlakoztasson egy 9V-os elemet (6LR61<br />

típus, nincs mellékelve) az elemcsatlakozóhoz és helyezze be az elemet az elemtárolóba. Zárja vissza az elemtároló<br />

fedelét és gyzdjön meg arról, hogy az a helyére is kattan.<br />

Áramszünet esetén az óratápláló elem megrzi a beállított idt. Fontos megjegyezni, hogy az elem csak a pontos id<br />

eltárolására szolgál; áramszünet idején más funkciók nem mködnek.<br />

Cserélje ki az elemet évente legalább egyszer.<br />

Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki abból az elemet.<br />

• Dugja be az elektromos csatlakozót egy konnektorba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a 230 V~50<br />

Hz értékeknek.<br />

ELHELYEZÉS/BESZERELÉS<br />

1. Hangerszabályzó<br />

2. Az idzít kapcsolója<br />

3. Az ébreszt beállítógombja<br />

4. A pontos id beállítógombja<br />

5. Óraállító gomb<br />

6. Percállító gomb<br />

7. Funkcióválasztó gomb<br />

8. Frekvenciaállító állomásválasztóval<br />

9. A pontos id kijelzje<br />

10. Elemtartó rekesz<br />

11. Kihúzható antenna<br />

12. Hangszóró<br />

13. Tartóláb<br />

• A rádiót felszerelheti a konyhai polca aljára, vagy a beépített tartólábai segítségével fel is állíthatja.<br />

• A konyhai polcra való szerelés esetén hajtsa be a tartólábakat (13) és rögzítse a tartóegységet három csavar<br />

segítségével (a tartóegységet és a csavarokat mellékeltük) az itt látható ábra alapján.<br />

18 H


• Ezután tolja be a rádiót ellrl a tartóegységbe.<br />

• A rádiót akár mélyebb pozícióba is betolhatja (pl. egy szekrényszerelvény széle mögött).<br />

• A rádiónak a tartóegységbl való kivételéhez nyomja meg a kioldószeget (lásd az ábrán) és húzza ki a rádiót.<br />

AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA<br />

• Megjegyzés: Gyzdjön meg róla, hogy az idzít gomb ( ) (2) AUS állásban van.<br />

• Tartsa lenyomva a pontos id beállítógombját (4) és nyomja meg az órabeállító gombot (5) addig, míg a kívánt<br />

órát nem látja a kijelzn. Ezt követen engedje fel mindkét gombot.<br />

• Tartsa lenyomva a pontos id beállítógombját (4) és nyomja meg az percbeállító gombot (6) addig, míg a kívánt<br />

percet nem látja a kijelzn. Ezt követen engedje fel mindkét gombot.<br />

A RÁDIÓ MKÖDÉSE<br />

• A jó rádióvétel érdekében, tekerje le és terítse ki teljesen az antennát (11). A vétel javítása érdekében, csatlakoztassa<br />

az antennát magasabb, lehetleg fémbl készült tárgyhoz.<br />

• Tolja a funkcióválasztó gombot (7) az „EIN“ állásba.<br />

• Állítsa a hangerszabályzót (1) a kívánt hangerre. A hang elnémításához, csavarja teljesen kattanásig a<br />

hangerszabályzót, (•) állásba.<br />

• Állítsa a frekvenciaállítót (8) a kívánt hullámhosszra.<br />

• A rádió kikapcsolásához tolja a funkcióválasztó kapcsolót (7) „AUS“ állásba.<br />

ÉBRESZT FUNKCIÓ<br />

• Állítsa elször a rádiót a kívánt hangerre (lásd a „Rádió mködése" cím részben).<br />

• Tartsa lenyomva az ébreszt beállítógombját (3) és nyomja meg az órabeállító gombot (5) addig, míg a kívánt órát<br />

nem látja a kijelzn. Ezt követen engedje fel mindkét gombot.<br />

• Tartsa lenyomva az ébreszt beállítógombját (3) és nyomja meg az percbeállító gombot (6) addig, míg a kívánt<br />

percet nem látja a kijelzn. Ezt követen engedje fel mindkét gombot.<br />

• Tolja a funkcióválasztó gombot (7) az „AUTO“ állásba az ébresztfunkció bekapcsolásához. A kijelzn az „AUTO”<br />

jelzlámpa világítani kezd.<br />

• Ha a rádió helyett ébreszthangra szeretne ébredni, állítsa a hangerszabályzót (1) ( ) állásba úgy, hogy a<br />

hangerszabályzót átforgatja a kattanás pontján és addig tekeri amíg csak lehet.<br />

• Az ébresztés (csörgés v. rádió) kikapcsolásához tolja a funkcióválasztó kapcsolót (7) „AUS“ állásba, vagy nyomja meg<br />

az ébresztés beállítógombját (3), ez esetben az ébreszt a következ nap is meg fog szólalni ugyanabban az idben.<br />

(A kijelzn az „AUTO” jelzlámpa továbbra is világít).<br />

19 H


IDZÍT<br />

• Ez a funkció a rádió bekapcsolt és kikapcsolt állapotában is használható.<br />

• Tolja az idzít gombját (2) „EIN“ állásba „COUNT DOWN“ állásba. A pontos id kijelzjén (9) a 00:59 perces<br />

alapbeállítás lesz látható.<br />

• A percbeállító gomb (6) megnyomásával az id perces ugrásokkal csökkenthet.<br />

• Az órabeállító gomb megnyomásával (5) az id egy órás ugrásokkal növelhet.<br />

• Az idzít mködése során ne nyomja meg a pontos idvel kapcsolatos gombokat, mert azok hatással vannak az<br />

idzít-funkcióra.<br />

• Az idzít (vagy a figyelmeztet hangja) kikapcsolásához tolja az idzít gombját (2) „AUS“ állásba.<br />

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS<br />

Figyelem! Tisztítás eltt kapcsolja ki a készüléket, és az elektromos csatlakozóját húzza ki a konnektorból.<br />

Figyelem! Tisztítás eltt mindig vegye ki az elemet az elemtartó rekeszbl.<br />

Figyelem! Ne használjon semmiképp a tisztításhoz alkoholt, acetont, benzint, durva tisztítószereket. Ne<br />

használjon kemény keféket, fémes eszközöket sem.<br />

A küls borítást száraz vagy nedves rongydarabbal tisztítsa. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A<br />

tisztítást követen, szárítsa meg teljesen a küls borítást.<br />

MSZAKI ADATOK<br />

URH-frekvencia : 87,5 – 108 MHz<br />

Hálózati feszültség : 230V ~ 50Hz<br />

Óratápláló elem : 1x 9V 6LR61 elem (nincs mellékelve)<br />

Elhasznált elektromos készülékektl való megszabadulás.<br />

A 2002/96/EC jel, elektromos készülékekrl szóló európai irányelv (WEEE) kimondja, hogy az<br />

elhasznált háztartási készülékek nem helyezhetk a vegyes hulladék közé. Ezeket az elhasznált<br />

berendezéseket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyjteni, így mindenki kiveheti a részét a<br />

hulladékok újrahasznosításában, melynek célja, hogy az emberek egészsége és a természet minél<br />

kevésbé károsodjon.<br />

Az áthúzott szemeteskukát ábrázoló szimbólum felkerül minden készülékre, ezzel arra figyelmeztet,<br />

hogy azokat elkülönítve kell gyjteni. A készülékek használóinak a helyi illetékesektl vagy az eladóktól<br />

kell érdekldniük a készülékek hulladékba való kihelyezésének módjával kapcsolatban.<br />

Ha a készülék élettartama lejárt, tegye azt mködésképtelenné, ehhez vágja át annak elektromos vezetékét.<br />

Importálja:<br />

Dirk Rossmann <strong>GmbH</strong><br />

Isernhägener Straße 16<br />

30938 Burgwedel<br />

20 H

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!