Erweiterte Lebensrettende Maßnahmen - Erkan Arslan
Erweiterte Lebensrettende Maßnahmen - Erkan Arslan
Erweiterte Lebensrettende Maßnahmen - Erkan Arslan
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
5. Auflage<br />
ISBN 9076934231<br />
EAN 9789076934235<br />
April 2006<br />
<strong>Erweiterte</strong><br />
ebensrettende<br />
<strong>Maßnahmen</strong><br />
(Advanced Life Support, ALS<br />
Anwendermanual<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> I
Gamal Abbas<br />
Annette Alfonzo<br />
Hans-Richard Arntz<br />
Alessandro Barelli<br />
Peter Baskett<br />
Leo Bossaert<br />
Charles Deakin<br />
Patrick Druwé<br />
David Gabbott<br />
Sarah Gill<br />
II <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council<br />
Advanced Life Support<br />
Course Manual (5th Edition)<br />
Editorial Board<br />
Jerry Nolan (Chairman)<br />
David Gabbott<br />
Andy Lockey<br />
Sarah Mitchell<br />
Gavin Perkins<br />
David Pitcher<br />
Jasmeet Soar<br />
Contributors<br />
Max Groenhart<br />
Carl Gwinnutt<br />
Anthony Handley<br />
Bob Harris<br />
Freddy Lippert<br />
Sara Harris<br />
Andy Lockey<br />
David Lockey<br />
Carsten Lott<br />
Sarah Mitchell<br />
Illustrations<br />
Drawings by Jean-Marie Brisart - jeanmarie.brisart@tele2allin.be<br />
Drawings based on original photographs taken by Mike Scott<br />
Cover page by Anita Muys, Nieuwe Mediadienst, Universiteit Antwerpen, Belgium<br />
British Thoracic Society (page 128)<br />
This manual is based on the ALS Manual (5th Edition) produced by the Resuscitation Council (UK).<br />
Acknowledgements<br />
We thank Oliver Meyer for the digital preparation of the ECG’s and rhythm strips,<br />
and Jeroen Janssens (ERC) for the administrative co-ordination<br />
Published by European Resuscitation Council Secretariat VZW, Universiteitsplein 1, BE 2610 Antwerp - Belgium.<br />
ISBN 9076934231 EAN 9789076934235<br />
Printed by The Image Factory, Lindestraat 9, BE 2880 Bornem, Belgium<br />
Koen Monsieurs<br />
Jerry Nolan<br />
Gavin Perkins<br />
David Pitcher<br />
Maureen Ryan<br />
Claudio Sandroni<br />
Mike Scott<br />
Gary Smith<br />
Jasmeet Soar<br />
Karl Thies<br />
© European Resuscitation Council 2006. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in<br />
any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the ERC.<br />
Disclaimer: No responsibility is assumed by the authors and the publisher for any injury and/or damage to persons or property as a matter of products<br />
liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of any methods, products, instructions or ideas contained in the material herein. Because of<br />
rapid advances in the medical sciences, the editor recommends that independent verification of diagnosis should be made.<br />
European Resuscitation Council
Inhaltsverzeichnis<br />
Kapitel 1 <strong>Erweiterte</strong> lebensrettende <strong>Maßnahmen</strong> (Advanced Life Support, ALS) im Überblick 1<br />
Kapitel 2 Erkennung von Risikopatienten und die Vermeidung eines Kreislaufstillstandes 5<br />
Kapitel 3 Akute Koronarsyndrome (ACS) 13<br />
Kapitel 4 Versorgung des Kreislaufstillstands im Krankenhaus 25<br />
Kapitel 5 Behandlungsalgorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong><br />
(Advanced Life Support Algorithm) 33<br />
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung 41<br />
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik 57<br />
Kapitel 8 Defibrillation 75<br />
Kapitelr 9 Verabreichung von Medikamenten 85<br />
Kapitel 10 Medikamente 91<br />
Kapitel 11 Schrittmacherstimulation des Herzens 103<br />
Kapitel 12 Herzrhythmusstörungen vor und nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand 109<br />
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen 117<br />
Kapitel 14 Die Versorgung nach der Wiederbelebung 139<br />
Kapitel 15 Ethische und rechtliche Aspekte der Reanimation 149<br />
Kapitel 16 Unterstützung von Angehörigen während der Reanimation 153<br />
Kapitel 17 Analyse und Outcome nach einem Kreislaufstillstand 157<br />
Appendix 1 LBLS 163<br />
Appendix 2 Useful websites 169<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> III
Glossary<br />
Throughout this publication:<br />
■ the masculine pronouns he, him and his are used generically;<br />
■ the terms cardiopulmonary arrest, cardiorespiratory arrest and cardiac arrest have been used interchangeably;<br />
■ adrenaline is the preferred term for adrenaline/epinephrine.<br />
AC alternating current<br />
ACEI angiotensin converting enzyme inhibitor<br />
ACS acute coronary syndrome<br />
AED automated external defibrillator<br />
AF atrial fibrillation<br />
ALS advanced life support<br />
AMI acute myocardial infarction<br />
AV atrioventricular as in atrioventricular node<br />
AVNRT AV nodal re-entry tachyarrhythmia<br />
AVRT AV re-entry tachyarrhythmia<br />
BLS basic life support- no equipment is used except protective devices<br />
BP blood pressure<br />
CCU coronary care unit<br />
CK creatine kinase<br />
CHB complete heart block<br />
CPR cardiopulmonary resuscitation - refers to chest compressions and ventilations<br />
CVP central venous pressure<br />
DC direct current<br />
DNAR do not attempt resuscitation<br />
ECG electrocardiogram<br />
ED emergency department<br />
EMS emergency medical services, e.g. ambulance service<br />
GCS glasgow cana scale<br />
HDU high dependence unit<br />
ICD implantable cardioverter-defibrillator<br />
ICU intensive care unit<br />
IM intramuscular<br />
IO intraosseous<br />
IV intravenous<br />
JVP jugular venous pressure<br />
Lidocaine the preferred term for lignocaine<br />
LMA laryngeal mask airway<br />
LMAP LMA Proseal TM<br />
LT laryngeal tube<br />
LV left ventricular<br />
MET medical emergency team<br />
MILS manual in-line stabilisation<br />
NSTEMI non-ST elevation myocardial infarction<br />
PCI percutaneous coronary intervention<br />
PEA pulseless electrical activity<br />
ROSC return of spontaneous circulation<br />
RV right ventricular<br />
SA sino-atrial as in sino-atrial node<br />
SBP systolic blood pressure<br />
SCA sudden caroliace arrest<br />
STEMI ST elevation myocardial infarction<br />
SVT supraventricular tachycardia<br />
VF ventricular fibrillation<br />
VT ventricular tachycardia<br />
VF/VT VF/pulseless VT<br />
WPW Wolff-Parkinson-White syndrome<br />
IV <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
<strong>Erweiterte</strong> lebensrettende <strong>Maßnahmen</strong><br />
1<br />
(Advanced Life Support, ALS)<br />
im Überblick KApItEL<br />
Einleitung: Die Problematik<br />
Ischämische Herzerkrankungen sind weltweit die<br />
Haupttodesursache. In Europa sind kardiovaskuläre<br />
Erkrankungen für ungefähr 40% aller Todesfälle vor<br />
dem 75. Lebensjahr verantwortlich. Der plötzliche<br />
Herztod ist ursächlich für mehr als 60 % der Todesfälle<br />
bei Erwachsenen mit koronarer Herzerkrankung (KHK).<br />
Gesammelte Daten aus 37 europäischen Ländern zeigen,<br />
dass die jährliche Inzidenz von rettungsdienstlich<br />
behandelten Kreislauf-Atem-Stillständen (alle Rhythmen<br />
umfassend) bei 38 Fällen pro 100.000 Einwohner liegt.<br />
Basierend auf diesen Daten, liegt die jährliche Häufigkeit<br />
durch Kammerflimmern (Ventricular Fibrillation, VF)<br />
bedingter Kreislaufstillstände bei 17 pro 100.000. Die<br />
Krankenhausentlassungsrate beträgt 10,7 % bezogen<br />
auf alle Kreislaufstillstände,und 21,2 % bei durch<br />
Kammerflimmern (VF) ausgelöste Kreislaufstillständen.<br />
Ein Drittel aller Menschen, die einen Myokardinfarkt<br />
erleiden, sterben vor Aufnahme in ein Krankenhaus. Die<br />
meisten sterben innerhalb einer Stunde nach dem Beginn<br />
der akuten Symptome. Beim größten Teil dieser Todesfälle<br />
ist der abgeleitete Rhythmus ein Kammerflimmern (VF)<br />
oder eine pulslose ventrikuläre Tachykardie (VT). Die<br />
einzige wirksame Behandlung dieser beiden Arrhythmien<br />
ist ein Defibrillationsversuch, denn mit jeder Minute<br />
Verzögerung sinken die Chancen einer erfolgreichen<br />
Defibrillation um ungefähr 7-10 %. Unter stationären<br />
Bedingungen liegt die Häufigkeit für Kammerflimmern<br />
(VF) nach Myokardinfarkt bei ungefähr 5 %.<br />
Die Inzidenz innerklinischer Kreislaufstillstände ist<br />
schwierig zu bewerten, da diese stark beeinflusst wird von<br />
Faktoren, wie den Kriterien einer Krankenhausaufnahme<br />
oder der Implementierung von Behandlungsprotokollen<br />
für Fälle, in denen auf Reanimationsmaßnahmen<br />
verzichtet werden soll (do-not-attempt-resuscitation/<br />
DNAR policies). Die Häufigkeit eines primären<br />
Abbildung 1.1 Die Überlebenskette<br />
Kreislaufstillstandes liegt innerklinisch bei ungefähr<br />
1,5 - 3 Fällen pro 1000 Aufnahmen. Bei etwa zwei von<br />
drei innerklinischen Kreislaufstillständen ist der initial<br />
abgeleitete Rhythmus entweder eine Asystolie oder eine<br />
pulslose elektrische Aktivität (PEA). Viele dieser Patienten<br />
weisen signifikante Begleiterkrankungen auf, die den<br />
initialen Rhythmus beeinflussen. In diesen Fällen kommen<br />
Strategien zur Verhinderung eines Kreislaufstillstandes<br />
eine besondere Bedeutung zu.<br />
Die Überlebenskette<br />
Die Gesamtheit der Interventionen, die zu einem<br />
erfolgreichen Outcome nach einem Kreislaufstillstand<br />
führen, können als Kette betrachtet werden, welche als<br />
„Überlebenskette“ bezeichnet wird. (Abbildung 1.1)<br />
Da eine Kette nur so stark ist, wie ihr schwächstes Glied,<br />
müssen alle vier Glieder der Überlebenskette stark sein.<br />
Sie umfassen:<br />
• Frühzeitiges Erkennen und Hilferuf;<br />
• Frühzeitige kardiopulmonale Reanimation (CPR);<br />
• Frühzeitige Defibrillation;<br />
• <strong>Maßnahmen</strong> zur Versorgung nach einer Reanimation.<br />
Frühzeitiges Erkennen und Hilfefruf<br />
Außerklinisch sollte die Bedeutung von Brustschmerzen<br />
frühzeitig erkannt werden und Betroffene oder<br />
Ersthelfer veranlassen, den Rettungsdienst zu alarmieren;<br />
die daraus resultierende Notfallbehandlung kann<br />
einen Kreislaufstillstand verhindern. Nach einem<br />
außerklinischen Kreislaufstillstand ist der rasche Zugang<br />
zum Rettungsdienst überlebenswichtig. In den meisten<br />
europäischen Ländern erfolgt der Notruf über eine<br />
einheitliche Telefonnummer.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 1<br />
KAP<br />
1
Kapitel 1 <strong>Erweiterte</strong> lebensrettende <strong>Maßnahmen</strong> (Advanced Life Support, ALS)<br />
Land Notrufnummer<br />
Deutschland 112, 19222<br />
(Rettungsdienst)<br />
Italien 112, 113, 115, 118<br />
Österreich 112, 144 (Rettung)<br />
Schweiz 144 (Rettungsdienst)<br />
Innerklinisch ist es entscheidend, dass lebensbedrohlich<br />
erkrankte Patienten mit erhöhtem Risiko eines<br />
Kreislaufstillstandes frühzeitig erkannt werden.<br />
Durch rechtzeitiges Hinzuziehen eines medizinischen<br />
Notfallteams soll das Eintreten eines Kreislaufstillstandes<br />
verhindert werden (Kapitel 2). In allen Krankenhäusern<br />
sollte eine einheitliche Telefonnummer zur Alarmierung<br />
des Notfallteams etabliert werden. Kommt es zu einem<br />
Kreislaufstillstand, darf der Defibrillationsversuch<br />
nicht verzögert werden, bis das Notfallteam eintrifft.<br />
Das medizinische Personal sollte im Umgang mit<br />
Defibrillatoren geschult werden.<br />
Frühzeitige kardiopulmonale<br />
Reanimation (CPR)<br />
Durch Herzdruckmassage und Beatmung kann die<br />
Schädigung von Gehirn und Herz des Opfers verzögert<br />
werden. Nach außerklinischem Kreislaufstillstand wird<br />
durch Ersthelfer-CPR die Zeitspanne für eine erfolgreiche<br />
Reanimation verlängert und damit die Überlebenschance<br />
wahrscheinlich verdoppelt. Ungeachtet dieser Tatsache<br />
kommt es in den meisten europäischen Ländern nur in<br />
einer Minderheit der Fälle zu einer Ersthelferreanimation.<br />
Nach innerklinischem Kreislaufstillstand muss umgehend<br />
mit Herzdruckmassage und Beatmung begonnen<br />
werden. Dadurch sollte jedoch eine Defibrillation bei<br />
Patienten mit Kammerflimmern (VF) oder pulsloser<br />
ventrikulärer Tachykardie (VT) nicht verzögert werden.<br />
Unterbrechungen der Herzdruckmassage müssen<br />
zeitlich minimiert werden und sollten sich auf Phasen<br />
von Defibrillationsversuchen und Rhythmuskontrolle<br />
beschränken.<br />
Frühzeitige Defibrillation<br />
Nach außerklinischem Kreislaufstillstand ist es das<br />
Ziel, einen Defibrillationsversuch, sofern indiziert,<br />
innerhalb von fünf Minuten nach Eingang des Notrufs<br />
durchzuführen. Vielerorts kann dies nur durch die<br />
Einführung von Programmen zur Ersthelferdefibrillation<br />
(Public Access Defibrillation, PAD) mit halbautomatischen<br />
Defibrillatoren (AEDs) erreicht werden. Innerklinisch sollte<br />
eine ausreichende Anzahl medizinischen Fachpersonals<br />
in der Benutzung eines Defibrillators ausgebildet und<br />
authorisiert sein. Damit soll gewährleistet werden, dass<br />
der ersteintreffende Helfer bei einem Kreislaufstillstand,<br />
falls indiziert, unverzüglich einen Defibrillationsversuch<br />
unternehmen kann.<br />
2 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
<strong>Maßnahmen</strong> zur Versorgung nach einer<br />
Reanimation<br />
Die Rückkehr eines Spontankreislaufes (Return of<br />
spontaneous circulation, ROSC) ist eine wichtige Phase<br />
im Verlauf einer Reanimation. Das endgültige Ziel ist die<br />
Wiederherstellung einer normalen zerebralen Funktion,<br />
eines stabilen Herzrhythmus´ sowie einer normalen<br />
Hämodynamik des Partienten, so dass dieser die Klinik<br />
in angemessener Gesundheit und mit minimalem<br />
Risiko eines erneuten Kreislaufstillstandes verlassen<br />
kann. Die Qualität der erweiterten lebensrettenden<br />
<strong>Maßnahmen</strong> (ALS) in der Postreanimationsphase<br />
beeinflusst das letztliche Outcome des Patienten. Die<br />
Postreanimationsphase beginnt am Ort der Rückkehr<br />
eines Spontankreislaufes. Der ALS-Anwender muss in der<br />
Lage sein, die <strong>Maßnahmen</strong> zur Versorgung nach einer<br />
Reanimation mit hoher Qualität durchzuführen, bis der<br />
Patient in eine geeignete Intensivbehandlungseinheit<br />
transferiert wird.<br />
Wissenschaft und Leitlinien<br />
Ende 2005 wurde der Internationale Konsensus zur<br />
Kardiopulmonalen Reanimation und Kardiovaskulären<br />
Notfallmedizin mit den Behandlungsempfehlungen<br />
veröffentlicht. Er ist das Ergebnis einer anhaltenden<br />
Zusammenarbeit von Reanimationsexperten weltweit.<br />
Die Reanimationsleitlinien 2005 des European<br />
Resuscitation Council (ERC) leiten sich aus diesem<br />
Konsensdokument ab und der Inhalt des vorliegenden<br />
Anwendermanuals basiert auf diesen Leitlinien. Die<br />
meisten Wiederbelebungsorganisationen Europas haben<br />
die Leitlinien des ERC ratifiziert und übernommen.<br />
European Resuscitation Council
ALS-Algorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (ALS) bei Erwachsenen<br />
defibrillierbar<br />
(VF / pulslose VT)<br />
1 Shock<br />
150-360 J biphasisch<br />
oder 360 J monophasic<br />
Sofort weiterführen<br />
30:2<br />
2 min<br />
Keine Reaktion?<br />
Atemwege freimachen<br />
Auf Lebenszeichen achten<br />
CpR 30:2<br />
bis Defibrillator/EKG-Monitor angeschlossens<br />
Rhythmus<br />
beurteilen<br />
Während der CpR:<br />
• Reversible Ursachen* beheben*<br />
• Elektrodenposition und -kontakte<br />
überprüfen<br />
• Intravenösen Zugang legen/<br />
überprüfen<br />
• Sauerstoffgabe<br />
• Atemwege sichern<br />
• Wenn endotracheal intubiert,<br />
Herzdruckmassage ohne<br />
Unterbrechung<br />
• Adrenalin alle 3-5 min<br />
• Amiodaron, Atropin, Magnesium<br />
erwägen<br />
Reanimationsteam<br />
verständigen<br />
Nicht-difibrillierbar<br />
(PEA / Asystolie)<br />
Sofort weiterf¨hren<br />
30:2<br />
2 min<br />
*Reversible Ursachen<br />
Hypoxie Herzbeuteltamponade<br />
Hypovolëmie Intoxikationen<br />
Hypo-/hyperkalëmie & metabolische Störungen Thrombose (koronar oder pulmonal)<br />
Hypothermie Spannungspneumothorax<br />
Abbildung 1.2 Algorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (ALS) bei Erwachsenen endotracheal<br />
intubiert gegen Atemweg gesichert austauschen<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 3<br />
KAP<br />
1
Kapitel 1 <strong>Erweiterte</strong> lebensrettende <strong>Maßnahmen</strong> (Advanced Life Support, ALS)<br />
ALS-Algorithmus<br />
Der universelle Algorithmus der erweiterten<br />
lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (ALS-Algorithmus,<br />
Abbildung 1.2) ist zentraler Inhalt des ALS-Kurses. Er ist<br />
in den meisten Reanimationssituationen anwendbar.<br />
Bei bestimmten Umständen können Modifikationen<br />
erforderlich sein (siehe Kapitel 13).<br />
Der ALS-Kurs<br />
Der Kurs der erweiterten lebensrettenden<br />
<strong>Maßnahmen</strong> (Advanced Life Support, ALS) bietet<br />
einen standardisierten Ansatz zur kardiopulmonalen<br />
Reanimation Erwachsener. Der Kurs richtet sich an<br />
Ärzte, Krankenpflege- und anderes medizinisches<br />
Fachpersonal, von denen erwartet wird, dass sie inner-<br />
und außerklinisch ALS-<strong>Maßnahmen</strong> durchführen. Der<br />
multidisziplinäre Charakter des Kurses fördert eine<br />
effektive Teamarbeit. Durch das gemeinsame Training<br />
haben alle ALS-Anwender während des Kurses die<br />
Möglichkeit, sowohl als Teammitglieder, als auch als<br />
Teamleiter eines Notfallteams Erfahrungen zu sammeln.<br />
Der Kurs besteht aus Workshops, Übungsstationen,<br />
Szenariotraining simulierter Kreislaufstillstände und<br />
Vorträgen. Das Wissen der Teilnehmer wird durch<br />
einen Multiple-Choice-Test bewertet. Praktische<br />
Fertigkeiten im Atemwegsmanagement und in der<br />
initialen Versorgung eines kollabierten Patienten<br />
(einschließlich einer ggf. indizierten Defibrillation),<br />
werden kontinuierlich evaluiert. Eine weitere<br />
Überprüfung erfolgt im Rahmen eines simulierten<br />
Kreislaufstillstandsszenarios. Kursteilnehmer, die den<br />
geforderten Standard erreichen, erhalten ein Zertifikat<br />
als ALS-Provider. Es hat sich gezeigt, dass Wissen und<br />
Fertigkeiten von Reanimationsmaßnahmen mit der Zeit<br />
abnehmen. Daher ist eine regelmäßige Re-Zertifizierung<br />
erforderlich. Die Re-Zertifizierung bietet die Gelegenheit<br />
zur Auffrischung von Reanimationsfertigkeiten und zur<br />
Aktualisierung der Leitlinienkenntnis. Dies kann durch<br />
die erneute Teilnahme an einem Anwenderkurs oder an<br />
einem akkreditierten Rezertifikationskurs geschehen.<br />
Alle ALS-Anwender stehen in der Verantwortung, ihre<br />
Reanimationsfertigkeiten aufrecht zu erhalten und<br />
ihre Kenntnisse über Änderungen von Leitlinen und<br />
praktischen Vorgehensweisen auf den aktuellsten Stand<br />
zu bringen. Die Notwendigkeit einer Re-Zertifizierung<br />
sollte als absolute Minimalanforderung zur Auffrischung<br />
von Fertigkeiten und Wissen gesehen werden.<br />
4 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Weiterführende Literatur<br />
Nolan JP, Deakin CD, Soar J, Bottiger BW, Smith G. European<br />
Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005. Section 4: Adult<br />
advanced life support. Resuscitation 2005; 67<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. 2005 International<br />
Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency<br />
Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations.<br />
Resuscitation 2005;67<br />
Pell JP, Sirel JM, Marsden AK, Ford I, Walker NL, Cobbe SM. Presentation,<br />
management, and outcome of out of hospital cardiopulmonary arrest:<br />
comparison by underlying aetiology. Heart 2003;89:839-42.<br />
Atwood C, Eisenberg MS, Herlitz J, Rea TD. Incidence of EMS-treated outof-hospital<br />
cardiac arrest in Europe. Resuscitation 2005;67:75-80.<br />
Hodgetts TJ, Kenward G, Vlackonikolis I, et al. Incidence, location and<br />
reasons for avoidable in-hospital cardiac arrest in a district general<br />
hospital. Resuscitation 2002;54:115-23.<br />
management, and outcome of out of hospital cardiopulmonary arrest:<br />
comparison by underlying aetiology. Heart 2003;89:839-42.<br />
Atwood C, Eisenberg MS, Herlitz J, Rea TD. Incidence of EMS-treated outofhospital<br />
cardiac arrest in Europe. Resuscitation 2005;67:75-80.<br />
Hodgetts TJ, Kenward G, Vlackonikolis I, et al. Incidence, location and<br />
reasons for avoidable in-hospital cardiac arrest in a district general<br />
hospital. Resuscitation 2002;54:115-23.<br />
European Resuscitation Council
Erkennung von Risikopatienten<br />
und die Vermeidung eines<br />
Kreislaufstillstandes<br />
Lernziele<br />
■ Bedeutung der frühzeitigen Erkennung<br />
kritisch erkrankter patienten.<br />
■ Ursachen für einen Kreislaufstillstand bei<br />
Erwachsenen.<br />
■ Identifikation und Behandlung von<br />
Risikopatienten mit Hilfe des ABCDE-<br />
Schemas.<br />
Einführung<br />
Die meisten Patienten mit einem Kreislaufstillstand<br />
versterben. Bei überlebenden Patienten im Krankenhaus<br />
ist der Kreislaufstillstand häufig beobachtetet und zeigt<br />
Kammerflimmern im Monitor-EKG. Ursächlich ist häufig<br />
eine primäre myokardiale Ischämie, die Patienten können<br />
prompt und erfolgreich defibrilliert werden.<br />
Bei den meisten stationär aufgenommenen Patienten<br />
stellt ein Kreislaufstillstand weder ein plötzliches<br />
noch ein unvorhersehbares Ereignis dar. In circa<br />
80 % der Fälle kommt es in den Stunden vor dem<br />
Kreislaufstillstand zu einer klinischen Verschlechterung<br />
des Allgemeinzustandes. Diese Patienten zeigen oft eine<br />
langsame und fortschreitende Verschlechterung ihrer<br />
Vitalparameter, häufig in Verbindung mit einer nicht<br />
erkannten oder nur unzureichend therapierten Hypoxie<br />
und Hypotension. Der dem Kreislaufstillstand zugrunde<br />
liegende EKG-Befund ist bei dieser Patientengruppe<br />
meistens ein nicht defibrillierbarer Rhythmus (PEA oder<br />
Asystolie), die Überlebenswahrscheinlichkeit bis zur<br />
Krankenhausentlassung ist extrem schlecht.<br />
Die frühe und effektive Behandlung kritisch erkrankter<br />
Patienten kann möglicherweise einen innerklinischen<br />
Kreislaufstillstand, den Tod des Patienten und eine<br />
ungeplante Aufnahme auf der Intensivstation verhindern.<br />
Risikopatienten, die eine Reanimation für sich selber<br />
ablehnen, oder für die aus verschiedensten Gründen<br />
ein Reanimationsversuch nicht mehr angemessen<br />
wäre, können durch frühzeitiges Erkennen der Situation<br />
gleichfalls identifiziert werden.<br />
Erkennen von Risikopatienten<br />
Klinische Zeichen für eine Verschlechterung des<br />
Allgemeinzustandes sind unabhängig von der<br />
Grunderkrankung zumeist sehr ähnlich, d.h. sie äußern<br />
sich in einer Verschlechterung der Atemfunktion,<br />
der Kreislaufsituation und im neurologischen<br />
Erscheinungsbild. Mithilfe des ABCDE-Schemas lassen<br />
CHAptER2<br />
sich diese Probleme identifizieren. Bei Patienten<br />
auf Normalstationen liegt häufig eine pathologisch<br />
veränderte Physiologie vor. Trotzdem findet eine<br />
Erfassung und Dokumentation von wichtigen<br />
Vitalparametern bei akut Erkrankten häufig nur<br />
unzureichend statt. Diese Tatsache ist erstaunlich, weil<br />
schon eine pathologisch veränderte Atemfrequenz<br />
einen drohenden Kreislaufstillstand anzuzeigen vermag.<br />
Viele Krankenhäuser verwenden heutzutage feste<br />
Alarmierungsregeln oder standardisierte Frühwarn-<br />
Systeme (z.B. EWS = Early-Warning-Scores) um<br />
rechtzeitig gefährdete Patienten zu erfassen. Durch<br />
die Zuordnung von Punktwerten für die erhobenen<br />
Vitalparameter werden Abweichungen von vorher<br />
definierten „Normalwerten“ bewertet. Aus der Summe<br />
der Werte, oder der Beurteilung von Einzelwerten wird<br />
der Grad der nötigen Intervention abgeleitet, z.B. eine<br />
Verkürzung der Messintervalle, die Alarmierung des<br />
Stationsarztes oder des Notfall-Teams. Eine Alternative zu<br />
Frühwarnscoringsystemen sind feste Alarmierungsregeln,<br />
die jeweils bei Feststellung eines oder mehreren extrem<br />
veränderten Vitalparametern eine Alarmierung auslösen.<br />
Die Überlegenheit eines dieser Systeme konnte bisher<br />
nicht gezeigt werden.<br />
Auch nach Information der Ärzte wegen der akuten<br />
Verschlechterung der Vitalzeichen eines Patienten kommt<br />
es oft zu Verzögerungen bis zur definitiven Behandlung<br />
bzw. Verlegung des Patienten auf eine Intensiv- oder<br />
Wachstation.<br />
Behandlung der akuten Erkrankung<br />
Der traditionelle Ansatz einen Kreislaufstillstand zu<br />
behandeln ist die Entsendung eines Reanimationsteams.<br />
Die Begriffe „Reanimationsteam“ oder „Herzalarmteam“<br />
machen deutlich, dass diese Teams erst bei einem<br />
eingetretenen Kreislaufstillstand aktiviert werden. In<br />
einigen Krankenhäusern wurde das Reanimations-Team<br />
durch andere Behandlungs-Teams ersetzt. Ein Beispiel<br />
ist das Medical-Emergency-Team = MET (Medizinische<br />
Notfallteam), das nicht nur bei einem Kreislaufstillstand<br />
alarmiert wird, sondern auch für Patienten mit einer<br />
akuten Verschlechterung des Allgemeinzustandes zur<br />
Verfügung steht. Das MET besteht im Allgemeinen aus<br />
Ärzten und Pflegepersonal der Intensivstationen und/<br />
oder der Inneren Medizin, die anhand von spezifischen<br />
Einsatzkriterien angefordert werden (siehe Tabelle<br />
2.1). Dabei kann jeder Mitarbeiter des Krankenhauses<br />
ein medizinisches Notfallteam (MET) anfordern. Eine<br />
frühzeitige Involvierung des MET könnte die Anzahl<br />
der innerklinischen Kreislaufstillstände, Todesfälle und<br />
ungeplante Aufnahmen auf die Intensivstation senken.<br />
Einige der häufigsten Interventionen des MET sind<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 5<br />
KAP<br />
2
Kapitel 2 Erkennung von Risikopatienten und die Vermeidung eines Kreislaufstillstandes<br />
einfache <strong>Maßnahmen</strong>, wie z.B. die Gabe von Sauerstoff<br />
oder Infusionen. In der Praxis müssen die Vorzüge eines<br />
MET-Systems aber noch belegt werden.<br />
Ein System der vorbeugenden Behandlung auf der<br />
peripheren Station (pre-emptive ward care) mit<br />
intensivierten Pflege + Behandlungsmaßnahmen (critical<br />
care outreach) wurde in Großbritannien entwickelt.<br />
Diese Sonderteams existieren in verschiedenster<br />
Ausprägung, z.B. als ein einzelner Pflegekraft-Dienst<br />
(häufig Intensivpflegepersonal) bis hin zu einem<br />
multiprofessionellen Team, das 24-Stunden am Tag<br />
verfügbar ist. Ein System der vorbeugenden Behandlung<br />
auf der peripheren Station könnte Todesfälle reduzieren,<br />
Komplikationen in der postoperativen Phase verhindern,<br />
sowie die Aufnahmefrequenz und vor allem die<br />
Wiederaufnahme auf die Intensivstation vermindern, und<br />
so letztendlich die Gesamtüberlebensrate verbessern.<br />
Idealerweise werden kritisch kranke Patienten auf eine<br />
Station im Krankenhaus verlegt, die eine größtmögliche<br />
Versorgungskapazität bzw. Organersatztherapie<br />
anbieten kann. Das sind im Allgemeinen die<br />
Sonderfunktionsbereiche wie die Intensivstation,<br />
Wachstation und der Schockraum. Das ärztliche und<br />
pflegerische Personal in diesen Funktionsbereichen sollte<br />
Erfahrungen im Advanced-Life-Support haben, und in<br />
allen nötigen Fertigkeiten geübt sein.<br />
An Wochenenden und in der Nacht ist die<br />
Personalbesetzung in den Krankenhäusern<br />
am niedrigsten, dies hat Auswirkungen auf die<br />
Patientenüberwachung, die Behandlung und auf<br />
den Behandlungserfolg. Die Aufnahme in einem<br />
Krankenhaus auf eine periphere Station am Abend<br />
oder am Wochenende ist mit einer erhöhten Mortalität<br />
verbunden. Einige Untersuchungen haben gezeigt,<br />
dass ein Kreislaufstillstand im Krankenhaus am Abend<br />
oder in der Nacht häufiger nicht beobachtet ist und<br />
mit einer niedrigeren Überlebenswahrscheinlichkeit<br />
vergesellschaftet ist. Eine Verlegung von der<br />
Intensivstation auf Normalstationen in der Nacht ist mit<br />
einer größeren Mortalität verbunden als eine Verlegung<br />
am Tage oder die Verlegung auf eine Wachstation.<br />
6 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
TABLLE 2.1. KRITERIEN ZUR ALARMIERUNG DES<br />
MEDIZINISCHEN NOTFALLTEAMS (MET)<br />
Akute<br />
Veränderung:<br />
physiologie:<br />
Atemweg Bedroht<br />
Atmung Jeder Atemstillstand<br />
Atemfrequenz < 5/min<br />
Atemfrequenz > 36/min<br />
Kreislauf Jeder Kreislaufstillstand<br />
Pulsfrequenz < 40/min<br />
Pulsfrequenz > 140/min<br />
Systolischer Blutdruck < 90 mmHg<br />
Neurologie Sudden decrease in level of<br />
consciousness<br />
Decrease in GCS of > 2 points<br />
Repeated or prolonged seizures<br />
Sonstiges Any patient causing concern who<br />
does not fit the above criteria<br />
Ursachen für einen<br />
Kreislaufstillstand<br />
Ein Kreislaufstillstand kann durch ein primäres Problem<br />
der Atemwege oder der Atmung verursacht, oder primär<br />
kardiovaskulär bedingt sein.<br />
Verlegung der Atemwege<br />
Eine detaillierte Darstellung über das Management der<br />
Atemwege finden Sie im Kapitel 6 des Handbuchs..<br />
Ursachen<br />
Eine Obstruktion der Atemwege kann komplett oder<br />
partiell sein. Eine komplette Obstruktion führt rasch zu<br />
einem Kreislaufstillstand. Eine partielle Verlegung geht<br />
häufig einer kompletten voraus. Eine partielle Verlegung<br />
kann zu einem Hirn- oder Lungenödem, zu allgemeiner<br />
Erschöpfung, zu einem sekundären Versagen des<br />
Atemantriebs, zu einem hypoxischen Hirnschaden, sowie<br />
zu einem Kreislaufstillstand führen.<br />
Ursachen für eine Atemwegsobstruktion:<br />
• Blut<br />
• Erbrochenes<br />
• Fremdkörper (z.B. Zähne, Essen)<br />
• Direkte Gesichts- oder Halsverletzungen<br />
• Beeinträchtigungen des zentralen Nervensystems<br />
• Epiglottitis<br />
• Schwellung des Pharynx (z.B. bei Infektion, Ödem)<br />
• Laryngospasmus<br />
• Bronchospasmus<br />
• Bronchialsekret<br />
European Resuscitation Council
Eine Beeinträchtigung des zentralen Nervensystems kann<br />
zum Verlust der Atemwegskontrolle und der Schutzreflexe<br />
führen. Zu den Ursachen zählen Kopfverletzungen,<br />
intrazerebrale Störungen, Hyperkapnie, die Vigilanz<br />
einschränkenden Auswirkungen metabolischer<br />
Störungen (z.B. Diabetes mellitus), sowie Drogen<br />
einschließlich Alkohol, Opioiden und Anästhetika.<br />
Durch Stimulation der oberen Atemwege bei einem<br />
bewusstseinsgetrübtem Patienten kann es zu einem<br />
Laryngospasmus kommen, sofern die Schutzreflexe noch<br />
erhalten sind.<br />
Erkennung<br />
Die Beurteilung der Atemwege ist bei jedem Patienten<br />
mit erhöhtem Obstruktionsrisiko wichtig. Ein Patient<br />
bei Bewusstsein wird über Schwierigkeiten beim Atmen<br />
klagen. Er kann Erstickungsanfälle haben und wirkt<br />
gestresst. Bei einer teilweisen Verlegung entstehen<br />
hörbare Atemgeräusche. Bei einer kompletten<br />
Verlegung ist keine Atmung zu hören, und es gibt<br />
keine Luftbewegung am Mund des Patienten. Sind<br />
Atembewegungen vorhanden, dann sind diese<br />
meist sehr angestrengt. Typisch ist der Einsatz der<br />
Atemhilfsmuskulatur und inverse Atembewegungen<br />
(„Schaukelatmung“), d.h. bei der Einatmung wird die<br />
Brust eingezogen und das Abdomen hebt sich, während<br />
bei der Ausatmung das Gegenteil zu beobachten ist.<br />
Behandlung<br />
Bei der Behandlung ist vorrangig sicherzustellen, dass<br />
die Atemwege frei bleiben. Die Behandlung sollte<br />
alle Probleme berücksichtigen, die den Atemweg<br />
gefährden. Zum Beispiel soll Blut und Erbrochenes<br />
durch Absaugung aus den Atemwegen entfernt<br />
werden und der Patient in Seitenlage gebracht werden,<br />
sofern dies nicht kontraindiziert ist. Die Gabe von<br />
Sauerstoff soll so früh als möglich beginnen. Bei jedem<br />
Patienten mit eingeschränktem Bewusstsein, aus<br />
welchem Grund auch immer, sollte auf eine aktuelle<br />
oder drohende Atemwegsverlegung geachtet werden.<br />
Es müssen <strong>Maßnahmen</strong> getroffen werden, um die<br />
Atemwege zu schützen und weitere Komplikationen<br />
wie die Aspiration von Mageninhalt zu verhindern.<br />
Eine Vielzahl von <strong>Maßnahmen</strong> kann nötig werden; z.B.<br />
die Versorgung des Patienten in Seitenlage oder mit<br />
erhöhtem Oberkörper, eine Überstreckung des Kopfes,<br />
die Anwendung des Esmarch-Handgriffs, die Verwendung<br />
eines Oropharyngeal- oder Nasopharyngeal-Tubus<br />
zum Offenhalten der oberen Atemwege, die geplante<br />
endotracheale Intubation oder Tracheostomie, oder auch<br />
die Platzierung einer Magensonde, um den Magen zu<br />
entleeren.<br />
Atmungsprobleme<br />
Ursachen<br />
Eine Ateminsuffizienz kann akut oder chronisch sein. Sie<br />
kann kontinuierlich oder intermittierend auftreten. Sie<br />
kann so ausgeprägt sein, dass sie einen Atemstillstand<br />
verursacht, der sehr schnell zu einem Kreislaufstillstand<br />
führt. Ein Atemstillstand entsteht häufig durch die<br />
Kombination mehrerer Faktoren. Bei Patienten<br />
mit chronischer respiratorischer Beeinträchtigung<br />
kann sich zum Beispiel durch eine Lungeninfektion,<br />
Muskelschwäche oder Rippenbrüche die Atemfunktion<br />
weiter verschlechtern. Sobald die Atmung nicht mehr<br />
ausreicht um das Blut adäquat zu oxygenieren, kommt es<br />
eventuell zu einem Kreislaufstillstand.<br />
Atemantrieb<br />
Depression des zentralen Nervensystems kann den<br />
Atemantrieb herabsetzen oder ganz aufheben. Die<br />
Ursachen sind die gleichen wie bei der Obstruktion der<br />
Atemwege.<br />
Atemarbeit<br />
Die wichtigsten Atemmuskeln sind das Zwerchfell und<br />
die Interkostalmuskeln. Letztere werden auf Höhe der<br />
jeweiligen Rippe innerviert und können durch eine<br />
Rückenmarksverletzung oberhalb dieser Ebene gelähmt<br />
werden. Die Innervation des Zwerchfells erfolgt auf Höhe<br />
des dritten, vierten und fünften Halswirbels. Bei einer<br />
schweren Verletzung des Rückenmarks oberhalb dieses<br />
Niveaus ist eine Spontanatmung nicht mehr möglich.<br />
Wegen Muskelschwäche oder Nervenschädigung kann<br />
es bei vielen Erkrankungen zu einer unzulänglichen<br />
Atemarbeit kommen (z.B. Myasthenia gravis, Guillain-<br />
Barré-Syndrom, multiple Sklerose). Chronische<br />
Unterernährung und eine schwere, lang anhaltende<br />
Erkrankung können ebenfalls zu einer allgemeinen<br />
Schwäche beitragen.<br />
Die Atmung kann auch durch einschränkende Anomalien<br />
der Thoraxwand, wie eine Kyphoskoliose, beeinträchtigt<br />
werden. Schmerzen aufgrund von Rippen- oder<br />
Sternumfrakturen können tiefe Atemzüge und Husten<br />
verhindern.<br />
Lungenerkrankungen<br />
Die Lungenfunktion ist beim Pneumothorax<br />
oder Hämatothorax eingeschränkt. Ein<br />
Spannungspneumothorax führt zu einer rapiden<br />
Verschlechterung des Gasaustauschs, zur Verringerung<br />
des venösen Rückflusses zum Herzen und zu einem<br />
starken Abfall der kardialen Auswurfleistung. Schwere<br />
Lungenerkrankungen behindern den Gasaustausch.<br />
Zu den Ursachen zählen Infektionen, Aspiration,<br />
Verschlimmerung einer chronisch-obstruktiven<br />
Lungenerkrankung (COPD), Asthma, Lungenembolie,<br />
Lungenkontusion, akutes Atemnotsyndrom (ARDS) und<br />
Lungenödem.<br />
Erkennung<br />
Ein Patient, der bei Bewusstsein ist, wird oft über<br />
Kurzatmigkeit klagen und gestresst wirken. Anamnese<br />
und Untersuchung werden meist auf die zugrunde<br />
liegende Ursache hinweisen. Reizbarkeit, Verwirrung,<br />
Lethargie und eine Bewusstseinstrübung können<br />
Zeichen einer Hypoxämie und Hyperkapnie sein. Eine<br />
Zyanose kann sichtbar sein, sie ist aber ein sehr spätes<br />
Zeichen. Eine schnelle Atemfrequenz (> 30/min) ist ein<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 7<br />
KAP<br />
2
Kapitel 2 Erkennung von Risikopatienten und die Vermeidung eines Kreislaufstillstandes<br />
nützlicher und einfacher Indikator für Atemprobleme.<br />
Die Pulsoxymetrie bietet eine einfache und nicht invasive<br />
Methode zur Beurteilung der Oxygenierung. Sie ist jedoch<br />
kein zuverlässiger Indikator für die Ventilation, so dass<br />
hierfür eine Blutgasanalyse erforderlich ist, um Werte für<br />
den arteriellen Kohlendioxyd-Partialdruck (PaCO2) und<br />
den pH zu erhalten. Bei einem Patienten mit schweren<br />
respiratorischen Problemen sind Anstieg des PaCO2<br />
und Absinken des pH häufig späte Zeichen für eine<br />
Verschlechterung.<br />
Behandlung<br />
Jedem hypoxischen Patienten sollte Sauerstoff<br />
verabreicht werden. Dann sollte die Behandlung auf<br />
die zugrunde liegenden Ursachen gerichtet werden. So<br />
sollte zum Beispiel bei einer Thoraxverletzung in der<br />
Anamnese ein Spannungspneumothorax vermutet und<br />
durch klinische Zeichen und Symptome bestätigt werden.<br />
Nach Bestätigung der Diagnose sollte unverzüglich<br />
durch Punktion mit einer großen Kanüle (14 G), im<br />
zweiten Interkostalraum in der Medioklavikularlinie, eine<br />
Entlastung durchgeführt werden (Nadelthorakocentese).<br />
Kommt es bei Atemstörungen zur Erschöpfung benötigt<br />
der Patient eine respiratorische Unterstützung. Mit einer<br />
nicht-invasiven Beatmung (Non-Invasive-Ventilation)<br />
über Maske oder Helm kann unter Umständen eine<br />
Intubation verhindert werden. Für Patienten die selbst<br />
mit Unterstützung nicht mehr adäquat atmen können,<br />
muss eine kontrollierte Beatmung mit Sedierung und<br />
Intubation durchgeführt werden.<br />
Kreislaufprobleme<br />
Ursachen<br />
Bei einem Kreislaufstillstand werden nur in wenigen<br />
Fällen keine zu Grunde liegenden Störungen des<br />
Herz-Kreislaufsystems gefunden. Diese können durch<br />
primäre Herzerkrankungen oder durch eine sekundäre<br />
Beteiligung des Herzens bei anderen Erkrankungen<br />
bedingt sein. Das Herz kann plötzlich stillstehen oder<br />
über eine gewisse Zeit einen unzureichenden Auswurf<br />
produzieren, bevor es dann zum Stillstand kommt.<br />
primäre Herzprobleme<br />
Die häufigste kardiale Ursache für einen Kreislaufstillstand<br />
ist eine ischämie- oder infarkt- bedingte Arrhythmie. Ein<br />
rhythmogener Kreislaufstillstand kann auch durch andere<br />
Herzerkrankungen, Überleitungsstörungen, Stromschlag<br />
oder einige Medikamenten verursacht sein.<br />
8 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Ursachen für ein Kammerflimmern<br />
• Akutes- Koronar-Syndrom (siehe Kapitel 3)<br />
• Hypertensive Herzerkrankung<br />
• Erkrankung der Herzklappen<br />
• Medikamente (z.B. Antiarrhythmika, trizyklische<br />
Antidepressiva, Digoxin)<br />
• Vererbte Herzkrankheiten (z.B. das long-QT-<br />
Syndrom)<br />
• Azidose<br />
• Pathologisch veränderte<br />
Elektrolytkonzentrationen (z.B. Kalium,<br />
Magnesium, Kalzium)<br />
• Hypothermie<br />
- Stromschlag<br />
Zum plötzlichen kardial bedingten Kreislaufstillstand<br />
kann es auch bei Klappenfehlern, Herzversagen,<br />
Herzbeuteltamponade, Ruptur des Herzmuskels,<br />
Myokarditis und hypertrophen Kardiomyopathien<br />
kommen.<br />
Sekundäre Herzprobleme<br />
Das Herz wird auch von anderen Vorgängen im<br />
Organismus beeinflusst. Zum Beispiel kann es zum<br />
Herzstillstand durch eine Asphyxie in Folge einer<br />
Atemwegsverlegung oder einer Apnoe kommen, durch<br />
einen Spannungspneumothorax, oder durch einen<br />
schweren Blutverlust. Bei schwerer Hypoxämie und<br />
Anämie, Hypothermie, Verminderung der Perfusion<br />
und schwerem septischen Schock kann ebenfalls ein<br />
Kreislaufstillstand auftreten.<br />
Erkennung<br />
Zu den Erkennungszeichen einer Herzerkrankung<br />
gehören Brustschmerz, Kurzatmigkeit, Tachykardie,<br />
Bradykardie, Erhöhung der Atemfrequenz, Hypotension,<br />
eine schlechte periphere Durchblutung (Verlängerung<br />
der Kapillarreperfusionszeit), Veränderungen des<br />
Bewusstseinszustandes und die Oligurie.<br />
Den plötzlichen Herztod erleiden am häufigsten<br />
Menschen mit einer nicht erkannten, vorbestehenden<br />
Herzkrankheit. Obwohl das Risiko bei Patienten mit<br />
bekannter schwerer Herzkrankheit größer ist, kommt<br />
der plötzliche Herztod häufiger bei Menschen mit nicht<br />
vorbekannter Herzkrankheit vor. Ursachen für eine initial<br />
asymptomatische Herzerkrankung sind die hypertensive<br />
Herzkrankheit, Aortenklappenerkrankungen,<br />
Kardiomyopathien, die Myokarditis und eine stille<br />
Ischämie.<br />
Nur wenige Fälle von plötzlichem Herztod ereignen<br />
sich bei Patienten mit leerer kardialer Anamnese<br />
und mit einem scheinbar normalen Herz. Diese<br />
Patienten sind meist jung, aktiv und haben keine<br />
relevanten Vorerkrankungen. Risikofaktoren für<br />
Herzerkrankungen sind: fortgeschrittenes Alter, eine<br />
positive Familienanamnese, männliches Geschlecht,<br />
Nikotinabusus, Diabetes mellitus, Hyperlipidämie und<br />
European Resuscitation Council
Hypertonie. Von einer zunehmende Anzahl kardialer<br />
Erkrankungen weiß man, dass sie mit genetischen<br />
Markern assoziiert sind, wie z.B. hypertrophe<br />
Kardiomyopathie, rechtsventrikuläre Dysplasie oder eine<br />
Verlängerung des QT-Intervalls.<br />
Die erfolgreichste Prävention zielt auf die Behandlung<br />
der zugrunde liegenden Herzkrankheit ab. Die häufigste<br />
klinische Manifestation einer koronaren Herzerkrankung<br />
ist der Brustschmerz (Siehe Kapitel 3).<br />
Behandlung<br />
AEine ausführliche Beschreibung der Behandlung eines<br />
akuten Koronarsyndroms (ACS) findet sich in Kapitel<br />
3. Bei der Akutbehandlung eines ACS sollten folgende<br />
<strong>Maßnahmen</strong> ergriffen werden:<br />
• Sauerstoffgabe (in hoher Konzentration);<br />
• Acetylsalicylsäure 300mg (z.B. als ASS-Kautablette<br />
oder zermörsert);<br />
• Nitroglyzerin (als sublinguales Spray oder Tablette);<br />
• Morphin (intravenös titriert um eine Sedierung oder<br />
Atemdepression zu vermeiden).<br />
Die meisten Patienten mit Angina pectoris (AP) möchten<br />
gerne aufrecht sitzen. In einigen Fällen kann ein Hinlegen<br />
AP-Beschwerden auslösen oder verschlimmern. Es sollte<br />
immer an die Gabe von Antiemetika gedacht werden, vor<br />
allem wenn der Patient über Übelkeit klagt.<br />
Überlebende einer früheren Episode mit<br />
Kammerflimmern erleiden sehr wahrscheinlich<br />
weitere Episoden, wenn keine prophylaktische<br />
Behandlung erfolgt. Bei diesen Patienten könnte eine<br />
Koronarangiografie, eine aortokoronare Bypassoperation<br />
oder ein implantierbarer Kardioverter-Defibrillator<br />
sinnvoll sein.<br />
Eine Behandlung der Ursachen sollte viele sekundäre<br />
Kreislaufstillstände verhindern helfen. Beispielhaft<br />
erwähnt sei die zügige Optimierung der Perfusion<br />
vitaler Organe bei schwerer Sepsis (Early-Goal-Directed-<br />
Therapy), die in diesem Fall die Mortalität erheblich<br />
senken kann. Zur kardiovaskulären Unterstützung können<br />
die Beseitigung einer Störung des Elektrolythaushaltes<br />
oder des Säure-Basen-Gleichgewichts gehören, sowie<br />
eine Therapie zur Optimierung von Herzfrequenz,<br />
Rhythmus und Herzminutenvolumen. Ein erweitertes<br />
kardiovaskuläres Monitoring mittels Pulmonalis-<br />
Katheter und Echokardiographie kann erforderlich<br />
sein. Flüssigkeitstherapie und vasoaktive Substanzen<br />
sind eventuell notwendig, um die Füllung des Herzens<br />
günstig zu beeinflussen. Inotrope Substanzen und<br />
Vasokonstriktoren können erforderlich sein um<br />
das Herzminutenvolumen und den Blutdruck zu<br />
unterstützen. In einigen Situationen können mechanische<br />
<strong>Maßnahmen</strong> zur Kreislaufunterstützung (z.B. intra-aortale<br />
Ballonpumpe) oder eine Herztransplantation notwendig<br />
sein.<br />
Das ABCDE-Schema<br />
Das Vorgehen<br />
Der grundsätzliche Ansatz zur Behandlung von kritisch<br />
kranken Patienten ist immer gleich. Das Vorgehen ist<br />
folgendermaßen:<br />
1. Untersuchen und behandeln Sie den Patienten<br />
anhand des ABCDE-Schemas:<br />
A = Airway - Atemweg<br />
B = Breathing - Atmung (Beatmung)<br />
C = Circulation - Kreislauf (Cirkulation)<br />
D = Disability - Defizit (neurologisch)<br />
E = Exposure - Exploration<br />
2. Führen Sie ein komplette körperliche Untersuchung<br />
und regelmäßige Nachuntersuchungen durch.<br />
3. Behandeln Sie zuerst die lebensbedrohlichen<br />
Probleme, bevor Sie weitere Untersuchungen<br />
durchführen.<br />
4. Überwachen Sie den Behandlungserfolg.<br />
5. Denken Sie an zusätzliche Expertenhilfe. Fordern Sie<br />
frühzeitig Hilfe nach.<br />
6. Beteiligen Sie alle Teammitglieder am Geschehen.<br />
Dadurch können verschiedene <strong>Maßnahmen</strong> parallel<br />
durchgeführt werden, wie z.B. Untersuchungen, das<br />
Anschließen des Monitors und die Anlage eines i.v.-<br />
Zugangs.<br />
7. Kommunizieren Sie ruhig und bestimmt.<br />
8. Das Ziel der ersten Behandlungsschritte ist es, den<br />
Patienten am Leben zu erhalten und eine klinische<br />
Verbesserung des Allgemeinzustandes zu erreichen.<br />
Dadurch entsteht ein größeres Zeitfenster für weitere<br />
<strong>Maßnahmen</strong>.<br />
9. Beachten Sie - Jede Behandlung benötigt Zeit um<br />
Wirkung zeigen zu können!<br />
Erste Schritte<br />
1. Eigenschutz beachten!<br />
2. Erster Allgemeineindruck ➞ In welchem Zustand ist<br />
der Patient?<br />
3. Bei wachen Patienten ➞ Ansprechen „Wie geht es<br />
Ihnen?“. Erscheint der Patient bewusstseinsgetrübt<br />
oder bewusstlos ➞ Berühren und Ansprechen<br />
„Hallo, ist alles in Ordnung“. Sollte der Patient normal<br />
sprechen können, dann sind die Atemwege frei, die<br />
Atmung ist unbehindert, und eine zerebrale Perfusion<br />
ist vorhanden. Sollte er nur in kurzen Sätzen sprechen<br />
können besteht wahrscheinlich ein Atemproblem.<br />
Hat der Patient nicht reagiert, so ist das ein sicheres<br />
Zeichen für einen gefährdeten Patienten.<br />
4. Erfassen Sie frühzeitig die Vitalparameter. Bei<br />
allen kritisch kranken Patienten gehören ein<br />
Pulsoxymeter, EKG-Monitor und eine nichtinvasive<br />
Blutdruckmessung so schnell wie möglich<br />
angeschlossen.<br />
5. Legen Sie einen i.v.-Zugang sobald wie möglich.<br />
Nehmen Sie dabei Blutproben für Untersuchungen ab.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 9<br />
KAP<br />
2
Kapitel 2 Erkennung von Risikopatienten und die Vermeidung eines Kreislaufstillstandes<br />
A = Airway (Atemweg)<br />
Die Obstruktion der Atemwege ist ein Notfall.<br />
Expertenhilfe muss sofort angefordert werden.<br />
Unbehandelt führt eine Verlegung der Atemwege zur<br />
Hypoxie mit dem Risiko einer Schädigung des Gehirns,<br />
der Nieren, und des Herzens. In der Folge kann es zu<br />
einem Kreislaufstillstand und zum Tod kommen.<br />
1. Achten Sie auf Zeichen einer Verlegung der<br />
Atemwege.<br />
• Eine Obstruktion verursacht eine paradoxe<br />
Bewegung von Thorax und Abdomen beim Atmen<br />
(„Schaukelatmung“) und die Zuhilfenahme der<br />
Atemhilfsmuskulatur. Eine zentrale Zyanose ist ein<br />
spätes klinisches Zeichen der Atemwegsobstruktion.<br />
Bei einer kompletten Verlegung sind keine<br />
Atemgeräusche an Mund und Nase hörbar. Bei einer<br />
Teilverlegung sind die Atemgeräusche häufig laut<br />
und das Atemzugvolumen ist verringert.<br />
• Kritisch Kranke mit einer eingeschränkten<br />
Bewusstseinslage entwickeln häufig eine Verlegung<br />
der Atemwege.<br />
2. Behandeln Sie eine Obstruktion der Atemwege als<br />
dringenden medizinischen Notfall:<br />
• Fordern Sie sofort Expertenhilfe an! Unbehandelt<br />
führt eine Obstruktion zur Hypoxie mit dem Risiko<br />
einer Schädigung des Gehirns, der Nieren, und des<br />
Herzens, sowie dem Risiko eines Kreislaufstillstandes<br />
und des Todes.<br />
• In den meisten Fällen sind nur einfache <strong>Maßnahmen</strong><br />
notwendig um die Atemwege frei zu machen (z.B.<br />
Halsüberstrecken, Absaugen, Oropharyngeal- oder<br />
Nasopharyngeal-Tuben). Sollten diese <strong>Maßnahmen</strong><br />
nicht zum Erfolg führen ist eine Intubation<br />
notwendig.<br />
3. Geben Sie Sauerstoff in hoher Konzentration:<br />
• Mit Hilfe einer Sauerstoff-Maske mit Reservoirbeutel<br />
kann eine hohe O -Konzentration erreicht werden.<br />
2<br />
Der O -Fluss muss ≥10 l min-1 betragen, damit<br />
2<br />
beim Einatmen der Reservoirbeutel gefüllt bleibt.<br />
Bei einem intubierten Patienten applizieren Sie<br />
über den Beatmungsbeutel Sauerstoff in hoher<br />
Konzentration.<br />
• Bei einem akuten Versagen der Atmung muss der<br />
PaO so normal wie möglich gehalten werden<br />
2<br />
(ungefähr bei 100 mmHg oder 13 kPa). Bei einigen<br />
Patienten ist diese Vorgabe nicht zu realisieren, so<br />
dass in Ausnahmefällen auch Werte von mindestens<br />
60 mmHg (8 kPa) oder einer Sättigung von 90 % im<br />
Pulsoxymeter toleriert werden können.<br />
B = Breathing (Atmung)<br />
Schon bei der ersten Untersuchung der Atmung müssen<br />
akut vital bedrohliche Zustände wie akutes schweres<br />
Asthma, Lungenödem, Spannungspneumothorax oder<br />
ein massiver Hämatothorax erkannt und behandelt<br />
werden.<br />
10 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
1. Achten Sie durch Hören, Fühlen, und Sehen auf die<br />
Zeichen einer eingeschränkten Atmung: Schwitzen,<br />
zentrale Zyanose, Einsatz der Atemhilfsmuskulatur<br />
und Bauchatmung.<br />
2. Bestimmen Sie die Atemfrequenz. Normal ist eine<br />
Atemfrequenz zwischen 12–20 Atemzügen pro<br />
Minute. Eine hohe oder ansteigende Atemfrequenz<br />
ist ein Zeichen für eine Störung und kann als<br />
Warnung für eine bevorstehende Verschlechterung<br />
verstanden werden.<br />
3. Prüfen Sie die Tiefe der Atemzüge und den<br />
Atemrhythmus. Ebenfalls ist zu prüfen, ob sich beide<br />
Lungenhälften symmetrisch bewegen.<br />
4. Erfassen Sie Deformitäten des Thorax, weil<br />
hierdurch im Falle einer Verschlechterung<br />
die pulmonalen Reserven eingeschränkt sein<br />
könnten. Sind Pulsationen der Jugularvenen<br />
sichtbar (z.B. bei akutem Asthma oder einem<br />
Spannungspneumothorax)? Liegen Thoraxdrains und<br />
sind sie durchgängig? Ein aufgetriebenes Abdomen<br />
kann die Zwerchfellatmung beeinträchtigen und die<br />
Atemarbeit erschweren.<br />
5. Dokumentieren Sie die inspiratorische O - 2<br />
Konzentration und die Sättigung im Pulsoxymeter<br />
(Normalwerte 97-100 %). Mit der Pulsoxymetrie kann<br />
eine Hyperkapnie nicht festgestellt werden. Sollte<br />
der Patient mit Sauerstoff angereicherte Atemluft<br />
erhalten, kann auch bei stark erhöhtem PaCO die O2-<br />
2<br />
Sättigung normal sein.<br />
6. Hören Sie am Gesicht des Patienten nach<br />
Atemgeräuschen. Blasige Rasselgeräusche deuten auf<br />
Sekrete in den Atemwegen hin, die gewöhnlich durch<br />
fehlendes Husten oder flache Atemzüge bedingt sind.<br />
Ein Stridor oder Giemen deutet auf eine signifikante<br />
partielle Obstruktion hin.<br />
7. Perkutieren Sie den Brustkorb. Ein hypersonorer<br />
Klopfschall kann auf einen Pneumothorax hinweisen,<br />
ein abgeschwächter Klopfschall auf Pleuraergüsse<br />
oder eine Konsolidierung der Lunge.<br />
8. Auskultieren Sie den Brustkorb. Bronchiales Atmen<br />
deutet auf eine Konsolidierung der Lunge mit offenen<br />
Atemwegen hin. Fehlende oder abgeschwächte<br />
Atemgeräusche können einen Pneumothorax,<br />
Pleuraergüsse, oder eine Lungenkonsolidierung<br />
durch komplett verlegte Atemwege anzeigen.<br />
9. Überprüfen Sie die Position der Trachea im<br />
Jugulum (oberhalb des Sternums). Eine Deviation<br />
zur Seite zeigt eine Mediastinal-Verlagerung an<br />
(z.B. beim Pneumothorax, bei Lungenfibrose oder<br />
Pleuraergüssen).<br />
10. Palpieren Sie die Thoraxwand. Achten Sie auf ein<br />
Hautemphysem (gilt bis zum sicheren Ausschluss als<br />
Zeichen für einen Pneumothorax).<br />
11. Die spezielle Behandlung einer Atemstörung ist<br />
immer von der auslösenden Ursache abhängig.<br />
Dennoch sollten alle gefährdeten Patienten<br />
Sauerstoff erhalten. Bei Patienten mit einer chronischobstruktiven<br />
Lungenerkrankung (COPD) könnte<br />
durch Gabe von hochkonzentriertem Sauerstoff der<br />
Atemantrieb gehemmt werden. Lassen Sie aber zu,<br />
European Resuscitation Council
dass der Sauerstoffgehalt des Blutes sinkt, werden<br />
auch diese Patienten hypoxische Organschäden<br />
oder einen Kreislaufstillstand erleiden. Unter solchen<br />
Umständen können aber tiefere PaO 2 - und spO 2 -<br />
Werte toleriert werden. Als Zielwerte sind hier ein<br />
PaO 2 von 60 mmHg (8 kPa) oder Sättigungen von 90<br />
% in der Pulsoxymetrie akzeptabel.<br />
12. Sollte die spontane Atmung eines Patienten<br />
unzureichend sein oder fehlen, lassen Sie sofort<br />
Expertenhilfe anfordern und unterstützen<br />
Sie zwischenzeitlich die Atmung mit einem<br />
Beatmungsbeutel und Maske.<br />
C = Circulation (Kreislauf)<br />
Bis zum Beweis des Gegenteils gilt bei fast allen<br />
medizinischen oder chirurgischen Notfällen die<br />
Hypovolämie als die häufigste Ursache eines<br />
Schockzustandes. Alle zentralisierten Patienten mit<br />
einer erhöhten Herzrate sollten Infusionen erhalten.<br />
Ausnahmen sind Patienten mit offensichtlichen<br />
Hinweisen auf eine kardiale Ursache. Bei chirurgischen<br />
Patienten muss eine verdeckte oder offene Blutung<br />
ausgeschlossen werden. Auch Atemprobleme, wie<br />
ein Spannungspneumothorax, können den Kreislauf<br />
beeinträchtigen. Ein solches Problem hätte schon bei<br />
B = Breathing (Atmung) erfasst und behoben werden<br />
müssen.<br />
1. Untersuchen Sie die Hände und Finger ➞ Sind sie<br />
blau, rosig, blass oder marmoriert?<br />
2. Beurteilen Sie die Temperatur der Extremitäten durch<br />
berühren der Hände ➞ Sind sie kalt oder warm?<br />
3. Beurteilen Sie die Kapillarperfusion. Pressen Sie<br />
eine Fingerspitze des Patienten für 5 Sekunden,<br />
so dass die Haut blass wird. Halten Sie die Hand<br />
dabei auf Herzhöhe. Beobachten Sie jetzt die Zeit,<br />
bis die Druckstelle die gleiche Farbe hat wie der<br />
restliche Finger. Normalerweise sollte es nicht mehr<br />
als 2 Sekunden dauern. Eine Verlängerung der<br />
Reperfusionszeit bedeutet eine schlechte periphere<br />
Zirkulation. Andere Faktoren können ebenfalls<br />
die Reperfusionszeit verlängern (z.B. eine kalte<br />
Umgebung, schlechte Lichtverhältnisse, oder hohes<br />
Alter).<br />
4. Beurteilen Sie die Venenfüllung. Bei einer<br />
Hypovolämie können die Venen schlecht gefüllt oder<br />
kollabiert sein.<br />
5. Zählen Sie die Pulsfrequenz (oder vorzugsweise die<br />
Herzfrequenz).<br />
6. Tasten Sie die peripheren und zentralen Pulse.<br />
Beurteilen Sie Vorhandensein, Frequenz, Qualität,<br />
Regelmäßigkeit, und Vergleichbarkeit. Kaum tastbare<br />
zentrale Pulse lassen auf eine schlechte kardiale<br />
Auswurfleistung schließen, während klopfende Pulse<br />
auf eine Sepsis schließen lassen könnten.<br />
7. Messen Sie den Blutdruck. Ein normaler Blutdruck<br />
ist auch im Schock möglich. Durch Erhöhung<br />
des peripheren Widerstandes kann ein niedriges<br />
Herzzeitvolumen kompensiert werden. Ein<br />
niedriger diastolischer Wert weist auf eine arterielle<br />
Vasodilatation hin (wie in der Anaphylaxie oder<br />
Sepsis). Eine niedrige Druckamplitude die Differenz<br />
zwischen systolischem und diastolischem Blutdruck,<br />
normal sind ~35-45 mmHg, deutet auf eine<br />
arterielle Vasokonstriktion (kardiogener Schock oder<br />
Hypovolämie) und kann mit einer Tachyarrhythmie<br />
einhergehen.<br />
8. Auskultieren Sie das Herz. Sind Herzgeräusche oder<br />
ein Perikardreiben hörbar? Sind die Herztöne gut zu<br />
hören? Korrespondiert die Herzfrequenz mit dem<br />
tastbaren Puls?<br />
9. Achten Sie auf weitere Zeichen einer schlechten<br />
kardialen Auswurfleistung, wie eine Verringerung der<br />
Vigilanz oder, falls ein Blasenkatheter vorhanden ist,<br />
auf die Urinausscheidung (< 0.5 ml kg-1 h-1 ).<br />
10. Suchen Sie nach externen Blutungen durch Wunden<br />
und Drainagen. Suchen Sie nach versteckten inneren<br />
Blutungen. (z.B. intrathorakal, intra-, retroperitoneal,<br />
oder gastrointestinal). Versteckte Blutungen in den<br />
Thorax, ins Abdomen oder ins Becken können zu<br />
einem signifikanten Blutverlust führen, auch wenn<br />
die Drainagen leer sind.<br />
11. Die Behandlung eines Kreislaufversagens ist von der<br />
Ursache abhängig und sollte durch Infusionsgabe,<br />
Kontrolle von Blutungen, und die Wiederherstellung<br />
einer adäquaten Gewebeperfusion bestimmt sein.<br />
Achten Sie auf unmittelbar lebensbedrohliche<br />
Umstände und behandeln Sie diese mit höchster<br />
Dringlichkeit (z.B. eine Herzbeuteltamponade,<br />
massive oder kontinuierliche Blutungen, oder einen<br />
septischen Schock).<br />
12. Legen Sie einen oder mehrere großlumige i.v.-<br />
Zugänge (14 oder 16 G). Kurze, großlumige Kanülen<br />
ermöglichen die höchsten Infusionsraten min-1.<br />
13. Entnehmen Sie Blutproben für Labor (z.B. Blutzucker,<br />
Blutbild, Elektrolyte, Gerinnung, etc.), Mikrobiologie<br />
und Blutbank (Kreuzblut) noch vor der ersten<br />
Infusionsgabe.<br />
14. Geben Sie bei normotensiven Patienten einen<br />
Flüssigkeitsbolus von 500 ml warmer kristalloider<br />
Lösung über 5-10 min. Geben Sie 1000 ml bei<br />
hypotensiven Patienten. Bei Patienten mit bekanntem<br />
Herzversagen sollten kleinere Mengen infundiert<br />
(z.B. 250 ml) und eine engmaschige Überwachung<br />
durchgeführt werden. Achten Sie nach jedem<br />
Bolus auf feuchte Atemgeräusche und ziehen Sie<br />
das Anlegen eines Zentralen-Venen-Katheters in<br />
Erwägung.<br />
15. Überprüfen Sie Herzfrequenz und Blutdruck alle 5<br />
Minuten. Als Zielwert dient der bekannte normale<br />
Blutdruck des Patienten. Sollte der nicht bekannt<br />
sein, so ist ein systolischer Wert von > 100 mmHg<br />
anzustreben.<br />
16. Kommt es zu keiner Verbesserung, dann wiederholen<br />
Sie den Flüssigkeitsbolus.<br />
17. Bei Zeichen eines akuten Herzversagen (Atemnot,<br />
erhöhte Herzfrequenz, hoher Zentral-Venen-Druck,<br />
dritter Herzton und feuchte Rasselgeräusche)<br />
müssen die Infusionen verringert oder sogar<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 11<br />
KAP<br />
2
Kapitel 2 Erkennung von Risikopatienten und die Vermeidung eines Kreislaufstillstandes<br />
gestoppt werden. Bedenken Sie alternative<br />
Behandlungsmöglichkeiten zur Verbesserung der<br />
Gewebsperfusion, z.B. inotrope Substanzen oder<br />
Vasopressoren.<br />
18. Hat der Patient primär Brustschmerzen und vermuten<br />
Sie ein akutes Koronarsyndrom, leiten Sie ein 12-<br />
Kanal-EKG ab und behandeln Sie initial mit Sauerstoff,<br />
Nitroglycerin, Acetylsalicylsäure (ASS) und Morphin.<br />
D = Disability (neurologisches Defizit)<br />
Häufige Ursachen einer Bewusstlosigkeit sind eine<br />
ausgeprägte Hypoxie, Hyperkapnie, zerebrale<br />
Hypoperfusion, oder die wiederholte Gabe von<br />
analgosedierenden Medikamenten.<br />
1. Überprüfen Sie erneut die Punkte ABC. Schließen Sie<br />
eine Hypoxie und Hypotension aus, oder behandeln<br />
Sie diese.<br />
2. Überprüfen Sie die Stationskurve des Patienten auf<br />
reversible medikamenteninduzierte Ursachen für eine<br />
Bewusstseinsstörung. Geben Sie Antagonisten falls<br />
erforderlich (z.B. Naloxon bei Opiatüberdosierung).<br />
3. Untersuchen Sie die Pupillen auf Größe, Isokorie und<br />
Lichtreaktion.<br />
4. Machen Sie eine kurze Vigilanzprüfung mit Hilfe der<br />
AVPU-Methode:<br />
A = Alert (Wach)<br />
V = Responds to Vocal stimuli (Reagiert auf<br />
Ansprache)<br />
P = Responds to painful stimuli (Reagiert auf<br />
Schmerzreize)<br />
U = Unresponsive (Keine Reaktion)<br />
Verwenden Sie als Alternative die Glasgow-Coma-<br />
Skala.<br />
5. Schließen Sie eine Hypoglykämie durch<br />
Blutzuckermessung aus (z.B. Blutzuckermessgerät<br />
oder BZ-Stick). Sollte der Blutzucker niedriger als 60<br />
mg dl-1 (3 mmol l-1 ) sein, geben Sie 50 ml Glucose 10<br />
% intravenös.<br />
6. Bringen Sie bewusstlose Patienten in Seitenlage,<br />
solange die Atemwege nicht gesichert sind.<br />
E = Exposure (Exploration,<br />
Untersuchung)<br />
Für eine gründliche Untersuchung kann ein komplettes<br />
Entkleiden des Patienten notwendig sein. Respektieren<br />
Sie die Würde des Patienten und halten Sie den<br />
Wärmeverlust so gering wie möglich.<br />
Zusätzliche Informationen<br />
1. Erheben Sie eine vollständige Anamnese mit dem<br />
Patienten, seinen Verwandten und Freunden, sowie<br />
dem beteiligten medizinischen Personal.<br />
2. Überprüfen Sie die Patientenakte und Kurve:<br />
12 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
a. Achten Sie auf die dokumentierten Vitalparameter<br />
und Trends.<br />
b. Prüfen Sie, ob alle wichtigen Medikamente gegeben<br />
wurden.<br />
3. Überprüfen Sie Laborparameter und<br />
Röntgenbefunde.<br />
4. Entscheiden Sie über den Ort der Weiterbehandlung<br />
(z.B. Station, Wachstation, Intensivstation).<br />
5. Dokumentieren Sie alle Geschehnisse,<br />
Untersuchungen, Entscheidungen und <strong>Maßnahmen</strong><br />
in den Patientenunterlagen. Beschreiben Sie die<br />
Reaktion des Patienten auf die Behandlung.<br />
6. Erwägen Sie eine definitive Behandlung der<br />
auslösenden Grunderkrankung.<br />
Zusammenfassung<br />
• Die meisten Patienten, die einen<br />
Kreislaufstillstand im Krankenhaus erleiden,<br />
bieten Warnsymptome.<br />
• Frühzeitiges Erkennen und Behandlung<br />
von kritisch kranken Patienten kann einen<br />
Kreislaufstillstand verhindern.<br />
• Zur frühzeitigen Erfassung gefährdeter Patienten<br />
sollten standardisierte Strategien etabliert<br />
werden (z.B. Early-Warning-Scores).<br />
• Atemwegs-, Atmungs- und Kreislaufprobleme<br />
(ABC-Probleme) können einen Kreislaufstillstand<br />
verursachen.<br />
• Benutzen Sie das ABCDE-Schema um kritisch<br />
kranke Patienten zu untersuchen und zu<br />
behandeln.<br />
Weiterführende Literatur<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. Part 4. Advanced<br />
Life Support 2005 International Consensus on Cardiopulmonary<br />
Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with<br />
Treatment Recommendations. Resuscitation 2005; 67:213-247<br />
Nolan JP, Deakin CD, Soar J, Bottiger BW, Smith G. European<br />
Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005. Section 4: Adult<br />
advanced life support. Resuscitation 2005; 67S1: S39-S86<br />
National Confidential Enquiry into Patient Outcome and Death. An<br />
Acute Problem? London: National Confidential Enquiry into Patient<br />
Outcome and Death; 2005.<br />
Cretikos M, Parr M, Hillman K, et al. Guidelines for the uniform reporting<br />
of data for medical emergency teams. Resuscitation 2006 in press.<br />
Smith GB, Osgood VM, Crane S. ALERT - a multiprofessional training<br />
course in the care of the acutely ill adult patient. Resuscitation<br />
2002;52:281-286.<br />
European Resuscitation Council
Akute Koronarsyndrome (ACS)<br />
Lernziele<br />
■ Krankheitsprozess, aus dem das akute<br />
Koronarsyndrom entsteht.<br />
■ Unterscheidung der verschiedenen Formen<br />
des akuten Koronarsyndroms.<br />
■ Sofortbehandlung des akuten<br />
Koronarsyndroms.<br />
■ Weiterbehandlung des patienten nach einem<br />
ACS.<br />
Einleitung<br />
Während die rasche Wiederbelebung die beste<br />
Behandlungsmöglichkeit nach einem Kreislaufstillstand<br />
darstellt, ist es natürlich besser, wenn irgend<br />
möglich, einen Kreislaufstillstand zu verhindern. Viele<br />
Herzstillstände sind Folge einer koronaren Herzkrankheit<br />
und treten im Rahmen eines akuten Koronarsyndroms<br />
auf. Daher ist es wichtig, dass ein ALS Anwender versteht,<br />
wie ein akutes Koronarsyndrom erkannt wird, wie ein<br />
Patient mit akutem Koronarsyndrom klinisch eingeschätzt<br />
wird und welche Behandlungsverfahren das Risiko von<br />
Kreislaufstillstand und Tod reduzieren können.<br />
Definition und Pathogenese<br />
Das akute Koronarsyndrom (ACS) umfasst:<br />
• die instabile Angina pectoris (UAP/IAP);<br />
• den Nicht- ST- Hebungsinfarkt (NSTEMI);<br />
• den ST- Hebungsinfarkt (STEMI).<br />
Diese klinischen Syndrome sind unterschiedliche<br />
Erscheinungsformen des gleichen Krankheitsprozesses.<br />
In der überwiegenden Mehrzahl der Fälle wird dieser<br />
Prozess durch Aufplatzen eines atheromatösen Plaques in<br />
einer Koronararterie eingeleitet, was Folgendes auslöst:<br />
• Einblutung in den Plaque, wodurch dieser anschwillt<br />
und das Lumen der Arterie einengt;<br />
• Kontraktion der glatten Gefäßmuskulatur innerhalb<br />
der Arterienwand, was zu einer weiteren Verengung<br />
des Lumens führt;<br />
• Thrombusbildung an der Plaqueoberfläche, was zu<br />
einem teilweisen oder vollständigen Verschluss des<br />
Lumens der Arterie führen kann oder zu einer distalen<br />
Embolisation.<br />
Das Ausmaß der durch diese Ereignisse bedingten<br />
Verminderung des koronaren Blutflusses zum Myokard<br />
bestimmt weitgehend die klinische Präsentation des<br />
daraus resultierenden akuten Koronarsyndroms.<br />
Angina pectoris (stabil und instabil)<br />
KApItEL 3<br />
Angina pectoris ist ein Schmerz oder Unbehagen,<br />
welches durch eine Myokardischämie hervorgerufen<br />
wird und üblicherweise in der Brustmitte als Engegefühl<br />
oder als Schmerz wie bei einer Magenverstimmung<br />
empfunden wird. Wie bei einem akuten Myokardinfarkt<br />
strahlt der Schmerz/ das Unbehagen oft in die Halsregion,<br />
in einen oder beide Arme (häufiger in den linken), in<br />
den Rücken oder in die Oberbauchgegend aus. Manche<br />
Patienten spüren die AP eher in einem oder mehreren<br />
dieser Bereiche als in der Brust. Viele Patienten empfinden<br />
es auch mehr als Unbehagen denn als Schmerz. Wie auch<br />
der Herzinfarkt ist die Angina manchmal von Aufstoßen<br />
begleitet, was als Beweis für die Magenverstimmung<br />
als Genese des Unbehagens fehlinterpretiert werden<br />
kann. Solche AP-Beschwerden, die nur durch Belastung<br />
hervorgerufen werden und nach dem Ende der Belastung<br />
wieder verschwinden, werden als stabile Angina pectoris<br />
bezeichnet und sind kein akutes Koronarsyndrom.<br />
Im Gegensatz dazu wird die instabile Angina durch ein<br />
oder mehrere der folgenden Charakteristika definiert:<br />
1. Belastungs-Angina, die über mehrere Tage mit<br />
steigender Häufigkeit auftritt und zunehmend schon<br />
nach geringer Belastung verspürt wird. Dies wird<br />
auch als „Crescendo-Angina“ bezeichnet.<br />
2. Episoden von Angina, die immer wieder,<br />
unvorhergesehen und unabhängig von Belastung<br />
auftritt. Diese Episoden können relativ kurzdauernd<br />
sein (z.B. wenige Minuten), spontan aufhören oder<br />
vorübergehend durch die Verabreichung von<br />
sublingualem Nitroglyzerin gelindert werden, bevor<br />
sie innerhalb weniger Stunden neuerlich auftreten.<br />
3. Nicht provozierte und längere Episode von<br />
Thoraxschmerzen, die den Verdacht auf einen<br />
akuten Myokardinfarkt (AMI) nahe legen, aber ohne<br />
definitiven Beweis für einen Infarkt im EKG oder in<br />
den Laborwerten.<br />
Bei instabiler Angina kann das EKG:<br />
a) normal sein;<br />
b) Anzeichen einer akuten Myokardischämie zeigen<br />
(üblicherweise ST-Senkung);<br />
c) Unspezifische Veränderungen zeigen (z.B. T-<br />
Negativierungen).<br />
Bei instabiler Angina pectoris sind die Herzenzyme<br />
üblicherweise normal (wobei zu bedenken ist, dass außer<br />
dem Myokardinfarkt auch andere Ursachen für eine<br />
Erhöhung von Muskelenzymen wie CK in Frage kommen),<br />
es kommt zu keiner oder nur zu einer minimalen<br />
Troponinfreisetzung. EKG- Veränderungen, insbesondere<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 13<br />
KAP<br />
3
Kapitel 3 Akute Koronarsyndrome (ACS)s<br />
ST-Senkungen, sind bei Patienten mit instabiler Angina<br />
pectoris Marker für ein erhöhtes Risiko von weiteren<br />
koronaren Ereignissen. Allerdings bedeutet ein normales<br />
EKG und das Fehlen einer Troponinerhöhung nicht<br />
notwendigerweise, dass ein Patient mit instabiler AP<br />
kein erhöhtes Risiko für weitere frühe lebensbedrohliche<br />
koronare Ereignisse hat. Nur wenn das EKG und andere<br />
koronare Risikomarker (z.B. Troponin) normal sind und<br />
die weitere Risikoerhebung (z.B. durch Belastungstests)<br />
keinen Hinweis auf eine reversible myokardiale Ischämie<br />
ergeben, sollten andere mögliche Ursachen eines akuten<br />
Thoraxschmerzes erwogen werden, wenn die anfängliche<br />
Anamnese eine instabile AP vermuten ließ.<br />
Nicht – ST – Hebungsinfarkt (NSTEMI)<br />
Ein akuter Myokardinfarkt geht typischerweise mit<br />
Brustschmerzen einher, die als Druck, Enge oder<br />
Unbehagen wie bei einer Magenverstimmung im<br />
Brustkorb oder Oberbauch präsentiert werden, die Dauer<br />
ist normalerweise mindestens 20 – 30 Minuten, häufig<br />
auch länger. Der Schmerz/das Unbehagen strahlt oft in<br />
die Halsregion aus, in einen oder beide Arme (häufiger in<br />
den linken), in den Rücken oder in die Oberbauchgegend.<br />
Manche Patienten spüren das Unbehagen eher in einem<br />
oder mehreren dieser Bereiche als in der Brust. Manchmal<br />
sind diese Beschwerden von Aufstoßen begleitet, was<br />
als Beweis für eine Magenverstimmung als Genese des<br />
Unbehagens fehlinterpretiert werden kann.<br />
Einige Patienten haben infarktähnliche Symptome und<br />
unspezifische EKG -Veränderungen, wie eine ST- Strecken-<br />
Senkung und/oder eine T- Negativierung (Abbildungen<br />
3.1., 3.2.) Bei einem Patienten mit der Verdachtsanamnese<br />
auf ein akutes Koronarsyndrom und signifikanter<br />
Freisetzung von Troponin in Labortests (mit oder ohne<br />
erhöhten Plasmakonzentrationen der Herzenzyme) ist<br />
dies ein Hinweis, dass es zu einer Myokardschädigung<br />
gekommen ist. Dies wird als „Nicht-ST-Hebungsinfarkt“<br />
(NSTEMI) bezeichnet. In dieser Situation ist es weniger<br />
wahrscheinlich, dass ein plötzlicher kompletter Verschluss<br />
des entsprechenden Koronargefäßes aufgetreten ist, als<br />
bei einem ST – Hebungsinfarkt (STEMI).<br />
Das Ausmaß der Freisetzung von Troponin<br />
oder der Herzenzyme spiegelt die Größe der<br />
Herzmuskelschädigung wider. Einige dieser<br />
Patienten haben ein hohes Risiko, dass es zu einem<br />
Verschluss des Koronargefäßes, zu einer weiteren<br />
Herzmuskelschädigung und zu einem plötzlichen<br />
Herztod kommt. Dieses Risiko ist in den ersten Stunden,<br />
Tagen und Monaten nach dem Ereignis am höchsten und<br />
nimmt mit der Zeit immer weiter ab.<br />
NSTEMI und instabile Angina pectoris (UAP/IAP) werden<br />
zusammen auch als Nicht- ST- Hebungs- ACS bezeichnet,<br />
weil die Behandlung der beiden Formen im Wesentlichen<br />
gleich ist, und sich andererseits in einigen Punkten<br />
von der Behandlung des STEMI unterscheidet. Die<br />
Behandlung wird vornehmlich durch die Einschätzung<br />
des Risikos bestimmt: je höher das Risiko, umso<br />
14 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
aggressiver die Behandlung.<br />
ST – Hebungsinfarkt (STEMI<br />
Eine Anamnese von anhaltenden, akuten infarkttypischen<br />
Brustschmerzen begleitet von Hebungen im 12-Kanal-<br />
EKG sind die Grundlage für die Diagnose eines STEMI.<br />
Solche Befunde weisen beinahe immer auf eine<br />
fortlaufende Myokardschädigung auf der Basis eines<br />
akuten vollständigen Verschlusses der „schuldigen“<br />
Koronararterie (nach initialer Plaqueruptur) hin. Wenn<br />
keine Behandlung erfolgt, wird es im Stromgebiet<br />
der verschlossenen Arterie sehr wahrscheinlich zu<br />
einer weiteren Myokardschädigung kommen, die<br />
normalerweise ihren Ausdruck in der Entwicklung von<br />
Q- Zacken im EKG findet. Während der akuten Phase eines<br />
STEMI besteht ein beträchtliches Risiko für das Auftreten<br />
von Kammertachykardien (VT) und Kammerflimmern (VF)<br />
sowie von plötzlichem Tod (Abbildung 3.3).<br />
Diagnose von akuten<br />
Koronarsyndromen<br />
Anamnese<br />
Eine genaue Anamnese ist ein entscheidender erster<br />
Schritt zur Diagnoseerstellung, allerdings gibt es<br />
mögliche Ursachen, die zur Verwirrung führen. Bei<br />
einigen Patienten (z.B. älteren Personen, Diabetikern,<br />
perioperativen Patienten) kann ein ACS ohne oder mit nur<br />
geringen Brustschmerzen auftreten. Die pectanginösen<br />
Beschwerden oder der Myokardinfarkt werden oft<br />
sowohl von Patienten als auch vom Medizinpersonal<br />
als verdauungsbedingtes Unbehagen fehlgedeutet.<br />
Symptome wie Aufstoßen, Übelkeit und Erbrechen sind<br />
zur Unterscheidung von herz- oder verdauungsbedingten<br />
Schmerzen nicht hilfreich; alle genannten Symptome<br />
können bei Angina und Herzinfarkt vorkommen.<br />
Klinische Untersuchung<br />
CDie klinische Untersuchung ist für die Diagnose eines<br />
ACS nur von begrenztem Nutzen. Starke Schmerzen<br />
jeglicher Ursache können einige der klinischen<br />
Symptome, wie Schweißausbrüche, Blässe und<br />
Tachykardie auslösen, die üblicherweise bei einem<br />
ACS vorkommen. Die klinische Untersuchung kann<br />
andere, offensichtliche Ursachen für den Brustschmerz<br />
(z.B. umschriebene ausgeprägte Druckempfindlichkeit<br />
der Brustwand) aufdecken. Bei der klinischen<br />
Untersuchung können andere Auffälligkeiten (z.B.<br />
Herzgeräusche, Zeichen der Herzinsuffizienz) gefunden<br />
werden und die weiteren Untersuchungen und die<br />
Behandlung beeinflussen. Bei Patienten mit akutem<br />
Brustschmerzen muss auch nach Zeichen für eine<br />
Aortendissektion gesucht werden, insbesondere, wenn<br />
eine thrombolytische Therapie beabsichtigt ist. Das<br />
Vorliegen einer Aortendissektion kann bei klinischen<br />
European Resuscitation Council
Abbildung 3.1 Akute St- Strecken Senkung infolge Myokardischämie bei einem patienten mit einem ACS<br />
ohne St-Hebung (NStEMI)<br />
Abbildung 3.2 t- Negativierung bei einem patienten mit NStEMI<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 15<br />
KAP<br />
3
Kapitel 3 Akute Koronarsyndrome (ACS)s<br />
Abbildung 3.3 Einsetzendes Kammerflimmern während der EKG Aufzeichnung bei einem patienten mit akutem<br />
anteroseptalen StEMI.<br />
Abbildung 3.4 12-Ableitungs EKG bei einem anteroseptalen StEMI<br />
16 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Abbildung 3.5 12-Ableitungs EKG bei einem inferioren StEMI<br />
Abbildung 3.6 12-Ableitungs EKG bei einem posterioren StEMI<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 17<br />
KAP<br />
3
Kapitel 3 Akute Koronarsyndrome (ACS)s<br />
Zeichen angenommen werden, wie fehlender Puls<br />
oder Pulsdifferenz an einer oberen Extremität, akute<br />
Aorten- Insuffizienz oder Zeichen eines Schlaganfalls<br />
durch Einbeziehung der Carotiden. Der Verdacht auf<br />
eine Aortendissektion muss bei dem Patienten geäußert<br />
werden, bei dem der akute Brustschmerz mit einer<br />
deutlichen Hypotension, aber ohne Infarktzeichen im<br />
EKG, einhergeht.<br />
Bei einem Patienten mit typischer Anamnese und EKG-<br />
Kriterien für einen STEMI darf die Reperfusionstherapie<br />
nur dann verzögert werden, wenn massive klinische<br />
Hinweis auf eine Aortendissektion die vorherige<br />
Abklärung rechtfertigen.<br />
Die anfängliche klinische Untersuchung stellt auch eine<br />
bedeutende Ausgangsbasis dar, so dass Veränderungen<br />
entdeckt werden können, sei es durch ein Fortschreiten<br />
des zugrunde liegenden Krankheitsprozesses oder durch<br />
eine Reaktion auf die Therapie.<br />
Bei Patienten mit inferiorem oder posteriorem STEMI,<br />
die gestaute Halsvenen haben, aber kein Zeichen eines<br />
Lungenödems muss eine ausgeprägte rechtsventrikuläre<br />
(RV) Infarzierung vermutet werden. Diese Patienten sind<br />
meist hypoton.<br />
Untersuchungen<br />
Das EKG mit 12 Ableitungen<br />
Während der Erstuntersuchung muss so früh wie<br />
möglich ebenso wie im weiteren Verlauf ein 12-Kanal-<br />
EKG aufgezeichnet werden, um den Verlauf des ACS und<br />
das Ansprechen auf die Behandlung zu beurteilen. Das<br />
Vorhandensein von EKG- Veränderungen im Erst- EKG<br />
kann die klinische Verdachtsdiagnose auf das Vorliegen<br />
eines ACS unterstützen und die erforderliche Behandlung<br />
lenken.<br />
Das EKG ist eine grundlegende Komponente für<br />
die Einschätzung des Risikos und die Planung der<br />
Behandlung. So sind im EKG das Vorhandensein<br />
einer akuten ST- Hebung oder eines neuen<br />
Linksschenkelblocks bei einem Patienten mit einer für<br />
einen AMI typischen Vorgeschichte die Indikation für<br />
einen Wiedereröffnungsversuch einer verschlossenen<br />
Koronararterie (Reperfusionstherapie), entweder mit<br />
einer sofortigen perkutanen Koronarangioplastie (PCI)<br />
oder einer Thrombolyse- Therapie. Im Gegensatz dazu<br />
deutet das Vorhandensein von ST- Senkungen auf einen<br />
geringen Nutzen von einer Thrombolysebehandlung<br />
hin, unabhängig davon, ob die endgültige Diagnose<br />
IAP oder NSTEMI lautet. Bei instabiler Angina pectoris<br />
bedeutet das Vorhandensein einer ST-Senkung ein<br />
höheres Risiko weiterer koronarer Ereignisse als bei<br />
Fehlen einer ST-Senkung. Bei diesen Hochrisiko- Patienten<br />
mit ST- Senkung ist eine sofortige medikamentöse<br />
Behandlung (z.B. LMWH, ASS, Clopidogrel, Beta-Blocker,<br />
Glykoprotein IIb/IIIa- Antagonisten) und eine schnellst<br />
mögliche Koronarangiographie erforderlich, oft auch<br />
eine Revaskularisation durch PCI oder koronare Bypass-<br />
18 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Operation.<br />
Das EKG bietet Informationen über die Lokalisation und<br />
das Ausmaß der Myokardschädigung beim AMI. Dies<br />
ist deswegen bedeutsam, weil die Lokalisation und<br />
das Ausmaß der Ischämie oder Muskelschädigung die<br />
Prognose beeinflusst, und in einigen Fällen auch die Wahl<br />
der entsprechenden Behandlung:<br />
1. Ein anteriorer (Abbildung 3.4) oder ein anteroseptaler<br />
Infarkt ist üblicherweise in den Ableitungen V1-<br />
V4 zu sehen und fast immer auf eine Läsion in der<br />
linken vorderen absteigenden (LAD) Koronararterie<br />
zurückzuführen. Ein anteriorer MI hat eine schlechtere<br />
Prognose, und es ist wahrscheinlicher, dass es hier zu<br />
einer Funktionseinschränkung des linken Ventrikels<br />
kommt. Daher profitieren diese Patienten eher von<br />
einer Thrombolyse und einer Behandlung mit ACE-<br />
Hemmern.<br />
2. Ein inferiorer Infarkt ist üblicherweise in den<br />
Ableitungen II, III und aVF (Abbildung 3.5) zu sehen<br />
und ist oft das Ergebnis einer Läsion in der rechten<br />
Koronararterie (RCA) oder, allerdings seltener, der<br />
Arteria circumflexa. (CX).<br />
3. Ein lateraler Infarkt ist üblicherweise in den<br />
Ableitungen V5-V6 und/oder den Ableitungen I<br />
und aVL (manchmal auch nur aVL allein) zu sehen<br />
und resultiert oft aus einer Läsion in der Arteria<br />
circumflexa (CX) oder einem diagonalen Ast der LAD.<br />
4. Ein posteriorer Myokardinfarkt wird üblicherweise<br />
daran erkannt, dass spiegelbildliche<br />
(reziproke) Veränderungen in den vorderen<br />
Brustwandableitungen (V1-V3) auftreten (Abbildung<br />
3.6). Eine ST- Senkung in die Ableitungen<br />
spiegelt die posteriore ST- Hebung wider, und die<br />
Entwicklung einer dominanten R-Zacke in den<br />
vorderen Ableitungen spiegelt die Entstehung einer<br />
posterioren Q-Zacke wider. Dies ist ebenfalls meistens<br />
in Folge einer Läsion der rechten Koronararterie, aber<br />
kann auch von einer Läsion der Arteria circumflexa<br />
(CX) bei jenen Menschen herrühren, bei denen die CX<br />
für die Hauptversorgung des hinteren Anteiles des<br />
linken Ventrikels und des Septums verantwortlich<br />
ist. Der Verdacht eines posterioren Infarktes kann<br />
durch wiederholte Aufzeichnungen der posterioren<br />
Ableitungen erhärtet werden. Diese Ableitungen (V8,<br />
V9 und V10) werden entlang einer horizontalen Linie<br />
am Brustkorb abgenommen, in einer Fortsetzung von<br />
V6 (mittlere Axillarlinie) und V7 (hintere Axillarlinie).<br />
V9 wird links neben der Wirbelsäule, V8 in der Mitte<br />
zwischen V7 und V9 und V10 rechts der Wirbelsäule<br />
abgeleitet.<br />
Ein rechtsventrikulärer Infarkt kann bei bis zu 1/3<br />
der Patienten mit inferiorem oder posteriorem<br />
STEMI vorkommen. Ist dieser ausgeprägt kann er<br />
im konventionellen 12-Kanal EKG als, den STEMI<br />
begleitende, ST-Strecken Hebung in der Ableitung<br />
V1 gesehen werden die rechtsseitigen präkordialen<br />
Ableitungen, insbesondere V4R, können hier hilfreich<br />
sein. In diesen Fällen weisen die rechtsseitigen<br />
präkordialen Ableitungen, insbesondere V4R, auf den<br />
European Resuscitation Council
echtsventrikulären Infarkt hin. Die zweidimensionale<br />
Echokardiographie unterstützt die Diagnose<br />
ebenfalls. Die Verdachtsdiagnose eines ausgeprägten<br />
rechtsventrikulären Infarktes ist bei hypotensiver<br />
Kreislaufsituation, ohne Zeichen des erhöhten<br />
zentralvenösen Druckes bei fehlender pulmonaler<br />
Schädigung, zu stellen. Bei diesen Patienten sollten<br />
Nitrate vermieden werden.<br />
ST-Strecken Senkungen und Negativierungen der T-Welle,<br />
die bei einem NSTEMI vorkommen können, geben, im<br />
Vergleich zu den Änderungen bei einem STEMI, nur selten<br />
Hinweise auf den Ort des Infarktes. Die Durchführung<br />
modifizierter Extremitätenableitungen beim 12-Kanal EKG<br />
kann zu deutlichen Änderungen der Morphologie führen,<br />
im speziellen kann die elektrische Aktivität der inferioren<br />
Wand des linken Ventrikels, bei modifizierten inferioren<br />
Ableitungen, verfälscht dargestellt sein.<br />
Laboruntersuchungen<br />
Die andere wichtige Komponente für die Diagnose und<br />
Risiko-Bewertung sind Labortests..<br />
Kardiale troponine (troponin t und troponin I)<br />
Herzspezifische Troponine sind Teile des kontraktilen<br />
Apparates der Myokardzellen. Weil die Konzentration<br />
von Troponin im Blut von Gesunden praktisch nicht<br />
nachweisbar ist und die durch gängige Assays<br />
nachgewiesenen herzspezifischen Troponine nicht aus<br />
extrakardialen Quellen stammen, sind die Troponine<br />
sehr sensitive und spezifische Marker einer Schädigung<br />
des Herzens. Die größte Bedeutung der Messung<br />
von Troponin liegt in der Risikobeurteilung. Im<br />
Zusammenhang mit einer instabilen Angina deutet ein 6-<br />
8 Stunden nach Schmerzbeginn erhöhter Troponinspiegel<br />
auf ein erhöhtes Risiko für weitere Koronarereignisse hin,<br />
im Gegensatz zu einem normalen (nicht nachweisbaren)<br />
Troponin. Die Kombination von ST-Senkung im EKG<br />
und erhöhtem Troponin erlaubt die Identifikation einer<br />
besonderen Hochrisikogruppe für nachfolgenden<br />
Myokardinfarkt und plötzlichen Herztod.<br />
Die Freisetzung von Troponin bedeutet nicht an und<br />
für sich die Diagnose eines ACS. Die Freisetzung von<br />
Troponin ist ein Risikomarker und sollte nur dann als<br />
beweisend für einen NSTEMI gedeutet werden, wenn<br />
die Anamnese eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen<br />
AMI annehmen lässt. Troponin kann unter vielen<br />
anderen Bedingungen freigesetzt werden, einschließlich<br />
Myokarditis, akuter oder chronischer Herzinsuffizienz,<br />
anhaltender Tachyarrhythmie, Lungenembolie,<br />
Niereninsuffizienz und akuter Sepsis. Wie bei jedem<br />
klinischen Befund ist es wichtig, die Troponin- Ergebnisse<br />
im Zusammenhang mit der Anamnese zu interpretieren.<br />
Welches Ausmaß der Troponinfreisetzung (mit<br />
entsprechender Anamnese und entsprechenden<br />
EKG- Veränderungen) als beweisend für einen akuten<br />
Herzinfarkt gelten soll, und ob unter bestimmten<br />
Bedingungen eine geringe Troponinfreisetzung eher<br />
als Nachweis für eine „Instabile AP mit minimaler<br />
Myokardnekrose“, als für einen Herzinfarkt gewertet<br />
werden soll, wird weiterhin diskutiert. Eine Klärung dieser<br />
Punkte muss auf nationaler und internationaler Ebene<br />
erfolgen. Die optimale Therapie des ACS ist aufgrund<br />
der aktuellen Forschungsaktivitäten ein sich rasch<br />
entwickelndes Gebiet.<br />
ALS-Anwender sind aufgerufen, bezüglich neuer<br />
Behandlungsmöglichkeiten und neu vereinbarter<br />
Definitionen, welche die entsprechende Begutachtung<br />
und Behandlung von Patienten mit akutem<br />
Koronarsyndrom leiten werden, auf dem Laufenden zu<br />
bleiben.<br />
Kreatinkinase (CK), Aspartataminotransferase (ASt)<br />
und Laktatdehydrogenase (LDH)<br />
Diese Enzyme werden vom Herzmuskel freigesetzt, wenn<br />
er geschädigt wird. Allerdings werden sie auch von einem<br />
geschädigten oder durch starke längere körperliche<br />
Belastung überanspruchten Skelettmuskel freigesetzt.<br />
Um festzustellen, ob eine erhöhte CK-Konzentration<br />
im Blut von einem Herz- oder Skelettmuskel stammt,<br />
kann das spezifische Iso-Enzym der Kreatinkinase (CK)<br />
aus dem Herzmuskel (CK-MB) gemessen werden. In<br />
vielen Krankenhäusern ist die Messung von CK-MB nicht<br />
routinemäßig verfügbar. Trotzdem kann die Menge<br />
von CK, die aus dem Myokard freigesetzt wird, als<br />
ungefähres Maß für die Schwere des erlittenen Myokard-<br />
Schadens dienen, (z.B. wenn es in aufeinander folgenden<br />
Blutproben über drei Tage hinweg gemessen wird).<br />
Echokardiographie<br />
Nach akutem Myokardinfarkt ermöglicht die<br />
Echokardiographie die Einschätzung der Größenordnung<br />
der LV Schädigung. Sie ist besonders wichtig bei<br />
rechtsventrikulären Infarkten zur Beurteilung von RV-<br />
Dilatation und Ausmaß der Schädigung sowie bei der<br />
Diagnose einiger Infarktkomplikationen, wie einem<br />
erworbenen VSD und eine schwere Mitralinsuffizienz<br />
- beide Komplikationen können eine notfallmäßige<br />
chirurgische Korrektur notwendig machen.<br />
Einschätzung des Risikos<br />
Die Wahl der Behandlung wird hauptsächlich vom<br />
Risiko der unmittelbar bevorstehenden ausgedehnten<br />
Myokardschädigung oder weiterer früher<br />
Koronarereignisse bestimmt. Die richtige Einschätzung<br />
des Risikos beim ACS ermöglicht es, durch eine<br />
frühzeitige Behandlung eine Risikoreduktion zu erreichen<br />
und dadurch in gewissem Maße einen Kreislaufstillstand<br />
und plötzlichen Herztod zu verhindern.<br />
Sofortbehandlung<br />
Allgemeine <strong>Maßnahmen</strong> bei allen<br />
akuten Koronarsyndromen<br />
Beginnen Sie mit einer raschen klinischen<br />
Untersuchung und EKG. Verabreichen Sie sofort<br />
etwas zur Schmerzlinderung, zur Begrenzung des<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 19<br />
KAP<br />
3
Kapitel 3 Akute Koronarsyndrome (ACS)s<br />
Tabelle 3.1. Typische Indikationen für eine<br />
Thrombolyse-Therapie bei AMI<br />
Vorstellung mit infarkttypischen Brustschmerzen<br />
innerhalb von 12 Stunden nach Schmerzbeginn<br />
sowie:<br />
• ST- Hebung > 0,2 mV in zwei benachbarten<br />
Brustwand-Ableitungen oder > 0.1 mV in<br />
zwei oder mehreren korrespondierenden<br />
Extremitätenableitungen, oder<br />
• Dominante R-Zacken und ST-Senkung in V1<br />
– V3 (posteriorer Infarkt), oder<br />
• Neu aufgetretener (oder vermutet neu<br />
aufgetretener) Linksschenkelblock.<br />
Tabelle 3.2. Typische Kontraindikationen für<br />
eine Thrombolyse- Therapie<br />
Abolute<br />
• Vorhergehender hämorrhagischer Schlaganfall.<br />
• Ischämischer Schlaganfall innerhalb der letzten<br />
sechs Monate.<br />
• Neoplasie oder Schaden des<br />
Zentralnervensystems.<br />
• kürzliche (< 3 Wochen) größere Operationen,<br />
Kopfverletzung oder schweres Trauma.<br />
• Bestehende innere Blutungen (außer<br />
Menstruation) oder gastrointestinale Blutung<br />
innerhalb des letzten Monats;<br />
• Bekannte oder vermutete Aortendissektion.<br />
• Vorbekannte Blutungsneigung.<br />
Relative<br />
• Refraktäre Hypertonie (systolischer Blutdruck ><br />
180 mmHg).<br />
• Transiente ischämische Attacke (TIA) < 6<br />
Monate zurückliegend.<br />
• Therapie mit oralen Antikoagulantien;<br />
• Schwangerschaft oder < 1 Woche nach<br />
Entbindung.<br />
• Wiederbelebung mit Traumafolgen.<br />
• Nicht komprimierbare Punktionsstelle.<br />
• Bestehendes peptisches Ulkus.<br />
• Schwere Lebererkrankung.<br />
• Infektiöse Endokarditis.<br />
• Bekannte allergische Reaktion auf die zum<br />
Einsatz kommende thrombolytische Substanz.<br />
• Wenn Streptokinase mehr als 4 Tage davor<br />
gegeben worden ist, wähle ein alternatives<br />
Thrombolytikum (Antikörper verringern die<br />
Wirksamkeit).<br />
20 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Tabelle 3.3 Thrombolytika<br />
Streptokinase<br />
• Führt häufig zu Hypotonie und Bradykardie mit<br />
Therapieverzögerung.<br />
• Allergische Reaktion oder Anaphylaxie möglich.<br />
• Applikation (intravenöse Infusion) dauert<br />
zumindest 1 Stunde.<br />
• Für prähospitale Therapie nicht geeignet;<br />
• Vermeide die wiederholte Gabe ab 4 Tagen<br />
nach Anwendung.<br />
• Dosis – 1.5 Mio Einheiten in 100 ml 0.9 %<br />
Kochsalzlösung.<br />
• Relativ billig;<br />
Alteplase (R-tpA)<br />
• Komplexes intravenöses Infusionsschema;<br />
• Im Vergleich zu Streptokinase etwas höhere<br />
Thrombolysewirksamkeit.<br />
• Kurze Wirkdauer – Heparingabe über 48<br />
Stunden nach Applikation erforderlich.<br />
• Dosis:<br />
• 15 mg intravenös als Bolus gefolgt von 50<br />
mg über 30 Minuten sowie 35 mg über<br />
weitere 60 Minuten (Neuhaus Schema);<br />
• 15 mg intravenös als Bolus, anschließend<br />
Infusion von 0.75 mg/kg über 1 Stunde<br />
(beschleunigtes Regime).<br />
Reteplase<br />
• Wirksamkeit vergleichbar mit Alteplase;<br />
• Einfaches Doppel-Bolus Regime.<br />
• Kurze Wirkdauer – Heparingabe über 48<br />
Stunden nach Applikation erforderlich.<br />
• Dosis: Bolus .<br />
tenecteplase<br />
• Wirksamkeit vergleichbar mit Alteplase.<br />
• Gewichtsadaptierte Einmal-Bolus-Dosis.<br />
• Kurze Wirkdauer – Heparingabe über 48<br />
Stunden nach Applikation erforderlich.<br />
• Dosis: 30-50 mg (6.000 – 10.000 Einheiten )nach<br />
Körpergewicht des Patienten.<br />
European Resuscitation Council
Myokardschadens und zur Verringerung des Risikos eines<br />
Kreislaufstillstandes. Allgemeine Sofort-<strong>Maßnahmen</strong> zur<br />
Behandlung des ACS umfassen:<br />
1. Sauerstoff in hoher Konzentration;<br />
2. Nitroglycerin, als sublinguales Glyceroltrinitrat<br />
(Tablette oder Spray), wenn der Patient nicht<br />
hypotensiv ist oder ein ausgedehnter RV-Infarkt<br />
vermutet wird;<br />
3. Acetylsalicylsäure 300 mg, per os, zerdrückt oder zum<br />
Kauen, so bald wie möglich;<br />
4. Morphin (oder Diamorphin), intravenös titriert, um<br />
Sedierung und Atemdepression zu vermeiden.<br />
Die meisten Patienten mit ischämischen Brustschmerzen<br />
werden sich aufrecht sitzend wohler fühlen. Unter<br />
bestimmten Bedingungen kann flaches Liegen<br />
Schmerzen erzeugen oder verstärken. Erwägen Sie,<br />
insbesondere bei Übelkeit, die Gabe von Antiemetika.<br />
Behandlung eines Infarktes mit ST-<br />
Hebung (oder eines Infarktes mit neu<br />
aufgetretenem Linksschenkelblock)<br />
Bemühen Sie sich, unverzüglich eine Reperfusion-<br />
Therapie einzuleiten - das Ziel ist die Wiederherstellung<br />
des noch nicht irreversibel geschädigten Myokards.<br />
Klinische Studien haben die Wirksamkeit einer<br />
Reperfusionstherapie in Hinsicht auf Reduktion der<br />
Infarktgröße, der Komplikationen und Infarktmortalität<br />
bestätigt.<br />
Das Risiko/Nutzen-Verhältnis favorisiert die<br />
Reperfusionstherapie vor allem für die Patienten mit dem<br />
höchsten Risiko eines unmittelbaren großen Myokard-<br />
Schadens und Todes. Die Reperfusionstherapie ist am<br />
wirksamsten, wenn sie möglichst rasch nach Beginn des<br />
Infarktgeschehens eingeleitet wird; ihr Nutzen nimmt mit<br />
der Zeit immer weiter ab. Zwölf Stunden nach Beginn der<br />
Brustschmerzen eines AMI überwiegen die Risiken einer<br />
Reperfusionstherapie mögliche verbleibende geringe<br />
Vorteile, weil der durch den Koronararterienverschluss<br />
verursachte Myokard-Schaden dann schon abgelaufen ist.<br />
Diese Tatsache unterstreicht die Bedeutung einer frühen<br />
und genauen Einschätzung von Patienten mit MI. Die<br />
thrombolytische Therapie wird allerdings nicht imstande<br />
sein, bei allen Patienten die schuldige (verschlossene)<br />
Koronararterie wiederzuöffnen; außerdem besteht<br />
bei dieser Therapie ein gewisses Blutungsrisiko<br />
einschließlich des Risikos einer intrazerebralen Blutung.<br />
Die Notwendigkeit eine frühest mögliche Reperfusion<br />
zu erzielen, behält hohe Priorität und für jene Patienten,<br />
für die eine sofortige primäre PCI nicht verfügbar ist,<br />
kann die initiale Thrombolyse die beste Möglichkeit einer<br />
frühen Reperfusion darstellen.<br />
Koronare Reperfusionstherapie<br />
Eine koronare Reperfusion kann auf folgende zwei Arten<br />
erreicht werden:<br />
• Durch eine perkutane Koronarintervention (PCI)<br />
mit dem Ziel, die verschlossene Arterie mechanisch<br />
wiederzuöffnen. Dies wird auch primäre PCI genannt.<br />
• Durch eine Thrombolyse-Therapie mit dem Versuch,<br />
den Thrombus, der die Arterie verschließt und den MI<br />
verursacht, aufzulösen.<br />
Rein theoretisch kann auch eine koronare Bypass-<br />
Operation zur Wiederherstellung des Blutflusses jenseits<br />
des Gefäßverschlusses zur Anwendung kommen, aber<br />
in der Praxis kann dies nicht rasch genug erfolgen, um<br />
Herzmuskelzellen zu retten, außerdem ist in dieser<br />
Situation das Operationsrisiko hoch.<br />
Der wichtigste Gesichtspunkt der Reperfusionstherapie<br />
ist, dass die Reperfusion so rasch wie möglich nach<br />
Schmerzbeginn erfolgen soll. Das Risiko der Behandlung<br />
ändert sich, wenn überhaupt, nur gering mit der Zeit.<br />
Aber der Nutzen nimmt rasch ab, und der größte Nutzen<br />
kann erreicht werden, wenn die Reperfusionstherapie<br />
innerhalb einer Stunde nach Schmerzbeginn<br />
durchgeführt wird.<br />
perkutane Koronarintervention (pCI)<br />
Die empfohlene Reperfusionstherapie beim STEMI ist<br />
die primäre PCI, vorausgesetzt, dass diese innerhalb von<br />
90 Minuten nach dem ersten medizinischen Kontakt<br />
durchgeführt werden kann. Bei der Koronarangiographie<br />
wird das verschlossene Gefäß identifiziert, danach wird<br />
ein Führungsdraht durch den verschließenden Thrombus<br />
geschoben und damit die Positionierung eines Ballons<br />
an der Stelle des Verschlusses ermöglicht, welcher dann<br />
aufgeblasen werden kann, um die Arterie wieder zu<br />
eröffnen. Häufig wird ein Stent in das Segment der zuvor<br />
verschlossenen Arterie platziert, um das Risiko einer Re-<br />
Stenose an dieser Stelle zu verringern.<br />
Die Vorteile einer PCI sind folgende:<br />
• verlässliche Wiedereröffnung der betroffenen Arterie<br />
bei den meisten Patienten;<br />
• visueller Beweis dafür, dass die verschlossene Arterie<br />
nicht nur wiedereröffnet, sondern auch bis zu ihrem<br />
normalen Durchmesser wieder aufgedehnt wurde;<br />
• geringeres Risiko einer schwerwiegenden<br />
Blutungskomplikation als bei der<br />
Thrombolysetherapie.<br />
Während die primäre PCI immer häufiger eine<br />
zuverlässige Reperfusion ermöglicht, besteht aber<br />
eine bedeutende Limitation darin, dass dazu ein rund<br />
um die Uhr besetztes Herzkatheter- Labor und ein in<br />
dieser Technik erfahrener interventioneller Kardiologe<br />
erforderlich ist - Ressourcen also, die nicht überall<br />
verfügbar sind. Wenn eine deutliche Verzögerung bei der<br />
Organisation der primären Angioplastie zu erwarten ist,<br />
dann kann eine Thrombolyse-Therapie dem Patienten<br />
die beste Chance auf eine frühe Reperfusion und auf eine<br />
größtmögliche Risiko-Minimierung bieten.<br />
Derzeit werden Untersuchungen durchgeführt, um die<br />
Rolle der „facilitated PCI“ (PCI nach primärer Thrombolyse)<br />
zu bewerten und um die Wirksamkeit der „rescue PCI“ zu<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 21<br />
KAP<br />
3
Kapitel 3 Akute Koronarsyndrome (ACS)s<br />
beurteilen, die bei Verdacht auf Thrombolyseversagen<br />
(Unvermögen der Wiedereröffnung der verschlossenen<br />
Koronararterie durch Thrombolyse), oder bei Hinweis auf<br />
Re-Okklusion nach anfänglichem Lyseerfolg durchgeführt<br />
wird.<br />
thrombolyse- therapie<br />
In groß angelegten klinischen Studien konnte gezeigt<br />
werden, dass mit der Thrombolyse-Therapie eine<br />
deutliche Reduktion der Infarkt- Mortalität erreicht<br />
werden kann, wenn diese innerhalb der ersten Stunden<br />
nach Schmerzbeginn durchgeführt wird. Einer der<br />
Hauptvorteile der Thrombolyse-Therapie liegt darin,<br />
dass weder ein Herzkatheter-Labor noch ein in der<br />
Angioplastie erfahrener Kardiologe erforderlich sind.<br />
Wenn die Transportzeit in ein Krankenhaus lang ist (z.B.<br />
> 30 Minuten), kann eine präklinische Thrombolyse-<br />
Therapie eine frühe Behandlung mit resultierendem<br />
klinischen Nutzen bedeuten. Eine frühere Behandlung<br />
kann auch durch eine Verkürzung der „door-to-needletime“<br />
(Zeit vom Eintreffen im Krankenhaus bis zum<br />
Beginn der Thrombolyse-Therapie) erreicht werden. Das<br />
ist möglich, wenn die Thrombolyse-Therapie schon in der<br />
Notfallaufnahme durchgeführt wird.<br />
Nachteile der Thrombolyse-Therapie sind das<br />
Unvermögen, in allen Fällen eine Reperfusion zu<br />
erreichen, die eingeschränkte Beurteilbarkeit, ob es zu<br />
einer Reperfusion gekommen ist und das Risiko, eine<br />
Blutung auszulösen.<br />
Die Tabelle 1 zeigt typische Indikationen für eine<br />
Thrombolyse- Therapie, typische Kontraindikationen<br />
werden in Tabelle 2 aufgelistet. Die meisten der<br />
Kontraindikationen sind relativ; der erfahrene Kliniker<br />
wird entscheiden, ob der Nutzen einer Thrombolyse die<br />
Risiken für den individuellen Patienten überwiegt. Einige<br />
der gängigen Thrombolytika sind in Tabelle 3 aufgeführt.<br />
Instabile Angina und NSTEMI<br />
Die unmittelbaren Behandlungsziele bei diesen<br />
Syndromen sind:<br />
• Verhinderung der Entstehung von neuen Thromben,<br />
die zu einem Arterienverschluss mit Myokardschaden<br />
oder zu einer Größenzunahme des Myokardschadens<br />
führen können.<br />
• Reduktion des myokardialen Sauerstoffbedarfs mit<br />
verbesserter Überlebenschance für die Zellen in<br />
der Phase einer eingeschränkten Versorgung mit<br />
Sauerstoff und Glukose.<br />
Verhinderung weiterer thrombenbildung<br />
• Geben Sie niedermolekulares Heparin in<br />
therapeutischer Dosierung (gewichtsadaptiert).<br />
• Beginnen Sie eine Clopidogrel Therapie (Startdosis<br />
mindestens 300 mg, zu erwägen 600 mg oder 900 mg,<br />
wenn eine rasche Aufsättigung erwünscht ist).<br />
• Beginnen Sie bei Hochrisikopatienten eine<br />
22 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Behandlung mit GP IIb/IIIa- Rezeptor Antagonisten<br />
(z.B. Tirofiban), besonders dann, wenn eine baldige PCI<br />
vorgesehen ist.<br />
Reduktion des Sauerstoffbedarfes<br />
• Beginnen Sie eine Beta-Blockertherapie (wenn nicht<br />
kontraindiziert).<br />
• Erwägen Sie Diltiazem, wenn Betablocker<br />
kontraindiziert sind.<br />
• Vermeiden Sie Kalziumantagonisten vom<br />
Dihydropyridin-Typ (z.B. Nifedipin)<br />
• Erwägen Sie die bukkale oder intravenöse Gabe von<br />
Nitraten, wenn die Angina nach sublingualer Gabe<br />
persistiert oder wieder auftritt.<br />
• Erwägen Sie eine frühe ACE-Hemmer-Therapie,<br />
besonders bei gestörter Linksventrikelfunktion oder<br />
Herzinsuffizienz.<br />
• Behandeln Sie Komplikationen wie Herzinsuffizienz<br />
oder Tachyarrhythmien sofort und effektiv..<br />
Weitere Behandlung von Patienten<br />
mit akuten Koronarsyndromen<br />
Verdacht auf instabile Angina –<br />
Patienten mit niedrigem Risiko<br />
Patienten mit Verdacht auf instabile Angina ohne<br />
Vorgeschichte von Belastungsangina oder Myokardinfarkt<br />
und ohne Hochrisikoprofil zum Zeitpunkt der Vorstellung<br />
(EKG und Troponinspiegel nach 6-8 Stunden normal)<br />
sind für eine frühzeitige weitere Risikobeurteilung (z.B.<br />
Belastungstests) geeignet.<br />
Verdacht auf instabile Angina –<br />
Hochrisiko und NSTEMI<br />
Bei Patienten mit instabiler Angina und Hochrisikoprofil<br />
(ST-Senkung in Ruhe, erhöhtes Troponin oder früher<br />
positiver Belastungstest) sollte eine Koronarangiographie<br />
noch während des aktuellen Krankenhausaufenthaltes<br />
erwogen werden. Viele von diesen werden von einer<br />
Revaskularisation mittels PCI profitieren. Bei einigen<br />
wenigen kann eine koronare Bypass-Operation<br />
notwendig sein. Patienten mit NSTEMI sollten gleichfalls<br />
als Hochrisikogruppe betrachtet werden, welche<br />
in der Mehrzahl der Fälle eine frühe Beurteilung<br />
mittels Koronarangiographie während des aktuellen<br />
Krankenhausaufenthaltes brauchen.<br />
STEMI<br />
Bei Patienten mit abgelaufenem STEMI, die keine<br />
Reperfusionstherapie erhalten haben (z.B. wegen zu<br />
später Vorstellung), kann eine Risikostratifizierung<br />
durch Belastungstests hilfreich sein, sobald die<br />
unmittelbaren Zeichen einer akuten Myokardnekrose<br />
(z.B. Fieber, Arrhythmien) abgeklungen sind und weitere<br />
European Resuscitation Council
Komplikationen (z.B. Herzinsuffizienz) erfolgreich<br />
behandelt worden sind.<br />
Sollte eine Thrombolysebehandlung durchgeführt<br />
worden sein, kann bei einigen Patienten eine wirksame<br />
Stenose oder ein instabiler Plaque in der schuldigen<br />
Koronararterie verblieben sein; durch eine PCI kann<br />
in diesem Fall eine Stabilisierung erreicht werden und<br />
damit das Risiko eines Wiederverschlusses der Arterie<br />
mit nachfolgendem Infarkt, Kreislaufstillstand und<br />
plötzlichem Tod reduziert werden. Ein Belastungstest<br />
kann ein solches Risiko aufdecken, der Test ist aber in<br />
einer solchen Situation weder hoch sensitiv noch hoch<br />
spezifisch; deshalb wird bei dieser Patientengruppe<br />
immer häufiger eine Koronarangiographie als Teil der<br />
Risiko-Stratifizierung vor der Krankenhausentlassung<br />
durchgeführt. Die Rolle einer „facilitated PCI“ (dabei wird<br />
nach initialer Thrombolysebehandlung eine frühzeitige<br />
Koronarangiographie und PCI durchgeführt) bleibt<br />
Gegenstand weiterer Diskussionen und laufender<br />
Studien.<br />
Ventrikuläre Arrhythmien<br />
als Komplikation von akuten<br />
Koronarsyndromen<br />
Wenn eine ventrikuläre Arrhythmie als Komplikation<br />
eines ACS auftritt, interpretieren Sie ihre Bedeutung im<br />
Zusammenhang mit der konkreten klinischen Situation<br />
und dem genauen Beginn der Arrhythmie. Wenn es<br />
innerhalb der ersten 24-48 Stunden nach einem STEMI<br />
zu einem Kreislaufstillstand mit Kammerflimmern oder<br />
pulsloser Kammertachykardie kommt, und die weitere<br />
Erholung unkompliziert ist, ist das Risiko weiterer<br />
ventrikulärer Arrhythmien relativ niedrig und wird durch<br />
andere Faktoren, insbesondere dem Schweregrad der<br />
linksventrikulären Funktionsstörung bestimmt.<br />
Wenn Kammerflimmern oder pulslose VT im<br />
Zusammenhang mit einem Nicht- ST – Hebungs-ACS<br />
auftritt, kann das Risiko für neuerliche ventrikuläre<br />
Arrhythmien weiter bestehen. Wenn die Arrhythmie<br />
durch eine schwere Myokardischämie verursacht worden<br />
ist, wird eine Revaskularisation dringend benötigt, um<br />
ein Wiederauftreten der Ischämie zu verhindern und das<br />
Risiko nachfolgender Arrhythmien zu reduzieren. Falls<br />
dies nicht möglich ist, oder wenn die Arrhythmie ohne<br />
Hinweis auf schwere Minderdurchblutung aufgetreten<br />
ist, bleibt das Risiko weiterer ventrikulärer Arrhythmien<br />
für den Patienten bestehen. Solche Patienten sollten<br />
mit der Absicht einer ICD-Implantation vor der<br />
Krankenhausentlassung einem Kardiologen vorgestellt<br />
werden.<br />
Patienten, die Kammerflimmern oder pulslose VT als<br />
späte Komplikation nach einem Herzinfarkt oder nicht im<br />
Zusammenhang mit einem ACS entwickeln, haben ein<br />
Risiko für ein Wiederauftreten des Kreislaufstillstandes<br />
und sollten noch vor der Krankenhausentlassung<br />
dringend einem Kardiologen vorgestellt werden, mit der<br />
Absicht einer ICD-Implantation.<br />
Andere Komplikationen von akuten<br />
Koronarsyndromen<br />
Herzinsuffizienz<br />
Das Risiko für weitere Verschlechterung, Kreislaufstillstand<br />
und Tod ist für Patienten, die im Rahmen eines AMI oder<br />
anderen ACS eine Herzinsuffizienz entwickeln, erhöht.<br />
Sofortige und wirksame Behandlung der Herzinsuffizienz<br />
zur Risikoreduktion ist erforderlich. Geben Sie<br />
Schleifendiuretika (z.B. Furosemid) und/oder Nitroglycerin<br />
(sublingual und/oder intravenös) als unmittelbare<br />
symptomatische Therapie. Schleifendiuretika sollten<br />
routinemäßig verabreicht werden um die Symptome zu<br />
beherrschen, Bedarf und Dosis sollten in den ersten Tagen<br />
zumindest täglich überprüft werden. Vergewissern Sie<br />
sich, dass eine ACE-Hemmertherapie begonnen worden<br />
ist, und steigern Sie nach Verträglichkeit bis zur Zieldosis.<br />
Bei Patienten mit ACE- Unverträglichkeiten muss die<br />
Gabe von Angiotensin- Rezeptor- Blockern erwogen<br />
werden. Wenn eine nachgewiesene Einschränkung der<br />
systolischen Linksventrikelfunktion vorliegt, (EF 40%<br />
oder weniger), beginnen Sie mit einem Aldosteron-<br />
Antagonisten (z.B.:Eplerenon oder Spironolacton).<br />
Kardiogener Schock<br />
Dieser umfasst eine schwere Hypotonie mit mangelnder<br />
Durchblutung der Peripherie, häufig begleitet von<br />
Lungenödem, Schwindel oder Verwirrtheit infolge<br />
zerebraler Minderdurchblutung und Oligurie infolge<br />
Mangeldurchblutung der Nieren. Die Mortalität ist sehr<br />
hoch, kann aber reduziert werden durch eine frühe<br />
Revaskularisation durch eine PCI. Einige Patienten können<br />
durch eine Behandlung mit Inotropika (z.B. Dobutamin)<br />
gebessert werden, aber diese Behandlung sollte nur<br />
von erfahrenen Anwendern begonnen und überwacht<br />
werden. Bei ausgewählten Patienten können andere<br />
Behandlungen, wie beispielsweise mit der intra-aortalen<br />
Ballonpumpe (IABP) hilfreich sein, diese erfordern<br />
ebenfalls eine Überwachung durch Experten.<br />
Wenn sich bei einem Patienten mit STEMI ein kardiogener<br />
Schock entwickelt, kann die frühzeitige kardiologische<br />
Vorstellung mit der Absicht einer Notfall-PCI<br />
lebensrettend sein.<br />
Andere Herzrhythmusstörungen<br />
Die Behandlung weiterer Herzrhythmusstörungen wird<br />
im Kapitel 12 näher erörtert.<br />
Vorhofflimmern in Zusammenhang mit einem akuten<br />
Koronarsyndrom weist in einem gewissen Grad auf<br />
eine bestehende Herzinsuffizienz hin: die Behandlung<br />
sollte einerseits diesen Umstand berücksichtigen, und<br />
andererseits auf die Normalisierung der Herzfrequenz<br />
oder des Rhythmus ausgerichtet sein.<br />
Ein AV- Block im Zusammenhang mit einem inferioren<br />
Infarkt tritt häufig bei übermäßiger Vagusaktivierung auf.<br />
Die QRS- Komplexe sind oft schmal (
Kapitel 3 Akute Koronarsyndrome (ACS)s<br />
Umständen mit Atropin, erwäge eine vorübergehende<br />
Schrittmacherbehandlung nur dann, wenn die<br />
Bradykardie und die Hypotonie nach Atropingabe<br />
weiter bestehen. Ein totaler AV- Block ist in dieser<br />
Situation meist vorübergehend, und eine permanente<br />
Schrittmacherbehandlung ist kaum jeweils notwendig.<br />
Wenn ein AV- Block bei einem Vorderwandinfarkt auftritt,<br />
so bedeutet dies üblicherweise, dass ein ausgedehnter<br />
Myokardschaden vorliegt und deutet auf eine schlechte<br />
Prognose hin. Dabei sind die QRS- Komplexe meistens<br />
breit (>0,12 sec.) und die Herzfrequenz niedrig. Da meist<br />
eine Atropin- Resistenz vorliegt, ist üblicherweise eine<br />
vorübergehende Schrittmachertherapie erforderlich<br />
und sollte nicht verzögert werden. Viele, aber nicht alle<br />
Patienten, die eine solche Situation überleben, werden<br />
einen permanenten Schrittmacher benötigen.<br />
Kardiale Rehabilitation<br />
Bei allen Patienten nach akutem Koronarsyndrom kann<br />
ein effektives Programm einer kardialen Rehabilitation<br />
die Rückkehr zu einer normalen Tätigkeit beschleunigen<br />
und <strong>Maßnahmen</strong> fördern die ein weiteres Risiko<br />
reduzieren (siehe unten). Es ist nachgewiesen, dass<br />
eine effektive kardiale Rehabilitation die Notwendigkeit<br />
einer neuerlichen Hospitalisierung reduziert. Kardiale<br />
Rehabilitation ist ein kontinuierlicher Prozess, der<br />
auf der Herzüberwachungsstation beginnt und dann<br />
wohnortnah weitergeführt wird mit dem Ziel einer<br />
Lebensstiländerung und Sekundärprävention.<br />
Sekundärprävention<br />
Bei Patienten mit nachgewiesener koronarer<br />
Herzerkrankung können Allgemeinmaßnahmen<br />
zur Reduktion des kardiovaskulären Risikos<br />
(„Sekundärprävention“) die Wahrscheinlichkeit für weitere<br />
koronare Ereignisse (einschließlich plötzlichem Herztod)<br />
und Schlaganfall reduzieren.<br />
Anti-thrombotische therapie<br />
Eine kontinuierliche Hemmung der Plättchenaggregation<br />
ist bei allen Patienten angebracht. Die Mehrzahl soll<br />
niedrig dosiert ASS (75 mg täglich) erhalten. Geben Sie<br />
allen Hochrisikopatienten mit ACS und allen, die mit<br />
einer PCI behandelt werden, 75 mg Clopidogrel täglich<br />
(nach anfänglicher Aufsättigung mit mindestens 300 mg).<br />
Aktuelle Leitlinien empfehlen eine Behandlungsdauer<br />
über mindestens 12 Monate.<br />
Bei Patienten mit ASS- Unverträglichkeit kann<br />
Clopidogrel allein gegeben werden. Bei Patienten,<br />
die als Komplikation der ischämischen Herzkrankheit<br />
Vorhofflimmern entwickeln, besteht ein zusätzliches<br />
Risiko einer Thromboembolie aus dem linken Vorhof. Bei<br />
der Verhinderung einer intrakardialen Thrombusbildung<br />
sind orale Antikoagulantien (Vitamin K- Antagonisten<br />
wie Warfarin, Marcumar, Sintrom) wirksamer als ASS<br />
und sollten zusätzlich oder anstatt der Hemmung der<br />
Plättchenaggregation erwogen werden.<br />
24 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Erhalt der Linksventrikelfunktion<br />
Die Prognose nach einem AMI wird zum Teil durch den<br />
Schweregrad der resultierenden Beeinträchtigung der<br />
Linksventrikelfunktion bestimmt. Die Behandlung mit<br />
ACE- Hemmern nach einem AMI vermag das Remodelling,<br />
welches zur Dilatation und Funktionsstörung des linken<br />
Ventrikels führt, zu verringern. Bei Beeinträchtigung der<br />
systolischen Funktion kann eine ausreichend dosierte<br />
Behandlung mit ACE- Hemmern das Risiko und den<br />
Schweregrad der folgenden Herzinsuffizienz, ebenso<br />
wie das Risiko eines weiteren Infarktes und Todes<br />
reduzieren. In den ersten Tagen nach einem ACS ist eine<br />
echokardiographische Untersuchung der Funktion des<br />
linken Ventrikels angebracht, um das Risiko zu beurteilen<br />
und diejenigen Patienten zu erkennen, die von dieser<br />
Behandlung am meisten profitieren werden. Für den<br />
Großteil der Patienten sollte während der ersten Tage<br />
nach einem AMI eine Behandlung mit ACE- Hemmern<br />
erwogen werden.<br />
Cholesterinsenkung<br />
Eine weitere Reduktion des Risikos kann durch eine<br />
effektive Verringerung des Cholesterinspiegels im Blut<br />
erreicht werden, insbesondere durch Senkung des<br />
LDL-Cholesterins. Statine vermögen das Risiko weiterer<br />
Koronarereignisse um etwa 30% zu senken. Eine Diät<br />
mit wenig Fett, reichlich Ballaststoffen und regelmäßige<br />
körperliche Aktivität ergänzen die medikamentöse<br />
Cholesterinsenkung.<br />
Vermeiden von Rauchen<br />
Zumindest ebenso wichtig für die Risikoreduktion ist die<br />
Beseitigung anderer vermeidbarer Risikofaktoren wie<br />
zum Beispiel des Rauchens. Information, Ermutigung<br />
und Unterstützung von Patienten, mit dem Rauchen<br />
aufzuhören, sollte möglichst früh nach Präsentation eines<br />
akuten Koronarsyndroms erfolgen.<br />
Antihypertensive Behandlung<br />
Eine wirksame Senkung eines erhöhten Blutdrucks durch<br />
den Einsatz von Medikamenten genauso wie durch nichtpharmakologische<br />
Methoden, verringert das Risiko eines<br />
Schlaganfalls und von Herzinsuffizienz und trägt zu einer<br />
Reduktion des Risikos künftiger koronarer Ereignisse bei.<br />
European Resuscitation Council
Zusammenfassung<br />
• Die akuten Koronarsyndrome umfassen die<br />
instabile Angina pectoris, den Nicht- ST-<br />
Hebungsinfarkt und den ST- Hebungsinfarkt.<br />
• Verabreiche Sauerstoff, Nitroglycerin,<br />
Acetylsalicylsäure und Morphin allen Patienten<br />
mit akuten Koronarsyndromen.<br />
• Eine schnelle initiale Begutachtung unter<br />
Zuhilfenahme der Anamnese, der klinischen<br />
Untersuchung und des 12- Kanal- EKG hilft<br />
bei der Erstellung der Diagnose und zur<br />
Abschätzung des unmittelbaren Risikos.<br />
• Eine sofortige Reperfusionstherapie sollte bei<br />
jenen Patienten erwogen werden, die einen<br />
Myokardinfarkt mit einer ST- Hebung oder<br />
neuem Linksschenkelblock aufweisen.<br />
• Eine effektive Beurteilung und sofortige<br />
Behandlung der Patienten mit<br />
Weiterführende Literatur<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. Part 5. Acute<br />
Coronary Syndromes.<br />
2005 International Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation<br />
and Emergency Cardiovascular Care Science with Treatment<br />
Recommendations. Resuscitation 2005.<br />
Arntz H-R, Bossaert L. European Resuscitation Council Guidelines for<br />
Resuscitation 2005. Section 5: Initial management of acute coronary<br />
syndromes. Resuscitation 2005; 67.<br />
Bertrand M E et al. The Task Force on the Management of Acute Coronary<br />
Syndromes of the European Society of Cardiology. Management of<br />
acute coronary syndromes presenting without persistent ST- segment<br />
elevation. European Heart Journal 2002;23:1809-40.<br />
Van de Werf et al. The Task Force on the Management of Acute<br />
Myocardial Infarction of the European Society of Cardiology.<br />
Management of acute myocardial infarction presenting with ST-<br />
segment elevation. European Heart Journal 2003;24:28-66.<br />
Silber S, Albertsson P, Aviles FF, et al. The Task Force for Percutaneous<br />
Coronary Interventions of the European Society of Cardiology.<br />
Guidelines for Percutaneous Coronary Interventions. European Heart<br />
Journal 2005; 26:804-47.<br />
Fox K A A et al. British Cardiac Society Working Group on the definition<br />
of myocardial infarction. Heart 204;90:603-9.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 25<br />
KAP<br />
3
Kapitel 3 Akute Koronarsyndrome (ACS)s<br />
26 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Versorgung des Kreislaufstillstands<br />
im Krankenhaus<br />
Lerninhalte<br />
■ Wie wird eine Wiederbelebung im<br />
Krankenhaus begonnen.<br />
■ Wie wird die Wiederbelebung weitergeführt,<br />
bis das Wiederbelebungs-team eintrifft.<br />
Einleitung<br />
Nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand im Krankenhaus<br />
ist die Unterscheidung zwischen Basisreanimation<br />
und erweiterten Wiederbelebungs-<strong>Maßnahmen</strong> eher<br />
willkürlich. In der Praxis ist der Übergang fließend. Die<br />
Öffentlichkeit erwartet, dass das medizinische Personal<br />
die kardiopulmonale Wiederbelebung beherrscht. Für<br />
alle Kreislaufstillstände im Krankenhaus muss deshalb<br />
sichergestellt sein, dass:<br />
• Der Kreislaufstillstand sofort erkannt wird.<br />
• Eine einheitliche Telefonnummer für das<br />
Wiederbelebungsteam zur Verfügung steht.<br />
• Die Wiederbelebung sofort unter Verwendung<br />
von Atemwegs-Hilfsmitteln (z.B. Taschenmasken)<br />
begonnen wird und wenn notwendig, so schnell<br />
wie möglich, mit der Defibrillation begonnen wird<br />
(innerhalb von höchstens 3 Minuten).<br />
Was unterscheidet die<br />
Wiederbelebung im Krankenhaus<br />
Die genaue Vorgangsweise einer Wiederbelebung im<br />
Krankenhaus hängt von verschiedenen Faktoren ab:<br />
• Ort (klinischer / nicht-klinischer Bereich;<br />
monitorüberwachter / nicht-monitorüberwachter<br />
Bereich);<br />
• Fähigkeiten des Ersthelfers;<br />
• Anzahl der Ersthelfer;<br />
• Vorhandenes Material;<br />
• Art der Organisation des Krankenhauses in Hinblick<br />
auf Notfälle und Wiederbelebung; z.B. Medizinisches<br />
Notfallteam (MET), Wiederbelebungs-Team.<br />
Ort des Kreislaufstillstands<br />
Bei Patienten, die eng überwacht werden, wird ein<br />
Kreislaufstillstand üblicherweise rasch erkannt.<br />
Patienten, die sich in einem Bereich ohne kontinuierliche<br />
Überwachung befinden, können sich unbemerkt<br />
verschlechtern und einen unbeobachteten Herz-<br />
Kreislauf-Stillstand erleiden. Idealerweise sollten alle<br />
Patienten, die ein hohes Risiko haben, einen Herz-<br />
Kreislauf-Stillstand zu erleiden, in einem Bereich betreut<br />
werden, der eine kontinuierliche Überwachung und<br />
sofortige Wiederbelebung bietet. Patienten, Besucher<br />
und Angestellte können ebenfalls einen Herz-Kreislauf-<br />
Stillstand in nicht-klinischen Bereichen erleiden (z.B. auf<br />
Parkplätzen oder Gängen).<br />
Training der Ersthelfer<br />
Alle professionellen Ersthelfer sollten einen Herz-<br />
Kreislauf-Stillstand erkennen, Hilfe herbeiholen und<br />
mit der Wiederbelebung beginnen können. Das<br />
Personal sollte das tun, wofür es jeweils ausgebildet<br />
worden ist. Z.B. wird Personal der Intensivstation oder<br />
Notaufnahme bessere Kenntnisse in Wiederbelebung<br />
haben, als jene, die nicht regelmäßig damit konfrontiert<br />
sind. Krankenhaus-Personal, das auf einen Herz-<br />
Kreislauf-Stillstand reagiert, kann ganz unterschiedliche<br />
Fähigkeiten für das Management von Atemweg, Atmung<br />
und Kreislauf haben. Ersthelfer sollen die Fähigkeiten<br />
verwenden, für die sie ausgebildet wurden.<br />
Anzahl der Ersthelfer<br />
Der einzelne Ersthelfer muss sichergehen, dass Hilfe<br />
kommt. Normalerweise sind aber andere Personen in<br />
der Nähe und mehrere <strong>Maßnahmen</strong> können gleichzeitig<br />
durchgeführt werden.<br />
Vorhandenes Material<br />
Das Personal in allen klinischen Bereichen soll<br />
unmittelbaren Zugang zu Reanimations-Material<br />
und Medikamenten haben, um sofort mit<br />
Wiederbelebungsmaßnahmen beginnen zu können.<br />
Idealerweise sollte das Material (inklusive Defibrillatoren)<br />
und die jeweilige Anordnung dessen im gesamten<br />
Krankenhaus standardisiert sein. Man sollte sich mit dem<br />
Material in seinem klinischen Bereich vertraut machen.<br />
Wiederbelebungs-Team<br />
KApItEL 4<br />
Das Wiederbelebungs-Team kann in der Form eines<br />
traditionellen Kreislaufstillstands-Teams organisiert<br />
werden, das gerufen wird, sobald ein Herz-Kreislauf-<br />
Stillstand bemerkt wird. Andererseits kann auch ein<br />
System mit einem medizinischen Notfallteam (MET)<br />
eingerichtet werden, das bei Patienten mit Risiko für<br />
einen Kreislaufstillstand bereits aktiv wird, bevor dieser<br />
auftritt, denn Kreislaufstillstände im Krankenhaus sind<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 27<br />
KAP<br />
4
Kapitel 4 Versorgung des Kreislaufstillstands im Krankenhaus<br />
In-hospital resuscitation<br />
28 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Collapsed / sick patient<br />
Shout for HELP and assess patient<br />
Signs<br />
NO of life?<br />
YES<br />
Call Resuscitation Team<br />
CpR 30:2<br />
with oxygen and airway adjuncts<br />
Apply pads / monitor<br />
Attempt defibrillation<br />
if appropriate<br />
Advanced Life Support<br />
when Resuscitation Team arrives<br />
Figure 4.1 In-hospital resuscitation<br />
Assess ABCDE<br />
Recognise and treat<br />
Oxygen, monitoring, IV access<br />
Call Resuscitation Team<br />
if appropriate<br />
Handover to<br />
Resuscitation Team<br />
European Resuscitation Council
selten plötzlich oder unerwartet. Eine Strategie zur<br />
Erkennung von Risikopatienten könnte möglicherweise<br />
einige Kreislaufstillstände verhindern oder aussichtslose<br />
Reanimationen vermeiden (Kapitel 2).<br />
Vorgehen bei kollabierten<br />
Patienten im Krankenhaus<br />
Den Algorithmus für die anfängliche Behandlung von<br />
Patienten nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand im<br />
Krankenhaus zeigt Abbildung 4.1.<br />
1. Persönliche Sicherheit<br />
Es gibt nur wenige Berichte über Ersthelfer, die durch<br />
die Durchführung einer Wiederbelebung zu Schaden<br />
gekommen sind.<br />
• Die persönliche Sicherheit und die des<br />
Wiederbelebungs-Teams hat oberste Priorität während<br />
jedes Wiederbelebungs-Versuchs.<br />
• Überprüfen Sie, ob die Umgebung des Patienten<br />
gefahrlos ist.<br />
• Ziehen Sie Handschuhe so früh wie möglich an.<br />
Andere Schutzmaßnahmen wie Schutzbrillen,<br />
Schürzen und Gesichtsmasken können notwendig<br />
sein.<br />
• Das Risiko einer Infektion ist viel niedriger als<br />
vermutet. Es gibt einzelne Berichte von Infektionen<br />
mit Tuberkulose (Tbc) und „Severe Acute Respiratory<br />
Syndrome (SARS)“. Eine Ansteckung mit HIV<br />
während der Wiederbelebung wurde bis jetzt nicht<br />
beobachtet. Verwenden Sie Taschenmasken mit<br />
Filter oder eine Schutzmaske mit Ein-Weg-Ventil,<br />
um das Infektionsrisiko während der Beatmung zu<br />
minimieren. Die Effektivität von Beatmungstüchern ist<br />
nicht gesichert und sie verhindern nicht zuverlässig<br />
den Übertritt von Bakterien auf den Ersthelfer.<br />
• Tragen Sie einen Ganzkörper-Infektionsschutz wenn<br />
das Opfer mit schwerwiegenden Krankheiten wie<br />
SARS oder Tbc infiziert ist.<br />
• Die neuesten Hinweise zum Infektionsschutz finden<br />
sie unter www.rki.de<br />
• Seien Sie vorsichtig mit spitzen Gegenständen. Eine<br />
dafür vorgesehene Abwurfbox sollte vorhanden sein.<br />
Wenn Patienten unter Reanimation transportiert<br />
werden müssen, sollte mit Bedacht vorgegangen<br />
werden.<br />
• Vorsicht bei Patienten, die Giftstoffen ausgesetzt<br />
waren. Vermeiden Sie Mund-zu-Mund-Beatmung und<br />
Kontakt mit der Ausatemluft des Patienten bei Zyanid<br />
oder Hydrogensulfid-Vergiftungen.<br />
• Vermeiden Sie Kontakt bei Vergiftungen mit ätzenden<br />
Substanzen (z.B. starken Säuren, Basen, Paraquat)<br />
oder bei Substanzen, die über die Haut oder den<br />
Respirationstrakt aufgenommen werden können (z.B.<br />
Organophosphate).<br />
• Es gibt keine Berichte über Infektionen, die durch<br />
Wiederbelebungs-Training aufgetreten sind. Es sollten<br />
jedoch trotzdem Vorsichtsmaßnahmen beachtet<br />
werden, um eine mögliche Infektion zu verhindern.<br />
Reinigen Sie die Übungspuppen regelmäßig und<br />
desinfizieren Sie diese nach jedem Gebrauch.<br />
Einige Puppen haben Einmal-Gesichtsstücke und<br />
-Atemwegsteile, die eine Reinigung vereinfachen.<br />
2. Bewusstseinskontrolle<br />
• Wenn Sie sehen, wie ein Patient kollabiert, oder<br />
wenn Sie einen offensichtlich nicht ansprechbaren<br />
Patienten in einem klinischen Bereich auffinden,<br />
sollten Sie zuerst um Hilfe rufen und dann den<br />
Bewusstseinszustand des Patienten untersuchen<br />
(Schütteln und Ansprechen).<br />
Schütteln Sie vorsichtig die Schultern des Patienten<br />
und fragen Sie laut: „Geht es Ihnen gut?“ (Abbildung<br />
4.2).<br />
• Wenn andere Mitarbeiter in der Nähe sind, können<br />
mehrere <strong>Maßnahmen</strong> gleichzeitig gesetzt werden.<br />
Figure 4.2 Shake and shout<br />
3A. Der Patient reagiert auf Ansprache<br />
• Eine rasche medizinische Untersuchung sollte<br />
erfolgen. Abhängig von der Organisation innerhalb<br />
des Krankenhauses kann diese auch ein medizinisches<br />
Notfallteam (z.B. MET) durchführen. Während der<br />
Wartezeit sollte der Patient entsprechend dem ABCDE-<br />
Schema untersucht werden. Es sollte Sauerstoff<br />
gegeben, der Patient an ein Überwachungsgerät<br />
angeschlossen und ein venöser Zugang gelegt<br />
werden.<br />
3B. Der Patient reagiert nicht<br />
• Der genaue Ablauf hängt vom jeweiligen Training und<br />
der Erfahrung bei der Überprüfung von Atmung und<br />
Kreislauf bei kranken Patienten ab. Schnappatmung<br />
(vereinzelte Atemzüge, langsame oder geräuschvolle<br />
Atmung) kommt häufig in der frühen Phase eines<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 29<br />
KAP<br />
4
Kapitel 4 Versorgung des Kreislaufstillstands im Krankenhaus<br />
Kreislaufstillstandes vor. Dies ist ein Zeichen eines<br />
Herz-Kreislauf-Stillstands und sollte nicht mit<br />
Lebenszeichen verwechselt werden.<br />
• Rufen Sie um Hilfe (falls Sie es noch nicht gemacht<br />
haben).<br />
• Drehen Sie den Patienten auf den Rücken.<br />
• Öffnen Sie den Atemweg des Patienten, indem Sie den<br />
Kopf nackenwärts überstrecken und das Kinn anheben<br />
(Abbildung 4.3).<br />
Figure 4.3 Head tilt and chin lift<br />
Figure 4.3 Head tilt and chin lift<br />
• Inspizieren Sie den Mund des Patienten. Falls<br />
Fremdkörper sichtbar sind, entfernen Sie diese mittels<br />
Magill-Zange oder Absaugung.<br />
• Bei Verdacht auf Verletzung der HWS sollte der<br />
obere Atemweg mithilfe des Esmarch’schen<br />
Handgriffs (Unterkiefer anheben) unter gleichzeitiger<br />
Stabilisierung der HWS mittels vorsichtigem<br />
Längszug durch eine 2. Person geöffnet werden<br />
(wenn genügend Personal vorhanden ist). Sollte, trotz<br />
30 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Anheben des Unterkiefers, weiterhin der Atemweg<br />
verlegt sein, überstrecken Sie den Kopf vorsichtig und<br />
schrittweise nackenwärts, bis der Atemweg frei ist.<br />
Das Freimachen der Atemwege ist wichtiger als eine<br />
mögliche HWS-Verletzung.<br />
• Halten Sie den Atemweg offen und sehen, hören<br />
und fühlen Sie die Ausatemluft für maximal 10 sec<br />
(Abbildung 4.4), um festzustellen, ob der Patient<br />
normal atmet (vereinzelte Atemzüge, langsame oder<br />
geräuschvolle Atmung ist nicht normal) oder andere<br />
Lebenszeichen zeigt.<br />
− Bewegungen des Brustkorbs (Atmung oder<br />
Husten)<br />
− Andere Körperbewegungen oder Lebenszeichen<br />
− Hören von Atemgeräuschen am Mund des<br />
Patienten<br />
− Fühlen der Ausatemluft an Ihrer Wange<br />
• Wenn der Patient keine Lebenszeichen zeigt (keine<br />
Bewegung, keine Atmung, kein Husten), beginnen<br />
Sie sofort mit der Wiederbelebung. Führen Sie diese<br />
fort, bis jemand eintrifft, der eine größere Erfahrung<br />
in Wiederbelebung hat, oder der Patient wieder<br />
Lebenszeichen zeigt.<br />
• Wenn Sie in der Untersuchung von kranken Patienten<br />
geübt sind, können Sie Atmung und Puls auch<br />
gleichzeitig überprüfen (Abbildung 4.5).<br />
(Dieses Vorgehen hat eine niedrigere diagnostische<br />
Sicherheit. Siehe: Albarran JW, Moule P, Gilchrist M,<br />
Soar J. Comparison of sequential and simultaneous<br />
breathing and pulse check by healthcare professionals<br />
during simulated scenarios. Resuscitation. 2006<br />
Feb;68(2):243-9.)<br />
• Falls der Patient keine Lebenszeichen zeigt oder<br />
keinen Puls hat, sollte sofort mit der Wiederbelebung<br />
begonnen werden. Im Zweifelsfall sollte ebenfalls<br />
sofort mit der Wiederbelebung begonnen werden.<br />
• Verzögerungen in der Diagnose eines Herz-Kreislauf-<br />
Stillstands und dem Beginn der Wiederbelebung<br />
haben negative Auswirkungen auf das Überleben<br />
der Patienten und müssen unter allen Umständen<br />
vermieden werden.<br />
• Es ist unwahrscheinlich, dass der Beginn von<br />
Wiederbelebungs-<strong>Maßnahmen</strong> bei schwerkranken<br />
Patienten mit niedrigem Herzminutenvolumen<br />
schädlich ist - es könnte sogar vorteilhaft sein.<br />
• Auch Patienten, die sich in einem überwachten<br />
Bereich befinden, müssen untersucht werden um<br />
einen Kreislaufstillstand zu bestätigen.<br />
European Resuscitation Council
Figure 4.4 Looking for breathing and any other<br />
movement<br />
Figure 4.5 Simultaneous check for breathing and<br />
carotid pulse<br />
4A. Der Patient hat Puls oder zeigt<br />
Lebenszeichen<br />
• Eine rasche medizinische Untersuchung sollte<br />
erfolgen. Abhängig von der Organisation<br />
innerhalb des Krankenhauses kann diese auch ein<br />
Wiederbelebungs-Team (z.B. MET) durchführen.<br />
Während der Wartezeit sollte der Patient<br />
entsprechend dem ABCDE-Schema untersucht<br />
werden. Es sollte Sauerstoff gegeben, der Patient<br />
an ein Überwachungsgerät angeschlossen und ein<br />
venöser Zugang gelegt werden<br />
4B. Der Patient hat keinen Puls oder<br />
Lebenszeichen<br />
• Beginnen Sie sofort mit der Wiederbelebung. Ein<br />
Kollege soll das Wiederbelebungs-Teams verständigen<br />
(Abbildung 4.6) und Wiederbelebungs-Materialien<br />
und den Defibrillator holen.<br />
Figure 4.6 Call the resuscitation team<br />
• Wenn Sie alleine sind, verlassen Sie den Patienten und<br />
holen Sie selbst Hilfe und Material.<br />
• Geben Sie 30 Herz-Druck-Massagen gefolgt von 2<br />
Beatmungen<br />
• Die richtige Hand-Position für Herz-Druck-Massagen<br />
ist die Mitte der unteren Hälfte des Brustbeins<br />
(Abbildung 4.7).<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 31<br />
KAP<br />
4
Kapitel 4 Versorgung des Kreislaufstillstands im Krankenhaus<br />
Figure 4.7 Hand position for chest compressions<br />
• Diese Hand-Position wird schnell gefunden, wenn Sie<br />
in der Schulung unterrichtet wurden, den Handballen<br />
der einen Hand auf die Mitte des Brustkorbs zu<br />
setzen und die andere Hand über die unten liegende<br />
zu legen. Dabei sollte in einer Demonstration<br />
das Auflegen der Hände in der Mitte der unteren<br />
Brustbeinhälfte gezeigt werden (Abbildung 4.8).<br />
Figure 4.8 Hands placed in the middle of the lower<br />
half of the sternum<br />
• Drücken Sie das Brustbein 4-5 cm tief ein mit einer<br />
Kompressionsrate von 100 /min. Der Brustkorb soll<br />
nach jeder Herz-Druck-Massage vollständig entlastet<br />
werden. Kompression und Entlastung sollen etwa<br />
gleich lange dauern.<br />
• Immer wenn die Herz-Druck-Massage<br />
wiederaufgenommen wird, setzen Sie die Hände ohne<br />
Verzögerung in der Mitte des Brustkorbs auf.<br />
• Verlassen Sie sich nicht auf einen tastbaren Carotis-<br />
oder Femoralis-Puls, um die Effektivität der Herz-<br />
Druck-Massage zu beurteilen.<br />
• Verwenden Sie das nächste verfügbare Gerät<br />
zur Beatmung. Zumindest eine Taschenmaske<br />
in Verbindung mit einer oropharyngealen<br />
Atemwegs-Hilfe sollte unmittelbar zur Verfügung<br />
stehen (Abbildung 4.9). Alternativ kann auch<br />
eine Larynxmaske mit Beatmungsbeutel oder ein<br />
Beatmungsbeutel mit Maske verwendet werden<br />
32 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
(abhängig von den lokalen Richtlinien). Eine<br />
endotracheale Intubation sollte nur versucht werden,<br />
wenn man in dieser Maßnahme erfahren und geübt<br />
ist.<br />
Figure 4.9 Use of the pocket mask<br />
• Die Beatmungszeit sollte etwa 1 sec betragen. Dabei<br />
soll sich der Brustkorb sichtbar heben. Geben Sie<br />
zusätzlich Sauerstoff so früh wie möglich.<br />
• Vermeiden Sie schnelle und druckstarke Beatmungen.<br />
• Sobald der Patient intubiert wurde, kann die Herz-<br />
Druck-Massage ununterbrochen mit einer Rate von<br />
100 /min fortgeführt werden. Die Herz-Druck-Massage<br />
darf nur für die Defibrillation oder die Überprüfung<br />
des Pulses unterbrochen werden. Die Beatmung<br />
soll 10-mal pro Minute erfolgen. Vermeiden Sie eine<br />
Hyperventilation.<br />
• Sind Hilfsmittel zur Beatmung nicht vorhanden, führen<br />
Sie Mund-zu-Mund-Beatmung durch. Bei klinischen<br />
Gründen ist ein direkter Mund-zu-Mund-Kontakt zu<br />
vermeiden. Wenn Sie sich nicht in der Lage sehen, eine<br />
Mund-zu-Mund-Beatmung durchzuführen, machen<br />
sie zumindest Herz-Druck-Massagen, bis Hilfe oder<br />
Atemwegs-Hilfsmittel eintreffen. Eine Taschenmaske<br />
sollte in allen klinischen Bereichen unmittelbar zur<br />
Verfügung stehen.<br />
• Wenn der Defibrillator eintrifft, setzen Sie die<br />
Elektroden auf den Brustkorb des Patienten und<br />
analysieren Sie den Herzrhythmus. Mit Selbstklebe-<br />
Defibrillations-Elektroden oder „Quick-Look“-<br />
Elektroden (Abbildung 4.10) kann der Rhythmus<br />
schneller abgeleitet werden als durch das Aufkleben<br />
von EKG-Elektroden.<br />
European Resuscitation Council
Figure 4.10 ‘Quick-look’ technique with defibrillator<br />
paddles<br />
• Wenn Selbstklebe-Defibrillations-Elektroden zur<br />
Verfügung stehen und mehrere Ersthelfer anwesend<br />
sind, können die Elektroden auch während der Herz-<br />
Druck-Massage angeklebt werden (Abbildung 4.11).<br />
• Unterbrechen Sie die Herz-Druck-Massage nur<br />
kurz, um den Rhythmus zu analysieren. Wenn<br />
notwendig, führen Sie eine manuelle Defibrillation<br />
durch. Bei Verwendung eines automatisierten<br />
externen Defibrillators (AED) folgen Sie einfach den<br />
Anweisungen des Geräts.<br />
• Führen Sie die Herz-Druck-Massage unmittelbar<br />
nach der Defibrillation fort. Machen Sie keine Pause,<br />
um den Puls oder Herzrhythmus zu überprüfen.<br />
Vermeiden Sie jede unnötige Unterbrechung der<br />
Herz-Druck-Massage.<br />
• Führen Sie die Wiederbelebungs-<strong>Maßnahmen</strong> fort,<br />
bis das Wiederbelebungs-Team des Krankenhauses<br />
eintrifft oder der Patient Lebenszeichen zeigt. Folgen<br />
Sie den Sprachanweisungen des AED, wenn Sie einen<br />
verwenden.<br />
• Wenn Sie einen manuellen Defibrillator verwenden,<br />
folgen Sie der Handlungsanweisung für die „<strong>Erweiterte</strong><br />
Wiederbelebung“ (Kapitel 5).<br />
• Nachdem mit der Wiederbelebung begonnen wurde,<br />
falls ausreichend Personal zur Verfügung steht, sollte<br />
ein IV Zugang und Reanimations-Medikamente (z.B.<br />
Adrenalin) vorbereitet werden.<br />
• Es sollte eine Person für die Übergabe an das<br />
Wiederbelebungs-Team bestimmt werden. Dafür sollte<br />
auch die Patienten-Krankengeschichte zur Verfügung<br />
stehen.<br />
• Die Person, die die Herz-Druck-Massage durchführt,<br />
wird rasch erschöpft sein. Falls ausreichend Personal<br />
zur Verfügung steht, sollte alle 2 min gewechselt<br />
werden.<br />
• Die Qualität der Herz-Druck-Massage während einer<br />
Wiederbelebung im Krankenhaus ist oft mangelhaft.<br />
Leiten Sie die Person, die die Herz-Druck-Massagen<br />
durchführt, an, diese effektiv auszuführen, oder<br />
wechseln Sie wenn nötig die Person aus.<br />
• Verwenden Sie eine Uhr, um die Zeit zwischen den<br />
einzelnen Defibrillationen zu stoppen. Es ist schwierig,<br />
sich die Anzahl der 30:2 Zyklen zu merken<br />
Figure 4.11 Maintain chest compressions while self<br />
adhesive pads are applied<br />
4C. Der Patient atmet nicht, hat aber<br />
Puls (Atemstillstand)<br />
• Beatmen Sie den Patienten (wie oben beschrieben)<br />
und überprüfen Sie den Kreislauf alle 10 Beatmungen<br />
(etwa jede Minute).<br />
• Diese Diagnose darf nur gestellt werden, wenn Sie<br />
in der Überprüfung der Atmung und des Kreislaufs<br />
geübt sind oder der Patient andere Lebenszeichen<br />
zeigt (z.B. fühlt sich warm an und ist gut durchblutet,<br />
normale kapilläre Füllung).<br />
• Falls Zweifel bestehen, ob Puls vorhanden ist,<br />
beginnen Sie mit der Herz-Druck-Massage, bis<br />
erfahrenere Hilfe eintrifft.<br />
• Alle Patienten mit Atemstillstand erleiden einen<br />
Kreislaufstillstand, wenn der Atemstillstand nicht<br />
sofort effektiv behandelt wird.<br />
5. Wenn der Patient einen beobachteten<br />
Kreislaufstillstand in einem<br />
überwachten Bereich erleidet (z.B. ICU)<br />
• Bestätigen Sie den Kreislaufstillstand und rufen Sie um<br />
Hilfe.<br />
• Geben Sie einen präcordialen Faustschlag (Kapitel 5),<br />
wenn es sich um Kammerflimmern oder eine pulslose<br />
ventrikuläre Tachykardie (VF/VT) handelt und ein<br />
Defibrillator nicht unmittelbar zur Verfügung steht.<br />
• Wenn der Erstrhythmus VF/VT ist und ein Defibrillator<br />
unmittelbar verfügbar ist, geben Sie einen Schock ab.<br />
• Starten Sie die Herz-Druck-Massage sofort nach der<br />
Schockabgabe, wie oben beschrieben.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 33<br />
KAP<br />
4
Kapitel 4 Versorgung des Kreislaufstillstands im Krankenhaus<br />
Zusammenfassung<br />
• Der genaue Handlungsablauf einer<br />
Wiederbelebung im Krankenhaus hängt vom<br />
Ort, den Fähigkeiten des Ersthelfers, der Anzahl<br />
der Ersthelfer, dem vorhandenen Material und<br />
der Art der Organisation des Krankenhauses in<br />
Hinblick auf Notfälle und Wiederbelebung ab.<br />
• Die Sicherheit des Wiederbelebungs-<br />
Teams hat oberste Priorität während jedes<br />
Wiederbelebungs-Versuchs.<br />
• Vermeiden Sie jede unnötige Unterbrechung der<br />
Herz-Druck-Massage.<br />
Weiterführende Literatur<br />
IInternational Liaison Committee on Resuscitation. Part 4. Advanced<br />
Life Support. 2005 International Consensus on Cardiopulmonary<br />
Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with<br />
Treatment Recommendations. Resuscitation 2005;67:213-47.<br />
Nolan JP, Deakin CD, Soar J, Bottiger BW, Smith G. European<br />
Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005 Section 4: Adult<br />
advanced life support. Resuscitation 2005; 67 Suppl 1:S39-86.<br />
Abella BS, Alvarado JP, Myklebust H, et al. Quality of cardiopulmonary<br />
resuscitation during in-hospital cardiac arrest. JAMA 2005;293:305-10.<br />
Gabbott D, Smith G, Mitchell S, et al. Cardiopulmonary resuscitation<br />
standards for clinical practice and training in the UK. Resuscitation<br />
2005;64:13-9.<br />
Guidance for safer handling during resuscitation in hospitals. July 2001.<br />
Resuscitation Council UK.<br />
Perkins GD, Stephenson B, Hulme J, Monsieurs KG. Birmingham<br />
assessment of breathing study (BABS). Resuscitation 2005;64:109-13.<br />
Ruppert M, Reith MW, Widmann JH, et al. Checking for breathing:<br />
evaluation of the diagnostic capability of emergency medical services<br />
personnel, physicians, medical students, and medical laypersons. Ann<br />
Emerg Med 1999;34:720-9.<br />
Handley AJ. Teaching hand placement for chest compression—a simpler<br />
technique. Resuscitation 2002;53:29-36.<br />
Heilman KM, Muschenheim C. Primary cutaneous tuberculosis resulting<br />
from mouth-to-mouth respiration. N Engl J Med 1965;273:1035-6.<br />
Christian MD, Loutfy M, McDonald LC, et al. Possible SARS coronavirus<br />
transmission during cardiopulmonary resuscitation. Emerg Infect Dis<br />
2004;10:287-93.<br />
Cydulka RK, Connor PJ, Myers TF, Pavza G, Parker M. Prevention of oral<br />
bacterial flora transmission by using mouth-to-mask ventilation during<br />
CPR. J Emerg Med 991;9:317-21.<br />
Kern KB, Sanders AB, Raife J, Milander MM, Otto CW, Ewy GA. A study<br />
of chest compression rates during cardiopulmonary resuscitation in<br />
humans: the importanceof rate-directed chest compressions. Arch<br />
Intern Med 1992;152:145-9.<br />
34 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Behandlungsalgorithmus der erweiterten<br />
lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong><br />
(Advanced Life Support Algorithm) KApItEL 5<br />
Lernziele<br />
■ Die Funktion des Behandlungsalgorithmus<br />
der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong><br />
(Advanced Life Support/ALS).<br />
■ Die Behandlung von Kammerflimmern (VF)<br />
und pulsloser Kammertachykardie (Vt).<br />
■ Die Behandlung nicht-defibrillierbarer<br />
Rhythmen.<br />
■ Die Indikationen und die technik des<br />
präkordialen Faustschlages.<br />
■ Die potentiell reversiblen Ursachen des<br />
Kreislaufstillstandes.<br />
■ Die Rolle des teamleiters bei der<br />
Reanimation.<br />
Einführung<br />
Mit einem Kreislaufstillstand einhergehende Rhythmen<br />
kann man in zwei Gruppen einteilen: In defibrillierbare<br />
(Kammerflimmern, VF und pulslose Kammertachykardie,<br />
VT) und in nicht-defibrillierbare Rhythmen (Asystolie und<br />
pulslose elektrische Aktivität, PEA). Der grundlegende<br />
therapeutische Unterschied besteht in der Notwendigkeit<br />
zur Defibrillation bei Kammerflimmern bzw. pulsloser<br />
Kammertachykardie. Die übrigen <strong>Maßnahmen</strong> sind<br />
bei beiden Gruppen gleich, d.h. Herzdruckmassage,<br />
Atemwegssicherung und Beatmung, venöser Zugang,<br />
Adrenalingabe sowie das Erkennen und die Korrektur<br />
potentiell reversibler Ursachen.<br />
Der Behandlungsalgorithmus der erweiterten<br />
lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (ALS) beschreibt<br />
ein standardisiertes Vorgehen bei der Behandlung<br />
eines Kreislaufstillstandes. Er ermöglicht damit<br />
die situationsgerechte Durchführung der<br />
Behandlungsmaßnahmen - ohne langwierige Absprache.<br />
Anhand des Algorithmus kennt jedes Teammitglied die<br />
nächsten Schritte und kann sich entsprechend darauf<br />
vorbereiten. Dies steigert die Effektivität des Teams.<br />
Obwohl der ALS-Behandlungsalgorithmus (Abb. 5.1) für<br />
die meisten Arten von Kreislaufstillständen gilt, können<br />
besondere Umstände und Ursachen zusätzliche, spezielle<br />
<strong>Maßnahmen</strong> bedingen (s. Kapitel 13).<br />
<strong>Maßnahmen</strong>, die nachweisbar die Überlebensrate<br />
nach Kreislaufstillstand verbessern, sind die frühzeitige<br />
Defibrillation bei Kammerflimmern und pulsloser<br />
Kammertachykardie sowie die prompte und effektive<br />
Durchführung der kardiopulmonalen Reanimation<br />
(CPR), d.h. Herzdruckmassage und Beatmung. Obwohl<br />
weder mittels erweiterter <strong>Maßnahmen</strong> zur Sicherung<br />
der Atemwege, noch durch die Verabreichung von<br />
Medikamenten eine erhöhte Krankenhausentlassungsrate<br />
nach Kreislaufstillstand nachgewiesen werden konnte,<br />
sind diese nach wie vor Bestandteil der erweiterten<br />
lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong>. Im Rahmen der<br />
erweiterten <strong>Maßnahmen</strong> sollte jedoch besonders auf<br />
eine frühzeitige Defibrillation sowie eine korrekte und<br />
konsequent durchgeführte kardiopulmonale Reanimation<br />
(CPR) geachtet werden.<br />
Defibrillierbare Rhythmen<br />
(Kammerflimmern, VF und pulslose<br />
Kammertachykardie, VT)<br />
Dem Kreislaufstillstand Erwachsener liegt initial<br />
meist ein Kammerflimmern (VF) zugrunde, dem eine<br />
Kammertachykardie (VT), eine Bradyarrhythmie, oder<br />
seltener eine supraventrikuläre Tachykardie (SVT)<br />
vorangegangen sein kann. Nach Bestätigung des<br />
Kreislaufstillstandes muss umgehend Hilfe (einschließlich<br />
eines Defibrillators) angefordert und die kardiopulmonale<br />
Reanimation (CPR) gestartet werden. Beginnen Sie die<br />
externe Herzdruckmassage mit einem Kompressions-<br />
Ventilations-Verhältnis von 30 zu 2 (s. Kapitel 4).<br />
Sobald ein Defibrillator verfügbar ist, überprüfen Sie<br />
den vorliegenden Rhythmus mittels selbstklebender<br />
Elektroden oder über die Paddles des Defibrillators.<br />
Liegt ein Kammerflimmern oder eine pulslose<br />
Kammertachykardie vor, folgen Sie den nachstehenden<br />
Behandlungsschritten.<br />
Behandlung defibrillierbarer Rhythmen<br />
(VF/VT)<br />
• Führen Sie eine Defibrillation durch. Geben Sie einen<br />
Schock mit 150-200 Joules (biphasisch) bzw. 360<br />
Joules (monophasisch) ab.<br />
• Nehmen Sie dann umgehend wieder die<br />
Herzdruckmassage auf (30:2), ohne erneute<br />
Rhythmus- oder Pulskontrolle.<br />
• Führen Sie die CPR weiter für 2 Minuten; unterbrechen<br />
Sie diese dann kurz zur Überprüfung des EKG-<br />
Rhythmus.<br />
- Besteht weiterhin VF/VT:<br />
• Geben Sie einen weiteren Schock (Nr. 2) mit<br />
150-360 Joules (biphasisch) bzw. 360 Joules<br />
(monophasisch) ab.<br />
• Nehmen Sie dann umgehend wieder die CPR auf<br />
und führen diese über 2 Minuten weiter.<br />
• Unterbrechen Sie dann die CPR kurz zur<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 35<br />
KAP<br />
5
Kapitel 5 Behandlungsalgorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (Advanced Life Support Algorithm)<br />
ALS-Algorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (ALS) bei Erwachsenen<br />
defibrillierbar<br />
(VF / pulslose VT)<br />
1 Shock<br />
150-360 J biphasisch<br />
oder 360 J monophasic<br />
Sofort weiterführen<br />
30:2<br />
2 min<br />
Abb. 5.1 Algorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (ALS) bei Erwachsenen.<br />
36 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Keine Reaktion?<br />
Atemwege freimachen<br />
Auf Lebenszeichen achten<br />
CpR 30:2<br />
bis Defibrillator/EKG-Monitor angeschlossen<br />
Rhythmus<br />
beurteilen<br />
Während der CpR:<br />
• Reversible Ursachen* beheben*<br />
• Elektrodenposition und -kontakte<br />
überprüfen<br />
• Intravenösen Zugang legen/<br />
überprüfen<br />
• Sauerstoffgabe<br />
• Atemwege sichern<br />
• Wenn endotracheal intubiert,<br />
Herzdruckmassage ohne<br />
Unterbrechung<br />
• Adrenalin alle 3-5 min<br />
• Amiodaron, Atropin, Magnesium<br />
erwägen<br />
Reanimationsteam<br />
verständigen<br />
Nicht-difibrillierbar<br />
(PEA / Asystolie)<br />
Sofort weiterf¨hren<br />
30:2<br />
2 min<br />
*Reversible Ursachen:<br />
Hypoxie Herzbeuteltamponade<br />
Hypovolëmie Intoxikationen<br />
Hypo-/hyperkalëmie & metabolische Störungen Thrombose (koronar oder pulmonal)<br />
Hypothermie Spannungspneumothorax<br />
European Resuscitation Council
Überprüfung des EKG-Rhythmus.<br />
• Falls weiterhin VF/VT besteht, geben Sie 1 mg<br />
Adrenalin i.v., unmittelbar gefolgt von einem 3.<br />
Schock mit 150-360 Joules (biphasisch) bzw. 360<br />
Joules (monophasisch).<br />
• Nehmen Sie dann umgehend die CPR wieder auf<br />
und führen diese über 2 Minuten weiter.<br />
• Unterbrechen Sie dann die CPR kurz zur<br />
Überprüfung des EKG-Rhythmus.<br />
• Falls weiterhin VF/VT besteht, geben Sie 300 mg<br />
Amiodaron i.v., unmittelbar gefolgt von einem 4.<br />
Schock mit 150-360 Joules (biphasisch) bzw. 360<br />
Joules (monophasisch).<br />
• Nehmen Sie umgehend die CPR wieder auf und<br />
führen diese über 2 Minuten weiter.<br />
• Geben Sie 1 mg Adrenalin i.v. unmittelbar vor<br />
jedem 2. Schock, d.h. ungefähr alle 3-5 Minuten.<br />
• Geben Sie nach jedem 2-minütigen CPR-Intervall<br />
weitere Schocks, nachdem Sie sich vergewissert<br />
haben, dass weiterhin VF/VT vorliegt.<br />
- Liegt eine organisierte elektrische Aktivität vor, die<br />
mit einem kardialen Auswurf einhergehen kann,<br />
überprüfen Sie den Puls:<br />
• Ist ein Puls tastbar, beginnen Sie mit den<br />
<strong>Maßnahmen</strong> der Versorgung nach Reanimation<br />
(s. Kapitel 14).<br />
• Ist kein Puls tastbar, führen Sie die CPR fort<br />
und wechseln Sie auf die rechte Seite des ALS-<br />
Algorithmus (nicht-defibrillierbare Rhythmen).<br />
- Liegt eine Asystolie vor, führen Sie die CPR fort<br />
und wechseln Sie auf die rechte Seite des ALS-<br />
Behandlungsalgorithmus (nicht-defibrillierbare<br />
Rhythmen).<br />
Das Zeitintervall zwischen Stopp der Herzdruckmassage<br />
und Schockabgabe muss so kurz wie möglich gehalten<br />
werden und sollte keinesfalls 10 Sekunden überschreiten.<br />
Längere Unterbrechungen der Herzdruckmassage<br />
vermindern die Wahrscheinlichkeit durch Defibrillation<br />
einen Spontankreislauf wiederherzustellen.<br />
Unmittelbar nach der Schockabgabe wird die<br />
Herzdruckmassage wieder aufgenommen, ohne<br />
erneut Rhythmus oder Puls zu überprüfen. Selbst wenn<br />
durch die Defibrillation ein perfundierender Rhythmus<br />
wiederhergestellt wurde, ist unmittelbar danach nur sehr<br />
selten ein Puls zu tasten. Wurde kein perfundierender<br />
Rhythmus wiederhergestellt, beeinträchtigt jede<br />
zeitliche Verzögerung durch Pulstasten zusätzlich<br />
die Myokardfunktion. Liegt ein perfundierender<br />
Rhythmus vor, wird durch eine Herzdruckmassage das<br />
Wiederauftreten von Kammerflimmern nicht begünstigt.<br />
Kommt es nach Defibrillation zur Asystolie, kann die<br />
Herzdruckmassage diese in ein besser behandelbares<br />
Kammerflimmern überführen.<br />
Die erste Adrenalindosis wird sofort nach der<br />
Rhythmusbestätigung und unmittelbar vor der<br />
Abgabe des dritten Schocks gegeben (Sequenz:<br />
Medikament-Schock-CpR-Rhythmusüberprüfung).<br />
Weitere Adrenalindosen folgen unmittelbar vor jedem<br />
zweiten Schock, solange VF/VT fortbesteht. Halten<br />
Sie das Adrenalin bereit, so dass die Verzögerung<br />
zwischen der Unterbrechung der Herzdruckmassage<br />
und der Schockabgabe möglichst kurz ist. Durch die<br />
nachfolgende kardiopulmonale Reanimation (CPR)<br />
gelangt Adrenalin, das unmittelbar vor der Defibrillation<br />
gegeben wird, in die Zirkulation. Die Schockabgabe darf<br />
nicht durch die Adrenalingabe verzögert werden; falls das<br />
Adrenalin nicht eher bereit ist, geben Sie es nach dem<br />
Defibrillationsversuch.<br />
Während der CPR wird Adrenalin alle 3-5 Minuten<br />
gegeben. Bei Wechsel von der nicht-defibrillierbaren<br />
auf die defibrillierbare Seite des Algorithmus, wird die<br />
nächste Adrenalindosis vor dem ersten oder zweiten<br />
Schock gegeben, abhängig vom Zeitpunkt der letzten<br />
Adrenalingabe.<br />
Zeigt sich bei der Rhythmuskontrolle zwei Minuten<br />
nach der Defibrillation ein nicht-defibrillierbarer,<br />
organisierter Rhythmus (schmale oder breite QRS-<br />
Komplexe), versuchen Sie einen Puls zu tasten. Die<br />
Rhythmuskontrollen dürfen nur kurzzeitig erfolgen;<br />
Pulskontrollen werden nur dann durchgeführt, wenn ein<br />
organisierter Rhythmus vorliegt. Zeigt sich während der<br />
2-minütigen CPR ein organisierter Rhythmus, sollte die<br />
Herzdruckmassage nicht zur Pulskontrolle unterbrochen<br />
werden, es sei denn, der Patient zeigt Lebenszeichen,<br />
die die Wiederkehr eines Spontankreislaufes (ROSC)<br />
vermuten lassen. Besteht ein organisierter Rhythmus und<br />
haben Sie Zweifel, ob ein Puls vorliegt, nehmen Sie die<br />
CPR wieder auf. Hat der Patient einen Spontankreislauf<br />
(ROSC), beginnen Sie mit den <strong>Maßnahmen</strong> zur<br />
Versorgung nach Reanimation. Tritt eine Asystolie oder<br />
eine PEA auf, folgen Sie den untenstehenden Leitlinien für<br />
nicht-defibrillierbare Rhythmen.<br />
Es gibt keinen wissenschaftlichen Nachweis, dass<br />
die routinemäßige Gabe eines Antiarrhythmikums<br />
während des Kreislaufstillstandes beim Menschen die<br />
Krankenhausentlassungsrate verbessert. Verglichen<br />
mit Placebo oder Lidocain kann durch die Gabe von<br />
Amiodaron beim schockrefraktären Kammerflimmern<br />
die kurzzeitige Überlebensrate (Überleben bis<br />
Krankenhausaufnahme) erhöht werden. Falls kein<br />
Amiodaron verfügbar ist, können alternativ 100 mg (bzw.<br />
1 – 1,5 mg kg-1) Lidocain i.v. gegeben werden. Lidocain<br />
sollte jedoch nicht verwendet werden, wenn zuvor bereits<br />
Amiodaron appliziert wurde. Geben Sie Magnesium (2 g<br />
Bolus i.v.), wenn bei schockrefraktärem Kammerflimmern<br />
eine Hypomagnesiämie vorliegen könnte, z.B. bei einem<br />
Patienten unter Diuretikatherapie. Bei schockrefraktärem<br />
Kammerflimmern bzw. pulsloser Kammertachykardie<br />
ist es wichtig, Position und Kontakt der<br />
Ableitungselektroden (oder Paddle) sowie die Eignung<br />
des Kontaktmediums (z.B. der Gelpads) zu überprüfen.<br />
Die Dauer individueller Reanimationsmaßnahmen<br />
richtet sich nach der klinischen Einschätzung und der<br />
mutmaßlichen Aussicht auf ein günstiges Outcome.<br />
Erschien es angemessen, eine Reanimation zu beginnen,<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 37<br />
KAP<br />
5
Kapitel 5 Behandlungsalgorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (Advanced Life Support Algorithm)<br />
Abb. 5.3. Kammerflimmern (VF) während einer Koronarangiographie. Ein einzelner präkordialer Faustschlag terminiert<br />
das VF. Die untere Kurve entspricht dem Druck in der rechten Koronararterie (RCA).<br />
sollte es grundsätzlich sinnvoll sein, diese fortzuführen<br />
solange ein Kammerflimmern oder eine pulslose<br />
Kammertachykardie besteht.<br />
Bestehen Zweifel, ob der abgeleitete EKG-Rhythmus<br />
einer Asystolie oder einem sehr feinschlägigen<br />
Kammerflimmern entspricht, versuchen Sie keine<br />
Defibrillation, sondern fahren Sie mit Herzdruckmassage<br />
und Beatmung fort. Bei sehr feinschlägigem<br />
Kammerflimmern, welches kaum von einer Asystolie zu<br />
unterscheiden ist, ist eine erfolgreiche Defibrillation in<br />
einen perfundierenden Rhythmus unwahrscheinlich.<br />
Durch eine effektive CPR kann die Amplitude und die<br />
Frequenz des Kammerflimmerns vergrößert und somit<br />
die Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Defibrillation<br />
in einen perfundierenden Rhythmus erhöht werden.<br />
Wiederholte Defibrillationsversuche bei vermeintlich<br />
sehr feinschlägigem Kammerflimmern verstärken<br />
die Myokardschädigung, sowohl als direkte Folge<br />
des elektrischen Stroms, als auch indirekt infolge<br />
der Unterbrechungen der Koronarperfusion. Liegt<br />
hingegen eindeutig ein Kammerflimmern vor, sollte die<br />
Defibrillation versucht werden.<br />
präkordialer Faustschlag<br />
Ist bei beobachtetem und monitorüberwachtem<br />
Kreislaufstillstand (VF/VT) ein Defibrillator nicht<br />
umgehend verfügbar, kann ein einmaliger präkordialer<br />
Faustschlag erwogen werden. Dieser sollte jedoch nur<br />
von professionellen Helfern appliziert werden, die in der<br />
38 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Technik des präkordialen Faustschlages ausgebildet sind.<br />
Verabreichen Sie mit der ulnaren Seite der fest<br />
geschlossenen Faust aus einer Höhe von etwa 20<br />
cm einen kräftigen Schlag auf die untere Hälfte des<br />
Sternums. Ziehen Sie die Faust dann rasch zurück,<br />
um einen impulsartigen Stimulus zu erzeugen (Abb.<br />
5.2 Präkordialer Faustschlag). Am ehesten kann eine<br />
Kammertachykardie mittels präkordialem Faustschlag in<br />
einen Sinusrhythmus überführt werden. Die erfolgreiche<br />
Konversion eines Kammerflimmerns hingegen ist sehr viel<br />
unwahrscheinlicher. In allen veröffentlichten Fallberichten<br />
mit erfolgreich appliziertem, präkordialen Faustschlages<br />
wurde dieser innerhalb der ersten 10 Sekunden nach<br />
Auftreten des Kammerflimmerns gegeben (Abb.<br />
5.3). Es gibt vereinzelte Berichte, dass durch einen<br />
präkordialen Faustschlag ein Perfusions- in einen Nicht-<br />
Perfusionsrhythmus konvertiert wurde.<br />
European Resuscitation Council
Figure 5.2 precordial thump<br />
Nicht-defibrillierbare Rhythmen<br />
(PEA und Asystolie)<br />
Pulslose elektrische Aktivität (PEA) ist definiert als<br />
organisierte, kardiale elektrische Aktivität ohne<br />
tastbare Pulse. Bei diesen Patienten finden sich häufig<br />
Myokardkontraktionen, die jedoch zu schwach sind, um<br />
einen tastbaren Puls oder einen messbaren Blutdruck zu<br />
erzeugen. Eine PEA kann durch reversible, zu behebende<br />
Ursachen bedingt sein (s.u.). Die Überlebensrate nach<br />
Asystolie oder PEA ist gering, es sei denn, reversible<br />
Ursachen können erkannt und rasch und effektiv<br />
behandelt werden.<br />
Behandlung einer PEA<br />
• Beginnen Sie die CPR (30:2).<br />
• Geben Sie 1 mg Adrenalin i.v., sobald ein venöser<br />
Zugang liegt.<br />
• Führen Sie die CPR mit 30:2 weiter, bis die Atemwege<br />
gesichert sind. Danach erfolgt die Herzdruckmassage<br />
ohne Beatmungspausen.<br />
• Überprüfen Sie nach 2 Minuten erneut den Rhythmus.<br />
- Falls eine organisierte, elektrische Aktivität vorliegt,<br />
versuchen Sie einen Puls zu tasten und/oder achten Sie<br />
auf Lebenszeichen:<br />
• Ist ein Puls tastbar und/oder sind Lebenszeichen<br />
erkennbar, beginnen Sie mit den <strong>Maßnahmen</strong> zur<br />
Vorsorgung nach der Reanimation.<br />
• Ist kein Puls tastbar und/oder sind keine<br />
Lebenszeichen erkennbar (PEA):<br />
• Führen Sie die CPR weiter.<br />
• Überprüfen Sie nach 2 Minuten erneut den<br />
Rhythmus und gehen Sie entsprechend vor.<br />
• Geben Sie alle 3-5 Minuten 1 mg Adrenalin i.v.<br />
(während jeder zweiten Handlungsschleife).<br />
- Falls jetzt ein Kammerflimmern (VF) bzw. eine pulslose<br />
Kammertachykardie (VT) vorliegt, wechseln Sie auf<br />
den linken Schenkel des Algorithmus (defibrillierbare<br />
Rhythmen).<br />
- Falls im EKG jetzt eine Asystolie oder agonaler<br />
Rhythmus zu erkennen ist:<br />
• Führen Sie die CPR weiter.<br />
• Überprüfen Sie nach 2 Minuten erneut den<br />
Rhythmus und gehen Sie entsprechend vor.<br />
• Geben Sie alle 3-5 Minuten 1 mg Adrenalin i.v.<br />
(während jeder zweiten Handlungsschleife).<br />
Behandlung einer Asystolie bzw. einer<br />
langsamen PEA (Herzfrequenz < 60 min -1 )<br />
• Beginnen Sie mit der CPR (30:2).<br />
• Überprüfen Sie die korrekte Lage der EKG-<br />
Ableitungen, ohne dabei die CPR zu unterbrechen.<br />
• Geben Sie 1 mg Adrenalin i.v., sobald ein venöser<br />
Zugang liegt.<br />
• Geben Sie einmalig 3 mg Atropin i.v.<br />
• Führen Sie die CPR mit 30:2 weiter, bis die Atemwege<br />
gesichert sind. Danach erfolgt die Herzdruckmassage<br />
ohne Unterbrechungen zur Beatmung.<br />
• Überprüfen Sie nach 2 Minuten erneut den Rhythmus<br />
und gehen Sie entsprechend vor.<br />
• Falls jetzt ein Kammerflimmern bzw. eine pulslose<br />
Kammertachykardie vorliegt, wechseln Sie auf den<br />
linken Schenkel des Algorithmus (defibrillierbare<br />
Rhythmen).<br />
• Geben Sie alle 3-5 Minuten 1 mg Adrenalin i.v.<br />
(während jeder zweiten Handlungsschleife).<br />
Asystolie<br />
Eine Asystolie kann durch einen exzessiven Vagustonus<br />
verstärkt oder ausgelöst werden. Dieser ist durch<br />
Medikamente unterdrückbar, welche einen Vagusreiz<br />
wirksam blockieren. Geben Sie daher bei Asystolie oder<br />
langsamer PEA (Frequenz < 60 min-1) 3 mg Atropin. Diese<br />
Dosis bewirkt eine maximale Vagusblockade.<br />
Überprüfen Sie bei vermuteter Asystolie sorgfältig<br />
das EKG auf das Vorhandensein von P-Wellen, da in<br />
dieser Situation ein Kammerstillstand mittels eines<br />
Schrittmachers wirksam behandelt werden kann. Die<br />
erfolgreiche Schrittmacherstimulation einer wahren<br />
Asystolie (ohne P-Wellen) ist hingegen unwahrscheinlich.<br />
<strong>Maßnahmen</strong> während der CPR<br />
Achten Sie während der Behandlung von persistierendem<br />
Kammerflimmern/pulsloser Kammertachykardie<br />
bzw. PEA/Asystolie darauf, dass zwischen den<br />
Defibrillationsversuchen eine effektiv und konsequente<br />
Herzdruckmassage durchgeführt wird. Versuchen Sie<br />
reversible Ursachen („4 H’s und HITS“) zu erkennen und<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 39<br />
KAP<br />
5
Kapitel 5 Behandlungsalgorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (Advanced Life Support Algorithm)<br />
zu behandeln. Sichern Sie die Atemwege und legen Sie<br />
einen venösen Zugang.<br />
Während der Beatmungspausen der CPR kann der EKG-<br />
Rhythmus gut erkennbar sein. Liegt Kammerflimmern vor,<br />
sollte zu diesem Zeitpunkt keine Defibrillation versucht<br />
werden – unabhängig davon, auf welcher Seite des ALS-<br />
Algorithmus Sie sich befinden. Führen Sie stattdessen die<br />
CPR weiter, bis das 2-minütige Intervall vollendet ist. In<br />
Kenntnis dessen, dass Kammerflimmern vorliegt, sollte<br />
sich das Team auf eine Defibrillation vorbereiten, um die<br />
Verzögerung am Ende der 2-minütigen CPR so kurz als<br />
möglich zu halten.<br />
Obwohl die Qualität von Herzdruckmassage und<br />
Beatmung großen Einfluss auf das Outcome haben,<br />
werden Sie von professionellen Helfern häufig<br />
unzulänglich durchgeführt. Eine CPR mit einem<br />
30:2-Verhältnis ist ermüdend. Sobald die Atemwege<br />
gesichert sind, führen Sie die Herzdruckmassage ohne<br />
Unterbrechungen während der Beatmung durch. Zur<br />
Verringerung von Ermüdungserscheinungen sollte der<br />
Helfer, der die Herzdruckmassage durchführt, alle 2<br />
Minuten abgewechselt werden.<br />
Atemwege und Beatmung<br />
Am zuverlässigsten werden die Atemwege durch eine<br />
endotracheale Intubation gesichert. Diese sollte jedoch<br />
nur dann angestrebt werden, wenn der Helfer darin<br />
gut ausgebildet ist und eine ausreichende Routine<br />
in der Technik besitzt. Ein erfahrener Helfer sollte<br />
versuchen ohne Unterbrechung der Herzdruckmassage<br />
zu laryngoskopieren. Während der Passage des Tubus<br />
durch die Stimmritze kann eine kurze Unterbrechung<br />
der Kompressionen erforderlich sein. Alternativ kann die<br />
Intubation bis zur Wiederkehr des Spontankreislaufes<br />
(ROSC) aufgeschoben werden, um jegliche<br />
Unterbrechung der Herzdruckmassage zu vermeiden. Ein<br />
Intubationsversuch sollte nicht länger als 30 Sekunden<br />
dauern. Falls die Intubation innerhalb dieser Zeitspanne<br />
nicht gelingt, kehren Sie zurück zur Beutel-Masken-<br />
Beatmung. Nach der Intubation muss die korrekte<br />
Tubuslage überprüft und der Tubus fixiert werden. Nach<br />
endotrachealer Intubation wird die Herzdruckmassage<br />
ohne Beatmungspausen mit einer Frequenz von 100<br />
min-1 weitergeführt. Beatmen Sie mit einer Frequenz<br />
von 10 min-1. Eine Hyperventilation muss vermieden<br />
werden. Jede Unterbrechung der Herzdruckmassage<br />
bewirkt einen drastischen Abfall des koronaren<br />
Perfusionsdrucks, welcher sich nach Wiederaufnahme<br />
der Herzdruckmassage erst mit Verzögerung wieder<br />
erholt. Eine durchgehende Herzdruckmassage ohne<br />
Beatmungspausen erzeugt daher einen deutlich höheren<br />
koronaren Perfusionsmitteldruck.<br />
Steht kein in der endotrachealen Intubation<br />
geübtes Personal zur Verfügung, sind folgende<br />
Atemwegsalternativen akzeptabel: Combitubus,<br />
Larynxmaske (LMA), ProSeal-LMA und Larynxtubus (s.<br />
Kapitel 6). Sobald eine dieser Atemwegssicherungen<br />
40 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
etabliert wurde, sollten Sie versuchen, die<br />
Herzdruckmassage ohne Beatmungspausen<br />
durchzuführen. Ist jedoch aufgrund einer großen<br />
Luftleckage keine adäquate Ventilation möglich, muss die<br />
Herzdruckmassage zur Beatmung unterbrochen werden.<br />
Intravenöser Zugang<br />
Falls noch nicht erfolgt, legen Sie einen venösen<br />
Zugang. Bei zentralvenöser Medikamentenapplikation<br />
sind die Wirkstoffspitzenspiegel höher und die<br />
Kreislaufzeiten kürzer als bei periphervenöser Gabe.<br />
Allerdings erfordert das Legen eines zentralen<br />
Venenkatheters eine Unterbrechung der CPR und kann<br />
zudem verschiedene Komplikationen verursachen.<br />
Eine periphervenöse Kanülierung ist hingegen rascher,<br />
einfacher und sicherer durchzuführen. Nach peripherer<br />
Medikamenteninjektion muss ein Flüssigkeitsbolus von<br />
mindestens 20 ml gegeben werden. Das zusätzliche<br />
Anheben der Infusionsextremität für 10 bis 20 Sekunden<br />
erleichtert das Einschwemmen des Medikaments in die<br />
zentrale Zirkulation. Alternative Applikationsformen, wie<br />
intraossäre oder endotracheale Zugangswege, werden in<br />
Kapitel 9 besprochen.<br />
Reversible Ursachen<br />
Denken Sie bei jedem Kreislaufstillstand an mögliche<br />
Ursachen für die es eine spezifische Therapie gibt. Zur<br />
besseren Erinnerlichkeit wurden diese in zwei Gruppen<br />
zu jeweils vier Begriffen unterteilt - basierend auf ihren<br />
Anfangsbuchstaben - den 4 “H’s” und den “HITS”. Weitere<br />
Details dazu werden auch in Kapitel 13 besprochen.<br />
• Hypoxie<br />
• Hypovolämie<br />
• Hyperkaliämie, Hypokaliämie, Hypoglykämie,<br />
Hypokalziämie, Azidose und andere metabolische<br />
Störungen<br />
• Hypothermie<br />
• Herzbeuteltamponade<br />
• Intoxikationen<br />
• thrombembolien (Lungenembolie oder koronare<br />
Thrombosen)<br />
• Spannungspneumothorax<br />
Die vier “H’s”<br />
Minimieren Sie das Risiko einer Hypoxie durch eine<br />
Beatmung mit 100 % Sauerstoff. Stellen Sie sicher,<br />
dass sich der Brustkorb adäquat hebt und dass die<br />
Atemgeräusche beidseitig auskultierbar sind. Verwenden<br />
Sie die in Kapitel 6 beschriebenen Techniken zum<br />
Erkennen einer endobronchialen oder ösophagealen<br />
Fehllage des Endotrachealtubus.<br />
Eine pulslose elektrische Aktivität (PEA) bei Hypovolämie<br />
beruht meist auf einem starken Blutverlust. Dieser<br />
kann verursacht sein durch ein Trauma (s. Kapitel 13),<br />
eine gastrointestinale Blutung oder ein rupturiertes<br />
European Resuscitation Council
Aortenaneurysma. Ersetzen Sie rasch den intravasalen<br />
Volumenverlust mit Flüssigkeit und sorgen Sie für eine<br />
dringliche chirurgische Blutstillung.<br />
Hyperkaliämie, Hypokaliämie, Hypoglykämie,<br />
Hypokalziämie, Azidose und andere metabolische<br />
Störungen können durch Laboruntersuchungen erkannt<br />
oder aufgrund der Krankengeschichte des Patienten<br />
vermutet werden, z. B. im Rahmen eines Nierenversagens<br />
(s. Kapitel 13). Ein 12-Ableitungs-EKG kann dabei<br />
diagnostische Hinweise geben. Bei Hyperkaliämie und<br />
Hypokalziämie sowie bei Überdosierung mit einem<br />
Kalzium-Kanal-Blocker ist die intravenöse Gabe von<br />
Kalziumchlorid indiziert.<br />
Gehen Sie bei jedem Ertrinkungsereignis von einer<br />
Hypothermie aus (s. Kapitel 13) und verwenden Sie ein<br />
Niedrig-Bereich-Thermometer.<br />
Die „HItS“<br />
Eine Herzbeuteltamponade ist schwierig zu<br />
diagnostizieren, da ihre typischen Zeichen, wie gestaute<br />
Halsvenen und arterielle Hypotonie, im Kreislaufstillstand<br />
nicht beurteilt werden können. Ein Kreislaufstillstand<br />
in Folge eines penetrierenden Thoraxtraumas sollte<br />
jedoch den starken Verdacht auf eine Tamponade<br />
lenken. In dieser Situation sollte eine Perikardpunktion<br />
(Perikardiozentese) bzw. eine notfallmäßige<br />
Thorakotomie in Erwägung gezogen werden (s. Kapitel<br />
13).<br />
Bei fehlenden anamnestischen Hinweisen auf eine<br />
akzidentelle oder beabsichtigte Ingestion kann es<br />
schwierig sein, Intoxikationen mit therapeutischen oder<br />
giftigen Substanzen aufzudecken. Manchmal werden<br />
sie im weiteren Verlauf durch Laboruntersuchungen<br />
diagnostiziert (s. Kapitel 13). Wenn möglich, sollten<br />
geeignete Antidote gegeben werden; zumeist ist jedoch<br />
lediglich eine symptomatische Behandlung erforderlich.<br />
.<br />
Die häufigste Ursache für eine thrombembolische oder<br />
mechanische Kreislaufobstruktion ist eine fulminante<br />
Lungenembolie. Liegt die Vermutung nahe, dass der<br />
Kreislaufstillstand durch eine Lungenembolie verursacht<br />
wurde, sollte die sofortige Gabe eines Thrombolytikums<br />
erwogen werden.<br />
Ein Spannungspneumothorax kann die primäre<br />
Ursache einer PEA sein, z.B. in Folge zentralvenöser<br />
Kanülierungsversuche. Die Diagnose wird klinisch<br />
gestellt. Sorgen Sie für eine rasche Dekompression mittels<br />
Punktionsthorakozentese, und legen Sie anschließend<br />
eine Thoraxdrainage ein.<br />
Lebenszeichen<br />
Falls Sie während der CPR Lebenszeichen erkennen<br />
(z.B. regelmäßige Atembemühungen, Bewegungen<br />
etc.), oder falls die Monitorwerte mit der Rückkehr<br />
eines Spontankreislaufes (ROSC) vereinbar sind<br />
(z.B. expiratorisches CO2, arterieller Blutdruck etc.),<br />
unterbrechen Sie die CPR kurz und überprüfen Sie den<br />
Patientenmonitor. Liegt ein organisierter Rhythmus vor,<br />
versuchen Sie einen Puls zu tasten. Ist ein Puls vorhanden,<br />
beginnen Sie mit den <strong>Maßnahmen</strong> zur Versorgung nach<br />
Reanimation bzw. der Behandlung von ggf. auftretenden<br />
Arrhythmien. Wenn Sie keinen Puls tasten, führen Sie die<br />
CPR fort.<br />
Das Reanimationsteam<br />
Ein Notfallteam kann wie ein traditionelles<br />
Reanimationsteam („Herzalarmteam“) konzipiert sein,<br />
das ausschließlich beim Vorliegen eines manifesten<br />
Kreislaufstillstandes alarmiert wird. Alternativ dazu haben<br />
manche Krankenhäuser Strategien entwickelt, durch die<br />
Patienten mit erhöhtem Risiko für einen Kreislaufstillstand<br />
frühzeitig identifiziert werden sollen: Ein spezielles<br />
notfallmedizinisches Team (z.B. Medical Emergency<br />
Team, MET) kann hinzugezogen werden, bevor es zu<br />
einem Kreislaufstillstand kommt (s. Kapitel 2). Der Begriff<br />
„Notfallteam“ beinhaltet somit das gesamte Spektrum<br />
möglicher Interventionsteams.<br />
Die Zusammensetzung eines Reanimationsteams<br />
variiert von Institution zu Institution; die für eine<br />
kardiopulmonale Reanimation notwendigen Fähigkeiten<br />
sollten dabei kompetent abgedeckt werden. Diese<br />
umfassen die Sicherung der Atemwege (einschließlich<br />
der endotrachealen Intubation), die intravenöse<br />
Kanülierung (einschließlich zentralvenöser Zugänge),<br />
die Defibrillation (mittels AED und manuell) und die<br />
elektrische Kardioversion, die Gabe von Medikamenten,<br />
die Durchführung spezieller Reanimationsmaßnahmen<br />
(z.B. externe Schrittmacherstimulation, Perikardpunktion)<br />
sowie die <strong>Maßnahmen</strong> der Versorgung von Patienten<br />
nach Reanimation.<br />
Der Teamleiter muss bei einer Reanimation frühzeitig<br />
bestimmt werden. Er sollte in den erweiterten<br />
<strong>Maßnahmen</strong> der kardiopulmonalen Reanimation (ALS)<br />
ausgebildet sein und ist zumeist ein ärztliches Mitglied<br />
des Reanimationsteams. Der Teamleiter übernimmt die<br />
Leitung und Koordination der Reanimationsmaßnahmen<br />
und sorgt für deren sichere Durchführung. Wenn<br />
indiziert, trägt er die Verantwortung für die Beendigung<br />
der Reanimationsmaßnahmen. Nach der Reanimation<br />
ist der Teamleiter verantwortlich für die korrekte<br />
Dokumentation (einschließlich von Aufzeichnungen zur<br />
Qualitätskontrolle) sowie für die Kommunikation mit<br />
Angehörigen und behandelnden Kollegen, die in die<br />
Versorgung des Patienten involviert sind.<br />
So sollten Sie sich als teamleiter verhalten:<br />
1. Machen Sie frühzeitig deutlich, dass Sie die<br />
Teamleitung übernehmen.<br />
2. Folgen Sie den anerkannten Reanimationsleitlinien<br />
bzw. erläutern Sie dem Team ggf. davon<br />
abweichendes Handeln.<br />
3. Bewahren Sie eine ruhige und positive<br />
Arbeitshaltung; ermuntern und unterstützen Sie Ihre<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 41<br />
KAP<br />
5
Kapitel 5 Behandlungsalgorithmus der erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (Advanced Life Support Algorithm)<br />
Teammitglieder.<br />
4. Treffen Sie Ihre Entscheidungen sicher und zügig.<br />
Besprechen Sie sich bei Unsicherheiten mit dem<br />
Team. Seien Sie flexibel, aber geben Sie klare<br />
Anordnungen. Greifen Sie bei Bedarf auf Rat und<br />
Unterstützung durch erfahrene Kollegen zurück.<br />
5. Berücksichtigen Sie die Stärken Ihrer Teammitglieder<br />
und gestehen Sie ihnen eine ihren Fähigkeiten<br />
angemessene Handlungsautonomie zu.<br />
6. Teilen Sie Rollen und Aufgaben während der<br />
Reanimation klar und eindeutig zu. Dadurch wird<br />
vermieden, dass die Aufgabe entweder von mehreren<br />
gleichzeitig oder von niemandem übernommen wird.<br />
7. Geben Sie während der gesamten Reanimation klare<br />
und präzise Anordnungen.<br />
8. Planen Sie vorausschauend und informieren Sie das<br />
Team über anstehende <strong>Maßnahmen</strong>.<br />
9. Sorgen Sie für realistische Leitungsstandards - ohne<br />
dabei missbilligend zu sein.<br />
10. Versuchen Sie sich möglichst im Hintergrund<br />
zu halten. Verteilen Sie die Aufgaben an Ihre<br />
Teammitglieder und behalten Sie die Übersicht.<br />
11. Danken Sie Ihrem Team nach Beendigung der<br />
Reanimationsmaßnahmen und stellen Sie sicher,<br />
dass Personal und Angehörige die notwendige<br />
Unterstützung erhalten. Vervollständigen Sie Ihre<br />
Dokumentation und sorgen Sie für eine adäquate<br />
Übergabe.<br />
So sollten Sie sich als teammitglied verhalten:<br />
1. Bestimmen Sie so früh wie möglich einen Teamleiter.<br />
2. Folgen Sie den Anweisungen des Teamleiters.<br />
3. Steuern Sie Ideen und Vorschläge bei, in dem Sie<br />
diese dem Teamleiter mitteilen.<br />
4. Seien Sie klar und präzise bei der Weitergabe von<br />
Informationen. Halten Sie jedoch den allgemeinen<br />
Geräuschpegel niedrig.<br />
5. Wenn angemessen, arbeiten Sie selbstständig unter<br />
Befolgung der Leitlinien und in Antizipation der<br />
<strong>Maßnahmen</strong>.<br />
6. Bitten Sie um Unterstützung, wenn Sie sich unsicher<br />
sind.<br />
7. Bestätigen Sie, wenn Sie eine Ihnen zugeteilte<br />
Aufgabe erledigt haben und geben Sie wichtige<br />
Informationen an den Teamleiter weiter.<br />
8. Unterstützen Sie den Teamleiter. Bieten Sie während<br />
und nach der Reanimation Ihre Hilfe zur Bewältigung<br />
anstehender Aufgaben an.<br />
42 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Zusammenfassung<br />
• Der ALS-Behandlungsalgorithmus bietet ein<br />
Gerüst für die standardisierte Reanimation von<br />
Erwachsenen im Kreislaufstillstand.<br />
• Die Behandlung hängt vom zugrunde<br />
liegenden Rhythmus ab.<br />
• Wenn möglich, sichern Sie die Atemwege<br />
frühzeitig, um eine durchgehende<br />
Herzdruckmassage zu ermöglichen.<br />
• Die Qualität von Herzdruckmassage und<br />
Beatmung hat einen entscheidenden Einfluss<br />
auf das Outcome.<br />
• Achten Sie auf reversible Ursachen und<br />
behandeln Sie diese ggf. frühzeitig.<br />
• Der Teamleiter spielt eine wichtige Rolle bei der<br />
Führung des Reanimationsteams..<br />
Weiterführende Literatur<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. Part 3. Defibrillation.<br />
2005 International Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation<br />
and Emergency Cardiovascular Care Science with Treatment<br />
Recommendations. Resuscitation 2005; 67: 203-11.<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. Part 4. Advanced<br />
Life Support. 2005 International Consensus on Cardiopulmonary<br />
Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with<br />
Treatment Recommendations. Resuscitation 2005; 67: 213-47.<br />
Nolan JP, Deakin CD, Soar J, Bottiger BW, Smith G. European<br />
Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005. Section 4: Adult<br />
advanced life support. Resuscitation 2005;67 Suppl 1: S39-86<br />
Deakin CD, Nolan JP. European Resuscitation Council Guidelines for<br />
Resuscitation 2005. Section 3: Electrical therapies: automated external<br />
defibrillators, defibrillation, cardioversion and pacing. Resuscitation<br />
2005;67 Suppl 1: S25-37.<br />
European Resuscitation Council
Atemwegsmanagement<br />
und Beatmung<br />
Lernziele<br />
■ Ursachen und Erkennen einer<br />
Atemwegsobstruktion<br />
■ techniken des Atemwegsmanagements<br />
während der Reanimation<br />
■ Verwendung einfacher Hilfsmittel, um die<br />
Atemwege offen zu halten<br />
■ Verwendung einfacher Hilfsmittel zur<br />
Beatmung<br />
Teil 1. Basis-atemwegsmanagement<br />
und beatmung<br />
Einleitung<br />
Bei Patienten die reanimiert werden müssen sind<br />
die Atemwege häufig verlegt. Der Grund hierfür<br />
ist üblicherweise der fehlende Muskeltonus bei<br />
Kreislaufstillstand. Gelegentlich können aber auch<br />
verlegte Atemwege der primäre Grund für einen<br />
Kreislaufstillstand sein. Daher ist eine sofortige<br />
Untersuchung mit Kontrolle der Atemwege und eventuell<br />
anschließender Beatmung essentiell. Diese <strong>Maßnahmen</strong><br />
tragen dazu bei, sekundäre hypoxische Schäden am<br />
Gehirn und anderen lebenswichtigen Organen zu<br />
verhindern. Ohne ausreichende Oxygenierung wird es<br />
unmöglich sein, einen organisierten, perfundierenden<br />
Rhythmus zu erreichen.<br />
Ursachen einer<br />
Atemwegsobstruktion<br />
Eine Verlegung der Atemwege kann partiell oder<br />
vollständig sein. Sie kann in jeder Höhe von der<br />
Nase über den Mund bis hinunter zu den Bronchien<br />
vorkommen. Beim bewusstlosen Patienten tritt<br />
die Atemwegsobstruktion am häufigsten auf<br />
Höhe des Pharynx auf. Die genaue Ursache der<br />
Atemwegsobstruktion beim Bewusstlosen wurde bei<br />
Patienten in Allgemeinanästhesie untersucht. Die<br />
Atemwegsobstruktion wurde früher dem Zurückfallen<br />
der Zunge aufgrund des reduzierten Muskeltonus<br />
zugeschrieben, wobei die Zunge letztlich die hintere<br />
Pharynxwand berührt. Die Untersuchungen an<br />
narkotisierten Patienten haben allerdings gezeigt, dass<br />
häufiger der weiche Gaumen bzw. die Epiglottis und nicht<br />
die Zunge die Ursache für die Atemwegsobstruktion sind.<br />
Eine Obstruktion kann aber auch durch Erbrochenes oder<br />
Blut verursacht werden oder Folge der Regurgitation von<br />
Mageninhalt, eines Traumas oder einer Verlegung durch<br />
Fremdkörper sein. Eine Obstruktion im Bereich des Larynx<br />
kann Folge von Verbrennungsödemen, Entzündungen<br />
oder anaphylaktischen Reaktionen sein. Eine Reizung der<br />
oberen Atemwege oder die Inhalation von Fremdkörpern<br />
können einen Laryngospasmus auslösen. Eine Verlegung<br />
der Atemwege unterhalb der Larynxebene kommt<br />
selten vor, kann aber durch exzessive Bronchialsekretion,<br />
Mukosa-Ödem, Bronchospasmus, Lungenödem oder<br />
Aspiration von Mageninhalt verursacht sein.<br />
Erkennen einer<br />
Atemwegsobstruktion<br />
KApItEL 6<br />
Dies wird am besten durch Sehen - Hören - Fühlen<br />
erreicht.<br />
• SEHEN – ob sich Brustkorb und Abdomen bewegen<br />
• HÖREN und FÜHLEN – nach Luftbewegungen an<br />
Mund und Nase<br />
Bei partieller Atemwegsobstruktion ist der Einstrom von<br />
Luft vermindert und üblicherweise geräuschvoll.<br />
• Inspiratorischer Stridor wird durch Obstruktion auf<br />
Larynxebene oder darüber verursacht.<br />
• Exspiratorischer Stridor lässt auf eine Obstruktion<br />
der unteren Luftwege schließen, die während der<br />
Exspiration zum Kollabieren und zum Verlegen neigen.<br />
• Gurgeln – lässt auf flüssige oder halbfeste Stoffe in<br />
den oberen Atemwegen schließen.<br />
• Schnarchen – entsteht, wenn der Rachen durch die<br />
Zunge oder den Gaumen teilweise verlegt ist<br />
• Krächzen – ist der Klang des Laryngospasmus oder<br />
einer Obstruktion.<br />
Eine komplette Atemwegsobstruktion löst bei einem<br />
Patienten, der zu atmen versucht, gegenläufige<br />
Brust- und Bauchbewegungen aus, die auch als<br />
“Schaukelatmung“ bezeichnet werden. Wenn der Patient<br />
einzuatmen versucht, wird der Brustkorb eingezogen und<br />
das Abdomen dehnt sich aus; das Gegenteil geschieht bei<br />
der Ausatmung. Dies steht im Gegensatz zum normalen<br />
Atemmuster, das mit einer synchronen Aufwärts- und<br />
Auswärtsbewegung des Abdomens (hinuntergedrückt<br />
durch das Zwerchfell) und mit einer Anhebung des<br />
Brustkorbs einhergeht.<br />
Während einer Atemwegsobstruktion wird die<br />
Atemhilfsmuskulatur eingesetzt, wobei sich die<br />
Nacken- und Schultermuskeln kontrahieren, um die<br />
Thoraxbewegungen zu unterstützen. Es können auch<br />
inter- und subcostale sowie tracheale Einziehungen<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 43<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
vorkommen. Eine genaue Beobachtung von Nacken,<br />
Brustkorb und Abdomen sollten eine Differenzierung von<br />
Atembewegungen bei kompletter Atemwegsobstruktion<br />
und normalen Atembewegungen ermöglichen. Höre<br />
auf den Luftstrom: normales Atmen sollte ruhig sein,<br />
komplette Obstruktion lautlos; und laute Atemgeräusche<br />
deuten auf eine partielle Atemwegsobstruktion hin.<br />
Wenn die Atemwegsobstruktion nicht innerhalb weniger<br />
Minuten beseitigt werden kann, um eine adäquate<br />
Ventilation zu ermöglichen, können neurologische und<br />
andere lebensbedrohliche Organschäden auftreten. Eine<br />
Atemwegsobstruktion kann auch zum Kreislaufstillstand<br />
führen.<br />
Wenn möglich sollte die hochkonzentrierte<br />
Sauerstoffgabe bei der Therapie einer Atemwegsobstruktion<br />
erfolgen. Auch nach Wiederherstellen freier<br />
Atemwege erholt sich die Sauerstoffsättigung des<br />
Blutes schneller bei hoher inspiratorischer Sauerstoff-<br />
Konzentration.<br />
Patienten mit Tracheostomie oder<br />
permanentem Tracheostoma<br />
Patienten mit einer Trachealkanüle oder einem<br />
permanentem Tracheostoma (häufig nach<br />
Laryngektomie) können eine Atemwegsobstruktion<br />
aufgrund einer Verstopfung der Trachealkanüle oder<br />
des Stomas entwickeln – die Atemwegsobstruktion<br />
kann hier nicht auf der Ebene des Rachens auftreten.<br />
Entfernen sie jegliches Fremdmaterial aus dem Stoma<br />
bzw. der Trachealkanüle. Wenn notwendig, ziehen sie<br />
die Trachealkanüle zurück oder wechseln diese. Geben<br />
sie Sauerstoff und unterstützen sie die Atmung über<br />
das Stoma bzw. die Trachealkanüle, aber nicht über den<br />
Mund.<br />
Grundtechniken zum Freimachen<br />
der Atemwege<br />
Sobald eine Atemwegsobstruktion erkannt ist, müssen<br />
sofort <strong>Maßnahmen</strong> ergriffen werden, um die Obstruktion<br />
zu beseitigen und die Atemwege frei zu halten. Folgende<br />
drei Manöver können angewendet werden, um<br />
Atemwege frei zu machen:<br />
• Überstrecken des Kopfes;<br />
• Anheben des Kinns;<br />
• Vorschieben des Unterkiefers (Esmarch`scher<br />
Handgriff).<br />
Überstrecken des Kopfes und Anheben<br />
des Kinns<br />
Legen Sie eine Hand an die Stirn des Patienten und<br />
überstrecken Sie den Kopf gefühlvoll nach hinten; legen<br />
Sie die Fingerspitzen der anderen Hand unter das Kinn<br />
des Patienten und heben Sie das Kinn gefühlvoll an, um<br />
die vorderen Anteile des Halses zu strecken (Abb. 6.1).<br />
44 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Figure 6.1 Head tilt and chin lift<br />
Vorschieben des Unterkiefers<br />
(Esmarch`scher Handgriff)<br />
Das Vorschieben des Unterkiefers (Esmarch`scher<br />
Handgriff) stellt eine alternative Maßnahme dar, um<br />
den Unterkiefer nach vorn zu bringen und damit eine<br />
Obstruktion durch die Zunge zu beseitigen (Abb. 6.2).<br />
Dieser Handgriff ist besonders in Verbindung mit dem<br />
Überstrecken des Kopfes erfolgreich.<br />
European Resuscitation Council
Figure 6.2 Jaw thrust<br />
technik des Esmarch`schen Handgriffes<br />
• Identifizieren Sie den Unterkieferwinkel.<br />
• Mit hinter dem Kieferwinkel platzierten Zeige- und<br />
anderen Fingern üben Sie nun gleichmäßigen<br />
Druck nach oben und vorn aus, um den Unterkiefer<br />
anzuheben.<br />
• Öffnen Sie unter Verwendung der Daumen vorsichtig<br />
den Mund, indem Sie das Kinn nach unten drücken.<br />
Diese einfachen Methoden sind meistens erfolgreich,<br />
wenn die Atemwegsobstruktion durch einen Verlust<br />
des Muskeltonus im Pharynx verursacht ist. Überprüfen<br />
Sie nach jedem Manöver den Erfolg durch „Sehen,<br />
Hören, Fühlen“. Falls die Atemwege nicht freigemacht<br />
werden konnten, muss nach anderen Ursachen der<br />
Atemwegsobstruktion gesucht werden. Ein fester<br />
Fremdkörper, der im Mund sichtbar ist, sollte mit den<br />
Fingern entfernt werden. Zerbrochene oder verschobene<br />
Gebissteile sollten ebenfalls entfernt, gut sitzende<br />
Prothesen dagegen belassen werden, weil sie die Form<br />
des Munds aufrechterhalten und so die Mund-zu-Mund-,<br />
die Mund-zu-Maske-Beatmung und die Beatmung mit<br />
einem Beatmungsbeutel erleichtern.<br />
Atemwegsmanöver bei Patienten<br />
mit Verdacht auf Verletzungen der<br />
Halswirbelsäule<br />
Wenn der Verdacht auf eine Wirbelsäulenverletzung<br />
besteht (z.B. wenn der Patient gestürzt ist, auf den<br />
Kopf oder Hals geschlagen wurde, oder nach einem<br />
Kopfsprung in seichtes Wasser), halten Sie während einer<br />
Reanimation den Kopf, den Hals, den Brustkorb und die<br />
Lumbalregion in einer neutralen Position. Exzessives<br />
Überstrecken des Kopfes könnte die Verletzung und<br />
die Schäden am cervikalen Rückenmark verstärken;<br />
dies sind allerdings rein theoretische Überlegungen<br />
- das tatsächliche Risiko ist unbekannt. Besteht der<br />
Verdacht auf eine Wirbelsäulenverletzung, sollte durch<br />
Einsatz des Esmarch`schen Handgriffes oder durch<br />
das Anheben des Kinns in Kombination mit einer<br />
manuellen achsengerechten Stabilisierung (manual<br />
in-line stabilisation – MILS) des Kopfes und Halses<br />
durch eine Hilfsperson ein freier Atemweg geschaffen<br />
werden. Besteht trotz effektiver <strong>Maßnahmen</strong> eine<br />
lebensbedrohliche Atemwegsobstruktion weiter, muss<br />
der Kopf bis zum Freiwerden der Atemwege überstreckt<br />
werden; der offene Atemweg hat Priorität gegenüber<br />
einer potentiellen Verletzung der Halswirbelsäule.<br />
Hilfsmittel für das primäre At<br />
emwegsmanagement<br />
Zum Freihalten der Atemwege, im speziellen bei<br />
prolongierten Reanimationen, sind einfache Hilfsmittel<br />
oft hilfreich, manchmal sogar entscheidend. Die Position<br />
von Kopf und Hals muss erhalten bleiben, um die<br />
Atemwege in gerader Linie zu halten. Oropharyngeal-<br />
und Nasopharyngealtuben sind dazu geeignet, eine<br />
Obstruktion durch den weichen Gaumen und ein<br />
Zurücksinken der Zunge beim bewusstlosen Patienten<br />
zu verhindern, wobei zuweilen aber noch zusätzlich das<br />
Überstrecken des Kopfes und der Esmarch`sche Handgriff<br />
notwendig sind.<br />
Figure 6.3 Oropharyngeal and nasopharyngeal<br />
airways<br />
Oropharyngealtubus<br />
Beim Oropharyngeal- oder Guedel-Tubus handelt es sich<br />
um einen gebogenen, am oralen Ende verdickten und mit<br />
einem abgeflachten Stück verstärkten Kunststoff-Tubus,<br />
der genau zwischen die Zunge und den harten Gaumen<br />
passt (Abb. 6.3). Er ist in verschiedenen Größen erhältlich,<br />
passend für Neugeborene bis hin zu Erwachsenen. Die<br />
benötigte Größe des Guedeltubus wird abgeschätzt,<br />
indem man dessen Länge mit der vertikalen Distanz<br />
zwischen Schneidezähnen und Kieferwinkel abgleicht<br />
(Abb. 6.4). Die üblichen Größen sind 2, 3 und 4 für kleine,<br />
mittelgroße und große Erwachsene.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 45<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
Figure 6.4 Sizing of an oropharyngeal airway<br />
Während des Einführens eines oropharyngealen Tubus<br />
kann es passieren, dass die Zunge zurückgedrückt und<br />
damit die Obstruktion verschlimmert wird. Eine korrekte<br />
Einführungstechnik sollte dieses Problem verhindern. Das<br />
Einführen sollte nur bei bewusstlosen Patienten versucht<br />
werden: wenn glossopharyngeale und laryngeale<br />
Reflexe noch erhalten sind kann es zu Erbrechen oder<br />
Laryngospasmus kommen.<br />
Einführen eines oropharyngealen tubus:<br />
• Öffnen Sie den Mund des Patienten und überzeugen<br />
Sie sich, dass keine Fremdkörper vorhanden sind,<br />
die in den Larynx gedrückt werden könnten (wenn<br />
Fremdmaterial vorhanden ist, verwenden Sie einen<br />
Sauger um es zu entfernen).<br />
• Führen Sie den Tubus „umgekehrt“ in die Mundhöhle<br />
bis zum Übergang zwischen hartem und weichen<br />
Gaumen ein und drehen Sie ihn dann um 180° (Abb.<br />
6.5). Dann wird er weiter eingeführt, bis er im Pharynx<br />
liegt. Diese Drehtechnik minimiert das Risiko, die<br />
Zunge nach hinten und unten zu drücken. Entfernen<br />
Sie den Tubus wieder wenn der Patient würgt oder<br />
presst. Die richtige Lage wird durch eine bessere<br />
Durchgängigkeit der Atemwege angezeigt und<br />
dadurch, dass das abgeflachte verstärkte Teilstück<br />
zwischen den Zähnen des Patienten sitzt, oder an der<br />
Kieferleiste bei zahnlosen Patienten.<br />
46 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Figure 6.5 Insertion of an oropharyngeal airway<br />
Behalten Sie nach dem Einführen die Überstreckung des<br />
Kopfes und Anhebung des Kinns oder den Esmarch`schen<br />
Handgriff bei und kontrollieren Sie die freien Atemwege<br />
und die Beatmung, indem Sie die „Sehen, Hören,<br />
Fühlen“ Technik verwenden. Bei Verdacht auf Verletzung<br />
der Halswirbelsäule behalten Sie die ursprüngliche<br />
Ausrichtung und Immobilisation von Kopf und Hals bei.<br />
Ein Absaugen durch den Guedel-Tubus ist normalerweise<br />
bei Verwenden eines dünnen, flexiblen Absaugkatheters<br />
möglich.<br />
Nasopharyngealtubus (Wendl-Tubus)<br />
Dieser besteht aus weichem, verformbarem Kunststoff,<br />
ist an einem Ende abgeschrägt und mit einer Verdickung<br />
am anderen Ende versehen (Abb. 6.3). Von nicht tief<br />
bewusstlosen Patienten werden sie besser toleriert als<br />
oropharyngeale Tuben. Bei Patienten mit Kieferklemme,<br />
Trismus oder maxillofazialen Verletzungen kann er<br />
lebensrettend sein. Ein versehentliches Einführen des<br />
Nasopharyngealtubus bei einer Schädelbasisfraktur<br />
in die Schädelhöhle ist möglich, aber extrem selten.<br />
Bei Vorliegen einer bekannten oder vermuteten<br />
Schädelbasisfraktur ist eine orale Atemwegssicherung<br />
anzustreben; wenn das aber nicht möglich ist und der<br />
Atemweg verlegt ist, kann das sanfte Einführen eines<br />
Nasopharyngealtubus lebensrettend sein (hier kann der<br />
Nutzen das Risiko deutlich überwiegen).<br />
Die Tubengrößen werden in Millimeter entsprechend<br />
ihrem inneren Durchmesser angegeben, wobei die<br />
Länge mit dem Durchmesser zunimmt. Die traditionelle<br />
Methode die Größe des Nasopharyngealtubus zu<br />
bestimmen (Messung anhand des kleinen Fingers des<br />
European Resuscitation Council
Patienten oder der Nasenlöcher) korreliert nicht mit<br />
der Anatomie des Luftweges und ist unzuverlässig.<br />
Die Größen 6-7 mm sind beim Erwachsenen passend.<br />
Beim Einführen kann die Schleimhaut der Nasenhöhle<br />
verletzt werden, was in bis zu 30% zu einer Blutung führt.<br />
Ist der Tubus zu lang, kann er einen laryngealen oder<br />
glossopharyngealen Reflex auslösen, so dass es zum<br />
Laryngospasmus oder zu Erbrechen kommt.<br />
Einführen eines nasopharyngealen tubus:<br />
• Kontrollieren Sie die Durchgängigkeit des rechten<br />
Nasenlochs.<br />
• Bei einigen Modellen benötigt man als besondere<br />
Vorsichtsmassnahme eine Sicherheitsnadel oder einen<br />
Sicherheitsring, um das Abrutschen in ein Nasenloch<br />
zu verhindern.<br />
• Befeuchten Sie den Tubus mit einem wasserlöslichen<br />
Gleitmittel.<br />
• Führen Sie das abgeschrägte Tubusende vertikal<br />
mit leichten Drehbewegungen dem Nasenboden<br />
entlang ein (Abb. 6.6). Die Biegung des Tubus sollte<br />
zu den Füßen des Patienten zeigen. Sollten Sie auf<br />
irgendeinen Widerstand stoßen, entfernen Sie den<br />
Tubus und versuchen Sie das linke Nasenloch.<br />
• Einmal in Position gebracht, überprüfen Sie die<br />
Durchgängigkeit des Tubus und die ausreichende<br />
Ventilation durch die „Sehen, Hören, Fühlen“-Technik.<br />
Ein Anheben des Kinns oder der Esmarch`sche<br />
Handgriff können immer noch erforderlich sein,<br />
um die Atemwege offen zu halten. Behalten Sie bei<br />
Verdacht auf eine Verletzung der Halswirbelsäule die<br />
korrekte Ausrichtung und Immobilisation von Kopf<br />
und Nacken bei.<br />
Figure 6.6 Insertion of a nasopharyngeal airway<br />
Sauerstoff<br />
Wenn Sauerstoff verfügbar ist, sollte er immer<br />
gegeben werden. Eine Venturi-Maske liefert 24-60%<br />
inspiratorische Sauerstoffkonzentration, abhängig von<br />
der gewählten Maske. Eine Standard-Sauerstoffmaske<br />
liefert bis zu 50%, vorausgesetzt, der Sauerstofffluss ist<br />
hoch genug. Es sollte zunächst die höchste verfügbare<br />
Sauerstoffkonzentration verabreicht werden. Dies<br />
wird am besten erreicht, indem man eine Maske mit<br />
Reservoir (keine Rückatmungsmaske) verwendet, die<br />
eine inspiratorische Sauerstoffkonzentration von 85% bei<br />
einem Fluss von 10-15 l/min liefern kann. Überwachen<br />
Sie die Sauerstoffsättigung mit einem Pulsoxymeter<br />
(SpO 2 ) oder mit einer arteriellen Blutgasmessung um ein<br />
Titrieren der inspiratorischen Sauerstoffkonzentration zu<br />
ermöglichen..<br />
Absaugung<br />
Eine starre, großlumige Absaugung (Yankauer) sollte<br />
verwendet werden, um Flüssigkeiten (Blut, Speichel,<br />
Mageninhalt) aus den oberen Atemwegen zu entfernen<br />
(Abb. 6.7). Benützen Sie den Sauger bei erhaltenem<br />
Würgereflex vorsichtig um kein Erbrechen zu provozieren.<br />
Dünne, flexible Absaugkatheter können bei Patienten<br />
mit ungenügender Mundöffnung notwendig sein. Diese<br />
Absaugkatheter passen auch durch einen Oro- oder<br />
Nasopharyngealtubus<br />
Figure 6.7 Suction<br />
BEATMUNG<br />
Bei jedem Patienten, bei dem die spontane Atmung nicht<br />
ausreichend oder gar nicht vorhanden ist, muss so schnell<br />
wie möglich mit der Beatmung begonnen werden. Die<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 47<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
Beatmung mit Ausatemluft (Notfallbeatmung) ist effektiv,<br />
aber die vom Helfer ausgeatmete Sauerstoffkonzentration<br />
beträgt nur 16-17%. Daher muss sie so bald wie möglich<br />
durch Beatmung mit Sauerstoff-angereicherter Luft<br />
ersetzt werden. Obwohl eine Mund-zu-Mund-Beatmung<br />
den Vorteil hat, dass sie keiner Ausrüstung bedarf, birgt<br />
diese Technik ästhetische Probleme, besonders wenn<br />
Erbrochenes oder Blut vorhanden sind; die Helfer könnten<br />
davor zurückschrecken, sich in nahen Kontakt zu dem<br />
Patienten zu begeben den sie eventuell gar nicht kennen.<br />
Es gibt nur vereinzelte Fallberichte über Helfer, die<br />
sich im Rahmen der CPR eine Infektion zugezogen<br />
haben (Tuberkulose oder ein schweres akutes<br />
Atemstörungssyndrom (SARS). Eine Übertragung von<br />
HIV durch eine CPR ist niemals berichtet worden. Es<br />
sind einfache Hilfsmittel erhältlich, die es ermöglichen,<br />
dass ein direkter Kontakt von Person zu Person<br />
verhindert wird; manche dieser Geräte können auch<br />
das Kreuzinfektionsrisiko zwischen Retter und Patient<br />
reduzieren.<br />
Ein vielfach verwendetes Hilfsmittel ist die Taschenmaske.<br />
Sie ähnelt einer anästhesiologischen Gesichtsmaske<br />
und erlaubt eine Mund-zu-Maske-Beatmung. Sie<br />
hat ein Einweg-Ventil, so dass die vom Patienten<br />
ausgeatmete Luft vom Helfer weggeleitet wird, wodurch<br />
die beiden Luftwege voneinander getrennt werden.<br />
Die Maske ist transparent, so dass Erbrochenes oder<br />
Blut des Patienten zu sehen sind. Einige Masken haben<br />
einen Sauerstoffanschluss. Wenn Sie Masken ohne<br />
Sauerstoffanschluss verwenden kann zusätzlicher<br />
Sauerstoff verabreicht werden, indem man den O2-<br />
Schlauch unter der Maske platziert und eine ausreichende<br />
Abdichtung sicherstellt. Die größte Schwierigkeit bei<br />
der Verwendung dieser Masken ist, den luftdichten<br />
Verschluss zwischen Maske und Gesicht aufrecht zu<br />
erhalten. Verwenden Sie die Zwei-Hand-Technik um die<br />
Abdichtung mit dem Patientengesicht zu optimieren<br />
(Abb. 6.8).<br />
Sind das Tidalvolumen oder der inspiratorische Flow<br />
zu hoch, werden hohe Beatmungsdrücke erzeugt<br />
und damit die Gefahr von Mageninsufflation, mit<br />
daraus resultierendem Risiko der Regurgitation und<br />
Aspiration, erhöht. Durch die Magenüberblähung wird<br />
die Compliance der Lunge reduziert und die Beatmung<br />
erschwert. Zur Insufflation von Luft in den Magen kommt<br />
es bei:<br />
• fehlerhafter Ausrichtung von Kopf und Nacken, sowie<br />
verlegtem Atemweg;<br />
• insuffizientem ösophagealen Sphinkter (wie bei allen<br />
Patienten mit Kreislaufstillstand);<br />
• hohem Beatmungsdruck.<br />
Die bei der Beatmung mit reiner Ausatemluft<br />
erforderlichen hohen Tidalvolumina (10 ml/kg KG)<br />
können durch zusätzliche Sauerstoffinsufflation<br />
deutlich reduziert werden (6-7 ml/kg KG) ohne das es<br />
zu Einbußen bei Oxygenierung und Ventilation kommt.<br />
Dadurch wird das Risiko einer Magenblähung reduziert.<br />
48 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Ist der inspiratorische Fluss zu gering, verlängert<br />
sich die Inspirationszeit und die verfügbare Zeit für<br />
Thoraxkompressionen wird verkürzt. Verabreichen Sie<br />
jede Beatmung über etwa eine Sekunde, es sollte soviel<br />
Luft insuffliert werden, dass Sie eine Thoraxhebung sehen<br />
können; dies entspricht einem Kompromiss zwischen<br />
adäquatem Tidalvolumen und Minimierung des Risikos<br />
der Magenüberblähung, zusätzlich wird die Zeit zur<br />
Durchführung der Thoraxkompressionen optimiert.<br />
Während einer CPR mit nicht gesicherten Atemwegen,<br />
verabreichen Sie zwei Beatmungen nach jeder Sequenz<br />
von 30 Thoraxkompressionen.<br />
Mund-zu-Maske-Beatmung<br />
• Bringen Sie den Patienten in Rückenlage mit dem Kopf<br />
in Schnüffelposition; den Nacken leicht gebeugt auf<br />
einem Polster mit im Nacken gestrecktem Kopf (nach<br />
hinten gebeugt).<br />
• Setzen Sie die Maske auf das Gesicht des Patienten.<br />
Verwenden Sie dazu beide Daumen.<br />
• Heben Sie den Unterkiefer mit den übrigen<br />
Fingern der Maske entgegen, indem Sie hinter<br />
dem Kieferwinkel Druck ausüben (Esmarch`scher<br />
Handgriff). Gleichzeitig pressen Sie die Maske mit<br />
den Daumen auf das Gesicht, um sie gut abzudichten<br />
(Abb. 6.8).<br />
• Blasen Sie durch das Inspirationsventil und<br />
beobachten Sie, ob sich der Brustkorb hebt.<br />
• Stoppen Sie das Einblasen und beobachten Sie das<br />
Senken des Brustkorbs.<br />
• Etwaige Lücken zwischen Maske und Gesicht<br />
können dadurch verkleinert werden, dass man den<br />
Kontaktdruck anpasst, die Haltung der Finger und<br />
Daumen verändert oder den Esmarch`schen Handgriff<br />
verstärkt.<br />
• Falls Sauerstoff verfügbar ist, sollte er über den<br />
Anschluss mit 10 l/min hinzugefügt werden.<br />
Figure 6.8 Mouth-to-mask ventilation<br />
European Resuscitation Council
Der Beatmungsbeutel<br />
Der Beatmungsbeutel kann an eine Gesichtsmaske,<br />
einen Endotrachealtubus, oder alternative<br />
Atemwegshilfsmittel wie die Larynxmaske oder den<br />
Combitubus angeschlossen werden. Wird der Beutel<br />
zusammengedrückt, wird der Inhalt in die Lungen<br />
des Patienten abgegeben. Beim Loslassen wird<br />
die ausgeatmete Luft über ein Einweg-Ventil in die<br />
Umgebung abgegeben; der Beutel füllt sich dann<br />
automatisch wieder über eine Öffnung am anderen<br />
Ende. Verwendet man den Beutel ohne zusätzlichen<br />
Sauerstoff, wird die Lunge des Patienten nur mit<br />
Umgebungsluft beatmet (Sauerstoffkonzentration 21%).<br />
Dies kann bis zu ca. 45% erhöht werden, indem man eine<br />
Sauerstoffversorgung mit 5-6 l/min direkt am Einlassventil<br />
des Beutels anschließt. Wenn ein Reservoir angeschlossen<br />
ist und die Sauerstoffzufuhr auf 10 l/min erhöht wird,<br />
kann eine inspiratorische Sauerstoffkonzentration von<br />
annähernd 85% erreicht werden. Wenn sich der Beutel<br />
wieder ausdehnt, wird er sowohl mit Sauerstoff aus dem<br />
Reservoir als auch durch den kontinuierlichen Fluss über<br />
den angesteckten Sauerstoffschlauch gefüllt.<br />
Obwohl der Beatmungsbeutel eine Beatmung mit<br />
hohen Sauerstoffkonzentrationen erlaubt, erfordert<br />
seine Verwendung durch nur eine Person beträchtliche<br />
Fertigkeiten. Wird er mit einer Gesichtsmaske verwendet,<br />
ist es oft schwierig, einen dichten Verschluss zwischen<br />
der Maske und dem Gesicht des Patienten zu erreichen,<br />
gleichzeitig den freien Atemweg sicher zu stellen und<br />
mit der anderen Hand den Beutel zusammenzudrücken.<br />
Jede größere Undichtigkeit hat eine Hypoventilation zur<br />
Folge. Wenn der Atemweg nicht frei ist, kann Luft auch<br />
in den Magen gelangen. Dies erschwert die Ventilation<br />
zusätzlich und erhöht das Risiko von Regurgitation<br />
und Aspiration. Die natürliche Neigung, eine undichte<br />
Stelle durch übertriebenes Zusammendrücken des<br />
Beatmungsbeutels zu kompensieren, resultiert in<br />
höheren Beatmungsdrücken und einer Überblähung<br />
des Magens. Manche Beatmungsbeutel haben einen<br />
Flussbegrenzer, der den Spitzendruck limitiert mit<br />
dem Ziel die Überblähung des Magens zu reduzieren.<br />
Darüber hinaus kann der Krikoid-Druck dieses Risiko<br />
der Magenüberblähung verringern, erfordert aber die<br />
Anwesenheit eines zweiten, geübten Helfers. Ein inkorrekt<br />
angewandter Krikoid-Druck kann die Beatmung des<br />
Patienten erschweren.<br />
Die Zwei-Personen Technik zur Beatmung mit dem<br />
Beatmungsbeutel ist zu bevorzugen (Abb. 6.9). Ein Helfer<br />
hält die Gesichtsmaske und führt mit beiden Händen den<br />
Esmarch`schen Handgriff aus, der andere Helfer drückt<br />
den Beutel zusammen. Auf diese Weise wird ein besseres<br />
Abdichten erzielt und die Lungen des Patienten können<br />
effektiver und sicherer beatmet werden.<br />
Figure 6.9 the two-person technique for using a bagmask<br />
ventilation<br />
Zusammenfassung<br />
• Atemwegsmanagement und Beatmung sind<br />
wichtige Komponenten der CPR.<br />
• Einfache Atemwegs-Manöver, mit oder ohne<br />
einfache Hilfsmittel, führen oftmals zu einem<br />
freien Atemweg.<br />
• Geben Sie allen Patienten hohe<br />
Sauerstoffkonzentrationen bis die arterielle<br />
Sauerstoffsättigung bekannt ist.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 49<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
50 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Teil 2. Alternative hilfsmittel zur<br />
atemwegssicherung<br />
Lernziel<br />
■ Die Rolle der Larynxmaske (LMA) und anderer<br />
supraglottischer Atemwegshilfsmittel während<br />
der CpR.<br />
Einleitung<br />
Die effektive Beatmung mit Beatmungsbeutel und<br />
Maske erfordert ein beträchtliches Maß an Fertigkeit<br />
und Erfahrung. Die Anwendung durch ungeübtes<br />
Personal führt häufig zur Verabreichung von ineffektiven<br />
Tidalvolumina und zur Magenüberblähung, verbunden<br />
mit dem daraus resultierenden Risiko von Regurgitation<br />
und Aspiration. Im Vergleich zu einem Beatmungsbeutel<br />
mit Maske ermöglichen die Larynxmaske (LMA) und<br />
andere supraglottische Atemwegshilfsmittel, die oberhalb<br />
des Larynx platziert werden, eine effektivere Beatmung<br />
und reduzieren das Risiko einer Magenüberblähung.<br />
Ohne adäquates Training und Erfahrung ist das Auftreten<br />
von Komplikationen beim Versuch der endotrachealen<br />
Intubation inakzeptabel hoch. Die nicht bemerkte<br />
oesophageale Fehlintubation ist verheerend, und<br />
prolongierte endotracheale Intubationsversuche<br />
sind schädlich: die in dieser Zeit nicht mögliche<br />
Thoraxkompression verschlechtert die koronare und<br />
cerebrale Perfusion. Die alternativen Atemwegshilfsmittel<br />
können bei gescheiterter endotrachealer Intubation oder<br />
von in der endotrachealen Intubation nicht geübtem<br />
Personal verwendet werden.<br />
Die Larynxmaske (LMA), der Combitubus und der<br />
Larynxtubus (LT) sind die einzigen alternativen<br />
Beatmungshilfsmittel, die während der CPR untersucht<br />
worden sind; aber keine dieser Untersuchungen<br />
hat genügend Patienten eingeschlossen, um deren<br />
Einfluss auf das Überleben fest zu legen. Die meisten<br />
Untersucher haben nur die Einführung und die Rate<br />
erfolgreicher Ventilationen studiert. Es gibt keine Daten,<br />
die die routinemäßige Verwendung von irgendwelchen<br />
spezifischen Atemwegstechniken während des<br />
Kreislaufstillstandes unterstützen. Die im individuellen Fall<br />
beste Technik ist abhängig von den genauen Umständen<br />
des Kreislaufstillstandes und der Kompetenz des Helfers.<br />
Larynxmaske (LMA)<br />
Die Larynxmaske besteht aus einem Tubus mit breitem<br />
Innendurchmesser und einem elliptisch geformten<br />
aufblasbaren Cuff, der sich um die Larynxöffnung<br />
legt (Abb. 6.10). Sie wurde Mitte der 80er Jahre in die<br />
anästhesiologische Praxis eingeführt und hat sich als<br />
verlässliches und sicheres Hilfsmittel bewährt. Sie kann<br />
leicht eingeführt werden, die Erfolgsrate nach nur kurzer<br />
Übung ist hoch. Die Beatmung mit der LMA ist effektiver<br />
und einfacher als mit Beutel und Maske; hohe applizierte<br />
Inflationsdrücke (> 20 cm H 2 O) werden vermieden, das<br />
Risiko der Magenüberblähung ist minimiert. Wenn eine<br />
LMA ohne Verzögerung eingeführt werden kann, ist es<br />
besser, auf eine Beatmung mit Beutel und Maske ganz zu<br />
verzichten, da diese das Risiko der Magenüberblähung<br />
und Regurgitation reduziert. Obwohl die Larynxmaske<br />
keinen 100%igen Schutz der Atemwege garantiert<br />
ist die Aspiration bei ihrer Verwendung sehr selten.<br />
Da der Einsatz der LMA keine stärkeren Bewegungen<br />
zur Ausrichtung von Kopf und Nacken erfordert, kann<br />
die Larynxmaske bei Verdacht auf eine Verletzung der<br />
Halswirbelsäule Atemwegszugang der Wahl sein. Die<br />
Verwendung der LMA in der Wiederbelebung durch<br />
Schwestern, Sanitäter und medizinischem Personal ist gut<br />
untersucht und hat sich als effektiv erwiesen. Wie bei der<br />
endotrachealen Intubation muss auch hier der Patient tief<br />
bewusstlos sein. Bei in der Intubation geübten Helfern ist<br />
die LMA besonders in Situationen indiziert, in denen nicht<br />
intubiert und nicht mit Beutel/Maske beatmet werden<br />
kann („cannot ventilate, cannot intubate“ Szenario).<br />
Die konventionelle LMA kann nach Sterilisierung bis<br />
zu 40 Mal wieder verwendet werden. Eine Einweg-<br />
Version ist ebenfalls verfügbar und kann besonders<br />
für den präklinischen Bereich eine Option darstellen.<br />
Manche der Einweg-LMA`s sind aus einem geringfügig<br />
anderen Design und Material als die klassische LMA;<br />
ihre Anwendung kann geringfügig abweichend zur<br />
klassischen LMA sein.<br />
Figure 6.10 Laryngeal mask airway<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 51<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
Einführen der Larynxmaske<br />
• Wählen Sie eine Larynxmaske in entsprechender<br />
Größe und lassen Sie die Luft aus dem aufblasbaren<br />
Cuff ganz ab. Die Größe 5 ist für die meisten Männer<br />
passend, die Größe 4 für die meisten Frauen. Auf der<br />
äußeren Fläche rund um den Cuff (das ist jener Teil,<br />
der nicht in Kontakt mit dem Larynx kommt) sollte<br />
großzügig wasserlösliches Gleitmittel aufgetragen<br />
werden.<br />
• Beugen sie den Nacken des Patienten leicht und<br />
strecken Sie den Kopf (versuchen Sie eine neutrale<br />
Ausrichtung des Kopfes und Halses aufrecht zu<br />
erhalten, wenn der Verdacht auf eine Verletzung der<br />
Halswirbelsäule besteht).<br />
• Die LMA wird wie ein Stift gehalten und in den<br />
Mund eingeführt (Abb. 6.11). Die Spitze wird hinter<br />
die oberen Schneidezähne geschoben, wobei die<br />
Außenfläche am Gaumen entlang gleitet, bis sie die<br />
hintere Rachenwand erreicht. Die Maske wird dann<br />
nach hinten und unten entlang der Wölbung der<br />
Rachenhinterwand weitergeschoben. Bei Erreichen<br />
des hinteren Teils des Hypopharynx ist ein deutlicher<br />
Widerstand zu spüren. Wenn möglich sollte ein Helfer<br />
den Esmarch`schen Handgriff anwenden – dieses<br />
Manöver vergrößert den Raum im hinteren Pharynx<br />
und macht ein erfolgreiches Platzieren einfacher.<br />
• Mit einer Blockerspritze wird nun der Cuff mit Luft<br />
(40ml für Größe 5, 30ml für Größe 4) befüllt; alternativ<br />
befüllen Sie den Cuff bis zu einem Druck von 60<br />
cmH2O. Wenn das Einführen erfolgreich war, wird sich<br />
die LMA als Zeichen der richtigen Cuffposition ein bis<br />
zwei Zentimeter aus dem Mund heraus heben und der<br />
Kehlkopf wird nach vorne gedrückt.<br />
• Sollte die LMA nach 30 Sekunden nicht erfolgreich<br />
eingeführt sein, oxygenieren Sie den Patienten unter<br />
Verwendung einer Taschenmaske oder mit Beutel und<br />
Maske, bevor Sie einen weiteren Versuch mit der LMA<br />
unternehmen.<br />
• Die Lagekontrolle wird durch Auskultation über<br />
dem Brustkorb und Beobachtung beidseitiger<br />
Brustkorbbewegungen durchgeführt. Sind über<br />
Kehlkopf und/oder Mund größere Undichtigkeiten<br />
zu hören lässt das auf eine Fehllage der Larynxmaske<br />
schließen. Bei ausreichenden Thoraxbewegungen<br />
kann ein kleines Leck durchaus hingenommen<br />
werden.<br />
• Führen Sie einen Beißschutz entlang des Tubus ein<br />
und befestigen Sie die LMA mit einer Bandage oder<br />
Binde.<br />
52 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Figure 6.11 Insertion of a laryngeal mask airway<br />
Limitierungen der LMA<br />
• Bei hohem Atemwegswiderstand oder einer<br />
geringen Compliance der Lunge (Lungenödem,<br />
Bronchospasmus, chronisch-obstruktive<br />
Lungenerkrankung) können über die LMA keine<br />
ausreichend hohen Beatmungsdrucke appliziert<br />
werden. Folgen sind eine unzureichende Beatmung<br />
sowie die mögliche Magenüberblähung.<br />
• Es gibt noch keine Daten die belegen, dass es<br />
mit der LMA möglich ist, ohne Unterbrechung<br />
der Thoraxkompressionen, adäquat zu beatmen.<br />
Es ist anzunehmen, dass die ununterbrochene<br />
Thoraxkompression letztlich zu einer Leckage<br />
bei Beatmung führt. Versuchen Sie die<br />
Thoraxkompressionen initial ohne Pause<br />
durchzuführen; beenden Sie dies, wenn ein<br />
persistierendes Leck mit begleitender Hpoventilation<br />
vorliegt.<br />
• Aufgrund der supraglottischen Lage der LMA<br />
besteht ein theoretisches Risiko der Aspiration von<br />
Mageninhalt; in der klinischen Praxis wurde diese<br />
Komplikation bisher nur selten beschrieben.<br />
• Wenn der Patient nicht tief bewusstlos ist, kann<br />
das Einführen der LMA zu Husten, Pressen oder der<br />
Entwicklung eines Laryngospasmus führen. Dies<br />
kommt bei Patienten mit Kreislaufstillstand nicht vor.<br />
• Ist die Beatmung bei platzierter Larynxmaske nicht<br />
vernünftig durchzuführen, sollte die LMA sofort<br />
entfernt werden, die Luft aus dem Cuff abgelassen<br />
und ein neuer Versuch der Wiedereinführung nach<br />
genauer Ausrichtung von Kopf und Nacken gemacht<br />
werden.<br />
• In seltenen Fällen kann der Kehldeckel durch die<br />
European Resuscitation Council
Larynxmaske nach unten gedrückt werden und so<br />
die Atemwege verlegen. In diesem Fall sollte die<br />
Larynxmaske entfernt, der Cuff entblockt und ein<br />
erneuter Platzierungsversuch durchgeführt werden.<br />
Die Verwendung der LMA sollte unter der Aufsicht<br />
erfahrener Anwender (z.B. eines Anästhesisten) in<br />
kontrollierter Umgebung geübt werden<br />
Die ProSeal LMA®<br />
Die ProSeal LMA (LMAP) ist eine modifizierte Version<br />
der originalen LMA. Sie verfügt über einen zusätzlichen<br />
hinteren Cuff und zweites Lumen zur Drainage des<br />
Magens (Abb. 6.12). Sie wurde umfassend unter<br />
Narkosebedingungen untersucht. Es gibt aber keine<br />
Studien über ihre Funktion und das Verhalten während<br />
der CPR. Sie hat theoretisch mehrere Eigenschaften,<br />
die sie im Rahmen der CPR geeigneter erscheinen<br />
lassen als die originale LMA: eine bessere Dichtheit<br />
im Kehlkopfbereich, die eine Beatmung mit höheren<br />
Drücken (üblicherweis bis zu 35-40 cm H2O) ermöglicht;<br />
das integrierte Lumen zur Drainage des Magens<br />
gestattet das Absaugen von flüssigem, regurgitiertem<br />
Mageninhalt aus dem oberen Oesophagus und<br />
die passive Passage von flüssigem Mageninhalt.<br />
Darüber hinaus ist ein Beißschutz integriert. Der<br />
höhere Anpressdruck, der mit der LMAP erreicht<br />
wird, könnte ein konstantes Atemvolumen während<br />
ununterbrochener Thoraxkompression ermöglichen.<br />
Potenzielle Schwachstellen der ProSeal LMA als ein<br />
Atemwegshilfsmittel für die CPR sind das geringfügig<br />
schwierigere Einführen im Vergleich zur originalen LMA,<br />
die zum jetzigen Zeitpunkt eingeschränkte Verfügbarkeit,<br />
der relativ hohe Preis und die Tatsache, dass fester,<br />
regurgitierter Mageninhalt das gastrale Lumen verstopfen<br />
kann. Daten über die Anwendung bei der CPR werden<br />
erwartet.<br />
Figure 6.12 LMA proseal tM<br />
Andere Atemwegshilfsmittel<br />
Der Kombitubus<br />
Der Kombitubus ist ein Doppellumen-Tubus, der blind<br />
entlang der Zunge in den Pharynx eingeführt wird<br />
(Abb. 6.13). Er ist so konstruiert, dass er die Beatmung,<br />
unabhängig von der Lage des Tubus in der Trachea oder<br />
dem Ösophagus, ermöglicht. Der Kombitubus verfügt<br />
über einen kleinen distalen Cuff zum Verschluß von<br />
Ösophagus oder Trachea und ein größeren proximalen<br />
Cuff, der im Pharynx aufgeblasen wird. Das „tracheale“<br />
Lumen hat ein offenes distales Ende. Das „ösophageale“<br />
Lumen hat keine Öffnung am Ende, sondern mehrere<br />
kleine Seitenlöcher, die sich zwischen den beiden Cuffs<br />
befinden.<br />
Blind eingeführt liegt der Tubus mit dem „trachealen“<br />
Lumen normalerweise im Ösophagus (in 95% der Fälle)<br />
und der Patient wird über das „ösophageale“ Lumen<br />
beatmet. Die Beatmung erfolgt über die Seitenlöcher,<br />
die am oder über dem Larynxeingang gelegen sind<br />
(Abb. 6.14a). Die Luft kann wegen des verschlossenen<br />
Endes am ösophagealen Lumen und des distalen<br />
Cuffs, der genau oberhalb des verschlossenen Endes<br />
positioniert ist, nicht in den Ösophagus hinunter<br />
gelangen. Der pharyngeale Cuff verhindert, dass Luft aus<br />
dem Mund entweicht. Wenn der Tubus in der Trachea<br />
liegt, erreicht man eine Beatmung über das tracheale<br />
Lumen mit seinem offenen distalen Ende (Abb. 6.14b).<br />
Figure 6.13 the Combitube<br />
Figure 6.14a Einführen des Kombitubus<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 53<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
Figure 6.14b Combitube in tracheal position<br />
Grenzen des Kombitubus<br />
• Das Hilfsmittel ist relativ teuer.<br />
• Wie bei der endotrachealen Intubation und der<br />
LMA ist eine entsprechende Öffnung des Mundes<br />
erforderlich und es kann sein, dass ein Einführen<br />
unmöglich ist, wenn der Patient nicht tief bewusstlos<br />
ist.<br />
• Anders als bei der LMA kann der Kombitubus nicht<br />
einfach eingeführt werden, wenn eine Halskrawatte<br />
angelegt ist.<br />
• Während des Einlegens können scharfe Zähne die<br />
Cuffs beschädigen.<br />
• Es gibt Berichte über Hautemphyseme und<br />
Ösophagusrupturen in Verbindung mit dem<br />
Kombitubus. Dies könnte deshalb auftreten, weil<br />
das Gerät relativ steif ist und eine starre anteriore<br />
Krümmung aufweist.<br />
• In einem retrospektiven Überblick wurde in 3,5% der<br />
Fälle das falsche Lumen für die Beatmung verwendet.<br />
Eine Beatmung des falschen Lumens bewirkt eine<br />
Magenüberblähung, dies kann zu Regurgitation und<br />
Aspiration führen<br />
Larynxtubus<br />
Der Larynxtubus (LT) ist eines von vielen neuentwickelten<br />
supraglottischen Atemwegshilfsmitteln. Es ist ein Tubus<br />
mit einem Lumen und zwei Cuffs – einem oesophagealen<br />
und einen pharyngealen (Abb. 6.15). Über ein Cuffventil<br />
werden beide Cuffs gleichzeitig aufgeblasen. Der LT ist in<br />
verschiedenen Größen erhältlich. Das Einführen und die<br />
Atemwegsdrücke, die erreicht werden, sind mit der LMA<br />
vergleichbar. Es gibt vereinzelte Fallbereichte über den<br />
Einsatz des LT während der CPR. In einer Studie wurde<br />
der LT durch minimal trainiertes Krankenpflegepersonal<br />
bei 30 Patienten während eines Kreislaufstillstandes<br />
außerhalb des Krankenhauses angewendet.<br />
54 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Figure 6.15 Laryngeal tube<br />
Zusammenfassung<br />
• LMA und Kombitubus sind gute Alternativen zur<br />
Beutel-Masken Beatmung.<br />
• Diese Atemwegs-Hilfsmittel können anstelle<br />
eines endotrachealen Tubus verwendet werden,<br />
wenn die Intubation fehlgeschlagen oder aus<br />
Mangel an entsprechend geübtem Personal<br />
nicht möglich ist.<br />
• Es gibt einige neue supraglottische<br />
Atemwegshilfsmittel. Zum jetzigen Zeitpunkt<br />
liegen zu wenige Daten vor, um die generelle<br />
Verwendung im Rahmen des Kreislauf- und<br />
Atemstillstandes zu empfehlen.<br />
European Resuscitation Council
teil 3. Endotracheale intubation<br />
und Krikothyreotomie<br />
Lernziele<br />
■ Vor- und Nachteile der endotrachealen<br />
Intubation während der kardiopulmonalen<br />
Reanimation.<br />
■ Einfache Hilfe bei der endotrachealen<br />
Intubation.<br />
■ Methoden zur Bestätigung der korrekten<br />
Lage des endotrachealen tubus.<br />
■ Rolle von Nadel- und chirurgischer<br />
Krikothyreotomie.<br />
Endotracheale Intubation<br />
Es gibt keine ausreichende Evidenz zur Unterstützung<br />
oder Ablehnung einer spezifischen Technik zum<br />
Freihalten der Atemwege und zur Ventilation bei<br />
Erwachsenen mit einem Kreislaufstillstand. Trotzdem<br />
wird die endotracheale Intubation als die optimale<br />
Methode betrachtet, um einen freien und sicheren<br />
Atemweg zu schaffen und sicherzustellen. Sie sollte<br />
nur angewendet werden, wenn geübtes Personal zur<br />
Verfügung steht, das die Prozedur mit entsprechender<br />
Fertigkeit und Verlässlichkeit durchführen kann. Die<br />
einzige randomisierte, kontrollierte Studie welche<br />
die endotracheale Intubation mit der Beutel-Masken<br />
Beatmung verglichen hat, wurde präklinisch bei Kindern<br />
durchgeführt. In dieser Untersuchung fand sich kein<br />
Unterschied hinsichtlich Überleben und Entlassungsrate.<br />
Die anerkannten Vorteile der endotrachealen Intubation<br />
gegenüber der Beutel-Masken Beatmung beinhalten: Die<br />
Sicherstellung eines freien Atemweges, der vor Aspiration<br />
von Mageninhalt oder Blut aus dem Oropharynx<br />
geschützt ist; die Fähigkeit adäquate Tidalvolumina<br />
verlässlich zu verabreichen – ohne Unterbrechung der<br />
Thoraxkompressionen; die Möglichkeit dem Helfer<br />
die Hände frei für andere Tätigkeiten zu machen;<br />
die Möglichkeit Bronchialsekret abzusaugen und<br />
die Möglichkeit der Medikamentenapplikation.<br />
Beutel-Masken Beatmung geht mit einer höheren<br />
Wahrscheinlichkeit einher den Magen zu überblähen,<br />
und könnte in höherem Maße zur Regurgitation und<br />
Aspiration führen. Hier fehlen noch randomisierte<br />
klinische Studien zum Vergleich.<br />
Bekannte Nachteile der endotrachealen Intubation im<br />
Vergleich zur Beutel-Masken Beatmung sind das Risiko<br />
einer nicht bemerkten Tubusfehllage (bis zu 17 %), das<br />
verlängerte Zeitfenster ohne Thoraxkompressionen<br />
während intubiert wird und eine vergleichsweise<br />
hohe Misserfolgsrate. Relevant sind sicher auch die<br />
Ausbildungskosten bei Schulung präklinischer Helfer.<br />
Präklinische Intubationsprogramme sollten ausschließlich<br />
strukturiert und überwacht stattfinden, sie sollten<br />
ein umfassendes Kompetenz-basiertes Training und<br />
regelmäßige Möglichkeiten die Fertigkeiten aufzufrischen<br />
beinhalten.<br />
In einigen Fällen können sich Laryngoskopie und<br />
Intubation als unmöglich erweisen oder sogar zu<br />
einer lebensbedrohlichen Verschlechterung des<br />
Patientenzustandes führen. Diese Gefahr besteht bei<br />
akuter Epiglottitis, pathologischen Veränderungen des<br />
Pharynx, Kopfverletzungen (bei denen der intrakranielle<br />
Druck durch Husten oder Pressen noch weiter ansteigen<br />
kann) oder bei Patienten mit einer Verletzung der<br />
HWS. Unter solchen Umständen können spezialisierte<br />
Fähigkeiten wie die Verwendung von Anästhetika oder<br />
die fiberoptische Intubation erforderlich sein. Diese<br />
Techniken erfordern entsprechendes Können und Übung<br />
auf hohem Niveau.<br />
Helfer müssen Risiko und Nutzen der endotrachealen<br />
Intubation gegenüber der Notwendigkeit effektive<br />
Thoraxkompressionen aufrecht zu erhalten abwägen.<br />
Der Intubationsversuch erfordert eine Unterbrechung<br />
der Thoraxkompressionen, andererseits sind keine<br />
weiteren Unterbrechungen der Thoraxkompressionen<br />
notwendig, wenn der Patient einmal intubiert ist.<br />
Personal, das in erweitertem Atemwegsmanagement<br />
erfahren ist, sollte in der Lage sein ohne Unterbrechung<br />
der Thoraxkompressionen zu laryngoskopieren – eine<br />
kurze Unterbrechung der Thoraxkompressionen wird<br />
nur notwendig sein, um den Tubus durch die Stimmritze<br />
zu schieben. Um jegliche Unterbrechungen der<br />
Thoraxkompressionen zu verhindern, könnten alternativ<br />
die Intubationsversuche bis zum Wiedererlangen<br />
stabiler Kreislaufverhältnisse verschoben werden. Ein<br />
Intubationsversuch sollte nicht länger als 30 Sekunden<br />
dauern. Wenn nach dieser Zeit die Intubation nicht<br />
gelungen ist, wird wieder mit der Beutel-Masken<br />
Beatmung begonnen. Nach erfolgter endotrachealer<br />
Intubation muss die Tubuslage überprüft und der Tubus<br />
adäquat gesichert werden. Wenn irgendein Zweifel über<br />
die korrekte Tubuslage besteht, wird dieser entfernt und<br />
der Patient wird vor einem weiteren Versuch reoxygeniert.<br />
Erforderliche Ausrüstung für eine<br />
Intubation<br />
• Laryngoskop, üblicherweise mit einem gebogenen<br />
(Macintosh-) Spatel. Es sind verschiedene Größen<br />
verfügbar, wobei für die meisten Patienten Größe 3<br />
passend sein wird. Lichtquelle und Batterie müssen<br />
regelmäßig und direkt vor Verwendung kontrolliert<br />
werden, und Ersatz muss sofort verfügbar sein.<br />
• Eine Auswahl von endotrachealen Tuben mit<br />
Cuff entsprechend der Größe des Patienten sollte<br />
verfügbar sein. Für einen männlichen Erwachsenen ist<br />
üblicherweise ein Tubus mit 8,0 mm und für Frauen<br />
ein Tubus mit 7,0 mm Innendurchmesser passend.<br />
• Die Größen 6, 7 und 8 decken normalerweise den<br />
unmittelbaren Bedarf für erwachsene Patienten<br />
ab. Kleinere Tuben können bei Patienten mit einer<br />
Einengung im Bereich der oberen Atemwege hilfreich<br />
sein.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 55<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
• Blockerspritze für das Aufblasen des Cuffs.<br />
• Extras:<br />
- wasserlösliches Gleitmittel;<br />
- Magill-Zange;<br />
- Führungsstäbe: entweder ein elastischer<br />
Führungsstab oder ein halbstarrer Mandrin;<br />
- Pflaster oder Verbandmaterial, um den Tubus zu<br />
fixieren;<br />
- Stethoskop zur Bestätigung der richtigen<br />
Tubuslage;<br />
- Absaugung mit einem großlumigen, starren<br />
Katheter (z.B. Yankauer) und einer Reihe von<br />
kleineren flexiblen Kathetern;<br />
- Ein exspiratorischer CO -Detektor oder ein<br />
2<br />
Ösophagusdetektor für die Bestätigung<br />
der richtigen Platzierung des Tubus. Der<br />
Ösophagusdetektor ist beim Kreislaufstillstand<br />
verlässlicher.<br />
Vorgehen nach der Intubation<br />
• Nach erfolgreicher Intubation verbinden Sie den<br />
Tubus mit einem Beatmungsgerät, z.B. einem<br />
Beatmungsbeutel, und beatmen Sie mit der<br />
größtmöglichen Sauerstoffkonzentration.<br />
• Blasen Sie den Cuff gerade soweit auf, dass kein Leck<br />
während der Inspiration auftritt.<br />
• Auskultieren Sie über dem Epigastrium um eine<br />
Mageninsufflation zu erkennen. Beobachten Sie<br />
die Thoraxbewegungen und auskultieren Sie, um<br />
zu prüfen, ob beide Lungen belüftet sind. Hören<br />
Sie besser an der Seite des Brustkorbes (mittlere<br />
Axillarlinie) als im vorderen Breich. Wenn nur die<br />
rechte Seite belüftet ist, könnte das dafür sprechen,<br />
dass der Tubus zu weit eingeführt worden ist und<br />
sich im rechten Hauptbronchus befindet: lassen<br />
Sie die Luft aus dem Cuff ab, ziehen Sie den Tubus<br />
1-2 cm zurück, blasen Sie den Cuff wieder auf und<br />
kontrollieren Sie die Beatmung erneut. Benutzen Sie<br />
einen Detektor für endexspiratorisches CO und/oder<br />
2<br />
einen Ösophagusdetektor um eine korrekte Tubuslage<br />
zu bestätigen (siehe unten).<br />
• Beatmen Sie weiter mit einer hohen<br />
Sauerstoffkonzentration.<br />
• Sichern Sie den Tubus mit Verbandmaterial oder<br />
einem Band. Pflaster ist bei feuchtem Gesicht nicht<br />
verlässlich.<br />
• Ein oropharyngealer Tubus (Guedeltubus) kann<br />
entlang des Trachealtubus eingeführt werden um die<br />
Tubuslage zu sichern und um Schäden am Tubus zu<br />
verhindern, falls der Patient das Bewusstsein erlangt<br />
und zubeißt.<br />
Bestätigung der richtigen Lage des<br />
endotrachealen tubus<br />
Eine Bestätigung der Tubuslage durch ausgeatmetes CO2 oder einen Ösophagusdetektor sollte das Risiko einer<br />
56 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
unerkannten ösophagealen Intubation verringern. Keine<br />
dieser Techniken wird aber einen Tubus, der in einem<br />
Hauptbronchus platziert ist, von einem richtig in der<br />
Trachea liegenden unterscheiden können.<br />
Der Ösophagusdetektor erzeugt einen Sog am<br />
trachealen Ende des endotrachealen Tubus, und<br />
zwar entweder durch Zurückziehen eines Kolbens<br />
an einer großen Spritze oder durch Entlastung eines<br />
zusammengedrückten elastischen Ballons. Dadurch<br />
kann Luft aus den unteren Atemwegen durch den<br />
endotrachealen Tubus, der in der durch Knorpelspangen<br />
„versteiften“ Trachea liegt, leicht angesaugt werden.<br />
Liegt der Tubus aber im Ösophagus, kann keine Luft<br />
aspiriert werden, da der Ösophagus kollabiert, wenn<br />
eine Aspiration versucht wird. Der Ösophagusdetektor<br />
ist normalerweise sowohl bei Patienten mit einem<br />
perfundierenden als auch einem nicht perfundierenden<br />
Rhythmus zuverlässig. Er kann aber bei Patienten mit<br />
Fettsucht, Spätschwangerschaft oder schwerem Asthma<br />
oder bei Vorliegen ausgiebiger trachealer Sekretion<br />
irreführend sein; unter diesen Umständen kann die<br />
Trachea kollabieren, wenn eine Aspiration versucht wird.<br />
CO 2 -Detektoren messen die Konzentration von aus den<br />
Lungen ausgeatmetem CO 2 . Ist nach sechs Beatmungen<br />
immer noch ausgeatmetes CO 2 vorhanden, weist dies<br />
auf eine Lage des endotrachealen Tubus in der Trachea<br />
oder im Hauptbronchus hin. Eine Bestätigung der<br />
richtigen Lage oberhalb der Carina erfordert jedoch die<br />
Auskultation des Brustkorbs beidseitig in der mittleren<br />
Axillarlinie. Bei Patienten mit spontaner Zirkulation<br />
weist ein Fehlen von ausgeatmetem CO 2 darauf hin,<br />
dass der Tubus im Ösophagus liegt. Während eines<br />
Kreislaufstillstandes kann der pulmonale Blutfluss<br />
aber so gering sein, dass nicht ausreichend CO 2 in die<br />
Lungen transportiert wird, so dass der Detektor einen<br />
richtig platzierten endotrachealen Tubus nicht erkennen<br />
kann. Wenn ausgeatmetes CO 2 beim Kreislaufstillstand<br />
detektiert wird, weist das verlässlich darauf hin, dass der<br />
Tubus in der Trachea oder im Hauptbronchus liegt, wenn<br />
es aber fehlt, wird die Lage des endotrachealen Tubus<br />
am besten mit einem Ösophagusdetektor bestätigt. Eine<br />
Vielzahl von elektronischen wie auch von einfachen,<br />
billigen, kolorimetrischen CO 2 -Detektoren sind sowohl für<br />
den klinischen wie auch für den präklinischen Gebrauch<br />
verfügbar.<br />
Mögliche Probleme während der<br />
endotrachealen Intubation<br />
Zu den anatomischen und pathologischen<br />
Veränderungen, die eine Intubation schwierig oder<br />
unmöglich machen können, gehören: fliehendes<br />
Kinn, kurzer Hals, vorstehende Schneidezähne,<br />
geringe Mundöffnung, bewegungseingeschränkte<br />
Halswirbelsäule und Trismus. Wenn die Stimmbänder<br />
nicht sichtbar sind, sollte nicht versucht werden den<br />
Tubus blind einzuführen. Ein elastischer Führungsstab<br />
ist einfacher durch die Glottis einzuführen als ein<br />
endotrachealer Tubus. Wenn dieser platziert ist, kann<br />
der Tubus darüber in die Trachea geführt werden.<br />
European Resuscitation Council
Ein Mandrin kann verwendet werden, um den Tubus<br />
vorzuformen und steifer zu machen und ihn so in den<br />
Larynx zu führen.<br />
Eine schwierige Intubation kann verursacht werden<br />
durch:<br />
• Gesichtsverbrennungen und –traumen: es kann sich<br />
bei schweren Gesichtsschädelverletzungen und<br />
Verbrennungen der oberen Luftwege als unmöglich<br />
erweisen, BLS Techniken anzuwenden oder den<br />
Patienten zu intubieren. In solchen Fällen kann es<br />
notwendig sein, auf eine chirurgische Alternative<br />
zurückzugreifen (z.B. Krikothyreotomie).<br />
• Pathologien der oberen Luftwege (z.B. Tumore,<br />
Infektionen, Schwellungen bei Anaphylaxie, …)<br />
• Nicht fest sitzende / lose Zähne oder Zahnprothesen<br />
– diese können beschädigt oder gelockert werden,<br />
wenn übermäßiger Druck auf sie ausgeübt wird.<br />
Eine gute Intubationstechnik sollte dieses Risiko<br />
verringern.<br />
• Regurgitation von Mageninhalt – eine funktionierende<br />
Saugvorrichtung und ein Katheter mit großem<br />
Durchmesser sollten immer zur Hand sein. Krikoid-<br />
Druck kann passive Regurgitation und Aspiration<br />
verhindern.<br />
• Zusammenbeißen der Zähne – in den frühen Stadien<br />
der Reanimation kann eine gute Basiswiederbelebung<br />
eine tiefe Bewusstlosigkeit verhindern, die für<br />
eine Intubation erforderlich ist. Wenn dem so ist,<br />
dann greifen Sie auf einfache Atemwegs- und<br />
Beatmungstechniken zurück.<br />
Eine ösophageale Intubation sollte nicht unerkannt<br />
bleiben, wenn man den empfohlenen Leitlinien folgt,<br />
besonders dann nicht, wenn die Lage des endotrachealen<br />
Tubus mit einem Ösophagusdetektor und/oder<br />
Kapnometrie überprüft wird. Wenn Sie im Zweifel sind,<br />
entfernen Sie den Tubus und reoxygenieren Sie den<br />
Patienten mit Beutel/Maske.<br />
Eine mögliche Verletzung der HWS muss bei allen<br />
Patienten mit einer Anamnese eines schweren stumpfen<br />
Traumas vermutet werden. Kopf und Hals sollten manuell<br />
in einer Linie mit dem Körper gehalten werden. Die<br />
Intubation sollte von einem Erfahrenen durchgeführt<br />
werden.<br />
Krikoid-Druck<br />
Das Ziel dieses Manövers ist es, eine Regurgitation<br />
von Mageninhalt und das daraus folgende Risiko einer<br />
Aspiration zu verhindern. Das Manöver wird während der<br />
Beatmung mit dem Beatmungsbeutel und der Intubation<br />
durch einen geübten Helfer ausgeführt. Der Ringknorpel<br />
(Krikoid) liegt direkt unter dem Schildknorpel, wo er<br />
am oberen Ende der Trachea einen geschlossenen Ring<br />
bildet. Es wird ein Druck von 30 N (3 kg) von vorne nach<br />
hinten ausgeübt, der den Ringknorpel nach hinten und<br />
damit auch den Ösophagus nach hinten gegen die<br />
Wirbelsäule drückt (Abb. 6.16).<br />
Der Druck sollte erhalten bleiben, bis der endotracheale<br />
Tubus durch die Stimmbänder eingeführt und der Cuff<br />
aufgeblasen ist. Die Person, die die Intubation durchführt,<br />
gibt das Ende des Manövers vor. Der Krikoid-Druck darf<br />
nicht bei aktivem Erbrechen angewendet werden, es<br />
kann sonst zur Ösophagusruptur kommen. Wird die<br />
Technik ungenau oder mit zu großer Kraft angewendet,<br />
können die Beatmung mit dem Beatmungsbeutel und<br />
die Intubation erschwert werden. Ist eine Beatmung des<br />
Patienten nicht möglich, sollte der Druck, der auf das<br />
Krikoid ausgeübt wird, verringert oder ganz beendet<br />
werden.<br />
Figure 6.16 Cricoid pressure<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 57<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
Hilfen bei der Intubation<br />
Alternativer Laryngoskop-Spatel<br />
Der Macintosh Spatel ist ein guter Allzweck-Spatel,<br />
die Größe 3 passt bei den meisten Erwachsenen.<br />
Gelegentlich ist ein längerer Spatel der Größe 4 für sehr<br />
große Patienten mit langem Hals besser. Das McCoy-<br />
Laryngoskop hat eine bewegliche Spitze und verbessert<br />
bei der Laryngoskopie oft die Sicht.<br />
Introducer<br />
Ist das Einstellen der Stimmbänder schwierig, kann<br />
ein weicher, elastischer Bougie hilfreich sein, um den<br />
endotrachealen Tubus durch den Larynx zu führen. Er<br />
wird am besten alleine durch den Kehlkopf eingeführt<br />
– der Tubus wird dann über diese Führungsschiene in die<br />
Trachea geschoben. Wenn er korrekt platziert ist, lässt<br />
er sich frei vorschieben und wird erst in den kleineren<br />
Luftwegen des Bronchialbaumes gestoppt; ein Bougie,<br />
der irrtümlich in den Ösophagus geschoben wird, kann<br />
ohne offensichtlichen Widerstand komplett eingeführt<br />
werden.<br />
Wenn schlimmstenfalls Beatmung und Intubation<br />
unmöglich und auch die Alternativen (z.B. LMA)<br />
nicht einsetzbar sind, dann ist es notwendig, eine<br />
Krikothyreotomie durchzuführen (siehe unten).<br />
Auch wenn Beschreibungen fortgeschrittener<br />
Atemwegstechniken in diesem Kapitel miteinbezogen<br />
wurden, sind diese Beschreibungen nicht als Ersatz<br />
für die Übung an Puppen oder an anästhetisierten<br />
Patienten unter der Aufsicht eines Fachmanns zu<br />
sehen. Die endotracheale Intubation während des<br />
Kreislaufstillstandes sollte nur von denjenigen versucht<br />
werden, die diese Intervention beherrschen und<br />
regelmäßig durchführen.<br />
Absaugung<br />
Ein starrer Katheter mit großem Durchmesser (Yankauer)<br />
sollte verwendet werden, um Flüssigkeiten (Blut,<br />
Speichel und Mageninhalt) aus den oberen Atemwegen<br />
zu entfernen. Dies wird am besten unter direkter Sicht<br />
während der Intubation durchgeführt, darf aber zu keiner<br />
Verzögerung bei der Atemwegssicherung führen. Ist eine<br />
endotracheale Absaugung notwendig, sollte sie so kurz<br />
wie möglich sein und immer von einer vorherigen und<br />
nachfolgenden Beatmung mit 100% Sauerstoff begleitet<br />
werden. Für das endotracheale Absaugen benutzt man<br />
dünne Absaugkatheter, die direkt in den Tubus eingeführt<br />
werden.<br />
Krikothyreotomie<br />
Gelegentlich ist es unmöglich, einen apnoeischen<br />
Patienten mit einem Beatmungsbeutel zu beatmen,<br />
einen endotrachealen Tubus oder ein anderes Hilfsmittel<br />
einzuführen. Dies kann bei Patienten der Fall sein,<br />
die ein ausgedehntes Gesichtstrauma haben oder<br />
eine mechanische Obstruktion im Larynxbereich z.B.<br />
58 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
aufgrund von Ödemen (Anaphylaxie) oder Fremdkörpern.<br />
Unter diesen Umständen wird es notwendig sein,<br />
einen chirurgischen Atemweg unterhalb der Höhe<br />
der Obstruktion zu schaffen. Eine Tracheostomie ist<br />
im Notfall kontraindiziert, weil sie zeitaufwendig und<br />
riskant ist, beträchtliches chirurgisches Können und eine<br />
entsprechende Ausrüstung erfordert. Es können starke<br />
Blutungen auftreten. Eine Nadel- oder chirurgische<br />
Krikothyreotomie ist die Technik der Wahl, da sie weniger<br />
gefährlich und schneller ist und nur eine einfache<br />
Ausrüstung erfordert.<br />
Nadelkrikothyreotomie<br />
Verfahren<br />
• Bringen Sie den Patienten in Rückenlage und<br />
überstrecken Sie den Kopf leicht.<br />
• Identifizieren Sie die Krikothyroid-Membran; das ist<br />
die Vertiefung zwischen dem Schildknorpel (Thyroid)<br />
und dem Ringknorpel (Krikoid).<br />
• Die Membran wird vertikal in der Mittellinie punktiert.<br />
Dabei benutzt man einen großlumigen iv-Zugang<br />
oder - bevorzugt - eine spezielle Krikothyreotomie-<br />
Kanüle jeweils mit aufgesetzter Spritze (Abb. 6.17). Die<br />
Aspiration von Luft bestätigt dabei die richtige Lage in<br />
der Trachea.<br />
• Die Kanüle wird in einem Winkel von 45° angesetzt<br />
und nach kaudal in die Trachea vorgeschoben. Nun<br />
zieht man die Nadel aus der Kanüle heraus und<br />
überprüft ob Luft leicht zu aspirieren ist. Anschließend<br />
wird die Kanüle an eine Hochdruck-Sauerstoffquelle<br />
angeschlossen.<br />
• Der Patient wird beatmet, indem man den offenen<br />
Schenkel eines Y-Konnektors oder eines Dreiwege-<br />
Hahnes für eine Sekunde oder bis zur sichtbaren<br />
Brustkorbhebung mit einem Finger verschließt.<br />
Im Anschluß muss lange genug geöffnet werden,<br />
um eine Ausatmung zu erlauben. Die Ausatmung<br />
muss durch den Larynx und die oberen Luftwege<br />
erfolgen. Diese Technik darf nicht angewendet<br />
werden, wenn die Ausatmung über diesen Weg<br />
durch eine Obstruktion vollständig verhindert ist.<br />
Bei einer teilweisen Larynxverlegung muss die<br />
Exspirationszeit ausreichend lange gewählt werden,<br />
es kommt sonst zum Anstieg des intrathorakalen<br />
Drucks, dadurch werden der venöse Rückstrom und<br />
das Herzzeitvolumen verringert und es kann ein<br />
Barotrauma der Lungen verursacht werden.<br />
• Wenn weder Y-Verbindung noch Dreiwege-Hahn<br />
verfügbar sind, kann ein Loch in die Sauerstoffzufuhr<br />
geschnitten und dieses Loch mit einem Finger<br />
in Abständen verschlossen werden, um so eine<br />
Beatmung durchzuführen.<br />
European Resuscitation Council
Figure 6.17 Needle cricothyroidotomy<br />
Zu den Komplikationen bei einer Nadelkrikothyreotomie<br />
gehört eine Fehl-Positionierung der Kanüle außerhalb der<br />
Trachea, was zu einem massiven Emphysem, zu Blutung<br />
und zur Ösophagusperforation führen kann.<br />
Chirurgische Krikothyreotomie<br />
Anders als die Nadelkrikothyreotomie bietet die<br />
chirurgische Technik einen Atemweg, der durch einen<br />
geblockten Tubus geschützt ist. Es können damit höhere<br />
Atemwegsdrücke erzeugt werden und es kann tracheal<br />
abgesaugt werden. Die chirurgische Krikothyreotomie<br />
ermöglicht eine Beatmung der Lungen trotz einer<br />
Atemwegsverlegung auf Höhe oder oberhalb der Glottis.<br />
Verfahren<br />
• Bringen Sie den Patienten in Rückenlage und<br />
überstrecken den Kopf, falls möglich.<br />
• Identifizieren Sie die Krikothyroid-Membran; das ist<br />
die Vertiefung zwischen dem Schildknorpel (Thyroid)<br />
und dem Ringknorpel (Krikoid).<br />
• Inzidieren Sie die Haut über dieser Membran und<br />
führen Sie den Schnitt weiter durch die Krikothyroid-<br />
Membran. Die Inzision der Haut erfolgt in vertikaler<br />
Richtung, die der Krikothyroid-Membran in<br />
horizontaler. Dies verhindert die Verletzung der<br />
oberhalb liegenden Arteria cricothyroidea.<br />
• Benützen Sie den Griff des Skalpells oder eine Klemme<br />
um die Inzision der Krikothyreoid-Membran zu<br />
erweitern.<br />
• Führen Sie nun einen entsprechend dimensionierten<br />
Trachealtubus in die Trachea ein und blocken sie ihn.<br />
Führen Sie den Tubus nicht zu weit in die Trachea ein:<br />
die Karina ist nicht sehr weit entfernt.<br />
• Beatmen Sie mit einem konventionellen<br />
Beatmungsbeutel mit hoher Sauerstoffkonzentration.<br />
Die Ausatmung erfolgt direkt über den Tubus. Auch<br />
eine tracheale Absaugung ist nun möglich.<br />
Zusammenfassung<br />
• Wenn sie von einem Helfer mit entsprechendem<br />
Können und Erfahrung durchgeführt wird, stellt<br />
die endotracheale Intubation die effektivste<br />
Technik des Atemwegs-Managements während<br />
der kardiopulmonalen Reanimation dar.<br />
• In ungeübten Händen ist die Intubation durch zu<br />
lange Unterbrechungen der Thoraxkompression<br />
sowie das Risiko des Misserfolges und/oder<br />
anderer Komplikationen (wie eine unerkannte<br />
ösophageale Intubation) potenziell schädlich.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 59<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
60 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
teil 4. Einfache mechanische<br />
Beatmung<br />
Lernziel<br />
■ Die Bedeutung einfacher automatischer<br />
Beatmungsgeräte in der periarrest-phase.<br />
Es gibt nur wenige Untersuchungen, die die spezifischen<br />
Aspekte der Beatmung während der Reanimation<br />
beleuchten. Es gibt einige Daten die zeigen, dass<br />
die Zahl der Ventilationen während der Reanimation<br />
exzessiv hoch ist. Eine Vielzahl kleiner, tragbarer,<br />
automatischer Beatmungsgeräte kann während<br />
der Wiederbelebung eingesetzt werden. Sie sind<br />
normalerweise gasbetrieben. Wenn eine Sauerstoffflasche<br />
sowohl zur Sauerstoffversorgung des Patienten als auch<br />
zum Betreiben des Beatmungsgerätes verwendet wird,<br />
kann der Inhalt sehr schnell aufgebraucht sein. Die<br />
meisten automatischen Beatmungsgeräte versorgen<br />
den Patienten während der Inspiration mit einem<br />
konstanten Gasfluss. Das abgegebene Volumen hängt<br />
von der Inspirationszeit ab (eine längere Zeit bedeutet ein<br />
größeres Tidalvolumen). Da der Druck in den Atemwegen<br />
während der Inspiration steigt, haben diese Geräte<br />
oft eine Druckbegrenzung, um die Lungen vor einem<br />
Barotrauma zu schützen. Die Ausatmung geschieht passiv<br />
in die Umgebung.<br />
Ein automatisches Beatmungsgerät sollte anfänglich auf<br />
die Abgabe eines Tidalvolumens von 6-7 ml/kg KG bei<br />
10 Atemzügen pro Minute eingestellt werden. Einige<br />
Beatmungsgeräte haben aufeinander abgestimmte<br />
Markierungen auf den Einstellknöpfen, um eine schnelle<br />
und einfache Einstellung für Patienten unterschiedlicher<br />
Größen zu ermöglichen. Mit anderen Beatmungsgeräten<br />
lassen sich wiederum anspruchsvolle Variationen der<br />
Atemmuster durchführen. Bei Vorhandensein einer<br />
spontanen Zirkulation wird die richtige Einstellung<br />
durch eine Analyse der arteriellen Blutgase des Patienten<br />
bestimmt. Wenn kein endotrachealer Tubus, keine<br />
LMA oder kein Combitubus liegt, sollten während der<br />
Einatemphase keine Thoraxkompressionen ausgeführt<br />
werden. Ist der Patient intubiert, bzw. liegt eine LMA<br />
oder ein Combitubus, ist es nicht mehr notwendig,<br />
die Thoraxkompressionen für die Inspiration zu<br />
unterbrechen.<br />
Automatische Beatmungsgeräte bieten einige Vorteile<br />
gegenüber alternativen Methoden der Beatmung:<br />
• Bei intubierten Patienten setzen sie einen Helfer frei<br />
für andere Aufgaben.<br />
• Bei nicht intubierten Patienten hat der Helfer<br />
beide Hände für das Halten der Maske und zur<br />
Atemwegssicherung frei.<br />
• Sie verabreichen eine eingestellte<br />
Beatmungsfrequenz.<br />
• Beim intubierten Patienten liefern sie das eingestellte<br />
Tidalvolumen relativ konstant.<br />
Professionelle Ersthelfer können einfache automatische<br />
Beatmungsgeräte verwenden, vorausgesetzt, dass sie<br />
eine spezielle Ausbildung für das verwendete Gerät<br />
erhalten haben.<br />
Zusammenfassung<br />
• Einfache automatische Beatmungsgeräte<br />
können während der kardiopulmonalen<br />
Reanimation ein sinnvolles Hilfsmittel sein,<br />
obwohl es nur begrenzte Daten für ihre<br />
Anwendung gibt. Ihre sichere Anwendung<br />
erfordert eine entsprechende Ausbildung.<br />
Weiterführende Literatur<br />
Nolan JP, Deakin CD, Soar J, Bottiger BW, Smith G. European<br />
Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005. Section 4: Adult<br />
advanced life support. Resuscitation 2005;67 Suppl 1: S39-86<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. Part 4. Advanced<br />
Life Support. 2005 International Consensus on Cardiopulmonary<br />
Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with<br />
Treatment Recommendations. Resuscitation 2005; 67: 213-47.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 61<br />
KAP<br />
6
Kapitel 6 Atemwegsmanagement und Beatmung<br />
62 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Kardiales Monitoring, EKG<br />
und Rhythmus-Diagnostik<br />
Lernziele:<br />
■ Indikationen zum EKG-Monitoring.<br />
■ technik des EKG-Monitorings.<br />
■ Entstehung des EKG.<br />
■ Bedeutung der EKG-Aufzeichnung.<br />
■ Herzrhythmen im Rahmen des<br />
Kreislaufstillstandes.<br />
■ Erkennen anderer häufiger<br />
Herzrhythmusstörungen.<br />
Einleitung<br />
Bei einem Herz-Kreislaufstillstand ist die Beurteilung des<br />
Herzrhythmus bedeutsam für das Einleiten der korrekten<br />
Therapie. Deswegen soll so früh wie möglich ein EKG-<br />
Monitoring erfolgen.<br />
Bei manchen Patienten besteht die Gefahr, dass eine<br />
Herzrhythmusstörung zum Kreislaufstillstand oder<br />
anderen schwerwiegenden Verschlechterungen des<br />
Gesundheitszustandes führt. Frühzeitiges Erkennen und<br />
Behandeln einer Rhythmusstörung kann im Einzelfall<br />
den Kreislaufstillstand oder eine lebensbedrohliche<br />
Entwicklung verhindern. Risikopatienten sind solche mit<br />
Brustschmerzen, Bewußtseinsstörungen, Herzinsuffizienz,<br />
Palpitationen oder Schock. Alle Risikopatienten<br />
benötigen ein EKG-Monitoring.<br />
Beim Auftreten einer Rhythmusstörung kann schon<br />
das Monitoring einer einzelnen EKG-Ableitung hilfreich<br />
sein, führt jedoch nicht immer zur exakten Rhythmus-<br />
Diagnose. Deshalb sollte nach Möglichkeit immer<br />
eine 12-Kanal-Ableitung zur Dokumentation der<br />
Rhythmusstörung erfolgen.<br />
Das Monitoring einer einzelnen Ableitung ist<br />
keine verlässliche Technik um Hinweise auf eine<br />
Myokardischämie (ST-Strecken-Senkung) zu erkennen.<br />
Bei einem Patienten mit Brustschmerzen und Verdacht<br />
auf ein akutes Koronarsyndrom muss wiederholt ein 12-<br />
Kanal-EKG geschrieben werden.<br />
Im Kreislaufstillstand ist das Erkennen des<br />
Kammerflimmerns (VF) und der pulslosen ventrikulären<br />
Tachykardie (VT) als defibrillierbarer Rhythmus<br />
ausschlaggebend für eine erfolgreiche Therapie.<br />
Automatisierte externe Defibrillatoren (AED) und Geräte<br />
mit halbautomatischer Beratungsfunktion (ein sog. shock<br />
advisory defibrillator, SAD) können diese Rhythmen durch<br />
elektronische Auswertung verlässlich erkennen. Falls ein<br />
defibrillierbarer Rhythmus vorliegt, lädt der Defibrillator<br />
die geeignete Energie und informiert den Anwender von<br />
der Notwendigkeit eines Schocks. Die Einführung von<br />
AEDs hat es ermöglicht, dass Helfer ohne ausreichende<br />
Kenntnisse in Rhythmus-Diagnostik - sowohl innerklinisch<br />
als auch in der Öffentlichkeit - bei VF/VT erfolgreich eine<br />
Therapie einleiten können.<br />
Die korrekte Diagnose einiger Herz-Rhythmusstörungen<br />
erfordert Fachwissen und Erfahrung, allerdings kann auch<br />
der Nicht-Fachmann die meisten Rhythmusstörungen<br />
ausreichend für eine geeignete Therapie beurteilen.<br />
Oberste Priorität hat dabei, das Vorliegen einer<br />
Rhythmusstörung sowie unangemessen schneller oder<br />
langsamer Frequenzen zu erkennen. Um Fehler zu<br />
vermeiden ist daher ein strukturiertes Herangehen an die<br />
Rhythmus-Interpretation erforderlich. Die Dringlichkeit<br />
der Therapie wird mehr durch die Auswirkungen der<br />
Rhythmusstörung auf den Patientenzustand als durch<br />
die Art der Rhythmusstörung bestimmt. Bei einer<br />
Rhythmusstörung muss zuerst der Zustand des Patienten<br />
beurteilt werden. Erst dann erfolgt die bestmögliche<br />
Interpretation des Rhythmus. Behandle den patienten,<br />
nicht das EKG!<br />
Techniken des EKG-Monitorings<br />
Geräte<br />
KApItEL 7<br />
EKG-Geräte zeigen das EKG auf einem Bildschirm in<br />
Echtzeit an. Das Signal wird durch selbstklebende<br />
Elektroden auf der Haut des Patienten aufgenommen<br />
und über Kabel oder Telemetrie zu einem Monitor<br />
übertragen. Viele Geräte haben weitere Funktionen,<br />
wie die Möglichkeit EKG-Streifen auszudrucken<br />
oder zu speichern. Die meisten modernen Geräte<br />
verfügen über eine Anzeige der Herzfrequenz, einige<br />
haben programmierbare Alarme, die bei Über- oder<br />
Unterschreitung eines eingestellten Herzfrequenz-<br />
Bereiches warnen. Viele Systeme ermöglichen das<br />
Monitoring anderer Werte, wie Blutdruck oder<br />
Sauerstoffsättigung, die für die Beurteilung von<br />
Risikopatienten wichtig sind.<br />
Die digitale Verarbeitung des EKG ermöglicht eine<br />
elektronische Analyse des Herz-Rhythmus. Wenn ein<br />
Patient ein Monitoring benötigt, muss auch gewährleistet<br />
sein, dass der Monitor beobachtet wird, so dass bei einer<br />
Rhythmus-Änderung sofort gehandelt werden kann.<br />
Anlegen des EKG<br />
Die EKG-Elektroden sollen wie in Abbildung 7.1.<br />
gezeigt angelegt werden. Dadurch wird ein Erfassen<br />
der „modifizierten Extremitätenableitungen I, II und<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 63<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
III“ ermöglicht. Die Haut muss dabei trocken und<br />
fettfrei sein (evtl. mit Alkohol-Tupfer o.ä. reinigen);<br />
die Elektroden sollten auf wenig behaartem Gebiet<br />
oder nach Rasur dicht behaarter Stellen angebracht<br />
werden. Die Elektroden sollten eher über knöchernen<br />
Arealen als über Muskulatur angebracht werden, damit<br />
Interferenzen durch Muskel-Artefakte im EKG minimiert<br />
werden. Bei Bedarf können verschiedene Positionen<br />
verwendet werden (z.B. bei Trauma, postoperativ oder bei<br />
Hauterkrankungen).<br />
Häufig sind die Ableitungen zur Erleichterung des<br />
Anschlusses farbcodiert. Typischerweise wird das<br />
Ampelschema rot (rechter Arm), gelb (linker Arm)<br />
und grün (linkes Bein - normalerweise über Abdomen<br />
oder unterer Brustwand platziert) für die modifizierten<br />
Extremitätenableitungen angewendet.<br />
Primär sollte die Ableitung II für das Monitoring benutzt<br />
werden, da hierbei im Regelfall eine gute Amplitude<br />
der P-Wellen und der QRS-Komplexe gegeben ist. Falls<br />
notwendig kann zu einer anderen Ableitung gewechselt<br />
werden, um das bestmögliche EKG-Signal zu erhalten. Es<br />
sollte versucht werden, Muskel- und Bewegungsartefakte<br />
zu minimieren, indem man dem Patienten die<br />
Notwendigkeit des Monitoring erklärt, und ihn warm und<br />
ruhig hält.<br />
Figure 7.1 position der Klebeelektroden<br />
für ein EKG-Monitoring der modifizierten<br />
Extremitätenableitungen<br />
Notfall-Monitoring<br />
Im Notfall, z.B. bei einem bewußtlosen Patienten, sollte<br />
der EKG-Rhythmus sobald wie möglich analysiert werden.<br />
Dafür gibt es zwei Möglichkeiten:<br />
Selbstklebende Elektroden-pads können für das<br />
Monitoring und eine „freihändige“ Schockabgabe<br />
64 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
benutzt werden (Abb. 7.2). Die Pads werden in den<br />
üblichen Paddle-Positionen aufgeklebt, unter dem<br />
rechten Schlüsselbein und an der linken Brustwand.<br />
Kann die übliche Position nicht verwendet werden ist die<br />
anterior-posteriore Platzierung als Alternative sinnvoll<br />
(z.B. bei rechts-pectoralem Schrittmacher, linksseitigem<br />
Brustwand-Trauma).<br />
Figure 7.2 Selbstklebende Elektroden<br />
Schnellableitung. Die meisten manuellen Defibrillatoren<br />
ermöglichen ein EKG-Monitoring über manuelle<br />
Hardpaddles, wenn diese auf die Brustwand aufgesetzt<br />
werden (Abbildung 7.3). Dies ist jedoch nur für eine<br />
„Schnellableitung“ geeignet. Die Herzdruckmassage soll<br />
nur für wenige Sekunden zur Rhythmus-Beurteilung<br />
unterbrochen werden. Falls über die Paddles abgeleitet<br />
wird, müssen sie sehr ruhig gehalten werden, um<br />
Bewegungsartefakte zu vermeiden. Eine Ableitung über<br />
Klebe-Pads oder -Elektroden ist so früh wie möglich<br />
sicherzustellen.<br />
European Resuscitation Council
Figure 7.4 12-Kanal EKG: die Vorhoftachykardie ist nur in Ableitung V1 gut erkennbar.<br />
Figure 7.5 12-Kanal EKG mit Adenosin-Effekt bei Vorhofflattern. Der vorübergehende AV-Block zeigt deutlich, dass<br />
diese reguläre Schmalkomplex-tachykardie ein Vorhofflattern mit 2:1 AV-Überleitung ist.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 65<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
Figure 7.3 Monitoring über paddles<br />
Diagnostik am EKG-Monitor<br />
Die Anzeige oder ausgedruckte EKG-Streifen<br />
eines Überwachungsmonitors sind nur für die<br />
Rhythmuserkennung zu verwenden. ST-Strecken-<br />
Veränderungen oder weitere differenzierte Beurteilungen<br />
können nicht am EKG-Monitor diagnostiziert werden.<br />
Bei Auftreten einer Rhythmusstörung am Monitor sollte<br />
allerdings ein Rhythmusstreifen festgehalten werden.<br />
Hält eine Rhythmusstörung länger an, ist ein 12-<br />
Kanal-EKG zu schreiben. Es ist nicht immer möglich,<br />
eine Rhythmusstörung in einer einzigen Ableitung zu<br />
erkennen. Das Herz ist ein dreidimensionales Organ und<br />
erst im 12-Kanal-EKG werden die elektrischen Signale<br />
des Herzens dreidimensional erfasst. Manchmal sind<br />
einzelne Aspekte, die eine präzise Rhythmus-Diagnostik<br />
ermöglichen, nur in ein oder zwei Ableitungen des<br />
12-Kanal-EKG vorhanden und können in den EKG-<br />
Aufzeichnungen anderer Ableitungen nicht erkannt<br />
werden (Abbildung 7.4).<br />
TDiese EKG-Aufzeichnungen können bei der primären<br />
Rhythmus-Diagnostik hilfreich sein, sind allerdings<br />
ebenso wichtig für die weitere Verlaufskontrolle und<br />
Langzeit-Therapie. Deswegen bedarf die effektive<br />
Behandlung einer Rhythmusstörung bei einem<br />
Kreislaufstillstand, gleichermaßen einer guten<br />
Dokumentation, einer akuten Interpretation und Primär-<br />
<strong>Maßnahmen</strong>.<br />
Wichtige Informationen über Art und Ursache einer<br />
Tachyarrhythmie können auch über das Erfassen der<br />
Reaktion auf bestimmte <strong>Maßnahmen</strong> (z.B. Karotissinus-<br />
Massage, Adenosin-Gabe) gewonnnen werden. Falls<br />
möglich sollte der Effekt einer solchen Maßnahme auf<br />
66 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
einem EKG-Ausdruck festgehalten werden, am besten in<br />
mehreren Ableitungen (Abbildung 7.5).<br />
Grundlagen der<br />
Elektrokardiographie<br />
Im Ruhezustand sind die Zellen des Herz-<br />
Reizleitungssystems und des Myokards polarisiert<br />
geladen. Eine Spannungsdifferenz von ungefähr 90<br />
mV besteht zwischen dem Zellinneren (das negativ<br />
geladen ist) und dem Extrazellularraum. Eine plötzliche<br />
Verschiebung von Calcium- und/ oder Natrium-Ionen<br />
durch die Zellmembran bewirkt eine Depolarisation,<br />
wobei diejenigen elektrischen Signale entstehen, welche<br />
durch das Reizleitungssystem fortgeführt die Kontraktion<br />
der Myokardzellen verursachen.<br />
Bei einem normalen Sinusrhythmus beginnt die<br />
Depolarisation in einer Gruppe spezialisierter<br />
Schrittmacherzellen, die Sinusknoten genannt wird.<br />
Dieser ist nahe der Eintrittsstelle der oberen Vena cava in<br />
den rechten Vorhof lokalisiert. Eine Depolarisationwelle<br />
läuft dann vom Sinusknoten ausgehend über das<br />
Vorhof-Myokard. Dieser Vorgang imponiert im EKG als<br />
P-Welle (Abbildung 7.6). Die Vorhofkontraktion ist die<br />
mechanische Antwort auf diesen elektrischen Impuls.<br />
Figure 7.6 Bestandteile des normalen EKG-Signals<br />
Die Überleitung des elektrischen Impulses auf die<br />
Ventrikel geschieht durch ein spezialisiertes Leitungs-<br />
European Resuscitation Council
Gewebe (Abbildung 7.7). Beginnend mit einer langsamen<br />
Weiterleitung durch den Atrioventrikular (AV)-Knoten,<br />
findet eine schnelle Weiterleitung auf das ventrikuläre<br />
Myokard über spezialisiertes Leitungsgewebe (Purkinje-<br />
Fasern) statt. Das HIS-Bündel verteilt diese Fasern vom<br />
AV-Knoten zum rechten und linken Kammerschenkel, die<br />
über den rechten und linken Ventrikel verteilt sind. Die<br />
schnelle Weiterleitung über diese Fasern ermöglicht eine<br />
koordinierte Kontraktion der Ventrikel.<br />
Sinoatrial node<br />
Atrioventicular node<br />
Bundle of His<br />
Right bundle<br />
Left bundle<br />
Figure 7.7 Reizleitungssystem des Herzens<br />
Anterior division<br />
Posterior division<br />
Die Depolarisation des HIS-Bündels, der Kammerschenkel<br />
und des Ventrikel-Myokards erscheint auf dem EKG als der<br />
QRS-Komplex (Abbildung 7.6). Die Kammerkontraktion ist<br />
die mechanische Antwort auf diesen elektrischen Impuls.<br />
Zwischen P-Welle und QRS-Komplex findet sich eine<br />
schmale isoelektrische Strecke, die vor allem die<br />
Verzögerung der Überleitung durch den AV-Knoten<br />
darstellt. Der normale Ablauf einer Vorhof-Depolarisation,<br />
gefolgt von einer Kammer-Depolarisation (P-Welle gefolgt<br />
von QRS-Komplex) ist der Sinusrhythmus (Rhythmus-<br />
Streifen 1).<br />
Die dem QRS-Komplex folgende T-Welle entsteht<br />
durch die Erregungsrückbildung in den Zellen des<br />
Reizleitungssystems und im Ventrikel-Myokard<br />
(ventrikuläre Repolarisation).<br />
Weil das normale Reizleitungssystem den Impuls schnell<br />
auf beide Ventrikel verteilt, ist der normale QRS-Komplex<br />
von relativ kurzer Dauer (normalerweise unter 0,12<br />
Sekunden).<br />
Wenn einer der Kammerschenkel pathologisch<br />
verändert ist, wird die schnelle Weiterleitung in<br />
dem entsprechenden Ventrikel verhindert. Der<br />
depolarisierende Impuls wandert schneller entlang des<br />
gegenseitigen Kammerschenkels zum zugehörigen<br />
Ventrikel, und erst dann langsamer durch das reguläre<br />
Kammermyokard zum anderen Ventrikel. Dieser Zustand<br />
wird als Schenkelblock bezeichnet. Weil dabei die<br />
Depolarisation beider Ventrikel länger dauert, ist der QRS-<br />
Komplex im EKG verbreitert (0,12 Sekunden oder länger).<br />
Lesen eines Rhythmus-Streifen<br />
Fachwissen und Erfahrung sind nötig, um eine<br />
Rhythmusstörung exakt zu erkennen. Dennoch<br />
kann eine einfache, strukturierte Herangehensweise<br />
bei der Interpretation des EKGs eine für die<br />
Therapieentscheidung ausreichende Rhythmus-<br />
Beurteilung ermöglichen.<br />
Die folgende 6 Schritte sollten zur Analyse jedes EKG-<br />
Rhythmus verwendet werden:<br />
1. Ist überhaupt elektrische Aktivität vorhanden?<br />
2. Wie hoch ist die ventrikuläre (QRS-) Frequenz?<br />
3. Ist der QRS-Rhythmus regelmäßig oder<br />
unregelmäßig?<br />
4. Ist der QRS-Komplex schmal oder verbreitert?<br />
5. Ist Vorhofaktivität erkennbar?<br />
6. Stehen Vorhofaktivität und Kammeraktivität<br />
miteinander in Beziehung? Wie?<br />
Jeder EKG-Rhythmus kann unter Verwendung der ersten<br />
vier Schritte genau beschrieben (z.B. unregelmäßige<br />
Schmalkomplex-Tachykardie, regelmäßige Breitkomplex-<br />
Tachykardie, etc.) sowie sicher und effektiv behandelt<br />
werden.<br />
Ist überhaupt elektrische Aktivität<br />
vorhanden?<br />
Ist keine elektrische Aktivität vorhanden, müssen sowohl<br />
die Höhe der Amplitudeneinstellungen, als auch die<br />
Elektroden und Kabelverbindungen zwischen dem<br />
Patienten und dem Monitor überprüft werden.<br />
Ist bei derUntersuchung des Patienten ein Puls<br />
vorhanden? Falls der Patient pulslos ist und immer<br />
noch keine Aktivität auf dem EKG erkennbar ist, liegt<br />
eine Asystolie vor (Rhythmus-Streifen 2). Zumeist sind<br />
Vorhof- und Kammer-Asystolie vorhanden, wobei eine<br />
Linie ohne Ausschläge vorliegt. Eine völlig gerade<br />
oder auch unterbrochene Linie zeigt üblicherweise die<br />
Diskonnektion einer Ableitung an. Bei einer Asystolie<br />
zeigt das EKG typischerweise leichte Schwankungen<br />
der Basislinie, es können auch elektrische Interferenzen<br />
aufgrund von Beatmung oder Herzdruckmassage<br />
vorliegen.<br />
Nach Eintreten einer Kammer-Asystolie kann über einen<br />
kurzen Zeitraum noch Vorhof-Aktivität (normalerweise<br />
P-Wellen, aber auch Vorhofflimmern-/flattern) vorhanden<br />
sein. Das EKG besteht aus Vorhof-Aktivität bei fehlenden<br />
QRS-Komplexen: ventrikulärer Stillstand (Rhythmus-<br />
Streifen 3). Dies zu erkennen ist wichtig, denn die<br />
Schrittmacher-Anwendung kann in dieser Situation eher<br />
zu einer Auswurfleistung des Herzens führen als in den<br />
Fällen mit kompletter Asystolie (vgl. Kapitel11).<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 67<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
Figure 7.8 Errechnen der Herzfrequenz aus einem Rhythmus-Streifen.<br />
Ist der Patient bei vorhandener elektrischer Aktivität<br />
pulslos, so muss entschieden werden, ob QRS-Komplexe<br />
vohanden sind. Bei fehlenden QRS-Komplexen und<br />
Vorliegen schneller, bizarr geformter und arrhythmischer<br />
Ausschläge im EKG, liegt ein Kammerflimmern vor<br />
(Rhythmus-Streifen 4). Beim Kammerflimmern (VF)<br />
ist sämtliche Koordination der elektrischen Erregung<br />
verlorengegangen, es ist keine effektive Kontraktion<br />
und damit auch keine nachweisbare Auswurfleistung<br />
vorhanden.<br />
Das Kammerflimmern kann abhängig von der Amplitude<br />
in grob (Rhythmus-Streifen 4) und fein (Rhythmus-<br />
Streifen 5) eingeteilt werden, Falls Zweifel bestehen, ob<br />
eine Asystolie oder feines Kammerflimmern vorliegt,<br />
sollte keine Defibrillation durchgeführt sondern<br />
Beatmung und Herzdruckmassage fortgesetzt werden.<br />
Feines Kammerflimmern, das schwer von einer Asystolie<br />
zu unterscheiden ist, kann üblicherweise nicht durch eine<br />
Defibrillation in einen Rhythmus mit Auswurfleistung<br />
überführt werden. Durch die Fortführung effektiver HLW<br />
können Amplitude und Frequenz des Kammerflimmerns,<br />
und damit auch die Chance einer erfolgreichen<br />
Defibrillation in einen perfundierenden Rhythmus,<br />
verbessert werden. Wiederholte Schockabgaben bei<br />
einem vermuteten feinen Kammerflimmern verstärken<br />
den myokardialen Schaden sowohl direkt durch den<br />
Stromfluss als auch indirekt durch die Unterbrechungen<br />
des koronaren Blutflusses (vgl. Kapitel 5).<br />
Ist elektrische Aktivität vorhanden und sind QRS-<br />
Komplexe zu erkennen, muss mit den folgenden Schritten<br />
der Rhythmus-Analyse fortgefahren werden.<br />
Ist der Patient pulslos, sind aber Komplexe, die<br />
einen Auswurf produzieren könnten, auf dem EKG<br />
auszumachen, dann liegt eine pulslose elektrische<br />
Aktivität (PEA) vor. Es ist sofort - ohne Verzögerung durch<br />
die weitere Rhythmus-Analyse - die CPR erforderlich.<br />
Wie hoch ist die ventrikuläre (QRS-)<br />
Frequenz?<br />
Die normale (ventrikuläre) Ruhefrequenz beträgt 60-100<br />
Schläge/min. Eine Herzfrequenz unter 60 Schlägen/min<br />
wird als Bradykardie bezeichnet, eine Frequenz über 100<br />
Schläge/min als Tachykardie. Normales EKG-Papier ist<br />
in Millimetern kalibriert, mit fettgedruckten Linien alle<br />
5 mm. Die Standard-Papier-Geschwindigkeit beträgt 25<br />
mm/s, eine Geschwindigkeit, bei der fünf große Quadrate<br />
68 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
(oder 25 kleine) eine Sekunde darstellen.<br />
Eine Methode zur schnellen Bestimmung der Kammer-<br />
Frequenz ist es, die Anzahl der großen (5 mm) Quadrate<br />
zwischen zwei aufeinander folgenden QRS-Komplexen<br />
zu zählen und dann 300 durch diese Anzahl zu dividieren<br />
(z.B. sind in „Rhythmus-Streifen 1“ 4 große Quadrate<br />
zwischen zwei benachbarten QRS-Komplexen - folglich<br />
ist die Herzfrequenz 300/4 = 75/min). Weniger sinnvoll<br />
ist diese Methode bei Arrythmien, hier sind die Abstände<br />
zwischen den QRS-Komplexen unterschiedlich.<br />
Ungenau ist die Methode, wenn die Abstände zwischen<br />
den QRS-Komplexen nicht zu den Abständen der großen<br />
Quadrate passen. In diesem Fall müssen die kleinen<br />
Quadrate zwischen zwei aufeinanderfolgenden QRS-<br />
Komplexen gezählt und 1500 durch diese Anzahl dividiert<br />
werden (z.B. sind in „Rhythmus-Streifen 1“ 20 kleine<br />
Quadrate zwischen zwei benachbarten QRS-Komplexen<br />
- folglich ist die Herzfrequenz 1500/20 = 75/min).<br />
Alternativ kann die Anzahl der Herzzyklen (inklusive<br />
Bruchteile)in einer definierten Anzahl von Sekunden<br />
gezählt und daraus die Herzfrequenz pro Minute<br />
errechnet werden. Wenn beispielsweise 8,4 Herzzyklen<br />
in 30 großen Quadraten (6 Sekunden), oder 4,2 Zyklen in<br />
15 großen Quadraten (3 Sekunden) ablaufen, dann ist die<br />
Herzfrequenz 84/min (Abbildung 7.8).<br />
Ist der Rhythmus regelmäßig oder<br />
unregelmäßig?<br />
Die Antwort ist nicht immer so einfach wie es scheint.<br />
Gerade bei schnellen Herzfrequenzen können die<br />
Unterschiede von Schlag zu Schlag bei verschiedenen<br />
Rhythmusstörungen wenig auffällig erscheinen. Einige<br />
Rhythmen mögen sogar abschnittsweise regelmäßig sein,<br />
sind aber wegen intermittierender Änderungen des R-R-<br />
Intervalls unregelmäßig.<br />
Ein Rhythmus-Streifen muss in ausreichender Länge<br />
betrachtet werden, wobei, um Unregelmäßigkeiten zu<br />
entdecken, jedes R-R-Intervall ausgemessen und mit den<br />
anderen verglichen werden sollte. Spezielle Zirkel können<br />
hilfreich sein, um die R-R-Intervalle zu vergleichen. Als<br />
Alternative kann der Abstand zwischen zwei identischen,<br />
benachbarten Punkten im Herzzyklus (üblicherweise die<br />
Spitzen der R-Zacken) auf einem Blatt Papier markiert<br />
werden, dann kann mit einem anderen Abschnitt des<br />
Rhythmus-Streifens verglichen werden. Bei einem<br />
regelmäßigen Rhythmus passt die Abstandmarkierung zu<br />
European Resuscitation Council
jedem R-Zacken Paar.<br />
Wenn der Rhythmus unregelmäßig ist, so muss<br />
entschieden werden:<br />
• Ist er völlig unregelmäßig, ohne erkennbare Muster im<br />
R-R-Intervall?<br />
• Ist der Grund-Rhythmus regelmäßig mit<br />
intermittierenden Unregelmäßigkeiten, oder<br />
• Liegt eine zyklisch wiederkehrende Variation des R-R-<br />
Intervalls vor?<br />
Falls ein zyklisches Muster vorliegt, muss die Beziehung<br />
zwischen QRS-Zacken und P-Wellen, wie unten<br />
beschrieben, sorgfältig analysiert werden. Wenn die R-R-<br />
Intervalle insgesamt völlig unregelmäßig sind, aber das<br />
Erscheinungsbild des QRS-Komplexes dabei gleichförmig<br />
ist, so liegt höchstwahrscheinlich ein Vorhofflimmern vor<br />
(Rhythmus-Streifen 6).<br />
Ein regelmäßiger Grundrhythmus kann durch<br />
Extrasystolen (Ektopien) unregelmäßig erscheinen.<br />
Extrasystolen können in Vorhöfen oder Kammern<br />
entstehen. Der Ort der Entstehung bedingt ihr<br />
Erscheinungsbild im EKG.<br />
Wenn der QRS-Komplex ektoper Schläge schmal ist<br />
(unter 0,12 Sekunden), so entsteht die Extrasystole<br />
typischerweise oberhalb des Ventrikel-Myokards (z.B. in<br />
Vorhof-Muskulatur oder AV-Knoten).<br />
Breitkomplex-Extrasystolen können ventrikulären<br />
Ursprungs, bei Schenkelblöcken aber auch<br />
supraventrikulären Ursprungs sein.<br />
Vorzeitige Breitkomplex-Vorhof-Ektopien können<br />
manchmal an einer vorausgehenden ektopen P-Welle<br />
erkannt werden. Bei ventrikulären Ektopien können auch<br />
kurz nach dem QRS-Komplex P-Wellen auftreten, die<br />
durch eine retrograde Erregung der Vorhöfe durch die<br />
Ventrikel bedingt sind.<br />
Ektopien die verfrüht auftreten (d.h. vor Erscheinen der<br />
nächsten regulären Sinus-Erregung) werden als vorzeitige<br />
Extrasystolen bezeichnet (Rhythmus-Streifen 7).<br />
Eine Extrasystole, die vom AV-Knoten oder dem<br />
Ventrikel-Myokard nach einer längeren Pause ausgeht,<br />
beispielsweise bei einer Sinusbradykardie oder nach<br />
Sinusknoten-Stillstand, wird als Ersatzsystole bezeichnet<br />
(Rhythmus-Streifen 8). Dabei agiert der neue Fokus als<br />
Ersatzschrittmacher, bei fehlender oder verlangsamter<br />
Schrittmacher-Funktion des Sinusknotens. Extrasystolen<br />
können einzeln, als Paar (Couplets) oder Trio (Triplet)<br />
vorkommen. Falls mehr als drei Extrasystolen<br />
hintereinander auftreten, liegt eine Tachyarrhythmie vor.<br />
Eine intermittierend auftretende Arrhythmie, die von<br />
Perioden mit normalem Sinusrhythmus unterbrochen<br />
wird, bezeichnet man als paroxysmal.<br />
Wenn Extrasystolen abwechselnd mit Sinusschlägen<br />
auftreten, spricht man von einem Bigeminus. Abhängig<br />
vom Ursprung der Extrasystole kann ein atrialer oder<br />
ventrikulärer Bigeminus vorliegen.<br />
Ist der QRS-Komplex schmal oder<br />
verbreitert?<br />
Die Obergrenze für die Dauer des QRS-Komplexes<br />
liegt bei 0,12 Sekunden (3 kleine Kästchen). Falls der<br />
QRS-Komplex schmaler ist, entsteht er oberhalb der<br />
Bifurkation des HIS-Bündels, kann also vom Sinusknoten,<br />
aus dem Vorhof oder dem AV-Knoten kommen, nicht<br />
jedoch aus dem Ventrikel-Myokard. Bei einer QRS-Dauer<br />
von 0,12 Sekunden oder mehr kann der Ursprung das<br />
Ventrikel-Myokard sein. Bei aberranter Weiterleitung kann<br />
aber auch ein supraventrikulärer Rhythmus vorliegen (z.B.<br />
beim Schenkelblock).<br />
Ist Vorhofaktivität erkennbar?<br />
Sobald der Rhythmus hinsichtlich Frequenz,<br />
Regelmäßigkeit und QRS-Dauer beurteilt ist, soll das EKG<br />
sorgfältig nach Zeichen einer Vorhofaktion untersucht<br />
werden. Diese kann schwierig oder unmöglich zu<br />
entdecken sein, wenn entweder tatsächlich keine<br />
vorliegt oder aber die Vorhofaktivität teilweise oder<br />
vollständig durch QRS-Komplexe oder T-Wellen verdeckt<br />
wird. Falls keine absolute Sicherheit über das Vorliegen<br />
einer Vorhofaktivität besteht, darf auch nicht von einer<br />
Vorhofaktivität ausgegangen werden.<br />
Abhängig vom Ursprung der Arrhythmie und der<br />
untersuchten EKG-Ableitung, können P-Wellen positiv,<br />
negativ oder biphasisch sein. Bei Vorliegen von U-Wellen<br />
können diese als P-Wellen fehlinterpretiert werden.<br />
P-Wellen können mit QRS-Komplexen, der ST-Strecke<br />
oder T-Wellen zusammenfallen und diese deformieren.<br />
Häufig können erst mit einer 12-Kanal-Ableitung in<br />
einer oder zwei Ableitungen P-Wellen erkannt werden,<br />
was in der ersten Monitor-Ableitung nicht möglich<br />
war. Die Ableitung V1 ist häufig geeignet um eine<br />
Vorhofaktivität, wie Sinus-P-Wellen oder Vorhofflimmern,<br />
klar darzustellen. Sinus-P-Wellen sind auch häufig in der<br />
Ableitung II gut zu erkennen.<br />
Auch andere Arten der Vorhofaktivität können vorliegen.<br />
Beim Vorhofflattern sind als Zeichen der Vorhofaktivität<br />
Flatterwellen vorhanden - absolut regelmäßig<br />
wiederkehrende Erhebungen mit „Sägezahn-Muster“<br />
- häufig in einer Frequenz um 300 / min. Typischerweise<br />
sind diese am auffälligsten in den inferioren Ableitungen<br />
(II, III, aVF) (Abbildung 7.5).<br />
Beim Vorhofflimmern breiten sich Ströme und<br />
Depolarisationswellen zufällig über beide Vorhöfe aus.<br />
P-Wellen liegen nicht vor. Die Flimmerwellen können als<br />
schnelle Abweichungen von der Grundlinie in variabler<br />
Amplitude und Dauer - meist am besten in Ableitung V1<br />
- erkannt werden. Bei manchen Patienten können diese<br />
jedoch von so geringer Amplitude sein, dass überhaupt<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 69<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
keine Vorhofaktivität erkannt wird.<br />
Auch bei langanhaltenden Tachykardien ist<br />
möglicherweise keine Vorhofaktivität erkennbar. Bei<br />
einem ursprünglich im Vorhof entstehenden Rhythmus<br />
(Vorhofflimmern / -flattern) kann ein Erkennen durch<br />
die Verlangsamung der ventrikulären Frequenz<br />
während der EKG-Aufzeichnung, vorzugsweise in<br />
mehreren Ableitungen, gelingen. Zum Beispiel kann<br />
es bei einer regelmäßigen Tachykardie von 150/min,<br />
bedingt durch Vorhofflattern mit 2:1 Block, unmöglich<br />
sein, die Flatterwellen mit Sicherheit zu erkennen.<br />
Die vorübergehende Zunahme des AV-Blocks durch<br />
vagale Stimulation oder einen i.v.-Bolus Adenosin<br />
kann die Flatterwellen erkennbar machen und zur<br />
Diagnosestellung führen (Abbildung 7.5).<br />
Form und Richtung der P-Wellen sind zur Identifikation<br />
des Vorhofrhythmus hilfreich. Beim Sinusrhythmus<br />
beispielsweise sind die P-Wellen in den Ableitungen II und<br />
aVF positiv. Bei retrograder Erregung der Vorhöfe durch<br />
den AV-Knoten (bei Knoten- oder Kammerrhythmen) ist<br />
die P-Welle in den Ableitungen II und aVF negativ, da die<br />
Depolarisation entgegen der normalen Richtung verläuft.<br />
Frequenz und Regelmäßigkeit der P-Wellen (auch<br />
Frequenz von Flatterwellen) werden so wie beim QRS-<br />
Komplex bestimmt.<br />
70 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
In welcher Beziehung stehen Vorhof-<br />
und Kammeraktivität?<br />
Bei gleichbleibendem Abstand zwischen den P-<br />
Wellen und den nachfolgenden QRS-Komplexen<br />
liegt wahrscheinlich eine intakte Überleitung<br />
zwischen Vorhöfen und Kammern vor und die<br />
Kammerdepolarisation ist durch die Vorhofentladung<br />
getriggert. Es muß ein langer Rhythmusstreifen<br />
untersucht werden, um geringere Veränderungen im PR-<br />
Intervall nicht zu übersehen. Manchmal ist die Reizleitung<br />
zwischen Vorhöfen und Kammern umgekehrt (z.B. wenn<br />
die ventrikuläre Erregung retrograd durch den AV-Knoten<br />
auch die Vorhöfe depolarisiert). Dann erscheinen P-<br />
Wellen kurz nach dem QRS-Komplex. Mitunter ist die<br />
Unterscheidung zwischen dieser Situation und einem<br />
langen PR-Intervall schwierig.<br />
In anderen Fällen fällt erst durch sorgfältige<br />
Untersuchung die fehlende Beziehung zwischen P-Wellen<br />
und QRS-Komplexen auf. Dies ist ein Zeichen für die<br />
unabhängige Erregung von Vorhöfen und Kammern, auch<br />
als atrioventrikuläre Dissoziation bezeichnet. Beispiele<br />
dafür sind:<br />
• Kompletter (drittgradiger) AV-Block; dabei liegen<br />
gleichzeitig eine normale Sinusfrequenz und eine<br />
unterhalb des AV-Knotens entstehende regelmäßige<br />
Bradykardie vor.<br />
• Bei ventrikulären Tachykardien können breite QRS-<br />
Komplexe und regelmäßige P-Wellen in niedrigerer<br />
Frequenz und unabhängig von den QRS-Komplexen<br />
nebeneinander vorkommen.<br />
Figure 7.9 präexzitation bei einem patienten mit Vorhofflimmern und Wolff parkinson White Syndrom<br />
European Resuscitation Council
Schwierig kann die Beurteilung dann sein, wenn die<br />
Beziehung zwischen P-Wellen und QRS-Komplexen<br />
in einem periodischen Muster variiert. Dies kann<br />
als atrioventrikuläre Dissoziation fehlinterpretiert<br />
werden. Am ehesten liegt dies bei einer Form des<br />
zweitgradigen AV-Blocks vor (Wenkebach oder Mobitz<br />
I AV-Block). Es muss ein langer Rhythmus-Streifen nach<br />
wiederkehrenden Mustern und Zeitabständen zwischen<br />
P-Wellen und QRS-Komplexen untersucht werden. Zu<br />
beachten ist, dass beim kompletten AV-Block der QRS-<br />
Rhythmus zumeist absolut regelmäßig ist.<br />
Beim Vorhofflimmern (VHF) ist die Vorhofaktivität<br />
absolut unregelmäßig und es besteht keine erkennbare<br />
Beziehung zwischen der Vorhofaktivität und der<br />
resultierenden unregelmäßigen Kammererregung.<br />
Falls das VHF mit einem regelmäßigen, langsamen<br />
Kammerrhythmus einhergeht, dann besteht zusätzlich<br />
ein kompletter AV-Block.<br />
Beim Vorhofflattern kann eine gleichbleibendes Verhältnis<br />
zwischen Flatterwellen und QRS-Komplexen vorliegen,<br />
ansteigend von 1:1 über 2:1, 3:1 usw. Manchmal ist auch<br />
hier die Beziehung wechselnd, wobei ein unregelmäßiger<br />
QRS-Rhythmus resultiert. Dann liegt ein Vorhofflattern mit<br />
variablem AV-Block vor.<br />
Rhythmen beim Kreislaufstillstand<br />
Die Rhythmen bei einem Kreislaufstillstand können in drei<br />
Gruppen eingeteilt werden:<br />
• Kammerflimmern (VF) und einige Fälle einer<br />
Kammertachykardie (VT);<br />
• Asystolie;<br />
• pulslose elektrische Aktivität (PEA).<br />
Extreme Bradykardien und seltener auch sehr schnelle<br />
supraventrikuläre Tachyarrhythmien können einen<br />
derartigen Abfall der Auswurfleistung bedingen, dass im<br />
Prinzip ein Kreislaufstillstand vorliegt.<br />
Kammerflimmern<br />
Das charakteristische Erscheinungsbild des<br />
Kammerflimmerns (Rhythmus-Streifen 4) ist<br />
normalerweise einfach zu erkennen und es ist der einzige<br />
Rhythmus, der nicht derart systematisch analysiert<br />
werden muss, wie zuvor in diesem Kapitel beschrieben.<br />
Falls am Monitor ein Kammerflimmern erscheint, muss<br />
sofort der Patient untersucht werden, um festzustellen,<br />
ob eine sofortige Defibrillation indiziert ist oder das Bild<br />
artefaktbedingt ist. Sofern der Patient einen Puls hat, ist<br />
der Rhythmus kein Kammerflimmern.<br />
Zwei Rhythmusstörungen können unter bestimmten<br />
Bedingungen dem Kammerflimmern ähneln, beide sind<br />
schnell und unregelmäßig mit breiten Komplexen.<br />
Der eine ist die polymorphe Kammertachykardie. Er kann<br />
einen Kreislaufstillstand verursachen und ist dann sofort<br />
wie das Kammerflimmern zu behandeln. Deshalb führt<br />
eine Fehlbeurteilung hier nicht zu einer unangemessenen<br />
Therapie. Trotzdem ist es wichtig das Auftreten einer<br />
polymorphen Kammertachykardie nach Therapiebeginn<br />
zu erkennen und zu dokumentieren. Erst dann können<br />
Ursachen erkannt, korrigiert und die geeignete<br />
Behandlung eingeleitet werden um ein Wiederauftreten<br />
zu vermeiden.<br />
Der zweite mögliche Rhythmus ist das VHF bei<br />
Vorliegen einer akzessorischen Leitungsbahn, welche<br />
die Vorhof- und Kammermuskulatur miteinander<br />
verbindet (Wolff Parkinson White Syndrom, WPW).<br />
Einige dieser akzessorischen Leitungsbahnen können<br />
sehr schnell überleiten, wobei Vorhoferregungen<br />
machmal mit 300 / min. oder schneller auf die<br />
Kammern übergeleitet werden. Daraus resultiert eine<br />
unregelmäßige Kammertachykardie (Abbildung 7.9),<br />
die irrtümlicherweise für Kammerflimmern oder eine<br />
polymorphe Kammertachykardie gehalten werden kann.<br />
Unbehandelt kann dies zum Kreislaufstillstand durch<br />
Kammertachykardie oder Kammerflimmern führen. Wenn<br />
durch VHF mit WPW-Syndrom ein Kreislaufstillstand<br />
verursacht wird, ist die korrekte Therapie die sofortige<br />
Defibrillation (wie für jede pulslose Breitkomplex-<br />
Tachykardie). Auch hier führt also die Fehlinterpretation<br />
nicht zur falschen Behandlung. Ebenso ist aber das<br />
Erkennen und Dokumentieren von Bedeutung für die<br />
spezielle Weiterbehandlung mit dem Ziel, ein erneutes<br />
Auftreten dieser bedrohlichen Rhythmusstörung zu<br />
vermeiden.<br />
Kammertachykardie<br />
Eine Kammertachykardie kann durch verminderte<br />
Auswurfleistung bis zum Kreislaufstillstand führen.<br />
Dies ist vor allem bei hohen Frequenzen und<br />
strukturellen Herzerkrankungen der Fall (z.B. bei<br />
eingeschränkter linksventrikulärer Pumpfunktion,<br />
extremer linksventrikulärer Hypertrophie, Aortenstenose).<br />
Kammertachykardien können plötzlich in Kammflimmern<br />
übergehen. Eine pulslose Kammertachykardie wird<br />
wie das Kammerflimmern behandelt: Durch sofortige<br />
Defibrillation.<br />
Bei vorhandener Auswurfleistung sollte eine<br />
Kammertachykardie entsprechend dem Breitkomplex-<br />
Tachykardie-Algorithmus in Kapitel 12 behandelt werden.<br />
Die QRS-Komplexe können ein mono- oder polymorphes<br />
Erscheinungsbild haben. Bei der monomorphen<br />
Kammertachykardie (Rhythmus-Streifen 10) ist der<br />
Rhythmus regelmäßig (zumindest annähernd). Die<br />
Frequenz kann irgendwo zwischen 100-300/min.<br />
liegen, selten schneller. Während einer Episode mit<br />
einer Kammertachykardie ist es ungewöhnlich, starke<br />
Schwankungen der Herzfrequenz zu sehen (ganz<br />
im Unterschied zu Reaktionen auf medikamentöse<br />
antiarrhythmische Therapien). Oft bestehen noch<br />
Vorhofaktionen, die unabhängig von der Kammeraktion<br />
erfolgen. Durch die Identifizierung von P-Wellen, die von<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 71<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
den QRS-Komplexen entkoppelt sind, kann der Rhythmus<br />
eindeutig als Kammertachykardie eingeordnet werden.<br />
Gelegentlich können diese Vorhoferregungen zu den<br />
Ventrikeln übergeleitet werden, was zu „Capture beats“<br />
oder fusionierten Erregungen („fusion beats“) führt<br />
(Rhythmus-Streifen 11). Eine fusionierte Erregung erzeugt<br />
während einer monomorphen Kammertachykardie einen<br />
normal aussehenden QRS-Komplex, ohne im Verlauf<br />
die Arrhythmie zu unterbrechen. Bei der Fusionssystole<br />
wandert eine Depolarisationswelle vom AV-Knoten<br />
hinunter zu den Kammern, während gleichzeitig<br />
eine Depolarisationswelle vom Kammerfokus, der<br />
die Arrhythmie erzeugt, hinauf wandert. Als Ergebnis<br />
entsteht ein „hybrider“ QRS-Komplex, der aus der „Fusion“<br />
des normalen QRS-Komplexes mit dem Komplex der<br />
monomorphen VT hervorgegangen ist.<br />
Bei einem Schenkelblock führt eine supraventrikuläre<br />
Tachykardie (SVT) zum Bild einer Breitkomplex-<br />
Tachykardie. Nach einem Herzinfarkt liegt der Fokus einer<br />
Breitkomplex-Tachykardie meistens in den Kammern.<br />
Sicherheitshalber sollte in diesem Zusammenhang jede<br />
Breitkomplex-Tachykardie bis zum Beweis des Gegenteils<br />
als Kammertachykardie angesehen werden.<br />
Eine wichtige Variante einer polymorphen VT ist die<br />
Torsades de Pointes, bei der die elektrische Achse im<br />
EKG ständig rotiert, so dass ein sinusartiges Muster<br />
entsteht (Rhythmus-Streifen 12). Gewöhnlich tritt diese<br />
Arrhythmie bei Patienten mit einem verlängerten QT-<br />
Intervall auf. Die erbliche Genese wird diskutiert, häufiger<br />
ist aber die Auslösung durch Medikamente verursacht,<br />
Antiarrhythmika eingeschlossen. Viele Patienten mit einer<br />
Torsades de Pointes bieten begleitend eine Hypokaliämie<br />
und/oder eine Hypomagnesiämie. Die effektivste<br />
Behandlung (Verhindern von wiederkehrenden Episoden)<br />
beinhaltet die Gabe von Magnesium und die Korrektur<br />
weiterer Elektrolyt-Abweichungen sowie das Absetzen<br />
anderer Auslöser (z.B. Medikamente). Die Anwendung<br />
von Overdrive-Pacing kann erforderlich sein. Die Torsades<br />
de Pointes kann einen Kreislaufstillstand verursachen (in<br />
diesem Fall erfolgt die Behandlung durch Defibrillation),<br />
sie kann ebenfalls zum Kammerflimmern führen.<br />
Asystolie<br />
Der Kurvenverlauf einer Asystolie wurde bereits<br />
abgehandelt (Rhythmus-Streifen 2). Manchmal stellt sich<br />
die Frage, ob der vorliegende Rhythmus eine Asystolie<br />
oder ein sehr feines Kammerflimmern ist. In solchen<br />
Fällen sollten zunächst eine gute Basiswiederbelebung<br />
weitergeführt und die Entwicklung beobachtet werden.<br />
Sollte tatsächlich ein feines Kammerflimmern vorliegen,<br />
kann eine gut durchgeführte Basisreanimation Amplitude<br />
und Frequenz erhöhen, so dass nicht nur die Diagnose<br />
deutlicher sondern auch eine erfolgreiche Defibrillation<br />
wahrscheinlicher wird.<br />
72 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Pulslose Elektrische Aktivität (PEA)<br />
Der Begriff „Pulslose Elektrische Aktivität (PEA)“<br />
bezeichnet keinen speziellen Herzrhythmus. Der<br />
Begriff kennzeichnet eine Situation ohne kardiale<br />
Auswurfleistung, obwohl man bei der jeweils<br />
vorliegenden elektrischen Erregung einen Auswurf<br />
erwarten würde. Die PEA hat normalerweise eine<br />
schlechte Prognose; besonders wenn ein ausgedehnter<br />
Herzinfarkt die Ursache ist. Eine massive Lungenembolie,<br />
ein Spannungs-Pneumothorax, eine Perikardtamponade<br />
oder ein massiver Blutverlust können möglicherweise<br />
eher behandelbare Ursachen sein.<br />
Peri-Arrest Arrhythmien (vgl. Kapitel 12)<br />
Diese Rhythmusstörungen werden entsprechend der<br />
Herzfrequenz als Bradyarrhythmie, Tachyarrhythmie<br />
oder Arryhthmie mit normaler Frequenz bezeichnet. Bei<br />
einem instabilen Patienten ist die frühzeitige Behandlung<br />
wichtiger als langwierige Überlegungen welcher<br />
Rhythmus genau vorliegt.<br />
Bradyarrhythmie<br />
Bei einer ventrikulären (QRS-) Frequenz von weniger<br />
als 60 Schlägen /min (Rhythmus-Streifen Nr. 13) liegt<br />
eine Bradykardie vor. Eine Bradykardie kann bei sehr<br />
sportlichen Menschen oder im Schlaf physiologisch<br />
sein, sie kann auch das beabsichtigte Ergebnis einer<br />
Therapie (z.B. bei ß-Blockern) sein. Eine pathologische<br />
Bradykardie kann durch das Versagen des Sinusknoten-<br />
Schrittmachers und/oder durch Verzögerung oder<br />
Block der atrioventrikulären Überleitung entstehen. Bei<br />
einigen Patienten kann dann eine Behandlung mit einem<br />
implantierten Herzschrittmacher notwendig werden<br />
(Rhythmus-Streifen 14).<br />
Die Notfallbehandlung der meisten Bradykardien<br />
beinhaltet die Gabe von Atropin und/oder einer<br />
Herzschrittmacher-Therapie. Manchmal kann der Einsatz<br />
sympathomimetischer Medikamente, - wie Adrenalin<br />
- nötig werden. Die Behandlungsbedürftigkeit ist<br />
eher abhängig von den hämodynamischen Folgen<br />
der Arrhythmie und dem Risiko einer Asystolie.<br />
Die genaue EKG-Klassifizierung der Bradykardie ist<br />
weniger wichtig. Eine extreme Bradykardie kann einem<br />
Kreislaufstillstand vorausgehen, dieser kann durch eine<br />
schnelle Behandlung verhindert werden. Die wichtigste<br />
Bradyarrhythmie in diesem Zusammenhang ist ein<br />
kompletter AV-Block (s. unten).<br />
AV-Block ersten Grades<br />
Das PQ-Intervall bezeichnet die Zeit zwischen dem<br />
Beginn der P-Welle und dem Anfang des QRS-Komplexes<br />
(egal ob dieser mit einer Q-Zacke oder einer R-Zacke<br />
beginnt). Das normale PQ-Intervall liegt im Bereich<br />
zwischen 0,12 und 0,2 Sekunden. Bei einem AV-Block<br />
ersten Grades wird das PQ-Intervall größer als 0,2<br />
Sekunden (Rhythmus-Streifen 15), dies ist ein sehr<br />
European Resuscitation Council
häufiger Befund. Es entsteht aus einer verzögerten<br />
Überleitung der AV-Verbindung (zwischen AV-Knoten<br />
und His-Bündel). Unter bestimmten Bedingungen kann<br />
dies physiologisch sein (beispielsweise bei trainierten<br />
Sportlern). Es gibt eine Vielzahl anderer Ursachen für<br />
einen AV-Block ersten Grades, einschließlich primärer<br />
Erkrankungen des Reizleitungssystems (z.B. Fibrose)<br />
oder Medikamente, die die AV-Knoten-Überleitung<br />
verzögern. Allerdings ist ein AV-Block ersten Grades selten<br />
symptomatisch und muss nur selten behandelt werden.<br />
AV-Block zweiten Grades<br />
Ein AV-Block zweiten Grades liegt vor, wenn einige, aber<br />
nicht alle, P-Wellen auf die Ventrikel übergeleitet werden,<br />
dies führt zu fehlenden QRS-Komplexen nach einigen P-<br />
Wellen. Zwei Typen werden unterschieden:<br />
Mobitz typ I Block oder Wenckebach-periodik<br />
Das PQ-Intervall wird nach jeder P-Welle zunehmend<br />
länger, bis schließlich eine P-Welle ohne nachfolgenden<br />
QRS-Komplex auftritt. Typischerweise wiederholt<br />
sich dieser Verlauf. (Rhythmus-Streifen 16). Jeder<br />
Zustand, der die AV-Überleitung verzögert, kann eine<br />
Wenckebach-Periodik hervorbringen. Dies kann auch<br />
bei einer Ischämie aufgrund eines akuten (v.a. inferioren)<br />
Myokardinfarktes auftreten. Eine asymptomatische<br />
Wenckebach-Periodik muss in den meisten Fällen nicht<br />
sofort behandelt werden. Die Behandlungsbedürftigkeit<br />
wird vom Risiko einer Weiterentwicklung zu einer<br />
kompletten AV-Blockade oder einer Asystolie bestimmt.<br />
Mobitz typ II Block<br />
Bei allen im AV-Knoten übergeleiteten Herzschlägen<br />
besteht ein konstantes PQ-Intervall, aber auf einige der<br />
P-Wellen folgt kein QRS-Komplex. Dies kann zufällig<br />
geschehen, ohne wiederkehrendes Muster. Es kann aber<br />
auch ein regelmäßiges Verhältnis zwischen P-Wellen und<br />
den QRS-Komplexen vorliegen (Rhythmus-Streifen 17).<br />
Folgt beispielsweise nur jeder zweiten P-Welle ein QRS-<br />
Komplex, liegt ein 2:1 AV-Block vor. Wird nur jeder dritte<br />
Schlag übergeleitet, besteht ein 3:1 AV-Block (Rhythmus-<br />
Streifen 18).<br />
AV Block dritten Grades<br />
Bei einem AV-Block dritten Grades (kompletter Block)<br />
gibt es keine Beziehung zwischen den P-Wellen und den<br />
QRS-Komplexen. Die Vorhof- und Kammerdepolarisation<br />
entsteht unabhängig in getrennten „Schrittmachern“<br />
(Rhythmus-Streifen 19). Die Lokalisation des<br />
Kammerschrittmachers bestimmt die ventrikuläre<br />
Frequenz und QRS-Breite. Liegt der Schrittmacher im<br />
AV-Knoten oder im proximalen HIS-Bündel, kann er<br />
Frequenzen von 40-50 / min oder darüber haben und<br />
schmale QRS-Komplexe generieren. Ein Schrittmacher<br />
in den distalen HIS-Purkinje-Fasern oder in der<br />
Kammermuskulatur hat oft eine Frequenz von 30-40 /<br />
min oder weniger. Die Gefahr einer Asystolie, d.h. eines<br />
abrupten Aussetzens des Schrittmachers, ist hoch.<br />
Ersatzrhythmen<br />
Sollte der normale Herzschrittmacher (Sinusknoten)<br />
versagen oder ungewöhnlich langsam arbeiten,<br />
kann aus der Vorhofmuskulatur, dem AV-Knoten, den<br />
erregungsleitenden Fasern oder der Kammermuskulatur<br />
ein „Hilfs“-Schrittmacher einspringen und<br />
eine Depolarisation des Herzens auslösen. Der<br />
Ersatzrhythmus ist üblicherweise langsamer als die<br />
normale Sinusfrequenz. Es wurde bereits erwähnt,<br />
dass die distal angesiedelten Hilfs-Schrittmacher eher<br />
langsamere Frequenzen erzeugen als die mehr proximal<br />
im Erregungsleitungssystem gelegenen. Somit ist ein<br />
ventrikulärer Ersatzrhythmus üblicherweise langsamer<br />
als ein „Knoten“-Rhythmus, der aus dem AV-Knoten oder<br />
dem HIS-Bündel stammt.<br />
Mit der Bezeichnung idioventrikulärer Rhythmus<br />
wird ein Ersatzrhythmus beschrieben, der aus der<br />
Kammermuskulatur entstammt. Darunter fallen<br />
auch Ersatzrhythmen bei komplettem AV-Block. Die<br />
Bezeichnung beschleunigter idioventrikulärer Rhythmus<br />
beschreibt einen idioventrikulären Rhythmus mit einer<br />
normalen Herzfrequenz (typischerweise schneller<br />
als der Sinusrhythmus, aber nicht schnell genug für<br />
eine Kammertachykardie). Dieser Rhythmustyp wird<br />
regelmäßig bei einer erfolgreichen Thrombolyse<br />
nach akutem Herzinfarkt („Reperfusions-Arrhythmie“)<br />
beobachtet. Beschleunigte idioventrikuläre Rhythmen<br />
haben keinen Einfluss auf die Prognose, in seltenen<br />
Fällen verursachen sie hämodynamische Instabilität<br />
oder sie entwickeln sich zu einer schnellen VT<br />
oder zu Kammerflimmer. Der QRS-Komplex eines<br />
idioventrikulären Rhythmus ist verbreitert (0,12 Sekunden<br />
oder mehr), während ein Knoten-Rhythmus schmal<br />
oder verbreitert sein kann, abhängig davon, ob die<br />
Überleitung zu den Kammern normal ist oder durch einen<br />
Schenkelblock gehemmt wird.<br />
Agonal-Rhythmus<br />
Agonal-Rhythmen treten bei sterbenden Patienten auf.<br />
Sie sind durch langsame, unregelmäßige breite Kammer-<br />
Komplexe mit wechselnder Morphologie charakterisiert<br />
(Rhythmusstreifen Nr. 20).<br />
Dieser Rhythmus ist üblicherweise während der späten<br />
Stadien einer erfolglosen Reanimation zu sehen. Die<br />
Komplexe werden zunehmend langsamer und oft breiter,<br />
bevor dann jede erkennbare Aktivität verloren geht.<br />
tachyarrrhythmien<br />
Eine pathologische Tachykardie kann in der<br />
Vorhofmuskulatur, in der AV-Verbindung oder in der<br />
Kammermuskulatur entstehen. Eine Sinustachykardie ist<br />
keine Arrhythmie und ist normalerweise nur die Reaktion<br />
auf eine pyhsiologische oder pathologische Situation.<br />
Schmalkomplex-Tachykardien<br />
Sollte eine Tachykardie aus dem Gewebe oberhalb<br />
der Gabelung des HIS-Bündels entstehen, wird sie als<br />
„supraventrikulär“ bezeichnet (Rhythmus-Streifen 21).<br />
Bei einer normalen Kammerdepolarisation sind die<br />
QRS-Komplexe schmal. Sollte eine Leitungsverzögerung<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 73<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
vorliegen (z.B. bei einem Schenkelblock), sind die<br />
QRS-Komplexe verbreitert. Die QRS-Komplexe sind<br />
regelmäßig, wenn sie von einem einzelnen Schrittmacher<br />
ausgelöst werden. Sie sind unregelmäßig, wenn ein<br />
Vorhofflattern oder Vorhofflimmern mit unregelmäßiger<br />
Überleitung vorliegt. Im Allgemeinen hat eine<br />
Tachykardie mit schmalen QRS-Komplexen eine günstige<br />
Prognose, dies hängt aber von der individuellen<br />
klinischen Situation ab. Diese Rhythmen können bei<br />
chronischen (koronaren) Herzerkrankungen schlecht<br />
toleriert werden und pectanginöse Beschwerden<br />
hervorrufen.<br />
Vorhofflimmern<br />
Vorhofflimmern (VHF) ist die häufigste Arrhythmie<br />
im klinischen Alltag. Sie ist durch eine unkontrollierte<br />
elektrische Aktivität der Vorhöfe gekennzeichnet. In<br />
keiner Ableitung sind P-Wellen oder andere Formen einer<br />
koordinierten Vorhofaktion zu sehen (Rhythmus-Streifen<br />
6). Der in Amplitude und Frequenz unregelmäßige<br />
Kurvenverlauf der Grundlinie ist am besten in Ableitung<br />
V1 zu sehen. Der QRS-Rhythmus ist vollkommen<br />
unregelmäßig und die Länge der RR-Intervalle wechselt<br />
von Schlag zu Schlag. Die ventrikuläre Frequenz ist<br />
abhängig vom Refraktärstadium des Gewebes in und um<br />
die AV-Verbindung. Ohne Behandlung und bei fehlender<br />
Erkrankung des AV-Knotens wird die ventrikuläre<br />
Frequenz schnell sein, weil viele der am AV-Knoten<br />
ankommenden Impulse übergeleitet werden.<br />
Oft ergibt sich eine ventrikuläre Frequenz von 120-180 /<br />
min. Die Ursache des VHF können Hypertonie, strukturelle<br />
Herzerkrankungen und Alkoholexzesse sein. Bei der KHK<br />
entsteht das VHF üblicherweise durch die Linksherz-<br />
Insuffizienz und nicht direkt infolge einer Ischämie des<br />
Vorhof-Myokards.<br />
Vorhofflattern r<br />
Beim Vorhofflattern wird die Vorhofaktivität durch<br />
Serien schneller Flatter- (oder F-) Wellen mit Frequenzen<br />
über 300 / min (Rhythmus-Streifen 22) angezeigt. Das<br />
„Sägezahnmuster“ ist am besten in den Ableitungen<br />
II, III und aVF zu erkennen. Die ventrikuläre Frequenz<br />
wird durch die AV-Überleitung bestimmt. Meist besteht<br />
eine AV-Blockade mit einer 2:1 (Rhythmus-Streifen 9)<br />
oder 3:1 Überleitung. Bei konstanter Blockade ist der<br />
ventrikuläre Rhythmus regelmäßig. Eine variierende<br />
Blockade führt zu einem unregelmäßigen ventrikulären<br />
Rhythmus. Wie dem VHF liegt auch dem Vorhofflattern<br />
häufig - aber nicht immer - eine Erkrankung zugrunde.<br />
Vorhofflattern entsteht normalerweise im rechten<br />
Vorhof und ist von daher als Komplikation einer<br />
Erkrankung zu werten, die das rechte Herz betrifft. Diese<br />
beinhalten chronisch obstruktive Lungenerkrankungen,<br />
eine große Lungenembolie, komplexe angeborene<br />
Herzerkrankungen und chronische kongestive<br />
Herzerkrankungen unterschiedlicher Ursachen.<br />
Breitkomplex-tachykardien<br />
Tachykardien mit breiten Komplexen sind das Ergebnis<br />
von:<br />
74 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
• Tachykardien, die im Ventrikel unterhalb der Gabelung<br />
des His-Bündels entstehen – ventrikuläre Tachykardie<br />
(Rhythmus-Streifen 10) oder;<br />
• supraventrikulären Tachykardien, die mit<br />
einer Überleitungsstörung (rechter oder linker<br />
Schenkelblock) zu den Ventrikeln einhergehen.<br />
Die klinischen Auswirkungen sind abhängig von der<br />
Herzfrequenz während der Arrythmie, dem Vorliegen<br />
einer strukturellen oder koronaren Herzerkrankung und<br />
von der Dauer der Arrhythmie.<br />
Eine ventrikuläre Tachykardie kann zu Kammerflimmern<br />
degenerieren, besonders bei Frequenzen über 200/<br />
min, in einer instabilen Situation bei akuter Ischämie,<br />
Infarkt oder bei Elektrolytstörungen (Hypokaliämie oder<br />
Hypomagnesiämie).<br />
Alle Tachykardien mit breiten Komplexen sollten<br />
grundsätzlich als ventrikuläre Tachykardie behandelt<br />
werden, es sei denn, es gibt einen sehr guten Grund<br />
anzunehmen, dass sie einen supraventrikulären Ursprung<br />
haben.<br />
Patienten mit Wolff-Parkinson-White Syndrom haben<br />
akzessorische (zusätzliche) Überleitungsbahnen,<br />
welche Vorhof- und Kammermyokard verbinden. Die<br />
atrioventrikuläre Überleitung kann zusätzlich zum AV-<br />
Knoten über diese Bahnen geschehen. Dabei wird der<br />
QRS-Komplex durch sog. „Delta-Wellen“ verbreitert. Bei<br />
Vorliegen einer solchen akzessorischen Überleitung, die<br />
den AV-Knoten umgeht, kann VHF in einer derart hohen<br />
Kammerfrequenz resultieren, dass die Auswurfleistung<br />
dramatisch abnimmt. Das Erscheinungsbild im EKG<br />
ist eine sehr schnelle, unregelmäßige Breitkomplex-<br />
Tachykardie, wobei die Breite der QRS-Komplexe ständig<br />
variiert. Dieser Rhythmus kann für ein Kammerflimmern<br />
gehalten werden oder wird als unregelmäßige<br />
Kammertachykardie fehlinterpretiert. Insgesamt ist der<br />
Rhythmus organisierter als bei Kammerflimmern und es<br />
fehlt auch die zufällige, chaotische Aktivität mit variabler<br />
Amplitude.<br />
Das QT-Intervall<br />
Zum Erkennen und Behandeln von Rhythmusstörungen<br />
ist es wichtig, häufige Ursachen zu erkennen, die eine<br />
effektive Therapie beeinflussen. Diese können durch<br />
klinische Untersuchung (z.B. beim Myokardinfarkt),<br />
Laboruntersuchungen (z.B. Elektrolytstörungen) oder<br />
im EKG erkannt werden. Ein verlängertes QT-Intervall im<br />
EKG prädisponiert für ventrikuläre Rhythmusstörungen,<br />
insbesondere Torsades de Pointes und Kammerflimmern.<br />
Das QT-Intervall wird vom Beginn des QRS-Komplexes<br />
bis zum Ende der T-Welle gemessen. Dies kann schwierig<br />
sein, meistens weil das Ende der T-Welle schwierig zu<br />
bestimmen ist. Die Interpretation ist besonders dann<br />
schwierig wenn prominente U-Wellen mit dem Ende<br />
der T-Wellen verschmelzen. U-Wellen können als ein<br />
pathologisches Zeichen (Z.B. Hypokaliämie) auftreten,<br />
European Resuscitation Council
Rhythm Strip 1 Normal sinus rhythm<br />
Rhythm Strip 2 Asystole<br />
Rhythm Strip 3 p-wave asystole<br />
Rhythm Strip 4 Course ventricular fibrillation<br />
Rhythm Strip 5 Fine ventricular fibrillation<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 75<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
Rhythm Strip 6 Atrial fibrillation<br />
Rhythm Strip 7 premature ventricular beat<br />
Rhythm Strip 8 Junctional escape beat<br />
Rhythm Strip 9 Atrial flutter with 2:1 atrioventricular block<br />
Rhythm Strip 10 Monomorphic ventricular tachycardia<br />
76 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Rhythm Strip 11 Ventricular tachycardia with capture and fusion beats<br />
Rhythm Strip 12 torsade de pointes<br />
Rhythm Strip 13 Sinus bradycardia<br />
Rhythm Strip 14 paced rhythem<br />
Rhythm Strip 15 First degree atrioventricular block<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 77<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
Rhythm Strip 16 Mobitz type I or Wenckebach block<br />
Rhythm Strip 17 Mobitz type II second degree atrioventricular block (2:1)<br />
Rhythm Strip 18 Mobitz type II second degree atrioventricular block (3:1)<br />
Rhythm Strip 19 third degree (complete) atrioventricular block<br />
Rhythm Strip 20 Agonal rhythm<br />
78 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Rhythm Strip 21 Supraventricular tachycardia<br />
Rhythm Strip 22 Atrial flutter with a high degree of atrioventricular block<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 79<br />
KAP<br />
7
Kapitel 7 Kardiales Monitoring, EKG und Rhythmus-Diagnostik<br />
kommen aber auch bei Gesunden ohne vorgeschädigte<br />
Herzen vor.<br />
Die Länge des QT-Intervalls kann zwischen verschiedenen<br />
Ableitungen variieren. Dies kann zum Teil in der Variation<br />
von Amplitude und Richtung der T-Welle begründet sein.<br />
Variable QT-Intervalle (QT-Dispersion) gehen auch bei<br />
Patienten mit ischämischen Herzerkrankungen mit einem<br />
erhöhten Risiko einher, wenn auch diese Erkenntnis nicht<br />
zu einer spezifischen Behandlung führt.<br />
Das QT-Intervall variiert mit Alter, Geschlecht und<br />
Herzfrequenz. Bei Beschleunigung der Herzfrequenz<br />
verkürzt sich das QT-Intervall. Eine Anpassung des<br />
gemessenen QT-Intervalles an die Herzfrequenz kann<br />
kalkuliert werden und wird als korrigiertes QT-Intervall<br />
(QTc) bezeichnet. Viele moderne EKG-Geräte errechnen<br />
automatisch das QTc. Diese Werte sind allerdings nur<br />
dann verwertbar, wenn die EKG-Aufzeichnung von guter<br />
Qualität ist. Die meisten EkG-Geräte können nicht die T-<br />
von der U-Welle unterscheiden. Es ist immer erforderlich,<br />
den Ausdruck zu kontrollieren um grobe Fehlmessungen<br />
zu erkennen.<br />
Abnorme Veränderungen des QT-Intervalles können<br />
in verschiedenen Situationen auftreten. Eine<br />
Verkürzung kommt durch Hypercalcämie und Digoxin<br />
vor. Eine Verlängerung kann durch Hypokaliämie,<br />
Hypomagnesiämie, Hypocalcämie, Hypothermie und<br />
Myokarditis verursacht werden. Ebenso können viele<br />
Medikamente das QT-Intervall verlängern, wie z.B.<br />
Antiarrhytmika der Klassen I und III.<br />
Es gibt verschiedene angeborene Störungen, bei denen<br />
das QT-Intervall verlängert ist, oder eine abnorme<br />
ventrikuläre Repolarisation auftritt (vor allem das Long-<br />
QT- und das Brugada-Syndrom). Die Veränderungen<br />
der Repolarisation führen zum erhöhten Risiko einer<br />
ventrikulären Arrythmie und dem plötzlichen Herztod.<br />
Einige dieser Patienten benötigen daher sicherheitshalber<br />
einen implantierten Cardioverter-Defibrillator. Besonders<br />
wichtig ist, dass diese Patienten keine Medikamente<br />
erhalten, die zusätzlich QT-Verlängerungen verursachen<br />
können.<br />
80 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Zusammenfassung<br />
• Durch ein systematisches Vorgehen bei der<br />
Analyse eines EKG-Rhythmus kann jede<br />
Arrhythmie ausreichend charakterisiert werden,<br />
um eine zuverlässige und wirkungsvolle<br />
Behandlung durchzuführen.<br />
• Die Aufzeichnungen jeder Arrhythmie und<br />
des EKG mit Sinusrhythmus kann wertvolle<br />
diagnostische Informationen liefern und dazu<br />
beitragen, eine geeignete Langzeittherapie<br />
einzuleiten.<br />
• Bei allen Patienten, die gefährdet sind, eine<br />
lebensbedrohliche Arrhythmie zu erleiden,<br />
ist die genaue Erfassung und Überwachung<br />
des Herzrhythmus entscheidend (z.B. bei<br />
Vorhandensein eines akuten Koronarsyndroms).<br />
• Für das Vorgehen beim Kreislaufstillstand ist<br />
eine genaue Überwachung des Herzrhythmus<br />
entscheidend.<br />
Weiterführende Literatur<br />
Blomstrom-Lundqvist C, Scheinemann M M et al. American College of<br />
Cardiology/American Heart Association Task Force and the European<br />
Society of Cardiology Committee for Practice Guidelines. ACC/AHA/<br />
ESC Guidelines for the management of patients with supraventricular<br />
arrhythmias. European Heart Journal 2003;24:1857-1897<br />
Fuster V, Lyden R E et al. American College of Cardiology/American<br />
Heart Association Task Force and the European Society of Cardiology<br />
Committee for Practice Guidelines and Policy Conferences. ACC/AHA/<br />
ESC Guidelines for the management of patients with atrial fibrillation<br />
arrhythmias. European Heart Journal 2001;22:1852-1923<br />
European Resuscitation Council
Defibrillation<br />
Lernziele<br />
■ Der Mechanismus der Defibrillation.<br />
■ Faktoren, die eine erfolgreiche Defibrillation<br />
beeinflussen.<br />
■ Sichere Verabreichung eines Schocks mit einem<br />
manuellen oder einem automatisierten externen<br />
Defibrillator (AED).<br />
Einleitung<br />
Mit Beginn von Kammerflimmern / pulsloser ventrikulärer<br />
Tachykardie (VF/VT) sistiert die Herzauswurfleistung<br />
und nach drei Minuten kommt es zu hypoxischen<br />
Hirnschädigungen. Soll eine vollständige neurologische<br />
Wiederherstellung erreicht werden, ist eine frühe<br />
erfolgreiche Defibrillation mit Wiedereinsetzen eines<br />
spontanen Kreislaufes notwendig. Die Defibrillation ist<br />
einer der Schlüsselpunkte in der Überlebenskette und<br />
eine der wenigen <strong>Maßnahmen</strong>, für die gezeigt werden<br />
konnte, dass sie zu einem verbesserten Überleben<br />
nach einem Kreislaufstillstand bei VF/VT führt. Die<br />
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Defibrillation<br />
mit anschließendem Überleben bis zur Entlassung aus<br />
dem Krankenhaus nimmt mit zunehmender Dauer<br />
von VF/VT schnell ab. Die Möglichkeit einer frühen<br />
Defibrillation ist einer der wichtigsten Faktoren die ein<br />
Überleben nach Kreislaufstillstand bestimmen. Für jede<br />
Minute, die zwischen einem Kollaps und der ersten<br />
Defibrillation verstreicht, steigt die Sterblichkeit um<br />
7-10%, wenn keine Laienreanimation durchgeführt<br />
wird. Je kürzer das Intervall zwischen Eintreten von<br />
VF/VT und dem Auslösen eines Schocks, desto größer<br />
ist die Chance einer erfolgreichen Defibrillation und des<br />
Überlebens. Kommt es zu irgendeiner Verzögerung bei<br />
der Bereitstellung eines Defibrillators, muss sofort mit der<br />
Herzdruckmassage und der Beatmung begonnen werden.<br />
Wird durch Ersthelfer reanimiert sinkt die Überlebensrate<br />
weniger schnell, um durchschnittlich 3% - 4% pro Minute,<br />
vom Zeitpunkt des Kollaps bis zur Defibrillation. Eine<br />
CPR bei einem beobachteten Kreislaufstillstand kann die<br />
Überlebenschance in jedem Intervall bis zur Defibrillation<br />
verdoppeln oder verdreifachen.<br />
Mechanismus der Defibrillation<br />
Unter Defibrillation versteht man den Durchgang<br />
eines Stromes durch das Myokard, der ausreicht, eine<br />
kritische Myokardmasse zu depolarisieren, wodurch<br />
es dem natürlichen Schrittmacherzentrum wieder<br />
möglich ist den Erregungsablauf zu kontrollieren.<br />
Als erfolgreiche Defibrillation ist die Terminierung<br />
eines Flimmerns definiert, oder - genauer gesagt - das<br />
Fehlen von VF/VT fünf Sekunden nach der Abgabe des<br />
elektrischen Schocks, obgleich das letztliche Ziel die<br />
Wiederherstellung eines spontanen Kreislaufes ist.<br />
Um dies zu erreichen, haben alle Defibrillatoren drei<br />
wesentliche Komponenten: eine Gleichstromquelle, einen<br />
Kondensator der auf ein voreinstellbares Energieniveau<br />
geladen werden kann und zwei Elektroden, die auf<br />
dem Brustkorb des Patienten aufgebracht werden, über<br />
welche sich der Kondensator entlädt.<br />
Der Erfolg hängt davon ab, dass genügend Strom an das<br />
Myokard abgegeben wird. Dennoch ist die abgegebene<br />
Energiemenge schwierig zu bestimmen, da der Stromfluss<br />
durch den transthorakalen Widerstand und die Position<br />
der Elektroden beeinflusst wird. Außerdem wird ein<br />
Großteil des Stroms auf anderen Wegen in den Brustkorb<br />
verteilt, so dass nur etwa 4% das Herz erreichen.<br />
Einige Defibrillatoren können diesen transthorakalen<br />
Widerstand messen und passen ihr Output daran an<br />
(Impedanz-Kompensation).<br />
Es besteht keine eindeutige Beziehung zwischen der<br />
Körpergröße und der erforderlichen Energiemenge bei<br />
der Defibrillation von Erwachsenen. Obwohl andere<br />
Faktoren wie der metabolische Zustand des Patienten,<br />
das Ausmaß der myokardialen Ischämie, sowie die<br />
vorhergehende medikamentöse Behandlung den<br />
Erfolg der Defibrillation beeinflussen, können diese<br />
Rahmenbedingungen normalerweise während einer CPR<br />
nicht verändert werden.<br />
Faktoren die eine erfolgreiche<br />
Defibrillation beeinflussen<br />
Transthorakaler Widerstand<br />
KApItEL 8<br />
Die Technik der Defibrillation muss optimiert werden,<br />
um den transthorakalen Widerstand zu minimieren und<br />
die Strommenge zu maximieren die an das Myokard<br />
abgegeben wird. Der Widerstand beträgt normalerweise<br />
bei Erwachsenen 70-80 Ω, doch bei schlechterer Technik<br />
kann dieser bis auf 150 Ω ansteigen, was die Stromstärke<br />
halbiert und daher die Aussicht auf eine erfolgreiche<br />
Defibrillation verringert. Die transthorakale Impedanz<br />
wird durch Kontakt zwischen Elektroden und Haut, der<br />
Größe der Elektroden oder Paddles, das Kontaktmittel<br />
zwischen Paddles und Haut, den Druck auf die Paddles<br />
und die Beatmungsphase beeinflusst. Die Verwendung<br />
von transdermalen Medikamentenpflastern am Brustkorb<br />
des Patienten kann einen guten Kontakt verhindern und<br />
kann zu Funkenbildung und Verbrennungen führen,<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 81<br />
KAP<br />
8
Kapitel 8 Defibrillation<br />
wenn die Paddles oder Klebeelektroden darüber platziert<br />
werden; entfernen Sie diese und wischen Sie die Fläche<br />
trocken bevor Sie die Elektroden platzieren und die<br />
Defibrillation versuchen.<br />
Rasieren der Brust<br />
Bei Patienten mit behaartem Brustkorb ist es oft schwer,<br />
einen guten Elektroden-Haut-Kontakt herzustellen. Dies<br />
erhöht die Impedanz, verringert die Wirksamkeit der<br />
Defibrillation und kann zu Verbrennungen am Brustkorb<br />
führen. Wenn ein Rasierer sofort verfügbar ist, sollten mit<br />
diesem die Haare in dem Areal in dem die Elektroden<br />
platziert werden entfernt werden. Trotzdem sollte die<br />
Defibrillation nicht verzögert werden, wenn ein Rasierer<br />
nicht sofort zur Hand ist.<br />
Elektrodengröße<br />
Die Summe der Elektrodenfläche sollte mindestens 150<br />
cm² betragen. Größere Elektroden haben eine geringere<br />
Impedanz, übermäßig große Elektroden können zu einem<br />
verminderten transmyokardialen Stromfluss führen. Für<br />
die Defibrillation bei Erwachsenen werden sowohl mit<br />
den Händen gehaltene Paddles als auch selbstklebende<br />
Elektroden von 8-12cm Durchmesser verwendet.<br />
Kontaktmittel<br />
Wenn manuelle Paddles verwendet werden, sind Gelpads<br />
gegenüber der Elektrodenpaste bzw. dem Elektrodengel<br />
zu bevorzugen, da letzteres zwischen die Paddles verteilt<br />
werden kann und es zu Funkenschlag kommen kann.<br />
Blanke Elektroden ohne Kontaktmaterial sollte nicht<br />
verwendet werden, da dies einen hohen transthorakalen<br />
Widerstand verursacht und den Schweregrad jedweder<br />
Hautverbrennungen erhöhen kann. Es sollten keine<br />
medizinischen Gels oder Pasten mit schlechter<br />
Leitfähigkeit verwendet werden (z.B. Ultraschallgel).<br />
Anpressdruck der paddles<br />
Wenn Paddles verwendet werden, sind diese kräftig<br />
auf den Brustkorb zu drücken. Dies reduziert die<br />
transthorakale Impedanz durch einen verbesserten<br />
elektrischen Kontakt an der Elektroden-Haut<br />
Kontaktfläche und durch Reduktion des thorakalen<br />
Volumens. Die defibrillierende Person sollte immer einen<br />
kräftigen Druck auf die Paddles ausüben, der optimale<br />
Druck beträgt 8 kg bei einem Erwachsenen. Dieser<br />
Druck kann oft nur von den stärksten Mitgliedern des<br />
Rettungsteams erreicht werden.<br />
Elektrodenposition<br />
Keine am Menschen durchgeführte Studie hat die<br />
Elektrodenposition als eine Determinante von ROSC<br />
bzw. für das Überleben eines VF / pulslosen VT<br />
Kreislaufstillstandes untersucht. Der transmyokardiale<br />
Stromfluss wird während der Defibrillation wahrscheinlich<br />
dann maximiert, wenn die Elektroden so platziert<br />
sind, dass das flimmernde Herz genau zwischen ihnen<br />
liegt (z.B. Ventrikel bei VF/VT, Vorhöfe bei AF). Daraus<br />
82 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
ergibt sich, dass die optimale Elektrodenposition bei<br />
ventrikulärer und atrialer Arrhythmie nicht die gleiche<br />
sein muß.<br />
Versucht man einen Patienten mit VF/VT zu defibrillieren,<br />
wird eine Elektrode standardmäßig rechts vom Sternum<br />
unterhalb des Schlüsselbeins platziert.<br />
Die andere Elektrode für die Herzspitze wird in der<br />
mittleren Axilarlinie geklebt, ungefähr auf der Höhe der<br />
V6-EKG-Elektrodenposition oder der weiblichen Brust.<br />
Dabei darf bei dieser Position kein Brustgewebe bedeckt<br />
sein. Es ist sehr wichtig, dass die Elektrode seitlich genug<br />
platziert wird (Abbildung 8.1). Obwohl die Elektroden<br />
mit positiv und negativ beschriftet sind, können sie auch<br />
vertauscht aufgebracht werden. Andere akzeptable Pad<br />
Positionen beinhalten:<br />
• Anbringung der Elektroden an der lateralen<br />
Brustkorbwand, eine auf der rechten, die andere auf<br />
der linken Seite (bi-axillar).<br />
• Eine Elektrode in der apikalen Position und die andere<br />
auf dem rechten oder linken Schulterblatt.<br />
• Eine Elektrode vorne über dem linken Praekordium,<br />
und die andere Elektrode auf dem Rücken hinter dem<br />
Herzen, gleich unterhalb des linken Schulterblatts.<br />
Asymmetrisch geformte Elektroden haben eine geringere<br />
Impedanz, wenn sie der Länge nach anstatt schräg<br />
angebracht werden. Richten Sie die Längsachse des<br />
apikalen Paddles in die kranio-kaudale Richtung.<br />
Abbildung 8.1 Standard Elektroden-position für die<br />
Defibrillation<br />
Pads vs. Paddles<br />
Selbstklebende Defibrillationselektroden sind sicher<br />
und effektiv und den normalen DefibrillationsPaddles<br />
vorzuziehen. Man sollte selbstklebende<br />
Defibrillationselektroden für die Situation nach einem<br />
Kreislaufstillstand in Erwägung ziehen, bzw. überall dort<br />
verwenden, wo sich der Zugang zum Patienten schwierig<br />
gestaltet. Sie haben eine ähnliche transthorakale<br />
European Resuscitation Council
Impedanz (und daher Wirksamkeit) wie manuelle Paddles<br />
und sie ermöglichen dem Anwender den Patienten aus<br />
einer sicheren Entfernung zu defibrillieren. Wenn nun<br />
Pads oder Paddles verwendet werden, ermöglichen beide<br />
ein anfängliches Monitoring eines Rhythmus und so eine<br />
schnellere Abgabe des ersten Schocks im Vergleich zu<br />
Standard EKG Elektroden, jedoch sind Pads schneller als<br />
Paddles zu verwenden.<br />
Wenn Paddles mit Gelpads verwendet werden, wird das<br />
Elektrolyt-Gel polarisiert und zu einem schlechten Leiter<br />
nach der Defibrillation. Das kann eine Schein-Asystolie<br />
verursachen, die für 3-4 Minuten anhält, wenn man<br />
sie zum Monitoring verwendet; ein Phänomen das bei<br />
selbstklebenden Pads noch nicht beobachtet wurde. Bei<br />
Verwendung einer Gel/Paddle Kombination, sollte die<br />
Asystolie mit unabhängigen EKG Elektroden anstatt mit<br />
den Paddles bestätigt werden.<br />
Ein Schock vs. drei Schock Strategie<br />
Es gibt keine publizierten Studien am Menschen oder<br />
Tier, welche bei Kammerflimmern die Abgabe eines<br />
einzelnen Schocks gegenüber einer Folge von drei<br />
Schocks verglichen haben. In Tierexperimenten gingen<br />
selbst kurze Unterbrechungen der Thoraxkompressionen<br />
zur Beatmung oder Rhythmusanalyse mit einer<br />
anschließend reduzierten post-Reanimations-<br />
Myokardfunktion und reduzierten Überlebensrate<br />
einher. Unterbrechungen der Thoraxkompressionen<br />
verringern auch die Wahrscheinlichkeit der Konversion<br />
von Kammerflimmern in einen anderen Rhythmus.<br />
Prähospitale und innerklinische Daten zur Qualität der<br />
Herzlungenwiederbelebung zeigten, dass erhebliche<br />
Unterbrechungen häufig sind. Mit einer über 90%igen<br />
Erfolgsrate des ersten Schocks bei biphasischer<br />
Wellenfunktion, lässt das Scheitern der Kardioversion<br />
von Kammerflimmern eher auf die Notwendigkeit<br />
einer Periode der Herzwiederbelebung als auf die eines<br />
weiteren Schocks schließen.<br />
Daher soll sofort nach Abgabe des einzelnen Schocks<br />
die Herzlungenwiederbelebung (30 Kompressionen,<br />
2 Atemspenden) über 2 Minuten bis zur Abgabe des<br />
nächsten Schocks (falls indiziert)(siehe unten) fortgesetzt<br />
werden, ohne eine Kontrolle von Rhythmus oder Puls<br />
durchzuführen. Selbst wenn der Defibrillationsversuch<br />
erfolgreich einen perfundierenden Rhythmus hergestellt<br />
hat, ist unmittelbar nach der Defibrillation nur äußerst<br />
selten ein Puls zu tasten, und durch die Verzögerung<br />
beim Versuch, den Puls zu tasten, wird das Myokard noch<br />
weiter geschädigt, sollte kein perfundierender Rhythmus<br />
hergestellt worden sein. Nach Wiederherstellung<br />
eines perfundierenden Rhythmus ist die Gefahr der<br />
Induktion von neuerlichem Kammerflimmern durch<br />
Thoraxkompressionen nicht erhöht. Bei Asystolie<br />
nach Schock können Thoraxkompressionen zu<br />
Kammerflimmern führen.<br />
Die 1-Schock-Strategie gilt gleichermaßen für mono- und<br />
biphasische Defibrillatoren.<br />
Schockenergie und Impulsform<br />
Die Defibrillation erfordert die Abgabe jener elektrischen<br />
Energiemenge, die notwendig ist um eine kritische Masse<br />
des Myokards zu defibrillieren. Die Stromstärke korreliert<br />
mit der erfolgreichen Defibrillation und Kardioversion.<br />
Die optimale Energiemenge für die Defibrillation, unter<br />
Verwendung einer monophasischen Funktion, beträgt<br />
zwischen 30 und 40 Ampere. Messdaten während der<br />
Kardioversion von Vorhofflimmern lassen vermuten,<br />
dass bei biphasischen Wellenfunktionen der optimale<br />
Stromfluss etwa im Bereich von 15-20 Ampere liegt.<br />
Die optimale Energiedosis für die Defibrillation ist jene,<br />
die bei minimaler Myokardverletzung zu einem ROSC<br />
führt. Die Verwendung einer angepassten Energiedosis<br />
reduziert die Anzahl der wiederholten Schocks, dies<br />
reduziert ebenfalls die myokardialen Verletzungen.<br />
Monophasische Defibrillatoren<br />
Monophasische Defibrillatoren werden nicht mehr<br />
hergestellt, sind aber trotzdem noch in Verwendung.<br />
Diese Geräte geben einen Strom ab, der nur in<br />
eine Richtung fließt. Es gibt zwei grundsätzliche<br />
monophasische Abgabeverhalten: eine gedämpfte<br />
sinusförmige Wellenform sinkt allmählich gegen<br />
Null (Abbildung 8.2), und eine abgeschnittene<br />
exponentielle Funktion, mit sofortiger Terminierung.<br />
In der Vergangenheit wurden der erste und der<br />
zweite monophasische Schock der Defibrillation mit<br />
geringerer Energie (200J) als nachfolgende Schocks<br />
(360J) abgegeben. Auf Grund der geringen Effizienz<br />
der monophasischen Funktion, im Vergleich zur<br />
biphasischen Funktion, liegt das empfohlene Initial-<br />
Energieniveau für den ersten Schock bei Verwendung<br />
eines monophasischen Defibrillators jetzt bei 360J.<br />
Obwohl bei höheren Energiemengen ein größeres<br />
Risiko für eine Verletzung des Myokards besteht,<br />
überwiegt der Nutzen einer frühzeitigen Konvertierung<br />
in einen perfundierenden Rhythmus. Durch die<br />
Abgabe eines einzelnen Schocks, anstelle von drei<br />
aufeinanderfolgenden Schocks, ist eine maximale<br />
Effektivität des ersten Schocks besonders wichtig. Ist der<br />
erste monophasische Schock nicht erfolgreich, geben Sie<br />
den zweiten und die darauf folgenden Schocks bei 360J<br />
ab.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 83<br />
KAP<br />
8
Kapitel 8 Defibrillation<br />
Abbildung 8.2 Eine monophasische gedämpfte<br />
sinusförmige Welle<br />
Biphasische Defibrillatoren<br />
Bei biphasischen Wellenformen fließt Strom zunächst<br />
für eine festgelegte Dauer in eine bestimmte Richtung<br />
die sich für den Rest der elektrischen Entladung<br />
umkehrt. Es gibt im Wesentlichen zwei Arten der<br />
biphasischen Wellenform: die biphasische abgeschnittene<br />
Exponentialkurve (biphasic truncated exponential, BTE)<br />
(Abbildung 8.3) und der biphasische Rechteckimpuls<br />
(rectilinear biphasic, RLB) (Abbildung 8.4). Einige<br />
biphasische Defibrillatoren kompensieren die große<br />
Variabilität der transthorakalen Impedanz in dem sie<br />
die Größe und die Dauer der Wellenform elektronisch<br />
anpassen. Das optimale Verhältnis von der ersten zur<br />
zweiten Phase ist noch nicht festgelegt, ob verschiedene<br />
Wellenformen unterschiedliche Effizienz beim<br />
Kammerflimmern aufweisen, ist auch unbekannt.<br />
Die Effektivität eines ersten Schocks für eine lange<br />
andauernde VF/VT ist bei der biphasischen Wellenform<br />
größer (86-98%) als bei der monophasischen Wellenform<br />
(54-91%), weshalb die erstgenannte empfohlen wird,<br />
wann immer es möglich ist. Bei der biphasischen<br />
Defibrillation wird weniger Energie gebraucht, infolge<br />
dessen haben diese Geräte kleinere Kondensatoren,<br />
benötigen weniger Batteriestrom und die Wellenform<br />
kann durch einen Halbleiterschaltkreis ohne Induktor<br />
kontrolliert werden. Daher sind sie kleiner, leichter und<br />
einfach zu transportieren.<br />
Es gibt keinen Hinweis, dass eine biphasische Wellenform<br />
oder ein biphasisches Gerät anderen überlegen ist.<br />
Obwohl die initiale biphasische Schockenergie bei einer<br />
RLB Wellenform nicht geringer als 120J und 150J bei<br />
BTE Wellenformen sein sollte, wird empfohlen, dass der<br />
initiale biphasische Schock zumindest 150J betragen<br />
sollte.<br />
Wenn der Anwender im Unklaren über die möglichen<br />
Energiemengen, die ein Gerät abgeben kann, ist, sollten<br />
200J für den ersten Schock gewählt werden. 200J als<br />
voreingestellte Energie wurden gewählt, weil diese,<br />
in der beschriebenen Spannbreite von ausgewählten<br />
Dosen, beim ersten und alle nachfolgenden biphasischen<br />
84 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Schocks als effektiv anzusehen ist und heutzutage von<br />
jedem biphasischen manuellen Defibrillator abgegeben<br />
werden kann.<br />
War der erste Schock nicht erfolgreich, können der zweite<br />
und die nachfolgenden Schocks entweder mit gleich<br />
bleibender oder steigender Energie abgegeben werden<br />
(150-360J), abhängig von dem verwendeten Gerät. Hat<br />
ein Benutzer keine Kenntnis über die Energiemengen, die<br />
mit dem biphasischen Gerät abgegeben werden können,<br />
und wurden als voreingestellte Energie 200J beim ersten<br />
Schock abgegeben, sollte entweder die gleiche oder<br />
eine höhere Menge für nachfolgende Schocks gewählt<br />
werden, abhängig von der Leistungsfähigkeit des Geräts.<br />
Abbildung 8.3 Die biphasische abgeschnittene<br />
Exponentialkurve<br />
Abbildung 8.4 Der biphasische Rechteckimpuls<br />
Wiederkehrendes Kammerflimmern<br />
Wenn ein schockbarer Rhythmus nach erfolgreicher<br />
Defibrillation wiederkehrt (mit oder ohne ROSC),<br />
sollte für den nächsten Schock das letzte erfolgreiche<br />
Energieniveau gewählt werden.<br />
Sicherheit<br />
Defibrillationsversuche sollten ohne Risiko für die<br />
Mitglieder des Reanimationsteams durchgeführt<br />
werden. Vorsicht bei nasser Umgebung und Kleidung<br />
– jegliches Wasser sollte vom Brustkorb des Patienten<br />
entfernt werden, bevor eine Defibrillation durchgeführt<br />
wird. Kein Teil einer Person sollte in direktem oder<br />
European Resuscitation Council
indirektem Kontakt zum Patienten stehen. Intravenöse<br />
Infusionen sollten aus der Hand gelegt werden, die<br />
Trage auf der der Patient liegt sollte während der<br />
Schockabgabe nicht berührt werden. Der Bediener des<br />
Defibrillators darf keinen Teil der Elektrodenoberfläche<br />
berühren, Elektrodengel sollte nicht über die<br />
Brustkorboberfläche verteilt sein. Gel-imprägnierte<br />
Pads reduzieren dieses Risiko – daher sollten sie, wann<br />
immer möglich, verwendet werden. Der Bediener muss<br />
vor der Schockabgabe sicher stellen, dass niemand<br />
Patientenkontakt hat wenn der Schock abgegeben wird.<br />
Sichere Anwendung von Sauerstoff<br />
während der Defibrillation<br />
In einer mit Sauerstoff angereicherten Atmosphäre kann<br />
der Funkenschlag von unsachgemäß angewendeten<br />
Defibrillator-Paddles einen Brand auslösen. Es existieren<br />
mehrere Fallberichte über derart verursachte Brände, und<br />
meistens erlitt der Patient erhebliche Verbrennungen. Die<br />
Brandgefahr während eines Defibrillationsversuches kann<br />
durch die Beachtung folgender Sicherheitsmaßnahmen<br />
verringert werden.<br />
Figure 8.5 Abbildung 8.5: Entfernung der<br />
Sauerstoffmaske vor der Defibrillation<br />
• Entfernen Sie gegebenenfalls die Sauerstoffmaske<br />
oder die Nasenbrille und legen sie diese in einer<br />
Entfernung von mindestens 1 Meter von der Brust des<br />
Patienten ab.<br />
• Belassen Sie den Beatmungsbeutel am Trachealtubus<br />
oder alternativen Atemwegshilfen. Wenn ein<br />
Beatmungsbeutel an den Endotrachealtubus<br />
angeschlossen ist, kommt es in der Nähe des<br />
Defibrillationsareals zu keiner Erhöhung der<br />
Sauerstoffkonzentration, auch nicht bei einem<br />
flow von 15 l/min. Wahlweise können sie den<br />
Beatmungsbeutel auch vom Trachealtubus oder<br />
anderen Atemwegshilfen diskonnektieren und ihn<br />
während der Defibrillation aus dem Umkreis von<br />
mindestens 1 Meter von der Brust des Patienten<br />
entfernen.<br />
• Ist der Patient an ein Beatmungsgerät angeschlossen,<br />
z. B. während einer Operation oder auf der<br />
Intensivstation, soll das Atemschlauchsystem an<br />
dem Tubus angeschlossen bleiben, es sei denn die<br />
Thoraxkompressionen behindern eine Abgabe von<br />
ausreichenden Tidalvolumina durch den Respirator.<br />
In diesem Fall wird die Respiratorbeatmung durch<br />
eine manuelle Beatmung mit dem Beatmungsbeutel<br />
ersetzt, der dabei konnektiert bleiben kann, oder<br />
aber diskonnektiert und mindestens 1 Meter<br />
aus dem Umkreis entfernt wird. Werden die<br />
Beatmungsschläuche diskonnektiert, muss auf den<br />
Sicherheitsabstand von mindestens 1 Meter geachtet<br />
werden oder das Beatmungsgerät abgeschaltet<br />
werden. Moderne Respiratoren entwickeln bei<br />
Diskonnektion hohe Sauerstoff-Flüsse. Während<br />
der normalen Nutzung auf der Intensivstation wird<br />
bei erhaltener Verbindung zwischen Trachealtubus<br />
und Respirator überschüssiger Sauerstoff – deutlich<br />
außerhalb des Defibrillationsbereichs – aus dem<br />
Gerätegehäuse abgegeben. Manche Intensivpatienten<br />
benötigen möglicherweise zur Aufrechterhaltung<br />
einer ausreichenden Oxygenierung eine Beatmung<br />
mit positivem endexpiratorischen Druck (PEEP);<br />
während einer Kardioversion, bei welcher der<br />
erhaltene Spontankreislauf eine Oxygenierung des<br />
Blutes gewährleistet, ist es umso mehr angezeigt, den<br />
Intensivpatienten während der Schockabgabe an den<br />
Respirator angeschlossen zu lassen.<br />
• Minimieren Sie das Risiko eines Funkenschlags<br />
während der Defibrillation. Theoretisch sollten<br />
selbstklebende Defibrillatorelektroden im Vergleich<br />
zu manuellen Defibrillator-Paddles seltener zu<br />
Funkenschlag führen.<br />
Sicherheit bei der Paddle Bedienung<br />
Ein manueller Defibrillator darf erst dann geladen<br />
werden, wenn sich die Paddles bereits auf dem Brustkorb<br />
des Patienten befinden, nicht während sie noch in der<br />
Luft gehalten werden. Wenn die Paddles zum ersten Mal<br />
auf den Brustkorb aufgesetzt werden, müssen die Team-<br />
Mitglieder informiert werden, ob das Gerät geladen wird<br />
oder ob die Paddles einfach nur zum Monitoring des<br />
Herzrhythmus verwendet werden. Wenn der Defibrillator<br />
geladen ist, ein Schock aber nicht länger indiziert ist,<br />
ermöglichen moderne Geräte ein sicheres Entladen<br />
indem sie die Energieeinstellung verändern.<br />
Automatisierte externe<br />
Defibrillatoren<br />
Automatisierte externe Defibrllatoren sind hoch<br />
entwickelte, verlässliche computergestützte Geräte, die<br />
sowohl durch akustische als auch visuelle Anweisungen<br />
Laienhelfer und medizinisches Personal zum sicheren<br />
Defibrillationsversuch bei Patienten mit Kreislaufstillstand<br />
anleiten (Abbildung 8.6).<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 85<br />
KAP<br />
8
Kapitel 8 Defibrillation<br />
Technische Fortschritte, insbesondere in Hinblick<br />
auf Batteriekapazität und Software zur Analyse von<br />
Arrhythmien, haben die Massenproduktion von<br />
relativ günstigen, zuverlässigen und einfach zu<br />
bedienenden transportablen Defibrillatoren ermöglicht.<br />
Defibrillatoren mit Schock-Beratungsfunktion haben<br />
auch die Möglichkeit der EKG-Analyse, die aber manuell<br />
durch medizinisches Personal mit Erfahrung in der<br />
Interpretation von Herzrhythmusstörungen außer Kraft<br />
gesetzt werden kann.<br />
Abbildung 8.6 Ein automatischer externer<br />
Defibrillator<br />
Automatische Rhythmusanalyse<br />
Automatisierte externe Defibrillatoren verfügen<br />
über Mikroprozessoren, welche mehrere Parameter<br />
eines EKG, einschließlich Frequenz und Amplitude<br />
auswerten. Manche AED sind so programmiert, dass sie<br />
Störungen durch Eigenbewegungen des Patienten oder<br />
Bewegungen durch andere erkennen. Die technische<br />
Entwicklung dürfte bald dazu führen, dass AED Angaben<br />
über die Frequenz und Tiefe der Thoraxkompressionen<br />
während der Herzlungenwiederbelebung machen, was<br />
zu einer Verbesserung der Reanimationsmaßnahmen bei<br />
allen Helfer beitragen könnte.<br />
Automatisierte externe Defibrillatoren wurden<br />
umfangreich an Rhythmusdatenbanken und in<br />
vielen Studien sowohl an Erwachsenen als auch an<br />
Kindern erprobt. Die Rhythmusanalyse der Geräte ist<br />
überaus genau. Obwohl AED nicht zur Abgabe von<br />
synchronisierten Schocks vorgesehen sind, werden<br />
alle AED bei Vorliegen einer ventrikulären Tachykardie<br />
die Abgabe eines Schocks empfehlen, wenn die<br />
Frequenz und die R-Zackenmorphologie voreingestellte<br />
Grenzwerte überschreiten.<br />
Verwendung von AED im<br />
Krankenhaus<br />
Zwei nicht-randomisierte Studien an Erwachsenen<br />
mit einem innerklinischen Kreislaufstillstand dem ein<br />
defibrillierbarer Rhythmus zu Grunde lag, zeigten höhere<br />
Überlebens- und Krankenhausentlassungsraten, wenn<br />
die Defibrillation im Rahmen eines AED-Programmes<br />
erfolgte, als wenn eine manuelle Defibrillation erfolgte.<br />
86 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Es kann zu einer verzögerten Defibrillation kommen,<br />
wenn Patienten einen Kreislaufstillstand in einem nicht<br />
überwachten Krankenhausbett bzw. einer Ambulanz<br />
erleiden. In solchen Bereichen können mehrere<br />
Minuten vergehen, bis ein Reanimationsteam mit<br />
einem Defibrillator eintrifft und defibrilliert wird. Trotz<br />
begrenzter Nachweise sollte die Verwendung von AED<br />
im KH als eine Möglichkeit angesehen werden, eine<br />
Defibrillation so früh wie möglich (in den meisten Fällen<br />
innerhalb von 3 Minuten nach einem Kollaps), vor allem in<br />
Bereichen, in denen das Personal wenig Erfahrung mit der<br />
Rhythmusinterpretation hat, oder in denen Defibrillatoren<br />
selten verwendet werden, durchzuführen. Ein wirksames<br />
System zur Grundschulung und Wiederholungsschulung<br />
sollte vorhanden sein. Es sollte eine ausreichend große<br />
Anzahl von Personen geschult werden, um das Ziel der<br />
Schockabgabe innerhalb von 3 Minuten nach Kollaps an<br />
jedem Ort des Krankenhauses zu erreichen.<br />
Die Ausbildung in der Handhabung dieser Geräte<br />
ist schneller und einfacher möglich als für manuelle<br />
Defibrillatoren. Automatisierte Defibrillatoren haben<br />
es ermöglicht, dass weit mehr Mediziner, Pflegekräfte,<br />
Sanitäter und Laienhelfer (z.B. Polizei und Ersthelfer<br />
– „Ersthelfer Defibrillation“) Defibrillationen durchführen.<br />
Angehörige der Gesundheitsdienste mit einer<br />
Verpflichtung zur Herz-Lungen-Wiederbelebung sollten<br />
adäquat ausgebildet und ausgestattet sein, sowie zur<br />
Durchführung einer Defibrillation berechtigt werden.<br />
Der Defibrillationsversuch durch First Responder ist<br />
lebenswichtig, da die Verzögerung bis zur Abgabe des<br />
ersten Schocks der wesentliche Faktor zum Überleben bei<br />
einem Herzkreislaufstillstand ist.<br />
Bedeutung von ununterbrochenen<br />
thoraxkompresionen<br />
Die Bedeutung der frühzeitigen, ununterbrochenen<br />
äußeren Herzdruckmassage wird im gesamten<br />
Kursbuch betont. Der Helfer der die Herzdruckmassage<br />
durchführt sollte sie nur für die Rhythmus-Analyse und<br />
die Schockabgabe unterbrechen, und sollte darauf<br />
vorbereitet sein mit der Herzdruckmassage fortzufahren,<br />
sobald der Schock abgegeben wurde. Wenn zwei<br />
Personen zugegen sind, sollte der Helfer, der den AED<br />
bedient, während die Herzdruckmassage durchgeführt<br />
wird die Klebeelektroden anbringen. Die CPR sollte nur<br />
zur Rhythmusanalyse und Schockabgabe unterbrochen<br />
werden. Die Person, die den AED bedient, sollte<br />
vorbereitet sein, den Schock sofort abzugeben, wenn die<br />
Analyse abgeschlossen ist und ein Schock empfohlen<br />
wird, sich versichernd, dass niemand in Kontakt zum<br />
Patienten steht. Einzelne Helfer sollten die Koordination<br />
der Herzdruckmassage und die Anwendung eines AED<br />
üben (Abbildung 8.8).<br />
European Resuscitation Council
Algorithm for use of an automated external defibrillator (AED)<br />
Shock<br />
advised<br />
1 Shock<br />
150-360 J biphasic<br />
or 360 J monophasic<br />
Immediately resume<br />
CpR 30:2 for 2 min<br />
Unresponsive<br />
Open airway<br />
Not breathing normally<br />
CpR 30:2<br />
Until AED is attached<br />
AED<br />
Assess rhythm<br />
Continue until the victim starts to<br />
breathe normally<br />
*OR APPROPRIATE EMERGENCY TELEPHONE NUMBER<br />
Abbildung 8.7 Algorithmus für die AED Anwendung bei Atem-Kreislauf-Stillstand<br />
Call for help<br />
Send or go for AED<br />
Call 112*<br />
Non-Shock<br />
advised<br />
Immediately resume<br />
CpR 30:2 for 2 min<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 87<br />
KAP<br />
8
Kapitel 8 Defibrillation<br />
Frühdefibrillationsprogramme<br />
Ersthelfer und First Responder AED Programme können<br />
zu einer Steigerung der Zahl von Patienten führen, die<br />
durch Laien reanimiert und frühzeitig defibrilliert werden,<br />
so dass es zu einem verbesserten Überleben nach<br />
einem präklinischen Kreislaufstillstand kommt. Diese<br />
Programme erfordern organisierte und trainierte Abläufe<br />
mit Helfern, die geübt und ausgestattet sind um Notfälle<br />
erkennen zu können, den Rettungsdienst zu aktivieren,<br />
Herz-Lungen-Wiederbelebung durchzuführen und einen<br />
AED einzusetzen.<br />
Laienhelfer AED Programme mit sehr schnellen<br />
Reaktionszeiten auf Flughäfen, in Flugzeugen, oder<br />
Casinos, und unkontrollierte Studien mit Polizisten als<br />
First Responder haben eine Überlebensrate im Bereich<br />
von 49-74% ergeben.<br />
Empfohlene Elemente für ein Frühdefibrillations<br />
Programm beinhalten:<br />
• geplante und trainierte Abläufe;<br />
• Training der zukünftigen Helfer in Herz-Lungen-<br />
Widerbelebung und in der Anwendung des AED;<br />
• Vernetzung mit dem lokalen Rettungsdienst;<br />
• Kontinuierliche Überprüfung (Qualitätsverbesserung).<br />
Frühdefibrillationsprogramme werden vor allem dann<br />
das Überleben nach einem Herzkreislaufstillstand<br />
sichern, wenn sie an Orten etabliert werden, an denen<br />
es wahrscheinlich ist, dass Herzkreislaufstillstände<br />
beobachtet eintreten. Geeignete Plätze können unter<br />
anderem diejenigen sein, an denen zumindest einmal<br />
in zwei Jahren ein Herzkreislaufstillstand aufgetreten<br />
ist (z.B. Flughäfen, Casinos, Sporteinrichtungen).<br />
Ungefähr 80% aller präklinischer Kreislaufstillstände<br />
treten im privaten Bereich und Wohnvierteln auf; diese<br />
Tatsache limitiert unvermeidlich den Gesamteffekt, den<br />
Frühdefibrillationsprogramme auf Überlebensraten<br />
haben können.<br />
88 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Figure 8.8 a-b Operation of a defibrillator and<br />
efficient CpR<br />
AED Anwendung (Figure 8.7)<br />
1. Vergewissern Sie sich, dass das Opfer und die<br />
Umstehenden und die Helfer sicher sind.<br />
2. Ist das Opfer regungslos und atmet nicht normal:<br />
- Entsenden Sie jemanden um einen AED zu holen<br />
und den Rettungsdienst, bzw. das Reanimationstem<br />
zu verständigen.<br />
Sind Sie alleine führen Sie diese <strong>Maßnahmen</strong> selbst<br />
durch.<br />
3. Beginnen Sie mit der Herz-Lungen-Wiederbelebung<br />
gemäß den Leitlinien.<br />
4. Sobald der AED beim Patienten ist:<br />
- Schalten Sie den AED ein und schließen Sie die<br />
Klebeelektroden an. Falls mehr als ein Helfer vor Ort<br />
ist, sollte die Herz-Lungen-Wiederbelebung während<br />
der Vorbereitungen fortgesetzt werden;<br />
- Folgen Sie den Sprach- bzw. dem optischen<br />
Anweisungen;<br />
- Stellen Sie sicher, dass niemand den Patienten<br />
berührt, während der AED den Rhythmus analysiert.<br />
4A Wenn ein Schock indiziert ist:<br />
- Stellen Sie sicher, dass niemand den Patienten<br />
berührt;<br />
- Drücken Sie den Schock-Knopf wie angegeben - voll<br />
automatische AED werden den Schock automatisch<br />
abgeben;<br />
- Folgen Sie den Sprach- bzw. den optischen<br />
Anweisungen.<br />
4B Wenn kein Schock empfohlen ist:<br />
- Führen Sie die CPR sofort in einem Verhältnis von 30<br />
Kompressionen zu 2 Beatmungen weiter fort.<br />
5. Folgen Sie den AED Anweisungen bis:<br />
- qualifizierte Hilfe (z.B. Rettungsdienst oder ein<br />
Reanimationsteam) eintrifft und übernimmt;<br />
- Das Opfer wieder normal zu atmen beginnt, oder;<br />
- Sie erschöpft sind.<br />
.<br />
European Resuscitation Council
Anmerkungen<br />
• Die Tragetasche des AED muß eine starke Schere<br />
enthalten, um Kleidung durchschneiden zu können,<br />
sowie einen Einwegrasierer um die Brust rasieren<br />
zu können, um einen guten Elektrodenkontakt zu<br />
erhalten<br />
• Sofern in erweiterten <strong>Maßnahmen</strong> der<br />
Wiederbelebung trainierte Helfer einen AED<br />
verwenden, sollten die erweiterten <strong>Maßnahmen</strong> der<br />
Wiederbelebung (Intubation, Beatmung, i. v. Zugang,<br />
Medikamentenapplikation, etc.) entsprechend der<br />
lokalen Vorschriften durchgeführt werden.<br />
Manuelle Defibrillation<br />
Manuelle Defibrillatoren (Abbildung 8.9) haben einige<br />
Vorteile im Vergleich zu einem AED. Sie ermöglichen dem<br />
Benutzer selbst den Rhythmus zu analysieren und zügig<br />
einen Schock abzugeben, ohne auf die Rhythmus-Analyse<br />
warten zu müssen. Dies minimiert die Unterbrechungen<br />
während der Brustkorb-Kompressionen. Manuelle<br />
Defibrillatoren haben oft zusätzliche Funktionen, wie<br />
zum Beispiel die Möglichkeit synchronisiert Schocks<br />
abzugeben oder einen externen Herzschrittmacher<br />
anzuwenden. Der größte Nachteil dieser Geräte ist,<br />
dass der Anwender in der EKG Rhythmus-Interpretation<br />
geschult sein muss; daher ist - im Vergleich zum AED - ein<br />
zusätzlicher Trainingsaufwand erforderlich.<br />
Abbildung 8.9.: platzierung der Defibrillatorpaddles<br />
auf Gel-pads<br />
Anwendung eines manuellen<br />
Defibrillators<br />
Dieser Abschnitt ist ein integraler Bestandteil des<br />
Algorithmus für die erweiterten <strong>Maßnahmen</strong> der<br />
Wiederbelebung aus Kapitel 5.<br />
1. Herz-Kreislauf-Stillstand bestätigen – Atmung und<br />
Puls gleichzeitig überprüfen.<br />
2. Kammerflimmern auf einem EKG oder mit Hilfe<br />
von Klebeelektroden oder mit DefibrillatorPaddles<br />
bestätigen.<br />
3. Klebeelektroden oder Defibrillator-Gelpads auf dem<br />
Brustkorb platzieren – eines direkt unterhalb der<br />
rechten Clavicula, das andere in der Position V6 in der<br />
mittleren Axillarlinie. Ist mehr als ein Helfer anwesend,<br />
sollte die Herzdruckmassage fortgeführt werden,<br />
4. Werden Defibrillator-Paddles verwendet, drücken Sie<br />
diese kräftig auf die Gelpads.<br />
5. Einstellen des korrekten Energieniveaus: 150-<br />
200J biphasisch (360J monophasisch) für den<br />
ersten Schock und 150-360J biphasisch (360J<br />
monophasisch) für weitere Schocks<br />
6. Versichern Sie sich, dass kein Sauerstoff mit hohem<br />
Fluss in die Defibrillationszone strömt.<br />
7. Warnen Sie jeden „alle weg vom Patienten“ und laden<br />
Sie den Defibrillator unter der Verwendung von<br />
Klebeelektroden oder Defibrillator-Paddles.<br />
8. Durch optische Kontrolle ist sicherzustellen, dass<br />
niemand den Patienten berührt.<br />
9. Schock abgeben.<br />
10. Das Intervall zwischen der Unterbrechung der<br />
Herzdruckmassage und der Schockabgabe sollte<br />
so minimal wie möglich sein; es sollte 10 Sekunden<br />
sicher nicht überschreiten.<br />
11. Werden Defibrillator-Paddles verwendet kommen<br />
diese sofort nach der Defibrillation zurück ins Gerät.<br />
12. Ohne den Rhythmus erneut zu beurteilen oder<br />
einen Puls zu fühlen, wird die Wiederbelebung in<br />
einem Verhältnis 30:2 begonnen, dabei wird mit den<br />
Herzdruckmassagen begonnen.<br />
13. Für 2 Minuten werden die<br />
Wiederbelebungsmaßnahmen fortgesetzt, dann wird<br />
der Rhythmus am Monitor überprüft.<br />
14. Liegt ein Kammerflimmern / eine pulslose<br />
ventrikuläre Tachykardie vor, dann werden<br />
die Schritte 4-12 wiederholt und eine zweite<br />
Defibrillation durchgeführt,<br />
15. Für 2 Minuten werden die<br />
Wiederbelebungsmaßnahmen fortgesetzt, dann wird<br />
der Rhythmus am Monitor überprüft.<br />
16. Persistiert ein Kammerflimmern / eine pulslose<br />
ventrikuläre Tachkardie, wird 1 mg Adrenalin i.v.<br />
gegeben, gefolgt von einem dritten Schock und 2<br />
min. Wiederbelebungsmaßnahmen.<br />
17. Wiederholen Sie diese Sequenz falls weiterhin<br />
ein Kammerflimmern / eine pulslose ventrikuläre<br />
Tachkardie vorliegt.<br />
18. Die Adrenalingabe (1 mg i. v.) wird alle 3-5 Minuten<br />
wiederholt.<br />
19. Amiodarone (300 mg i. v.) kann nach dem dritten<br />
Schock eingesetzt werden.<br />
20. Wird eine organisierte elektrische Aktivität in<br />
einer Pause, in der der Rhythmus beurteilt wird,<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 89<br />
KAP<br />
8
Kapitel 8 Defibrillation<br />
beobachtet, wird nach einem Puls getastet:<br />
a. Ist ein Puls vorhanden, wird mit der<br />
Postreanimationsbehandlung begonnen.<br />
b. Ist kein Puls vorhanden, wird die Wiederbelebung<br />
fortgesetzt und im Algorithmus zur Seite der nichtdefibrillierbaren<br />
Rhythmen gewechselt.<br />
21. Wird eine Asystolie beobachtet, wird die<br />
Wiederbelebung fortgesetzt und im Algorithmus<br />
zur Seite der nicht-defibrillierbaren Rhythmen<br />
gewechselt.<br />
Präklinische Defibrillation<br />
Obwohl die vorhergehenden Leitlinien die sofortige<br />
Defibrillation bei allen defibrillierbaren Rhythmen<br />
empfohlen haben, haben aktuelle Studien zum<br />
präklinischen Kreislaufstillstand ergeben, dass eine Phase<br />
der Wiederbelebung vor einer Defibrillation nach einem<br />
längerdauernden Kreislaufstillstand nützlich sein kann.<br />
Rettungsdienstpersonal sollte bei Patienten mit einem<br />
längerdauernden Kreislaufstillstand (>5 min) vor einer<br />
Defibrillation für eine Zeit von ca. 2 Minuten reanimieren.<br />
Die Dauer des präklinischen Kreislaufstillstands kann<br />
üblicherweise schwer abgeschätzt werden, daher sollte<br />
die Basiswiederbelebung bei jedem unbeobachteten<br />
Kreislaufstillstand für 2 Minuten vor dem ersten<br />
Defibrillationsversuch durchgeführt werden.<br />
Laien und Ersthelfer, die AED verwenden, sollten das<br />
Gerät so schnell wie möglich in Betrieb nehmen und den<br />
Anweisungen folgen.<br />
Es gibt keinen Hinweis auf Vor- oder Nachteile einer CPR-<br />
Phase vor der Defibrillation bei einem innerklinischen<br />
Kreislaufstillstand. Eine Defibrillation sollte so schnell<br />
wie möglich nach Eintritt des Stillstandes durchgeführt<br />
werden.<br />
Synchronisierte Kardioversion<br />
Wird elektrisch kardiovertiert, um atriale oder ventrikuläre<br />
Tachyarrhythmien zu konvertieren, muss der Schock<br />
synchronisiert abgegeben werden, um in die R-Zacke<br />
des Elektrokardiogramms und nicht in die T Welle<br />
einzufallen. Indem man die Stromabgabe in der relativen<br />
Refraktärzeit vermeidet, wird das Risiko minimiert durch<br />
die Kardioversion ein Kammerflimmern auszulösen.<br />
Die meisten manuellen Defibrillatoren besitzen einen<br />
Schalter, der es ermöglicht einen Schock R-Zacken<br />
getriggert abzugeben. Aufbringen der Elektroden und<br />
Bedienung des Gerätes erfolgen wie bei der Defibrillation.<br />
Aufgrund der R-Zacken Triggerung muss der Anwender<br />
mit einer kurzen Verzögerung zwischen dem Betätigen<br />
der Druckknöpfe und dem Entladen des Schocks rechnen.<br />
Die Defibrillatorelektroden dürfen während dieser<br />
Verzögerung nicht bewegt werden sonst wird der QRS-<br />
Komplex nicht detektiert.<br />
90 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Die Synchronisation kann bei ventrikulären Tachykardien<br />
auf Grund der breiten Komplexe und variablen Formen<br />
schwierig sein. Wenn nicht synchronisiert ausgelöst<br />
werden kann, müssen beim instabilen Patienten mit<br />
VT unsynchronisierte Schocks abgegeben werden, um<br />
längere Verzögerungen in der Wiederherstellung eines<br />
Sinusrhythmus zu verhindern. Ein Kammerflimmern<br />
oder eine pulslose VT erfordern unsychronisierte<br />
Schockabgaben. Patienten, die bei Bewusstsein sind<br />
müssen anästhesiert oder sediert werden, bevor eine<br />
synchronisierte Kardioversion versucht werden kann.<br />
Bei einigen Defibrillatoren muß der synchronisierte<br />
Modus erneut eingestellt werden, wenn ein zweiter<br />
Schock erforderlich ist. Andere Geräte bleiben im<br />
synchronisierten Modus; Es muss darauf geachtet werden,<br />
dass ein Synchronisationsschalter nicht in der „Ein“<br />
Position belassen wird, da bei weiterem Gebrauch dies<br />
das Entladen des Defibrillators verhindert, wenn dieser<br />
das nächste mal zur Behandlung von Kammerflimmern/<br />
VT verwendet wird.<br />
Die Energien für die Kardioversion werden in Kapitel 12<br />
behandelt.<br />
Herzschrittmacher und<br />
implantierte kardiovertierende<br />
Defibrillatoren<br />
Ist bei einem Patienten ein Herzschrittmacher oder ein<br />
kardiovertierender Defibrillator (ICD) implantiert, ist<br />
Vorsicht bei der Positionierung der Elektroden geboten.<br />
Obwohl moderne Schrittmacher mit Schutzvorrichtungen<br />
ausgestattet sind, kann der Strom am Schrittmacherdraht<br />
oder ICD entlang fließen und Verbrennungen dort<br />
verursachen, wo die Elektrodenspitze mit dem Myokard<br />
in Kontakt kommt. Dies kann zu einem Anstieg des<br />
Widerstandes am Kontaktpunkt und einem schrittweisen<br />
Anstieg der Schrittmacherschwelle über eine erhebliche<br />
Zeitspanne führen. Die Defibrillatorelektroden müssen<br />
zumindest 12-15 cm vom Schrittmacher entfernt<br />
platziert werden, um das Risiko zu minimieren. War<br />
eine Reanimation nach Defibrillation erfolgreich, muss<br />
der Schrittmacher in den nächsten beiden Monaten<br />
regelmäßig kontrolliert werden.<br />
European Resuscitation Council
Zusammenfassung<br />
• Für einen Patienten mit Kammerflimmern<br />
ist eine frühzeitige Defibrillation das einzige<br />
effektive Mittel einen Spontankreislauf wieder<br />
herzustellen.<br />
• Wenn ein Defibrillator verwendet wird,<br />
müssen die Unterbrechungen bei der<br />
Thoraxkompressionen auf absolutes Minumum<br />
reduziert werden.<br />
• Moderne, biphasische Defibrillatoren haben<br />
eine hohe „Erster Schock“ Effizienz; einzelne<br />
Schocks wechseln mit jeweils zweiminütiger<br />
Herzdruckmassage und Beatmung im Verhältnis<br />
30:2.<br />
Weiterführende Literatur<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. Part 3. Defibrillation.<br />
2005<br />
International Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation<br />
and Emergency Cardiovascular Care Science with Treatment<br />
Recommendations. Resuscitation 2005; 67: In Press.<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. Part 4. Advanced Life<br />
Support.<br />
2005 International Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation<br />
and Emergency Cardiovascular Care Science with Treatment<br />
Recommendations. Resuscitation 2005; 67: In Press.<br />
Nolan JP, Deakin CD, Soar J, Bottinger BW, Smith G. European<br />
Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005. Section 4: Adult<br />
advanced life support. Resuscitation 2005; 67: In Press.<br />
Deakin CD, Nolan JP. European Resuscitation Council Guidelines for<br />
Resuscitation 2005. Section 3: Electrical therapies: automated external<br />
defibrillators, defibrillation, cardioversion and pacing. Resuscitation<br />
2005; 67: In Press.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 91<br />
KAP<br />
8
Kapitel 8 Defibrillation<br />
92 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Verabreichung von Medikamenten<br />
Lernziele<br />
■ Die Gründe, die während der Reanimation<br />
einen venösen Zugang erfordern.<br />
■ Das verfügbare Material für einen venösen<br />
Zugang.<br />
■ Die techniken der punktion zentraler Venen.<br />
■ Die Vor- und Nachteile der peripheren und<br />
zentralen Venenpunktion.<br />
■ Die möglichen Komplikationen, die durch<br />
eine Venenpunktion entstehen.<br />
■ Die Verwendung des intraossären<br />
und des endotrachealen Wegs zur<br />
Medikamentengabe.<br />
Einleitung<br />
Während der kardiopulmonalen Reanimation erfordern<br />
folgende <strong>Maßnahmen</strong> einen Zugang zur Zirkulation:<br />
• Die Verabreichung von Medikamenten;<br />
• Die Verabreichung von Flüssigkeiten;<br />
• Die Blutgasanalyse (BGA);<br />
• Das Einführen eines transvenösen Schrittmachers.<br />
Während der erweiterten Wiederbelebung wird meist<br />
der intravenöse Weg verwendet. Sollte dieser jedoch<br />
fehlschlagen, können der tracheale oder der intraossäre<br />
Weg zur Medikamentengabe verwendet werden.<br />
Venöser Zugang<br />
Der intravenöse Weg garantiert am ehesten die<br />
erfolgreiche Verabreichung von Medikamenten während<br />
einer Reanimation. Wenn bereits ein intravenöser<br />
Zugang vorhanden und dessen Durchgängigkeit<br />
sichergestellt ist, sollte dieser vorzugsweise verwendet<br />
werden. Wenn eine Venenpunktion notwendig ist, wird<br />
die Entscheidung, eine periphere oder zentrale Vene zu<br />
verwenden, von den Fähigkeiten und der Erfahrung des<br />
Durchführenden und der Verfügbarkeit des Materials<br />
bestimmt. Während des Ablaufs der Wiederbelebung<br />
beträgt die Zirkulationszeit von den zentralen Venen<br />
(V. subclavia oder jugularis interna) durch das Herz<br />
zur Femoralarterie etwa 30 Sekunden, verglichen mit<br />
bis zu 5 Minuten bei Verwendung einer peripheren<br />
Vene. Demnach ist bei bereits liegendem zentralen<br />
Katheter, dieser der bevorzugte Applikationsweg für die<br />
Medikamentengabe. In Abwesenheit eines zentralen<br />
Katheters ist die Kanülierung einer peripheren Vene<br />
günstiger und schneller. Wenn eine periphere Vene für<br />
die Gabe von Medikamenten verwendet wird, muss das<br />
Medikament mit Flüssigkeit eingeschwemmt werden und<br />
durch Hochhalten der Extremität die Geschwindigkeit<br />
der Einschwemmung in den zentralen Kreislauf erhöht<br />
werden.<br />
Material<br />
KApItEL 9<br />
Es kann eine Reihe von Hilfsmitteln verwendet werden,<br />
um einen venösen Zugang zu schaffen. Der Durchmesser<br />
dieser intravaskulären Hilfsmittel kann mit Hilfe zweier<br />
Skalen angegeben werden:<br />
• Standard Wire Gauge (SWG) – oftmals einfach als<br />
Gauge bezeichnet – der Durchmesser der Kanüle<br />
nimmt mit abnehmender Gauge-Zahl zu;<br />
• French Gauge (FG) – der Durchmesser der Kanüle<br />
nimmt mit zunehmender Gauge-Zahl zu.<br />
Die Länge der Kanüle nimmt üblicherweise mit größerem<br />
Durchmesser zu.<br />
Kanüle über Nadel - technik<br />
Dies ist die am weitesten verbreitete Technik zum<br />
Schaffen eines intravenösen Zugangs. Verschiedene<br />
Größen sind erhältlich und können für den peripheren<br />
und den zentralen Zugang verwendet werden.<br />
Alle Kanülen weisen eine standardisierte Luer-lock-<br />
Verbindung zum Anschließen eines Infusionsbesteckes<br />
auf und manche besitzen eine Injektionsöffnung mit<br />
Ventil, über welche Medikamente verabreicht werden<br />
können<br />
Seldinger-technik<br />
Dieses Equipment wird hauptsächlich zur Punktion<br />
zentraler Venen verwendet. Eine relativ dünne Nadel<br />
wird verwendet, um eine Vene zu punktieren und einen<br />
stumpfen, biegsamen Führungsdraht einzuführen.<br />
Nach Dilatation wird dann ein Katheter mit größerem<br />
Durchmesser über den Führungsdraht in die Vene<br />
eingeführt. Diese Methode erlaubt das Einführen eines<br />
großlumigen Katheters (12-14 Gauge, 7-8,5 FG), ohne eine<br />
Nadel mit großem Durchmesser verwenden zu müssen<br />
und in Gefahr zu laufen, die Vene oder angrenzendes<br />
Gewebe zu verletzen. Eine ähnliche, jedoch kleinere<br />
Vorrichtung ist für die Punktion peripherer Venen<br />
erhältlich.<br />
Zugang über die peripheren Venen<br />
Die am häufigsten verwendeten Venen sind<br />
oberflächliche, periphere Venen der oberen<br />
Extremitäten. Die V. jugularis externa am Hals ist eine<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 93<br />
KAP<br />
9
Kapitel 9 Verabreichung von Medikamenten<br />
hervorragende Alternative und stellt sich bei Patienten<br />
mit Kreislaufstillstand häufig sehr gut dar. Die V. femoralis<br />
ermöglicht ebenfalls einen rascheren Transport von<br />
Medikamenten zum Herz als weiter peripher gelegene<br />
Venen.<br />
Die Größe der verwendeten Kanüle hängt von ihrem<br />
Zweck ab. Kanülen mit einem großen Durchmesser sind<br />
zur raschen Gabe von Flüssigkeiten notwendig. Einmal<br />
eingeführt sollte die Kanüle gut fixiert werden; sie kann<br />
während der Reanimation leicht dislozieren.<br />
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (insbesondere<br />
Handschuhe) müssen beachtet werden. Die benutzte<br />
Nadel muss unverzüglich in einer entsprechenden<br />
Abwurfbox entsorgt werden.<br />
Abb. 9.1 Lage der Venen der oberen Extremität<br />
Vena jugularis externa<br />
Am Hals ist die V. jugularis externa leicht zu erkennen und<br />
gut zugänglich. Sie verläuft vom Kieferwinkel abwärts<br />
und nach vorne und verschwindet hinter der Mitte<br />
des Schlüsselbeins. Die Vene liegt relativ oberflächlich,<br />
bedeckt nur von einer dünnen Muskelschicht (Platysma),<br />
Faszie und Haut.<br />
punktion der V. jugularis externa<br />
Die Punktion der V. jugularis externa ist relativ einfach,<br />
dennoch sollten die folgenden Punkte beachtet werden:<br />
• Eine geringe Abwärtsneigung des Kopfes (15°) hilft,<br />
die Vene zu füllen.<br />
• Die Vene kann auch gefüllt werden indem man sie<br />
proximal, direkt über dem Schlüsselbein, mit einem<br />
Finger verschließt.<br />
• Die Seldinger-Technik kann leichter zum Erfolg führen<br />
als die „Kanüle über Nadel“-Technik<br />
94 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Internal jugular vein<br />
Sternocleidomastoid muscle<br />
External jugular vein<br />
Abb. 9.2 Lage der rechten V. jugularis externa<br />
Clavicle<br />
1st rib<br />
Manubrium<br />
Vena femoralis<br />
Die V. femoralis liegt direkt medial der Femoralarterie.<br />
Während eines Kreislaufstillstands macht das Fehlen des<br />
Femoralispulses das Auffinden der Vene schwierig und<br />
es besteht ein erhebliches Risiko der versehentlichen<br />
arteriellen Medikamentengabe.<br />
Komplikationen<br />
Es gibt eine Reihe von Komplikationen der perkutanen<br />
Venenpunktion; die meisten sind relativ geringfügig.<br />
Frühe Komplikationen<br />
• Fehlpunktion. Es ist zu empfehlen zunächst distal<br />
an einer Extremität zu beginnen und sich nach<br />
proximal vorzuarbeiten. Dies verhindert bei<br />
Mehrfachpunktionen den Austritt von Flüssigkeit<br />
und Medikamenten aus vorangegangenen<br />
Punktionsstellen.<br />
• Hämatom. Sekundär nach misslungener Punktion.<br />
• Extravasation. Das Ausmaß der Schädigung des<br />
darüber liegenden Gewebes hängt hauptsächlich von<br />
der Art der ausgetretenen Flüssigkeit ab.<br />
• Schädigung anderer lokaler Strukturen.<br />
• Luftembolie. Tritt auf, wenn der Druck in den<br />
Venen geringer ist als im rechten Herzen und Luft<br />
angesaugt oder versehentlich injiziert wird. Sie tritt<br />
viel wahrscheinlicher nach Punktion der V. jugularis<br />
externa oder zentraler Venen auf.<br />
• Abscheren der Kanüle. Dies erlaubt Fragmenten, in die<br />
Zirkulation zu gelangen. Üblicherweise ist es die Folge<br />
eines Versuchs, die Nadel nach dem Zurückziehen<br />
wieder einzuführen. Die sicherste Art ist, die gesamte<br />
Kanüle zurückzuziehen und die Punktion an einer<br />
anderen Stelle zu versuchen.<br />
Späte Komplikationen<br />
• Entzündung der Vene (Thrombophlebitis). Steht im<br />
Verhältnis zur Dauer der Verwendung und der Art<br />
der infundierten Flüssigkeiten und Medikamente.<br />
European Resuscitation Council
Hohe Konzentrationen von Medikamenten und<br />
Flüssigkeiten mit extremen pH-Werten oder hoher<br />
Osmolalität stellen die Hauptursache dar.<br />
• Entzündung der umgebenden Haut (Cellulitis).<br />
Üblicherweise sekundär durch schlechte initiale<br />
aseptische Technik, lange Verwendung oder<br />
Undichtigkeit der Vene.<br />
Zugang über die zentralen Venen<br />
Die zentralen Venen sind oftmals zugänglich, wenn die<br />
peripheren Venen kollabiert sind, und Medikamente,<br />
die über diesen Weg verabreicht werden, erreichen<br />
rasch das Herz. Jedoch handelt es sich um tief liegende<br />
Strukturen, die in enger Beziehung zu großen Arterien,<br />
Nerven und anderen lebenswichtigen Strukturen stehen.<br />
Die Punktion zentraler Venen erfordert mehr Übung<br />
und Praxis als eine periphere Punktion. Üblicherweise<br />
muss die Reanimation unterbrochen werden. Folglich<br />
werden die nachfolgend beschriebenen <strong>Maßnahmen</strong><br />
nicht für unerfahrene Anwender empfohlen. Bei Fehlen<br />
eines zentralen Zugangs ist eine große periphere Vene<br />
vollkommen ausreichend. Die am häufigsten genutzten<br />
zentralen Venen sind die Vena jugularis interna und die<br />
Vena subclavia. Vor kurzem hat das National institute of<br />
Clinical Excellence (NICE) die Sonografie zur Kanülierung<br />
von zentralen Gefäßen empfohlen. Dies ist unter der<br />
Reanimation praktisch nicht durchführbar, ist aber<br />
hilfreich wenn ein geübter Anwender die Punktion<br />
einer zentralen Vene nach Wiederherstellung des<br />
Spontankreislaufs versucht.<br />
Lage der zentralen Venen<br />
Vena jugularis interna (Abb. 9.3)<br />
• Sie verläuft am Hals lateral der A. carotis communis.<br />
• Sie zieht dann durch das Dreieck, das von<br />
den klavikulären und sternalen Köpfen des M.<br />
sternocleidomastoideus gebildet wird.<br />
• Sie verbindet sich hinter dem Sternoclavikulargelenk<br />
mit der V. subclavia, um die V. brachiocephalica zu<br />
bilden.<br />
• Der IX-XII Hirnnerv und der N. phrenicus stehen in<br />
enger Beziehung zur V. jugularis interna in ihrem<br />
Verlauf am Hals.<br />
Right internal jugular vein<br />
Right common carotid artery<br />
Right subclavian vein<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 95<br />
1st rib<br />
Manubrium<br />
Thyroid cartilage<br />
Left subclavian vein<br />
Trachea<br />
Clavicle<br />
Abb. 9.3 Lage der V. jugularis interna und V. subclavia<br />
Vena subclavia (Abb. 9.3):<br />
• Sie liegt hinter dem medialen Drittel der Clavicula und<br />
vor der A. subclavia, von der sie durch den M. scalenus<br />
anterior getrennt wird.<br />
• Sie endet bei der Verbindung mit der V. jugularis<br />
interna.<br />
Ausrüstung<br />
Eine einfache „Katheter über Nadel“-Vorrichtung, länger<br />
als die für die periphere Punktion, kann zur Punktion<br />
einer zentralen Vene verwendet werden. Jedoch wird<br />
häufiger die Seldinger-Technik für den zentralen Zugang<br />
angewandt:<br />
• Eine dünnwandige Nadel mit kleinem Durchmesser<br />
wird in die gewählte Vene eingeführt. Erfolgreiches<br />
Einführen wird durch die Möglichkeit, mit der<br />
angesteckten Spritze leicht Blut aspirieren zu können,<br />
bestätigt;<br />
• Die Spritze wird entfernt und ein Führungsdraht wird<br />
durch die Nadel in die Vene eingebracht;<br />
• Die Nadel wird unter Belassen des Drahtes in der<br />
Vene entfernt. Machen Sie mit dem Skalpell einen<br />
Hautschnitt ohne den Draht zu entfernen;<br />
• Ein Dilatator wird über den Draht durch die Haut<br />
gerade bis zur Vene vorgeschoben und dann wieder<br />
entfernt;<br />
• Der Katheter wird über den Draht bis in die Vene<br />
vorgeschoben;<br />
• Der Draht wird unter Belassen des Katheters in der<br />
Vene entfernt.<br />
Ein- oder Mehrlumenkatheter, 14-16 G, 15 cm lang,<br />
erlauben das Überwachen des zentralen Venendrucks<br />
und das Verabreichen von Infusionen und Medikamenten.<br />
Kurze, 7,5-8,5 FG „Schleusen“-Katheter sind ideal, wenn<br />
rasch Flüssigkeit benötigt wird.<br />
technik<br />
Es gibt mehrere Zugangswege zur V. jugularis interna<br />
und V. subclavia. Der folgende Überblick ist nicht als<br />
KAP<br />
9
Kapitel 9 Verabreichung von Medikamenten<br />
umfassende Darstellung gedacht. Der interessierte Leser<br />
sollte für weitere Details die Literaturangabe zu Rate<br />
ziehen.<br />
Welche Vene auch verwendet wird::<br />
• Idealerweise sollte eine aseptische Technik verwendet<br />
werden. Wenn dies nicht möglich ist, muss der<br />
Ausführende zumindest sterile Handschuhe tragen.<br />
• Alle Klingen/Nadeln müssen vorsichtig entsorgt<br />
werden.<br />
• Der Kopf des Patienten wird am besten 10-15°<br />
tiefgelagert, um die Venen zu füllen.<br />
V. jugularis interna<br />
• Der Kopf des Patienten wird leicht von der Seite, an<br />
der die Punktion durchgeführt wird, weggedreht.<br />
• Die Spitze des Dreiecks, das durch die Köpfe der<br />
beiden Mm. sternocleidomastoidei gebildet wird, wird<br />
als Punktionsstelle identifiziert.<br />
• Wenn möglich sollte die A. carotis medial der<br />
Punktionsstelle getastet werden.<br />
• Die Vene liegt ziemlich oberflächlich (in 1-2 cm Tiefe)<br />
und kann punktiert werden, indem man die Nadel<br />
leicht nach lateral und kaudal richtet (bei Männern in<br />
Richtung Brustwarze).<br />
Alternativ kann die Vene auch über den tiefer gelegenen<br />
Zugangsweg punktiert werden. Die Vorteile dieser<br />
Technik sind, dass sie nicht auf die Identifikation des M.<br />
sternoclaidomastoideus oder der A. carotis, die beim<br />
Kreislaufstillstand schwer tastbar sein kann, angewiesen<br />
ist.<br />
• Den Kopf leicht überstrecken und leicht von der<br />
Seite, auf der die Punktion erfolgt, wegdrehen.<br />
Ein Infusionsbeutel oder ein zusammengerolltes<br />
Handtuch unter die Schultern des Patienten gelegt<br />
hilft den Kopf zu überstrecken.<br />
• Die Einkerbung der oberen Fläche des medialen Endes<br />
der Klavikula wird getastet.<br />
• Die Nadel wird direkt oberhalb der Kerbe eingeführt<br />
und dann in einem Winkel von 30-40° zur<br />
Koronarebene angehoben.<br />
• Die Nadel wird nach hinten und unten weiter<br />
geschoben.<br />
• Die Vene liegt üblicherweise in einer Tiefe von 1,5-4<br />
cm.<br />
the subclavian vein<br />
• Ein Infusionsbeutel oder ein zusammengerolltes<br />
Handtuch wird unter die Schulter der betroffenen<br />
Seite gelegt und der Kopf leicht weggedreht.<br />
• Der Übergang vom mittleren zum medialen Drittel der<br />
Klavikula und die suprasternale Einziehung werden<br />
identifiziert.<br />
• Die Nadel wird 1 cm unter dem Übergang vom<br />
mittleren zum medialen Drittel der Klavikula<br />
eingeführt leicht kopfwärts unter der Klavikula in<br />
96 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Richtung suprasternale Einziehung geneigt.<br />
• Die Vene wird üblicherweise erreicht wenn die Nadel<br />
4-6 cm eingeführt wurde.<br />
Figure 9.4 Internal jugular catheter insertion using<br />
Seldinger technique<br />
European Resuscitation Council
Komplikationen des Legens von<br />
Zentralvenenkathetern<br />
Frühe Komplikationen<br />
• Arterielle Punktion<br />
• Hämatom<br />
• Hämothorax. Kann nach Punktion der A. subclavia<br />
auftreten<br />
• Pneumothorax. Tritt am häufigsten nach Punktion der<br />
V. subclavia oder der tiefen Punktion der V. jugularis<br />
interna auf. Bei Patienten mit vorbestehendem<br />
Pneumothorax ist es sinnvoll, die Punktion der V.<br />
subclavia derselben Seite zu versuchen, um das Risiko<br />
eines beidseitigen Pneumothorax zu vermeiden.<br />
• Venöse Luftembolie. Dies geschieht häufig als Folge<br />
einer Diskonnektion oder bei einem teilweise<br />
geöffneten Dreiwegehahn.<br />
• Kardiale Arrhythmien. Treten auf als Folge direkter<br />
Stimulation des Myokards durch den Führungsdraht<br />
oder Katheter. Wann immer möglich sollte die Anlage<br />
eines Zentralvenenkatheters unter EKG-Kotrolle<br />
erfolgen.<br />
• Verletzungen des Ductus thoracicus mit<br />
nachfolgendem Chylothorax (häufiger auf der linken<br />
Seite).<br />
• Nervenläsionen – des zervikalen und brachialen Plexus.<br />
• Verlust des Führungsdrahtes in das Gefäß.<br />
Späte Komplikationen<br />
• Luftembolie<br />
• Sepsis<br />
Die intraossäre Medikamentengabe<br />
Wenn der venöse Zugang schwierig oder unmöglich ist,<br />
sollte der intraossäre Zugangsweg erwogen werden. Der<br />
intraossäre Zugang wird häufig bei Kindern verwendet, es<br />
ist aber auch möglich, Erwachsenen Medikamente über<br />
diesen Zugang zu verabreichen. Wahrscheinlich ist die<br />
forcierte Volumengabe bei Erwachsenen intraossär nicht<br />
möglich. Bei der intraossären Medikamentenapplikation<br />
werden adäquate Plasmaspiegel, vergleichbar mit zentral<br />
einer venösen Applikation, erreicht. Der intraossäre<br />
Zugang ermöglicht über das Knochenmark die Entnahme<br />
von Blutproben zur Blutgasanalyse sowie Elektrolyt-,<br />
Zucker- und Hämoglobinbestimmungen. Die intraossäre<br />
Gabe von Medikamenten erreicht zuverlässigere<br />
Plasmaspiegel als die endotracheale Gabe.<br />
Bei Erwachsenen sind die besten Stellen für den<br />
intraossären Zugang die proximale (2 cm unterhalb der<br />
Tuberositas tibiae an der anteromedialen Fläche) und die<br />
distale Tibia (2 cm proximal des Malleolus medialis). Eine<br />
Reihe von Spezialnadeln zur intraossären Infusion sind<br />
erhältlich.<br />
Figure 9.5 Intraosseus needle<br />
Die endotracheale<br />
Medikamentengabe<br />
Unter bestimmten Bedingungen ist der periphere<br />
Venenzugang schwierig; zum Beispiel bei stark<br />
hypovolämen oder hypothermen Patienten oder bei<br />
intravenös Drogenabhängigen. Bei fehlender Erfahrung<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong>rt 97<br />
KAP<br />
9
Kapitel 9 Verabreichung von Medikamenten<br />
des Anwenders in der Punktion einer zentralen Vene<br />
können diese Faktoren die venöse Kanülierung<br />
unmöglich machen. Kann kein intravenöser oder<br />
intraossärer Zugang geschaffen werden, sollte der<br />
endotracheale Weg zur Gabe von Medikamenten<br />
verwendet werden. Adrenalin, Atropin, Lidocain und<br />
Naloxon können über den endotrachealen Zugangsweg<br />
verabreicht werden. Die Plasmaspiegel der gegebenen<br />
Medikamente sind nicht vorhersehbar, ebenso ist die<br />
optimale Dosis bei endotrachealer Gabe unbekannt.<br />
Unter der Reanimation haben Studien gezeigt, dass<br />
die equipotente Dosis von Adrenalin drei bis zehnfach<br />
höher sein muss als bei intravenöser Gabe. Kalzium-<br />
Salze, Natrium-Bikarbonat und Amiodaron dürfen nicht<br />
endotracheal verabreicht werden.<br />
Um Plasmakonzentrationen im therapeutischen Bereich<br />
zu erreichen, muss die Dosis des Medikaments auf das<br />
mindestens 3-fache der intravenösen Dosis (das sind z.B. 3<br />
mg Adrenalin) erhöht werden. Das Medikament sollte mit<br />
10-20 ml Flüssigkeit über den Tubus gegeben werden. Die<br />
tief endobronchiale Gabe ist nicht notwendig – hierdurch<br />
wird die Plasmakonzentration gegenüber der trachealen<br />
Gabe nicht erhöht. Die Lösung in vorgefertigten Spritzen<br />
für diesen Zweck ist akzeptabel, obwohl die Lösung in<br />
sterilem Wasser im Vergleich zu 0,9% Kochsalzlösung eine<br />
bessere Absorption erreicht. Die Gabe von Medikamenten<br />
über die Larynxmaske erscheint unzuverlässig, da sich der<br />
größte Anteil des Medikaments bereits im Larynxbereich<br />
absetzt. Daher wird dieser Zugangsweg nicht empfohlen.<br />
Zusammenfassung<br />
• Ist eine Venenpunktion notwendig, besteht die<br />
Wahl zwischen einer peripheren und zentralen<br />
Vene.<br />
• Der periphere intravenöse Weg ist akzeptabel,<br />
wenn eine funktionierende Kanüle korrekt<br />
platziert ist.<br />
• Ein zentralvenöser Zugang ermöglicht den<br />
Medikamenten einen schnellen Zugang zum<br />
zentralen Kreislauf, jedoch erfordert diese<br />
Technik spezielle Fähigkeiten und Materialien.<br />
• Ist keiner der o.g. Zugangswege möglich stehen<br />
alternativ der intraossäre oder der tracheale<br />
Zugangsweg mit entsprechender Anpassung der<br />
Medikamentendosierung zur Verfügung.<br />
• Der intraossäre Zugangsweg ist zuverlässiger als<br />
der endotracheale Zugangsweg, er sollte daher<br />
bevorzugt genutzt werden.<br />
98 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Weiterführende Literatur<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. 2005 International<br />
Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency<br />
Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Part 4.<br />
Advanced Life Support. Resuscitation 2005;67:213-47.<br />
Nolan JP, Deakin CD, Soar J, Böttiger BW, Smith G. European<br />
Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005. Section 4: Adult<br />
advanced life support. Resuscitation 2005; in press<br />
European Resuscitation Council
Medikamente<br />
Lernziele<br />
■ Kenntnisse von Wirkungen, Indikationen<br />
und Dosierungen der wichtigsten<br />
Medikamente, die zur Behandlung eines<br />
Kreislaufstillstands verwendet werden.<br />
■ Kenntnisse spezifischer<br />
Vorsichtsmaßnahmen und von<br />
Kontraindikationen bei Einsatz dieser<br />
Medikamente.<br />
■ Kenntnisse von Wirkungen, Indikationen<br />
und Dosierungen der wichtigsten<br />
Medikamente, die in der periarrest-phase<br />
verwendet werden.<br />
Einleitung<br />
Dieses Kapitel ist in 2 Abschnitte unterteilt.<br />
Abschnitt 1: Medikamente zur Behandlung eines<br />
Kreislaufstillstands<br />
Abschnitt 2: Medikamente zur Verwendung in der<br />
Periarrest-Phase<br />
Die Informationen in diesem Kapitel wurden sorgfältig<br />
zusammengestellt und entsprechen dem aktuellen<br />
Wissensstand, sie ersetzen aber nicht die aktuellen<br />
Veröffentlichungen der relevanten Institutionen oder der<br />
pharmazeutischen Industrie.<br />
Jeder ALS-Provider sollte mit den Medikamenten<br />
aus Abschnitt 1 sicher umgehen können und zu den<br />
Medikamenten aus Abschnitt 2 Grundlagenwissen<br />
besitzen.<br />
Abschnitt 1. Medikamente<br />
zur Behandlung eines<br />
Kreislaufstillstands<br />
Nur wenige Medikamente sind während der<br />
unmittelbaren Behandlung eines Kreislaufstillstandes<br />
indiziert und es liegen nur wenige wissenschaftliche<br />
Daten vor, die deren Verwendung unterstützen.<br />
Medikamente sollten nur in Betracht gezogen werden,<br />
nachdem mit der Herzdruckmassage und der Beatmung<br />
begonnen wurde und der Patient, wenn notwendig,<br />
defibrilliert wurde.<br />
Sauerstoff<br />
Jeder Patient mit einem Herz-Kreislaufstillstand<br />
sollte mit der höchstmöglichen, verfügbaren<br />
Sauerstoffkonzentration versorgt werden. Alle spontan<br />
atmenden Notfallpatienten sollten Sauerstoff über eine<br />
Maske mit Reservoir erhalten. Um das Zusammenfallen<br />
des Reservoirs während der Inspiration zu vermeiden,<br />
sollte der Sauerstoff-Flow nicht unter 10 l/min liegen.<br />
Bei intubierten Patienten sollte Sauerstoff in hoher<br />
Konzentration mit einem Beatmungsbeutel gegeben<br />
werden.<br />
Bei allen Patienten sollte angestrebt werden, den<br />
arteriellen Sauerstoffpartialdruck PaO 2 so eng wie<br />
möglich den physiologischen Verhältnissen anzupassen<br />
(paO 2 ~ 13 kPa oder 100 mmHg, SpO 2 ~ 97-100%). Ist das<br />
nicht möglich, müssen natürlich auch geringere Werte<br />
akzeptiert werden, der Minimalwert von paO 2 = 8 kPa<br />
(60 mmHg) oder eine Sauerstoffsättigung von 90-92%<br />
sollten jedoch nach Möglichkeit nicht unterschritten<br />
werden. Bei Patienten mit chronisch obstruktiver<br />
Lungenerkrankung (COLD, COPD) können hohe<br />
Sauerstoffkonzentrationen atemdepressiv wirken. Aber<br />
auch diese Patienten sind durch eine Hypoxie gefährdet.<br />
Organschäden oder auch ein Kreislaufstillstand können<br />
die Folge sein. Bei diesen Patienten sollten ein niedriger<br />
paO 2 und geringere Sättigungswerte toleriert werden. Ein<br />
brauchbares Ziel ist ein paO 2 von 8 kPa (60 mmHg) oder<br />
eine Sauerstoffsättigung von 90-92%, gemessen mittels<br />
Pulsoximetrie.<br />
Adrenalin<br />
Indikationen Dosis<br />
Kreislaufstillstand<br />
unabhängig von der<br />
Ursache<br />
KApItEL10<br />
1 mg i.v./i.o. alle 3-5 min<br />
Anwendung<br />
Adrenalin ist üblicherweise in 2 Verdünnungen erhältlich:<br />
• 1:10.000 (10 ml dieser Lösung enthalten 1 mg<br />
Adrenalin)<br />
• 1:1.000 (1 ml dieser Lösung enthält 1 mg Adrenalin)<br />
Kann ein intravasaler Zugang (intravenös oder intraossär)<br />
verspätet oder gar nicht geschaffen werden, so können<br />
bei einem Kreislaufstillstand 3 mg Adrenalin, mit Aqua<br />
verdünnt auf 10-20 ml, über den endotrachealen Tubus<br />
verabreicht werden. Die Absorption bei endotrachealer<br />
Applikation ist unzuverlässig und von Patient zu Patient<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 99<br />
KAP<br />
10
Kapitel 10 Medikamente<br />
sehr unterschiedlich.<br />
Für die Gabe von Adrenalin in höheren Dosierungen<br />
beim therapie-refraktären Herz-Kreislauf-Stillstand gibt es<br />
derzeit keine Evidenz. In der Postreanimationsphase kann<br />
die kontinuierliche Adrenalinapplikation über Perfusor<br />
erforderlich sein.<br />
Nach Wiedererlangen eines spontanen Kreislaufs (ROSC)<br />
kann es durch hohe Dosen von Adrenalin zu einer<br />
Tachykardie, myokardialen Durchblutungsstörungen,<br />
ventrikulären Tachykardien (VT) und Kammerflimmern<br />
(VF) kommen. Sobald ein spontaner Kreislauf erzielt<br />
wurde und weitere Gaben von Adrenalin notwendig<br />
sind, sollten diese vorsichtig in kleinen Dosen bis zum<br />
Erreichen des gewünschten Blutdrucks verabreicht<br />
werden. Für die meisten hypotensiven Patienten sind<br />
intravenöse Dosen von 50 – 100 µg normalerweise<br />
ausreichend.<br />
Wirkungen<br />
Adrenalin ist ein direkt sympathomimetisches Amin<br />
mit alpha (α)- und beta (β)-adrenerger Wirkung. In<br />
den bei Reanimationen angewandten Dosierungen<br />
bewirkt die Adrenalingabe eine α- Rezeptor vermittelte<br />
periphere Vasokonstriktion. Dies führt zur Erhöhung des<br />
systemischen Gefäßwiderstands und zur Verbesserung<br />
der cerebralen und der koronaren Perfusion.<br />
Am schlagenden Herzen führt Adrenalin, vermittelt über<br />
β1-Rezeptoren, zu einem Anstieg der Herzfrequenz und<br />
der Herzleistung. Das kann möglicherweise auch negative<br />
Auswirkungen haben, da dadurch der myokardiale<br />
Sauerstoffverbrauch erhöht wird und eine vorliegende<br />
Ischämie verstärkt werden kann. Unabhängig vom<br />
α–vermittelten Anstieg des Perfusionsdrucks kann der<br />
β–adrenerge Effekt den zerebralen Blutfluss verbessern.<br />
Adrenalin wirkt durch die gesteigerte Erregbarkeit<br />
des Myokards proarrhythmogen, dieser Effekt ist bei<br />
ischämischem und/oder hypoxischem Myokard verstärkt.<br />
In der Phase nach der Wiederbelebung kann Adrenalin<br />
ein Wiederauftreten von Kammerflimmern bewirken.<br />
Vasopressin<br />
Seit ungefähr 40 Jahren ist Adrenalin das<br />
Sympathomimetikum der Wahl zur Behandlung eines<br />
Kreislaufstillstands. Die vorwiegende Wirkung entfaltet<br />
Adrenalin über seinen α-adrenergen gefäßverengenden<br />
Effekt, der die Durchblutung von Herz und Gehirn<br />
verbessert. Der β-adrenerge Effekt von Adrenalin (inotrop,<br />
chronotrop) kann ebenfalls die Durchblutung von Herz<br />
und Gehirn verbessern, führt aber andererseits zu einer<br />
Erhöhung des Sauerstoffverbrauchs des Herzens, ektopen<br />
ventrikulären Arrhythmien (besonders bei hypoxischem<br />
oder azidotischem Herzmuskel) und vorübergehender<br />
Hypoxämie durch Verstärkung des arterio-venösen<br />
Shunts in der Lunge.<br />
Die potentiell negativen beta-Effekte von Adrenalin<br />
100 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
führten zu einer verstärkten Suche nach alternativen<br />
Vasopressoren. Vasopressin ist ein natürlich<br />
vorkommendes anti-diuretisches Hormon. In sehr<br />
hoher Dosierung hat es über die Aktivierung von<br />
V1-Rezeptoren der glatten Muskulatur eine starke<br />
gefäßverengende Wirkung. Die Bedeutung von<br />
Vasopressin in der Behandlung des Kreislauf-stillstands<br />
wurde erstmals beobachtet bei Überlebenden eines<br />
Kreislaufstillstands außerhalb des Krankenhauses, bei<br />
denen höhere Vasopressin-Spiegel als bei verstorbenen<br />
Patienten gemessen wurden. Sowohl in klinischen<br />
als auch in tierexperimentellen Studien konnte eine<br />
verbesserte hämodynamische Situation bei Verwendung<br />
von Vasopressin anstelle von Adrenalin während der<br />
Wiederbelebung nachgewiesen werden. Nicht alle<br />
dieser Studien zeigten jedoch eine Verbesserung des<br />
Überlebens.<br />
In zwei großen, randomisierten Studien wurde die<br />
Gabe von Vasopressin mit der Gabe von Adrenalin<br />
bei Wiederbelebungen im und außerhalb des<br />
Krankenhauses verglichen. In beiden Studien erhielten<br />
die Patienten zu Beginn randomisiert Adrenalin oder<br />
Vasopressin. Bei Versagen der Initialtherapie wurde in<br />
beiden Studiengruppen Adrenalin als weitere Therapie<br />
eingesetzt. Keine der beiden Studien konnte eine<br />
Verbesserung der Rate von ROSC oder Überleben<br />
durch die Gabe von 40 IE Vasopressin (oder einmaliger<br />
Wiederholung von Vasopressin in einer Studie) im<br />
Vergleich mit 1 mg Adrenalin nachweisen. In der großen<br />
Studie, die an Patienten außerhalb des Krankenhauses<br />
durchgeführt wurde, ließ eine nachträgliche<br />
Subgruppenanalyse (d.h. an einer Patientengruppe die<br />
nicht vor Studienbeginn festgelegt wurde) eine erhöhte<br />
Entlassungsrate für Patienten mit primärer Asystolie<br />
vermuten, die Zahl der Patienten ohne neurologisches<br />
Defizit war jedoch nicht unterschiedlich zwischen den<br />
Behandlungsgruppen.<br />
Eine aktuelle Metaanalyse, die fünf randomisierte Studien<br />
umfasst, fand keine signifikanten Unterschiede bei<br />
ROSC, 24 Stunden Mortalität und Tod vor Krankenhaus-<br />
Entlassung. Die Subgruppenanlyse, basierend auf<br />
dem initialen Rhythmus, zeigte keinen statistisch<br />
signifikanten Unterschied der Mortalitätsrate bei<br />
Krankenhausentlassung.<br />
Aufgrund der fehlenden Evidenz kann derzeit keine<br />
Empfehlung für oder gegen den Einsatz von Vasopressin<br />
als Alternative oder in Kombination mit Adrenalin<br />
gegeben werden. Daher ist, dem derzeitigen Standard<br />
folgend, weiterhin Adrenalin als Vasopressor der ersten<br />
Wahl bei einem Kreislaufstillstand, unabhängig von dem<br />
zugrunde liegenden Rhythmus, anzusehen.<br />
European Resuscitation Council
Amiodaron<br />
Indikationen Dosis<br />
Refraktäres Kammerflimmern<br />
oder pulslose<br />
Kammertachykardie (VF/VT)<br />
300 mg i.v.<br />
Anwendung<br />
Vor allem in Kombination mit anderen Präparaten, die zu<br />
einer Verlängerung der QT-Zeit führen, kann Amiodaron<br />
paradoxerweise zu Rhythmusstörungen führen. Es<br />
kommt durch Amiodaron jedoch deutlich seltener zu<br />
Rhythmusstörungen als durch andere Antiarrhythmika<br />
unter ähnlichen Bedingungen.<br />
Die wesentlichen schwerwiegenden Nebenwirkungen<br />
von Amiodaron sind Hypotonie und Bradykardie,<br />
die aber erst nach Wiedererlangen eines spontanen<br />
Kreislaufs auftreten. Beides kann durch Reduktion<br />
der Infusionsgeschwindigkeit, Therapie mit positiv<br />
inotropen Substanzen und Flüssigkeitsgabe in der Regel<br />
beherrscht werden. Weitere Nebenwirkungen durch<br />
längere orale Einnahme (Photosensitivität, abnormale<br />
Schilddrüsenfunktion, korneale Mikroablagerungen,<br />
periphere Neuropathie, pulmonale Entzündung/Fibrose<br />
und Leberfunktionsstörungen) sind in der Akutsituation<br />
unbedeutend.<br />
Nach der dritten erfolglosen Defibrillation werden 300<br />
mg Amiodaron verdünnt auf 20 ml mit Glukose 5%<br />
oder aus einer Fertigspritze intravasal appliziert. Bei<br />
peripherer Gabe kann eine Thrombophlebitis die Folge<br />
sein. Daher ist ein zentraler Zugang, sofern bereits<br />
vorhanden, vorzuziehen. Falls dieser nicht vorhanden ist,<br />
sollten eine große periphere Vene und ein großzügiger<br />
Flüssigkeitsbolus verwendet werden. Details zur<br />
Anwendung von Amiodaron zur Behandlung anderer<br />
Arrhythmien werden in Abschnitt 2 dargestellt.<br />
Im Vergleich zu Placebo oder Lidocain verbessert<br />
Amiodaron nach drei erfolglosen Defibrillationen das<br />
Kurzzeitüberleben bis zur Krankenhausaufnahme. In<br />
klinischen Studien und auch im Tierversuch scheint<br />
Amiodaron die Defibrillierbarkeit des Myokards bei<br />
Kammerflimmern oder hämodynamisch instabilen<br />
tachykarden Rhythmusstörungen zu verbessern.<br />
Bezüglich des Zeitpunktes der Amiodaron-Gabe bei<br />
der neu etablierten „Single-Shock“-Strategie gibt es<br />
derzeit keine Evidenz. In allen bisherigen klinischen<br />
Studien wurde Amiodaron nach der dritten Defibrillation<br />
verabreicht. Das Fehlen alternativer Daten führt zu der<br />
Empfehlung Amiodaron nach der dritten erfolglosen<br />
Defibrillation einzusetzen.<br />
Wirkungen<br />
Amiodaron ist ein membranstabilisierendes<br />
Antiarrhythmikum, es verlängert die Dauer des<br />
Aktionspotentials und der Refraktärzeit in der Muskulatur<br />
von Vorhof und Kammer.<br />
Die Überleitung im AV-Knoten und auch die<br />
Überleitung im Bereich aberrierender Leitungsbahnen<br />
wird verzögert. Amiodaron kann durch eine nicht<br />
kompetitive α–blockierende Wirkung zu einer geringen<br />
Gefäßerweiterung führen und hat auch gering<br />
ausgeprägte negativ inotrope Effekte. Der Blutdruckabfall<br />
ist am stärksten bei schneller Injektion und wird eher<br />
durch eine lösungsmittelbedingte (Polysorbat 80)<br />
Histaminfreisetzung bedingt. Es sollte bevorzugt eine<br />
wässrige Präparation von Amiodaron verwendet werden,<br />
diese ist jedoch noch nicht weit verbreitet.<br />
Lidocain<br />
Indikationen Dosis<br />
Refraktäres Kammerflimmern oder<br />
pulslose Kammertachykardie (VF/VT)<br />
falls Amiodaron nicht verfügbar ist<br />
100 mg i.v.<br />
Anwendung<br />
Wenn Amiodaron nicht verfügbar ist, kann bei<br />
refraktärem Kammerflimmern und pulsloser ventrikulärer<br />
Tachykardie, die nach drei Defibrillationen noch besteht,<br />
100 mg (1-1,5 mg/kg) Lidocain gegeben werden. Ein<br />
weiterer Bolus von 50 mg kann bei Bedarf verabreicht<br />
werden. Die Gesamtdosis sollte in der ersten Stunde 3<br />
mg/kg nicht übersteigen. Im direkten Vergleich scheint<br />
Amiodaron dem Lidocain überlegen zu sein.<br />
Da Lidocain in der Leber abgebaut wird, ist seine<br />
Halbwertszeit dann verlängert, wenn die Durchblutung<br />
der Leber bei vermindertem HZV, Erkrankungen der<br />
Leber oder älteren Patienten vermindert ist. Während<br />
des Kreislaufstillstands funktionieren die normalen<br />
Ausscheidungsmechanismen nicht, dadurch kann durch<br />
eine einzelne Gabe eine hohe Plasmakonzentration<br />
erreicht werden. Nach 24 Stunden kontinuierlicher<br />
Infusion nimmt die Plasmahalbwertszeit signifikant zu.<br />
Unter diesen Bedingungen ist eine Reduktion der Dosis<br />
notwendig und die Indikation zur kontinuierlichen<br />
Therapie sollte regelmäßig überdacht werden.<br />
Lidocain ist weniger wirksam bei Hypokaliämie und<br />
Hypomagnesiämie, die rasch korrigiert werden sollten.<br />
Wirkungen<br />
Lidocaine is a membrane stabilising antiarrhythmic<br />
drug that acts by increasing the myocyte refractory<br />
period. It decreases ventricular automaticity and ectopic<br />
activity. Lidocaine suppresses activity of depolarised,<br />
arrhythmogenic tissues while interfering minimally with<br />
the electrical activity of normal tissues. Therefore, it is<br />
effective in suppressing arrhythmias associated with<br />
depolarisation (e.g. ischaemia, digitalis toxicity) but is<br />
relatively ineffective against arrhythmias occurring in<br />
normally polarised cells (e.g. atrial fibrillation/flutter).<br />
Lidocaine increases the threshold for VF.<br />
An excessive dose of lidocaine (> 3 mg kg -1 over the first<br />
hour) can cause paraesthesia, drowsiness, confusion, and<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 101<br />
KAP<br />
10
Kapitel 10 Medikamente<br />
muscular twitching progressing to convulsions. If there<br />
are signs of toxicity, stop the infusion immediately; treat<br />
seizures if they occur. Lidocaine depresses myocardial<br />
function, but this is usually transient and can be treated<br />
with intravenous fluids or vasopressors.<br />
Magnesium Sulphate<br />
Indikationen Dosis<br />
Kammerflimmern bei<br />
Hypomagnesiämie, das auf<br />
eine Defibrillation nicht<br />
anspricht<br />
Ventrikuläre<br />
Tachyarrhythmien bei<br />
Hypomagnesiämie<br />
Torsades de pointes<br />
Vorhofflimmern<br />
Digoxin Intoxikation<br />
2 g Bolus i.v.<br />
2 g über 10 min i.v.<br />
Anwendung<br />
Die intravenöse Anwendung von Magnesium stellt ein<br />
sehr sicheres Verfahren dar und kann häufig erfolgreich<br />
zur Behandlung von ventrikulären Tachyarrhythmien<br />
eingesetzt werden. Magnesium wird über die Nieren<br />
ausgeschieden, aber Nebenwirkungen bei Überdosierung<br />
sind sogar bei Nierenversagen selten. Magnesium<br />
blockiert die glatte Muskulatur und kann dadurch<br />
eine Gefäßerweiterung mit konsekutivem Flush (bei<br />
ansprechbaren Patienten) und einen dosisabhängigen<br />
Blutdruckabfall auslösen. Dies tritt üblicherweise nur<br />
vorübergehend auf und kann durch Therapie mit positiv<br />
inotropen Substanzen und Flüssigkeitsgabe in der Regel<br />
beherrscht werden.<br />
Bei Kammerflimmern, das auf eine Defibrillation nicht<br />
anspricht, soll 2 g (=4 ml (8 mmol)) Magnesiumsulfat<br />
50% verabreicht werden. Dies kann nach 10-15 Minuten<br />
wiederholt werden. Bei den anderen tachykarden<br />
Rhythmusstörungen (siehe Tabelle) werden 2 g über 10<br />
min verabreicht.<br />
Wirkungen<br />
Magnesium ist ein wichtiger Bestandteil vieler<br />
Enzymsysteme, vor allem zur ATP-Bildung in<br />
der Muskulatur. Es spielt eine wichtige Rolle in<br />
neurochemischen Übertragungsprozessen, wobei<br />
es die Freisetzung von Acetylcholin hemmen und<br />
damit die Empfindlichkeit der motorischen Endplatte<br />
senken kann. Magnesium steigert die Kontraktilität<br />
des Myokards in der Stunning-Phase und kann mittels<br />
derzeit noch unbekannten Mechanismen die Größe<br />
eines Infarktareales limitieren. Die normale Plasma-<br />
Konzentration beträgt 0,8 – 1,0 mmol/l.<br />
Eine Hypomagnesiämie findet sich häufig<br />
bei hospitalisierten Patienten und oft liegen<br />
102 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
weitere Elektrolytstörungen wie Hypokaliämie,<br />
Hypophosphatämie, Hyponatriämie und Hypokalzämie<br />
vor. Hypomagnesiämie kann zu Arrhythmien bis hin<br />
zum Herz-Kreislaufstillstand führen. Sie steigert die<br />
myokardiale Digoxinaufnahme und hemmt die zelluläre<br />
Na/K-ATPase. Patienten mit einer Hypomagnesiämie<br />
und/oder einer Hypokaliämie können schon bei Digoxin-<br />
Plasmakonzentrationen im therapeutischen Bereich<br />
Symptome einer Vergiftung aufweisen.<br />
Obwohl die Gabe von Magnesium bei Hypomagnesiämie<br />
anerkannt ist, hat die routinemäßige Gabe von<br />
Magnesium während des Herz-Kreislauf-Stillstands zu<br />
keiner Verbesserung des Überlebens geführt. Sowohl<br />
Studien im und außerhalb des Krankenhauses konnten<br />
keine Verbesserung der Rate des Wiedererlangens<br />
eines spontanen Kreislaufs zeigen. Es gibt jedoch<br />
Hinweise, dass Magnesium bei therapierefraktärem<br />
Kammerflimmern hilfreich sein könnte.<br />
Weitere Medikamente<br />
Es gibt wenig Evidenz für den Routineeinsatz<br />
weiterer Medikamente wie Atropin, Kalzium und<br />
Natriumbikarbonat beim Herz-Kreislaufstillstand.<br />
Die folgenden Empfehlungen beruhen somit auf<br />
den pathophysiologischen Vorgängen beim Herz-<br />
Kreislaufstillstand und den pharmakodynamischen<br />
Eigenschaften der Medikamente.<br />
Atropin<br />
Indikationen Dosis<br />
Asystolie 3 mg i.v. einmalig<br />
Pulslose Elektrische Aktivität<br />
(PEA) mit einer Herzfrequenz<br />
< 60 min -1<br />
Anwendung<br />
Der Nutzen von Atropin bei Asystolie im Rahmen<br />
eines Herz-Kreislaufstillstands ist nicht belegt. Es gibt<br />
vereinzelte Fallberichte, die den Nutzen von Atropin<br />
beschreiben, eine Schädigung des Patienten erscheint<br />
unwahrscheinlich, so dass bei der weiterhin sehr<br />
schlechten Prognose von Patienten mit primärer Asystolie<br />
Atropin weiterhin verwendet werden kann.<br />
Die empfohlene Dosis für Erwachsene bei Asystolie oder<br />
PEA mit einer Frequenz < 60/min beträgt 3 mg intravenös<br />
als einmalige Gabe. Die Anwendung in der Behandlung<br />
von Bradykardien wird in Abschnitt 2 behandelt.<br />
Wirkungen<br />
Atropin antagonisiert die Wirkung des<br />
parasympathischen Neurotransmitters Acetylcholin an<br />
muskarinergen Rezeptoren. Deshalb blockiert es den<br />
Effekt des N. vagus am Sinusknoten und AV-Knoten. Die<br />
Sinus-Automatizität nimmt zu und die AV-Überleitung<br />
European Resuscitation Council
wird beschleunigt.<br />
Nebenwirkungen von Atropin sind dosisabhängig<br />
(Verschwommensehen, trockener Mund und<br />
Harnverhalt); sie sind beim Kreislaufstillstand jedoch<br />
ohne Relevanz. Akute Verwirrungszustände können<br />
nach intravenöser Gabe besonders bei älteren<br />
Patienten auftreten. <strong>Erweiterte</strong> Pupillen können<br />
ebenfalls Folge einer Atropingabe sein, sollten aber<br />
nach einem Herz-Kreislaufstillstand nicht allein auf<br />
diese zurückgeführt werden. In einer Reihe von<br />
Studien von Kreislaufstillständen im und außerhalb des<br />
Krankenhauses konnte kein Nutzen für die Anwendung<br />
von Atropin bewiesen werden.<br />
Kalzium<br />
Indikationen Dosis<br />
Pulslose elektrische Aktivität<br />
durch:<br />
• Hyperkaliämie<br />
• Hypokalzämie<br />
• Überdosierung von Kalzium-<br />
Kanal-Blockern<br />
• Hypermagnesiämie<br />
10 ml 10%<br />
Kalziumchlorid i.v<br />
Anwendung<br />
Kalzium kann die Herzfrequenz verlangsamen<br />
und Arrhythmien verursachen. Bei einem Herz-<br />
Kreislaufstillstand wird Kalzium als Bolus intravenös<br />
gegeben. Hat der Patient einen Spontankreislauf, sollte<br />
Kalzium langsam verabreicht werden. Kalzium-Lösungen<br />
und Natriumbikarbonat dürfen nicht gleichzeitig über<br />
denselben Zugang gegeben werden.<br />
Die initiale Dosis beträgt 10 ml 10% Kalziumchlorid (6,8<br />
mmol Ca 2+ ) und kann im Bedarfsfall wiederholt werden.<br />
Wirkungen<br />
Kalzium spielt bei der Myokardkontraktion eine<br />
wesentliche Rolle. Es gibt nur wenige Studien,<br />
die einen günstigen Effekt der Kalziumgabe beim<br />
Herz-Kreislaufstillstand zeigen. Hohe Kalzium-<br />
Plasmakonzentrationen können weitere Schädigungen<br />
am ischämischen Myokard verursachen und die cerebrale<br />
Erholung verzögern. Aus diesem Grund sollte Kalzium nur<br />
bei eindeutiger Indikation gegeben werden.<br />
Natriumbikarbonat<br />
Indikationen Dosis<br />
Lebensbedrohliche Hyperkaliämie<br />
oder Hyperkaliämie bei Herz-<br />
Kreislaufstillstand<br />
Intoxikation mit trizyklischen<br />
Antidepressiva<br />
50 ml 8.4%<br />
sodium<br />
bicarbonate IV<br />
Anwendung<br />
Die routinemäßige Gabe von Natriumbikarbonat<br />
beim Herz-Kreislaufstillstand (speziell außerhalb<br />
des Krankenhauses) oder nach ROSC kann nicht<br />
empfohlen werden. Steht der Herz-Kreislaufstillstand<br />
im Zusammenhang mit einer Hyperkaliämie oder der<br />
Intoxikation mit trizyklischen Antidepressiva, sollten<br />
50 mmol Natriumbikarbonat appliziert werden.<br />
Abhängig vom klinischen Zustand des Patienten und<br />
den Ergebnissen der Blutgasanalysen kann die Gabe<br />
wiederholt werden. Die Gabe von Natriumbikarbonat<br />
bei einem pH-Wert von weniger als 7,1 wird kontrovers<br />
diskutiert. Im Herz-Kreislaufstillstand gibt die arterielle<br />
Blutgasanalyse den Säure Basen Status auf Gewebsebene<br />
nur unzureichend wieder. Der Gewebe-pH-Wert ist<br />
normalerweise noch niedriger als der Blut-pH-Wert.<br />
Gemischtvenöse Blutgaswerte würden eine genauere<br />
Abschätzung des Gewebe-pH-Wertes ermöglichen, diese<br />
müssten aber über einen pulmonalarteriellen Katheter<br />
abgenommen werden und dieser ist bei Patienten mit<br />
einem Herz-Kreislaufstillstand selten vorhanden. Ist bei<br />
Reanimation ein zentraler Venenkatheter vorhanden,<br />
lässt eine zentralvenöse Blutgasanalyse den Säure-Basen-<br />
Status des Gewebes besser abschätzen.<br />
Wirkungen<br />
Die Gabe von Natriumbikarbonat führt zur Bildung<br />
von CO 2 . Dieses diffundiert schnell in die Zellen. Dies<br />
verstärkt die intrazelluläre Azidose und hat negativ<br />
inotrope Effekte am ischämischen Myokard. Die Gabe<br />
von Natriumbikarbonat bewirkt eine hohe, osmotisch<br />
wirksame Natriumbelastung des bereits vorgeschädigten<br />
Kreislaufs und Gehirns. Zusätzlich kommt es zu einer<br />
Linksverschiebung der Sauerstoffbindungskurve<br />
und damit zu einer weiteren Hemmung der<br />
Gewebssauerstoffversorgung.<br />
Eine leichte Azidose verursacht eine Vasodilatation<br />
und kann zu einem Anstieg des zerebralen Blutflusses<br />
führen. Daher kann eine vollständige Korrektur des<br />
arteriellen pH-Werts den zerebralen Blutfluss zu einem<br />
besonders kritischen Zeitpunkt sogar verringern.<br />
Da das Bikarbonat-Ion als CO 2 über die Lungen<br />
ausgeschieden wird, muss nach Gabe die Beatmung<br />
intensiviert werden. Aus allen diesen Gründen muss eine<br />
schwerwiegende metabolische Azidose vorliegen, um<br />
eine Natriumbikarbonat-Gabe zu rechtfertigen.<br />
Flüssigkeitsgabe<br />
Die Hypovolämie gehört zu den potentiell reversiblen<br />
Ursachen eines Herz-Kreislaufstillstandes – bei<br />
vermuteter Hypovolämie soll Flüssigkeit zugeführt<br />
werden. In der Frühphase einer Reanimation sollten<br />
Vollelektrolytlösungen eingesetzt werden. Vorteile<br />
einer frühen Gabe kolloidaler Substanzen konnten<br />
bisher nicht gezeigt werden. Glucosehaltige Lösungen<br />
sollten vermieden werden, da Glucose schnell aus<br />
dem Intravasalraum umverteilt wird und die daraus<br />
resultierende Hyperglykämie das neurologische Outcome<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 103<br />
KAP<br />
10
Kapitel 10 Medikamente<br />
verschlechtern kann.<br />
Bei Vorliegen einer Ursache, die chirurgisch behandelt<br />
werden kann (postoperative Nachblutung, rupturiertes<br />
Aortenaneurysma, Trauma), sollte die Flüssigkeitszufuhr<br />
reduziert werden sobald ein peripherer Puls tastbar ist.<br />
Die chirurgische Behandlung ist so schnell wie möglich<br />
einzuleiten. Eine weitere exzessive Flüssigkeitstherapie<br />
kann die Blutung verstärken und zu einer bedrohlichen<br />
Verdünnung der Gerinnungsfaktoren führen.<br />
Es ist unklar, ob generell Flüssigkeit während des Herz-<br />
Kreislaufstillstands gegeben werden soll. Es liegen<br />
keine klinischen Studien zur Flüssigkeitsgabe beim<br />
normovolämischen Herz-Kreislaufstillstand vor. Die<br />
exzessive Flüssigkeitsgabe ohne Anhalt für Vorliegen<br />
einer Hypovolämie kann für den Patienten schädlich<br />
sein. Ein Flüssigkeitsbolus ist jedoch erforderlich, um<br />
peripher applizierte Medikamente in den zentralen<br />
Kreislauf einzuschwemmen. Nach ROSC kann die<br />
Flüssigkeitsgabe jedoch abhängig von der klinischen und<br />
hämodynamischen Situation erforderlich sein.<br />
Thrombolyse während der Reanimation<br />
Indikationen Dosis<br />
Herz-Kreislaufstillstand<br />
bei vermuteter<br />
Lungenembolie<br />
• Alteplase (r-tPA) 10 mg<br />
i.v. über 1-2 min im<br />
Anschluss 90 mg über<br />
2 h<br />
Anwendung<br />
Ein Überleben mit gutem neurologischen Outcome,<br />
selbst nach Reanimationsintervallen von mehr als 60<br />
Minuten, ist nach thrombolytischer Therapie unter CPR<br />
bei vermuteter Lungenembolie beschrieben. Nach<br />
Applikation eines Thrombolytikums sollte in Betracht<br />
gezogen werden, die Reanimation für mindestens 60 – 90<br />
Minuten fortzuführen.<br />
Indikationen<br />
Eine thrombolytische Therapie sollte in Betracht gezogen<br />
werden, wenn als Ursache für den Herz-Kreislaufstillstand<br />
eine Lungenembolie nachgewiesen ist oder vermutet<br />
wird. Derzeit liegen keine ausreichenden klinischen<br />
Daten vor, um die Thrombolyse generell beim Herz-<br />
Kreislaufstillstand nicht traumatischer Genese zu<br />
empfehlen. Die Thrombolyse kann im Einzelfall bei<br />
therapierefraktärer Reanimation erwachsener Patienten<br />
mit vermutetem thrombotischen Ereignis erwogen<br />
werden. Die fortgeführte Herzdruckmassage ist nicht als<br />
Kontraindikation für eine thrombolytische Therapie zu<br />
sehen.<br />
Wirkung<br />
Die Hauptursache für den Herz-Kreislaufstillstand bei<br />
erwachsenen Patienten ist die akute Myokardischämie<br />
nach thrombotischem Verschluss der Koronararterien.<br />
Es gibt einige Fallberichte, die den erfolgreichen Einsatz<br />
eines Thrombolytikums bei Herz-Kreislaufstillstand, vor<br />
104 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
allem bei Pulmonalembolie als Ursache, beschreiben.<br />
Der Einsatz thrombolytisch wirksamer Präparate zur<br />
Wiedereröffnung thrombotisch verschlossener Koronar-<br />
und Pulmonalarterien wurde in mehreren Studien<br />
untersucht. In Tierversuchen zeigten die Thrombolytika<br />
günstige Effekte auf die zerebrale Perfusion während<br />
der Reanimation und eine klinische Studie konnte eine<br />
Reduktion der hypoxischen Enzephalopathie nach<br />
Reanimation zeigen.<br />
Mehrere Studien haben die Wirkung der<br />
thrombolytischen Therapie beim nicht traumatisch<br />
verursachten Herz-Kreislaufstillstand, der nicht auf die<br />
Standardtherapie angesprochen hatte, untersucht.<br />
Zwei dieser Studien konnten eine ROSC-Zunahme ohne<br />
Steigerung der Zahl der Krankenhausentlassungen<br />
zeigen, eine weitere Studie zeigte eine höhere<br />
Intensivstations-Überlebensrate.<br />
Bei Kreislaufstillstand aufgrund vermuteter oder<br />
nachgewiesener Lungenembolie konnten zwei Studien<br />
einen möglichen Nutzen für die Patienten zeigen.<br />
Eine weitere zeigte eine verbesserte Überlebensrate<br />
nach 24 Stunden. In mehreren klinischen Studien und<br />
Fallberichten konnte kein erhöhtes Blutungsrisiko nach<br />
dem Einsatz von Thrombolytika unter der Reanimation<br />
beobachtet werden.<br />
Abschnitt 2. Medikamente<br />
zum Einsatz in der periarrestphase<br />
Dieser Abschnitt liefert detaillierte Informationen zu den<br />
Medikamenten, die in der Periarrest-Phase verwendet<br />
werden. Die Rolle von Atropin, Amiodaron und Lidocain<br />
zur Behandlung eines Herz-Kreislauf-Stillstands wurde<br />
in Abschnitt 1 behandelt. Die Medikamente sind in<br />
alphabetischer Reihenfolge aufgeführt.<br />
Merke: Alle Medikamente, die zur Behandlung von<br />
Arrhythmien eingesetzt werden, können ihrerseits<br />
Arrhythmien verursachen.<br />
Adenosin<br />
Indikationen Dosis<br />
Stabile und regelmäßige<br />
Schmalkomplex-tachykardie (oder<br />
Breitkomplextachykardie mit<br />
bekanntem supraventrikulären<br />
Ursprung und Schenkelblock), die<br />
nicht durch vagale Manöver beendet<br />
werden kann<br />
6 mg, 12 mg,<br />
12 mg i.v.<br />
Anwendung<br />
Gabe nur bei sichergestellter Monitorüberwachung<br />
(Überwachungseinheit, Intensivstation). Die Gabe kann<br />
European Resuscitation Council
einen vorübergehenden ventrikulären Herzstillstand<br />
verursachen.<br />
Der wesentliche Vorteil der Gabe von Adenosin<br />
ist, dass verglichen mit Verapamil, dies auch bei<br />
Breitkomplextachykardien unbekannten Ursprungs<br />
durchgeführt werden kann. Die Kammerfrequenz wird bei<br />
supraventrikulären Tachykardien (SVT) vorübergehend<br />
verlangsamt, bei ventrikulären Tachykardien (VT) kommt<br />
es zu keiner Veränderung. Adenosin beendet zuverlässig<br />
die Mehrzahl von Tachykardien, die durch einen<br />
Reentry-Mechanismus im Bereich der AV Überleitung<br />
bedingt sind. Ein weiterer Vorteil sind die fehlenden<br />
negativ inotropen Effekte der Substanz, so dass es bei<br />
Gabe nicht zur Verminderung des Herzindex oder zum<br />
Blutdruckabfall kommt. Adenosin kann problemlos bei<br />
Patienten unter Beta-Blocker-Therapie eingesetzt werden.<br />
Der Patient muss über vorübergehende Nebenwirkungen<br />
wie Flush, Übelkeit und Brustschmerzen vor der<br />
Gabe aufgeklärt werden. Adenosin ist nicht in allen<br />
europäischen Ländern verfügbar, Adenosintriphosphat<br />
(ATP) ist hier eine mögliche Alternative. Ist keine der<br />
Substanzen verfügbar, so ist Verapamil das Mittel der<br />
Wahl.<br />
Die Effekte von Adenosin werden durch Theophyllin und<br />
verwandte Substanzen blockiert. Unter Dipyridamol- oder<br />
Carbamazepintherapie sowie am denervierten Herzen<br />
kann es zu einer gefährlichen Wirkungsverstärkung<br />
kommen. Beim Wolff-Parkinson-White-Syndrom kann<br />
die Blockade der AV-Überleitung durch Adenosin zu<br />
einer verstärkten aberranten Überleitung führen. Bei<br />
Vorliegen von Vorhofflimmern oder flattern mit einer<br />
zusätzlichen Überleitung kann Adenosin paradoxerweise<br />
die Überleitung über den anormalen Weg vermehren und<br />
zu gefährlich hohen Kammerfrequenzen führen.<br />
Die minimale Wirkdosis beträgt 6 mg (entspricht nicht<br />
überall den Dosierungsrichtlinien), bei fehlendem Erfolg<br />
sollte die Gabe mit zweimal je 12 mg im Abstand von 1-2<br />
Minuten wiederholt werden.<br />
Wirkungen<br />
Adenosin ist ein natürlich vorkommendes Purin-<br />
Nukleotid. Es verlangsamt die Überleitung am AV-<br />
Knoten und hat nur geringen Einfluss auf andere<br />
Herzmuskelzellen und die übrige Reizleitung. Es ist sehr<br />
effektiv zur Terminierung von paroxysmalen SVT mit<br />
re-entry-Kreislauf, die den AV-Knoten mit einschließt<br />
(AVNRT, AVRT). Bei anderen Schmalkomplextachykardien<br />
(Vorhofflimmern) kann Adenosin durch Verlangsamung<br />
der Ventrikelfrequenz die zugrunde liegende<br />
Rhythmusproblematik demaskieren. Die Substanz hat<br />
mit 10-15 Sekunden eine extrem kurze Halbwertszeit und<br />
sollte zügig als Bolus in eine schnell laufende Infusion<br />
oder von einem Flüssigkeitsbolus gefolgt verabreicht<br />
werden.<br />
Amiodaron<br />
Indikationen Dosis<br />
• Stabile VT, Polymorphe VT,<br />
Breitkomplex-tachykardie<br />
unbekannten Ursprungs<br />
• Therapierefraktäre PSVT<br />
(Adenosin, Vagale Manöver,<br />
AV-Blockade)<br />
• Schnelle Ventrikelfrequenz<br />
bei akzessorischer<br />
Überleitung und<br />
Präexzitationsarrhythmien auf<br />
Vorhofebene<br />
• Auf Kardioversion<br />
therapierefraktäre<br />
hämodynamisch instabile<br />
Tachykardie<br />
300 mg i.v. über 20-<br />
60 min danach 900<br />
mg über 24 h<br />
300 mg i.v. über 10-<br />
20 min danach 900<br />
mg über 24 h<br />
Anwendung<br />
Abhängig von den klinischen Bedingungen und dem<br />
hämodynamischen Zustand des Patienten werden 300<br />
mg Amiodaron in 10 – 60 Minuten intravenös appliziert.<br />
Nach dieser Aufsättigungsdosis werden weitere 900<br />
mg über 24 Stunden als Dauerinfusion gegeben. Falls<br />
erforderlich, können bei therapierefraktären oder erneut<br />
auftretenden Tachyarrhythmien weitere Bolusgaben von<br />
150 mg bis zu einer Tageshöchstdosis von 2g verabreicht<br />
werden (die Tageshöchstdosis ist in einzelnen Ländern<br />
unterschiedlich). Bei Patienten mit höhergradiger<br />
Einschränkung der Herzleistung ist Amiodaron sowohl bei<br />
Arrhythmien aus dem Vorhof als auch bei ventrikulären<br />
Arrhythmien anderen Antiarrhythmika vorzuziehen. Die<br />
schwerwiegendsten Nebenwirkungen sind Hypotension<br />
und Bradykardie, in der Regel können diese durch<br />
Verlangsamung der Infusionsrate beherrscht werden.<br />
Amiodaron sollte bevorzugt über einen zentralvenösen<br />
Katheter appliziert werden, bei periphervenöser Gabe<br />
kann es zu Thrombophlebitiden kommen. In der<br />
Notfallsituation kann Amiodaron natürlich auch in eine<br />
großlumige periphere Vene appliziert werden.<br />
Die Plasmaspiegel von oralen Antikoagulantien (Cumarin,<br />
Warfarin) und Digoxin werden durch Amiodaron erhöht,<br />
daher sollten deren Dosierungen reduziert werden.<br />
Die Cumarindosis muss üblicherweise um 1/3 reduziert<br />
werden, die Digoxindosis muss halbiert werden. INR<br />
und Digoxinspiegel müssen im Bedarfsfall engmaschig<br />
kontrolliert werden. Amiodaron zeigt einen additiven<br />
Effekt mit Betablockern und Kalziumkanal-Blockern,<br />
der zu einer Zunahme des Grades von AV-Knoten-<br />
Blockierungen führen kann.<br />
Acetylsalicylsäure<br />
Indikationen Dosis<br />
• Akute Coronarsyndrome<br />
(Kapitel 3)<br />
300-325 mg oral zur<br />
Aufsättigung danach 75<br />
mg täglich<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 105<br />
KAP<br />
10
Kapitel 10 Medikamente<br />
Anwendung<br />
Initial werden 300 – 325 mg als orale Einzeldosis<br />
verabreicht. Die Wirksamkeit scheint unabhängig vom<br />
Zeitpunkt der Gabe zu sein. Beim akuten Koronarsyndrom<br />
(s. Kapitel 3) sollte es unabhängig von der Verzögerung<br />
seit Symptombeginn gegeben werden. Die regelmäßige<br />
Acetylsalicylsäure-Einnahme kann zu akuten oder<br />
chronischen oberen gastrointestinalen Blutungen führen.<br />
Das Risiko ist dosisabhängig.<br />
Die Hemmung der Thrombozytenaggregation beginnt<br />
nach etwa 30 Minuten, die Verabreichung ist einfach und<br />
die Substanz wird in der Regel gut vertragen, so dass<br />
bei Fehlen von Kontraindikationen, das Präparat zum<br />
frühestmöglichen Zeitpunkt eingesetzt werden sollte.<br />
Wird eine Thrombolysetherapie in der Frühphase<br />
durchgeführt sollte Aspirin begleitend eingesetzt<br />
werden um das Risiko einer frühen Reokklusion der<br />
Koronararterien zu verringern.<br />
Wirkungen<br />
Acetylsalicylsäure verbessert die Prognose von Patienten<br />
mit akutem Koronarsyndrom und senkt die Mortalität<br />
signifikant. Die Hemmung der Thrombozytenaggregation<br />
ist der wesentliche Wirkmechanismus.<br />
Atropin<br />
Indikationen Dosis<br />
Sinus-, Vorhof-, oder AV-<br />
Knoten-Bradykardie bei<br />
instabilen Patienten<br />
0,5 mg i.v. wiederholt<br />
bis zu maximal 3 mg<br />
Anwendung<br />
Anfänglich werden 0,5-1 mg intravenös verabreicht.<br />
Gegebenenfalls sind wiederholte Gaben<br />
erforderlich. Wenn dies wirkungslos ist, sollte eine<br />
Schrittmachertherapie erwogen werden (s. Kapitel 11).<br />
Überleitungsstörungen oder Bradykardien aufgrund einer<br />
erhöhten Vagusaktivität können mit Atropin erfolgreich<br />
behandelt werden.<br />
106 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Beta-Blocker<br />
Indikationen Dosis<br />
• Regelmäßige<br />
Schmalkomplextachykardien,<br />
die<br />
auf vagale Manöver<br />
und Adenosin bei<br />
Patienten mit adäquater<br />
ventrikulärer Funktion<br />
nicht ansprechen<br />
• Zur Frequenzkontrolle<br />
bei Vorhofflimmern<br />
und –flattern mit einer<br />
Dauer von weniger als 48<br />
Stunden und adäquater<br />
ventrikulärer Funktion<br />
• Atenolol (β 1 ) 5 mg i.v.<br />
über 5 min<br />
• Metoprolol (β 1 ) 2-5<br />
mg i.v. alle 5 min,<br />
maximal 15 mg<br />
• Propanolol (β 1 and<br />
β 2 ) 100 µg/kg auf 3<br />
Dosen aufgeteilt in 2<br />
min Abständen<br />
• Esmolol (β 1 ) 500<br />
µg/kg über 1 min,<br />
danach 50-200 µg/<br />
kg/min<br />
Anwendung<br />
Beta-Blocker sind Mittel der zweiten Wahl nach Adenosin<br />
zur Behandlung von Schmalkomplextachykardien<br />
(oder Breitkomplextachykardien die durch eine<br />
SVT mit aberranter Leitung verursacht werden) (s.<br />
Kapitel 12). Die Anwendung eines β-Blockers kann<br />
linksventrikuläre Funktionsstörungen bei Patienten<br />
mit Kammerfunktionsstörung, Hypotension, oder<br />
Erregungsleitungsblocks hervorrufen. Eine schwer<br />
zu behandelnde, ausgeprägte Bradykardie kann<br />
dadurch verursacht werden. Das Risiko eines<br />
Erregungsleitungsblocks oder einer Asystolie ist<br />
erhöht, wenn Verapamil bei einem Patienten unter<br />
β-Blocker-Therapie intravenös verabreicht wird. Dies<br />
tritt besonders dann auf, wenn der β-Blocker ebenfalls<br />
intravenös gegeben wurde. Aus den gleichen Gründen<br />
sollte die Kombination eines β-Blockers mit anderen<br />
antiarrhythmischen Medikamenten wie z.B. Lidocain<br />
vermieden werden.<br />
Bei der Behandlung einer SVT ist Vorsicht geboten, um<br />
nicht eine nicht-lebensbedrohliche Situation durch<br />
unüberlegte Gabe von vielen verschieden Medikamenten<br />
in eine lebensbedrohliche zu verwandeln.<br />
Mit Esmolol steht eine kurzwirksame (HWZ 2-9 min) β 1 -<br />
selektive Substanz zur i.v. Gabe zur Verfügung.<br />
Wirkungen<br />
Beta-Blocker (Atenolol, Metoprolol, Labetalol<br />
(alpha- und beta-blockierende Wirkung), Propanolol,<br />
Esmolol) verringern die Herzfrequenz und den<br />
Blutdruck durch Verminderung der Wirkung der<br />
zirkulierenden Katecholamine. Bei Patienten mit akutem<br />
Koronarsyndrom haben sie schützende Effekte auf das<br />
Myokard.<br />
Nebenwirkungen sind Bradykardie, AV-<br />
Überleitungsstörungen, Hypotension und<br />
Bronchospasmus. Als Kontraindikationen gelten AV Block<br />
II und III, Hypotension, schwere Herzinsuffizienz und<br />
Lungenerkrankungen mit Bronchospasmus.<br />
European Resuscitation Council
Kalzium-Kanal-Blocker: Verapamil und<br />
Diltiazem<br />
Indikationen Dosis<br />
Stabile, regelmäßige<br />
Schmalkomplextachykardie,<br />
die auf eine Behandlung<br />
mit vagalen Manövern und<br />
Adenosin nicht anspricht<br />
Ventrikel-Frequenzkontrolle<br />
bei Vorhofflimmern oder<br />
–flattern mit einer Dauer von<br />
weniger als 48 Stunden<br />
Verapamil 2,5 – 5mg<br />
i.v. über 2 min oder<br />
Diltiazem 15-20 mg i.v.<br />
über 2 min<br />
Diltiazem 15-20 mg i.v.<br />
über 2 min<br />
Anwendung<br />
Verapamil wird intravenös zur Behandlung von SVT<br />
nur dann verwendet, wenn die Diagnose gesichert ist.<br />
Es hat einen signifikanten negativ-inotropen Effekt<br />
und darf Patienten mit einer Breitkomplextachykardie<br />
ventrikulären oder unklaren Ursprungs nicht gegeben<br />
werden.<br />
Nebenwirkungen sind, wie bei anderen Vasodilatatoren,<br />
Flush, Kopfschmerzen und Hypotension. Der blutdrucksenkende<br />
Effekt kann schwerwiegend sein. Die<br />
antiarrhythmische Wirkung hält nach intravenöser Gabe<br />
für etwa 6 Stunden an.<br />
Die intravenöse Verapamildosis beträgt 2,5-5 mg über<br />
2 Minuten. Bei fehlendem therapeutischen Effekt und<br />
Ausbleiben von Nebenwirkungen können weitere<br />
5-10 mg in Abständen von 15-30 Minuten bis zu einer<br />
Maximaldosis von 20 mg gegeben werden. Nach jeder<br />
Gabe müssen die Patienten sorgfältig überwacht werden.<br />
Verapamil darf nur bei einer gesicherten SVT appliziert<br />
werden.<br />
Die erste Gabe von Diltiazem beträgt 0,25 mg/kg, die<br />
Wiederholungsdosis beträgt 0,35 mg/kg. Die Wirksamkeit<br />
ist der von Verapamil vergleichbar. Die i.v. Präparation<br />
ist nicht in allen europäischen Staaten verfügbar (z.B.<br />
UK). Sowohl Verapamil, als auch, allerdings in geringerer<br />
Ausprägung, Dilitazem verringern die Kontraktilität des<br />
Myokards und können zu einer kritischen Verminderung<br />
der Herzleistung mit konsekutivem Linksherzversagen<br />
führen. Wie bereits für Adenosin beschrieben (siehe<br />
oben), können Kalziumkanalblocker ungünstige<br />
Wirkungen<br />
Beide Substanzen verlangsamen durch Blockade<br />
der Kalzium-Kanäle die Reizleitung und erhöhen die<br />
Refraktärzeit im AV Knoten. Dadurch können Reentry<br />
Arrhythmien, die den AV-Knoten mit einbeziehen,<br />
beendet und die Ventrikelfrequenz bei anderen<br />
Vorhofarrhythmien kontrolliert werden.<br />
Digoxin<br />
Indikationen Dosis<br />
Vorhofflimmern mit schneller<br />
Überleitung<br />
500 µg i.v. über 30 min<br />
Anwendung<br />
Digoxin hat als antiarrhythmisches Medikament nur<br />
begrenzten Nutzen. Bei Vorhofflimmern mit schneller<br />
Überleitung kann es die Kammerfrequenz verringern.<br />
Bei akut aufgetretenem Vorhofflimmern ist der<br />
Wirkungseintritt jedoch langsam und es ist weniger<br />
effektiv als alternative Substanzen wie Amiodaron oder<br />
Beta-Blocker.<br />
Die wesentlichen Nebenwirkungen sind Übelkeit, Diarrhö,<br />
Anorexie, Verwirrtheitszustände und Schwindel. Diese<br />
nehmen in ihrer Intensität bei steigender Digoxin-<br />
Konzentration im Serum zu. Bei Digoxin-Überdosierung<br />
können auch Arrhythmien auftreten. Die toxischen<br />
Wirkungen von Digoxin nehmen bei Hypokaliämie,<br />
Hypomagnesiämie, Hypoxie, Hyperkalziämie,<br />
Nierenfunktionsstörungen und Hypothyreose zu. Die<br />
Substanz kann durch direkte Messung der Plasma-<br />
Konzentration nachgewiesen werden.<br />
Eine rasche Digitalisierung wird entweder durch<br />
intravenöse Gabe oder durch Kombination von<br />
intravenösen und oralen Initialdosen erreicht. Maximal<br />
werden 500 µg Digoxin in 50 ml Glukose 5% intravenös<br />
über 30 Minuten gegeben, eine einmalige Wiederholung<br />
ist möglich. Bei älteren und kleinen Patienten, sowie bei<br />
Patienten mit reduziertem Allgemeinzustand muss die<br />
Anfangsdosis reduziert werden. Die orale Erhaltungsdosis<br />
liegt zwischen 62,5 µg und 500 µg am Tag, oberhalb einer<br />
Tagesdosis von 250 µg ist das Vergiftungsrisiko deutlich<br />
erhöht. Die Halbwertszeit von Digoxin beträgt bei<br />
Patienten mit normaler Nierenfunktion etwa 36 Stunden,<br />
ist aber bei beeinträchtigter Nierenfunktion erheblich<br />
verlängert.<br />
Wirkungen<br />
Digoxin ist ein Herzglykosid, das die Kammerfrequenz<br />
verlangsamt durch:<br />
• Erhöhung des Vagotonus;<br />
• Verminderung der Sympathikusaktivität durch<br />
Hemmung der Barorezeptoren;<br />
• Verlängerung der Refraktärzeit des AV-Knotens.<br />
Die Kontraktilität des Myokards wird verbessert,<br />
es erhöht die Automatizität und verringert die<br />
Überleitungsgeschwindigkeit in den Purkinje-Fasern.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 107<br />
KAP<br />
10
Kapitel 10 Medikamente<br />
Inotropika und Vasopressoren:<br />
Dobutamin, Adrenalin, Noradrenalin<br />
und Dopamin<br />
Dobutamin<br />
Indikationen Dosis<br />
• Hypotension, die nicht durch<br />
Hypovolämie verursacht ist<br />
• Kardiogener Schock<br />
5-20 µg/kg/min<br />
Anwendung<br />
Dobutamin ist in der Post-Reanimationsphase häufig<br />
die inotrope Substanz der Wahl. Es ist indiziert, wenn<br />
niedriges Herzminutenvolumen und Hypotension zu<br />
merklich verminderter Gewebeperfusion führen. Die<br />
Substanz wird vor allem bei einem Lungenödem oder<br />
wenn die Hypotension den Einsatz von Vasodilatatoren<br />
verhindert, eingesetzt. Die hämodynamische<br />
Überwachung des Patienten ist zwingend erforderlich<br />
und sollte im Überwachungs- oder Intensivbereich<br />
durchgeführt werden. Nach Möglichkeit sollte die<br />
Entwicklung von Tachykardien vermieden werden, um<br />
einer weiteren myokardialen Ischämie vorzubeugen.<br />
Arrhythmien können besonders bei höherer Dosierung<br />
auftreten. Die Substanz muss bei Beendigung<br />
der Therapie ausgeschlichen werden um einen<br />
Blutdruckabfall zu vermeiden.<br />
Das Medikament hat eine kurze Halbwertszeit und<br />
ist als intravenöse Infusion, bevorzugt über eine<br />
Spritzenpumpe, zu verabreichen. Die übliche Dosis liegt<br />
zwischen 5-20 µg/kg/min und wird dem Blutdruck und/<br />
oder dem Herzminutenvolumen angepasst.<br />
Wirkungen<br />
Dobutamin ist ein synthetisches Katecholamin mit<br />
Wirkungen, die über β 1 -, β 2 - und α 1 -Rezeptoren vermittelt<br />
werden. Es übt auf den Herzmuskel eine positiv inotrope<br />
Wirkung über die Stimulation von β 1 -Rezeptoren aus. In<br />
den peripheren Blutgefäßen führt die β 2 -Stimulation zu<br />
Vasodilatation und Absinken des peripheren Widerstands.<br />
Dies kann zu einem Absinken des Blutdrucks führen.<br />
In der Summe der Effekte resultiert ein erhöhtes<br />
Herzminutenvolumen. Der renale Blutfluss wird<br />
ebenfalls normalerweise gesteigert. Dobutamin führt<br />
zu einem geringeren Anstieg des Sauerstoffbedarfs des<br />
Herzmuskels und bedingt seltener Arrhythmien als die<br />
übrigen Inotropika.<br />
108 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Adrenalin<br />
Indikationen Dosis<br />
Mittel zweiter Wahl<br />
zur Behandlung des<br />
kardiogenen Schocks<br />
Alternative zur externen<br />
Schrittmachertherapie bei<br />
Bradykardien<br />
0,05 – 1 µg/kg/min<br />
2–10 µg/min<br />
Anaphylaxie Siehe Kapitel 13<br />
Anwendung<br />
Eine Adrenalininfusion ist in der Post-Reanimationsphase<br />
angezeigt, wenn durch weniger potente inotrope<br />
Substanzen (wie Dobutamin) das Herzminutenvolumen<br />
(HZV) nicht adäquat gesteigert werden konnte. Es ist<br />
ebenfalls indiziert zur Therapie von Bradykardien mit<br />
Instabilitätszeichen und/oder dem Risiko einer Asystolie,<br />
wenn diese nicht auf Atropin ansprechen und ein<br />
Schrittmacher nicht verfügbar ist oder dessen Einsatz<br />
keinen Erfolg zeigte.<br />
Die übliche Anfangsdosis in der Post-Reanimationsphase<br />
beträgt 0,05 -1 µg/kg/min. Die Infusion sollte mit<br />
niedriger Geschwindigkeit begonnen und je nach<br />
arteriellem Blutruck und/oder HZV gesteigert werden. Bei<br />
Bradykardien, die nicht auf Atropin ansprechen, beträgt<br />
die Anfangsdosis 2-10 µg/min.<br />
Wirkungen<br />
Die α- und β-agonistischen Eigenschaften von Adrenalin<br />
führen zu einer deutlichen Steigerung der Kontraktilität<br />
und zur Vasokonstriktion. Dadurch werden Blutdruck<br />
und HZV gesteigert, aber die begleitende Tachykardie<br />
und der Anstieg der Nachlast können eine erhebliche<br />
myokardiale Ischämie verursachen. Adrenalin kann auch<br />
eine Darmischämie auslösen.<br />
Noradrenalin<br />
Indikationen Dosis<br />
• Schwerwiegende<br />
Hypotension bei geringem<br />
peripheren Widerstand<br />
(z.B. septischer Schock)<br />
und Ausschluss einer<br />
Hypovolämie<br />
• Als Alternative zu Adrenalin<br />
bei der Behandlung des<br />
kardiogenen Schocks<br />
0,05-1 µg/kg/min<br />
Anwendung<br />
Noradrenalin ist in der Post-Reanimationsphase<br />
indiziert, wenn Hypotension und vermindertes HZV zu<br />
signifikant verminderter Gewebsperfusion führen. Eine<br />
Hypovolämie muss zuvor korrigiert werden. Die Substanz<br />
ist besonders wirkungsvoll, wenn der Kreislaufstillstand<br />
bei ausgeprägter Vasodilatation (z.B. Sepsis oder<br />
European Resuscitation Council
andere Ursachen, die ein „systemic inflammatory<br />
response syndrome“ (SIRS) verursachen) aufgetreten ist.<br />
Noradrenalin kann mit Dobutamin kombiniert werden.<br />
Die hämodynamische Überwachung des Patienten<br />
auf einer Intensivstation ist erforderlich. Noradrenalin<br />
sollte unbedingt über einen zentralvenösen Katheter<br />
verabreicht werden, da es bei subkutaner Extravasation<br />
zu schweren Gewebsnekrosen kommt.<br />
Die Substanz hat eine kurze Halbwertszeit und sollte<br />
als Infusionen über eine Spritzenpumpe verabreicht<br />
werden. Es sollte die niedrigste effektive Dosis verabreicht<br />
werden. Die Startdosis beträgt 0,05 µg/kg/min und wird<br />
entsprechend dem arteriellen Blutdruck angepasst.<br />
Wirkungen<br />
Noradrenalin ist ein Katecholamin mit hochpotenter<br />
α-agonistischer Wirkung. Die Substanz hat auch eine<br />
gering ausgeprägte ß-agonistische Wirkung. Die Gabe<br />
führt zu einer ausgeprägten Vasokonstriktion und einer<br />
geringen positiv-inotropen Wirkung. Die Wirkung auf<br />
das HZV wird durch mehrere Faktoren (Blutvolumen,<br />
Gefäßwiderstand,…) beeinflusst, üblicherweise wird das<br />
HZV gesteigert. Noradrenalin kann den myokardialen<br />
Sauerstoffbedarf erhöhen, dieser Effekt kann aber durch<br />
die verbesserte Koronarperfusion und die bessere<br />
Sauerstoffversorgung des Myokards ausgeglichen<br />
werden.<br />
Dopamin<br />
Indikationen Dosis<br />
Hypotension, die nicht durch<br />
Hypovolämie entstanden ist<br />
1- 10 µg/kg/min<br />
Anwendung<br />
Dopamin hat eine erhebliche individuelle Wirkungsbreite,<br />
Dosisbereiche zur Stimulation spezifischer Rezeptoren<br />
können nicht angegeben werden. Die Urinausscheidung<br />
ist unter Dopamin häufig verbessert, die Substanz hat<br />
aber keinen positiven Effekt auf die Nierenfunktion.<br />
Dopamin sollte mittels Spritzenpumpe über eine<br />
zentrale Vene verabreicht werden. Die Anwendung von<br />
Dopamin erfordert eine invasive Überwachung in einer<br />
Intensivstation oder Überwachungseinheit.<br />
Die Startdosis beträgt 1-2 µg/kg/min. Zur Steigerung von<br />
HZV und Blutdruck werden üblicherweise 5-10 µg/kg/min<br />
benötigt.<br />
Wirkungen<br />
Dopamin ist die Vorstufe der natürlich vorhandenen<br />
Katecholamine Adrenalin und Noradrenalin. Die<br />
Substanz hat einen dosisabhängigen positiv-inotropen<br />
Effekt, vermittelt über Dopamin (D 1 und D 2 ), α 1 - und<br />
β 1 -Rezeptoren. Theoretisch verursachen niedrige<br />
Infusionsraten (1-2 µg/kg/min) eine Vasodilatation der<br />
Nierenarterien (über D 1 -Rezeptoren) und steigern die<br />
glomeruläre Filtrationsrate und die Natriumausscheidung.<br />
Klinisch verursacht niedrig dosiertes Dopamin auch<br />
α- und β-Rezeptor-vermittelte Effekte. Mittlere<br />
Infusionsraten (2-10 µg/kg/min) steigern das HZV und<br />
den systolischen Blutdruck (β 1 ). Hohe Infusionsraten (über<br />
10 µg/kg/min) verursachen über α 1 - und α 2 -Rezeptoren<br />
eine ausgedehnte Vasokonstriktion. Dopamin kann<br />
Arrhythmien verursachen, den Sauerstoffbedarf des<br />
Herzmuskels erhöhen und eine Ischämie verstärken.<br />
Lidocain<br />
Indikationen Dosis<br />
Hämodynamisch stabile<br />
ventrikuläre Tachykardie (als<br />
Alternative zu Amiodaron)<br />
50 mg i.v.<br />
Anwendung<br />
Lidocain ist eine Alternative zu Amiodaron zur initialen<br />
Behandlung einer ventrikulären Tachykardie ohne<br />
Instabilitätszeichen.<br />
Initial werden 50 mg i.v. appliziert. Nach rascher<br />
Umverteilung beträgt die Wirkdauer etwa 10 min. Falls<br />
erforderlich kann diese Dosis alle 5 Minuten bis zu einer<br />
Maximaldosis von 200 mg wiederholt werden.<br />
Naloxon<br />
Indikationen Dosis<br />
Opioid-Überdosierung (s.<br />
Kapitel 13)<br />
400 – 800 µg i.v.<br />
Anwendung<br />
Naloxon hebt alle Effekte exogener Opioide auf,<br />
insbesondere die zerebrale Dämpfung und die<br />
Atemdepression. Die Wirkdauer ist sehr kurz, so dass<br />
wiederholte Injektionen erforderlich sein können.<br />
Das Aufheben der Opioid-Wirkung kann zum<br />
Schmerzdurchbruch führen und Unruhezustände bei<br />
abhängigen Patienten verursachen.<br />
Die Initialdosis bei Erwachsenen beträgt 0,4-0,8 mg i.v.<br />
Diese kann alle 2-3 Minuten bis zu einem Maximum von<br />
10 mg wiederholt werden. Alternativ wird eine Naloxon-<br />
Infusion wirkungsabhängig angepasst.<br />
Wirkungen<br />
Naloxon ist ein spezifischer, kompetitiver Antagonist an<br />
µ-, δ- und κ-Opioidrezeptoren.<br />
Nitrate<br />
Indikationen Dosis<br />
Prophylaxe und<br />
Unterbrechung einer Angina<br />
pectoris<br />
Nitroglyzerin: 300-600<br />
µg sublingual<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 109<br />
KAP<br />
10
Kapitel 10 Medikamente<br />
Instabile Angina pectoris Sublingual 400 µg,<br />
buccal 1-5 mg<br />
Myokardinfarkt Buccal 5 mg,<br />
transdermal 5-15 mg<br />
Akutes und chronisches Linksherzversagen<br />
10-200 µg/min i.v.<br />
Isosorbit Mono- or<br />
Dinitrat: 10-60 mg oral<br />
Anwendung<br />
Die Dauer der Wirkung hängt vom verwendeten<br />
Nitrat und der Art der Gabe ab. Buccal und subligual<br />
verabreichte Nitrate wirken innerhalb von 1-2 Minuten.<br />
Wenn Nebenwirkungen auftreten, kann die Tablette rasch<br />
entfernt werden. Die sichere Anwendung intravenöser<br />
Nitrate erfordert eine hämodynamische Überwachung,<br />
da es zu erheblichen Blutdruckabfällen kommen kann.<br />
Nitrate dürfen hypotonen Patienten nicht gegeben<br />
werden. Weitere Nebenwirkungen sind Flush und<br />
Kopfschmerzen.<br />
Glyceroltrinitrat (GTN) kann als sublinguale Kapsel (300-<br />
600 µg), als Spray (400 µg), über buccale Absorption (1-5<br />
mg) oder transdermal (5-15mg) sowie intravenös (10-200<br />
µg/min) verabreicht und bei Bedarf wiederholt werden.<br />
Isosorbidmononitrat oder -dinitrat wird oral (30-120 mg<br />
täglich) gegeben.<br />
Wirkungen<br />
Nach Umwandlung zu Stickoxyd bewirken Nitrate<br />
eine Entspannung der glatten Muskulatur. Die daraus<br />
resultierende Vasodilatation ist im venösen Schenkel<br />
stärker ausgeprägt als im arteriellen. Dadurch wird die<br />
myokardiale Vorlast mehr gesenkt als die Nachlast.<br />
Dies verbessert die Perfusion der subendokardialen<br />
Myokardanteile durch die Senkung des enddiastolischen<br />
linksventrikulären Druckes. Zusätzlich erweitern Nitrate<br />
die Koronararterien und reduzieren Spasmen der glatten<br />
Muskulatur der Koronargefäße.<br />
Opioide<br />
Indikationen Dosis<br />
• Schmerzbekämpfung<br />
• Akutes<br />
Linksherzversagen<br />
• Morphin 5 - 20 mg i.v.<br />
Anwendung<br />
Opioide sollten langsam intravenös gegeben und<br />
dem Bedarf des Patienten angepasst werden. Dies<br />
verhindert das plötzliche Auftreten von Atemdepression,<br />
Hypotension oder Bradykardie. Die gewählte Dosis<br />
hängt auch vom Alter und dem Körpergewicht ab.<br />
Atemdepression und Hypotension können durch Naloxon<br />
aufgehoben werden. Antiemetika können begleitend<br />
appliziert werden, um opioid-induzierte Übelkeit und<br />
Erbrechen zu unterdrücken.<br />
110 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Eine Erwachsenendosis von 0,05-0,1 mg Fentanyl und 5-<br />
10 mg Morphin sind gleich wirksam.<br />
Wirkungen<br />
Morphin und Fentanyl sind Opioid-Analgetika. Sie<br />
vermindern durch Erhöhung der Venenkapazität und<br />
geringe arterielle Vasodilatation die ventrikuläre Vor-<br />
und Nachlast und verringern dadurch den myokardialen<br />
Sauerstoffbedarf.<br />
Thrombolytische Therapie bei akutem<br />
Myokardinfarkt<br />
Indikationen<br />
Brustschmerzen, die auf einen akuten Myokardinfarkt<br />
hinweisen und innerhalb der letzten 12 Stunden<br />
aufgetreten sind und:<br />
• ST Strecken Hebung > 0,2 mV in 2 benachbarten<br />
Brustwandableitungen, oder > 0·1 mV in mindestens<br />
zwei „benachbarten“ Extremitätenableitungen; oder<br />
• Dominante R Zacken und ST Strecken Senkung in V1-<br />
V3 (posteriorer Infarkt); oder<br />
• Neu aufgetretener Linksschenkelblock.<br />
Dosis<br />
Präparate und Dosierung werden in Kapitel 3 besprochen.<br />
Anwendung und Wirkung<br />
Die thrombolytische Therapie kann eine verschlossene<br />
Koronararterie wiedereröffnen und damit die<br />
linksventrikuläre Schädigung und das Remodelling<br />
minimieren. Der klinische Nutzen ist von der Zeitspanne<br />
bis zur Wiedereröffnung und deren Ausmaß abhängig.<br />
Daher ist die Einleitung einer thrombolytischen Therapie<br />
zeitlich beinahe genau so kritisch wie der Beginn<br />
einer Reanimation. Bei Patienten mit ST-Hebungs-<br />
Myokardinfarkt (STEMI) muss jede Zeitverzögerung<br />
bis zum Therapiebeginn vermieden werden. In vielen<br />
Systemen wird die thrombolytische Therapie erst in<br />
der Klinik durchgeführt. Hier sollte der präklinische<br />
Therapiebeginn erwogen werden, dies vor allem bei<br />
langen Transportwegen oder erwarteten Verzögerungen.<br />
Die Wahl des Thrombolytikums hängt von den regionalen<br />
Gegebenheiten ab. Die thrombolytische Therapie beim<br />
akuten Koronarsyndrom wird ausführlich in Kapitel 3<br />
besprochen.<br />
European Resuscitation Council
Zusammenfassung<br />
• Die Gabe von Medikamenten ist beim<br />
Herz-Kreislaufstillstand nur zweitrangig.<br />
Viel wichtiger sind die unverzügliche<br />
Defibrillation, die Durchführung effektiver<br />
Herzdruckmassagen und Beatmungen (mit<br />
hoher Sauerstoffkonzentration).<br />
• Es gibt keine Daten, die den Nutzen von<br />
Medikamenten in der Reanimation bezogen auf<br />
das Langzeit-Ergebnis belegen.<br />
• Die Peri-Arrest Algorithmen (s. Kapitel 12)<br />
geben eine Hilfestellung zur Auswahl von<br />
Antiarrhythmika.<br />
Weiterführende Literatur<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. 2005 International<br />
Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency<br />
Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Part 4.<br />
Advanced life support. Resuscitation 2005;67:213-47.<br />
Nolan JP, Deakin CD, Soar J, Bottiger BW, Smith G. European<br />
Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005. Section 4: Adult<br />
advanced life support. Resuscitation 2005; 67: S39-86.<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. 2005 International<br />
Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency<br />
Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Part 5.<br />
Acute coronary syndromes. Resuscitation 2005;67:249-69.<br />
Arntz H-R, Bossaert L, Filippatos GS. European Resuscitation Council<br />
Guidelines for Resuscitation 2005. Section 5: Initial management of<br />
acute coronary syndromes. Resuscitation 2005; S87-96.<br />
.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 111
Kapitel 10 Medikamente<br />
112 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Schrittmacherstimulation<br />
des Herzens<br />
coronary arteries and relieve spasm in coronary smooth<br />
muscle.<br />
Lernziele<br />
■ Indikationen für eine notfallmäßige<br />
Schrittmacherstimulation<br />
■ Durchführung einer präkordialen<br />
Faustschlagstimulation<br />
■ Sichere Anwendung eines nicht invasiven,<br />
transkutanen elektrischen Schrittmachers<br />
■ probleme bei temporärer transvenöser<br />
Schrittmacherstimulation und deren Beseitigung<br />
■ Behandlung von patienten mit implantierten<br />
Herzschrittmachern und Defibrillatoren (ICD) bei<br />
Kreislaufstillstand und in peri-Arrest-Situationen<br />
Einleitung<br />
Bei einigen Fällen von Kreislaufstillstand oder in<br />
Peri-Arrest-Situationen kann eine nicht invasive<br />
Schrittmacherstimulation das kardiale Auswurfvolumen<br />
bis zum Eintreffen von Expertenhilfe und der Etablierung<br />
einer definitiven Therapie temporär aufrechterhalten.<br />
Eine nicht invasive Schrittmacherstimulation kann schnell<br />
angewendet werden und gehört zu den erweiterten<br />
<strong>Maßnahmen</strong> eines ALS-Providers.<br />
Der ALS- Provider muss nicht über detaillierte technische<br />
Kenntnisse bezüglich einer permanenten Schrittmacher-<br />
bzw. ICD-Therapie verfügen, er muss jedoch erkennen<br />
können, wenn eine Fehlfunktion dieser Geräte vorliegt.<br />
Zudem muss er wissen, wie das Vorhandensein eines<br />
ICD den Behandlungsablauf bei Kreislaufstillstand<br />
beeinflussen kann.<br />
Der kardiale Schrittmacherimpuls –<br />
Bildung und mögliche Störungen<br />
Die elektrische Aktivität, die zu einem normalen<br />
Herzschlag führt, entsteht im Sinusknoten. Dieser<br />
depolarisiert spontan und regelmäßig ohne einen<br />
äußeren Stimulus. Diese Eigenschaft wird als Automatie<br />
bezeichnet und jedes kardiale Gewebe, das diese<br />
Fähigkeit besitzt, kann einen Herzschlag initiieren und als<br />
natürlicher Schrittmacher fungieren. Die Eigenfrequenz,<br />
bei der die verschiedenen Teile des Erregungsbildungs-<br />
und Leitungssystems (EBLS) spontan depolarisieren,<br />
ist unterschiedlich. (Abb. 11.1). Der jeweils schnellste<br />
Schrittmacher bestimmt den Herzrhythmus, und nur bei<br />
dessen Ausfall übernehmen die langsameren natürlichen<br />
Schrittmacher. Dies ist beispielsweise bei Sinusarrest<br />
oder extremer Sinusbradykardie zu sehen, wenn der<br />
AV-Knoten die Schrittmacherfunktion übernimmt und<br />
es zum junktionalem Ersatzrhythmus kommt, sowie bei<br />
komplettem AV-Block (AVB III, kompletter Herzblock),<br />
wenn der Ersatzrhythmus vom Ventrikelmyokard oder<br />
vom EBLS distal des AV-Knotens stammt.<br />
Sinoatrial node<br />
Intrinsic rate 60 to 70 per minute<br />
Atrioventicular node<br />
Atrioventricular junction<br />
Intrinsic rate 40 to 50 per minute<br />
Narrow QRS complex<br />
KApItEL11<br />
Distal His-Purkinje fibres<br />
Intrinsic rate 0 to 30 per minute<br />
Broad QRS complex<br />
Abbildung 11.1 Das kardiale EBLS und die jeweiligen<br />
spontanen Depolarisationsraten<br />
Liegt die Ursache für einen kompletten AV-Block in<br />
Höhe des AV-Knotens selbst, entsteht die schnellste<br />
automatische Aktivität von den Zellen unmittelbar<br />
unterhalb dieses Blockes. Diese Zellen übernehmen die<br />
Schrittmacherfunktion für die ventrikuläre Kontraktion<br />
mit einer relativ hohen Eigenfrequenz (oftmals ca. 50/<br />
Minute). Dieser Ersatzrhythmus ist normalerweise relativ<br />
stabil und es ist ungewöhnlich, dass er ausfällt und es zu<br />
einer Asystolie kommt.<br />
Der QRS-Komplex, der bei einem solchen Block entsteht,<br />
ist schmal, da eine schnelle Überleitung über ein<br />
intaktes His-Purkinje-System auf die Ventrikel erfolgt.<br />
Diese Situation kann als Komplikation eintreten bei<br />
akutem inferiorem Infarkt, bei dem die Blutzufuhr zum<br />
AV-Knoten beeinträchtigt ist. Bei AV-Block III.Grades<br />
mit Schmalkomplex-Ersatzrhythmus kann auf eine<br />
Schrittmacherstimulation meist verzichtet werden, da die<br />
Herzfrequenz oftmals nicht so langsam und das Risiko<br />
einer Asystolie für gewöhnlich gering ist.<br />
Ein kompletter AV-Block kann jedoch auch weiter distal<br />
im EBLS entstehen (=infra-His-Block), beispielsweise,<br />
wenn alle Anteile der Tawara-Schenkel nach einem<br />
anteroseptalen Infarkt betroffen sind, oder in Folge<br />
anderer Erkrankungen wie degenerativen Fibrosen<br />
und Herzklappenerkrankungen. Die Automatie, die<br />
unterhalb dieses Blockes im distalen Purkinje –System<br />
entsteht, ist meist langsam und unzuverlässig. Die daraus<br />
resultierenden QRS-Komplexe sind breit, da die Leitung<br />
über das Ventrikelmyokard langsamer verläuft als bei der<br />
schnellen Überleitung über das His-Purkinje-System. Der<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 113<br />
KAP<br />
11
Kapitel 11 Schrittmacherstimulation des Herzens<br />
unzuverlässige Ersatzrhythmus kann entweder kurzfristig,<br />
wodurch es zu einer Synkope (Adam-Stokes-Anfall)<br />
kommt, oder komplett ausfallen, was zu einem Stillstand<br />
der Ventrikel und somit zum Kreislaufstillstand führt.<br />
Ein kompletter Herzblock mit breitem Kammerkomplex<br />
erfordert eine Schrittmacherstimulation, insbesondere<br />
beim Auftreten von ventrikulären Pausen, da diese die<br />
Gefahr einer Asystolie implizieren. Das mögliche Risiko<br />
eines höhergradigen AV-Blocks und einer Asystolie sollte<br />
immer bei Patienten mit Synkopen in Betracht gezogen<br />
werden, die im EKG eine Überleitungsstörung aufweisen<br />
(z.B. lange PQ-Zeit oder Schenkelblock). Diese Patienten<br />
benötigen zumindest ein kardiales Monitoring und eine<br />
Beurteilung durch Spezialisten.<br />
In einer Peri-Arrest-Situation wird eine<br />
Schrittmacherstimulation verwendet, wenn der<br />
Herzrhythmus übermäßig langsam oder unzuverlässig<br />
ist und nicht auf eine Behandlung anspricht, wie sie im<br />
Algorithmus für Bradykardie beschrieben wird. (Kapitel<br />
12). Die Schrittmacherstimulation wird jedoch nur<br />
erfolgreich sein, wenn das Herz mit einer Kontraktion<br />
auf die Stimulation reagieren kann, wobei bei einem<br />
Kreislaufstillstand mit P-Wellen –Aktivität im EKG<br />
die Wahrscheinlichkeit dafür höher ist („P-Wellen<br />
– Asystolie“). Bei einer Asystolie ohne P-Wellen ist eine<br />
Schrittmacherstimulation nur sehr selten erfolgreich und<br />
sollte in dieser Situation nicht routinemäßig angewendet<br />
werden („Nulllinien-Asystolie“)<br />
Die Schrittmacherimpulse können entweder mechanisch<br />
sein, so wie bei der Faustschlagstimulation (percussion<br />
pacing), oder elektrisch, wie bei der transkutanen und<br />
transvenösen Schrittmacherstimulation.<br />
Wenn im EKG unmittelbar auf den Schrittmacherstimulus<br />
ein QRS -Komplex folgt, nennt man dies „capture“<br />
(Übernahme). Vergewissern Sie sich stets, ob einer<br />
elektrischen Aktivität im EKG eine mechanische Aktion<br />
mit einem tastbaren Puls folgt.<br />
Arten der Schrittmacherstimulation<br />
Stimulationsarten:<br />
Nicht invasive<br />
• Faustschlagstimulation („Percussion pacing“)<br />
• transkutane Schrittmacherstimulation<br />
Invasive<br />
• temporäre transvenöse Schrittmacherstimulation<br />
• permanente Stimulation mit implantierbarem<br />
Schrittmacher<br />
Zu den implantierbaren Schrittmachern gehören<br />
rein antibradykarde Systeme, biventrikuläre<br />
Systeme zur Therapie der Herzinsuffizienz<br />
(kardiale Resynchronisationstherapie /CRT) sowie<br />
implantierbare Defibrillatoren (ICD), welche auch eine<br />
Schrittmacherfunktion haben.<br />
114 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Nicht invasive Schrittmacherstimulation<br />
Faustschlagstimulation („pERCUSSION<br />
pACING“)<br />
Ist die Bradykardie so ausgeprägt, dass sie klinisch<br />
einen Kreislaufstillstand verursacht, kann statt einer<br />
Herzdruckmassage eine Faustschlagstimulation zur<br />
Anwendung kommen, da durch diese ein ausreichender<br />
kardialer Auswurf bei minimalem Trauma des<br />
Patienten erreicht werden kann. Sind bei einem<br />
ventrikulären Stillstand P-Wellen zu sehen, ist die<br />
Erfolgswahrscheinlichkeit besonders groß (siehe Kapitel<br />
7).<br />
Durchführung einer Faustschlagstimulation<br />
• Schlagen Sie wiederholt fest, aber dosiert mit der<br />
Faust links-lateral des unteren Sternums in die<br />
Herzgegend,<br />
• Heben Sie die Hand für jeden Schlag jeweils nur etwa<br />
10 cm über den Brustkorb.<br />
• Die Intensität dieser Schläge sollte so angepasst sein,<br />
dass sie von einem wachen Patienten noch toleriert<br />
werden können.<br />
• Erzeugen die initialen Schläge im EKG keinen<br />
QRS-Komplex, suchen Sie durch Veränderung des<br />
Kontaktpunktes im Bereich der Herzgegend nach<br />
der besten Position und zwar so lange, bis eine<br />
Stelle gefunden ist, die eine beständige ventrikuläre<br />
Stimulation hervorruft.<br />
• Falls nötig kann die Intensität der Schläge soweit<br />
reduziert werden, dass gerade noch ein QRS –Komplex<br />
ausgelöst werden kann.<br />
Die Faustschlagstimulation ist nicht so zuverlässig<br />
wie eine Elektro-Stimulation. Kann damit nicht rasch<br />
ein Rhythmus mit fühlbarem Puls erzeugt werden,<br />
unabhängig davon, ob ein QRS -Komplex stimuliert<br />
wurde oder nicht, sollte ohne Verzögerung mit der<br />
Herzdruckmassage begonnen werden.<br />
Beide, die Herzdruckmassage und die<br />
Faustschlagstimulation sind Notfallmaßnahmen<br />
zur Aufrechterhaltung eines Kreislaufes für die<br />
lebenswichtigen Organe. Zudem ermöglichen sie<br />
entweder, dass eine Spontanzirkulation eintritt oder dass<br />
im weiteren Verlauf eine transkutane oder transvenöse<br />
Stimulation eingesetzt werden kann.<br />
transkutane Schrittmacherstimulation<br />
Im Vergleich zur transvenösen Stimulation hat die nicht<br />
invasive, transkutane Stimulation folgende Vorteile:<br />
• sie kann sehr schnell etabliert werden;<br />
• sie ist leicht durchzuführen und erfordert nur ein<br />
Minimum an Training;<br />
• sie vermeidet die Risiken einer zentralvenösen<br />
Punktion;<br />
• sie kann von Krankenschwestern, Rettungsassistenten<br />
und Ärzten begonnen werden, bis Expertenhilfe zum<br />
Einsatz einer transvenösen Stimulation verfügbar ist.<br />
European Resuscitation Council
Der Hauptnachteil der transkutanen<br />
Schrittmacherstimulation bei wachen Patienten sind die<br />
Schmerzen. Der Schrittmacherimpuls führt sowohl zu<br />
einer schmerzhaften Kontraktion der Thoraxmuskulatur<br />
als auch zu direktem Unbehagen.<br />
Neben Geräten die ausschließlich zur<br />
Schrittmachertherapie dienen, besitzen viele Notfall-<br />
Defibrillatoren auch eine Schrittmacherfunktion, Die<br />
Entwicklung von Multifunktions-Klebeelektroden für EKG-<br />
Monitoring, Schrittmacherstimulation, Kardioversion und<br />
Defibrillation haben deren Anwendung besonders leicht<br />
gemacht.<br />
Die meisten modernen transkutanen<br />
Schrittmachersysteme können als Bedarfs-Schrittmacher<br />
arbeiten, indem sie intrinsische QRS- Komplexe erkennen<br />
und Schrittmacherstimuli nur bei Bedarf abgeben.<br />
Ablauf der transkutanen Schrittmacherstimulation<br />
• Ungeachtet der Notwendigkeit eines schnellen<br />
Beginns der transkutanen Schrittmachertherapie<br />
kann die genaue Beachtung der Vorgehensweise die<br />
Erfolgsaussichten erhöhen.<br />
• Entfernen Sie schnell mit einer Schere oder einem<br />
Rasierer längere Brusthaare von der Hautstelle, auf der<br />
die Klebeelektroden angebracht werden sollen.<br />
Figures 11.2 a-d Elektrodenplatzierung bei transkutaner<br />
Stimulation<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 115<br />
KAP<br />
11
Kapitel 11 Schrittmacherstimulation des Herzens<br />
• Stellen Sie sicher, dass die Haut trocken ist.<br />
• Bei einigen Geräten zur Schrittmachertherapie<br />
müssen sowohl die Klebeelektroden als auch separate<br />
EKG- Monitoring Elektroden angebracht werden.<br />
• Wenn möglich, bringen Sie die Paddles in der<br />
anterior-posterior-Position an (Abb. 11.2a-c). Dies ist<br />
normalerweise in einer „Peri-Arrest“-Situation möglich.<br />
• Wenn das Schrittmachergerät nicht gleichzeitig über<br />
eine Defibrillationsmöglichkeit verfügt, können bei<br />
Kreislaufstillstand die Defibrillationselektroden oder<br />
Paddles in der „konventionellen“ Position rechts<br />
pektoral und apikal angebracht werden. • Bei<br />
Schrittmachern, die Teil eines Defibrillator-Gerätes<br />
sind, kann ein effektiver Defibrillationsschock in<br />
anterior-posterior Position abgegeben werden.<br />
• Wenn Sie im Fall eines Kreislaufstillstandes Elektroden<br />
anbringen, wählen Sie die rechts pektorale und<br />
apikale Position (Abb. 11.2d); die Basismaßnahmen<br />
sollten zum Anbringen der Elektroden in posteriorer<br />
Position nicht unterbrochen werden.<br />
• Überprüfen Sie, ob die Polarität der Elektroden<br />
und der Kabel mit den Herstellerangaben<br />
übereinstimmen: wenn die Polarität vertauscht<br />
ist, kann es zum „Kopplungsversagen“ oder hohen<br />
Stimulationsreizschwellen kommen.<br />
• Zur A-P-Positionierung bringen Sie die anteriore<br />
Elektrode auf der vorderen linken Thoraxwand neben<br />
dem Sternum in Höhe der EKG-Ableitung V2 - V3<br />
an. Platzieren Sie die posteriore Elektrode zwischen<br />
Margo Inferior der Skapula und der Wirbelsäule auf<br />
gleicher Höhe wie die anteriore Elektrode.<br />
• Auch die Elektroden multifunktioneller Geräte<br />
können in der anterior-posterior Position angebracht<br />
werden, aber während eines Kreislaufstillstandes<br />
ist es besser, eine rechts pektoral-apikal Position zu<br />
verwenden (Abb. 11.2d), da die Herzdruckmassage<br />
nicht unterbrochen werden muss, um den Patienten<br />
umzudrehen und die posteriore Elektrode anzulegen.<br />
Bringen Sie die Elektrode rechts oben, neben dem<br />
Sternum unter dem Schlüsselbein an. Die apikale<br />
Elektrode wird in der mittleren Axillarlinie angebracht,<br />
ungefähr auf Höhe der EKG-Ableitung V6 bzw. der<br />
weiblichen Brust. Die Elektrode sollte so angebracht<br />
werden, dass das Brustgewebe nicht im Strompfad<br />
liegt. Es ist wichtig, dass diese Elektrode ausreichend<br />
lateral platziert wird.<br />
• Wählen Sie, wenn möglich, den Bedarfs-Modus<br />
und optimieren Sie die EKG-Verstärkung,<br />
um sicherzustellen, dass die intrinsischen<br />
(patienteneigenen) QRS- Komplexe erkannt<br />
werden. Wenn auf dem EKG-Monitor zahlreiche<br />
Bewegungsartefakte zu sehen sind, kann dies den<br />
Schrittmacher inhibieren. Vermeiden Sie so gut wie<br />
möglich Bewegungsartefakte, andernfalls wird ein<br />
starrfrequenter Stimulations-Modus nötig.<br />
• Wählen Sie eine adäquate Stimulationsfrequenz. Diese<br />
liegt gewöhnlich für Erwachsene im Bereich von 60-<br />
90/min, aber u.U. (beispielsweise bei komplettem AV<br />
Block mit einem idioventrikulären Rhythmus von 50/<br />
min) kann eine niedrigere Stimulationsfrequenz von<br />
116 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
40 oder sogar 30/min angebracht sein, nur um einen<br />
plötzlichen Kammerstillstand oder eine Verstärkung<br />
der Bradykardie zu verhindern.<br />
• Wählen Sie die niedrigstmögliche Stromstärke und<br />
schalten Sie den Schrittmacher ein. Erhöhen Sie<br />
stufenweise die Stromstärke und beobachten Sie<br />
dabei den Patienten und das EKG. Mit zunehmender<br />
Stromstärke kommt es zur impuls-synchronen<br />
Kontraktion der Thoraxmuskulatur des Patienten, und<br />
im EKG erscheint ein Schrittmacher-Spike (Abb.11.3a).<br />
Erhöhen Sie die Stromstärke weiter, bis jedem<br />
Schrittmacher-Spike ein QRS- Komplex folgt, was eine<br />
elektrische Kopplung (Übernahme) bedeutet (meist<br />
bei einer Stromstärke von 50-100 mA). Das bedeutet,<br />
dass der Schrittmacher-Impuls eine Depolarisation der<br />
Ventrikel verursacht. (Abb.11.3b)<br />
• Vergewissern Sie sich, dass dem vorliegenden QRS-<br />
Komplex eine T-Welle folgt. Gelegentlich können<br />
Artefakte, die durch den transthorakalen Stromfluss<br />
erzeugt werden, fälschlicherweise für einen QRS-<br />
Komplex gehalten werden, jedoch folgt auf solch ein<br />
Artefakt keine T-Welle. (Abb. 11.3a)<br />
• Kann auch bei Stimulation mit maximaler Stromstärke<br />
keine elektrische Kopplung erreicht werden,<br />
versuchen Sie eine andere Elektrodenposition. Ist es<br />
nicht möglich eine elektrische Kopplung zu erreichen,<br />
ist das Myokard wahrscheinlich erheblich geschädigt.<br />
Abbildung 11.3a transkutane<br />
Schrittmacherstimulation. Auftreten von<br />
Schrittmacher-Spikes im EKG<br />
Abbildung 11.3b transkutane<br />
Schrittmacherstimulation. Das EKG zeigt eine<br />
ventrikuläre Ankopplung (Übernahme) nach jedem<br />
Schrittmacher-Spike<br />
European Resuscitation Council
Überprüfen Sie den Puls nach erreichter elektrischer<br />
Kopplung.Ein palpabler Puls bestätigt das Vorhandensein<br />
einer elektro-mechanischen Kopplung (d.h. Kontraktion<br />
des Myokards). Eine pulslose elektrische Aktivität besteht<br />
dann, wenn bei guter elektrischer Ankopplung keine<br />
elektro-mechanische Kopplung erzielt werden kann. Die<br />
wahrscheinlichste Ursache ist schweres Pumpversagen,<br />
aber andere mögliche Ursachen von pulsloser elektrischer<br />
Aktivität sollten unter diesen Umständen auch<br />
berücksichtigt werden.<br />
Wache Patienten verspüren während der transkutanen<br />
Schrittmacherstimulation normalerweise deutliche<br />
Schmerzen. Klären Sie die Patienten vorher darüber auf.<br />
Oft werden sie eine intravenöse Analgesie und/oder<br />
Sedierung benötigen, wenn eine längere transkutane<br />
Schrittmacherstimulation notwendig ist.<br />
Zur Defibrillation eines Patienten, bei dem zuvor reine<br />
Schrittmacherelektroden angebracht wurden, platzieren<br />
Sie die Defibrillations –Paddles mindestens 2 bis 3 cm<br />
entfernt von den Schrittmacherelektroden, um dem<br />
Auftreten von Funkenschlag vorzubeugen.<br />
Bei liegenden transkutanen Stimulationselektroden<br />
kann die Herzdruckmassage problemlos durchgeführt<br />
werden. Es besteht keine Gefahr für die ausführende<br />
Person (weniger als ein Joule wird abgegeben und die<br />
Elektrodenpads sind gut isoliert). Die Fortführung der<br />
Schrittmachertherapie während der HDM ergibt jedoch<br />
keinen Sinn, so dass man die Stimulation am Besten<br />
abschaltet.<br />
Wird durch die transkutane Schrittmacherstimulation<br />
ein ausreichendes Herzzeitvolumen erzielt, sollte<br />
sofort Expertenhilfe zur Etablierung eines temporären<br />
transvenösen Schrittmachers hinzugezogen werden.<br />
Invasive Schrittmacherstimulation<br />
temporäre transvenöse<br />
Schrittmacherstimulation<br />
Nur selten muss während eines Kreislaufstillstandes<br />
eine transvenöse Schrittmacherstimulation versucht<br />
werden. Verwenden Sie in dieser Situation zur<br />
Etablierung eines kardialen Auswurfes vorerst eine<br />
nicht invasive Schrittmacherstimulation und ziehen Sie<br />
danach Expertenhilfe zur Anlage eines transvenösen<br />
Stimulationssystems hinzu.<br />
Ein Ausfall eines temporären transvenösen<br />
Schrittmacherstimulationssystems kann zum<br />
Kreislaufstillstand führen, insbesondere wenn der Patient<br />
schrittmacherabhängig ist. Dabei bestehen prinzipiell 3<br />
Möglichkeiten:<br />
1. Zu hohe Reizschwelle<br />
Wenn die temporäre Schrittmachersonde gelegt wird,<br />
sollte ihre Spitze möglichst<br />
im Apex des rechten Ventrikels positioniert werden, da<br />
hier das Risiko einer Sondendislokation am geringsten<br />
ist. Nachdem die Sonde richtig positioniert ist, dient<br />
sie zur Stimulation des Herzens, wobei die Spannung<br />
des Schrittmachers angepasst wird, um die minimal<br />
erforderliche Stromspannung zur ventrikulären<br />
Stimulation zu ermitteln. Diese Mindestspannung wird<br />
als (Stimulations-) Reizschwelle bezeichnet und sollte<br />
idealerweise unmittelbar nach Sondenlegung weniger<br />
als 1 Volt betragen. Höhere Reizschwellenwerte deuten<br />
darauf hin, dass die Elektrode keinen befriedigenden<br />
Kontakt mit dem Myokard besitzt (Sondendislokation)<br />
und eine Neupositionierung der Sonde nötig sein kann.<br />
Normalerweise wird das Herz mit 3-4 Volt stimuliert, also<br />
deutlich höher als die initiale Stimulationsreizschwelle.<br />
In den ersten 4 Wochen nach Positionierung der<br />
Stimulationselektrode (temporär oder permanent) muss<br />
mit einer Reizschwellenerhöhung gerechnet werden.<br />
Das Überprüfen des Schwellenwertes bei temporären<br />
Schrittmachersonden sollte mindestens einmal am<br />
Tag stattfinden, um sicherzustellen, dass die Energie<br />
des Schrittmacherimpulses genügend hoch über dem<br />
Schwellenwert liegt. Ist dies nicht der Fall, kann es zum<br />
Verlust der elektrischen Kopplung kommen. Im EKG<br />
ist dies als Schrittmacher-Spike ohne nachfolgenden<br />
QRS- Komplex sichtbar. Der Kopplungsverlust kann auch<br />
intermittierend sein, jedoch sollte jeder offensichtlich<br />
ausgelassene Schlag zu einer wiederholten Kontrolle der<br />
Stimulationsreizschwelle führen.<br />
Erfolgt der Kopplungsverlust infolge einer zu<br />
hohen Reizschwelle, muss unverzüglich die Energie<br />
des Schrittmacherimpulses über die Reizschwelle<br />
erhöht werden. Eine plötzliche Erhöhung der<br />
Stimulationsreizschwelle kann durch eine<br />
Elektrodendislokation verursacht werden. In diesem<br />
Fall ist Expertenhilfe zur Neupositionierung der Sonde<br />
erforderlich.<br />
In einigen Krankenhäusern verwenden Ärzte mit<br />
mangelnder Erfahrung im Legen von endokardialen<br />
Schrittmachersonden im Notfall andere Arten<br />
transvenöser Schrittmachersonden. Konkret werden<br />
zur Stimulation frei flottierende Schrittmachersonden<br />
angewendet, mitunter ohne Hilfe einer radiologischen<br />
Lagekontrolle. Da diese Sonden oftmals keinen, guten<br />
direkten Kontakt mit dem Endokard haben, liegt die<br />
Stimulationsreizschwelle üblicherweise deutlich höher als<br />
bei Verwendung einer endokardialen Sonde.<br />
2. Unterbrechung der elektrischen Kopplung<br />
Moderne temporäre transvenöse Schrittmachersonden<br />
sind bipolar. Eine Elektrode ist an der Spitze der Sonde<br />
und die zweite etwa 1 cm proximal der Spitze angebracht.<br />
Jede Elektrode ist durch eine Leitung zu separaten<br />
Anschlüssen am distalen Ende außerhalb des Patienten<br />
verbunden. Diese Anschlüsse sind üblicherweise über<br />
Steckkontakte mit einem Kabel und dieses wiederum<br />
mit den Steckanschlüssen am Schrittmachergenerator<br />
verbunden.<br />
Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen zwischen<br />
der Sonde und dem Schrittmacher einen guten und<br />
sicheren Kontakt haben, der nicht Gefahr läuft, z. B.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 117<br />
KAP<br />
11
Kapitel 11 Schrittmacherstimulation des Herzens<br />
durch geringe Bewegungen der Sonde oder des Kabels,<br />
unterbrochen zu werden.<br />
Ein Kontaktverlust an irgendeinem Punkt dieser<br />
Verbindungen unterbricht die Stimulation am<br />
Herzen, was am Fehlen des Schrittmacher-Spikes<br />
im EKG zu erkennen ist. Dies kann intermittierend<br />
und ohne Symptome oder plötzlich und komplett<br />
sein und dabei zu einer Synkope oder zum<br />
Kreislaufstillstand mit ventrikulärer Asystolie führen.<br />
Wenn ein Stimulationsversagen mit einem Fehlen von<br />
Schrittmacher-Spikes im EKG eintritt, überprüfen Sie<br />
sofort alle Kabelverbindungen. Stellen Sie sicher, dass die<br />
Schrittmachereinheit nicht versehentlich ausgeschaltet<br />
wurde bzw. die Batterien nicht leer sind. Falls dies alles<br />
nicht zutrifft, könnte ursächlich ein Kabelbruch innerhalb<br />
der Isolierung der Schrittmachersonde in Frage kommen.<br />
Dieser führt üblicherweise zu einem intermittierenden<br />
Stimulationsausfall. Die Brüche treten häufiger im<br />
Verbindungskabel als in der Schrittmachersonde selbst<br />
auf. Falls dies angenommen werden muss, wechseln Sie<br />
die Verbindungskabel sofort aus.<br />
3. Elektrodendislokation<br />
Die Spitze einer endokardialen transvenösen<br />
Schrittmachersonde sollte normalerweise im Apex<br />
des rechten Ventrikels liegen. Die Schlaufe der<br />
Schrittmachersonde im rechten Vorhof sollte für einen<br />
Lagewechsel und eine tiefe Inspiration genügend groß<br />
sein, jedoch nicht so groß, dass sie eine Dislokation<br />
der Sondenspitze begünstigt. Die Spitze einer<br />
Schrittmacherelektrode kann aber auch durch die Wand<br />
des rechten Ventrikels perforieren und im Perikardraum<br />
zu liegen kommen, wobei im Thorax -Röntgen ggf. keine<br />
oder nur geringe Veränderungen der Position erkennbar<br />
sein müssen. Selten führt dies zu einer Perikard-<br />
Tamponade; an diese Möglichkeit muß bei Patienten im<br />
Kreislaufstillstand bei vorhandener pulsloser elektrischer<br />
Aktivität gedacht werden, wenn sie erst kürzlich eine<br />
Schrittmachersonde implantiert bekommen haben.<br />
Im Fall von Sonden-Dislokation oder Perforation kann<br />
das EKG noch einen Stimulations-Spike anzeigen bei<br />
gleichzeitigem intermittierendem oder komplettem<br />
Kopplungsverlust des Schrittmacherimpulses, so dass<br />
der Schrittmacher-Spike nicht ständig von einem QRS-<br />
Komplex gefolgt wird. Wenn die Sonde im rechten<br />
Ventrikel verrutscht, kann sie ventrikuläre Extrasystolen<br />
oder komplexe ventrikuläre Arrythmien einschließlich<br />
Kammerflimmern und Kammertachykardien auslösen.<br />
Wenn das transvenöse Stimulationssystem versagt,<br />
besteht immer das Risiko eines Kreislaufstillstandes<br />
bei ventrikulärer Asystolie. Diese kann relativ kurz sein<br />
und zu einer Synkope führen oder länger andauern,<br />
was dann zu einem Kreislaufstillstand führt. In dieser<br />
Situation sollte eine nicht invasive Schrittmachertherapie<br />
angewendet werden, bis eine effektive transvenöse<br />
Schrittmacherstimulation wiederhergestellt werden kann.<br />
Implantierbare, permanente<br />
Schrittmachersysteme<br />
Störungen von permanenten Schrittmachersystemen<br />
118 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
sind selten, da die Verbindungen zwischen den<br />
Schrittmachersonden und dem Schrittmacher sehr viel<br />
sicherer sind. Gelegentlich kommt es zum Bruch einer<br />
permanenten Schrittmachersonde, normalerweise<br />
posttraumatisch, z.B. Sturz auf den ausgestreckten<br />
Arm auf der Schrittmacherseite. Dies kann zu einem<br />
permanenten oder vorübergehenden Verlust der<br />
Schrittmacher-Spikes führen.<br />
Erleidet ein Patient mit einem implantierten,<br />
permanenten Schrittmachersystem einen<br />
Kreislaufstillstand oder benötigt er eine Elektro-<br />
Kardioversion, sollten die Defibrillatoren-Paddles<br />
oder Klebepads mindestens 12 – 15 cm entfernt<br />
vom Schrittmachergehäuse aufgesetzt werden. Die<br />
Schrittmacher sind häufig unterhalb der linken Klavikula<br />
implantiert und stellen somit kein Problem für die<br />
Standardposition der Defibrillator-Therapie dar. Wurde<br />
der Schrittmacher unterhalb der rechten Klavikula<br />
implantiert, sollte man, wenn möglich, anterior-posteriore<br />
Paddlepostionen für die Defibrillation oder Kardioversion<br />
anwenden. Am einfachsten und sichersten geschieht dies<br />
durch die bevorzugte Anwendung von Klebepads im<br />
Unterschied zur Verwendung manueller Paddles.<br />
Automatische externe Defibrillatoren (AEDs) können u.U.<br />
den Stimulations-Spike fälschlicherweise als ein EKG-<br />
Signal interpretieren und somit den Rhythmus, der eine<br />
Schockbehandlung erfordert, nicht erkennen.<br />
Biventrikuläre Schrittmachersysteme<br />
Bis noch vor kurzer Zeit war der übliche Grund für die<br />
Implantation eines Schrittmachers die Behandlung einer<br />
Bradykardie, meistens verursacht durch eine Sinus-<br />
Knoten-Erkrankung oder AV-Überleitungsstörung. In<br />
den letzten Jahren werden vermehrt biventrikuläre<br />
Schrittmachersysteme unter dem Schlagwort<br />
„kardiale Resynchronisationstherapie“ bei Patienten<br />
mit Herzinsuffizienz angewendet. Die meisten dieser<br />
Patienten benötigen keine Stimulation auf Grund<br />
einer Bradykardie. Die simultane Stimulation im Apex<br />
des rechten Ventrikels und der lateralen Wand des<br />
linken Ventrikels verbessert die Koordination der<br />
linksventrikulären Kontraktion. Bei diesen Schrittmachern<br />
müssen die gleichen Vorsichtsmaßnahmen während der<br />
Defibrillation und Elektro-Kardioversion getroffen werden<br />
wie bei jedem anderen Schrittmacher, aber der Ausfall<br />
eines Schrittmachers, der auf Grund der oben genannten<br />
Indikationen implantiert wurde, führt normalerweise<br />
nicht zu auffälligen Veränderungen in der Herzfrequenz<br />
oder zur anderen gefährlichen Rhythmusstörungen.<br />
Implantierbare Cardioverter-<br />
Defibrillatoren (ICDs)<br />
Diese Geräte ähneln großen implantierten<br />
Schrittmachern. Viele von ihnen dienen als Bedarfs-<br />
Schrittmacher bei Bradykardie, einige von ihnen können<br />
darüber hinaus bei Herzinsuffizienz biventrikulär<br />
stimulieren und, wenn nötig, einen Defibrillationsschock<br />
European Resuscitation Council
abgeben. Nationale und internationale Leitlinien<br />
beschreiben die Indikationen für das Einsetzen eines<br />
ICDs, aber die zunehmende Evidenz einer höheren<br />
Überlebensrate nach großem Myokardinfarkt und<br />
Herzinsuffizienz wird zu einer verstärkten Anwendung<br />
dieser Geräte führen. Im Unterschied zu einem einfachen<br />
Schrittmacher besteht die primäre Funktion eines<br />
ICDs in der Beendigung einer lebensbedrohlichen<br />
Tachyarrhythmie. Ein einfacher ICD kann im Fall von<br />
Kammerflimmern oder sehr schneller Kammertachykardie<br />
einen Defibrillationsschock abgeben; weiter entwickelte<br />
Geräte können so programmiert werden, dass sie<br />
zur Beendigung einer Kammertachykardie, die nicht<br />
besonders schnell ist und wahrscheinlich nicht zu<br />
einem Kreislaufstillstand führt, ein antitachykardes<br />
Pacing (ATP/Überstimulation) abgeben können,<br />
und nur dann eine Defibrillationsschock abgeben,<br />
wenn die Kammertachykardie akzeleriert oder in ein<br />
Kammerflimmern übergeht.<br />
ICDs werden, ähnlich wie normale Schrittmacher, in<br />
der Pektoralisregion implantiert. Erscheinen diese<br />
Geräte auch ziemlich komplex, so ist die Art und Weise,<br />
wie sie Veränderungen des Herzrhythmus erkennen,<br />
relativ einfach: im Wesentlichen beruht dies auf der<br />
Wahrnehmung schneller Herzaktionen. Es ist daher nicht<br />
überraschend, dass ICDs gelegentlich eine Arrhythmie<br />
oder andere elektrische Signale fehlinterpretieren und<br />
inadäquate Schocks abgeben, die sehr unangenehm<br />
für den wachen Patienten sind. ICDs können durch eine<br />
Magnetauflage oder das Ankleben eines Magneten auf<br />
der Haut direkt über dem Generator/Gehäuse des ICD<br />
vorübergehend ausgeschaltet werden. Bei Verdacht<br />
auf Fehlfunktion eines ICD muss unbedingt die Hilfe<br />
eines Experten in Anspruch genommen werden, da eine<br />
Umprogrammierung nötig sein könnte.<br />
Erleidet ein Patient mit einem ICD einen<br />
Kreislaufstillstand, der durch den ICD nicht beendet<br />
wird, kann die kardiopulmonale Reanimation wie üblich<br />
und ohne Risiko für die Helfer erfolgen, selbst wenn der<br />
ICD einen internen Schock während der Druckmassage<br />
abgibt. Wird ein defibrillierbarer Rhythmus bei<br />
Kreislaufstillstand durch den ICD nicht beendet, sollte die<br />
externe Defibrillation wie üblich durchgeführt werden,<br />
wobei bei der Auswahl der richtigen Paddle-Position die<br />
gleichen Vorsichtsmaßnahmen wie bei Patienten mit<br />
implantiertem Schrittmacher getroffen werden sollten.<br />
Die Notwendigkeit einer ICD-Implantation sollte bei<br />
jedem Patient in Betracht gezogen werden, der im<br />
Rahmen eines Kreislaufstillstandes mit schockbarem<br />
Rhythmus wiederbelebt wurde, wenn das Ereignis nicht<br />
während eines akuten ST-Hebungs-Infarktes aufgetreten<br />
ist. Jeder dieser Patienten sollte vor Entlassung aus<br />
dem Krankenhaus einem Kardiologen, der über<br />
Spezialkenntnisse auf dem Gebiet der Herz-Rhythmus-<br />
Störungen verfügt, vorgestellt werden.<br />
Zusammenfassung<br />
• Eine nicht invasive Schrittmacherstimulation<br />
ist leicht durchzuführen und ist somit<br />
die Therapie der Wahl bei bradykarden<br />
Herzrhythmusstörungen, die ein ernstes<br />
Risiko für den Patienten darstellen, besonders<br />
wenn diese nicht auf die anfängliche<br />
Medikamentengabe (Atropin) ansprechen..<br />
• Die nicht invasive Schrittmacherstimulation<br />
ist eine überbrückende Maßnahme bis zur<br />
Wiederkehr eines stabilen und effektiven<br />
Spontanrhythmus oder bis eine entsprechend<br />
versierte Person eine transvenöse Schrittmacherstimulation<br />
etabliert.<br />
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind im<br />
Falle der Wiederbelebung von Patienten<br />
mit implantierten Schrittmachern und ICDs<br />
notwendig.<br />
• Eine ICD- Implantation sollte bei Patienten<br />
in Erwägung gezogen werden, die wegen<br />
Kreislaufstillstand infolge Kammertachykardie<br />
oder Kammerflimmern reanimiert wurden, wenn<br />
bei diesen ein Rezidivrisiko besteht.<br />
Weiterführende Literatur<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. 2005 International<br />
Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency<br />
Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Part.4<br />
Advanced life support. Resuscitation 2005;67:213-47<br />
Deakin CD, Nolan JP. European Resuscitation Council Guidelines for<br />
Resuscitation 2005. Section 3: Electrical therapies: automated external<br />
defibrillators, defibrillation, cardioversion and pacing. Resuscitation<br />
2005; in Druck<br />
DiMarco JP. Implantable cardioverter-defibrillators. N Engl J Med<br />
2003;349:1836-47<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 119<br />
KAP<br />
11
Kapitel 11 Schrittmacherstimulation des Herzens<br />
120 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Herzrhythmusstörungen vor<br />
und nach einem<br />
Herz-Kreislauf-Stillstand<br />
Lernziele<br />
■ Die Bedeutung von Herzrhythmusstörungen,<br />
die einem Herz-Kreislauf-Stillstand vorausgehen<br />
oder die nach Wiedereinsetzen eines<br />
Spontankreislaufes auftreten können.<br />
■ Analyse von Herzrhythmusstörungen vor oder<br />
nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand.<br />
■ Die Behandlungsprinzipien von<br />
Herzrhythmusstörungen vor und nach einem<br />
Herz-Kreislauf-Stillstand.<br />
Einleitung<br />
Die Herzrhythmusstörungen, die zu einem<br />
Kreislaufstillstand führen, müssen sofort behandelt<br />
werden, wenn Wiederbelebungsmaßnahmen erfolgreich<br />
sein sollen. Die Erkennung und Behandlung dieser<br />
Rhythmen wurde bereits in vorhergehenden Kapiteln<br />
behandelt.<br />
Herzrhythmusstörungen können auch nach primär<br />
erfolgreicher Wiederbelebung und Einsetzen eines<br />
Spontankreislaufs auftreten. Rhythmusstörungen<br />
können in anderen Situationen auftreten, ohne einen<br />
Kreislaufstillstand zu verursachen: sie sind eine relativ<br />
häufige Komplikation eines akuten Myokardinfarktes,<br />
sind aber auch häufig bei Patienten mit anderen<br />
Herzerkrankungen und auch bei Patienten, die<br />
keine koronare Herzerkrankung oder strukturelle<br />
Herzerkrankungen haben.<br />
Unbehandelt können einige dieser Rhythmusstörungen<br />
zum Kreislaufstillstand oder zu einer vermeidbaren<br />
Verschlechterung des Patientenzustands führen.<br />
Andere Rhythmusstörungen bedürfen keiner sofortigen<br />
Behandlung.<br />
Man muss in der Lage sein häufige Rhythmusstörungen<br />
zu erkennen, um abschätzen zu können ob eine sofortige<br />
Behandlung notwendig ist und um zu wissen, welche<br />
Behandlung geeignet ist. Dieses Kapitel setzt den<br />
Schwerpunkt auf häufige Arrhythmien, die vor oder<br />
nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand auftreten können<br />
und gibt demjenigen, der nicht regelmäßig erweiterte<br />
<strong>Maßnahmen</strong> der Wiederbelebung durchführt, eine<br />
Handlungsleitlinie, um in solchen Situationen sicher und<br />
effektiv behandeln zu können. Die Notwendigkeit sich<br />
durch Experten unterstützen zu lassen, die mehr Routine<br />
in der Durchführung bestimmter <strong>Maßnahmen</strong> haben<br />
oder die besondere Behandlungen durchführen können,<br />
aber auch wenn die initialen <strong>Maßnahmen</strong> erfolglos<br />
waren, wird besonders betont. Ist ein Patient nicht akut<br />
KApItEL12<br />
gefährdet, ist normalerweise genügend Zeit, in der ein<br />
Spezialist konsultiert werden kann, um die am besten<br />
geeignete Behandlung durchzuführen.<br />
Beurteilung der Problematik<br />
Besteht eine Arrhyhtmie oder wird sie vermutet, müssen<br />
zwei grundsätzliche Fragen beantwortet werden:<br />
1. Wie geht es dem Patienten?<br />
2. Welcher Rhythmus liegt vor?<br />
Untersuchung des Patienten –<br />
Instabilitätszeichen<br />
Das Vorhandensein oder Fehlen von gewissen<br />
ungünstigen Zeichen bestimmt bei den meisten<br />
Patienten, ob eine Behandlung notwendig ist und ob eine<br />
Rhythmuskontrolle dringlich ist.<br />
Instabilitätszeichen sind:<br />
• Klinische Zeichen eines niedrigen Herz-Zeit-<br />
Volumens<br />
Blässe, Schwitzen, Zentralisation (kalte, klamme<br />
Extremitäten), Hypotension, Benommen- oder<br />
Verwirrtheit<br />
• Ausgeprägte tachykardie<br />
Steigt die Herzfrequenz, verkürzt sich die Diastole<br />
mehr als die Systole. Bei Herzrhythmusstörungen, die<br />
zu sehr hohen Herzfrequenzen führen (typischerweise<br />
> 150 min-1 ) verringert sich das Herzschlagvolumen<br />
dramatisch (da die Diastole sehr kurz ist und das<br />
Herz nicht mehr genügend Zeit hat sich zu füllen)<br />
und der koronare Blutfluss verringert sich (da dieser<br />
überwiegend während der Diastole stattfindet), mit<br />
der potentiellen Gefahr einer Myokardischämie. Je<br />
höher die Herzfrequenz, umso schlechter wird dies<br />
toleriert.<br />
Bei gleicher Frequenz werden Breit-Komplex<br />
Tachykardien hauptsächlich deswegen schlechter als<br />
Schmal-Komplex Tachykardien toleriert, weil Breit-<br />
Komplex Tachykardien häufig (aber nicht immer) mit<br />
einer schwereren Herzerkrankung einhergehen.<br />
• Ausgeprägte Bradykardie<br />
Als Instabilitätszeichen wird eine Herzfrequenz<br />
unter 40 min-1 definiert. Es kann sein, dass weniger<br />
ausgeprägte Bradykardien von Patienten mit<br />
schweren Herzerkrankungen, die bei einer Bradykardie<br />
ihr Schlagvolumen nicht kompensatorisch steigern<br />
können, schlecht vertragen werden. Manche Patienten<br />
mit einer schweren Herzerkrankung benötigen<br />
schnellere als normale Herzfrequenzen um das<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 121<br />
KAP<br />
12
Kapitel 12 Herzrhythmusstörungen vor und nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand<br />
Herzzeitvolumen aufrecht halten zu können, und<br />
selbst „normale“ Herzfrequenzen können für solche<br />
Patienten inadäquat niedrig sein.<br />
• Herzinsuffizienz<br />
Arrhythmien verringern die effektive Pumpleistung<br />
des Herzens und können zu einer Reduktion des<br />
koronaren Blutflusses führen. Eine regelmäßige<br />
Komplikation der Herzinsuffizienz sind Arrhythmien,<br />
die einer Dekompensation vorausgehen können oder<br />
die zu einer Verschlechterung einer bestehenden<br />
Herzinsuffizienz führen können. Linksherzversagen<br />
führt zum Lungenödem (Atemnot, Rasselgeräusche,<br />
Zeichen einer pulmonalen Stauung im Röntgenbild<br />
des Thorax). Bei der Rechtsherz- und biventrikulären<br />
Herzinsuffizienz kommt es zu peripheren Ödemen<br />
(erhöhter Jugularvenenpuls, Unterschenkelödeme,<br />
sakrale Ödeme, Leberstauung und –vergrößerung).<br />
• Angina pectoris<br />
Kommt es zu pectanginösen Beschwerden<br />
bedeutet dies, dass eine Arrhythmie (speziell eine<br />
Tachyarrhythmie) eine Myokardischämie auslöst. Dies<br />
ist von besonderer Bedeutung bei einer begleitenden<br />
koronaren oder strukturellen Herzerkrankung, bei der<br />
eine Myokardischämie wahrscheinlich zu weiteren<br />
lebensbedrohlichen Komplikationen, einschließlich<br />
Kreislaufstillstand, führt.<br />
Rhythmusanalyse<br />
Die klinische Untersuchung ist von beschränktem Wert<br />
um festzustellen, welche Herzrhythmusstörung vorliegt.<br />
Es ist zwar üblicherweise möglich zu untersuchen, ob<br />
der Puls regelmäßig oder unregelmäßig ist und ob die<br />
Herzfrequenz langsam, normal oder schnell ist, aber<br />
eine sichere Feststellung um welchen Rhythmus es<br />
sich handelt ist – auch für Spezialisten - selten an Hand<br />
klinischer Zeichen alleine möglich.<br />
Ein Rhythmus-Monitoring sollte so früh wie möglich<br />
während der Untersuchung und Behandlung jeder<br />
Rhythmusstörung sichergestellt werden. Es ist nicht<br />
immer möglich mit einem Ein-Kanal-Monitor oder an<br />
Hand eines Rhythmusstreifen einen Herzrhythmus korrekt<br />
zu bestimmen. Wann immer möglich sollte ein 12-Kanal<br />
EKG während einer Arrhythmie aufgezeichnet werden.<br />
Dies hilft die Rhythmusstörung vor einer Behandlung<br />
zu identifizieren und ist als bleibende Aufzeichnung<br />
verfügbar, um bei nachfolgenden Behandlungen als<br />
Orientierung zu dienen.<br />
Es sollte immer daran gedacht werden nach einer<br />
erfolgreichen Behandlung einer Arrhythmie ein 12-Kanal<br />
EKG zu schreiben, da dies pathologische Befunde (oder<br />
fehlende pathologische Befunde) zeigen kann, die für die<br />
Planung einer weiteren Behandlung wichtig sind.<br />
Behandlung<br />
Wann immer klinische Instabilitätszeichen erkennbar sind,<br />
sollte Sauerstoff gegeben und ein intravenöser Zugang<br />
122 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
gelegt werden, während der Rhythmus analysiert wird.<br />
Nach Beurteilung von Patient und Rhythmus muss<br />
bedacht werden, dass andere Faktoren zum Entstehen<br />
der Arrhythmie beigetragen haben oder ihre Behandlung<br />
beeinträchtigen können.<br />
So sollten zum Beispiel die Serum-Elektrolyte bestimmt<br />
werden und jede Abweichung vom Normwert für Kalium,<br />
Magnesium oder Calcium korrigiert werden.<br />
Verschiedene Behandlungsmöglichkeiten sollten<br />
erwogen werden:<br />
1. Keine sofortige Behandlung notwendig;<br />
2. Physikalische Manöver (z. B. Vagusreiz);<br />
3. Antiarrhythmische (und andere) Medikamente;<br />
4. Elektrische Kardioversion;<br />
5. Herzschrittmacher.<br />
Bei jeder antiarrhythmischen Behandlung<br />
(physikalische Manöver, Medikamente, Kardioversion,<br />
Herzschrittmacher) besteht das potentielle Risiko,<br />
dass sich die Rhythmusstörung eher verschlechtert als<br />
bessert und zu einer klinischen Verschlechterung führt.<br />
Darüber hinaus wirken die meisten Antiarrhythmika<br />
negativ inotrop, was zu einer Verschlechterung einer<br />
Herzinsuffizienz oder einer Hypotension führen kann.<br />
Daher ist es wichtig die Patienten zu erkennen, deren<br />
Zustand stabil ist und bei denen keine Instabilitätszeichen<br />
durch eine Arrhythmie bestehen. Wenn dies so ist,<br />
besteht keine Dringlichkeit für eine sofortige Behandlung,<br />
und vor allem wenn es Unsicherheit über die am besten<br />
geeignete Behandlung gibt, sollte ein Experte konsultiert<br />
werden.<br />
Bei der Konversion einer Tachyarrhythmie in einen<br />
Sinusrhythmus ist die Wirkung von Antiarrhythmika<br />
generell langsamer und weniger zuverlässig, als die<br />
einer elektrischen Kardioversion. Daher gilt generell,<br />
dass Antiarrhythmika bei stabileren Patienten ohne<br />
Instabilitätszeichen Therapie der ersten Wahl sind<br />
und eine elektrische Kardioversion die sicherste und<br />
effektivste Möglichkeit für instabile Patienten.<br />
Elektrische Kardioversion<br />
Dies ist eine relativ zuverlässige Methode um in den<br />
meisten Fällen eine Tachyarrhythmie zu beenden<br />
und einen Sinusrhythmus wieder herzustellen. Wird<br />
versucht mit einer elektrischen Kardioversion eine<br />
Schmal-Komplex oder Breit-Komplex Tachykardie zu<br />
beenden, muss der Schock mit der R-Zacke synchronisiert<br />
abgegeben werden – die Abgabe des Schocks zum<br />
Zeitpunkt der T-Welle kann Kammerflimmern auslösen.<br />
Defibrillatoren, die für eine Kardioversion benutzt<br />
werden, haben einen Schalter um die Synchronisation mit<br />
der R-Zacke zu aktivieren.<br />
Der bei der Kardioversion abgegebene Schock ist<br />
unangenehm und sollte immer unter Sedierung oder in<br />
European Resuscitation Council
Allgemeinanästhesie durchgeführt werden, die durch<br />
einen erfahrenen Arzt durchgeführt wird.<br />
Sobald die Notwendigkeit einer Kardioversion erkannt<br />
wurde:<br />
• Umgehend einen Experten um Hilfe ersuchen;<br />
• Einen adäquaten i. v. Zugang sicherstellen;<br />
• Den Patienten an den Defibrillator anschließen<br />
– Monitoring durch Ableitungen, nicht durch Paddles;<br />
• Ein EKG-Signal guter Qualität sicherstellen – wenn<br />
nötig Ableitung wechseln;<br />
• Synchronisations-Schalter drücken und überprüfen,<br />
dass der Defibrillator die R-Zacke korrekt erkennt;<br />
• Sobald der Patient sediert oder in Narkose ist den<br />
Defibrillator laden;<br />
• Zur die Energiewahl siehe unten;<br />
• An alle Sicherheitsmaßnahmen wie bei einer<br />
Defibrillation denken – alle weg vom Patienten usw;<br />
• Beide Auslösetasten drücken und gedrückt halten, bis<br />
der Schock abgegeben wurde – daran denken, dass<br />
es eine kleine Verzögerung geben kann, bevor der<br />
Schock abgegeben wird;<br />
• Wenn ein zweiter Schock notwendig ist daran denken,<br />
dass der Synchronisationsmodus ggf. erneut aktiviert<br />
werden muss.<br />
Welche Energielevel am besten für eine Defibrillation /<br />
Kardioversion geeignet sind, wird diskutiert und kann den<br />
Umständen nach, zu denen auch Rhythmus und Größe<br />
des Patienten gehören, variieren.<br />
Wenn verfügbar sollte ein biphasischer Defibrillator<br />
verwendet werden, da die Erfolgswahrscheinlichkeit<br />
höher ist als bei einem monophasischen Gerät.<br />
• Bei Breit-Komplex Tachykardien und Vorhofflimmern<br />
mit 120-150 J biphasisch oder 200 J monophasisch<br />
beginnen und mit bis zu zwei weiteren Schocks mit<br />
steigender Energie bis zur maximalen Energie des<br />
Defibrillators fortfahren, wenn der erste Schock die<br />
Arrhythmie nicht terminiert.<br />
• Bei Vorhofflattern und regelmäßiger Schmal-<br />
Komplex Tachykardie sind niedrigere Energielevel<br />
üblicherweise effektiv. Es wird mit 70-120 J biphasisch<br />
oder 100 J monophasisch begonnen und mit bis zu<br />
zwei weiteren Schocks mit steigender Energie bis zur<br />
maximalen Energie des Defibrillators fortgefahren,<br />
wenn der erste Schock die Rhythmusstörung nicht<br />
beendet.<br />
Bradykardie<br />
Die herkömmliche Definition für Bradykardie ist eine<br />
Herzfrequenz von weniger als 60 min -1 ; dennoch ist für<br />
manche Menschen oder in bestimmten Situationen eine<br />
Herzfrequenz von weniger als 60 min -1 nicht bedrohlich<br />
und kann völlig physiologisch sein.<br />
Es ist daher hilfreich zu unterscheiden:<br />
• Extreme Bradykardie (weniger als 40 min -1 )<br />
- selten physiologisch, selten gut toleriert und bedarf<br />
üblicherweise einer Behandlung<br />
- als ungünstigeres Zeichen erachtet<br />
• Weniger schwere Bradykardie (40-60 min -1 )<br />
- bedarf üblicherweise nur dann einer sofortigen<br />
Behandlung, wenn Instabilitätszeichen vorliegen<br />
Auf Instabilitätszeichen ist zu achten und ein 12-Kanal<br />
EKG ist zu schreiben. Die nachfolgenden klinischen<br />
Symptome legen eine sofortige Behandlung nahe:<br />
• Systolischer Blutdruck unter 90 mm Hg;<br />
• Herzfrequenz unter 40 min -1 ;<br />
• Ventrikuläre Arrhythmie;<br />
• Herzinsuffizienz;<br />
Ist eines dieser Zeichen festzustellen sollen 0,5 mg<br />
Atropin intravenös gegeben werden. Wenn notwendig<br />
sollte dies alle 3-5 Minuten bis zu einer Gesamtdosis<br />
von 3 mg wiederholt werden. Bei einer myokardialen<br />
Ischämie oder einem akuten Myokardinfarkt, sollte<br />
Atropin mit Bedacht gegeben werden, da eine durch<br />
Atropin induzierte Tachykardie eine myokardiale Ischämie<br />
verschlechtern oder einen Infarkt vergrößern kann.<br />
Bei stabilen Patienten oder falls mit Atropin eine<br />
zufriedenstellende Verbesserung erreicht werden konnte,<br />
muss als nächster Schritt die Gefahr eine Asystolie, die<br />
unter folgenden Voraussetzungen erhöht sein kann,<br />
eingeschätzt werden:<br />
• Kürzlich aufgetretene Asystolie;<br />
• AV-Block II. Grades, Typ Mobitz;<br />
• Kompletter AV-Block (AV-Block III. Grades) (vor allem<br />
mit breiten QRS-Komplexen und initialer Herzfrequenz<br />
unter 40 min -1 );<br />
• Ventrikulärer Herzstillstand für länger als 3 Sekunden;<br />
(Für die Beschreibung der verschiedenen Grade eines AV-<br />
Blocks und deren Bedeutung siehe Kapitel 6).<br />
If there is a risk of asystole, seek expert help with cardiac<br />
pacing. The definitive treatment is transvenous pacing. If<br />
there is delay in achieving this or obtaining expert help<br />
consider the temporary use of transcutaneous pacing. If<br />
this is not available or ineffective in preventing dangerous<br />
bradycardia, give adrenaline as an intravenous infusion<br />
(2-10 mcg min -1 titrated to response).<br />
‘Fist pacing’ may be used as a temporary measure to treat<br />
ventricular standstill or very extreme bradycardia whilst<br />
other treatment is being organised.<br />
Besteht das Risiko einer Asystolie sollte zur Durchführung<br />
einer Schrittmachertherapie ein Experte konsultiert<br />
werden. Eine transvenöse Schrittmachertherapie ist die<br />
definitive Behandlung. Kommt es bei der Umsetzung<br />
dieser Maßnahme oder bei der Konsultation eines<br />
Experten zu Verzögerungen, sollte an die Möglichkeit<br />
einer temporären transkutanen Schrittmachertherapie<br />
gedacht werden. Steht diese nicht zur Verfügung, oder<br />
kann damit eine gefährliche Bradykardie nicht effektiv<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 123<br />
KAP<br />
12
Kapitel 12 Herzrhythmusstörungen vor und nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand<br />
Bradycardia Algorithm<br />
(includes rates inappropriately slow for haemodynamic state)<br />
If appropriate, give oxygen, cannulate a vein, and record a 12-lead ECG<br />
Atropine<br />
500 mcg IV<br />
Interim measures<br />
• Atropine 500 mcg IV repeat<br />
to maximum of 3 mg<br />
• Adrenaline 2-10 mcg min -1<br />
• Alternative drugs*<br />
YES<br />
Satisfactory<br />
response?<br />
OR<br />
NO<br />
• Transcutaneous pacing<br />
124 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Adverse signs?<br />
• Systolic BP < 90 mmHg<br />
• Heart rate < 40 beats min -1<br />
• Ventricular arrhythmias compromising BP<br />
• Heart faillure<br />
Seek expert help<br />
Arrange transvenous pacing<br />
Figure 12.1 Bradycardia Algorithm<br />
YES<br />
YES<br />
*Alternative include:<br />
Aminophylline<br />
Isoprenaline<br />
Dopamine<br />
Glucagon (if beta-blocker or calcium-channel blocker overdose)<br />
Glycopyrronium can be used instead of atropine<br />
NO<br />
Risk of asystole?<br />
• Recent asystole<br />
• Möbitz II AV block<br />
• Complete heart block with<br />
broad QRS<br />
• Ventricular pause > 3s<br />
NO<br />
Observe<br />
European Resuscitation Council
Tachycardia Algorithm (with pulse)<br />
• Support ABCs: give oxygen; cannulate a vein<br />
• Monitor ECG, BP, SpO2 • Record 12-lead ECG if possible; if not, record rhythm strip<br />
• Identify and treat reversible causes (e.g. electrolyte abnormalities)<br />
Unstable<br />
Is patient stable?<br />
Signs of instability INCLUDE:<br />
1. Reduced conscious level 2. Chest pain<br />
3. Systolic BP
Kapitel 12 Herzrhythmusstörungen vor und nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand<br />
verhindert werden, dann soll Adrenalin als intravenöse<br />
Infusion gegeben werden (2-10 mcg min-1 nach Wirkung<br />
titriert).<br />
Eine „Faustschlagstimulation“ kann als vorübergehende<br />
Maßnahme durchgeführt werden um einen ventrikulären<br />
Herzstillstand oder eine sehr extreme Bradykardie zu<br />
behandeln, derweil andere Behandlungsmaßnahmen<br />
organisiert werden<br />
Zu den weiteren Medikamenten, die zur Behandlung<br />
einer Bradykardie gegeben werden gehören Dopamin<br />
und Orciprenalin als intravenöse Infusion. An die Gabe<br />
von Glucagon sollte gedacht werden, wenn die mögliche<br />
Ursache der Bradykardie die Einnahme eines ß-Blockers<br />
oder Calciumkanalblockers ist. Atropin sollte bei<br />
Herztransplantierten Patienten nicht gegeben werden, da<br />
das Herz denerviert ist und nicht auf eine Vagusblockade<br />
reagieren wird und es ein gewisses Risiko gibt einen<br />
paradoxen AV-Block auszulösen.<br />
Ein kompletter AV-Block mit schmalen QRS Komplexen<br />
stellt nicht in jedem Fall eine absolute Indikation für eine<br />
Schrittmachertherapie dar; der Rhythmus entsteht im<br />
AV-Knoten und kann eine ausreichende Herzfrequenz,<br />
bei einem niedrigen Risiko einer Asystolie, liefern und<br />
kann durch Atropingabe behandelt werden. Bei solchen<br />
Patienten hängt die Notwendigkeit einer langfristigen<br />
Schrittmacherbehandlung von der auslösenden<br />
Ursache des AV-Blocks ab und ob diese weiter besteht<br />
oder nicht; zum Beispiel tritt ein kompletter Schmal-<br />
Komplex AV-Block nach einem inferioren Herzinfarkt<br />
fast immer nur vorübergehend auf und nur sehr selten<br />
ist eine Schrittmachertherapie notwendig. Bei einem<br />
angeborenen kompletten AV-Block besteht üblicherweise<br />
ein Schmal-Komplex Rhythmus und für Erwachsene<br />
ist eine dauerhafte Schrittmachertherapie empfohlen<br />
um dem geringen, aber vorhandenen, mit dem Alter<br />
zunehmenden Risiko eines plötzlichen Herztodes<br />
vorzubeugen.<br />
Tachykardie<br />
Der erste Schritt bei der Behandlung einer<br />
Tachyarrhythmie ist die Beurteilung des Patienten.<br />
Ist bei einer Tacharrhythmie kein Puls vorhanden<br />
entspricht dies einem Kreislaufstillstand und KEINER<br />
Arrhythmie vor oder nach einem Kreislaufstillstand.<br />
Der Patient ist gemäß den Algorithmen für den<br />
Kreislaufstillstand zu behandeln. Eine Ausnahme stellt die<br />
sehr schnelle Schmalkomplextachykardie mit Frequenzen<br />
>250/min dar.<br />
Ist ein Puls vorhanden, ist der Patient auf<br />
Instabilitätszeichen hin zu beurteilen. Diese sind:<br />
• Systolischer Blutdruck unter 90 mm Hg;<br />
• Herzfrequenz über 150 min -1 ;<br />
• Brustschmerz;<br />
• Herzinsuffizienz;<br />
126 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
• Schläfrigkeit oder Verwirrtheit.<br />
Während der Patient beurteilt wird:<br />
1. Sauerstoff geben und einen i. v. Zugang legen,<br />
wenn nicht bereits geschehen (insbesondere, wenn<br />
Instabilitätszeichen vorhanden sind);<br />
2. 12-Kanal EKG schreiben, wenn nicht bereits<br />
geschehen (ohne die Behandlung zu verzögern);<br />
In general, at the same heart rate, a narrow-complex<br />
tachycardia causes less cardiovascular compromise than a<br />
broad-complex tachycardia.<br />
Im Allgemeinen veursacht, bei gleicher Herzfrequenz,<br />
eine Schmalkomplextachykardie weniger kardiovaskuläre<br />
Probleme als eine Breitkomplextachykardie.<br />
Die nachfolgenden Empfehlungen gelten nur für<br />
Patienten in einer Situation eines drohenden oder<br />
nach einem Kreislaufstillstand (z. B. unmittelbar nach<br />
einer kardiopulmonalen Reanimation, nach einem<br />
kürzlich abgelaufenen Herzinfarkt, den Beginn einer neu<br />
aufgetretenen symptomatischen Arrhythmie usw.)<br />
Sie gelten üblicherweise nicht für Patienten mit einer<br />
bekannten chronischen Arrhythmie und/oder bei einer<br />
Verschlechterung eines chronischen Zustandes wie<br />
einer kongestiven Herzinsuffizienz (z. B. der Patient mit<br />
chronischem Vorhofflimmern und sich verschlechternder<br />
chronischer kongestiver Herzinsuffizienz, bei dem der<br />
Blutdruck niedrig sein kann, Zeichen der kardialen<br />
Dekompensation bestehen können, aber eine sofortige<br />
Kardioversion nicht angemessen sein kann).<br />
Wenn ein Patient, in der Situation eines drohenden<br />
oder abgelaufenen Kreislaufstillstandes, instabil ist<br />
und die Tachykardie zu einer Verschlechterung mit<br />
Instabilitätszeichen führt, sollte eine synchronisierte<br />
Kardioversion umgehend versucht werden.<br />
Ist die Kardioversion nicht erfolgreich, werden 300<br />
mg Amiodaron über 10-20 Minuten gegeben danach<br />
wird nochmals versucht zu kardiovertieren. Nach der<br />
Initialdosis werden 900 mg Amiodaron als Infusion über<br />
24 Stunden gegeben.<br />
Sind während der Arrhythmie keine Instabilitätszeichen<br />
vorhanden, wird bestimmt, ob es sich um eine<br />
Rhythmusstörung mit schmalen (das heißt normale<br />
Dauer) QRS-Komplexen oder mit breiten (0,12 sec. oder<br />
länger) handelt. Hierdurch wird eine Breit-Komplex von<br />
einer Schmal-Komplex Tachykardie unterschieden.<br />
European Resuscitation Council
Breit-Komplex Tachykardie<br />
Liegen keine Instabilitätszeichen vor, die die<br />
Notwendigkeit für eine elektrische Kardioversion<br />
anzeigen, wird die weitere Beurteilung helfen, die am<br />
besten geeignete Behandlung zu wählen.<br />
Obwohl es sich bei einer Breit-Komplex Tachykardie<br />
um eine supraventrikuläre Tachykardie (SVT) mit einer<br />
abnormalen Leitung (z. B. Schenkelblock) handeln kann,<br />
sollte in der Periarrestphase angenommen werden, dass<br />
Breit-Komplex Tachykardien ventrikulären Ursprungs<br />
sind. Eine supraventrikuläre Tachykardie (SVT) so zu<br />
behandeln, als wäre es eine ventrikuläre Tachykardie (VT)<br />
führt weniger wahrscheinlich zu einer Verschlechterung,<br />
als eine VT wie eine SVT zu behandeln. Die Ausnahmen<br />
sind im folgenden Text aufgeführt.<br />
Zuerst ist anhand des EKG zu entscheiden, ob die Breit-<br />
Komplex Tachykardie regelmäßig oder unregelmäßig ist.<br />
Regelmäßige Breit-Komplex tachykardie<br />
Sind keine Instabilitätszeichen vorhanden, werden 300<br />
mg Amiodaron intravenös über 20-60 Minuten gegeben,<br />
gefolgt von einer Infusion von 900 mg über 24 Stunden.<br />
Das Monitoring wird fortgesetzt und der Patient weiter<br />
beurteilt, ein Experte konsultiert, und die Vorbereitungen<br />
für eine elektrische Kardioversion getroffen, für den<br />
Fall, dass Instabilitätszeichen auftreten, oder dass die<br />
Rhythmusstörung über mehrere Stunden persistiert.<br />
Ist es eindeutig nachgewiesen, dass es sich um eine SVT<br />
mit einem Schenkelblock handelt, wird in der gleichen<br />
Weise wie bei einer Schmal-Komplex Tachykardie<br />
verfahren (siehe nachfolgend). Bei Zweifeln gilt<br />
– behandle wie bei einer VT.<br />
Eine ventrikuläre Tachykardie ist wahrscheinlicher in der<br />
Phase eines akuten Myokardinfarktes und bei Patienten<br />
mit bekannter ischämischer Herzerkrankung.<br />
Unregelmäßige Breit-Komplex tachykardie<br />
Am wahrscheinlichsten handelt es sich um<br />
Vorhofflimmern (AF – atriales Flimmern) mit einem<br />
Schenkelblock, wobei eine gründliche Bewertung eines<br />
12-Kanal EKG (wenn nötig durch einen Experten) eine<br />
sichere Diagnose des Rhythmus ermöglichen kann.<br />
Eine andere mögliche Ursache ist Vorhofflimmern mit<br />
Prä-Exzitation, (bei Patienten mit Wolff-Parkinson-White<br />
(WPW) - Syndrom). Hierbei gibt es mehr Variationen im<br />
Erscheinungsbild und in der Breite des QRS-Komplexes<br />
als bei Vorhofflimmern mit Schenkelblock. Eine dritte<br />
mögliche Ursache ist eine polymorphe VT (z. B. Torsade<br />
des Pointes), aber es ist unwahrscheinlich, dass eine<br />
polymorphe VT ohne Instabilitätszeichen vorliegt.<br />
Experten sollten bei der Untersuchung und Behandlung<br />
unregelmäßiger Breit-Komplex Tachykardien konsultiert<br />
werden. Wird ein Vorhofflimmern mit Schenkelblock<br />
behandelt, sollte wie bei Vorhofflimmern vorgegangen<br />
werden (siehe nachfolgend). Wenn ein Vorhofflimmern<br />
(oder Vorhofflattern) bei Prä-Exzitation vermutet wird, ist<br />
die Gabe von Adenosin, Digoxin, Verapamil und Diltiazem<br />
zu vermeiden. Diese Substanzen blockieren den AV-<br />
Knoten und führen zu einer relativen Zunahme der Prä-<br />
Exzitation. Die elektrische Kardioversion ist in der Regel<br />
die sicherste Behandlung.<br />
Bei der Behandlung einer Torsade des Pointes Tachykardie<br />
sind alle Medikamente, die zu einer QT-Verlängerung<br />
führen können, sofort abzusetzen. Elektrolytstörungen,<br />
insbesondere eine Hypokaliämie, sind zu korrigieren. 2<br />
g Magnesium Sulfat werden über 10 Minuten gegeben.<br />
Ein Experte sollte konsultiert werden, da weitere<br />
Behandlungen (z. B. overdrive pacing) indiziert sein<br />
können, um einem Wiederauftreten der Arrhythmie<br />
vorzubeugen, nachdem sie terminiert wurde. Wird der<br />
Patient instabil sind alle Vorbereitungen für eine sofortige<br />
Kardioversion zu treffen. Wird der Patient pulslos, ist die<br />
sofortige Defibrillation zu versuchen (Kreislaufstillstand-<br />
Algorithmus).<br />
Schmal-Komplex Tachykardie<br />
Zu den regelmäßigen Schmal-Komplex Tachykardien<br />
gehören:<br />
• Sinus Tachykardie;<br />
• AV-Knoten (Node) Re-entry Tachykardie – AVNRT (die<br />
häufigste Form der “SVT”);<br />
• AV Re-entry Tachykardie - AVRT (verursacht durch ein<br />
WPW Syndrom) ;<br />
• Vorhofflattern mit regelmäßiger AV-Überleitung<br />
(üblicherweise 2:1).<br />
Bei einer unregelmäßigen Schmal-Komplex Tachykardie<br />
handelt es sich am häufigsten um Vorhofflimmern (AF)<br />
oder manchmal um Vorhofflattern mit variabler<br />
AV-Überleitung („variabler Block“).<br />
Regelmäßige Schmal-Komplex tachykardie<br />
Sinus tachykardie<br />
Diese ist die übliche physiologische Reaktion auf einen<br />
Stimulus wie Anstrengung oder Angst. Bei einem kranken<br />
Patienten kann sie als Reaktion auf viele Ursachen wie<br />
Schmerz, Fieber, Anämie, Blutverlust und Herzversagen<br />
beobachtet werden. Die Behandlung wird fast immer<br />
durch die zu Grunde liegende Erkrankung bestimmt<br />
– der Versuch eine Sinus Tachykardie, die auf einem der<br />
genannten Gründe beruht, zu verlangsamen, wird die<br />
Situation verschlechtern.<br />
AVNRt und AVRt (“paroxysmale SVt’)<br />
Die häufigste der “paroxysmalen SVT”, die AV-Knoten<br />
Re-Entry Tachykardie (AVNRT), wird oft bei Patienten<br />
ohne irgendeine weitere Herzerkrankung beobachtet<br />
und ist relativ ungewöhnlich in einer Situation vor oder<br />
nach einem Kreislaufstillstand. Sie führt zu einer Schmal-<br />
Komplex Tachykardie, oft ohne eindeutig erkennbare<br />
Vorhofaktivität im EKG, mit Herzfrequenzen üblicherweise<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 127<br />
KAP<br />
12
Kapitel 12 Herzrhythmusstörungen vor und nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand<br />
weit oberhalb der Bereiche einer Sinusfrequenz in Ruhe<br />
(60-120 min-1). Sie ist üblicherweise nicht bedrohlich,<br />
so lange keine begleitende strukturelle oder eine<br />
koronare Herzerkrankung vorliegt, kann aber Symptome<br />
verursachen, die der Patient als beängstigend erlebt.<br />
AV-Re-Entry Tachykardien werden bei Patienten mit WPW<br />
Syndrom gesehen und sind üblicherweise auch nicht<br />
bedrohlich, es sei denn es liegt zusätzlich eine strukturelle<br />
Herzerkrankung vor. Die gängige Form der AVRT ist<br />
die regelmäßige Schmal-Komplex Tachykardie, bei der<br />
ebenfalls häufig keine Vorhofaktivität im EKG erkennbar<br />
ist.<br />
Vorhofflattern mit regelmäßiger AV Überleitung<br />
(häufig 2:1 Block)<br />
Hierbei kommt es zu einer regelmäßigen Schmal-<br />
Komplex Tachykardie, bei der es schwierig sein kann, eine<br />
Vorhofaktivität und Flatterwellen sicher zu erkennen, so<br />
dass es sein kann, dass es von einer AVNRT oder AVRT<br />
initial nicht unterschieden werden kann.<br />
Wenn Vorhofflattern mit einem 2:1 Block oder gar einer<br />
1:1 Überleitung zusammen mit einem Schenkelblock<br />
auftritt, entsteht eine Breit-Komplex-Tachykardie die<br />
üblicherweise sehr schwer von einer VT unterschieden<br />
werden kann; wird diese Rhythmusstörung behandelt<br />
als wenn es sich um eine VT handeln würde, wird dies<br />
üblicherweise effektiv sein oder zu einer Verlangsamung<br />
der ventrikulären Reizantwort führen und den Rhythmus<br />
erkennbar machen.<br />
Meist hat das typische Vorhofflattern eine atriale<br />
Frequenz um 300 min-1, so das Vorhofflattern mit<br />
einem 2:1 Block zu einer Frequenz um 150 min-1führt.<br />
Wesentlich höhere Frequenzen (170 min-1 oder mehr)<br />
beruhen wahrscheinlich nicht auf einem Vorhofflattern<br />
mit 2:1 Block<br />
Behandlung einer regelmäßigen Schmal-Komplex<br />
tachykardie<br />
Ist der Patient auf Grund der Arrhythmie instabil, sollte<br />
eine synchronisierte elektrische Kardioversion versucht<br />
werden. Es ist gerechtfertigt einem instabilen Patienten<br />
mit einer Schmal-Komplex Tachykardie Adenosin zu<br />
verabreichen, während die Vorbereitungen für eine<br />
elektrische Kardioversion getroffen werden. Dennoch<br />
darf eine elektrische Kardioversion nicht verzögert<br />
werden wenn durch Adenosin ein Sinusrhythmus nicht<br />
wiederhergestellt werden kann.<br />
Bestehen keine Instabilitätszeichen:<br />
• Beginnen Sie mit Vagusmanövern. Mit einer Karotis-<br />
Sinus Massage oder einem Valsalva Manöver können<br />
bis zu einem Viertel aller Episoden „paroxysmaler<br />
SVT“ beendet werden. Ein Valsalva Manöver (forcierte<br />
Exspiration bei geschlossener Glottis) in Rückenlage<br />
kann die am meisten effektive Technik sein. Um<br />
dies ohne langwierige Erklärungen zu erreichen,<br />
hat sich als praktisch erwiesen den Patienten<br />
aufzufordern mit so viel Kraft in eine 20 ml Spritze<br />
zu blasen, dass der Stempel zurückgedrückt wird.<br />
128 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Eine Karotismassage sollte vermieden werden<br />
wenn ein Strömungsgeräusch an der Karotis<br />
vorhanden ist; die Ruptur eines atheromatösen<br />
Plaques kann eine zerebrale Embolie und einen<br />
Apoplex verursachen. Man sollte sich im Klaren<br />
darüber sein, dass eine plötzliche Bradykardie im<br />
Zusammenhang mit einer akuten Myokardischämie<br />
oder einer Digitalisüberdosierung, Kammerflimmern<br />
auslösen kann. Ein (vorzugsweise Mehr-Kanal) EKG<br />
ist während jeden Manövers aufzuzeichnen. Handelt<br />
es sich um ein Vorhofflattern, kommt es häufig zu<br />
einer langsameren ventrikulären Erregung und<br />
Flatterwellen werden erkennbar.<br />
• Wenn die Rhythmusstörung anhält und es sich nicht<br />
um Vorhofflattern handelt, sollte Adenosin eingesetzt<br />
werden. Es werden 6 mg als schneller intravenöser<br />
Bolus gegeben. Während jeder Injektion wird ein<br />
(vorzugsweise Mehr-Kanal) EKG aufgezeichnet.<br />
Kommt es zu einem vorübergehenden Abfall der<br />
ventrikulären Frequenz, doch die Rhythmusstörung<br />
hält dann an, ist auf eine atriale Aktivität wie<br />
Flatterwellen oder andere Vorhoftachykardien zu<br />
achten und entsprechend zu behandeln. Gab es keine<br />
Reaktion auf 6 mg Adenosin, werden 12 mg als Bolus<br />
gegeben. Wenn es keine Reaktion hierauf gibt, wird<br />
ein weiterer 12 mg Bolus gegeben.<br />
• Wird eine Tachyarrhythmie erfolgreich durch<br />
Vagusmanöver oder Adenosin beendet, deutet dies<br />
darauf hin, dass es sich fast sicher um eine AVNRT<br />
oder AVRT gehandelt hat. Die Patienten werden<br />
weiter am Monitor überwacht. Ein Wiederauftreten<br />
wird entweder weiter mit Adenosin oder mit länger<br />
wirksamen Medikamenten (z. B. Diltiazem oder Beta<br />
Blocker) mit blockierender Wirkung auf den AV-Knoten<br />
behandelt.<br />
• Vagusmanöver oder Adenosin beenden beinahe alle<br />
AVNRT oder AVRT innerhalb von Sekunden. Versagt<br />
Adenosin dabei eine regelmäßige Schmal-Komplex<br />
Tachykardie zu beenden, legt dies das Vorliegen einer<br />
Vorhoftachykardie wie Vorhofflattern nahe.<br />
• Wenn Adenosin kontraindiziert ist oder eine<br />
regelmäßige Schmal-Komplex Tachykardie damit<br />
nicht beendet werden kann, ohne dass sich zeigt,<br />
dass es sich um Vorhofflattern handelt, werden<br />
Calciumkanalblocker gegeben (z. B. Verapamil 2.5 - 5<br />
mg i. v. über 2 Minuten; oder Diltiazem 15 - 20 mg<br />
über 2 Minuten).<br />
Unregelmäßige Schmal-Komplex<br />
tachycardie<br />
Bei einer unregelmäßigen Schmal-Komplex Tachykardie<br />
handelt es sich am wahrscheinlichsten um ein<br />
Vorhofflimmern mit einer unkontrollierten ventrikulären<br />
Erregung oder, weniger häufig, um ein Vorhofflattern mit<br />
einer variablen AV-Blockierung. Um den Rhythmus zu<br />
erkennen, muss ein 12-Kanal EKG geschrieben werden<br />
(siehe Kapitel 6).<br />
Ist der Patient instabil, ist eine synchronisierte elektrische<br />
Kardioversion zu versuchen.<br />
European Resuscitation Council
Liegen keine Instabilitätszeichen vor gehören zu den<br />
Behandlungsmöglichkeiten:<br />
• Medikamentöse Herzfrequenzkontrolle ;<br />
• Rhythmuskontrolle durch die Verwendung<br />
von Medikamenten die eine medikamentöse<br />
Kardioversion fördern;<br />
• Rhythmuskontrolle durch elektrische Kardioversion;<br />
• Vorbeugende Behandlungen (z. B. Antikoagulation).<br />
Die geeigneteste Behandlung für den individuellen<br />
Patienten sollte gemeinsam mit einem Experten<br />
festgelegt werden.<br />
Je länger ein Patient im Vorhofflimmern bleibt, um<br />
so größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass sich ein<br />
Vorhofthrombus bildet. Generell gilt, dass Patienten,<br />
die seit mehr als 48 Stunden Vorhofflimmern haben,<br />
nicht kardiovertiert werden sollten (elektrisch oder<br />
medikamentös) bis sie vollständig therapeutisch<br />
antikoaguliert worden sind, oder bis ein Vorhofthrombus<br />
in einer Transösophagealen Echokardiographie<br />
ausgeschlossen werden konnte.<br />
Wenn es das Ziel ist, die Herzfrequenz zu kontrollieren,<br />
gehören zu den Behandlungsmöglichkeiten ß-Blocker,<br />
Digoxin, Diltiazem, Magnesium oder Kombinationen von<br />
diesen.<br />
Besteht das Vorhofflimmern weniger als 48 Stunden<br />
und ist man zu dem Schluss gekommen, dass<br />
eine Rhythmuskontrolle angebracht ist, kann dies<br />
mit Amiodaron (300 mg intravenös über 20-60<br />
Minuten, gefolgt von 900 mg über 24 Stunden)<br />
versucht werden. Ibutilide oder Flecainid kann<br />
ebenfalls zur Rhythmuskontrolle gegeben werden,<br />
eine Expertenempfehlung sollte jedoch eingeholt<br />
werden, bevor diese Medikamente zu diesem Zweck<br />
gegeben werden. Die elektrische Kardioversion ist eine<br />
verbleibende Option in einer solchen Situation und wird<br />
bei mehr Patienten wieder zu einem Sinusrhythmus<br />
führen als die medikamentöse Kardioversion.<br />
Ein Experte sollte bei jedem Patienten mit<br />
Vorhofflimmern konsultiert werden, bei dem eine<br />
ventrikuläre Präexcitation (WPW Syndrom) bekannt ist<br />
oder festgestellt wird. Die Verwendung von Adenosin,<br />
Diltiazem, Verapamil oder Digoxin bei Patienten mit<br />
Vorhofflimmern oder –flattern bei Prä-Exzitation ist zu<br />
vermeiden, da diese den AV-Knoten blockieren und zu<br />
einer relativen Zunahme der Prä-Exzitaion führen.<br />
Schnelle Schmal-Komplex tachykardie ohne<br />
puls<br />
Selten kann eine sehr schnelle (üblicherweise > 250<br />
Schläge min -1 ) Schmal-Komplex Tachykardie das<br />
Herzschlagvolumen so weit vermindern, dass ein Puls<br />
nicht tastbar und das Bewusstsein beeinträchtigt ist. Die<br />
geeignete Behandlung ist die sofortige synchronisierte<br />
Kardioversion.<br />
Zusammenfassung<br />
• Rhythmusstörungen nach Reanimation und<br />
Wiedereinsetzen eines Spontankreislaufs<br />
müssen behandelt werden, um den Patienten<br />
zu stabilisieren und das erneute Auftreten eines<br />
Kreislaufstillstandes zu verhindern.<br />
• Unter Umständen kann es sein, dass manche<br />
Arrhythmien einer prompten Behandlung<br />
bedürfen um einer Verschlechterung<br />
vorzubeugen, einschließlich des Risikos eines<br />
Herzstillstandes, während andere keine sofortige<br />
Behandlung benötigen.<br />
• Die Dringlichkeit einer Behandlung und welche<br />
Behandlung am besten geeignet ist, wird vom<br />
Zustand des Patienten (Instabilitätszeichen) und<br />
von der Art der Rhythmusstörung bestimmt.<br />
• Unterstützung durch einen Experten bei<br />
der Beurteilung und der Behandlung einer<br />
Herzrhythmusstörung sollte so früh wie möglich<br />
angefordert werden.<br />
Weiterführende Literatur<br />
Blomstrom-Lundqvist C, Scheinmann M M et al. American College of<br />
Cardiology/American Heart Association Task Force and the European<br />
Society of Cardiology Committee for Practice Guidelines. ACC/AHA/<br />
ESC Guidelines for the Management of Patients With Supraventricular<br />
Arrhythmias. European Heart Journal 2003;24:1857-97.<br />
Fuster V, Lyden R E et al. American College of Cardiology/American<br />
Heart Association Task Force and the European Society of Cardiology<br />
Committee for Practice Guidelines and Policy Conferences. ACC/AHA/<br />
ESC guidelines for the management of patients with atrial fibrillation.<br />
European Heart Journal 2001;22:1852-1923.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 129
Kapitel 12 Herzrhythmusstörungen vor und nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand<br />
130 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Kreislaufstillstand unter<br />
besonderen Umständen<br />
Lernziele<br />
Verständnis für die Modifikationen der<br />
Wiederbelebungstechniken in folgenden speziellen<br />
Situationen:<br />
■ Lebensbedrohliche Elektrolytentgleisung<br />
■ Vergiftung<br />
■ Hypothermie<br />
■ Hyperthermie<br />
■ Ertrinken<br />
■ Asthma<br />
■ Anaphylaxie<br />
■ Kreislaufstillstand nach herzchirurgischen<br />
Eingriffen<br />
■ trauma<br />
■ Schwangerschaft<br />
■ Stromunfall<br />
Einleitung<br />
In speziellen Situationen bedarf es einer Modifikation der<br />
Wiederbelebungsmaßnahmen. Das Erkennen der frühen<br />
Anzeichen und eine effektive Behandlung kann einen<br />
Kreislaufstillstand oftmals verhindern. Diese Bedingungen<br />
sind auch für einen großen Teil von Kreislaufstillständen in<br />
einer jüngeren Altersgruppe verantwortlich, bei denen es<br />
keine begleitende kardiorespiratorische Erkrankung gibt.<br />
Lebensbedrohliche<br />
Elektrolytentgleisung<br />
Elektrolytverschiebungen können Arrhythmien<br />
oder einen Herz-Kreislaufstillstand hervorrufen.<br />
Veränderungen des Kaliumhaushaltes bieten das<br />
größte Risiko. Die primäre Behandlung sollte bei<br />
lebensbedrohlichen Elektrolytentgleisungen begonnen<br />
werden, bevor aktuelle Laborwerte vorhanden sind.<br />
Definierte Elektrolytwerte sind angegeben, um klinische<br />
Entscheidungen zu treffen. Die Grenzwerte, welche<br />
die klinischen Entscheidungen beeinflußen, sind vom<br />
Patientenzustand und der Geschwindigkeit mit der sich<br />
die Elektrolytwerte verändern abhängig.<br />
Vermeidung von<br />
Elektrolytentgleisungen<br />
• Behandeln Sie lebensbedrohliche<br />
Elektrolytentgleisungen, bevor ein Kreislaufstillstand<br />
eintritt<br />
• Beseitigen Sie auslösende Faktoren (z.B. Medikamente)<br />
und untersuchen sie die Elektrolytspiegel, um das<br />
Wiederauftreten zu verhindern<br />
• Untersuchen Sie die Nierenfunktion der Patienten bei<br />
Risiken von Elektrolytverschiebungen<br />
• Prüfen Sie regelmäßig die Nierenersatztherapie, um<br />
unerwünschte Elektrolytverschiebungen während der<br />
Behandlung zu verhindern<br />
Veränderungen des Kaliumhaushaltes<br />
Die reguläre extrazelluläre Kaliumkonzentration befindet<br />
sich zwischen 3,5 und 5,0 mmol/l. Normalerweise<br />
existiert ein großer Konzentrationsgradient zwischen den<br />
intra- und extrazellulären Flüsigkeitskompartimenten. Die<br />
Erhebung des Serumkaliums muss immer in Verbindung<br />
zu Veränderungen des pH Wertes gesehen werden. Wenn<br />
der Serum pH Wert fällt, steigt das Kalium im Serum<br />
aufgrund eines Kaliumshifts von intra- nach extrazellulär<br />
an. Wenn der Serum pH Wert steigt, sinkt hingegen das<br />
Serumkalium aufgrund einer Kalium-Verschiebung in<br />
die Zelle. Bei der Therapie der Hyper- oder Hypokaliämie<br />
müssen Effekte der pH Wert Veränderung berücksichtigt<br />
werden.<br />
Hyperkaliämie<br />
Eine Hyperkaliämie ist meistens durch eine Freisetzung<br />
aus dem Zellinneren oder durch eine verminderte<br />
Ausscheidung der Niere bedingt.<br />
Definition<br />
Es gibt keine allgemeingültige Definition. Wir definieren<br />
die Hyperkaliämie als Serumkonzentrationen größer<br />
5,5 mmol/l. Bei zunehmendem Kalium steigt die Gefahr<br />
von Komplikationen und es steigt die Notwendigkeit<br />
unmittelbar wirkender Behandlungskonzepte. In<br />
manchen Literaturstellen wird die schwere Hyperkaliämie<br />
auch erst bei Serumkaliumwerten von über 6,5 mmol/l<br />
definiert.<br />
Ursachen<br />
KApItEL13<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 131<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
Ursachen für eine Hyperkaliämie sind:<br />
• Nierenversagen;<br />
• Medikamente (ACE Hemmer, Angiotensin<br />
II Blocker, kaliumsparende Diuretika,<br />
nichtsteroidale Antirheumatika (NSAID),<br />
Betablocker, Trimetoprim);<br />
• Gewebszerfall (Skelettmuskel (Rhabdomyolyse),<br />
Tumorzerfall, Hämolyse);<br />
• Metabolische Azidose;<br />
• Endokrine Entgleisung (Addison-Krise);<br />
• Hyperkaliämisch bedingte Paralyse;<br />
• Diät (möglicherweise Hauptursache<br />
bei Patienten mit chronischer<br />
Nierenersatztherapie).<br />
Erythrozytenveränderungen oder eine Thrombozytose<br />
können eine fälschlicherweise hohe Kaliumkonzentration<br />
vortäuschen. Die Gefahr einer Hyperkaliämie steigt mit<br />
der Kombination von ursächlichen Faktoren.<br />
Das Erkennen einer Hyperkaliämie<br />
Bei Patienten mit Arrhythmien oder im Kreislaufstillstand<br />
sollte eine Hyperkaliämie ausgeschlossen werden<br />
Die Patienten zeigen häufig einen verminderten<br />
Muskeltonus (Muskelschlaffheit), Parästhesien,<br />
oder abgeschwächte Sehnenreflexe. Die Effekte der<br />
Hyperkaliämie im EKG sind abhängig vom absoluten<br />
Serum-Kaliumspiegel und von der Dynamik des<br />
Serumanstiegs. (Abb. 13.1).<br />
132 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
EKG Veränderungen in Verbindung mit einer<br />
Hyperkaliämie sind üblicherweise progredient und<br />
beinhalten:<br />
• AV-Block I° (verlängertes PR Intervall > 0,2 sec.);<br />
• Abgeflachte oder fehlende P Welle;<br />
• Große, spitze T Wellen (T welle größer als R Welle in<br />
mehr als einer Ableitung);<br />
• ST Abflachung;<br />
• ST Wellen Verschmelzung;<br />
• Verbreiterter QRS Komplex ( > 0,12 sec.);<br />
• Bradykardie (Sinusbradykardie oder AV-Block);<br />
• Ventrikuläre Tachykardie;<br />
Abb 13.1 12-Ableitungs-EKG mit charakteristischen Zeichen der Hyperkaliämie<br />
• Herz-Kreislaufstillstand (Asystolie, VF/VT, PEA).<br />
therapie der Hyperkaliämie<br />
Die fünf Schlüsselmaßnahmen zur Behandlung der<br />
Hyperkaliämie sind:<br />
1. Herzprotektion durch die Antagonisierung der<br />
Hyperkaliämie-Effekte;<br />
2. Kaliumverschiebung in das Zellinnere;<br />
3. Kaliumentfernung aus dem Körper;<br />
4. Regelmäßige Bestimmung des Kaliumspiegels zur<br />
Verhinderung von Rebound-Phänomenen;<br />
5. Prävention des Wiederauftretens.<br />
Besteht der dringende Verdacht auf das Vorliegen<br />
einer Hyperkaliämie (z.B. durch charakteristische<br />
EKG Veränderungen), sollten erste lebenserhaltende<br />
Therapiemaßnahmen eingeleitet werden, noch bevor die<br />
Laborwerte vorliegen.<br />
©ERC<br />
European Resuscitation Council
Patienten ohne Kreislaufstillstand<br />
Beurteilen Sie den Flüssigkeitshaushalt des Patienten.<br />
Liegt eine Hypovolämie vor, substituieren sie Volumen,<br />
um die Kaliumausscheidung über die Nieren anzuregen.<br />
Die angegebenen Werte sind als Richtgrößen zur<br />
Therapieentscheidung zu werten:<br />
Leichte Erhöhung (5,5 bis 6 mmol/l): entfernen Sie das<br />
Kalium aus dem Körper<br />
• Kalium-Austauscher-Harze – Resonium 15-30 g ODER<br />
Polysulfonsäure 15-30 in 50-100ml 20% Sorbitol, oral<br />
oder über Darmspülung (Beginn in 1-3 Std., maximaler<br />
Effekt in 6 Std), oder<br />
• Diuretika: Furosemid 1mg/kg langsam iv, oder<br />
• eventuell Dialyse: eine Hämodialyse ist effizienter<br />
als eine Peritonealdialyse um Kalium zu eliminieren<br />
(umgehender Wirkungseintritt: 25-30 mmol Kalium<br />
pro Stunde wird durch Hämodialyse eliminiert).<br />
Mittlere Erhöhung (6,0 bis 6,5 mmol/l) ohne EKG<br />
Veränderung: Verfolgen Sie oben angeführte Strategien plus<br />
Kaliumverschiebung in die Zelle mittels:<br />
• Glukose/Insulin: 10 IE kurzwirksames Insulin und 50 g<br />
Glukose iv. über 15 – 30 Minuten (Beginn der Wirkung<br />
nach 15-30 Min; maximaler Effekt nach 30-60 Min;<br />
regelmäßige Bestimmung des Blutglukose-Wertes<br />
empfohlen).<br />
Schwerwiegende Erhöhung (≥6,5 mmol/l) ohne EKG-<br />
Veränderungen: Kaliumverschiebung in die Zelle mittels<br />
oben angeführten Strategien plus:<br />
• Salbutamol: 5 mg vernebelt. Mehrere Dosen können<br />
notwendig sein (Beginn der Wirkung nach 15-30 Min)<br />
• Natriumbikarbonat: 50 mmol iv. über 5 Min bei<br />
Vorliegen einer metabolischen Azidose (Beginn der<br />
Wirkung nach 5-30 Min). Natriumbikarbonat allein ist<br />
weniger effektiv als Glukose/Insulin oder vernebeltes<br />
Salbutamol; am besten wird es in Verbindung mit<br />
diesen Medikamenten verabreicht<br />
Schwerwiegende Erhöhung (≥6,5 mmol/l) mit toxischen<br />
EKG Veränderungen (Abb. 13.1): Schützen sie zuerst das Herz<br />
mittels:<br />
• Calciumchlorid: 10 ml 10% Calciumchlorid iv. über<br />
2-5 Minuten, um die toxischen Effekte des hohen<br />
Kaliumspiegels an der Zellmembran der Myokardzelle<br />
zu antagonisieren. Dies schützt das Herz durch<br />
Verminderung des VF Risikos, senkt aber nicht den<br />
Kaliumspiegel im Serum(Zeit bis Wirkungseintritt<br />
ca.: 1-3 Min).Verfolgen Sie zusätzliche Strategien zur<br />
Entfernung und Verschiebung von Kalium wie oben<br />
beschrieben.<br />
Patient im Kreislaufstillstand<br />
Modifikationen der BLS-<strong>Maßnahmen</strong><br />
Bei Vorliegen von Elektrolytstörungen sind keine BLS<br />
Änderungen erforderlich.<br />
Modifikationen der ALS-<strong>Maßnahmen</strong><br />
Folgen sie dem Universalalgorithmus. Der übliche<br />
Behandlungsansatz ist abhängig vom Grad der<br />
Hyperkaliämie, dem Anstieg des Serumkaliumspiegels<br />
und dem klinischen Zustand des Patienten.<br />
• Kreislaufstillstand: schützen Sie zuerst das Herz; im<br />
Anschluss verfolgen Sie Shifting- und Entfernungs-<br />
Strategien;10 ml 10% Calciumchlorid iv. als rasche<br />
Bolusinjektion um die schädlichen Effekte der<br />
Hyperkaliämie auf die Myokardzellmembran zu<br />
antagonisieren.<br />
• Natriumbikarbonat: 50 mmol iv. mittels zügiger iv.<br />
Injektion (bei schwerer Azidose oder Nierenversagen).<br />
• Dextrose/Insulin: 10IE kurzwirksames Insulin und 50g<br />
Glukose iv. mittels zügiger Injektion<br />
• Hämodialyse: zu überlegen bei hyperkaliämieinduzierten<br />
Kreislaufstillständen, falls<br />
therapierefraktär.<br />
Indikationen zur Hämodialyse<br />
Die Hämodialyse ist die effektivste Methode, um<br />
Kalium aus dem Körper zu eliminieren. Die typische<br />
Abnahme des Serumkaliums beträgt 1 mmol/l in den<br />
ersten 60 Min, gefolgt von 1 mmol/l in den folgenden<br />
zwei Stunden. Die Hämodialyse sollte bei einer<br />
Hyperkaliämie in Kombination mit einer bekannten<br />
Niereninsuffizienz, oligurischem Nierenversagen (< 400<br />
ml Urinausscheidung/Tag) oder bei Gewebezerstörung<br />
frühzeitig erwogen werden. Eine Dialyse ist ebenso<br />
indiziert, wenn die konventionelle medikamentöse<br />
Therapie nicht erfolgreich ist. Der Serumkaliumspiegel<br />
neigt nach der initialen Therapie häufig zu einem<br />
Wiederanstieg (Reboundphänomen).<br />
Hypokaliämie<br />
Hypokaliämie ist bei hospitalisierten Patienten häufig.<br />
Hypokaliämie erhöht die Inzidenz von Arrhythmien,<br />
insbesondere bei Patienten mit präexistenter<br />
Herzkrankheit und solchen, die mit Digoxin behandelt<br />
werden.<br />
Definition<br />
Hypokaliämie ist definiert als Serum-Kalium < 3,5 mmol/l.<br />
Schwere Hypokaliämie ist definiert als K+< 2,5 mmol/l<br />
und kann mit Symptomen assoziiert sein<br />
Ursachen<br />
Ursachen • gastrointestinal der Hypokaliämie loss (diarrhoea); können sein:<br />
• Gastrointestinaler Verlust (Diarrhoe)<br />
• Medikamente (Diuretika, Laxantien, Steroide,<br />
Adrenalin, Isoprenalin, etc.)<br />
• Verlust über die Niere (Renal-tubuläre Störungen,<br />
Diabetes insipidus, Dialyse)<br />
• Endokrine Ursachen (M. Cushing,<br />
Hyperaldosteronismus)<br />
• Metabolische Alkalose<br />
• Magnesiummangel<br />
• Diät<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 133<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
StÖRUNG URSACHE KLINIK EKG tHERApIE<br />
Hyper-calciämie<br />
[Ca2+] > 2.6 mmol/l<br />
Hypo-calciämie<br />
[Ca2+] < 2.1 mmol/l<br />
Hyper-magnesiämie<br />
[Mg2+] > 1.1 mmol/l<br />
Hypo-magnesiämie<br />
[Mg2+] < 0.6 mmol/l<br />
Primärer oder tertiärer<br />
Hyperpara-thyreoidismus<br />
Malignom<br />
Sarkoidose<br />
Medikamente<br />
Chronisches Nierenversagen<br />
Akute Pankreatitis<br />
CA++ Kanal Blocker<br />
Überdosierung<br />
toxisches schock Syndrom<br />
Rhabdomyolyse<br />
Tumorzerfall<br />
Nierenversagen<br />
iatrogen<br />
Gastrointestinaler<br />
Verlust<br />
Polyurie<br />
Hungern<br />
Alkoholabhängigkeit<br />
Malabsorption<br />
Ebenso kann die Therapie einer Hyperkaliämie eine<br />
Hypokaliämie verursachen.<br />
Erkennen der Hypokaliämie<br />
Schließen Sie eine Hypokaliämie bei jedem Patienten mit<br />
einer Herzrhythmusstörung oder einem Kreislaufstillstand<br />
aus. Bei Dialysepatienten sieht man die Hypokaliämie<br />
am ehesten am Ende der Dialysesitzung oder während<br />
der Behandlung mit Peritonealdialyse im ambulanten<br />
Bereich, CAPD.<br />
Sinkende Serumkaliumkonzentration führt in erster<br />
Linie zur Beeinträchtigung von Nerven und Muskeln.<br />
134 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Verwirrtheit<br />
Schwäche<br />
Bauchschmerzen<br />
Hypotension<br />
Arrhythmien<br />
Kreislaufstillstand<br />
Parästhesien<br />
Tetanie<br />
Krämpfe<br />
AV- Block<br />
Kreislaufstillstand<br />
Verwirrtheit<br />
Schwäche<br />
Atemdepression<br />
AV-Block<br />
Kreislaufstillstand<br />
Tremor<br />
Ataxie<br />
Nystagmus<br />
Krämpfe<br />
Arrhythmien<br />
– Torsade de<br />
pointes<br />
Kreislaufstillstand<br />
Verkürztes QT<br />
Intervall<br />
Verlängertes QRS<br />
Intervall<br />
Abgeflachte T<br />
Wellen<br />
AV Block<br />
Herzstillstand<br />
Verlängertes QT<br />
Intervall<br />
T Wellen -Inversion<br />
AV- Block<br />
Herzstillstand<br />
Verlängerte PQ<br />
und QT Intervalle<br />
Spitze T Welle<br />
AV- Block<br />
Herzstillstand<br />
Verlängertes PQ<br />
und QT Intervall<br />
ST-Abflachung<br />
T-Wellen Inversion<br />
Abgeflachte P<br />
Wellen<br />
verlängerter QRS<br />
Komplex<br />
Torsade de pointes<br />
Die Folgen sind Müdigkeit, Schwäche, Beinkrämpfe,<br />
Obstipation. In schweren Fällen(K+ < 2,5 mmol/<br />
l) kann es zur Rhabdomyolyse, aufsteigenden<br />
Lähmungserscheinungen und respiratorischer<br />
Insuffizienz kommen.<br />
EKG Veränderungen einer Hypokaliämie sind:<br />
• U - Wellen;<br />
• T – Wellen Abflachung;<br />
• ST Elevation;<br />
• Arrhythmien;<br />
Intravenöse Flüssigkeitsgabe<br />
Furosemid 1mg/kg IV<br />
Hydrokortison 200-300 mg IV<br />
Pamidronat 60-90 mg IV<br />
Calcitonin 4-8 IE/kg pro 8h IM<br />
Medikation überprüfen<br />
Hämodialyse<br />
Calciumchlorid 10% 10-40 ml<br />
Magnesiumsulfat 50%<br />
4-8 mmol (wenn nötig) IV<br />
Calciumchlorid 10%<br />
5-10ml IV ggf. repetitiv<br />
Atmungsunterstützung<br />
(falls nötig)<br />
Salzdiurese - NaCl 0.9% mit<br />
Furosemid 1mg kg-1 IV<br />
Hämodialyse<br />
Schwer oder Symptomatisch:<br />
2 g 50% Magnesiumsulfat<br />
(4 ml; 8 mmol) IV in 15 min.<br />
Torsade de pointes:<br />
2 g 50% Magnesiumsulfat<br />
(4 ml; 8 mmol) IV in 1-2 min.<br />
Krampfanfall:<br />
2 g 50% Magnesiumsulfat<br />
(4 ml; 8 mmol) IV in 10 min.<br />
tab 13.1 Calcium (Ca2+) and Magnesium (Mg2+) Störungen mit assoziierten klinischen Zeichen, EKG-<br />
Veränderungen und empfohlener therapie<br />
European Resuscitation Council
• Herz-Kreislaufstillstand (VF/VT, Asystolie, PEA);<br />
Behandlung<br />
Die Behandlung ist abhängig vom Schweregrad der<br />
Hypokaliämie und dem Auftreten von Symptomen und<br />
EKG Veränderungen. Die schrittweise Zufuhr von Kalium<br />
ist vorzuziehen, jedoch ist in einer Notfallsituation<br />
die intravenöse Applikation erforderlich. Die maximal<br />
empfohlene intravenöse Infusionsrate liegt bei 20<br />
mmol/l pro Stunde. Jedoch kann bei einer instabilen<br />
Arrhythmie oder bei drohendem oder bereits<br />
eingetretenem Kreislaufstillstand eine schnellere<br />
Infusionsgeschwindigkeit indiziert sein (z.B. 2 mmol/min<br />
in 10 min, gefolgt von weiteren 10 mmol über 5 – 10 min).<br />
Kontinuierliches EKG Monitoring ist während der<br />
intravenösen Applikation essentiell. Adjustieren<br />
Sie die Dosis nach wiederholten Messungen des<br />
Serumkaliumspiegels..<br />
Patienten mit einer Hypokaliämie können auch eine<br />
Hypomagnesiämie aufweisen. Die Aufsättigung der<br />
Magnesiumspeicher führt zu einem schnelleren Ausgleich<br />
der Hypokaliämie und ist in schweren Fällen der<br />
Hypokaliämie empfohlen.<br />
Calcium und Magnesium Veränderungen<br />
Das Erkennen und das Management der Calcium und<br />
Magnesiumstörungen ist in Tab. 13.1 zusammengefasst.<br />
Vergiftungen<br />
Vergiftungen sind selten Ursache eines<br />
Kreislaufstillstands, bleiben aber führend bei Opfern,<br />
die jünger als 40 Jahre alt sind. Darüber hinaus sind<br />
Vergiftungen häufig Ursache eines nicht-traumatischen<br />
Komas in dieser Altersgruppe.<br />
Selbstvergiftung mit therapeutischen oder anderen<br />
(Freizeit-) Drogen ist der Hauptgrund für die<br />
Krankenhausaufnahme. Eine Medikamentenvergiftung<br />
kann auch durch unangemessene Dosierung oder<br />
Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten<br />
hervorgerufen werden. Bei Kindern findet man am<br />
häufigsten akzidentielle Vergiftungen. Mord durch<br />
Vergiftung ist eher ungewöhnlich.<br />
Industrielle Unfälle, Krieg oder Terrorismus können zum<br />
Kontakt mit Chemikalien, biologischen Stoffen, röntgen-<br />
oder nuklearen Strahlen (ABC) führen. Dekontamination<br />
und das sichere Management für individuelle Vorfälle<br />
oder den Massenanfall von Verletzten ist nicht Teil dieses<br />
Handbuchs. Weitere Informationen können Sie unter<br />
www.ukresilience.info/ erhalten.<br />
Initiale Behandlung<br />
Wesentliche Behandlung sind, auf dem ABCDE Schema<br />
basierende, <strong>Maßnahmen</strong> zur Vorbeugung eines<br />
Kreislaufstillstands während der Eliminationsphase.<br />
Atemwegsverlegung und Atemstillstand sind im<br />
Rahmen eines reduzierten Bewusstseinszustands<br />
häufig anzutreffen. Alkoholexzesse sind oft mit einer<br />
Selbstvergiftung kombiniert.<br />
• Nach dem Öffnen und Freimachen der Atemwege<br />
überprüfen Sie Atmung und Puls (wenn Sie<br />
dafür ausgebildet sind). Vermeiden Sie Mundzu-Mund<br />
Beatmung in der Gegenwart etwaiger<br />
Gifte wie Zyanid, Schwefelsäure, ätzenden<br />
Stoffen und Organophosphaten. Beatmen sie<br />
den Patienten mit Hilfe einer Taschenmaske oder<br />
eines Beatmungsbeutels und höchstmöglicher<br />
Sauerstoffkonzentration. Im Fall einer<br />
Paraquatvergiftung kann sich die Lungenschädigung<br />
durch hohe Sauerstoffkonzentrationen ausweiten;<br />
wählen Sie die inspiratorische Sauerstoffkonzentration<br />
entsprechend der Pulsoxymeterie oder der arteriellen<br />
Blutgasanalyse.<br />
• Nach Vergiftungen besteht eine hohe Inzidenz<br />
einer pulmonalen Aspiration von Mageninhalt. Bei<br />
bewusstlosen Patienten ohne Schutzreflexe sollte<br />
eine rasche Einleitung (Rapid sequence induction)<br />
mit Krikoiddruck zur Intubation durchgeführt werden,<br />
um das Risiko einer Aspiration zu verringern. Dieses<br />
Vorgehen sollte durch Personen, die Erfahrung in<br />
dieser Technik haben, erfolgen.<br />
• Bei Kreislaufstillstand wird nach Standard BLS und ALS<br />
Algorithmen vorgegangen.<br />
• Bei lebensbedrohlichen Tachyarrhythmien besteht<br />
die Indikation zur Kardioversion. Das Vorgehen richtet<br />
sich nach den Leitlinien zu den Periarrest Arrhythmien<br />
(Kapitel 12). Versuchen Sie, reversible Ursachen zu<br />
beheben.<br />
• Nach einer Selbstvergiftung kommt es gewöhnlich<br />
zur medikamenteninduzierten Hypotension.<br />
Normalerweise reagiert diese auf eine<br />
Volumentherapie, gelegentlich ist aber auch der<br />
Einsatz von positiv inotropen Substanzen notwendig.<br />
• Nach Beginn der Reanimation sollte das Gift (die<br />
Gifte) identifiziert werden. Verwandte, Freunde oder<br />
Rettungsdienstpersonal können häufig nützliche<br />
Hinweise geben. Die Patientenuntersuchung<br />
kann weitere diagnostische Hinweise wie Geruch,<br />
Einstichstellen, stecknadelkopfgroße Pupillen,<br />
Tablettenrückstände, Verätzungen im Mund, oder mit<br />
protrahiertem Koma assoziierte Hautblasen ergeben.<br />
• Die Körpertemperatur sollte gemessen werden, da es<br />
nach Medikamentenüberdosierung zu einer Hypo-<br />
oder Hyperthermie kommen kann.<br />
• Es sollte eine regionale oder nationale<br />
Giftnotrufzentrale kontaktiert werden, um<br />
Informationen zur Behandlung des Vergifteten zu<br />
erhalten. Im UK kann man eine Spezialberatung<br />
über den Zugriff von TOXBASE erhalten (www.spib.<br />
axl.co.uk). Ähnliche Zentren existieren in anderen<br />
Ländern. Die Weltgesundheitsorganisation führt eine<br />
Liste mit Giftnotrufzentralen (www.who.int/ipcs/).<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 135<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
Spezifische Behandlungen<br />
Es gibt nur wenige therapeutische <strong>Maßnahmen</strong>, die bei<br />
Vergiftungen unverzüglich sinnvoll sind. Der Schwerpunkt<br />
liegt auf einer intensiven unterstützenden Therapie mit<br />
Korrektur der Hypoxie, der Hypotension, des Säure-Basen<br />
Haushalt und von Elektrolytentgleisungen.<br />
Die therapeutischen <strong>Maßnahmen</strong> beinhalten die<br />
Einschränkung der Resorption des aufgenommenen<br />
Giftes, die Erhöhung der Ausscheidung, oder den Einsatz<br />
von spezifischen Antidoten. Bei schwerwiegenden<br />
oder ungewöhnlichen Vergiftungen sollte man sich bei<br />
Giftnotrufzentralen im Hinblick auf die neueste Datenlage<br />
beraten lassen.<br />
• Aktivkohle adsorbiert bestimmte Medikamente. Ihr<br />
Wert verringert sich mit zunehmender Zeit nach der<br />
Aufnahme. Man sollte den Einsatz einer Einzeldosis<br />
Aktivkohle bei denjenigen Patienten erwägen,<br />
die eine potenziell toxische Menge eines Giftes<br />
(das bekanntermaßen von Aktivkohle adsorbiert<br />
wird) innerhalb der letzten Stunde eingenommen<br />
haben. Verabreichung nur bei Patienten mit<br />
einem funktionierendem oder geschütztem<br />
Atemweg. Mehrfache Dosierungen können bei<br />
lebensbedrohlichen Vergiftungen mit Carbamazepin,<br />
Dapson, Phenobarbital, Quinin und Theophyllin<br />
nützlich sein.<br />
• Eine Magenspülung, gefolgt von einer Therapie<br />
mit Aktivkohle, ist nur innerhalb einer Stunde nach<br />
Aufnahme des Giftes sinnvoll. Generell sollte dies<br />
nur nach einer Intubation durchgeführt werden. Eine<br />
verspätete Magenspülung hat nur sehr geringen<br />
Einfluss auf die Medikamentenadsorption und kann<br />
136 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
möglicherweise die Medikamente tiefer in den<br />
Gastrointestinaltrakt treiben.<br />
• Eine komplette Darmspülung kann die Aufnahme von<br />
Medikamenten aufgrund einer Reinigung des Gastro-<br />
Intestinaltraktes durch Gabe einer Polyethylen-Glykol-<br />
Lösung reduzieren. Dies sollte man bei potentiell<br />
toxischer Einnahme mit verzögerter Freisetzung<br />
oder magensäureresistenten Medikamenten, oraler<br />
Eisenvergiftung sowie verschluckten Paketen<br />
verbotener Drogen in Erwägung ziehen.<br />
• Eine Urinalkalisierung (pH>7,5) durch intravenöse<br />
Gabe von Natriumbicarbonat kann bei Patienten mit<br />
einer moderaten bis schweren Salizylatvergiftung<br />
nützlich sein, die keine Hämodialyse benötigen. Bei<br />
einer Überdosis von trizyklischen Medikamenten kann<br />
die Urinalkalisierung ebenfalls nützlich sein (siehe<br />
unten).<br />
• Die Hämodialyse sollte bei Vergiftungen mit Methanol,<br />
Ethylenglykol, Salizylaten und Lithium in Erwägung<br />
gezogen werden. Eine Kohlehämoperfusion kann<br />
bei Vergiftungen mit Carbamazepin, Phenobarbital,<br />
Phenytoin oder Theophyllin indiziert sein.<br />
• Spezifische Antidote sind: N-Acetylcystein<br />
für Paracetamol; Atropin hochdosiert für<br />
Organsphosphate (Insektizide); Natriumnitrit,<br />
Natriumthiosulfat, Hydroxocobalamin, Amylnitrit oder<br />
Dicobalt Edetat für Zyanide; Digoxin-spezifische Fab<br />
Antikörper für Digoxin; Flumazenil für Benzodiazepine;<br />
Naloxon für Opioide. Die Antagonisierung von<br />
Benzodiazepinen mit Flumazenil ist bei Patienten<br />
mit einer Benzodiazepinabhängigkeit oder der<br />
gleichzeitigen Aufnahme von krampfsteigernden<br />
Medikamenten wie trizyklischen Antidepressiva<br />
Abb 13.2 12-Ableitungs-EKG mit charakteristischen Zeichen der schweren Vergiftung mit trizyklischen<br />
Antidepressiva<br />
European Resuscitation Council
mit einer signifikanten Toxizität verbunden. Die<br />
routinemäßige Gabe von Flumazenil beim komatösen<br />
Patienten mit einer Überdosis wird nicht empfohlen.<br />
Spezifische Antidote<br />
These guidelines address only some causes of<br />
cardiorespiratory arrest from poisoning.<br />
Opiatvergiftungen<br />
Opiatvergiftungen verursachen Atemdepression,<br />
stecknadelkopfgroße Pupillen und Koma, gefolgt von<br />
Atemstillstand. Der Opioidantagonist Naloxon hebt diese<br />
Effekte schnell auf. Es gibt weniger ungünstige Ereignisse,<br />
wenn bei opiatinduzierter Atemdepression der Luftweg<br />
freigehalten wird, der Patient Sauerstoff erhält und noch<br />
vor der Naloxongabe beatmet wird (beispielsweise mit<br />
einer Taschenmaske oder einem Beatmungsbeutel); wie<br />
auch immer: der Einsatz von Naloxon kann die Intubation<br />
eventuell verhindern.<br />
Der Applikationsweg von Naloxon richtet sich nach den<br />
Fähigkeiten des Retters: intravenöse (i.v.), intramuskuläre<br />
(i.m.), subkutane (s.c.), endotracheale (e.t.) und<br />
intranasale (i.n.) Zugänge können benutzt werden. Die<br />
nicht-intravenösen Zugänge können schneller sein,<br />
da Zeit gespart wird, indem man einen intravenösen<br />
Zugang nicht erst schaffen muss, welches bei einem<br />
i.v. Drogenabhängigen extrem schwierig sein kann. Die<br />
initiale Dosierung von Naloxon sind 400 mcg i.v, 800<br />
mcg im., 800 mcg sc., 2 mg in. und 1-2 mg et.. Schwere<br />
Opiatüberdosierungen erfordern eine Titration bis zu<br />
einer totalen Naloxondosis von 6-10 mg. Die Wirkdauer<br />
von Naloxon ist 45-70 min., die Atemdepression jedoch<br />
kann für bis zu 4-5 Stunden nach der Opiatüberdosierung<br />
anhalten. Folglich halten die klinischen Effekte von<br />
Naloxon möglicherweise nicht so lange an wie die einer<br />
signifikanten Opiatüberdosierung. Naloxon sollte so<br />
lange gegeben werden, bis das Opfer adäquat atmet und<br />
Atemwegsschutzreflexe hat.<br />
Der akute Entzug von Opiaten produziert einen<br />
Sympathikusüberschuss und kann Komplikationen wie<br />
Lungenödem, ventrikuläre Arrhythmien und schwere<br />
Agitation hervorrufen. Naloxon zur Aufhebung einer<br />
Opiatintoxikation sollte bei Personen mit vermuteter<br />
Opiatabhängigkeit mit Vorsicht eingesetzt werden.<br />
Der Kreislaufstillstand ist üblicherweise ein sekundäres<br />
Geschehen nach einem Atemstillstand und ist mit<br />
schwerer cerebraler Hypoxie verbunden. Die Prognose<br />
ist schlecht. Die Naloxongabe ist wahrscheinlich nicht<br />
schädlich. Bei eingetretenem Kreislaufstillstand sollte<br />
nach den Standardleitlinien verfahren werden.<br />
trizyklische Antidepressiva<br />
Die Selbstvergiftung mit trizyklischen Antidepressiva ist<br />
weit verbreitet und kann Hypotension, Krampfanfälle<br />
und Arrhythmien verursachen. Die meisten<br />
lebensbedrohlichen Probleme treten in den ersten sechs<br />
Stunden nach der Einnahme auf. Ein verbreiterter QRS<br />
Komplex, verlängertes QT Intervall und Verschiebung<br />
der Herzachse nach rechts zeigen ein erhöhtes Risiko<br />
für Arrhythmien und Krampfanfälle an (Abb. 13.2). Die<br />
Natriumbikarbonattherapie mit einem Ziel pH-Wert des<br />
Blutes von 7,45 bis 7,55 verhindert möglicherweise diese<br />
Komplikationen. Hypertone Salzlösungen können eine<br />
Alternative zu Natriumbikarbonat sein.<br />
Kokain toxizität<br />
Eine Überstimulation des Sympathikus verbunden mit<br />
einer Kokainintoxikation kann Agitation, symptomatische<br />
Tachykardien, hypertensive Krisen, Hyperthermie und<br />
myokardiale Ischämien mit Angina verursachen. Kleine<br />
Dosen intravenöser Benzodiazepine (Midazolam,<br />
Diazepam, Lorazepam) sind effektive Medikamente<br />
der ersten Wahl. Trinitroglyzerin und Phentolamine<br />
können die kokaininduzierte Vasokonstriktion aufheben,<br />
Labetalol hat keinen signifikanten Effekt, und Propanolol<br />
verschlimmert die Symptomatik. Nitrate sollten nur<br />
in zweiter Linie für die Therapie der Myokardischämie<br />
eingesetzt werden. Mögliche myokardiale Nekrosen<br />
sollten bei Patienten mit kokainassoziierten<br />
Brustschmerzen mit Hilfe des EKG und der Herzmarker<br />
(z.B. Troponin) erhoben werden.<br />
Medikamenteninduzierte schwere Bradykardie<br />
Schwerwiegende Bradykardien durch Vergiftungen<br />
oder Medikamentenüberdosierungen sind aufgrund<br />
von verlängerter Rezeptorbindung oder direkter<br />
Zelltoxizität den ALS Standardmaßnahmen gegenüber<br />
möglicherweise therapierefraktär. Atropin kann bei<br />
Vergiftungen mit Organophosphaten, Carbamat oder<br />
Nervengiften lebensrettend sein. Atropin sollte bei<br />
Bradykardien, die durch Acetylcholinesterasehemmer<br />
verursacht sind, verabreicht werden. Große (2-4 mg) und<br />
wiederholte Dosen können notwendig werden, um einen<br />
klinischen Effekt zu erreichen. Isoprenalin in hohen Dosen<br />
kann bei Bradykardien, die durch Betablockade induziert<br />
sind, hilfreich sein.<br />
Leitungsblockaden und ventrikuläre Arrhythmien, die mit<br />
einer Vergiftung durch Digoxin oder Digitalisglykoside<br />
verbunden sind, können effektiv durch digoxinspezifische<br />
Antikörperfragmente behandelt werden.<br />
Vasopressoren, inotrope Substanzen, Kalzium, Glucagon,<br />
Phosphodiesterasehemmer und Insulin-Glukose<br />
können bei einer Überdosierung von Betablockern<br />
oder Kalziumkanalblockern hilfreich sein. Transkutane<br />
Schrittmacher können bei schwerwiegenden<br />
Bradykardien durch Vergiftungen und Überdosierungen<br />
effektiv sein (Kapitel 11 und 12).<br />
Weitere Behandlung und Prognose<br />
Eine lange Zeitspanne im Koma in der gleichen Position<br />
kann Druckstellen und Rhabdomyolyse verursachen. Es<br />
sollten Elektrolyte (besonders Kalium), Blutzucker und<br />
arterielle Blutgaswerte bestimmt werden. Die Temperatur<br />
sollte überwacht werden, da die Thermoregulation<br />
beeinträchtigt ist. Sowohl Hypothermie als auch<br />
Hyperthermie (Hyperpyrexie) können nach einer<br />
Überdosierung einiger Medikamente auftreten. Blut- und<br />
Urinproben sollten für Analysen zurückgehalten werden.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 137<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
Man sollte sich auf eine verlängerte Reanimationszeit<br />
vorbereiten, insbesondere bei jungen Patienten, da<br />
das Gift während der lebenserhaltenden <strong>Maßnahmen</strong><br />
verstoffwechselt oder ausgeschieden werden könnte.<br />
Hypothermie<br />
Definition<br />
Hypothermie entspricht einem Absinken der<br />
Körperkerntemperatur unter 35 °C; die Klassifizierung<br />
erfolgt willkürlich als mild (32 bis 35 °C), moderat (32<br />
bis 30 °C) oder schwer (unter 30 °C). Hypothermie<br />
kann bei Personen mit normaler Thermoregulation<br />
auftreten, die kalter Umgebung, insbesondere nassen<br />
oder windigen Bedingungen ausgesetzt sind, oder nach<br />
Immersion in kaltem Wasser. Wenn die Thermoregulation<br />
beeinträchtigt ist, beispielsweise bei Älteren oder bei sehr<br />
jungen Menschen, kann schon eine milde Erkältung eine<br />
Hypothermie auslösen. Das Risiko einer Hypothermie wird<br />
auch durch Drogen- oder Alkoholaufnahme, Krankheit,<br />
Verletzungen oder Verwahrlosung erhöht. Hypothermie<br />
kann durch die klinische Vorgeschichte oder eine kurze<br />
Untersuchung des kollabierten Patienten vermutet<br />
werden. Ein Thermometer, das auch tiefe Temperaturen<br />
misst, wird zur Messung der Körperkerntemperatur und<br />
zur Bestätigung der Diagnose benötigt.<br />
Entscheidung zur Wiederbelebung<br />
Die Hypothermie kann einen schützenden Einfluss auf<br />
das Gehirn nach einem Kreislaufstillstand ausüben. Eine<br />
neurologische Erholung ist nach einem hypothermen<br />
Kreislaufstillstand möglich, obwohl diejenigen mit nicht<br />
asphyktischem Kreislaufstillstand eine bessere Prognose<br />
haben als diejenigen mit hypothermen Kreislaufstillstand,<br />
welcher mit Asphyxie verbunden ist. <strong>Lebensrettende</strong><br />
<strong>Maßnahmen</strong> sollten allein aufgrund des klinischen<br />
Erscheinungsbildes nicht vorenthalten werden.<br />
Man sollte vorsichtig sein bei der Todesfeststellung bei<br />
einem hypothermen Patienten, da die Hypothermie<br />
allein schon einen langsamen, wenig voluminösen,<br />
unregelmäßigen Puls und einen nicht messbaren<br />
Blutdruck verursacht. Die Hypothermie schützt das Gehirn<br />
und die lebenswichtigen Organe, und Arrhythmien<br />
vor oder während der Erwärmung sind potenziell<br />
reversibel. Bei 18° C kann das Gehirn Zeitspannen eines<br />
Kreislaufstillstandes 10 mal länger tolerieren als bei 37<br />
°C. <strong>Erweiterte</strong> Pupillen können durch eine große Vielfalt<br />
von Ursachen auftreten und dürfen nicht als Zeichen des<br />
Todes gewertet werden.<br />
Beim Auffinden eines Patienten im hypothermen<br />
Kreislaufstillstand in einer kalten Umgebung ist es nicht<br />
immer einfach, zwischen primärer und sekundärer<br />
Hypothermie zu unterscheiden. Der Kreislaufstillstand<br />
könnte primär aufgrund der Hypothermie entstanden<br />
sein, oder sekundär aufgrund eines normothermen<br />
Kreislaufstillstandes (z.B. Kreislaufstillstand aufgrund<br />
myokardialer Ischämie bei einer Person in kalter<br />
138 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Umgebung).<br />
Man sollte den Tod eines Patienten nicht bestätigen,<br />
solange dieser nicht erwärmt worden ist, oder<br />
Versuche seine Körperkerntemperatur zu erwärmen<br />
fehlgeschlagen sind; dabei kann eine verlängerte<br />
Reanimationszeit notwendig sein. Unter den<br />
präklinischen Bedingungen sollte eine Reanimation nur<br />
dann vorenthalten werden, wenn offensichtlich tödliche<br />
Verletzungen vorliegen oder der Körper vollständig<br />
gefroren ist, sodass Wiederbelebungsversuche nicht<br />
möglich sind. Im Krankenhaus wird man die klinische<br />
Beurteilung heranziehen, um den Zeitpunkt des<br />
Reanimationsabbruches bei einem hypothermen<br />
Patienten zu bestimmen.<br />
Behandlung<br />
Die Standardmaßnahmen zur Basisversorgung und<br />
Vorbeugung weiterer Komplikationen werden auch<br />
bei hypothermen Patienten angewendet. Man sollte<br />
dringende <strong>Maßnahmen</strong> wie die Intubation oder das<br />
Legen eines Gefäßkatheters nicht verzögern.<br />
• Atemwege freimachen und, falls es keinen spontanen<br />
Atemanstrengungen gibt, Beatmung mit hoher<br />
Sauerstoffkonzentration. Falls möglich, sollte<br />
angewärmter (40-46°C) und angefeuchteter Sauerstoff<br />
verwendet werden. Man sollte eine vorsichtige<br />
Intubation, wenn sie gemäß den ALS Algorithmen<br />
indiziert ist, in Erwägung ziehen. Die Verfahren<br />
können Kammerflimmern auslösen.<br />
• Es sollte eine große Arterie palpiert werden,<br />
sowie, falls vorhanden, ein EKG für 1 Minute<br />
abgeleitet werden und auf Lebenszeichen<br />
geachtet werden, bevor man den Schluss zieht,<br />
dass es keine Herzauswurfleistung gibt. Falls eine<br />
Doppleruntersuchung möglich ist, sollte man<br />
diese benutzen, um einen peripheren Blutfluss zu<br />
registrieren. Wenn dass Opfer pulslos ist, sollte die<br />
Herzdruckmassage sofort begonnen werden. Wenn<br />
man in der Beurteilung eines Patienten nicht geübt<br />
ist, oder wenn es irgendwelche Zweifel gibt, sollte<br />
sofort mit der Herzdruckmassage begonnen werden,<br />
bis erfahrenere Hilfe zur Verfügung steht. Sowohl die<br />
Atemfrequenz, als auch der Puls kann bei schwerer<br />
Hypothermie sehr langsam sein, so dass man mehr<br />
Zeit für die Beurteilung benötigt.<br />
• Sobald die Reanimation begonnen wurde, sollte man<br />
die Hypothermie mittels eines Thermometers für tiefe<br />
Temperaturen bestätigen. Man kann die ösophageale,<br />
Blasen-, rektale oder Ohrtemperaturmessung<br />
benutzen. Man sollte versuchen, eine dieser<br />
Methoden beizubehalten, um einen Serienvergleich<br />
zwischen den gemessenen Werten zu erlauben.<br />
• Das Verhältnis Kompression:Ventilation beträgt<br />
30:2 wie bei einem normothermen Patienten.<br />
Eine Hypothermie verursacht eine Steifheit des<br />
Brustkorbes, was die Herzdruckmassage und die<br />
Beatmung schwierig macht.<br />
• Das hypotherme Herz kann eventuell auf herzaktive<br />
European Resuscitation Council
Medikamente, versuchtes elektrisches Pacing und<br />
versuchter Defibrillation unempfindlich sein. Der<br />
Metabolismus der Medikamente ist verlangsamt, so<br />
dass potentiell toxische Plasmakonzentrationen von<br />
jeder Substanz, welche wiederholt gegeben wird,<br />
auftreten können. Man sollte kein Adrenalin und<br />
andere Medikamente geben, solange der Patient nicht<br />
auf Temperaturen über 30 °C aufgewärmt worden<br />
ist. Nachdem 30°C erreicht worden sind, sollten<br />
die Zeitintervalle der Medikamentenapplikation<br />
verdoppelt werden (zwei Mal so lang wie normal).<br />
Bei Normalisierung der Patiententemperatur (>35°C)<br />
kommen die Standardmedikamentenprotokolle zur<br />
Anwendung.<br />
• Medikamente sollten, falls möglich, über einen<br />
zentralen oder großlumigen proximal venösen<br />
Zugang gegeben werden.<br />
• Andere primäre Gründe für einen Kreislaufstillstand<br />
sollten ausgeschlossen werden (z.B.<br />
Medikamentenüberdosierung, Hypothyreose oder<br />
Trauma) oder auch reversible Ursachen anhand der 4<br />
H´s und HITS.<br />
• Elektrolyte, Glukose und Blutgase sollten regelmäßig<br />
während der Reanimation und Postreanimationsphase<br />
überwacht werden, da schnelle Veränderungen<br />
auftreten können.<br />
• Blutgasanalysegeräte beziehen die Blutgaswerte für<br />
den Patienten auf eine Temperatur von 37°C, wenn die<br />
Patiententemperatur nicht in das Gerät eingegeben<br />
wird. Sauerstoff- und Kohlendioxidpartialdruck<br />
sind bei der Hypothermie verringert, da sich die<br />
Gase bei geringeren Temperaturen besser lösen. Im<br />
klinischen Alltag ist es einfacher, alle Messungen<br />
bei 37°C zu machen. Es ist dann nur wichtig, sie<br />
mit den bekannten Normalwerten für 37°C zu<br />
vergleichen. Dies ermöglicht auch den Vergleich von<br />
Serienergebnissen der Blutgasproben während der<br />
Erwärmungsphase.<br />
Arrhythmien<br />
Mit zunehmendem Sinken der Körperkerntemperatur<br />
neigt die Sinusbradykardie dazu, in ein Vorhofflimmern<br />
überzugehen, welches von Kammerflimmern (VF)<br />
und schließlich Asystolie gefolgt wird. Hier sollten die<br />
Standard-Behandlungsprotokolle angewendet werden.<br />
• Andere Arrhythmien als das Kammerflimmern<br />
tendieren dazu, mit dem Ansteigen der<br />
Körperkerntemperatur spontan zu sistieren und<br />
bedürfen keiner sofortigen Behandlung. Eine<br />
Bradykardie kann bei einer schweren Hypothermie<br />
physiologisch sein. Eine Schrittmachertherapie ist<br />
nicht notwendig, außer die Bradykardie persistiert<br />
nach der Wiedererwärmung.<br />
• Der Nachweis von VF/VT führt zur Defibrillation. Sollte<br />
eine VF/VT nach drei Defibrillationen fortbestehen,<br />
führen Sie weitere notwendige Defibrillationen erst<br />
nach dem Erreichen einer Körperkerntemperatur<br />
>30°C durch. Automatische externe Defibrillatoren<br />
(AED`s) dürfen bei diesen Patienten benutzt werden.<br />
Aufwärmen<br />
Allgemeine <strong>Maßnahmen</strong> für alle Patienten umfassen das<br />
Entfernen aus der kalten Umgebung, Verhindern von<br />
weiterem Wärmeverlust und einen schnellen Transport in<br />
das Krankenhaus. Eine Erwärmung kann passiv äußerlich,<br />
aktiv äußerlich oder aktiv innerlich erfolgen.<br />
• Kalte oder nasse Kleidung sollte so bald wie möglich<br />
entfernt werden. Das Opfer sollte abgetrocknet und<br />
zugedeckt werden. Schützen sie den Patienten vor<br />
Wind.<br />
• Die Erwärmung sollte passiv erfolgen durch Zudecken<br />
in einem warmen Raum, sofern das Opfer mit milder<br />
Hypothermie bei Bewusstsein ist.<br />
• Bei schwerer Hypothermie oder im Kreislaufstillstand<br />
sind aktive <strong>Maßnahmen</strong> zur Erwärmung notwendig.<br />
Erwärmung mittels warmer Luft oder intravenöser<br />
Applikation von warmer Flüssigkeit ist bei<br />
Patienten mit schwerer Hypothermie und einem<br />
funktionsfähigen Kreislauf sehr effektiv. Andere<br />
Erwärmungstechniken umfassen die Verwendung<br />
von warmen, befeuchteten Gasen und gastrische,<br />
peritoneale, pleurale oder Blasen-Lavage mit warmer<br />
Flüssigkeit (um 40°C) sowie die extrakorporale<br />
Bluterwärmung mit partialem Bypass.<br />
• Beim Patienten mit Kreislaufstillstand und<br />
Hypothermie ist ein Herz-Lungen-Bypass die<br />
bevorzugte Methode einer aktiven inneren<br />
Erwärmung, weil dies den Kreislauf, die<br />
Oxygenierung und die Beatmung ersetzt, während<br />
die Kerntemperatur des Körpers langsam erhöht<br />
wird. Überlebende einer Fallserie wurden vor<br />
dem Anschluss an die Herz-Lungenmaschine<br />
durchschnittlich 65 Minuten konventionell reanimiert.<br />
Leider sind die Möglichkeiten des extrakorporalen<br />
Bypasses nicht weit verbreitet, sodass unter<br />
Umständen eine Kombination anderer Möglichkeiten<br />
benutzt werden muss.<br />
• Erwärmen Sie die Patienten nicht zu stark. Bei<br />
komatösen Patienten kann eine Periode einer<br />
therapeutischen Hypothermie von 32-34°C von Vorteil<br />
sein. Hyperthermie ist bei diesen Patienten schädlich<br />
(siehe unten).<br />
• Während der Erwärmung benötigen die Patienten<br />
große Mengen an Flüssigkeiten, weil sich aufgrund<br />
der Vasodilatation ihr vaskulärer Raum ausdehnt. Alle<br />
intravenösen Flüssigkeiten sollten erwärmt werden.<br />
Ein ständiges hämodynamisches Monitoring sollte<br />
durchgeführt werden, und - sofern möglich - sollte die<br />
Behandlung dieser Patienten auf einer Intensivstation<br />
erfolgen.<br />
Phase nach der Wiederbelebung<br />
Vermeiden Sie Hyperthermie während und nach der<br />
Aufwärmphase. Bei ROSC sollten die Standard-Strategien<br />
für die Post-Reanimationsphase befolgt werden,<br />
einschließlich milde Hypothermie, sofern angezeigt.<br />
(Kapitel 14).<br />
Es gibt keine Evidenz für die routinemäßige Anwendung<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 139<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
von Steroiden, Barbituraten oder Antibiotika.<br />
Hyperthermie<br />
Definition<br />
Überwärmung entsteht, wenn die<br />
Thermoregulationsfähigkeit des Körpers versagt und<br />
die Körperkerntemperatur das normalerweise durch<br />
homöostatische Mechanismen aufrechterhaltene Maß<br />
übersteigt.<br />
Die Überwärmung kann exogen durch äußere Einflüsse<br />
oder sekundär durch körpereigene Wärmeproduktion<br />
entstehen.<br />
Die umgebungsbedingte Hyperthermie entsteht, wenn<br />
Wärme, üblicherweise in Form von Strahlungsenergie,<br />
vom Körper schneller absorbiert wird als durch<br />
Thermoregulations-mechanismen abgegeben<br />
werden kann. Hyperthermie führt zu einer Reihe von<br />
Notfallbildern beginnend mit Hitzebelastung, in weiterer<br />
Folge Hitzeerschöpfung und Hitzschlag, welcher in ein<br />
Multiorganversagen und in manchen Fällen zum Herz-<br />
Kreislaufstillstand führen kann.<br />
Die maligne Hyperthermie (MH) ist eine<br />
seltene muskuloskelettale Dysfunktion des<br />
Kalziumgleichgewichts, die durch Muskelkontrakturen<br />
und eine hypermetabolische Krise charakterisiert<br />
ist, welche bei genetisch prädisponierten Patienten<br />
durch halogenierte Anästhetika und depolarisierende<br />
Muskelrelaxantien ausgelöst wird.<br />
Hitzschlag<br />
Der Hitzschlag ist eine systemische Entzündungsantwort<br />
mit einer Körperkerntemperatur > 40,6°C in Verbindung<br />
mit Persönlichkeitsveränderung und unterschiedlichen<br />
Graden von Organdysfunktionen. Es werden zwei Formen<br />
unterschieden: Der klassische Hitzschlag, welcher<br />
durch hohe Umgebungstemperaturen vornehmlich<br />
ältere Mitmenschen während Hitzeperioden trifft; der<br />
„exertionale“ Hitzschlag ist durch starke körperliche<br />
Anstrengung bei hohen Umgebungstemperaturen<br />
und/oder hoher Luftfeuchtigkeit bedingt und betrifft<br />
vornehmlich junge Menschen. Die Mortalität des<br />
Hitzschlags liegt bei 10-50%.<br />
prädisponierende Faktoren<br />
Ältere Personen haben ein höheres Risiko für<br />
hitzebedingte Erkrankungen. Die Ursachen sind<br />
zugrundeliegende Krankheiten, regelmäßige Medikation,<br />
reduzierte Möglichkeiten der Thermoregulation und eine<br />
geringere soziale Unterstützung.<br />
Es gibt eine Reihe von Risikofaktoren wie:<br />
Akklimatisierungsschwäche, Dehydratation, Übergewicht,<br />
Alkohol, Krankheiten des Herz-Kreislaufsystems,<br />
Hauterkrankungen (Schuppenflechte, Ekzeme,<br />
Sklerodermie, Verbrennungen, zystische Fibrose),<br />
Hyperthyreose, Phäochromozytom, Medikamente<br />
140 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
und Drogen (Anticholinergika, Morphin, Kokain,<br />
Amphetamine, Phenothiazine, Sympathomimetika, Ca++<br />
Kanal Blocker, Beta Blocker).<br />
Klinische Erscheinungsform<br />
Der Hitzschlag kann dem septischen Schock ähneln und<br />
durch ähnliche Mechanismen entstehen. Charakteristisch<br />
sind:<br />
• Körperkerntemperatur > 40,6° C;<br />
• Heiße, trockene Haut ( die Hälfte der Patienten mit<br />
anstrengungsbedingtem Hitzschlag schwitzen);<br />
• Frühzeichen: extreme Müdigkeit, Kopfschmerzen,<br />
Ohnmacht, Gesichtsröte, Erbrechen und Durchfall;<br />
• Kardiovaskuläre Dysfunktion einschließlich<br />
Arrhythmien und Hypotension;<br />
• Respiratorische Einschränkung einschließlich ARDS;<br />
• ZNS Dysfunktion einschließlich Krampfanfall und<br />
Koma;<br />
• Leber- und Nierenversagen;<br />
• Gerinnungsstörungen;<br />
• Rhabdomyolyse.<br />
Andere Umstände müssen bedacht werden:<br />
• Medikamentennebenwirkungen;<br />
• Syndrome durch Absetzen von Medikamenten;<br />
• Serotonin Nebenwirkung;<br />
• Neuroleptisch-maligne Syndrome;<br />
• Sepsis;<br />
• ZNS Infektion;<br />
• Endokrine Fehlfunktion (z.B. Thyreotoxische Krise,<br />
Phäochromozytom).<br />
Behandlung<br />
Der Schwerpunkt der Behandlung ist die unterstützende<br />
Therapie auf Basis der ABCDE <strong>Maßnahmen</strong> und die<br />
Kühlung des Patienten.<br />
• Beginnen Sie mit der Kühlung des Patienten, bevor<br />
er das Krankenhaus erreicht. Patienten mit schwerem<br />
Hitzschlag sollten auf einer Intensivstation betreut<br />
werden.<br />
• Benutzen sie hämodynamisches Monitoring, um<br />
die Flüssigkeitstherapie zu steuern. Es kann ein<br />
hoher Volumenbedarf entstehen. Gleichen sie den<br />
Elektrolythaushalt aus.<br />
• Bei einem Herz-Kreislaufstillstand folgen sie den<br />
Standard-Empfehlungen des BLS und ALS und<br />
kühlen sie den Patienten. Die Defibrillation wird, falls<br />
notwendig, entsprechend den gültigen Leitlinien<br />
durchgeführt, während die Kühlung des Patienten<br />
fortgesetzt wird.<br />
• Wenden sie die Empfehlungen der<br />
Postreanimationsphase entsprechend der Leitlinien an<br />
(Kapitel 14).<br />
European Resuscitation Council
Kühlungstechniken<br />
Verschiedene Kühlungsmethoden sind beschrieben, es<br />
gibt aber nur wenige Studien dazu.<br />
• Einfache Techniken wie kühle Getränke, entkleideten<br />
Patienten befächeln und mit lauwarmem Wasser<br />
besprühen, Eispackungen auf Areale mit großen<br />
oberflächlichen Gefäßen legen (Leiste, Achseln, Hals).<br />
Das Kühlen der Oberfläche kann Zittern erzeugen<br />
• Bei bewusstseinsklaren und stabilen Patienten ist<br />
das Eintauchen in kaltes Wasser sehr effektiv, dies<br />
kann jedoch zu peripherer Gefäßverengung und<br />
verminderter Hitzeabgabe führen. Immersion von sehr<br />
kranken Patienten ist nicht praktikabel.<br />
• Benutzen Sie die gleichen erweiterten Kühltechniken,<br />
die auch für die therapeutische Hypothermie<br />
nach einem Herz-Kreislaufstillstand empfohlen<br />
werden (siehe Postreanimationsphase). Magen-<br />
, Peritoneal-, Pleura- oder Harnblasenlavage mit<br />
kaltem Wasser senkt die Kerntemperatur. Denken<br />
sie auch an die Applikation von kalter intravenöser<br />
Flüssigkeit, intravaskulären Kathetern und an<br />
einen extrakorporalen Kreislauf, z.B. veno-venöse<br />
Hämofiltration oder Kardiopulmonaler Bypass.<br />
• Es gibt keine spezifischen Medikamente, welche die<br />
Körperkerntemperatur bei Hitzschlag senken. Es gibt<br />
keine gute Evidenz, dass Antipyretika (z.B. NSAID’s<br />
oder Paracetamol) bei Hitzschlag effektiv sind.<br />
Maligne Hyperthermie<br />
Die maligne Hyperthermie ist eine lebensbedrohliche<br />
genetische Empfindlichkeit der Skelettmuskulatur<br />
auf inhalative Anästhetika und depolarisierende<br />
neuromuskulär blockierende Substanzen, welche<br />
während oder nach einer Narkose wirksam wird.<br />
Stoppen sie sofort die Zufuhr der auslösenden Stoffe,<br />
geben sie Sauerstoff, gleichen sie die Azidose- und<br />
Elektrolytverschiebungen aus. Kühlen sie aktiv und<br />
applizieren sie Dantrolen.<br />
Ertrinken<br />
Ertrinken ist eine häufige unfallbedingte Todesursache.<br />
Die schwerwiegendste Folge des Ertrinkens ist die<br />
Hypoxie. Der Kreislaufstillstand ist üblicherweise ein<br />
sekundäres Ereignis. Bei erwachsenen Ertrinkungsopfern<br />
geht häufig Alkoholkonsum voraus. Sofortige<br />
Wiederbelebung am Ort des Geschehens ist<br />
unerlässlich für das Überleben und die neurologische<br />
Wiederherstellung nach Ertrinken. Dazu ist die CPR<br />
durch Unfallzeugen sowie die sofortige Aktivierung<br />
des Rettungssystems erforderlich. Patienten, die<br />
mit Spontankreislauf und Atmung das Krankenhaus<br />
erreichen, erholen sich üblicherweise mit gutem<br />
Outcome. Nicht vergessen werden darf, dass bei<br />
manchen Patienten der Kreislaufstillstand das primäre<br />
Ereignis darstellt (z.B. durch Myokardinfarkt während des<br />
Schwimmens).<br />
Definition<br />
Ertrinken ist definiert als ein Prozess, der aus einer<br />
primären respiratorischen Insuffizienz durch Submersion/<br />
Immersion in einer Flüssigkeit resultiert. Diese Definition<br />
impliziert das Vorhandensein einer Flüssigkeit/Luftgrenze<br />
am Eingang der Luftwege des Opfers, welche die Atmung<br />
verhindert. Das Opfer kann nach diesem Vorgang leben<br />
oder sterben; unabhängig vom Outcome aber war es in<br />
einen Ertrinkungsvorfall involviert. Immersion bedeutet,<br />
mit Wasser bedeckt zu sein. Zum Ertrinken muss<br />
normalerweise zumindest das Gesicht und die Atemwege<br />
unter Wasser sein. Submersion bedeutet, dass sich der<br />
gesamte Körper einschließlich Atemwege unter Wasser<br />
oder einer anderen Flüssigkeit befindet.<br />
Entscheidung zur Wiederbelebung<br />
Die Entscheidung, ob die Reanimation eines<br />
Ertrinkungsopfers begonnen oder beendet werden soll,<br />
ist offensichtlich schwierig. Es gibt keinen einzigen Faktor,<br />
der die Prognose zuverlässig voraussagen kann.<br />
• Die Reanimation sollte begonnen und fortgesetzt<br />
werden, wenn keine klaren Indizien vorliegen, dass die<br />
Versuche aussichtslos sind (z.B. massive Verletzungen,<br />
Totenstarre, Fäulnis usw.) oder wenn ein rechtzeitiger<br />
Transport in eine medizinische Einrichtung nicht<br />
möglich ist. Neurologisch unversehrtes Überleben<br />
wurde bei einigen Opfern berichtet, welche länger als<br />
60 min unter Wasser waren.<br />
Initiale Behandlung<br />
Wasserrettung und Bergen aus dem Wasser<br />
• Die Sicherheit für das Personal muss während<br />
der gesamten Zeit gewährleistet und die<br />
Eigengefährdung minimiert werden. Wenn möglich<br />
sollte versucht werden, das Ertrinkungsopfer zu retten,<br />
ohne selbst ins Wasser zu gehen. Es sollte mit dem<br />
Opfer gesprochen und Hilfsmittel verwendet werden<br />
(z.B. ein Stock oder Kleider), oder ein Seil oder ein<br />
schwimmendes Hilfsmittel, falls sich das Opfer nahe<br />
am trockenen Boden befindet. Alternativ kann ein<br />
Boot oder ein anderes Wasserfahrzeug bei der Rettung<br />
behilflich sein. Wenn irgendwie möglich, sollte der<br />
Retter nicht selbst ins Wasser gehen. Sollte dies<br />
absolut notwendig sein, soll eine Schwimmweste oder<br />
eine Auftriebshilfe benutzt werden.<br />
• Nach dem Herausziehen aus dem Wasser sollte die<br />
Wiederbelebung so schnell und sicher wie möglich<br />
begonnen werden. Eine Halswirbelsäulenverletzung<br />
bei Ertrinkungsopfern ist ungewöhnlich (ungefähr<br />
0,5%). Immobilisation der Wirbelsäule im Wasser<br />
ist schwierig und verzögert die Entfernung aus<br />
dem Wasser und die adäquate Reanimation.<br />
Überlegenswert ist die Halswirbelsäulen-<br />
Immobilisation nach einem Sprung ins Wasser,<br />
Benutzung einer Wasserrutsche, Zeichen schwerer<br />
Verletzungen oder Hinweise für Alkoholintoxikation.<br />
Bei Pulslosigkeit oder Apnoe sollte das Opfer<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 141<br />
KAP<br />
13
Chapter Kapitel 13 13 Cardiac Kreislaufstillstand Arrest in unter Special besonderen Circumstances<br />
Umständen<br />
Figure 13.3 SIGN and BTS guidelines for treatment of severe asthma<br />
Figure 13.3 SIGN and BtS guidelines for treatment of severe asthma<br />
ADVANCED LIFE SUPPORT<br />
142 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
128<br />
European Resuscitation Council
trotz möglicher Wirbelsäulenverletzung so<br />
schnell wie möglich aus dem Wasser gezogen<br />
werden (insbesondere wenn kein Instrument zur<br />
Rückenstützung vorhanden ist), wobei versucht<br />
werden soll, die Flexion und Extension des Nackens zu<br />
limitieren.<br />
• Das Opfer sollte in einer horizontalen Position<br />
aus dem Wasser gezogen werden, um das Risiko<br />
einer Post-Immersions-Hypotension und eines<br />
Kreislaufkollapses zu minimieren.<br />
Atemspende<br />
• Bei Apnoe sollte die Atemspende begonnen werden,<br />
sobald die Atemwege des Opfers geöffnet werden<br />
können und die Sicherheit des Helfers garantiert<br />
ist. Dies kann manchmal im seichten Wasser der Fall<br />
sein. Mund-zu-Nasen-Beatmung kann als Alternative<br />
zur Mund-zu-Mund-Beatmung angewandt werden,<br />
sollte das Zudrücken der Nase schwierig sein. In<br />
tiefem Wasser sollte die Atemspende nur durch<br />
trainierte Personen begonnen werden, idealerweise<br />
unter Verwendung einer Auftriebshilfe. Keine<br />
Reanimationsversuche in tiefem Wasser, außer wenn<br />
vorher trainiert.<br />
• Sollte nach Öffnen der Atemwege keine<br />
Spontanatmung vorhanden sein, soll für ungefähr<br />
eine Minute die Atemspende durchgeführt werden<br />
(10 Beatmungen). Sollte das Opfer nicht wieder zu<br />
atmen beginnen, hängt das weitere Vorgehen von der<br />
Distanz zum Ufer ab. Wenn der Retter und das Opfer<br />
sich nahe am Land befinden (< 5min Rettungszeit),<br />
Fortsetzen der Atemspende, sofern möglich. Bei<br />
mehr als geschätzten 5 Minuten Entfernung vom<br />
Land sollte die Atemspende über eine weitere Minute<br />
durchgeführt werden und dann der Patient so schnell<br />
wie möglich ohne weitere Beatmungsversuche an<br />
Land gebracht werden.<br />
• Es besteht keine Notwendigkeit, die Atemwege von<br />
aspiriertem Wasser frei zu machen. Fremdkörper<br />
sollten manuell oder, wenn festes Land erreicht<br />
ist, sofern verfügbar mittels Absaugung entfernt<br />
werden. Die meisten Ertrinkungsopfer aspirieren<br />
kleine Mengen an Wasser, und dieses wird schnell in<br />
den zentralen Kreislauf absorbiert. Es sollte weder<br />
abdominaler Druck ausgeübt noch der Kopf des<br />
Opfers niedergedrückt werden, um Wasser aus Lunge<br />
oder Magen zu entfernen.<br />
Herzdruckmassage<br />
• Überprüfung der Atmung, sobald das Opfer aus<br />
dem Wasser geborgen ist. Wenn das Opfer nicht<br />
atmet, sofortiger Beginn der Herzdruckmassage.<br />
Trainierte medizinische Helfer können Puls oder<br />
andere Lebenszeichen prüfen, bei Ertrinkungsopfern<br />
ist dies insbesondere bei Kälte besonders schwierig<br />
(siehe Hypothermie). Bei jeglichen Zweifeln<br />
an der Diagnose des Kreislaufstillstands sollte<br />
mit der Herzdruckmassage begonnen werden.<br />
Herzdruckmassage ist im Wasser ineffektiv.<br />
Defibrillation<br />
• Wenn ein AED verfügbar ist, sollte dieser am<br />
Patienten angebracht und eingeschaltet werden.<br />
Vor Anlegen der AED Elektroden sollte der Brustkorb<br />
des Patienten abgetrocknet werden, um die Haftung<br />
zu ermöglichen. Die Schockabgabe erfolgt nach<br />
Anweisung des AED. Bei Hypothermie mit einer<br />
Körperkerntemperatur < 30°C sollte die Defibrillation<br />
auf insgesamt drei Versuche beschränkt werden, bis<br />
die Körpertemperatur auf über 30°C ansteigt.<br />
Regurgitation während der Wiederbelebung<br />
• Regurgitation von Mageninhalt nach Wiederbelebung<br />
aufgrund Ertrinkens ist häufig und erschwert das<br />
Atemwegsmanagement. Bei Erbrechen sollte<br />
der Mund des Opfers zur Seite gedreht und das<br />
regurgitierte Material entfernt werden, wenn<br />
möglich mittels Absaugung. Bei Verdacht auf<br />
Wirbelsäulenverletzung sollte das Opfer so gedreht<br />
werden, dass der Kopf, der Nacken und der Brustkorb<br />
in einer Achse gehalten werden kann. Diese Drehung<br />
kann nur von mehreren Rettern durchgeführt werden<br />
<strong>Erweiterte</strong> Wiederbelebung<br />
Atemwege und (Be)Atmung<br />
• High-flow Sauerstoff bei Spontanatmung. Sollte der<br />
Patient auf diese Behandlung nicht reagieren, ist eine<br />
nicht-invasive Beatmung oder ein durchgehender<br />
positiver Atemwegsdruck (continuous positive airway<br />
pressure, CPAP) überlegenswert; die inspiratorische<br />
Sauerstoffkonzentration sollte mit Hilfe von<br />
Pulsoxymeter und arterieller Blutgasanalyse titriert<br />
werden.<br />
• Wenn die ersten <strong>Maßnahmen</strong> misslingen und<br />
der Patient sich erschöpft oder einen reduzierten<br />
Bewusstseinszustand aufweist, sollte frühzeitig<br />
an die endotracheale Intubation und kontrollierte<br />
Beatmung gedacht werden. Wählen sie eine Schnell-<br />
Intubationstechnik zur endotrachealen Intubation.<br />
• Frühe Sicherung der Atemwege beim<br />
Kreislaufstillstand, idealerweise mittels<br />
endotrachealem Tubus. Hohe inspiratorische<br />
Sauerstoffkonzentration während der Beatmung.<br />
• Zur Entlastung und Entleerung des Magens sollte eine<br />
Magensonde gelegt werden.<br />
Kreislauf und Defibrillation<br />
• Vorgehen entsprechend Standard ALS Protokoll.<br />
Bei schwerer Hypothermie (Köperkerntemperatur<br />
< 30°C) werden die Defibrillationsversuche auf drei<br />
beschränkt sowie keine Medikamente intravenös<br />
verabreicht, bis die Körperkerntemperatur über dieses<br />
Niveau ansteigt. Bei moderater Hypothermie sind die<br />
Intervalle bei der intravenösen Medikamentengabe<br />
länger als die Standardintervalle (siehe Hypothermie).<br />
• Während länger dauernder Immersion kann durch den<br />
hydrostatischen Druck des Wassers auf den Körper<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 143<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
eine Hypovolämie eintreten. Gabe von intravenöser<br />
Flüssigkeit korrigiert die Hypovolämie, exzessive<br />
Volumengabe sollte aber aufgrund eines potenziell<br />
resultierenden Lungenödems vermieden werden.<br />
Nach Wiederherstellung des Spontankreislaufs<br />
sollte ein hämodynamisches Monitoring die weitere<br />
Flüssigkeitsmenge bestimmen.<br />
Post-Reanimationsphase<br />
Folgende Leitlinien sollten für die Betreuung in der Post-<br />
Reanimationsphase Standard sein (siehe Kapitel 14).<br />
• Es gibt keine wesentlichen Unterschiede in der<br />
Behandlung von Süß- oder Salzwasser- Ertrinken<br />
• Ertrinken bedeutet ein hohes Risiko für die<br />
Entwicklung eines akuten respiratory distress<br />
Syndroms (ARDS) bis zu 72 Stunden nach Submersion.<br />
Sie sollten daher endotracheal intubiert, sediert und<br />
unter Anwendung lungenschützender Strategien<br />
kontrolliert beatmet werden.<br />
• Das Auftreten einer Pneumonie nach Ertrinken ist<br />
häufig. Antibiotika sollten aufgrund der klinischen<br />
Beurteilung, Ergebnissen von Kulturen und auf<br />
Anraten von Mikrobiologen verabreicht werden.<br />
• Bei Submersion in eiskaltem Wasser (
Beinahe-tödliches Asthma<br />
Erhöhter PaCO2 und/oder Notwendigkeit mechanischer<br />
Beatmung mit erhöhten inspiratorischen Drücken<br />
Life-threatening asthma<br />
Zumindest einer der folgenden Punkte beim Patienten<br />
mit schwerem Asthma:<br />
- bester oder erwarteter exspiratorischer peak flow<br />
(PEF) 25/min<br />
- Herzfrequenz > 110/min<br />
- Unfähigkeit, ganze Sätze in einem Atemzug zu<br />
sprechen<br />
tab 13.2 Schweregrade des Asthmas nach BtS/SIGN<br />
Guidelines<br />
• Patienten mit akutem schwerem Asthma benötigen<br />
aggressives medizinisches Management, um eine<br />
Verschlechterung zu verhindern. Erfahrene Kliniker<br />
sollten diese Patienten an einer Überwachungs-/<br />
Intensivstation behandeln.<br />
• Sauerstoffgabe mit dem Ziel einer Sauerstoffsättigung<br />
(SpO ) > 92%.<br />
2<br />
• Salbutamol (5 mg vernebelt) ist die wichtigste<br />
Therapie für das akute Asthma. Wiederholte Dosen alle<br />
15-20 min oder kontinuierliche Gabe kann notwendig<br />
sein. Es sollten Vernebler verwendet werden, die durch<br />
high flow Sauerstoff gesteuert werden. Vernebelte<br />
Medikamente gelangen jedoch nicht effektiv in die<br />
Lungen, wenn der Patient ermüdet und hypoventiliert.<br />
• Corticosteroide (Prednisolon 30-40 mg oral oder<br />
Hydrocortison 200 mg i.v.) sollten früh gegeben<br />
werden. Orale Spezifitäten haben eine längere<br />
Halbwertszeit, der Venenzugang ist aber beim<br />
beinahe-tödlichen Asthma einfacher.<br />
• Vernebelte Anticholinergika (Ipratropium 0,5 mg 4-6<br />
stündlich) bewirkt zusätzliche Bronchodilatation beim<br />
schweren Asthma und bei jenen Patienten, die auf ß-<br />
Mimetika nicht reagieren.<br />
• Magnesiumsulfat (2 g langsam iv = 8 mmol) ist ein<br />
ebenso wertvoller Bronchodilatator beim schweren<br />
oder nahe-tödlichem Asthma.<br />
• Die intravenöse Gabe von Salbutamol sollte beim<br />
schweren oder beinahe-tödlichen Asthma erwogen<br />
werden. Salbutamol 250 mcg langsam iv kann bei<br />
Patienten, die schon vernebeltes Salbutamol erhalten<br />
haben, einen zusätzlichen Benefit bringen. Die<br />
Dosierung einer eventuell notwendigen Infusion<br />
beträgt 3-20 mcg min -1 .<br />
• Aminophyllin sollte nur beim schweren oder beinahetödlichen<br />
Asthma überlegt werden. Eine Initialdosis<br />
von 5 mg/kg wird über 20-30 min (sofern nicht<br />
Dauertherapie) verabreicht, gefolgt von einer Infusion<br />
von 500 bis 700 µg/kg/h. Zusätzlich zu hohen Dosen<br />
von ß2-Agonisten verstärkt Aminophyllin eher die<br />
Nebenwirkungen als es zur Bronchodilatation beiträgt.<br />
Zur Vermeidung der Toxizität sollten wiederholt<br />
Theophyllin Plasmaspiegel kontrolliert werden.<br />
• Die Patienten sind oft dehydriert oder hypovoläm und<br />
profitieren vom Flüssigkeitsersatz.<br />
• Helium/Sauerstoffgemische und die intravenöse Gabe<br />
von Ketamin haben keinen bewiesenen Vorteil und<br />
sollten nur von Personen verwendet werden, die mit<br />
diesen Substanzen Erfahrung haben.<br />
• Mechanische Beatmung ist notwendig, wenn die<br />
oben angeführten Therapien versagen und der<br />
Patient sich erschöpft oder das Bewusstsein verliert.<br />
Zur Vermeidung der endotrachealen Intubation ist<br />
der Versuch einer non-invasiven Beatmung mittels<br />
Gesichtsmaske überlegenswert.<br />
Kreislaufstillstand<br />
• Die Basisreanimationsmaßnahmen erfolgen nach<br />
Standard-Guidelines. Die Beatmung wird aufgrund<br />
des erhöhten Atemwegswiderstandes schwierig sein;<br />
Mageninsufflation sollte vermieden werden.<br />
• Die Intubation sollte frühzeitig erfolgen. Die<br />
Beatmung eines schweren Asthmas ohne<br />
endotrachealem Tubus bedeutet ein signifikantes<br />
Risiko einer Mageninsufflation und Hypoventilation<br />
der Lunge.<br />
• Die empfohlene Beatmungsfrequenz (10 Beatmungen<br />
pro Minute) sowie das für eine normale Thoraxhebung<br />
erforderliche Tidalvolumen sollte keine dynamische<br />
Hyperinflation der Lunge nach sich ziehen („gas<br />
trapping“).<br />
• Sollte während der Reanimation eine Hyperinflation<br />
der Lunge vermutet werden, kann die Kompression<br />
der Thoraxwand und/oder eine Apnoe-Phase (Tubus-<br />
Diskonnektion) gas-trapping abbauen. Obwohl<br />
dieses Vorgehen nur geringe Evidenz zeigt, ist es<br />
wahrscheinlich nicht schädlich in einer ansonsten<br />
ausweglosen Situation.<br />
• Dynamische Hyperinflation vergrößert den<br />
transthorakalen Widerstand. Bei VF sollten höhere<br />
Energien zur Defibrillation überlegt werden, wenn die<br />
ersten Defibrillationsversuche fehlschlagen.<br />
• Reversible Ursachen sollten mit der 4 H’s und HITS<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 145<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
Anaphylactic Reactions: Treatment Algorithm for Adults by First Medical Responders<br />
For all severe or recurrent reactions<br />
and patients with asthma give<br />
hydrocortisone 100-500 mg<br />
IM/or slowly IV<br />
Figure 13.4 Anaphylaxis algorithm<br />
146 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Consider when compatible history of severe allergic-type<br />
reaction with respiratory difficulty and/or hypotension<br />
especially if skin changes present<br />
Oxygen treatment when available<br />
Stridor, wheeze, respiratory distress or<br />
clinical signs of shock 1<br />
Adrenaline 2,3<br />
1:1,000 solution<br />
0.5 mL (500 mcg) IM<br />
Repeat in 5 minutes if no clinical improvement<br />
Anitihistamine (chlorphenamine)<br />
10-20 mg IM/or slow IV<br />
IN ADDItION<br />
1. An inhaled beta 2 -agonist such as salbutamol may be used as an adjunctive measure<br />
if bronchospasm is severe an does not respond rapidly to other traetment.<br />
2. If profound shock judged immediatly life threatening give CPR/ALS if necessary.<br />
Consider slow IV adrenaline 1:10,000 solution. This is hazardous and is recommended<br />
only for an experienced practitioner who can also obtain IV access without delay.<br />
Note the different strength of adrenaline that may be required for IV use.<br />
If clinical manifestations of shock do<br />
not respond to drug treatment give<br />
1-2 litres IV fluid.<br />
Rapid infusion or one repeat dose may<br />
be necessary<br />
3. If adults are treated with an adrenaline auto-injector, the 300 micrograms will usually be sufficient.<br />
A second dose may be required. Half doses of adrenaline may be safer for patients on amitriptyline,<br />
imipramine, or beta blocker.<br />
European Resuscitation Council
Methode gesucht werden.<br />
• Ein Spannungspneumothorax kann im<br />
Kreislaufstillstand schwierig zu diagnostizieren sein;<br />
Hinweise können eine unilaterale Brustkorbhebung,<br />
Trachealshift oder ein subkutanes Emphysem<br />
darstellen. Notwendig ist eine frühzeitige Nadel-<br />
Dekompression (Thorakozentese) mit nachfolgendem<br />
Thoraxdrain. Beim beatmeten Patienten kann die<br />
Thorakostomie (chirurgische Öffnung der Thoraxwand<br />
und Pleura) schneller sein und den Thorax effektiver<br />
entlasten (siehe Abschnitt Trauma)<br />
• Beim Kreislaufstillstand in Zusammenhang mit<br />
Asthma müssen immer bilaterale Pneumothoraces in<br />
Betracht gezogen werden!<br />
post-Reanimationsphase<br />
• Vorgehen nach Standard Guidelines für die Post-<br />
Reanimationsphase<br />
• Optimieren der medizinischen Strategien für<br />
Bronchospasmus<br />
• Hyperkapnie sollte großzügig erlaubt sein: Normale<br />
Oxygenierung und Ventilation kann bei Patienten<br />
mit schwerem Brochospasmus unter Umständen<br />
nicht erreicht werden. Bemühungen um normale<br />
Blutgaswerte können die Lungenschädigung<br />
verstärken. Milde Hypoventilation reduziert das<br />
Risiko eines Barotraumas, und Hyperkapnie wird im<br />
allgemeinen gut toleriert. Der Zielwert der arteriellen<br />
Sauerstoffsättigung sollte niedriger sein (z.B. 90%),<br />
• Der Patient sollte sediert (und neuromuskulär relaxiert,<br />
falls notwendig) und kontrolliert beatmet werden.<br />
Trotz Fehlen offizieller Studien haben Ketamin und<br />
inhalative Anästhetika bronchodilatatorische Wirkung,<br />
was beim schwer zu beatmenden asthmatischen<br />
Patienten hilfreich sein kann<br />
• Frühzeitige Einbeziehung eines erfahrenen<br />
Intensivmediziners.<br />
Anaphylaxie<br />
Anaphylaxie ist eine seltene aber potentiell reversible<br />
Ursache für einen Kreislaufstillstand. Obwohl das<br />
Management eines der Anaphylaxie zugrunde liegenden<br />
Kreislaufstillstands den Behandlungsprinzipien folgt,<br />
die woanders in diesen Guidelines beschrieben sind,<br />
erfordert der pathophysiologische Prozess im Rahmen<br />
einer Anaphylaxie eine zusätzliche spezifische Therapie.<br />
Anaphylaxie ist eine schwere, lebensbedrohliche,<br />
generalisierte oder systemische hypersensitive Reaktion.<br />
Untersuchungen können zeigen, ob eine allergische<br />
(Immunglobulin E (IgE) oder nicht IgE mediiert) oder<br />
nicht-allergische Reaktion zugrunde liegt. Der Terminus<br />
„Anaphylaktoide Reaktion“ wird nicht mehr verwendet.<br />
Ätiologie<br />
Obwohl allergische Reaktionen relativ häufig sind, ist<br />
die Progression zu einer schweren lebensbedrohlichen<br />
Reaktion selten. Die häufigsten Gründe<br />
lebensbedrohlicher Reaktionen sind Medikamente,<br />
Insektenstiche und Nahrungsmittel. In 5-20% der Fälle<br />
kann der Trigger für die anaphylaktische Reaktion nicht<br />
identifiziert werden.<br />
• Unter klinischen Bedingungen sind Muskelrelaxantien<br />
(im Speziellen Suxamethonium), Antibiotika und<br />
intravenöse Kontrastmittel die häufigsten Trigger für<br />
Anaphylaxie.<br />
• Prähospital sind Acetylsalicylsäure, nichtsteroidale<br />
Antiphlogistika und Antibiotika die<br />
häufigsten Ursachen für medikamenteninduzierte<br />
lebensbedrohliche Anaphylaxie.<br />
• Insektenstiche durch Hymenoptera (z.B. Hornissen,<br />
Wespen, Bienen und Feuerameisen) verursachen<br />
üblicherweise lokale Reaktionen mit Schmerz<br />
und lokaler Schwellung. Tödliche Reaktionen<br />
sind bei Menschen zu beobachten, welche nach<br />
der Induktion von IgE Antikörpern durch einen<br />
früheren Insektenstich neuerlich gestochen<br />
werden. Tödliche Reaktionen treten innerhalb<br />
10-15 min auf, die häufigste Todesursache ist ein<br />
Kreislaufzusammenbruch.<br />
• Lebensbedrohliche allergische Reaktionen auf<br />
Nahrungsmittel sind in Zunahme begriffen. Nüsse<br />
und Meeresfrüchte (im Besonderen Garnelen und<br />
Schalentiere) stellen die häufigsten Trigger dar.<br />
Die häufigsten tödlichen Mechanismen sind dabei<br />
Bronchospasmus, Angio-Ödem, Atemwegsverlegung<br />
und Asphyxie.<br />
• Latex oder natürlicher Gummi ist ein signifikanter<br />
Trigger der Anaphylaxie bei hospitalisierten Patienten<br />
infolge häufiger Anwendung und Operationen,<br />
bei denen Latexprodukte verwendet werden. Die<br />
einzige effektive Therapie ist die Vermeidung von<br />
Produkten, die Latex enthalten. Lebensbedrohliche<br />
anaphylaktische Reaktionen auf Latex sind sehr selten.<br />
Erkennung<br />
Eine anaphylaktische Reaktion ist eine schwere,<br />
systemische allergische Reaktion, welche durch<br />
Involvierung multipler Systeme charakterisiert ist. Es<br />
sollte daran gedacht werden, wenn zwei oder mehr<br />
Körpersysteme betroffen sind (Haut, Atmung, Kreislauf,<br />
Nervensystem oder Gastrointestinaltrakt), mit oder ohne<br />
Einbeziehung von Kreislauf oder Atmung.<br />
Frühzeichen und Symptome sind Urticaria, Rhinitis,<br />
Konjunktivitis, Bauchschmerzen, Erbrechen, Diarrhoe und<br />
Vernichtungsgefühl. Ein Flush ist häufig, aber auch Blässe<br />
ist möglich. Es können sich Ödeme der oberen Atemwege<br />
(laryngeal) und Bronchospasmus entwickeln, gefolgt<br />
von Stridor und Giemen (oder hohe Atemwegsdrücke<br />
bei beatmeten Patienten). Bei Asthmatikern kann<br />
dies besonders ausgeprägt und schwer zu behandeln<br />
sein. Als Todesursache ist ein Atemstillstand durch<br />
Bronchospasmus oder obere Atemwegsokklusion,<br />
ein kardiogener Schock durch den direkten Effekt der<br />
anaphylaktischen Mediatoren auf das Herz oder eine<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 147<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
Vasodilatation denkbar, welche eine relative Hypovolämie<br />
nach sich zieht (exazerbiert durch den wahren<br />
Volumenverlust bei erhöhter Kapillarpermeabilität, die in<br />
einer Extravasation der intravasalen Flüssigkeit resultiert).<br />
Anaphylaktische Reaktionen variieren im Schweregrad,<br />
und das Fortschreiten kann schnell, langsam oder<br />
(unüblich) biphasisch sein. Selten gibt es verzögerte<br />
Manifestationen (möglicherweise bei Latex-Allergie) oder<br />
solche, die länger als 24 h anhalten.<br />
Das Fehlen übereinstimmender klinischer<br />
Manifestationen und eine große Palette möglicher<br />
Präsentationen kann die Diagnostik schwierig gestalten.<br />
Eine alternative Erklärung für die „Reaktion“ ist häufig.<br />
Die klinische Beurteilung erleichtert die Diagnose. Die<br />
Anamnese früherer allergischer Reaktionen ist genauso<br />
wichtig wie die des aktuellen Ereignisses. Im Besonderen<br />
sollte der Zustand der Haut, Pulsfrequenz, Blutdruck, die<br />
oberen Luftwege beurteilt und die Lunge auskultiert<br />
werden. Wenn möglich sollte der Peak Flow gemessen<br />
und dokumentiert werden. Die Diagnose anderer<br />
Zustände sollte erst nach Ausschluss einer Anaphylaxie<br />
erfolgen; fehlende Identifikation und Behandlung der<br />
Anaphylaxie kann tödlich sein.<br />
• ACE-Hemmer können Angio-Ödeme mit deutlichen<br />
Schwellungen der oberen Atemwege verursachen.<br />
Diese Reaktion kann jederzeit auftreten und steht<br />
nicht in Zusammenhang mit der initialen Einnahme.<br />
Die Schwellung reagiert unter Umständen nicht auf<br />
Adrenalin – die beste Therapie für diese Form des<br />
Angio-Ödems ist unklar. Früherkennung, Bebachtung<br />
und geeignetes Atemwegsmanagement ist<br />
notwendig.<br />
• Hereditäres Angio-Ödem ist familiär und<br />
nicht unterscheidbar vom Frühstadium<br />
eines anaphylaktischen oder eines<br />
medikamenteninduzierten Angio-Ödems. Beim<br />
hereditären Angio-Ödem fehlt die Urticaria. Die<br />
Behandlung erfolgt mit C1 Esterase Inhibitor als<br />
spezifisches Konzentrat.<br />
• Schweres Asthma zeigt Bronchospasmus und<br />
Stridor, welches auch bei der schweren Anaphylaxie<br />
häufig vorkommt. Asthmaanfälle präsentieren sich<br />
üblicherweise nicht mit Urticaria oder Angio-Ödemen.<br />
• Selten kann eine Panikattacke mit funktionalem<br />
Stridor als Ergebnis der forcierten Adduktion der<br />
Stimmbänder assoziiert sein. Wie beim Asthma ist<br />
aber hier keine Urticaria, Angio-Ödem, Hypoxie<br />
oder Hypotension zu beobachten. Die Diagnostik<br />
kann bedeutend erschwert sein, wenn Patienten<br />
nach Auftreten von Urticaria (z.B. nach Latexkontakt)<br />
panisch reagieren oder nach Adduktion der<br />
Stimmbänder hypoxisch werden.<br />
• Vasovagale Reaktionen (z.B. nach einer Impfung)<br />
können einen plötzlichen Kollaps und extreme<br />
Bradykardie verursachen, welche als Anaphylaxie<br />
missgedeutet werden kann. Üblicherweise ist die<br />
Erholungsphase nach einfachen Interventionen (z.B.<br />
Flachlagerung) relativ rasch und nicht assoziiert mit<br />
Urticaria, Angio-Ödem oder Bronchospasmus.<br />
148 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Behandlung (Abb 13.4)<br />
• Lagerung des Patienten in bequemer Position.<br />
Flachlagerung mit oder ohne Erhöhung der Beine<br />
kann bei Hypotension, nicht aber bei Atemnot<br />
hilfreich sein.<br />
• Vermutetes ursächliches Allergen beseitigen (z.B. Stop<br />
einer Infusion oder Bluttransfusion)<br />
• High-flow Sauerstoffgabe (15 l min –1)<br />
• Adrenalin sollte allen Patienten mit Schockzeichen,<br />
Atemwegsschwellung oder tatsächlichen<br />
Schwierigkeiten beim Atmen intramuskulär<br />
verabreicht werden. Inspiratorischer Stridor, Giemen,<br />
Zyanose, offensichtliche Tachykardie und verzögerte<br />
kapilläre Füllung weisen auf eine schwere Reaktion<br />
hin. Erwachsene sollten intramuskulär 0,5 ml<br />
Adrenalin in einer Verdünnung von 1:1000 erhalten<br />
(500 mcg). Bei fehlender Besserung sollte die Dosis<br />
nach 5 min wiederholt werden. Mehrere Dosen<br />
können notwendig sein, insbesondere wenn nur eine<br />
vorübergehende Besserung eintritt. Als α-Agonist<br />
verhindert Adrenalin die periphere Vasodilatation<br />
und reduziert Ödeme. Seine β-Agonisten-Anteile<br />
dilatieren die Atemwege, verbessern die myokardiale<br />
Kontraktion und supprimieren die Ausschüttung von<br />
Histamin und Leukotrienen.<br />
• Die intramuskuläre Gabe von Adrenalin ist sehr<br />
sicher. Unerwünschte Wirkungen sind extrem<br />
selten. Manchmal gab es Unsicherheit darüber, ob<br />
Komplikationen (z.B. myokardiale Ischämie) durch den<br />
Effekt des Allergens oder durch Adrenalin verursacht<br />
wurde.<br />
• Adrenalin intravenös (Verdünnung mindestens<br />
1:10.000) ist potentiell riskant und muss für Patienten<br />
mit unmittelbar lebensbedrohlichem ausgeprägtem<br />
Schock oder für spezielle Indikationen (z.B. während<br />
einer Anästhesie) reserviert bleiben. Eine zusätzlich<br />
zehnfach verdünnte Lösung (1:100.000) ermöglicht<br />
eine bessere Titrierung und erhöht die Sicherheit bei<br />
gleichzeitiger Reduktion des Risikos unerwünschter<br />
Effekte. Dies sollte zumindest unter EKG Überwachung<br />
durchgeführt werden. Bei ausreichender Erfahrung<br />
kann bei allen Patienten mit Zeichen schwerer<br />
Anaphylaxie Adrenalin auch i.v. appliziert werden.<br />
• Adrenalin kann unter Umständen bezüglich<br />
Rückbildung der klinischen Manifestation<br />
der Anaphylaxie versagen, im Speziellen bei<br />
Spätreaktionen oder bei Patienten, die mit β-Blocker<br />
behandelt sind. Andere <strong>Maßnahmen</strong> (im Besonderen<br />
der Volumenersatz) erhalten dann größere Bedeutung.<br />
• H1-Antihistaminika (z.B. Chlorphenamin 4mg oral<br />
oder 10-20 mg langsam iv.) sollten verabreicht<br />
werden. Ebenso überlegenswert ist ein H2-Blocker, z.B.<br />
Ranitidin 50 mg iv.<br />
• Corticosteroide sollten nach schweren Attacken<br />
gegeben werden, um Folgeschäden zu vermeiden.<br />
Dies ist im Besonderen bei Asthmatikern wichtig<br />
(erhöhtes Risiko einer schweren oder tödlichen<br />
Anaphylaxie), wenn sie schon vorher mit<br />
Corticosteroiden behandelt wurden. Corticosteroide<br />
European Resuscitation Council
können die Behandlung einer akuten Attacke<br />
im Notfall unterstützen und spielen auch in der<br />
Prävention oder Verkürzung von protrahierten<br />
Reaktionen eine Rolle.<br />
• Salbutamol im Vernebler (5mg in wiederholten<br />
Dosen falls notwendig) ist in der Lage, refraktären<br />
Bronchospasmus zu lösen. Ipratropium inhaliert<br />
(500mcg, Wiederholung wenn notwendig) kann im<br />
Speziellen für die Behandlung des Bronchospasmus<br />
bei Patienten mit β-Blocker von Bedeutung<br />
sein. Einige Fälle von nahe-tödlichem Asthma<br />
sind unter Umständen in Wahrheit Anaphylaxie,<br />
resultierend aus einer fälschlichen Überbehandlung<br />
mit konventionellen Bronchodilatatoren anstatt<br />
der spezifischeren Therapie mit Adrenalin.<br />
Überlegenswert ist die intravenöse Gabe von<br />
Salbutamol, Aminophyllin oder Magnesiumsulfat<br />
beim schweren Bronchospasmus (siehe Asthma).<br />
• Volumengabe ist angezeigt, sollte eine schwere<br />
Hypotension nicht rasch auf die Therapie ansprechen;<br />
die rasche Infusion von 1-2 Litern kann erforderlich<br />
sein, häufig sogar mehr. Manche Patienten können<br />
kontinuierliche Adrenalininfusion über mehrere<br />
Stunden benötigen.<br />
• Weitere mögliche Therapie:<br />
- Glucagon (1 – 2 mg alle 5 min im oder iv) bei<br />
Patienten, bei denen Adrenalin versagt (speziell bei<br />
Patienten mit β-Blockern)<br />
- Sofortige Entfernung aller Insektenteile von der<br />
Einstichstelle unter Vermeidung von Ausquetschen.<br />
Kreislaufstillstand<br />
Zusätzlich zu den Standardmaßnahmen ist folgendes zu<br />
überlegen:<br />
• Eine schwerwiegende Anaphylaxie verursacht<br />
eine ausgeprägte Vasodilatation und eine relative<br />
Hypovolämie. Zur Verabreichung großer Volumina<br />
sind mindestens 2 großlumige Kanülen mit<br />
Druckbeuteln angezeigt (4 bis 8 Liter können allein<br />
in der unmittelbaren Reanimationsphase notwendig<br />
sein);<br />
• Sofern nicht vor dem Stillstand geschehen, sollten<br />
Antihistaminika intravenös verabreicht werden;<br />
• Steroide während der Reanimation werden nur einen<br />
geringen Effekt zeigen, in der Post-Reanimationsphase<br />
sind sie aber möglicherweise effektiv (bei Erreichen<br />
von ROSC);<br />
• Verlängerte Reanimationsmaßnahmen können<br />
erforderlich sein.<br />
Atemwegsobstruktion<br />
• Bei schwerer Anaphylaxie kann sich eine<br />
Atemwegsobstruktion rasch entwickeln, speziell<br />
bei Patienten mit Angio-Ödem. Warnsignale sind<br />
Schwellung der Zunge und der Lippen, Heiserkeit und<br />
Schwellung des Oropharynx.<br />
• Eher früh intubieren; verzögerte Intubation kann sich<br />
extrem schwierig gestalten. Bei fortgeschrittener<br />
Obstruktion ist auch die Platzierung von LMA und<br />
Combitubus wahrscheinlich schwierig. Darüber hinaus<br />
können Intubationsversuche zur Exaberation des<br />
Larynxödem führen – die frühzeitige Einbeziehung<br />
eines erfahrenen Anästhesisten ist im Management<br />
dieser Patienten obligatorisch.<br />
• Ein chirurgischer Atemwegszugang kann erforderlich<br />
sein, falls eine Intubation nicht gelingt.<br />
Überwachung<br />
Selbst Patienten mit nur moderaten Attacken sollten<br />
vor der Möglichkeit des raschen Wiederauftritts der<br />
Symptome gewarnt und unter Umständen für 8-24 h<br />
beobachtet werden. Diese Vorsicht ist im Speziellen<br />
geboten bei:<br />
• Schweren Reaktionen mit langsamem Beginn bei<br />
idiopathischer Anaphylaxie;<br />
• Reaktionen bei schweren Asthmatikern oder mit<br />
schwerer asthmatischer Komponente;<br />
• Reaktionen bei möglicherweise anhaltender<br />
Allergenabsorption;<br />
• Patienten mit biphasischen Reaktionen in der<br />
Anamnese.<br />
Untersuchungen und weiteres<br />
Management<br />
Die Diagnose „Anaphylaxie“ kann durch Bestimmung der<br />
Mastzelltryptase gestützt werden. Drei mal 10 ml Vollblut<br />
sollte abgenommen werden:<br />
1. Sofort nach der Behandlung;<br />
2. ungefähr 1 h nach der Reaktion;<br />
3. ungefähr 6 bis maximal 24 h nach der Reaktion.<br />
Wichtig ist die Identifikation des Allergens, um ein<br />
Wiederauftreten der Anaphylaxie zu verhindern. Der<br />
Patient sollte an eine Spezialabteilung überwiesen<br />
werden. Patienten mit sehr hohem Risiko sollten<br />
eventuell ihre eigene Adrenalinspritze zur Selbstinjektion<br />
erhalten und ein MedicAlert Armband tragen.<br />
Medikamentenreaktionen sollten der dafür vorgesehenen<br />
Behörde gemeldet werden.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 149<br />
CKAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
Kreislaufstillstand nach<br />
herzchirurgischen Eingriffen<br />
Kreislaufstillstand nach großen Herzoperationen ist<br />
ein relativ häufiges Ereignis in der unmittelbaren<br />
postoperativen Phase (eine Inzidenz von 0,7% in den<br />
ersten 24 h und 1,4% innerhalb der ersten 8 Tage wird<br />
berichtet). Der Kreislaufstillstand deutet sich häufig<br />
im Verlauf an, er kann aber auch plötzlich bei stabilen<br />
Patienten auftreten. Kontinuierliches Monitoring auf der<br />
Intensivstation (Intensive Care Unit, ICU) ermöglicht die<br />
sofortige Intervention zum Zeitpunkt des Auftretens<br />
des Stillstands. Die Überlebensrate von Patienten nach<br />
Kreislaufstillstand innerhalb 24 h nach herzchirurgischen<br />
Eingriffen bis zur Entlassung aus dem Krankenhaus<br />
bewegt sich um 54-79% bei Erwachsenen und 41% bei<br />
Kindern.<br />
Ätiologie<br />
Häufigste Ursache des plötzlichen Kreislaufstillstands<br />
ist ein perioperativer Myokardinfarkt, oftmals sekundär<br />
aufgrund einer Graft-Okklusion. Die wichtigsten Ursachen<br />
eines Kreislaufstillstands in der initialen postoperativen<br />
Phase sind:<br />
• Myokardiale Ischämie;<br />
• Spannungspneumothorax;<br />
• Blutung mit nachfolgendem hypovolämischen Schock<br />
• Herzbeuteltamponade<br />
• Diskonnektion des Schrittmachersystems bei<br />
schrittmacherabhängigen Patienten;<br />
• Elektrolytentgleisungen (im Besonderen Hypo/<br />
Hyperkaliämie)<br />
Diagnose<br />
Um eine rasche Intervention und erfolgreiche<br />
Wiederbelebung zu ermöglichen, muss eine sofortige<br />
Entscheidung über die wahrscheinliche Ursache des<br />
Kreislaufstillstands getroffen werden. Thoraxauskultation,<br />
EKG und Thoraxröntgen, transösophageale/<br />
transthorakale Echokardiographie sowie die Messung des<br />
Blutverlustes aus den Thoraxdrains helfen die Ursache<br />
des Stillstands zu erkennen. Reversible Ursachen für<br />
einen Kreislaufstillstand (die 4 H’s und HITS) sollten<br />
aktiv gesucht und ausgeschlossen werden. Myokardiale<br />
Ischämie verursacht vor einem Stillstand häufig<br />
myokardiale Irritabilität und fortschreitende Hypotension.<br />
Ein Spannungspneumothorax und Herzbeuteltamponade<br />
verursacht fortschreitende Hypotension und<br />
zunehmenden Zentralvenendruck. Aufgrund steigender<br />
Atemwegsdrucke und geringem Eintritt von Luft in<br />
die beteiligte Lunge können diese zwei Zustände<br />
unterschieden werden. Fehlender Blutabfluss aus den<br />
Thoraxdrains schließt aufgrund möglicher Verstopfung<br />
eine Hämorrhagie oder Tamponade nicht aus.<br />
150 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Behandlung<br />
Die Behandlung erfolgt nach Standard ALS Protokoll.<br />
• Kontaktaufnahme mit erfahrenen Kollegen ohne<br />
Verzögerung<br />
• Sofortiger Ausschluss korrigierbarer Ursachen wie<br />
Diskonnektion von Schrittmacherelektroden oder<br />
Spannungspneumothorax. Extreme Bradykardie<br />
oder Asystolie reagiert möglicherweise auf<br />
Schrittmacherimpulse über interne Elektroden (falls<br />
vorhanden), die an einen externen Schrittmacher<br />
angeschlossen werden.<br />
• Korrektur einer Hypo/Hyperkaliämie und<br />
Hypomagnesiämie. Wichtig ist auch der rasche Ersatz<br />
von ausreichend Blutvolumen.<br />
• Vorsicht bei intravenöser Adrenalingabe – die<br />
resultierende Hypertension kann sich katastrophal auf<br />
die Anastomosen auswirken.<br />
• Die Herzdruckmassage kann Sternumsubluxationen,<br />
Rippenbrüche und eine Beschädigung von Grafts<br />
verursachen. Ständige Beobachtung des invasiven<br />
Blutdrucks ermöglicht eine Optimierung der Stärke<br />
der Druckmassage. Effektive Herzdruckmassage sollte<br />
der eventuellen Sorge über mögliche Graftschädigung<br />
vorgezogen werden.<br />
• Mechanische Faktoren (z.B. Hämorrhagie, Tamponade,<br />
Graftokklusion) sind verantwortlich für eine<br />
Reihe von Ursachen des plötzlichen Herztodes<br />
bei hämodynamisch stabilen Patienten in der<br />
unmittelbaren postoperativen Phase. Beseitigung<br />
dieser Ursachen erfordert möglicherweise die<br />
Wiedereröffnung des Thorax und somit eine interne<br />
Herzdruckmassage.<br />
• Sofortige Wiedereröffnung des Thorax im Fall von<br />
fehlendem Output bei der Herzdruckmassage oder<br />
eines schockrefraktären defibrillationswürdigem<br />
Rhythmus. Das Management einer Asystolie erfordert<br />
üblicherweise die prompte Wiedereröffnung des<br />
Sternums. Die Eröffnung des Brustkorbs ist relativ<br />
einfach und sollte, falls indiziert, innerhalb 10 Minuten<br />
Stillstandzeit erfolgen.<br />
• Training von nichtchirurgischem medizinischen<br />
Personal im Hinblick auf Öffnung der Wunde und<br />
Entfernung der Drähte im Sternum bis zum Erscheinen<br />
des Chirurgen sollte überlegt werden. Instrumente<br />
zur Thoraxöffnung müssen an der ICU unmittelbar<br />
verfügbar sein. Invasive Blutdruckmessung zeigt<br />
die Effektivität der internen Herzdruckmassage.<br />
Um eine Beschädigung des Grafts zu vermeiden,<br />
sollten Blutgerinnsel vorsichtig, manuell oder mittels<br />
Absauger, beseitigt werden. Frühzeitige Identifikation<br />
und Behandlung der zugrunde liegenden Pathologie<br />
unter diesen Umständen ist eine Herausforderung und<br />
erfordert einen erfahrenen Chirurgen.<br />
• Überlegenswert ist der notfallmäßige<br />
Wiederanschluss an einen Cardiopulmonalen<br />
Bypass (CPB) zur Blutstillung, zur Wiedereröffnung<br />
eines Graftverschlusses oder auch zur Erholung<br />
eines erschöpften Myokards. Der notfallmäßige<br />
CBP Anschluss sollte an allen herzchirurgischen<br />
European Resuscitation Council
Abteilungen möglich sein. Wichtig ist eine adäquate<br />
Re-Antikoagulation vor Beendigung des CPB oder ein<br />
heparingebundener CPB. Auch wenn die Aorta wieder<br />
abgeklemmt werden muss ist ein gutes Outcome<br />
nicht ausgeschlossen.<br />
• Interne Defibrillation mit Paddles, die direkt an den<br />
Ventrikeln angelegt werden, bedarf wesentlich<br />
weniger Energie als für die externe Defibrillation.<br />
Biphasische Schocks sind bei direkter Defibrillation<br />
effektiver als monophasische. Bei biphasischen<br />
Schocks ist der Beginn mit 5 J optimal bezüglich<br />
niedrigster Schwelle und kumulativer Energie, bei<br />
Beginn mit 10 oder 20 J kann gegebenenfalls rascher<br />
erfolgreich defibrilleirt werden. Bei monophasischen<br />
Schocks sollte die doppelte Energie aufgewendet<br />
werden.<br />
Trauma<br />
Ein sekundärer Kreislaufstillstand aufgrund einer<br />
Verletzung ist mit einer sehr hohen Mortalität behaftet,<br />
die Überlebensrate beträgt 2.2% (0-3,7%). Häufig bleibt<br />
bei Überlebenden eine neurologische Beeinträchtigung.<br />
Kreislaufstillstand durch stumpfes Trauma hat eine sehr<br />
schlechte Prognose. Etwas besser ist die Situation für den<br />
Kreislaufstillstand nach penetrierenden Traumen.<br />
Ein Kreislaufstillstand durch ein primär medizinisches<br />
Problem (z.B. Herzrhythmusstörungen, Hypoglykämie,<br />
Krampfanfälle) kann ein sekundär traumatisches Ereignis<br />
nach sich ziehen (z.B. Herabstürzen, Verkehrsunfall).<br />
Die Verletzungen müssen nicht die primäre Ursache<br />
des Kreislaufstillstandes sein. Das Überleben hängt<br />
üblicherweise von einer frühzeitigen Reanimation durch<br />
erfahrene Retter ab.<br />
Die Ursachen für einen Kreislaufstillstand bei<br />
Traumapatienten umfassen: schwere traumatische<br />
Hirnverletzung, Hypovolämie durch massiven<br />
Blutverlust, Hypoxie durch Atemstillstand, direkte<br />
Verletzung lebenswichtiger Organe und großer Gefäße,<br />
Spannungspneumothorax, Herzbeuteltamponade. Es<br />
gibt keine sicheren Prädiktoren für das Überleben eines<br />
verletzungsbedingten Kreislaufstillstands. Das American<br />
College of Surgeons und die National Association of EMS<br />
physicians empfehlen prähospital in ihren Guidelines ein<br />
zurückhaltendes Vorgehen bei:<br />
• Patienten mit stumpfem Trauma mit Apnoe,<br />
Pulslosigkeit und keiner geordneten EKG-Aktivität<br />
• Patienten mit penetrierendem Trauma ohne Atmung<br />
und Puls nach rascher Beurteilung der Lebenszeichen<br />
wie Pupillenreflexe, Spontanbewegungen oder<br />
organisierte EKG-Aktivität.<br />
Behandlung<br />
• Beurteilung und Behandlung erfolgt nach ABCDE.<br />
Die Behandlung vor Ort sollte sich auf eine qualitativ<br />
gute CPR und erweiterte Reanimation sowie den<br />
Ausschluss von reversiblen Ursachen mittels 4 H’s und<br />
HITS konzentrieren.<br />
• Vor Ort sollten ausschließlich lebensrettende<br />
<strong>Maßnahmen</strong> gesetzt werden und, sofern der Patient<br />
Lebenszeichen zeigt, der Transport rasch in das<br />
nächste geeignete Krankenhaus erfolgen. Keine<br />
Verzögerung durch Immobilisation der Wirbelsäule!<br />
• Effektives Atemwegsmanagement ist essentiell<br />
für die Aufrechterhaltung der Oxygenierung des<br />
schwer kompromittierten Patienten. Frühzeitige<br />
endotracheale Intubation durch erfahrene Retter<br />
kann einen Benefit bringen. Sollte diese nicht sofort<br />
möglich sein, sollten Basismanöver und alternative<br />
Atemwegszugänge angewandt werden, um die<br />
Oxygenierung aufrecht zu erhalten. Sollten diese<br />
<strong>Maßnahmen</strong> nicht gelingen, ist ein chirurgischer<br />
Atemwegszugang indiziert.<br />
• Hohe inspiratorische Sauerstoffkonzentration!<br />
Exzessive Tidalvolumina sollten zur Beatmung<br />
vermieden werden.<br />
• Beginn der Herzdruckmassage nach Feststellen<br />
des Kreislaufstillstands. Bei hypovolämischen<br />
Kreislaufstillständen oder bei Herzbeuteltamponade<br />
ist die Herzdruckmassage weniger effektiv als normal.<br />
• Rasche Dekompression eines<br />
Spannungspneumothorax mittels lateraler<br />
Thorakostomie (Inzision der lateralen Thoraxwand bis<br />
in den Pleuraraum). Diese ist wahrscheinlich effektiver<br />
als die Nadelthorakostomie und schneller als eine<br />
Versorgung mittels Thoraxtubus.<br />
• Blutstillung und Volumenersatz so früh wie möglich.<br />
Dazu ist je nach Umständen ein direkter Druck,<br />
Schienen von Frakturen oder sofortige chirurgische<br />
Intervention von Nöten.<br />
• Falls verfügbar wird bei Hämoperitoneum, Hämo-<br />
oder Pneumothorax und Herzbeuteltamponade die<br />
Diagnose sehr schnell durch Ultraschall gestützt. Dies<br />
erfordert einen erfahrenen Untersucher und sollte die<br />
Behandlung nicht verzögern.<br />
• Konservativer Flüssigkeitsersatz bis die Blutung<br />
unter Kontrolle ist. Bei unkontrollierten Blutungen<br />
verstärkt exzessiver Flüssigkeitsersatz die Blutung.<br />
Die Verfügbarkeit von Flüssigkeit und Blutprodukten<br />
hängt von lokalen Gegebenheiten ab.<br />
Notfallthorakotomie<br />
• Vor Ort ist die notfallmäßige Thorakotomie bei<br />
Kreislaufstillstand aufgrund eines penetrierenden<br />
Thoraxtraumas überlegenswert, falls dies innerhalb<br />
10 min nach Verlust des Pulses durchgeführt werden<br />
kann. Diese Maßnahme erfordert einen trainierten<br />
Retter.<br />
• In einer Notaufnahme gelten folgende Überlegungen<br />
(emergency department thoracotomy, EDT):<br />
- Nach stumpfem Trauma bei Patienten mit<br />
beobachtetem Kreislaufstillstand, die bei Eintreffen<br />
Vitalzeichen zeigen<br />
- Nach penetrierenden Herzverletzungen bei<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 151<br />
KAP<br />
13
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
Patienten, die nach einer kurzen präklinischen<br />
Behandlungs- und Transportzeit mit Vitalzeichen<br />
und EKG-Aktivität eintreffen<br />
- Bei penetrierenden nicht-kardialen<br />
Thoraxverletzungen, auch wenn die<br />
Überlebensraten gering sind.<br />
- Bei Patienten mit exzessivem Blutverlust<br />
aufgrund Bauchgefäßverletzung, auch wenn die<br />
Überlebensraten niedrig sind. Dieses Prozedere<br />
ermöglicht das Abklemmen der thorakalen Aorta<br />
und sollte zusätzlich zur definitiven Versorgung der<br />
abdominalen Gefäßverletzung erfolgen<br />
• Bei traumaassoziierter Herzbeuteltamponade ist eine<br />
Nadelperikardiozentese wahrscheinlich nicht hilfreich.<br />
Sie verlängert die Zeit vor Ort, kann myokardiale<br />
Verletzungen hervorrufen und verzögert effektive<br />
Behandlungen wie die Notfallthorakotomie.<br />
Commotio cordis<br />
Commotio cordis bedeutet einen Zustand von<br />
manifestem oder nahezu manifestem Kreislaufstillstand<br />
aufgrund einer stumpfen Einwirkung auf die<br />
Thoraxwand über dem Herzen. Ein Schlag auf<br />
den Thorax während der vulnerablen Phase des<br />
Herzzyklus kann maligne Arrhythmien hervorrufen<br />
(üblicherweise Kammerflimmern). Eine Synkope nach<br />
wuchtigem Stoß auf die Thoraxwand kann durch<br />
nicht-anhaltende Arrhythmien verursacht sein. Die<br />
Commotio cordis ereignet sich zumeist während Sport<br />
und Freizeitaktivitäten, und die Opfer sind üblicherweise<br />
junge Männer (mittleres Alter 14 Jahre). Vorgehen nach<br />
den Standard-Guidelines für die Reanimation.<br />
Schwangerschaft<br />
Bei Schwangerschaftsnotfällen müssen sowohl die<br />
Mutter als auch der Fötus berücksichtigt werden. Die<br />
effektive Wiederbelebung der Mutter ist oft der beste<br />
Weg, das Ergebnis für den Fötus zu optimieren.<br />
Während der Schwangerschaft kommt es zu signifikanten<br />
physiologischen Veränderungen; zum Beispiel steigen<br />
Herzzeitvolumen, Blutvolumen, Atemminutenvolumen<br />
und Sauerstoffverbrauch. Der gravide Uterus kann, wenn<br />
die Schwangere sich in Rückenlage befindet, iliakale und<br />
abdominelle Gefäße komprimieren, was in einem<br />
reduzierten Herzzeitvolumen und einer Hypotension<br />
resultiert.<br />
152 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Ursachen • für einen Herz-Kreislaufstillstand<br />
während der Schwangerschaft<br />
• Vorbestehende Herzerkrankungen<br />
• Thromboembolie<br />
• Selbstmord<br />
• Schwangerschaftsinduzierte Hypertonie<br />
• Sepsis<br />
• Bauchhöhlenschwangerschaft<br />
• Blutung<br />
• Fruchtwasserembolie<br />
Schwangere Frauen können auch dieselben<br />
Ursachen für einen Herz-Kreislaufstillstand<br />
haben wie (nicht schwangere) Frauen derselben<br />
Altersgruppe (z.B. anaphylaktischer Schock,<br />
Drogenintoxikation, Trauma).<br />
Behandlung<br />
• Im Notfall befolgen sie die ABCDE – Regel. Viele<br />
Kreislaufprobleme bei Schwangeren sind durch eine<br />
Kompression der V. cava bedingt<br />
• Wenn sie eine gefährdete oder kompromittierte<br />
schwangere Patientin behandeln:<br />
- Legen sie die Patientin in eine Linksseitenlage oder<br />
lagern sie mit den Händen vorsichtig den Uterus<br />
nach links;<br />
- Geben Sie 100% Sauerstoff;<br />
- Geben Sie einen Flüssigkeitsbolus;<br />
- Ziehen sie sofort eine/n Geburtshelfer/in hinzu.<br />
• Bei einem Herz-Kreislaufstillstand gelten die<br />
Empfehlungen für BLS und ALS<br />
• Fordern sie sofort zusätzliche Hilfe an. Zur effektiven<br />
Wiederbelebung von Mutter und Fötus muss<br />
fachliche Hilfe bereitgestellt werden (Gynäkologe und<br />
Neonatologe)<br />
• Lagern sie die Patientin mindestens 15° nach links,<br />
um die cavale Kompression zu vermindern. Ab der<br />
20. Schwangerschaftswoche kann der Uterus gegen<br />
die V cava inferior und die Aorta drücken und so<br />
den venösen Rückstrom und das Herzzeitvolumen<br />
vermindern. Eine Cava-Kompression vermindert die<br />
Effektivität von Thoraxkompressionen.<br />
• Die Methode der Linksseitenlage ist abhängig von den<br />
Möglichkeiten. Improvisation wird notwendig sein<br />
– der Körper der Patientin muss auf einer Oberfläche<br />
liegen, welche eine effektive Thoraxkompression<br />
erlaubt:<br />
- Linksseitenlage, wenn die Patientin auf dem<br />
Spineboard oder dem OP Tisch liegt<br />
- Platzierung von Sandsäcken, Kissen oder einem für<br />
diesen Zweck gedachten Keil (z.B. Cardiff Keil), falls<br />
verfügbar<br />
- Manuelle Verlagerung des Uterus nach links<br />
European Resuscitation Council
- Anlage des Körpers der Schwangeren an die<br />
Oberschenkel der knieenden Helfer<br />
• Für die Herzdruckmassage kann eine weiter<br />
kraniale Handposition notwendig sein, um dem<br />
höherstehenden Zwerchfell und der, durch den<br />
graviden Uterus verursachten, Verlagerung des<br />
Abdomens Rechnung zu tragen.<br />
• Während der Schwangerschaft besteht ein erhöhtes<br />
Risiko der Aspiration von Mageninhalt. Die frühe<br />
Intubation reduziert dieses Risiko. Die Intubation<br />
bei Schwangeren kann erschwert sein. Alternative<br />
Beatmungshilfen und ein in der Intubation erfahrener<br />
Kollege könnten notwendig sein.<br />
• Wählen sie für die Defibrillation die Standard-<br />
Energien. Eine Linksseitenlage und große Brüste<br />
können die Auflage der Paddles erschweren.<br />
Klebeelektroden sind hier deutlich im Vorteil.<br />
Reversible Ursachen<br />
Bedenken sie die reversiblen Ursachen (4 H´s und HITS).<br />
Die Verwendung eines abdominellen Utraschallgerätes<br />
während der Reanimation einer Schwangeren<br />
kann hilfreich sein; es sollten aber andere wichtige<br />
Behandlungen dadurch nicht gestört werden. Spezifische<br />
reversible Ursachen in der Schwangerschaft sind:<br />
• Blutung: Eine Blutung kann vor und nach der<br />
Geburt auftreten, Ursachen können sein: Ektope<br />
Schwangerschaft, Plazentalösung, Plazenta praevia<br />
oder eine Uterusruptur. Entbindungsstationen sollten<br />
einen Notfallplan zur Behandlung von massiven<br />
Blutungen haben. Die Behandlung basiert auf dem<br />
ABCDE-Behandlungspfad. Der entscheidende Schritt<br />
ist, die Blutung zu stoppen. Folgende Punkte sind<br />
überlegenswert: Gabe von intravenöser Flüssigkeit<br />
mittels Druckinfusionssystem, Korrektur von<br />
Gerinnungsstörungen, Oxytocin, Ergometrine und<br />
Prostaglandine zur Beseitigung der Uterusatonie,<br />
Kompressionsnähte des Uterus, radiologische<br />
Embolisation von blutenden Gefäßen und<br />
chirurgische <strong>Maßnahmen</strong> inklusive Cross clamping<br />
der Aorta und Hysterektomie..<br />
• Medikamente: Patientinnen, die aufgrund einer<br />
Präeklampsie Magnesium erhalten, können<br />
insbesondere in Kombination mit einer Oligurie eine<br />
Überdosierung zeigen. Eine Magnesiumvergiftung<br />
sollte mit Calcium behandelt werden (siehe<br />
lebensbedrohliche Elektrolytverschiebungen). Eine<br />
Blockade des zentralen Nervensystems zur Analgesie<br />
oder Anästhesie kann Probleme aufgrund der<br />
Sympathikusblockade (Hypotension, Bradykardie).<br />
oder auch lokaltoxische Nebenwirkungen<br />
verursachen.<br />
• Herz-Kreislauferkrankungen: Die pulmonale<br />
Hypertension verursacht die meisten Todesfälle<br />
bei angeborenen Herzerkrankungen. Eine<br />
Kardiomyopathie in der Schwangerschaft, der<br />
Herzinfarkt, ein Aneurysma oder eine Dissektion<br />
der großen Gefäße sind die Hauptursache bei den<br />
erworbenen Herzerkrankungen. Schwangere Frauen<br />
mit koronarer Herzkrankheit können ein akutes<br />
Koronarsyndrom entwickeln. Die perkutane coronare<br />
Intervention ist die Reperfusionsstrategie der Wahl<br />
für einen STEMI während der Schwangerschaft, da die<br />
thrombolytische Therapie relativ kontraindiziert ist.<br />
• präeklampsie und Eklampsie: Eklampsie ist definiert<br />
als Entwicklung von Krampfanfällen und/oder<br />
unklarem Koma während der Schwangerschaft oder<br />
nach der Geburt bei Patientinnen mit Zeichen der<br />
Präeklamsie. Magnesium kann das Auftreten einer<br />
Eklampsie während der Wehen oder unmittelbar<br />
nach der Geburt in diesen Fällen möglicherweise<br />
verhindern.<br />
• Fruchtwasserembolie kann mit Dyspnoe, Zyanose,<br />
Arrhythmien, Hypotension und Blutungen in<br />
Kombination mit einer disseminierten intravasalen<br />
Gerinnungsstörung einhergehen. Die Symptome<br />
können variieren und auch einer Anaphylaxie<br />
ähneln. Die Therapie ist unterstützend – spezifische<br />
Therapiemaßnahmen gibt es nicht.<br />
Sectio Caesarea<br />
Sollten die ersten Reanimationsversuche scheitern, kann<br />
die Entbindung des Föten die Chancen der erfolgreichen<br />
Wiederbelebung für Mutter und Kind erhöhen.<br />
Die beste Überlebensrate für Kinder ab der 24-25<br />
SSW besteht, wenn sie innerhalb fünf Minuten nach<br />
dem Beginn des Herz-Kreislaufstillstandes der Mutter<br />
entbunden werden. Die Geburt vermindert die Cava-<br />
Kompression und kann die Wahrscheinlichkeit des<br />
Reanimationserfolges der Mutter erhöhen. Gleichzeitig<br />
wird der Zugang zum Kind ermöglicht, sodass mit der<br />
Reanimation des Kindes begonnen werden kann.<br />
In Rückenlage beginnt der Uterus ab der 20 SSW den<br />
Blutfluss der V. cava inferior und der Aorta abdominalis<br />
zu behindern; allerdings beginnt die Überlebensfähigkeit<br />
des Föten nach etwa 24-25 Wochen.<br />
• Gestationsalter < 20 Wochen: notfallmäßige Sectio<br />
caesarea ist nicht notwendig, da die Größe des<br />
Uterus das Herzzeitvolumen der Schwangeren nicht<br />
kompromittiert<br />
• Gestationsalter ungefähr 20-23 Wochen:<br />
Initiieren Sie die notfallmäßige Entbindung um<br />
den Reanimationserfolg der Mutter zu verbessern.<br />
Ein Überleben des Feten zu diesem Zeitpunkt ist<br />
unwahrscheinlich.<br />
• Gestationsalter ungefähr > 23 Wochen: Initiieren<br />
Sie die notfallmäßige Entbindung, um das Leben der<br />
Mutter und des Kindes zu retten.<br />
Vorausplanung<br />
<strong>Erweiterte</strong> Wiederbelebung bei Schwangeren bedarf<br />
einer Koordination aus Reanimation der Mutter,<br />
Sectio Caesarea zur Entwicklung des Feten und einer<br />
Neugeborenen Reanimation innerhalb von fünf<br />
Minuten. Um dies zu erreichen, gilt für Stationen,<br />
die wahrscheinlich mit Reanimationen in der<br />
Schwangerschaft zu tun haben werden:<br />
• Notfallpläne und das Equipment zur Reanimation für<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 153
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
die Mutter und das Kind sollten vorhanden sein<br />
• Sicherstellung der frühzeitigen Einbindung eines<br />
geburtshilflichen und neonatologischen Teams<br />
• Sicherstellung von regelmäßigem Training der<br />
Mitarbeiter in geburtshilflichen Notfällen<br />
Stromunfall<br />
Verletzungen durch elektrischen Strom sind relativ selten,<br />
haben jedoch potenziell verheerende Auswirkungen<br />
mit einer hohen Morbidität und Mortalität. Die meisten<br />
Verletzungen durch Strom ereignen sich bei Erwachsenen<br />
am Arbeitsplatz und sind generell mit Hochspannung<br />
assoziiert, während das größte Risiko für Kinder zuhause<br />
besteht, hier ist die Spannung niedriger (220V in Europa,<br />
Australien, Asien; 110 V in den USA und Kanada). Der<br />
Tod durch einen Blitz ist selten, verursacht aber ca. 1000<br />
Todesfälle pro Jahr weltweit.<br />
Zu den Faktoren, welche die Schwere der<br />
Stromverletzung beeinflussen, gehört, ob es sich um<br />
Wechselstrom (alternating current, AC) oder Gleichstrom<br />
(direct current, DC) handelt, die Spannung, die Menge<br />
der verabreichten Energie, der Widerstand zum<br />
Stromfluss, der Weg des Stroms durch den Patienten<br />
sowie der Bereich und die Dauer des Kontakts. Der<br />
Hautwiderstand wird durch Feuchtigkeit herabgesetzt,<br />
wodurch die Wahrscheinlichkeit einer Schädigung erhöht<br />
wird. Elektrischer Strom folgt dem Weg des geringsten<br />
Widerstands; leitende neurovaskuläre Bündel innerhalb<br />
der Extremitäten sind speziell anfällig für Schädigungen.<br />
Kontakt mit Wechselstrom kann eine tetanische<br />
Kontraktion der Skelettmuskulatur verursachen. Dadurch<br />
kann es unmöglich werden, dass sich das Opfer von der<br />
Stromquelle löst. Myokardiales oder respiratorisches<br />
Versagen kann den plötzlichen Tod verursachen:<br />
• Atemstillstand kann durch eine zentrale<br />
Atemdepression oder eine Lähmung der<br />
Atemmuskulatur hervorgerufen werden;<br />
• Strom kann auch Kammerflimmern auslösen,<br />
wenn er während der vulnerablen Phase auf die<br />
Herzmuskulatur wirkt (analog zu einem R-auf-T-<br />
Phänomen). Elektrischer Strom kann in Folge eines<br />
Koronararterienspasmus auch eine Myokard-Ischämie<br />
verursachen;<br />
• Eine Asystolie kann primär auftreten, oder sekundär in<br />
Folge eines Atemstillstandes.<br />
Strom, der das Myokard durchquert, ist mit einer höheren<br />
Wahrscheinlichkeit tödlich. Ein transthorakaler Verlauf<br />
des Stroms (Hand zu Hand) ist eher fatal als ein vertikaler<br />
(Hand zu Fuß) oder ein gespreizter Verlauf (Fuß zu Fuß).<br />
Entlang des Stromwegs kann das Gewebe stark zerstört<br />
sein.<br />
Ein Blitzschlag setzt mehr als 300 Kilovolt in wenigen<br />
Millisekunden frei. Der größte Teil der Energie eines<br />
Blitzschlages passiert die Oberfläche des Körpers<br />
154 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
in einem Prozess, der externer Funkenüberschlag<br />
genannt wird. Sowohl Lichtbogen als auch Blitzschlag<br />
verursacht am Kontaktort eine tiefe Verbrennung. Bei<br />
Industrieunfällen sind die Kontaktareale üblicherweise<br />
die obere Extremität, Hände und Handgelenke, während<br />
sie beim Blitzschlag überwiegend am Kopf, Nacken und<br />
den Schultern zu finden sind. Verletzungen können auch<br />
indirekt auftreten durch Bodenströme oder durch Strom-<br />
‚Splashing’, von einem Baum oder einem anderen Objekt,<br />
das von einem Blitz getroffen wird. Die Sprengkraft, die<br />
durch einen Blitzschlag verursacht wird, kann auch zu<br />
stumpfen Traumen führen.<br />
Das Verletzungsmuster und der Schweregrad einer<br />
Verletzung durch Blitzschlag variiert beträchtlich.<br />
Sowohl beim industriellen als auch beim häuslichen<br />
Stromunfall ist der Tod durch den Kreislaufstillstand oder<br />
Atemstillstand verursacht. Wird der erste Stromschlag<br />
überlebt, kommt es zur extensiven Freisetzung von<br />
körpereigenen Katecholaminen oder einer autonomen<br />
Stimulation, welche Hypertension, Tachykardie,<br />
unspezifischen EKG Veränderungen (inkl. Verlängerung<br />
des QT-Intervalls und kurzzeitiger Umkehrung der<br />
T-Welle, sowie Myokardzellnekrosen verursacht. Der<br />
Anstieg der Kreatin-Kinase kann durch Freisetzung aus<br />
dem Skelettmuskel und aus dem Myokard kommen.<br />
Blitzschlag verursacht darüber hinaus verschiedene<br />
zentrale als auch peripher neurologische Probleme.<br />
Behandlung<br />
Stellen sie sicher, dass jede Stromquelle abgeschaltet<br />
ist, und nähern sie sich dem Opfer erst, wenn Ihre<br />
Umgebung sicher ist. Man sollte auch bedenken,<br />
dass Hochspannungs-Elektrizität (über dem Level<br />
von Haushalten) einen Lichtbogen verursachen und<br />
durch den Boden bis zu ein paar Metern um das Opfer<br />
herum fließen kann. Es ist jedoch sicher, sich nach<br />
einem Blitzschlag den Verletzten zu nähern und sie zu<br />
behandeln, obwohl es auch hier besser wäre, in eine<br />
sicherere Umgebung zu wechseln. Das Vorgehen richtet<br />
sich nach den Standard-Leitlinien zur Wiederbelebung.<br />
• Das Atemwegs-Management kann schwierig<br />
sein, wenn es um Gesicht und Nacken herum<br />
Verbrennungen gibt. Eine frühe endotracheale<br />
Intubation ist in diesen Fällen notwendig, da sich<br />
Ödeme der Weichteile entwickeln können, die<br />
eine Verlegung der Atemwege verursachen. Die<br />
Immobilisation der Halswirbelsäule sollte in Betracht<br />
gezogen werden. Dies sollte jedoch nicht zu einer<br />
Verzögerung der Atemwegssicherung führen.<br />
• Eine Muskellähmung kann, besonders nach<br />
Hochspannungsschocks, bis zu mehreren Stunden<br />
andauern; während dieser Zeit ist eine Unterstützung<br />
der Atmung erforderlich.<br />
• Kammerflimmern ist die häufigste anfängliche<br />
Arrhythmie nach einem Hochspannungs-Schock<br />
mit Wechselstrom; es sollte mit einem sofortigen<br />
Defibrillationsversuch behandelt werden. Nach einem<br />
Gleichstrom-Schlag tritt häufiger eine Asystolie auf;<br />
European Resuscitation Council
für diese und andere Arrhythmien sollte man die<br />
Standard-Protokolle verwenden.<br />
• Glimmende Kleidungsstücke und Schuhe sollten<br />
entfernt werden, um weitere thermische Verletzungen<br />
zu vermeiden.<br />
• Eine ausgiebige Flüssigkeits-Therapie kann bei<br />
signifikanter Gewebszerstörung notwendig sein. Es<br />
ist wichtig, eine gute Urinausscheidung zu erhalten,<br />
um die Ausscheidung von Myoglobin, Kalium<br />
und anderen Produkten des Gewebeschadens zu<br />
verbessern.<br />
• Bei Patienten mit schweren thermischen Verletzungen<br />
kann ein frühzeitiger chirurgischer Eingriff notwendig<br />
sein.<br />
• Wichtig ist eine sorgfältige zweite Untersuchung,<br />
um Verletzungen auszuschließen, welche durch die<br />
tetanischen Muskelkontraktionen oder durch das<br />
Wegschleudern der Person durch die Gewalt des<br />
Schocks verursacht werden.<br />
Strom kann schwere, tiefe Weichteilwunden mit relativ<br />
geringen Hautläsionen verursachen. Der Grund ist die<br />
Tendenz des Stromes, den neurovaskulären Bündeln<br />
zu folgen; es sollte sorgfältig auf die charakteristischen<br />
Zeichen eines Kompartmentsyndroms geachtet werden,<br />
welche eine Fasziotomie erforderlich machen würden.<br />
Weitere Behandlung und Prognose<br />
Bei jungen Opfern mit Kreislaufstillstand nach einem<br />
Stromunfall kann eine sofortige Reanimation dazu führen,<br />
dass sie überleben. Von erfolgreicher Reanimation nach<br />
längerer Wiederbelebung wird berichtet. Alle, die eine<br />
Stromverletzung überleben, sollten im Krankenhaus<br />
beobachtet werden, wenn sie eine Vorgeschichte mit<br />
kardio-respiratorischen Problemen haben oder sie<br />
folgendes erlitten haben:<br />
• Verlust des Bewusstseins;<br />
• Kreislaufstillstand;<br />
• EKG-Anomalien;<br />
• Weichteilverletzung und Verbrennungen.<br />
Schwere Verbrennungen (thermisch oder elektrisch),<br />
Myokardnekrosen, das Ausmaß der ZNS-Schädigung<br />
sowie sekundäre Multiorganschäden bestimmen die<br />
Morbidität und die Langzeitprognose. Es gibt keine<br />
spezifische Therapie bei elektrischen Verletzungen,<br />
und das Management ist symptomatisch. Vorbeugung<br />
ist offensichtlich der beste Weg, die Prävalenz und die<br />
Schwere von elektrischen Verletzungen zu minimieren.<br />
Zusammenfassung<br />
• Die in diesem Kapitel beschriebenen<br />
Bedingungen sind verantwortlich für eine große<br />
Anzahl an Kreislaufstillständen bei jüngeren<br />
Patienten.<br />
• Verwenden Sie das ABCDE-Schema zur frühen<br />
Erkennung und Behandlung.<br />
Weiterführende Literatur<br />
Soar J, Deakin CD, Nolan JP, et al. European Resuscitation Council<br />
Guidelines for Resuscitation 2005. Section 7: Cardiac arrest in special<br />
circumstances. Resuscitation 2005;67 Suppl 1:S135-70..<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. 2005 International<br />
Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency<br />
Cardiovascular Care Science with Treatment Recommendations. Part 4.<br />
Advanced life support. Resuscitation 2005;67:213-47.<br />
Mahoney B, Smith W, Lo D, Tsoi K, Tonelli M, Clase C. Emergency<br />
interventions for hyperkalaemia. Cochrane Database Syst Rev 2005:<br />
CD003235.<br />
Proudfoot AT, Krenzelok EP, Vale JA. Position Paper on urine<br />
alkalinization. J Toxicol Clin Toxicol 2004;42:1-26.<br />
Idris AH, Berg RA, Bierens J, et al. Recommended guidelines for uniform<br />
reporting of data from drowning: The “Utstein style”. Resuscitation<br />
2003;59:45-57.<br />
Bouchama A, Knochel JP. Heat stroke. N Engl J Med 2002;346:1978-88.<br />
Grogan H, Hopkins PM. Heat stroke: implications for critical care and<br />
anaesthesia. Br J Anaesth 2002;88:700-7.<br />
BTS/SIGN. British Thoracic Society, Scottish Intercollegiate Guidelines<br />
Network (SIGN). British guideline on the management of asthma. Thorax<br />
2003;58(Suppl I):i1–94.<br />
Mertes PM, Laxenaire MC, Alla F. AnapHylactic and anapHylactoid<br />
reactions occurring during anesthesia in France in 1999-2000.<br />
Anesthesiology 2003;99:536-45.<br />
Joint Working Party of the Association of Anaesthetists of Great Britain<br />
and Ireland and the British Society for Allergy and Clinical Immunology.<br />
Suspected anapHylactic reactions associated with anaesthesia. 3rd ed.<br />
London: The Association of Anaesthetists of Great Britain and Ireland<br />
and British Society for Allergy and Clinical Immunology; 2003.<br />
Mackay JH, Powell SJ, Osgathorp J, Rozario CJ. Six-year prospective<br />
audit of chest reopening after cardiac arrest. Eur J Cardiothorac Surg<br />
2002;22:421-5.<br />
Pottle A, Bullock I, Thomas J, Scott L. Survival to discharge following<br />
Open Chest Cardiac Compression (OCCC). A 4-year retrospective audit<br />
in a cardiothoracic specialist centre - Royal Brompton and Harefield NHS<br />
Trust, United Kingdom. Resuscitation 2002;52:269-72.<br />
Department of Health, Welsh Office, Scottish Office Department of<br />
Health, Department of Health and Social Services, Northern Ireland. Why<br />
mothers die. Report on confidential enquiries into maternal deaths in<br />
the United Kingdom, 2000-2002: London: The Stationery Office; 2004.<br />
Boyd R, Teece S. Towards evidence based emergency medicine: best<br />
BETs from the Manchester Royal Infirmary. Perimortem caesarean<br />
section. Emerg Med J 2002;19:324-5.<br />
Katz V, Balderston K, DeFreest M. Perimortem caesarean delivery. Were<br />
our assumptions correct? Am J Obstet Gynecol 2005; 192: 1916-20.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 155
Kapitel 13 Kreislaufstillstand unter besonderen Umständen<br />
Zafren K, Durrer B, Herry JP, Brugger H. Lightning injuries: prevention<br />
and on-site treatment in mountains and remote areas. Official guidelines<br />
of the International Commission for Mountain Emergency Medicine<br />
and the Medical Commission of the International Mountaineering<br />
and Climbing Federation (ICAR and UIAA MEDCOM). Resuscitation<br />
2005;65:369-72.<br />
156 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Die Versorgung nach<br />
der Wiederbelebung<br />
Lernziele<br />
■ Die Behandlung des patienten endet nicht mit<br />
dem Wiedererlangen eines spontanen Kreislaufs.<br />
■ patientenüberwachung und Untersuchungen.<br />
■ planung und Durchführung des sicheren<br />
transports.<br />
■ Sicherstellung der optimalen Organfunktionen<br />
nach einem Kreislaufstillstand.<br />
■ Wertigkeit und Einschränkungen der<br />
prognoseerstellung nach dem Kreislaufstillstand.<br />
Einleitung<br />
Das Wiedererlangen eines spontanen Kreislaufs (Return<br />
Of Spontaneous Circulation = ROSC) ist ein wichtiges Ziel<br />
einer Reanimation. Der nächste wichtige Schritt ist die<br />
Wiederherstellung einer normalen zerebralen Funktion<br />
und der Erhalt eines stabilen Herzrhythmus und einer<br />
normalen Hämodynamik. Dies erfordert eine an den<br />
jeweiligen Patienten angepasste Therapie. Die Qualität<br />
der Behandlung in der Postreanimationsphase beeinflusst<br />
wesentlich das Outcome des Patienten. Die weitere<br />
Versorgung nach Wiederbelebung ist so bedeutsam, dass<br />
sie als letztes Glied der Rettungskette eingefügt wurde.<br />
Die Phase der Versorgung nach der Wiederbelebung<br />
beginnt bereits an jenem Ort, an dem ein stabiler<br />
Kreislauf wiederhergestellt wurde. Nach der Stabilisierung<br />
muss der Patient jedoch zur weiteren Beobachtung und<br />
Therapie an eine geeignete Abteilung (Intensivstation<br />
– ICU oder kardiologische Überwachungsstation) verlegt<br />
werden.<br />
Fortsetzung der<br />
Therapiemaßnahmen<br />
Der am ABCDE- System (Airway-Breathing-Circulation-<br />
Disabilitiy-Exposure) orientierte Behandlungszugang<br />
sollte in der Post-Reanimations-Phase bis zur Übergabe<br />
an eine geeignete Abteilung (ICU) weitergeführt werden.<br />
Atemweg und Atmung<br />
Ziel: Sicherung des freien Atemweges, ausreichende<br />
Oxygenierung und Ventilation.<br />
Patienten mit einem kurz dauernden Kreislaufstillstand,<br />
die sofort auf die eingeleitete Behandlung ansprechen<br />
(z.B. beobachtetes Kammerflimmern, das durch<br />
eine frühe Defibrillation in einen Sinusrhythmus<br />
KApItEL14<br />
konvertiert wurde), können sofort wieder eine normale<br />
Hirnfunktion erreichen. Diese Patienten benötigen keine<br />
endotracheale Intubation und Beatmung, sollten aber<br />
trotzdem Sauerstoff über eine Maske oder Sauerstoffbrille<br />
erhalten. Hypoxie oder Hyperkapnie erhöhen die<br />
Wahrscheinlichkeit eines weiteren Kreislaufstillstandes<br />
und können zu einer sekundären Gehirnschädigung<br />
beitragen. Bei Patienten mit eingeschränkter<br />
Bewusstseinslage sollte man eine Intubation mit<br />
Sedierung und kontrollierter Beatmung in Erwägung<br />
ziehen. Eine Hypokapnie durch Hyperventilation nach<br />
dem Kreislaufstillstand kann zu einer Ischämie des<br />
Gehirns führen. Wenn auch keine Daten bei Patienten<br />
nach einem Kreislaufstillstand vorliegen, die einen<br />
bestimmten Zielwert des pCO2 favorisieren, erscheint<br />
es jedoch sinnvoll einen normalen Wert des pCO2 (40<br />
mmHg) anzustreben und diesen mittels Kapnometrie<br />
(end-expiratorisches CO2 in der Ausatemluft) und<br />
arterieller Blutgas-Bestimmung zu überwachen.<br />
Die angebotene Sauerstoffkonzentration sollte<br />
entsprechend angepasst werden, um eine ausreichende<br />
Sauerstoffsättigung zu erreichen.<br />
Der Brustkorb des Patienten sollte in Hinblick auf<br />
symmetrische Brustwandbewegungen untersucht<br />
werden. Zusätzlich sollte der Brustkorb abgehört<br />
werden, um sicher zu gehen, dass die Atemgeräusche<br />
beiderseits hörbar sind. Ein zu weit eingeführter<br />
Endotrachealtubus neigt dazu mit der distalen Öffnung<br />
im rechten Hauptbronchus zu liegen. Es wird dann<br />
die linke Lunge nicht mehr beatmet. Wenn während<br />
der Herzdruckmassage Rippen gebrochen wurden,<br />
kann es zu einer instabilen Thoraxwand oder einem<br />
Pneumothorax kommen (verminderte oder fehlende<br />
Atemgeräusche auf der Seite des Pneumothorax). Beim<br />
Abhören sollte auf Anzeichen eines Lungenödems<br />
oder auf Hinweise für eine Aspiration von Mageninhalt<br />
geachtet werden. Eine Magensonde zu Entlastung sollte<br />
eingeführt werden. Dies führt auch zu einer Reduktion<br />
eines Zwerchfellhochstandes (durch Überblähung des<br />
Magens bei Mund-zu-Mund- oder Masken-Beatmung)<br />
und Ableitung von angesammeltem Mageninhalt.<br />
Bei einem intubierten Patienten, der nach einem ROSC<br />
zügig das Bewusstsein wiedererlangt und spontan<br />
atmet, kann die Extubation notwendig werden. Durch<br />
Husten bei liegendem Tubus wird die Katecholamin-<br />
Ausschüttung des Patienten deutlich gesteigert. Dies<br />
kann Arrhythmien und/oder eine Hypertonie hervorrufen.<br />
Vor und nach der Extubation soll dem Patienten eine<br />
hohe Sauerstoffkonzentration zugeführt werden.<br />
Eine leistungsstarke Absaugung mit großlumigen<br />
Saugkathetern sollte ebenfalls zur Verfügung stehen.<br />
Falls eine Extubation nicht möglich ist (unzureichende<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 157<br />
KAP<br />
14
Kapitel 14 Die Versorgung nach der Wiederbelebung<br />
Oxygenierung, Bewusstseinslage), sollte der Patient<br />
sediert werden, um eine Toleranz des Endotrachealtubus<br />
und der Beatmung zu ermöglichen.<br />
Kreislauf<br />
Ziel: Aufrechterhaltung eines normalen<br />
Sinusrhythmus und einer ausreichenden kardialen<br />
pumpleistung, die für die Durchblutung der<br />
lebenswichtigen Organe notwendig ist.<br />
Sehr oft sind nach einem Kreislaufstillstand der<br />
Herzrhythmus und die hämodynamische Funktion<br />
instabil. Eine kontinuierliche Überwachung des<br />
EKG ist daher notwendig. Es sollte auf Anzeichen<br />
einer Herzinsuffizienz geachtet werden. Puls- und<br />
Blutdruckwerte, sowie periphere Durchblutung<br />
sollten aufgezeichnet werden. Warme, rosige Finger<br />
mit rascher Kapillarfüllung zeigen eine ausreichende<br />
Durchblutung an. Patienten mit gestauten Halsvenen<br />
in halbaufrechter Position (Oberkörperhochlage)<br />
lassen ein Rechtsherzversagen vermuten, dies<br />
könnte jedoch auch auf eine Perikardtamponade<br />
hinweisen. Ein Linksherzversagen mit Lungenödem<br />
wird beim Abhören durch fein- oder grobblasige<br />
Rasselgeräusche beim Einatmen und/oder durch<br />
blassroten schaumigen Auswurf angezeigt. Der<br />
rechte und linke Herzfüllungsdruck sollte optimiert<br />
werden, dies kann durch die Messung des zentralen<br />
Venendruckes gesteuert werden. Auf der Intensivstation<br />
kann dazu auch der Einsatz von nichtinvasiven Geräten<br />
zur Messung des Herzzeitvolumens hilfreich sein. Um<br />
den rechts-ventrikulären Füllungsdruck zu erhöhen<br />
kann einerseits eine Flüssigkeitsinfusion erforderlich<br />
sein. Andererseits können harntreibende Mittel und<br />
gefäßerweiternde Substanzen notwendig sein, um ein<br />
linksseitiges Herzversagen zu behandeln. Eine frühe<br />
Echokardiographie kann bei der Steuerung der Therapie<br />
günstig sein.<br />
Ein 12-Ableitungs-EKG sollte so früh wie möglich<br />
angefertigt werden. Bei akuten ST-Hebungen oder einem<br />
neu aufgetretenen Linksschenkelblock und typischer<br />
Klinik eines akuten Herzinfarkts sollte eine rasche<br />
Wiedereröffnung des verschlossenen Herzkranzgefäßes<br />
angestrebt werden. Dies kann entweder mit Thrombolyse<br />
oder Ballondehnung (PTCA) erfolgen (siehe auch Kapitel<br />
3).<br />
Suche nach Ursachen des<br />
Kreislaufstillstands und Beurteilung der<br />
Neurologie<br />
Ziel: Erfassung des neurologischen Status und<br />
Ausschluss internistischer oder chirurgischer<br />
Ursachen des Kreislaufstillstandes, die eine sofortige<br />
Behandlung erfordern.<br />
Obwohl ein Kreislaufstillstand häufig durch primäre<br />
Herzerkrankungen verursacht ist, müssen andere<br />
158 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
auslösende Umstände ausgeschlossen werden, ganz<br />
besonders bei Patienten, die den Kreislaufstillstand<br />
im Krankenhaus erleiden (z.B. durch einen massiven<br />
Blutverlust, Ateminsuffizienz). Daher sollte eine<br />
Untersuchung aller wichtigen Organsysteme<br />
durchgeführt werden, um die weitere Behandlung<br />
entsprechend anpassen zu können. Um einen kompletten<br />
Status des Patienten zu erheben, kann es notwendig sein,<br />
den Patienten vollständig zu entkleiden.<br />
Obwohl es vielleicht keine unmittelbare Konsequenz<br />
für die Behandlung des Patienten hat, sollte ein rascher<br />
neurologischer Status erhoben und der Glasgow-Koma-<br />
Skala Wert dokumentiert werden (Tabelle 14.1). Das<br />
maximal erreichbare Punktzahl beträgt 15, die minimal<br />
erreichbare 3.<br />
Augen öffnen spontan 4<br />
auf Ansprache 3<br />
auf Schmerzreiz 2<br />
kein 1<br />
Verbale Antwort orientiert 5<br />
verwirrt 4<br />
inadäquate Antwort 3<br />
unverständliche Laute 2<br />
keine 1<br />
Beste motorische Antwort auf Aufforderung 6<br />
lokalisiert Schmerzreiz 5<br />
Wegziehen auf Schmerz 4<br />
pathologische Beugung 3<br />
Strecken auf Schmerz 2<br />
keine 1<br />
tabelle 14.1 Die Glasgow Koma Skala<br />
Weitere Untersuchungen<br />
Anamnese<br />
Ziel: Feststellung des Gesundheitszustandes des<br />
patienten und die Erfassung der regelmäßigen<br />
Medikamententherapie vor dem Kreislaufstillstand<br />
Man sollte sich so schnell als möglich einen umfassenden<br />
Überblick über die Vorerkrankungen verschaffen.<br />
Personen, die direkt vor dem Kreislaufstillstand an der<br />
Pflege des Patienten beteiligt waren, können wertvolle<br />
Informationen beisteuern (z.B. Rettungsdienst, Hausarzt,<br />
Verwandte etc.). Man sollte besonders nach Anzeichen<br />
einer Herzerkrankung suchen. Falls keine ausreichenden<br />
Hinweise auf eine primäre Herzerkrankung hindeuten,<br />
sollte man andere Ursachen eines Kreislaufstillstandes in<br />
Erwägung ziehen (z.B. Medikamenten-Überdosierung,<br />
Subarachnoidalblutung). Jede zeitliche Verzögerung des<br />
Beginns der Wiederbelebungsmaßnahmen, sowie die<br />
Dauer der Wiederbelebung sollten notiert werden, da<br />
European Resuscitation Council
dies von prognostischer Bedeutung ist.<br />
Monitoring<br />
Ziel: Kontinuierliche Erfassung der Vitalparameter mit<br />
der Möglichkeit trends zu erfassen.<br />
Eine kontinuierliche Überwachung des EKG, des<br />
arteriellen und möglicherweise zentralvenösen<br />
Blutdrucks, der Atemfrequenz, der Pulsoximetrie,<br />
der Kapnographie, der Körperkerntemperatur<br />
und der Harnausscheidung ist notwendig, um<br />
Veränderungen während der instabilen Phase nach<br />
einem Kreislaufstillstand zu erfassen. Die Auswirkungen<br />
der medizinischen Interventionen (z.B. mechanische<br />
Beatmung, diuretische Therapie etc.) sollten dauernd<br />
kontrolliert werden.<br />
Apparative Diagnostik<br />
Direkt nach einem Kreislaufstillstand kann eine Vielzahl<br />
physiologischer Parameter verändert sein, weswegen<br />
biochemische und kardiologische Untersuchungen rasch<br />
durchgeführt werden sollten (Tabelle 14.2).<br />
Arterielle Blutgasanalyse<br />
Hinweise zur Interpretation von arteriellen Blutgasen<br />
finden sich am Ende des Kapitels.<br />
Die Mangeldurchblutung während des Kreislaufstillstands<br />
führt normalerweise zu einer metabolischen Azidose<br />
(Anstieg der Plasma H+-Konzentration), mit niedrigen<br />
pH-Wert (Azidämie), niedrigem Bikarbonat und<br />
einem Basendefizit. Die Geschwindigkeit, mit der sich<br />
die Azidose in der Phase nach der Wiederbelebung<br />
normalisiert, zeigt die Wiederherstellung einer normalen<br />
Gewebedurchblutung an. Die effektivste Art, eine<br />
Azidämie zu beseitigen, ist die zugrundeliegenden<br />
Ursachen zu behandeln. Zum Beispiel wird eine schlechte<br />
periphere Durchblutung besser durch die Verabreichung<br />
von Flüssigkeit und inotroper Substanzen behandelt, als<br />
durch die Verabreichung von Puffer-Lösungen.<br />
Die normale physiologische Antwort auf eine<br />
metabolische Azidose ist eine Reduktion des PaCO2<br />
durch eine Steigerung der Atemtätigkeit (respiratorische<br />
Kompensation). Beim spontan atmenden Patienten<br />
kann dies unter Umständen nicht ausreichend<br />
möglich sein, wenn die Ventilation durch Sedativa,<br />
eine reduzierte Bewusstseinslage oder durch eine<br />
ausgeprägte Lungenerkrankung eingeschränkt ist. In<br />
solchen Fällen kann der PaCO2 sogar ansteigen, was zu<br />
einer kombinierten respiratorischen und metabolischen<br />
Azidose mit einer erheblichen Azidämie führt.<br />
Paradoxerweise kann die Verabreichung von Bikarbonat<br />
zu einer Verstärkung der intrazellulären Azidose führen,<br />
da es innerhalb der Zelle zu CO2 und freien H+-Ionen<br />
gespalten wird. Indikationen für Bikarbonat sind jedoch<br />
weiterhin der Kreislaufstillstand verbunden mit einer<br />
Hyperkaliämie oder einer Überdosierung mit trizyklischen<br />
Antidepressiva.<br />
KOMPLETTES BLUTBILD<br />
Ausschluss einer Anämie als zusätzlicher Faktor<br />
einer Myokard-Ischämie und Dokumentation<br />
eines Ausgangswerts<br />
KLINISCHE CHEMIE<br />
Erfassung der Nierenfunktion<br />
Erfassung der Elektrolyt-Werte (K + , Mg 2+ , und<br />
Ca 2+ )*<br />
Kontrolle des Blutzuckers<br />
Beginn serieller Herz-Enzym- und Troponin-<br />
Bestimmungen<br />
Dokumentation eines Ausgangswerts<br />
12-KANAL-EKG<br />
Dokumentation des Herzrhythmus**<br />
Hinweis auf ein akutes Koronarsyndrom<br />
Hinweis auf einen alten Myokardinfarkt<br />
Dokumentation eines Aufnahme-EKGs<br />
RÖNTGEN-THORAX<br />
Lageüberprüfung des Endotracheal-Tubus,<br />
der Magensonde und/oder des zentralen<br />
Venenkatheters<br />
Hinweis auf ein Lungenödem<br />
Hinweis auf eine Aspiration<br />
Ausschluss eines Pneumothorax<br />
Beurteilung von Größe und Form des Herzens (die<br />
exakte Beurteilung der Herzgröße ist nur in einem<br />
stehend aufgenommen p.a. Röntgenbild möglich<br />
– dies ist nach einer Wiederbelebung oft nicht<br />
durchführbar)<br />
ARTERIELLE BLUTGASE<br />
Sicherung einer ausreichenden Beatmung und<br />
Oxygenierung,<br />
Um Störungen des Säure/Basen-Haushalts<br />
auszugleichen<br />
ECHOKARDIOGRAPHIE<br />
Bei entsprechenden Patienten:<br />
Zur Suche nach den Ursachen des<br />
Kreislaufstillstands<br />
Beurteilung der Form und Funktion des re. und li.<br />
Ventrikels.<br />
table 14.2 Investigations after restoration of<br />
circulation<br />
*Typischerweise tritt nach dem Herzkreislaufstillstand<br />
eine hyperkaliämische Phase auf. Andererseits begünstigt<br />
die endogene Katecholamin-Ausschüttung den Kalium-<br />
Einstrom in die Zellen, so dass eine Hypokaliämie<br />
auftreten kann. Eine Hypokaliämie kann zu ventrikulären<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 159<br />
KAP<br />
14
Kapitel 14 Die Versorgung nach der Wiederbelebung<br />
Arrhythmien führen. Kalium sollte zugeführt werden,<br />
um den Kalium-Spiegel im Bereich von 4.0-4.5 mmol/l zu<br />
halten.<br />
**Normaler Sinusrhythmus wird für eine optimale<br />
kardiale Funktion benötigt. Die Vorhofkontraktion<br />
hat einen großen Anteil an der ventrikulären Füllung,<br />
besonders bei kardialen Erkrankungen und Klappen-<br />
Funktionsstörungen. Der Verlust der synchronisierten<br />
Kontraktionen von Vorhof und Kammer bei<br />
Sinusrhythmus kann das Herzminutenvolumen erheblich<br />
reduzieren.<br />
Die Verlegung des Patienten<br />
Ziel: planung und Durchführung eines sicheren<br />
patienten-transportes vom Ort der Wiederbelebung<br />
zu einer geeigneten Behandlungseinheit.<br />
Nach der unmittelbaren Post-Reanimationsphase<br />
und Stabilisierung, sollte der Patient an eine<br />
geeignete intensivmedizinische Behandlungseinheit<br />
(z.B. Intensivstation oder kardiologische<br />
Überwachungsstation) transferiert werden. Die<br />
Entscheidung, den Patienten zu verlegen, sollte nur in<br />
Absprache mit der aufnehmenden Station und den dort<br />
verantwortlichen Mitarbeitern getroffen werden. Die<br />
begonnene Überwachung sollte während des Transports<br />
weitergeführt werden, und alle Kanülen, Katheter,<br />
Sonden und Drainagen müssen sorgfältig fixiert und<br />
gesichert sein. Unmittelbar vor der Verlegung wird der<br />
Patient noch einmal vollständig untersucht. Eine tragbare<br />
Absaugpumpe, eine mobile Sauerstoffversorgung, und<br />
ein Defibrillator/Monitor müssen dem Transport-Team zur<br />
Verfügung stehen.<br />
Die Mitglieder des Transport-Teams sollten in der<br />
Lage sein, den Patienten zu überwachen und auf jede<br />
Veränderung des Zustands entsprechend zu reagieren,<br />
einschließlich der Durchführung einer erneuten<br />
Reanimation. Entsprechende Leitlinien wurden von<br />
den jeweiligen Fachgesellschaften veröffentlicht. Eine<br />
aktuelle Leitlinie der amerikanischen Society of Critical<br />
Care Medicine findet sich unter der Homepage der<br />
deutschen Interdisziplinäre Vereinigung für Intensiv-<br />
und Notfallmedizin (DIVI; http://www.divi-org.de).<br />
Diese Leitlinie listet die erforderlichen Materialien<br />
und personellen Qualifikationen auf, die für einen<br />
Intensivtransport notwendig sind.<br />
Die Optimierung der<br />
Organfunktionen<br />
Ziel: Optimierung der Funktion lebenswichtiger<br />
Organe und Reduktion sekundärer Organschäden.<br />
Das Ausmaß der sekundären Organschäden nach<br />
Wiedererlangen eines spontanen Kreislaufs ist abhängig<br />
von der Fähigkeit des kardiovaskulären Systems,<br />
sauerstoffangereichertes Blut bereitzustellen. Hier<br />
160 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
bieten sich Behandlungsmöglichkeiten, die einer<br />
Organschädigung nach einem Kreislaufstillstand<br />
entgegenwirken können.<br />
Herz und kardiovaskuläres System<br />
Hämodynamische Instabilität tritt häufig nach<br />
einem Kreislaufstillstand auf und präsentiert sich<br />
als Hypotension, niedriges Herzminutenvolumen<br />
und Neigung zu Arrhythmien. Die myokardiale<br />
Funktionsstörung nach dem Kreislaufstillstand ist<br />
teilweise durch einen Reperfusions-Schaden verursacht<br />
und bildet sich üblicherweise innerhalb von 24-48<br />
Stunden zurück. Die Phase nach der Reanimation ist auch<br />
durch einen ausgeprägten Anstieg von Plasma-Zytokinen<br />
gekennzeichnet, die sich als Sepsis-Ähnliches-Syndrom<br />
mit vielzähligen Organstörungen äußert.<br />
An der Intensivstation sollte ein arterieller Katheter<br />
zur kontinuierlichen invasiven Blutdruckkontrolle<br />
gelegt werden. Eine nicht-invasive Messung des<br />
Herzzeitvolumens kann ebenfalls hilfreich sein. Es gibt<br />
nur wenige randomisierte Studien, die den Einfluss des<br />
Blutdrucks auf das weitere Überleben untersucht haben.<br />
Da endgültige Ergebnisse noch ausstehen, sollte der<br />
arterielle Blutdruck in einem Bereich gehalten werden,<br />
der eine adäquate Harnausscheidung gewährleistet.<br />
Dabei sollte auf den üblichen Blutdruck des Patienten<br />
Rücksicht genommen werden.<br />
Implantation eines automatischen internen<br />
Defibrillators (ICD)<br />
Die Implantation eines automatischen internen<br />
Defibrillators (ICD) sollte bei allen Patienten nach einem<br />
Kreislaufstillstand mit einem schockbaren Rhythmus<br />
erwogen werden. Ausgenommen sind Patienten, bei<br />
denen dies im Zusammenhang mit einem akuten ST-<br />
Hebungs-Herzinfarkt aufgetreten war. Diese Patienten<br />
sollten vor der Entlassung einem Kardiologen mit<br />
entsprechenden Kenntnissen in Rhythmologie vorgestellt<br />
werden (siehe Kapitel 11).<br />
Das Gehirn: Optimierung der<br />
neurologischen Erholung<br />
Durchblutung des Gehirns<br />
Unmittelbar nach dem Wiedererlangen eines spontanen<br />
Kreislaufs folgt eine Phase der vermehrten zerebralen<br />
Durchblutung. Nach weiteren 15-30 Minuten verringert<br />
sich jedoch der globale zerebrale Blutfluss wieder und<br />
wechselt in eine generalisierte Mangeldurchblutung.<br />
Die Selbstregulierung der zerebralen Blutgefässe geht<br />
verloren, wodurch die zerebrale Durchblutung jetzt<br />
unmittelbar vom arteriellen Mitteldruck abhängig<br />
ist. Unter diesen Umständen führt jede Hypotonie<br />
zu einer Reduktion des zerebralen Blutflusses und zu<br />
einer Verschlimmerung des neurologischen Schadens.<br />
Daher sollte nach dem Wiedererlangen eines spontanen<br />
Kreislaufs der arterielle Mitteldruck innerhalb der für den<br />
European Resuscitation Council
Patienten üblichen Grenzen gehalten werden.<br />
Sedierung<br />
Obwohl es üblich ist Patienten bis zu 24 Stunden nach<br />
Wiedererlangen eines spontanen Kreislaufs zu sedieren<br />
und zu beatmen, gibt es keine Daten, die eine bestimmte<br />
Zeitdauer der Beatmung, Sedierung und Relaxierung<br />
nach dem Kreislaufstillstand unterstützen. Die Dauer der<br />
Sedierung und Beatmung kann durch die Verwendung<br />
therapeutischer Hypothermie (siehe unten) beeinflusst<br />
werden. Ob die Art der Sedierung das Outcome<br />
beeinflusst ist nicht bekannt. Kurzwirksame Medikamente<br />
(z.B. Propofol, Alfentanil, Remifentanil) ermöglichen<br />
jedoch eine frühere neurologische Beurteilung.<br />
Kontrolle von Krampfanfällen<br />
Bei insgesamt 5-15% der erwachsenen Patienten mit<br />
Wiedererlangen eines spontanen Kreislaufs (ROSC) und<br />
bei ungefähr 40% der komatös bleibenden Patienten<br />
kommt es zu zerebralen Krampfanfällen und/oder einem<br />
Myoklonus. Krampfanfälle erhöhen den zerebralen<br />
Stoffwechsel um das Vierfache. Anhaltende Anfälle<br />
können zu einer Gehirnschädigung führen und sollten<br />
mit Benzodiazepinen, Phenytoin, Propofol oder<br />
einem Barbiturat kontrolliert werden. Jedes dieser<br />
Medikamente kann eine Blutdrucksenkung verursachen,<br />
die entsprechend behandelt werden muss. Anfälle<br />
und Myoklonus alleine stehen in keinem besonderen<br />
Zusammenhang mit einem schlechten neurologischen<br />
Ergebnis, jedoch sind der Status epilepticus und ganz<br />
besonders der Status myoklonus mit schlechtem<br />
Outcome vergesellschaftet.<br />
Kontrolle der Körpertemperatur<br />
therapie von Fieber<br />
Fieber tritt häufig in den ersten 48 Stunden nach einem<br />
Kreislaufstillstand auf. Das Risiko eines schlechten<br />
neurologischen Ergebnisses erhöht sich mit jedem Grad,<br />
um welches die Körpertemperatur über 37°C ansteigt.<br />
Fieber, das in den ersten 72 Stunden nach einem<br />
Kreislaufstillstand auftritt, sollte mit fiebersenkenden<br />
Medikamenten oder aktiver Kühlung behandelt werden.<br />
therapeutische Hypothermie<br />
Milde Hypothermie scheint eine Vielzahl von chemischen<br />
Reaktionen zu unterdrücken, die zu einem Reperfusions-<br />
Schaden führen können. Diese Reaktionen beinhalten<br />
die Produktion von freien Radikalen, Freisetzung von<br />
exzitatorischen Aminosäuren und Kalziumeinstrom. Dies<br />
führt in weiterer Folge zu mitochondrialem Schaden und<br />
Apoptose (programmierter Zelltod). Zwei randomisierte<br />
klinische Studien zeigten eine Verbesserung des<br />
neurologischen Ergebnisses bei komatösen, erwachsenen<br />
Überlebenden eines außerhalb des Krankenhauses<br />
aufgetretenen Kreislaufstillstandes, die innerhalb<br />
von Minuten bis Stunden nach Wiedererlangen eines<br />
spontanen Kreislaufs gekühlt wurden. Der primäre<br />
Rhythmus bei diesen Patienten war Kammerflimmern und<br />
sie wurden auf 32-34°C über 12-24 Stunden abgekühlt.<br />
Eine kleinere Studie zeigte einen Trend zur Verbesserung<br />
des neurologischen Ergebnisses auch bei Patienten<br />
nach einem nicht durch Kammerflimmern verursachten<br />
Kreislaufstillstand.<br />
Nicht-invasive und/oder invasive Kühlmethoden können<br />
verwendet werden um die Patienten abzukühlen. Eine<br />
Infusion mit 30 ml/kg 4°C kalter Vollelektrolytlösung, die<br />
innerhalb von 30 Minuten infundiert wurde, reduzierte<br />
die Körpertemperatur in einer Studie um 1,5°C.<br />
Intravaskuläre Kühlgeräte mit Temperatur-Feedback-<br />
Steuerung ermöglichen eine genauere Kontrolle der<br />
Kerntemperatur als die bisher verfügbaren Oberflächen-<br />
Kühlmethoden, aber es ist noch nicht klar, ob dies das<br />
neurologische Ergebnis weiter verbessern kann.<br />
Mögliche Komplikationen milder therapeutischer<br />
Hypothermie sind eine höhere Rate von Infektionen,<br />
kardiovaskuläre Instabilität, Gerinnungsstörungen,<br />
Hyperglykämie oder Elektrolytstörungen wie<br />
Hypophosphatämie oder Hypomagnesiämie.<br />
Bewusstlose erwachsene Patienten mit spontanem<br />
Kreislauf nach einem durch Kammerflimmern<br />
verursachten außerklinischen Kreislaufstillstand sollten<br />
auf 32-34°C gekühlt werden. Die Kühlungsbehandlung<br />
sollte sobald wie möglich begonnen werden und<br />
zumindest 12 bis 24 Stunden fortgeführt werden. Diese<br />
Therapie ist möglicherweise ebenso vorteilhaft bei<br />
Patienten, die den Kreislaufstillstand im Krankenhaus<br />
erlitten hatten und bei Patienten mit nicht-schockbaren<br />
Herzrhythmen. Lokale Richtlinien an den betreuenden<br />
Intensivstationen sollten festlegen, welche Patienten<br />
dann jeweils gekühlt werden sollten. Es besteht derzeit<br />
jedoch Übereinstimmung, dass Patienten mit schweren<br />
systemischen Infektionen, multiplen Organausfällen und<br />
schwerem kardiogenen Schock nicht gekühlt werden<br />
sollten. Kältezittern kann durch eine adäquate Sedierung<br />
und die Gabe von muskelrelaxierenden Medikamenten<br />
verhindert werden. Eine Bolusgabe der relaxierenden<br />
Medikamente ist üblicherweise ausreichend, in einigen<br />
Fällen kann aber eine Dauerinfusion notwendig sein. Die<br />
Wiedererwärmung des Patienten sollte langsam (0,25-<br />
0,5°C/h) erfolgen und Fieber sollte dabei vermieden<br />
werden. Die optimale Zieltemperatur, Kühlrate,<br />
Dauer der Hypothermie und die optimale Rate der<br />
Wiedererwärmung müssen noch bestimmt werden.<br />
Andere unterstützende therapien<br />
Kontrolle des Blutzuckers<br />
Es gibt einen starken Zusammenhang zwischen hohen<br />
Blutzuckerwerten nach der Wiederbelebung und<br />
einem schlechten neurologischen Ergebnis. Eine enge<br />
Kontrolle des Blutzuckerwertes (4,4 – 6,1 mmol/l; 80<br />
– 110 mg/dl) mittels Insulin reduziert die Krankenhaus-<br />
Sterblichkeit bei Intensivpatienten. Für Patienten nach<br />
einem Kreislaufstillstand wurde dies jedoch noch nicht<br />
direkt nachgewiesen. Der Effekt wird eher durch die<br />
strikte Blutzuckerkontrolle als durch die verabreichte<br />
Insulindosis bewirkt. Es gibt derzeit jedoch noch keine<br />
randomisierten klinischen Studien, die die Auswirkungen<br />
einer strikten Blutzuckerkontrolle bei Patienten nach<br />
einem Kreislaufstillstand untersucht haben.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 161<br />
KAP<br />
14
Kapitel 14 Die Versorgung nach der Wiederbelebung<br />
Der optimale Zielblutzuckerwert bei kritisch kranken<br />
Patienten konnte bis jetzt noch nicht festgelegt werden.<br />
Bei komatösen Patienten besteht ein besonderes Risiko<br />
einer unerkannten Hypoglykämie und das Risiko dieser<br />
Komplikation steigt je niedriger der Zielblutzuckerwert<br />
gewählt wird.<br />
Wie bei allen anderen Intensivpatienten sollte auch<br />
bei Patienten nach einem Kreislaufstillstand, die auf<br />
einer Intensivstation aufgenommen wurden, eine<br />
häufige Kontrolle des Blutzuckerwertes vorgenommen<br />
und hohe Werte mit Insulin behandelt werden. Die<br />
Blutzuckerkonzentration die eine Insulintherapie<br />
erfordert und der Blutzucker-Zielwert sollte den lokalen<br />
Gegebenheiten auf der Intensivstation jeweils angepasst<br />
werden.<br />
Prognosebeurteilung<br />
Ziel: Zum frühestmöglichen Zeitpunkt jene patienten<br />
nach einem Kreislaufstillstand zu identifizieren, die<br />
trotz Rückkehr eines spontanen Kreislaufs, nicht<br />
überleben werden.<br />
Von 22.105 Patienten, die nach einem Kreislaufstillstand<br />
in Großbritannien auf Intensivstationen aufgenommen<br />
wurden, konnten 9.974 (45%) von der Intensivstation<br />
entlassen werden und 6353 (30%) Patienten konnten<br />
lebend aus dem Krankenhaus entlassen werden [Daten<br />
des Intensive Care National Audit and Research Centre<br />
(ICNARC), London, Dezember 1995 – Oktober 2004].<br />
Sobald ein stabiler Kreislauf mit einem ausreichenden<br />
Herzminutenvolumen wieder hergestellt wurde,<br />
bestimmt hauptsächlich das Ausmaß der Schädigung<br />
des Gehirns das weitere Überleben. Von den Patienten,<br />
die nach einem Herz-Kreislauf-Stillstand außerhalb des<br />
Krankenhauses auf einer Intensivstation versterben,<br />
sterben zwei Drittel aufgrund der neurologischen<br />
Schädigung. Bei Patienten, die nach einem Herz-<br />
Kreislauf-Stillstand innerhalb des Krankenhauses auf<br />
einer Intensivstation aufgenommen werden, versterben<br />
ein Viertel der Patienten aufgrund der neurologischen<br />
Schädigung.<br />
Zur Prognosebeurteilung wären Tests nötig, die eine<br />
Vorhersage des individuellen neurologischen Ergebnisses<br />
bei Patienten unmittelbar nach Wiedererlangung des<br />
spontanen Kreislaufs ermöglichen. Solche Prognose-<br />
Tests müssten eine 100-prozentige Spezifität besitzen.<br />
Das heißt, der Test darf kein schlechtes Ergebnis bei<br />
einem Patienten voraussagen, der dann doch noch eine<br />
zufriedenstellende Lebensqualität erreicht.<br />
Klinische tests<br />
Es gibt keine neurologischen Untersuchungsbefunde<br />
in den ersten Stunden nach Wiedererlangen eines<br />
spontanen Kreislaufs, die das weitere Ergebnis<br />
vorhersagen können. Von komatösen Patienten nach<br />
einem Kreislaufstillstand, die keine Chance auf eine<br />
neurologische Erholung haben, versterben 50 %<br />
innerhalb von 3 Tagen. Bei den verbleibenden komatösen<br />
162 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Patienten zeigt ein Fehlen der Pupillenreaktion auf<br />
Licht und das Fehlen einer motorischen Antwort auf<br />
Schmerzreize am dritten Tag mit sehr hoher Spezifität<br />
ein schlechtes Ergebnis (Tod oder Wachkoma) an. Die<br />
Patienten dürfen dabei jedoch nicht unter dem Einfluss<br />
von sedierenden Medikamenten stehen.<br />
Biochemische tests<br />
Die Bestimmung von Neuronen-spezifischer-Enolase<br />
(NSE) und Protein S-100b im Serum können hilfreich<br />
sein, um das neurologische Ergebnis nach einem<br />
Kreislaufstillstand abzuschätzen. Allerdings ist die<br />
Streuung der Werte in den bis jetzt durchgeführten<br />
Studien breit und in vielen Studien wird die<br />
Wiedererlangung des Bewusstseins mit einem „guten“<br />
Ergebnis gleichgesetzt (ohne genauere Angaben der<br />
Funktion).<br />
Elektrophysiologische tests<br />
Somatosensorisch evozierte Potentiale des Nervus<br />
medianus bei normothermen Patienten, die für zumindest<br />
72 Stunden bewusstlos waren, zeigen ein schlechtes<br />
neurologisches Ergebnis mit 100-prozentiger Spezifität<br />
an. Ein beidseitiger Verlust der N20-Komponente der<br />
evozierten Potentiale in komatösen Patienten, verursacht<br />
durch Hypoxie oder Kreislaufstillstand, führt immer zu<br />
einem schlechten neurologischen Ergebnis.<br />
Das Elektroenzephalogramm (EEG) hat nur geringen<br />
prognostischen Wert, wenn es innerhalb von 24<br />
– 48 Stunden nach Wiedererlangen eines spontanen<br />
Kreislaufs abgeleitet wird. Ein normales oder beträchtlich<br />
abnormales EEG kann das neurologische Ergebnis<br />
zuverlässig vorhersagen, aber ein EEG-Befund, der<br />
zwischen diesen beiden Extremen liegt, ist für die<br />
Vorhersage der Prognose nicht geeignet.<br />
Betreuung des Wiederbelebungs-<br />
Teams<br />
Alle Wiederbelebungsversuche sollten formal erfasst<br />
und ausgewertet werden. Die Daten sollten unter<br />
Verwendung eines standardisierten Utstein-Protokolls<br />
(Reanimationsprotokoll) aufgezeichnet werden, um<br />
so einen Vergleich zwischen den verschiedenen<br />
Institutionen zu erlauben (siehe Kapitel 17). Die<br />
Nachbesprechung der Reanimation mit den Team-<br />
Mitgliedern sollte in der Form einer positiven Kritik<br />
erfolgen und nicht in einer Auseinandersetzung mit<br />
Fehler- und Schuld-Zuweisungen enden. Unabhängig<br />
davon, ob der Wiederbelebungsversuch erfolgreich<br />
war oder nicht, brauchen die Angehörigen des<br />
Patienten erhebliche psychologische Unterstützung.<br />
Auch die seelsorgerischen Bedürfnisse aller an einer<br />
Wiederbelebung beteiligten Personen sollten nicht<br />
vergessen werden.<br />
European Resuscitation Council
Säure-Basen-Haushalt:<br />
Interpretation von Blutgas-Werten<br />
Wenn ein stabiler Kreislauf nicht sofort wieder hergestellt<br />
wird, kommt es durch den Kreislaufstillstand zu<br />
erheblichen Störungen im Säure-Basen-Haushalt. Um<br />
den Patienten optimal behandeln zu können, ist es<br />
notwendig, Blutgas-Werte in der unmittelbaren Phase<br />
nach einem Kreislaufstillstand beurteilen zu können.<br />
Um optimal zu funktionieren, brauchen zelluläre Enzyme<br />
eine enge Kontrolle der biochemischen Bedingungen. Die<br />
Konzentration der Wasserstoff-Ionen (H+) ist zwar gering,<br />
aber entscheidend für die normale Enzymfunktion. Die<br />
häufigen Ionen des Plasmas wie Natrium und Kalium<br />
kommen in Konzentrationen von Millimol pro Liter<br />
(mmol/l) vor. Die normale Plasma-Konzentration von H+<br />
ist 40 Nanomol pro Liter (nmol/l). Die H+-Konzentration<br />
wird aber meistens als pH-Wert angegeben. Dies ist der<br />
negative Logarithmus der H+-Konzentration. Daher führt<br />
die Verdoppelung oder Halbierung der H+-Konzentration<br />
zu einer Abnahme oder Zunahme des pH-Wertes um ca.<br />
0,3 (Tabelle 14.3). Der normale extrazelluläre pH-Wert ist<br />
7,35 – 7,45.<br />
pH H+ (nmol l -1 )<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 163<br />
6.8<br />
7.1<br />
7.4<br />
7.7<br />
160<br />
80<br />
40<br />
20<br />
tabelle 14.3 Beziehung zwischen pH und H+-<br />
Konzentration<br />
-<br />
Säure-Basen-Störung pH PaCO HCO 2 3<br />
Respiratorische Azidose<br />
Metabolische Azidose<br />
Respiratorische Alkalose<br />
Metabolische Alkalose<br />
Respiratorische Azidose mit renaler<br />
Kompensation<br />
Metabolische Azidose mit respirator.<br />
Kompensation<br />
Respiratorische Alkalose mit renaler Kompensation<br />
Metabolische Alkalose mit respiratorischer<br />
Kompensation<br />
Gemischte metabolische und respiratorische<br />
Azidose<br />
Gemischte metabolische und respiratorische<br />
Alkalose<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
Oxygen partial presure (kpa)<br />
Abb. 14.1 Oxyhämoglobin-Dissoziations-Kurve<br />
*Bei fast vollständiger Kompensation kann der pH-Wert im Normalbereich sein<br />
Überkompensation findet nicht statt.<br />
Fett gekennzeichnete Störungen treten besonders häufig im Zusammenhang mit einem Kreislaufstillstand auf.<br />
tabelle 14.4 Zusammenfassung der Veränderungen des pH, paCO2 and HCO3- bei Säure-Basen-Störungen<br />
N<br />
N<br />
N<br />
N<br />
KAP<br />
14
Kapitel 14 Die Versorgung nach der Wiederbelebung<br />
Definitionen<br />
Säure Ein Protonen- oder H+-Ionen-<br />
Donator (Spender)<br />
Base Ein Protonen- oder H+-Ionen-<br />
Akzeptor (Empfänger)<br />
Azidämie BBlut pH-Wert unter 7,35.<br />
Alkaliämiea Blut pH-Wert über 7,45.<br />
Azidose Abnormer Prozess, der zu einer<br />
Abnahme des pH-Wertes führt<br />
Alkalose Abnormer Prozess, der zu einer<br />
Zunahme des pH-Wertes führt.<br />
Gemischte<br />
Störung<br />
Kombination von 2 oder mehreren<br />
Säure-Basen-Störungen.<br />
Kompensation Normale Körperfunktion, die den<br />
Blut-pH-Wert wieder normalisiert<br />
(z.B. respiratorisch oder renal).<br />
puffer Eine Substanz, die der Wirkung<br />
einer Säure oder Base auf den pH-<br />
Wert entgegenwirkt<br />
FiO 2<br />
paO 2<br />
paCO 2<br />
SO 2<br />
Anteil des eingeatmeten<br />
Sauerstoffs. Die<br />
Sauerstoffkonzentration ist<br />
unabhängig von der Meereshöhe<br />
und der FiO 2 beträgt daher überall<br />
0,21. Dies wird oft als Prozentsatz<br />
angegeben, z.B. 21%<br />
Partialer Sauerstoffdruck in<br />
arteriellem Blut. Der PaO 2 gibt<br />
nicht den Gesamtgehalt an<br />
Sauerstoff an, sondern nur den<br />
Druck gelöster O 2 -Moleküle.<br />
Normale PaO 2 -Werte variieren mit<br />
dem Alter. Im Alter von 20 Jahren<br />
beträgt der normale PaO 2 bei<br />
Luftatmung 12,5 – 13,0 kPa (95<br />
– 100 mmHg) und etwa 10.8 kPa<br />
(80 mmHg) im Alter von 65 Jahren.<br />
Partialer Druck von Kohlendioxid<br />
in arteriellem Blut. (Normalwert<br />
5.3 [4.7 – 6.0] kPa oder 40 [35 – 45]<br />
mmHg)<br />
Hämoglobinsättigung mit<br />
Sauerstoff (SaO 2 -arteriell,<br />
SvO 2 -venös, SpO 2 -peripher,<br />
Pulsoxymeter)<br />
HCO 3 - Bikarbonat-Konzentration<br />
(Normalwert 24 [22 – 26] mmol/l)<br />
BE Basenüberschuss (base excess)<br />
– die Menge von starker Säure<br />
oder Base, die notwendig wäre<br />
um einen pH-Wert von 7,4 wieder<br />
herzustellen. Der Normalwert<br />
beträgt ±2 mmol/l. Ein positiver<br />
BE zeigt einen Überschuss an Base<br />
(oder Mangel an Säure), während<br />
ein negativer Wert einen Mangel<br />
an Base (oder Überschuss an Säure)<br />
anzeigt.<br />
164 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
An example of a ‘normal’ arterial blood gas<br />
analysis old from a 70 year patient is:<br />
FiO 2 0.21 (21%) = Luft<br />
pH 7.39<br />
paCO 2 5.2 kpa (39.2 mmHg)<br />
paO 2 11.2 kpa (85 mmHg)<br />
HCO 3 24 mmol l<br />
BE -0.5 mmol/l<br />
Oxygenierung<br />
Die obere Grenze des arteriellen PO 2 (PaO 2 ) ist vom<br />
alveolären PO 2 (PAO 2 ’) abhängig. Der arterielle PO 2 ist<br />
immer niedriger als der alveoläre PO 2 und der Wert dieses<br />
„alveolo-arteriellen-Sauerstoff-Gradienten“ nimmt bei<br />
Lungenerkrankungen zu (schlechter funktionierende<br />
Lungen reduzieren den Übertritt von Sauerstoff von<br />
den Alveolen ins Blut). Der Unterschied zwischen dem<br />
PO 2 in der Einatemluft und dem arteriellen PO2 beträgt<br />
etwa 10 kPa bei Gesunden. Auf Meeresniveau entspricht<br />
1% O 2 etwa 1 kPa. Daher sollte eine Person, die 21%<br />
Sauerstoff atmet und über gesunde Lungen verfügt,<br />
einen PO 2 von über 11 kPa (80 mmHg) (d.h. 21-10 kPa =<br />
11 kPa) erreichen. Beim Atmen von 50% Sauerstoff auf<br />
Meeresniveau erzielen Personen ohne Lungenerkrankung<br />
einen arteriellen PO2 von etwa 40 kPa (300 mmHg) (d.h.<br />
50-10 kPa = 40 kPa).<br />
Die Wiederherstellung einer adäquaten Gewebe-<br />
Oxygenierung ist wesentlich. Eine Hypoxämie sollte<br />
durch Erhöhung des FiO2, Sicherung der Atemwege<br />
und ausreichende Beatmung behandelt werden. Es<br />
sollte versucht werden eine Sauerstoff-Sättigung von<br />
zumindest 92% zu erreichen (entspricht einem PaO 2 von 8<br />
- 9 kPa, 60 – 70 mmHg). Bei einigen Patienten, wie solchen<br />
mit COPD oder unter lang andauernder Beatmung auf der<br />
Intensivstation, kann eine niedrigere arterielle Sauerstoff-<br />
Sättigung (88-89%) angemessen sein.<br />
Wenn zusätzlich Sauerstoff gegeben wird (z.B. über eine<br />
Maske), zeigt ein „normaler“ PaO 2 nicht unbedingt eine<br />
ausreichende Ventilation an. Auch eine geringe Erhöhung<br />
des FiO2 kann eine Hypoxämie aufheben, die durch einen<br />
hohen alveolären PCO 2 -Wert (Hypoventilation) verursacht<br />
ist<br />
Der Zusammenhang zwischen dem Sauerstoff -<br />
Partialdruck und der prozentualen Sättigung<br />
des Hämoglobins mit Sauerstoff wird durch die<br />
Oxyhämoglobin-Dissoziations-Kurve dargestellt<br />
(Abbildung 14.1). Diese Kurve hat eine Sigmoid-Form.<br />
Der flache obere Teil der Kurve bedeutet, dass, wenn der<br />
PaO 2 abnimmt, die Sauerstoffsättigung (SaO 2 ) weitgehend<br />
konstant gehalten wird. Ab einem PaO 2 von etwa 8 kPa<br />
(ca. SaO2 90%) kommt es aber bei weiterer Verringerung<br />
zu einem abrupten Abfall der SaO 2 .<br />
European Resuscitation Council
Puffer<br />
Das Haupt-Puffer-System des Körpers beinhaltet<br />
Bikarbonat, Proteine, Hämoglobin und Phosphat. Das<br />
Bikarbonat-Puffer-System ist das bedeutendste und<br />
wird durch die Henderson – Hasselbalch’sche Gleichung<br />
beschrieben:<br />
pH = 6.1 + log<br />
- [HCO ] 3<br />
paCO x 0.03<br />
2<br />
(0,03 = Löslichkeits-Koeffizient von CO2 in mmol/mmHg)<br />
Respiratorische und renale<br />
Kompensation<br />
Aus der Henderson – Hasselbalch’schen Gleichung ist<br />
ersichtlich, dass ein Anstieg des PaCO 2 zu einer Abnahme<br />
des pH-Wertes und eine Abnahme des PaCO 2 zu einer<br />
Zunahme des pH-Wertes führen muss. Auf diese Weise<br />
kann das respiratorische System den pH-Wert regulieren.<br />
Wenn die metabolische Produktion des CO 2 konstant<br />
bleibt, ist der einzige Faktor, der den PaCO 2 beeinflusst<br />
die alveoläre Ventilation. Eine Zunahme der alveolären<br />
Ventilation vermindert den paCO 2 und eine Abnahme<br />
der alveolären Ventilation erhöht den paCO 2 . Das<br />
Atemzentrum im Hirnstamm reagiert sensibel auf die<br />
H+-Konzentration und verändert entsprechend die<br />
alveoläre Ventilation. Falls z.B. der pH-Wert absinkt, würde<br />
unter normalen Umständen durch eine Zunahme der<br />
Ventilation der pH-Wert wieder normalisiert werden. Dies<br />
ist innerhalb weniger Minuten möglich.<br />
Die Nieren regulieren den Säure-Basen-Haushalt durch<br />
eine Änderung der H+-Ausscheidung relativ zur Filtration<br />
von HCO 3 -. Deswegen scheiden die Nieren entweder<br />
sauren oder alkalischen Harn aus. Die Reaktion der<br />
Nieren ist langsam und die maximale Kapazität der H+-<br />
Ausscheidung wird erst nach einigen Tagen erreicht.<br />
Einteilung und Beurteilung der Säure-<br />
Basen-Störungen<br />
Die primäre Störung des Säure-Basen-Haushalts wird<br />
durch den auslösenden Prozess definiert. Dieser kann<br />
entweder metabolisch (Veränderungen des HCO 3 -) oder<br />
respiratorisch (Veränderungen des PaCO 2 ) verursacht sein.<br />
Die Kompensation ist dann die sekundäre physiologische<br />
Reaktion auf die primäre Störung. Eine Überkompensierung<br />
kommt nicht vor.<br />
Respiratorisch<br />
Metabolisch<br />
Azidose Alkalose<br />
CO 2<br />
- HCO3 oder BE<br />
CO 2<br />
- HCO3 oder BE<br />
Wenn man respiratorische- und Säure-Basen-Störungen<br />
beurteilen will, müssen die klinischen Gegebenheiten<br />
und die Plasma-Elektrolyt-Werte gemeinsam mit den<br />
Blutgasen beurteilt werden.<br />
Die 5-Schritt Methode zur Beurteilung<br />
der Blutgas-Werte<br />
1. Beurteilung der Oxygenierung<br />
Ist der Patient hypoxisch?<br />
Besteht ein signifikanter alveolo-arterieller-<br />
Sauerstoff-Gradient?<br />
2. Bestimmung des pH oder der H+-Konzentration<br />
pH > 7,45 (H+ < 35 nmol/l) – Alkaliämie<br />
pH < 7,35 (H+ > 45 nmol/l) – Azidämie<br />
3. Bestimmung der respiratorischen Komponente<br />
PaCO 2 > 6.0 kPa (45 mmHg) – respiratorische<br />
Azidose (oder respiratorische<br />
Kompensation einer metabolischen<br />
Alkalose)<br />
PaCO 2 < 4.7 kPa (35 mmHg) – respiratorische<br />
Alkalose (oder respiratorische<br />
Kompensation einer metabolischen<br />
Azidose)<br />
4. Bestimmung der metabolischen Komponente<br />
HCO 3 - < 22 mmol/l – metabolische Azidose (<br />
oder renale Kompensation einer<br />
respiratorischen Alkalose)<br />
HCO 3 - > 26 mmol/l – metabolische Alkalose<br />
(oder renale Kompensation einer<br />
respiratorischen Azidose)<br />
Einige Ärzte verwenden lieber den BE anstatt des<br />
HCO 3 -. Da die Veränderungen des einen Wertes<br />
sich im anderen wiederspiegeln, ergibt sich kein<br />
wesentlicher Unterschied zur Beurteilung der<br />
klinischen Situation. Der Normalbereich des BE ist ± 2<br />
mmol/l.<br />
5. Kombination der Informationen aus Punkt 2 bis 4,<br />
Bestimmung der primären Störung und ob eine<br />
metabolische oder respiratorische Kompensation<br />
existiert. Bei niedrigem pH-Wert (Azidämie) spricht<br />
ein hoher PaCO 2 für eine primäre respiratorische<br />
Störung, während ein niedriger PaCO 2 eine<br />
respiratorische Kompensation einer primären<br />
metabolischen Störung anzeigt. Bei hohem pH-Wert<br />
(Alkaliämie), spricht ein niedriger PaCO 2 für eine<br />
primäre respiratorische Alkalose, während ein hoher<br />
PaCO2 eine respiratorische Kompensation einer<br />
primär metabolischen Alkalose anzeigt. Es gibt auch<br />
gemischte Säure-Basen-Störungen. Zum Beispiel<br />
führt eine Kombination aus respiratorischer und<br />
metabolischer Azidose zu einer Azidämie oder eine<br />
Kombination von respiratorischer und metabolischer<br />
Alkalose zu einer Alkaliämie (Tabelle 14.4).<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 165<br />
KAP<br />
14
Kapitel 14 Die Versorgung nach der Wiederbelebung<br />
Zusammenfassung<br />
• Die Rückkehr eines spontanen Kreislaufs nach<br />
einem Kreislaufstillstand markiert nur die erste<br />
Phase der Versorgung.<br />
• Die Genesung des Patienten wird erheblich<br />
durch die Qualität der Versorgung nach dem<br />
eigentlichen Kreislaufstillstand beeinflusst.<br />
• Patienten nach einem Kreislaufstillstand<br />
benötigen eine entsprechende Überwachung,<br />
eine sichere Verlegung an eine Intensiv-Einheit<br />
und eine kontinuierliche Unterstützung der<br />
lebenswichtigen Organfunktionen.<br />
• Die Vorhersagequalität des neurologischen<br />
Endstatus von komatös gebliebenen Patienten,<br />
nach einem Kreislaufstillstand, ist weiterhin<br />
unbefriedigend.<br />
Weiterführende Literatur<br />
Bernard SA, Gray TW, Buist MD, et al. Treatment of comatose survivors of<br />
out-of-hospital cardiac arrest with induced hypothermia. N Engl J Med<br />
2002; 346: 557-63.<br />
Hypothermia After Cardiac Arrest Study Group. Mild therapeutic<br />
hypothermia to improve the neurologic outcome after cardiac arrest. N<br />
Engl J Med 2002; 346: 549-56.<br />
Langhelle A, Nolan J, Herlitz J, et al. Recommended guidelines for<br />
reviewing, reporting, and conducting research on post-resuscitation<br />
care: The Utstein style. Resuscitation 2005;66:271-83.<br />
Laver S, Farrow C, Turner D, Nolan J. Mode of death after admission to an<br />
intensive care unit following cardiac arrest. Intensive Care Med 2004; 30:<br />
2126-8.<br />
Nolan JP, Morley PT, Vanden Hoek TL, Hickey RW. Therapeutic<br />
hypothermia after cardiac arrest. An advisory statement by the<br />
Advanced Life Support Task Force of the International Liaison<br />
Committee on Resuscitation. Resuscitation 2003; 57: 231-5.<br />
Polderman KH. Application of therapeutic hypothermia in the intensive<br />
care unit. Opportunities and pitfalls of a promising treatment modality-<br />
-Part 2: Practical aspects and side effects. Intensive Care Med 2004; 30:<br />
757-69.<br />
van den Berghe G, Wouters P, Weekers F, et al. Intensive insulin therapy in<br />
the critically ill patients. N Engl J Med 2001; 345: 1359-67.<br />
Zandbergen EG, de Haan RJ, Hijdra A. Systematic review of prediction of<br />
poor outcome in anoxic-ischaemic coma with biochemical markers of<br />
brain damage. Intensive Care Med 2001; 27: 1661-7.<br />
166 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Ethische und rechtliche<br />
Aspekte der Reanimation<br />
Lernziele<br />
■ Vorausverfügungen, patiententestament.<br />
■ Wann nicht mit Reanimationsversuchen<br />
begonnen wird.<br />
■ Wann Reanimationsversuche beendet werden.<br />
■ Entscheidungen durch Nicht-Ärzte.<br />
Im gesamten Kapitel umfasst der Begriff “Angehörige”<br />
auch enge Freunde und wichtige andere Personen.<br />
Einführung<br />
Erfolgreiche Wiederbelebungsversuche haben vielen<br />
Menschen eine nützliche und wertvolle Verlängerung<br />
des Lebens gebracht. Die Anteile von Überlebenden<br />
mit kompletter physiologischer Wiederherstellung<br />
nach Kreislaufstillstand sind aber niedrig. Gelegentlich<br />
haben Reanimationsversuche nur das Leiden und<br />
den Sterbeprozess verlängert; in einigen Fällen hat<br />
die Reanimation dazu geführt, dass der Patient im<br />
persistierenden vegetativen Zustand geblieben ist. Die<br />
Verlängerung des Lebens um jeden Preis stellt kein<br />
angemessenes Ziel der Medizin dar.<br />
Entscheidungen über Wiederbelebungsversuche<br />
bedeuten für Patienten und Angehörige ein heikles und<br />
potentiell belastendes Thema. Diese Entscheidungen<br />
können durch individuelle, internationale wie lokale<br />
kulturelle, rechtliche, ethische, traditionelle, religiöse,<br />
soziale und ökonomische Faktoren beeinflusst werden.<br />
Einige mental kompetente Patienten treffen die<br />
Entscheidung, dass sie nicht behandelt werden wollen,<br />
und drücken ihren Willen in einer Vorausverfügung<br />
oder einem Patiententestament/ Patientenverfügung<br />
aus. Es ist daher wichtig, dass in der Krankenversorgung<br />
Tätige die in Frage kommenden Prinzipien kennen,<br />
bevor sie einer Situation ausgesetzt werden, in der eine<br />
Reanimationsentscheidung zu treffen ist.<br />
Prinzipien<br />
Die vier Schlüssel-Prinzipien sind: Verpflichtung zur<br />
Fürsorge bzw. Gutes tun (beneficence), nicht schaden<br />
bzw. Schadensvermeidung (non-maleficence),<br />
Gerechtigkeit (justice) und Autonomie (autonomy).<br />
Gutes tun impliziert, dass in der Krankenversorgung<br />
Tätige einen Nutzen erzielen müssen, wenn sie Nutzen<br />
und Risiken abwägen. Im Allgemeinen bedeutet dies, eine<br />
Reanimation zu versuchen, aber gelegentlich meint es<br />
auch, eine kardiopulmonale Reanimation zu unterlassen.<br />
Gutes tun kann ebenfalls heißen, sich mit allgemeinen<br />
Bedürfnissen in der Gemeinde zu befassen, z.B. ein Projekt<br />
zur öffentlich verfügbaren Defibrillation zu etablieren.<br />
Nicht schaden heißt, dass nichts Nachteiliges bewirkt<br />
werden soll. So sollte eine Reanimation weder in<br />
aussichtslosen Fällen versucht werden noch dann, wenn<br />
der Wille des kompetenten Patienten dem entgegensteht.<br />
Gerechtigkeit impliziert die Verpflichtung, Nutzen<br />
und Risiken innerhalb einer Gesellschaft gleichmäßig<br />
zu verteilen. Wenn die Reanimation als Maßnahme<br />
angeboten wird, sollte sie im Rahmen der verfügbaren<br />
Ressourcen allen zur Verfügung stehen, die davon<br />
profitieren könnten.<br />
Autonomie bezieht sich darauf, dass Patienten selbst<br />
ihre eigenen informierten Entscheidungen treffen, statt<br />
dass Ärzte oder Pflegende für sie entscheiden. Dieses<br />
Prinzip wurde besonders während der letzten 30 Jahre<br />
eingeführt, ausgehend von legislativen Akten wie der<br />
Deklaration von Helsinki zu den Menschenrechten<br />
und ihren nachfolgenden Modifikationen und<br />
Ergänzungen. Autonomie verlangt, dass der Patient<br />
angemessen aufgeklärt wird, dass er kompetent ist, frei<br />
von unzulässigem Druck und dass seine Präferenzen<br />
konsistent sind.<br />
Vorausverfügungen<br />
KApItEL15<br />
Vorausverfügungen sind in vielen Ländern eingeführt<br />
worden, womit die Bedeutung der Patientenautonomie<br />
betont wird. Eine Reanimation darf nicht begonnen<br />
werden, wenn die CPR dem dokumentierten nachhaltigen<br />
Willen einer erwachsenen Person entgegensteht, die zum<br />
Zeitpunkt, als diese Vorausverfügung erlassen wurde,<br />
mental kompetent und sich der Implikationen bewusst<br />
war.<br />
Der Begriff Vorausverfügung bezieht sich auf jede<br />
Äußerung der Präferenzen von Patienten. Eine Ablehnung<br />
bedarf nicht der Schriftform, um gültig zu sein. Falls<br />
Patienten eine klare und konsistente Ablehnung verbal<br />
ausgedrückt haben, sollte dies denselben Status haben<br />
wie eine schriftliche Vorausverfügung. Patienten sollten<br />
sicherstellen, dass ihr Wille dem versorgenden Team<br />
und den Angehörigen bekannt ist, damit er umgesetzt<br />
werden kann.<br />
Beim plötzlichen außerklinischen Kreislaufstillstand<br />
kennen die Helfer gewöhnlich die Situation und den<br />
Willen des Patienten nicht, und eine Vorausverfügung ist<br />
häufig nicht gleich verfügbar. Unter diesen Umständen<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 167<br />
KAP<br />
15
Kapitel 15 Ethische und rechtliche Aspekte der Reanimation<br />
wird unverzüglich mit der Reanimation begonnen; Fragen<br />
werden später gestellt. Es bedeutet ethisch kein Problem,<br />
einen begonnen Reanimationsversuch abzubrechen,<br />
falls den Helfern später eine gültige, die Therapie<br />
begrenzende Vorausverfügung präsentiert wird.<br />
Hinsichtlich der Haltung in der Medizin gegenüber<br />
schriftlichen Vorausverfügungen gibt es international<br />
noch eine erhebliche Streuung. In einigen Ländern wie<br />
dem Vereinigten Königreich (UK) ist eine schriftliche<br />
Vorausverfügung rechtlich bindend. Wenn keine explizite<br />
Vorausverfügung getroffen wurde und der Wille des<br />
Patienten nicht bekannt ist, sollte davon ausgegangen<br />
werden, dass Helfer alle sinnvollen Bemühungen<br />
unternehmen, den Patienten zu reanimieren.<br />
Wann ein Reanimationsversuch<br />
unterlassen werden soll<br />
Obwohl Patienten das Recht haben, eine Behandlung<br />
abzulehnen, haben sie nicht automatisch das Recht,<br />
eine Behandlung zu verlangen; sie können nicht<br />
darauf bestehen, dass eine Reanimation unter allen<br />
Bedingungen zu versuchen ist. Ärzte können nicht zu<br />
einer Behandlung verpflichtet werden, die ihrer klinischen<br />
Einschätzung widerspricht. Diese Entscheidung ist häufig<br />
komplex und sollte von älteren, erfahrenen Mitgliedern<br />
des Behandlungsteams getroffen werden.<br />
Die Entscheidung, auf einen Reanimationsversuch zu<br />
verzichten, wirft einige ethische und moralische Fragen<br />
auf. Was begründet Sinn- oder Aussichtslosigkeit? Was<br />
genau wird unterlassen? Wer sollte entscheiden und wer<br />
konsultiert werden? Wer sollte informiert werden?<br />
Was begründet Sinnlosigkeit?<br />
Sinnlosigkeit ist gegeben, wenn eine Reanimation<br />
hinsichtlich der Verlängerung eines qualitativ akzeptablen<br />
Lebens keinen Nutzen bringen wird. Prädiktoren für<br />
das Nicht-Überleben nach Reanimationsversuch sind<br />
zwar publiziert worden, aber keiner hat ausreichenden<br />
prädiktiven Wert, wenn er auf eine unabhängige<br />
Kontrollgruppe angewendet wird. Das Outcome in einer<br />
Gruppe, in der Reanimationsversuche durchgeführt<br />
wurden, hängt zudem von Systemfaktoren wie Zeit<br />
bis CPR und Zeit bis Defibrillation ab. Es ist schwierig<br />
vorherzusagen, wie diese Faktoren das individuelle<br />
Outcome beeinflussen.<br />
Unweigerlich müssen Beurteilungen getroffen werden,<br />
und es wird Grauzonen geben, in denen bei Patienten<br />
mit Begleiterkrankungen wie Herzinsuffizienz und<br />
chronischer respiratorischer Beeinträchtigung, mit<br />
Asphyxie, schwerem Trauma, Schädelverletzungen und<br />
neurologischen Erkrankungen subjektive Meinungen<br />
erforderlich sind. Das Alter des Patienten mag bei der<br />
Entscheidung eine Rolle spielen, ist aber nur ein relativ<br />
schwacher, unabhängiger Prädiktor für das Outcome;<br />
dennoch liegen bei Älteren verbreitet bedeutende<br />
168 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Komorbiditäten vor, die das Outcome beeinflussen.<br />
Was genau sollte unterlassen werden?<br />
Kein Reanimationsversuch (Do not attempt<br />
resuscitation – DNAR) heißt, dass im Falle eines Atem-<br />
oder Kreislaufstillstandes keine CPR durchgeführt<br />
werden sollte – DNAR bedeutet nur das. Andere<br />
Behandlungen sollten fortgesetzt werden, besonders<br />
zur Schmerzlinderung und Sedierung, falls erforderlich.<br />
Ebenso werden Beatmung und Sauerstofftherapie,<br />
Ernährung, Antibiotika, Flüssigkeit, Vasopressoren<br />
etc. nach Indikation weitergeführt, wenn man davon<br />
ausgeht, dass sie zur Lebensqualität beitragen. Falls nicht,<br />
sollten Anweisungen, irgendeine dieser Therapien nicht<br />
fortzusetzen oder nicht zu beginnen, unabhängig von<br />
DNAR-Anweisungen spezifiziert werden.<br />
Während DNAR-Anweisungen über viele Jahre in vielen<br />
Ländern von einzelnen Ärzten geschrieben wurden,<br />
häufig, ohne den Patienten, die Angehörigen oder<br />
anderes Gesundheitspersonal zu konsultieren, gibt<br />
es jetzt in vielen Ländern klare verfahrenstechnische<br />
Anforderungen oder Richtlinien.<br />
Wer sollte entscheiden, dass kein<br />
Reanimationsversuch unternommen<br />
wird, und wer sollte konsultiert werden?<br />
Die Gesamtverantwortung für diese Entscheidung<br />
bleibt dem erfahrensten Krankenhausarzt oder dem<br />
behandelnden Hausarzt überlassen, nach angemessener<br />
Konsultation anderer an der Versorgung des Patienten<br />
beteiligter medizinischer Dienstleister. Menschen<br />
haben ethische und legale Rechte, in Entscheidungen<br />
einbezogen zu werden, die sie selbst angehen; dies sollte<br />
mit dem Patienten diskutiert werden. Es hat sich bewährt,<br />
auch Angehörige zu beteiligen, selbst wenn diese<br />
hinsichtlich der aktuellen Entscheidung darauf keinen<br />
Rechtsanspruch haben. Falls der Patient kompetent ist,<br />
sollte seine Zustimmung eingeholt werden. Falls ein<br />
kompetenter Patient sich weigert, der Weitergabe von<br />
Informationen an Angehörige zuzustimmen, sollte dies<br />
respektiert werden. Idealerweise werden Entscheidungen<br />
im Voraus getroffen.<br />
Entscheidungen von gesetzlichen Einrichtungen sind mit<br />
Verzögerungen und Unsicherheiten behaftet, besonders<br />
bei entgegenstehendem Rechtssystem, und sollten nur<br />
herbeigeführt werden, falls zwischen den beteiligten<br />
Parteien unüberbrückbare Gegensätze bestehen. In<br />
besonders schwierigen Fällen könnte der erfahrene<br />
Arzt seine Standesorganisation um eine rechtliche<br />
Einschätzung ersuchen.<br />
Wer sollte informiert werden?<br />
Wenn die Entscheidung erst einmal getroffen ist, muss<br />
sie deutlich an alle kommuniziert werden, die beteiligt<br />
European Resuscitation Council
sein können, dies schließt den Patienten mit ein. Falls der<br />
Patient es nicht ablehnt, sollte die Entscheidung auch<br />
seinen Angehörigen mitgeteilt werden. Die Entscheidung,<br />
die dafür sprechenden Gründe sowie eine Aufstellung der<br />
an den Diskussionen beteiligten Personen sollten in der<br />
Patientenakte dokumentiert werden – idealerweise auf<br />
einem speziellen DNAR-Formular –; dabei sollte exakt das<br />
Datum festgehalten werden, an dem die Entscheidung<br />
gefällt wurde. Die Entscheidung sollte ebenfalls im<br />
Pflegebericht dokumentiert werden. Die Entscheidung<br />
muss allen mitgeteilt werden, die an der Versorgung des<br />
Patienten beteiligt sind.<br />
Wann sollte der Reanimationsversuch<br />
abgebrochen werden<br />
Die Mehrheit der Reanimationsversuche bleibt erfolglos<br />
und muss abgebrochen werden. Die Entscheidung,<br />
die Reanimationsbemühungen zu beenden, wird<br />
von etlichen Faktoren beeinflusst. Dazu gehören<br />
die Anamnese und die zu erwartende Prognose, die<br />
Periode zwischen Kreislaufstillstand und Beginn der<br />
CPR, das Intervall bis zur Defibrillation und die Phase<br />
mit erweiterten lebensrettenden <strong>Maßnahmen</strong> (ALS) bei<br />
anhaltender Asystolie und nicht zu behebender Ursache.<br />
In vielen Fällen, besonders bei außerklinischem<br />
Kreislaufstillstand, kann die zugrunde liegende Ursache<br />
unbekannt sein oder nur vermutet werden, und die<br />
Entscheidung zum Beginn der Reanimation wird<br />
getroffen, während weitere Informationen gesammelt<br />
werden. Falls sich herausstellt, dass die zugrunde<br />
liegende Ursache die Situation aussichtslos macht, sollte<br />
die Reanimation abgebrochen werden, falls der Patient<br />
trotz aller ALS-<strong>Maßnahmen</strong> in der Asystolie bleibt.<br />
Eventuell werden zusätzliche Informationen (etwa eine<br />
Vorausverfügung) verfügbar und bestätigen, dass der<br />
Abbruch des Reanimationsversuchs ethisch korrekt ist.<br />
Im Allgemeinen sollte eine Reanimation fortgesetzt<br />
werden, so lange Kammerflimmern andauert. Es<br />
ist generell akzeptiert, dass eine Asystolie, die bei<br />
nicht reversibler Ursache trotz ALS-<strong>Maßnahmen</strong><br />
länger als 20 Minuten andauert, einen Abbruch des<br />
Reanimationsversuchs begründet.<br />
Falls sich beim außerklinischen Kreislaufstillstand<br />
kardialer Ursache überhaupt eine Besserung einstellt,<br />
kommt es meist an Ort und Stelle zur Wiederkehr<br />
eines Spontankreislaufs. Normotherme Patienten<br />
mit primär kardialem Stillstand, die fortdauernd CPR<br />
benötigen, ohne dass der Puls während des Transports<br />
ins Krankenhaus wieder einsetzt, überleben fast nie<br />
neurologisch intakt.<br />
Die Entscheidung, den Reanimationsversuch<br />
abzubrechen, wird vom Leiter des Teams getroffen,<br />
allerdings nach Konsultation der anderen Teammitglieder.<br />
Letztendlich basiert die Entscheidung auf der klinischen<br />
Einschätzung, dass der Stillstand des Patienten auf<br />
erweiterte lebensrettende <strong>Maßnahmen</strong> nicht anspricht.<br />
Entscheidungen durch Nicht-Ärzte<br />
Viele Fälle eines außerklinischen Kreislaufstillstandes<br />
werden von Rettungssanitätern (emergency medical<br />
technicians) oder Rettungsassistenten/ Notfallsanitätern<br />
(paramedics) versorgt, die bei der Festlegung, ob eine<br />
Reanimation aussichtslos ist und wann sie abgebrochen<br />
werden sollte, ähnlichen Dilemmas gegenüberstehen.<br />
Häufig wird beim außerklinischen Kreislaufstillstand<br />
mit der Reanimation begonnen, es sei denn, dass eine<br />
gültige gegenteilige Vorausverfügung vorliegt oder dass<br />
die Aussichtslosigkeit der Reanimation eindeutig ist,<br />
etwa in Fällen tödlicher Verletzungen wie Dekapitation,<br />
Hemikorporektomie, bekannter längerer Submersion,<br />
Verbrennung bis zur Unkenntlichkeit, Leichenstarre,<br />
Leichenflecken. In derartigen Fällen diagnostiziert der<br />
Nicht-Arzt den Tod, trifft aber keine Todesfeststellung<br />
(die in den meisten Ländern nur durch einen Arzt oder<br />
Leichenbeschauer erfolgen kann).<br />
Wann aber soll die Entscheidung, einen<br />
Reanimationsversuch abzubrechen, getroffen werden?<br />
Sollten in ALS ausgebildete Paramedics in der Lage sein,<br />
den Tod zu erklären, wenn der Patient nach 20 Minuten<br />
trotz durchgeführten ALS-<strong>Maßnahmen</strong> in der Asystolie<br />
bleibt? In einigen Ländern, einschließlich UK, dürfen<br />
Paramedics in dieser Situation den Reanimationsversuch<br />
beenden. Das strikt zu befolgende Protokoll verlangt, dass<br />
gewisse Faktoren, die auf eine geringe Überlebenschance<br />
hinweisen könnten (wie Hypothermie), nicht vorhanden<br />
sind. Die Diagnose der Asystolie muss ebenfalls ohne<br />
jeden Zweifel gestellt und mit EKG-Aufzeichnungen<br />
dokumentiert werden.<br />
Ähnliche Entscheidungen darüber, eine Reanimation zu<br />
beginnen oder zu erkennen, dass der Tod eingetreten<br />
ist, müssen eventuell von Pflegenden in Pflegeheimen<br />
bei alten und terminal erkrankten Personen getroffen<br />
werden. Es ist zu hoffen, dass eine Entscheidung über den<br />
Wert eines Reanimationsversuchs vorher erfolgt ist; das<br />
Thema DNAR sollte stets bei allen Patienten in derartigen<br />
Einrichtungen angesprochen werden.<br />
Relativierende Umstände<br />
Gewisse Bedingungen, etwa eine Hypothermie zum<br />
Zeitpunkt des Kreislaufstillstandes, steigern die Chancen<br />
der Wiederherstellung ohne neurologische Schäden, und<br />
normale Prognosekriterien (z.B. eine über 20 Minuten<br />
andauernde Asystolie) sind nicht anwendbar.<br />
Sedativa und Analgetika verschleiern beim Patienten, der<br />
wieder einen Spontankreislauf aufweist, die Einschätzung<br />
des Bewusstseinszustandes.<br />
Abbruch der Behandlung nach einem<br />
Reanimationsversuch<br />
Es ist schwierig, während der ersten 3 Tage das endgültige<br />
neurologische Ergebnis bei Patienten vorherzusagen, die<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 169<br />
KAP<br />
15
Kapitel 15 Ethische und rechtliche Aspekte der Reanimation<br />
nach Wiedererlangung eines Spontankreislaufs komatös<br />
bleiben. Spezifische klinische Zeichen, die in den ersten<br />
wenigen Stunden nach Rückkehr des Spontankreislaufs<br />
das Outcome vorhersagen können, gibt es nicht. Dieser<br />
Punkt wird ausführlicher in Kapitel 14 behandelt.<br />
Zusammenfassung<br />
• Eine Reanimation sollte normalerweise sofort<br />
und effektiv begonnen werden, aber wir<br />
müssen erkennen, wann diese <strong>Maßnahmen</strong><br />
unangemessen sind und wann sie beendet<br />
werden sollten.<br />
Weiterführende Literatur<br />
Baskett PJF, Steen PA, Bossaert L. European Resuscitation Council<br />
Guidelines for Resuscitation 2005. Section 8. The ethics of resuscitation<br />
and end of life decisions. Resuscitation 2005; in press.<br />
Baskett PJ, Lim A. The varying ethical attitudes towards resuscitation in<br />
Europe. Resuscitation 2004;62:267-73.<br />
Lemaire F, Bion J, Blanco J, et al. The European Union Directive on<br />
Clinical Research: present status of implementation in EU member states’<br />
legislations with regard to the incompetent patient. Intensive Care Med<br />
2005;31:476-9.<br />
Decisions relating to cardiopulmonary resuscitation. A joint statement<br />
from the BMA, RC(UK) and the RCN. March 2001<br />
Nichol G, Huszti E, Rokosh J, Dumbrell A, McGowan J, Becker L. Impact<br />
of informed consent requirements on cardiac arrest research in the<br />
United States: exception from consent or from research? Resuscitation<br />
2004;62:3-23.<br />
170 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Unterstützung von<br />
Angehörigen während<br />
der Reanimation<br />
Lernziele<br />
■ Unterstützung von Angehörigen, die Zeuge eines<br />
Reanimationsversuchs sind.<br />
■ Die Betreuung von personen, die kürzlich einen<br />
trauerfall hatten.<br />
■ Religiöse und ethnische Erfordernisse, wenn ein<br />
patient verstorben ist.<br />
■ Den Ablauf von rechtlichen und praktischen<br />
Vorkehrungen nach einem todesfall.<br />
In diesem Kapitel schließt der Terminus „Angehörige“<br />
auch enge Freunde / wichtige andere Personen mit ein.<br />
Einleitung<br />
Beim außerklinischen Kreislaufstillstand wird häufig die<br />
Reanimation von einem engen Freund oder Verwandten<br />
des Patienten begonnen. Mittlerweile wird der Wunsch<br />
der Angehörigen im weiteren Verlauf bei dem Patienten<br />
bleiben zu wollen, zunehmend beachtet und respektiert.<br />
Für viele Angehörige ist es belastender, in<br />
diesen kritischen Momenten von ihrem<br />
Familienmitglied getrennt zu sein, als Zeuge des<br />
Wiederbelebungsversuches zu werden. Auf dem<br />
Weg zu einer Ethik der offeneren Medizin sollten von<br />
professionellen Helfern die Prioritäten von Patienten und<br />
Verwandten berücksichtigt werden.<br />
Verwandte empfinden in mehrfacher Hinsicht<br />
Erleichterung, wenn sie während der Reanimation<br />
anwesend sein können.<br />
• Es hilft ihnen, mit der Realität des Todes fertig zu<br />
werden, verhindert eine anhaltende Verleugnung und<br />
trägt zu einer gesünderen Trauer bei.<br />
• Sie können zu ihrem Verwandten sprechen, während<br />
der Sterbende sie vielleicht noch hören kann.<br />
• Sie werden nicht dadurch belastet, dass sie von einem<br />
geliebten Menschen getrennt sind, während sie das<br />
Bedürfnis haben, anwesend zu sein.<br />
• Sie können wahrnehmen, dass alles, was möglich war,<br />
für den Sterbenden getan wurde.<br />
• Sie können den Verstorbenen berühren und mit ihm<br />
sprechen, während der Körper noch warm ist.<br />
Die Anwesenheit von Angehörigen beinhaltet allerdings<br />
auch potenzielle Nachteile.<br />
• Der Reanimationsversuch kann Belastungen<br />
hervorrufen, besonders wenn die Verwandten nicht<br />
ausreichend informiert werden.<br />
• Sie könnten das Team, das den<br />
KApItEL16<br />
Wiederbelebungsversuch durchführt, physisch oder<br />
emotional behindern. Beobachtete Handlungen<br />
oder Bemerkungen des Personals können trauernde<br />
Familienangehörige verletzen.<br />
• Die Erinnerung an die Ereignisse kann Verstörungen<br />
hervorrufen, obwohl sich gezeigt hat, dass die<br />
Phantasie schlimmer ist als Fakten. Das Team sollte<br />
während und nach dem Eintritt des Todes auf die<br />
Erwartungen der Trauernden und ihren kulturellen<br />
Hintergrund Rücksicht nehmen.<br />
• Angehörige zeigen ihre Gefühle vielleicht in Worten<br />
oder Gesten, während andere den Wunsch haben<br />
können, ruhig da zu sitzen oder religiöse Texte zu<br />
lesen. Das Team muss genügend Einsicht, Kenntnis<br />
und Fähigkeiten haben, um diese Bedürfnisse zu<br />
antizipieren und potenzielle Probleme zu erkennen.<br />
Die Einbindung von Verwandten und<br />
Freunden<br />
Die Betreuung und Rücksichtnahme auf die Angehörigen<br />
während der Reanimation wird immer wichtiger,<br />
je invasiver das Vorgehen wird. Ein Mitglied des<br />
Notfallteams, das nicht aktiv in den Reanimationsversuch<br />
eingebunden ist, sollte Angehörigen, die während der<br />
Wiederbelebung anwesend sein wollen, zur Seite stehen.<br />
Folgende Schutzmaßnahmen sollten beachtet werden:<br />
• Erklären Sie die Schwierigkeit der Situation. Stellen<br />
Sie sicher, dass die Angehörigen verstehen, dass sie<br />
die Wahl haben, ob sie während der Wiederbelebung<br />
anwesend sein wollen oder nicht. Vermeiden Sie es,<br />
Schuldgefühle hervorzurufen, wie die Entscheidung<br />
auch immer ausfallen mag.<br />
• Erklären Sie den Angehörigen, dass man sich um<br />
sie kümmern wird, unabhängig davon, ob sie den<br />
Reanimationsraum betreten oder nicht. Stellen Sie<br />
sicher, dass eine Vorstellung stattfindet und die<br />
Namen bekannt sind.<br />
• Erklären Sie ganz deutlich, was in Bezug auf die<br />
Krankheit oder Verletzung vorgefallen ist und welcher<br />
Anblick die Angehörigen erwartet, wenn sie den Raum<br />
betreten.<br />
• Vergewissern Sie sich, dass die Angehörigen<br />
verstanden haben, dass sie jederzeit weggehen und<br />
wiederkommen können und immer begleitet werden.<br />
• Bitten Sie die Verwandten, nicht in den Ablauf der<br />
Reanimation einzugreifen, aber geben Sie ihnen die<br />
Möglichkeit, den Patienten zu berühren, wenn ihnen<br />
gesagt wird, dass dabei keine Gefahr besteht.<br />
• Erklären Sie die <strong>Maßnahmen</strong> in einfachen Worten.<br />
Letztlich kann dies bedeuten zu erklären, dass der<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 171<br />
KAP<br />
16
Kapitel 16 Unterstützung von Angehörigen während der Reanimation<br />
Wiederbelebungsversuch erfolglos war und beendet<br />
wird.<br />
• Wenn der Patient verstirbt, erklären Sie den<br />
Angehörigen, dass es eine kurze Phase geben kann,<br />
in der die Geräte entfernt werden, nach der sie<br />
aber wieder in Ruhe unter sich sein können. Unter<br />
Umständen kann es auch vorkommen, dass der<br />
Gerichtsmediziner verlangt, gewisse Zugänge an<br />
ihrem Platz zu belassen.<br />
• Geben sie dem Verwandten Zeit, über das Geschehene<br />
nachzudenken, und die Möglichkeit, weitere Fragen<br />
zu stellen.<br />
Krankenhäuser sollten entsprechend ihren jeweiligen<br />
Gegebenheiten Verfahrensweisen entwickeln,<br />
um Angehörigen die Möglichkeit zu geben, den<br />
Reanimationsversuch an ihrem Familienmitglied<br />
beobachten zu können.<br />
Betreuung der kürzlich<br />
Hinterbliebenen<br />
Eine mitfühlende Betreuung der Hinterbliebenen<br />
erleichtert den Trauerprozess. Die folgenden<br />
Überlegungen müssen an die jeweilige Familie und deren<br />
kulturelle Bedürfnisse angepasst werden:<br />
• Früher Kontakt mit einer Person, üblicherweise einer<br />
Pflegekraft;<br />
• Bereitstellung eines passenden Zimmers für die<br />
Angehörigen;<br />
• Mitfühlende Mitteilung schlechter Nachrichten und<br />
angepasste Unterstützung der Trauerreaktion;<br />
• Für Angehörige die Möglichkeit schaffen, den Toten<br />
noch einmal zu sehen;<br />
• Religiöse und seelsorgerische Bedürfnisse;<br />
• Rechtliche und praktische Vorkehrungen;<br />
• Follow-up und Unterstützung des Teams.<br />
Früher Kontakt mit einer Person<br />
Idealerweise sollte dies die Person sein, welche die<br />
Angehörigen während des Wiederbelebungsversuches<br />
betreut hat. Falls die Angehörigen bei dem<br />
Reanimationsversuch nicht dabei waren, muss ihnen<br />
trotzdem ein Mitglied des Teams zur Unterstützung<br />
zugewiesen werden. Bei der Kommunikation zwischen<br />
Rettungsdienst und aufnehmendem Krankenhaus<br />
sollte sichergestellt werden, dass die Ankunft der<br />
Angehörigen erwartet wird. Eine warme, freundliche und<br />
vertrauensvolle Begrüßung wird dazu beitragen, eine<br />
offene und ehrliche Beziehung herzustellen.<br />
Bereitstellung eines passenden Raums<br />
Dieser sollte das angemessene Ambiente, Platz und<br />
Privatsphäre bieten, damit die Verwandten Fragen stellen<br />
172 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
und ihre Gefühle offen ausdrücken können.<br />
Mitteilung schlechter Nachrichten und<br />
Unterstützung der Trauerreaktion<br />
Eine unkomplizierte und ehrliche Herangehensweise<br />
hilft, konfuse Mitteilungen zu vermeiden. Schlechte<br />
Nachrichten sollten von der am besten geeigneten<br />
Person überbracht werden; das muss nicht unbedingt ein<br />
Arzt sein. Es ist auch möglich, dass das Teammitglied, das<br />
sich um die Angehörigen gekümmert hat, die Nachricht<br />
mitteilt, obwohl es für die Verwandten hilfreich sein<br />
kann, auch noch mit einem Arzt zu sprechen. Dazu sollte<br />
immer Gelegenheit geboten werden. Beachten Sie die<br />
folgenden Punkte, wenn Sie sich auf das Gespräch mit<br />
den Angehörigen vorbereiten:<br />
• Bereiten Sie sich selbst physisch und mental vor.<br />
Kontrollieren Sie Ihre Kleidung auf Blut, waschen Sie<br />
ihre Hände und bringen Sie Ihre Kleidung in Ordnung.<br />
• Vergewissern Sie sich, dass Sie mit den richtigen<br />
Verwandten sprechen, und stellen sie deren<br />
Beziehung zum Verstorbenen fest. Finden Sie heraus,<br />
was diese wissen, und bauen Sie darauf das Gespräch<br />
auf.<br />
• Setzen Sie Tonfall und non-verbalen Ausdruck zur<br />
Unterstützung dessen ein, was Sie sagen. Lächeln,<br />
Nicken, Blickkontakt, Körperkontakt, Gesichtsausdruck<br />
und Gesten können die verbale Kommunikation<br />
unterstützen.<br />
• Verwenden Sie einfache Wörter und vermeiden Sie<br />
medizinische Fachausdrücke und Plattitüden, die für<br />
den Angehörigen bedeutungslos sind.<br />
• Setzen oder positionieren Sie sich so neben den<br />
Angehörigen, dass sie auf der gleichen Höhe sind.<br />
• Beginnen Sie nicht mit einer langen Einleitung oder<br />
einer Befragung der Verwandten etwa über den<br />
Gesundheitszustand vor dem Tod. Die Angehörigen<br />
wollen sofort wissen, ob ihr Familienmitglied noch<br />
lebt oder nicht.<br />
• Verwenden Sie Wörter wie „tot“, „gestorben“ oder „Tod“<br />
zum frühest möglichen Zeitpunkt und wiederholen<br />
sie diese mindestens noch bei einer weiteren<br />
Gelegenheit, damit es keine Unklarheiten gibt.<br />
• Haben Sie keine Angst vor einer Pause mit Schweigen,<br />
wenn die Nachricht ausgesprochen ist und die Fakten<br />
verarbeitet werden.<br />
• Seien Sie auf die verschiedenen Möglichkeiten von<br />
Reaktionen / Emotionen vorbereitet, mit denen Sie<br />
nach Mitteilung der Nachricht konfrontiert werden<br />
können.<br />
Mögliche Reaktionen auf Trauer beinhalten:<br />
• akute emotionale Belastung / Schock;<br />
• Wut;<br />
• Verleugnung / Zweifel;<br />
• Schuld;<br />
• Katatonie.<br />
European Resuscitation Council
Diese Stadien sind nicht linear und Einzelpersonen<br />
können von einem zum anderen springen oder zu einem<br />
wiederholt zurückgehen. Das Geschlecht der Person, das<br />
Alter und der kulturelle Hintergrund beeinflussen die<br />
Trauerreaktion.<br />
Kulturelle Bedürfnisse müssen respektiert werden, und<br />
wo möglich sollten schriftliche Leitlinien bezüglich<br />
bestimmter ethnischer Minderheiten verfügbar sein.<br />
Die Möglichkeit schaffen, den Toten<br />
noch einmal zu sehen<br />
Geben sie Angehörigen die Möglichkeit, den Toten noch<br />
einmal zu sehen. Klären sie Angehörige darüber auf, was<br />
sie erwartet, wenn sie den Toten sehen. Die Betroffenheit<br />
angesichts medizinischer Geräte und Ausrüstung ist<br />
geringer, als das Personal gemeinhin glaubt. Falls der<br />
Verstorbene verstümmelnde Verletzungen erlitten<br />
hat, warnen sie die Angehörigen vor. Die physische<br />
Anwesenheit bei ihrem Familienmitglied wird den<br />
Hinterbliebenen helfen, sich durch den Trauerprozess<br />
zu arbeiten. Stellen sie sicher dass der Tote berührt<br />
bzw. gehalten werden kann. Ein Mitarbeiter sollten die<br />
Angehörigen während der Verabschiedung begleiten<br />
und in der Nähe bleiben, um bei Bedarf Unterstützung<br />
anzubieten oder Informationen zu geben.<br />
Religiöse Erfordernisse, rechtliche und<br />
praktische Verfahrensweisen<br />
Unterschiede im Umgang mit der Leiche und im Ausdruck<br />
von Trauer werden von der religiösen Gesinnung des<br />
Patienten bestimmt. Üblicherweise sind religiöse Vertreter<br />
des Glaubens oder der Konfession des Patienten im<br />
Krankenhaus verfügbar. Krankenhausseelsorger sind eine<br />
wichtige Quelle der Kraft und Information für die Familien<br />
und das Personal. Gebete, Segnungen, religiöse Akte und<br />
Prozeduren sind wichtig, um sicherzustellen, dass die<br />
Angehörigen nicht noch weiter belastet werden.<br />
Rechtliche und praktische Verfahrensweisen sind genauso<br />
wichtig. Diese beinhalten:<br />
• Verständigung des Leichenbeschauers oder einer<br />
anderen Behörde<br />
• Verständigung des Hausarztes des Patienten<br />
• Entscheidung über Organspende<br />
• Bereitstellung von Informationen über „Was ist bei<br />
einem Todesfall zu tun“<br />
• Einbeziehung eines Geistlichen<br />
• Rückgabe von Eigentum und Wertsachen des<br />
Patienten nach Krankenhausrichtlinien<br />
• Information über die verfügbaren Sozialdienste<br />
• Follow-up-Vereinbarungen, die langfristige<br />
Beratungen beinhalten können<br />
• Informationen hinsichtlich einer Autopsie, wo<br />
angezeigt<br />
• Name und Telefonnummer eines Mitarbeiters als<br />
Kontaktperson für Angehörige, sollten diese weitere<br />
Fragen haben.<br />
Unterstützung des Teams und<br />
Debriefing<br />
Wo und wann möglich, sollten für das Personal<br />
Vorkehrungen getroffen werden, dass mit dem gesamten<br />
Team Fragen besprochen werden können, die sich aus<br />
der Reanimationssituation ergeben haben. Dies ist ein<br />
äußerst wirksames pädagogisches Mittel.<br />
Zusammenfassung<br />
• Viele Angehörige wünschen sich<br />
die Möglichkeit, während des<br />
Reanimationsversuchs an ihrem<br />
Familienmitglied dabei zu sein. Das kann den<br />
Trauerprozess fördern.<br />
• Die Kommunikation mit trauernden<br />
Angehörigen sollte ehrlich, einfach und<br />
unterstützend sein.<br />
Weiterführende Literatur<br />
Adams S, Whitlock M, Bloomfield P, Baskett PJF. Should relatives watch<br />
resuscitation? BMJ 1994;308:1687-9.<br />
Axelsson A, Zettergren M, Axelsson C. Good and bad experiences of<br />
family presence during acute care and resuscitation. What makes the<br />
difference? Eur J Cardiovasc Nurs 2005;4:161-9.<br />
Kent H, McDowell J. Sudden bereavement in acute care settings. Nursing<br />
Standard 2004;19:6.<br />
McLauchlan CAJ. Handling distressed relatives & breaking bad news.<br />
In: Driscoll P, Skinner D, Earlam R (editors) ABC of Major Trauma Third<br />
Edition. London, BMJ Books, 2000.<br />
Royal College of Nursing. Witnessing Resuscitation: Guidance for Nursing<br />
staff. Royal College of Nursing, London, April 2002<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 173<br />
KAP<br />
16
Kapitel 16 Unterstützung von Angehörigen während der Reanimation<br />
174 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Analyse und Outcome<br />
nach einem Kreislaufstillstand<br />
Lernziele<br />
■ Die Gründe für die augenscheinlichen<br />
Unterschiede in den Erfolgsquoten nach einem<br />
Kreislaufstillstand.<br />
■ Warum es notwendig ist, ein einheitliches<br />
„protokoll“ des Outcome nach einem<br />
Kreislaufstillstand einzuführen.<br />
■ Welche Daten sind zu sammeln.<br />
■ Wie man die Daten sammelt.<br />
Variabilität des Outcome nach einem<br />
Kreislaufstillstand<br />
Die Überlebensraten nach einem außerklinischen<br />
Kreislaufstillstand schwanken zwischen verschiedenen<br />
Gesundheitssystemen deutlich. Eine Überprüfung<br />
von Rettungsdiensten (EMS) mit der Möglichkeit einer<br />
Defibrillation, die 33.124 Patienten umfasste, berichtete<br />
von einer durchschnittlichen Überlebensrate bis zur<br />
Krankenhausentlassung von 6,4% mit einem Spanne<br />
zwischen 0% und 20,7%.<br />
Zusammenfassende Daten aus 37<br />
Rettungsdienstbereichen in Europa zeigen, dass die<br />
Überlebensrate bis zur Krankenhausentlassung nach<br />
einem vom Rettungsdienst behandelten präklinischen<br />
Kreislaufstillstand 10,7% beträgt.<br />
Nach einem innerklinischen Kreislaufstillstand liegt<br />
die Überlebensrate innerhalb der ersten 24 Stunden<br />
zwischen 13% und 59% und das Überleben bis zur<br />
Entlassung zwischen 3% und 27%. Die durchschnittliche<br />
Überlebensrate bis zur Entlassung nach einem<br />
innerklinischen Kreislaufstillstand, liegt bei 15%. Es gibt<br />
zwei Hauptgründe für diese Verteilungsbreite;<br />
Viele verschiedene Variable beeinflussen das Ergebnis<br />
nach einem Kreislaufstillstand. Dazu gehören:<br />
• Unterschiede in der Art des „EMS“ Systems (z.B.<br />
Verfügbarkeit von Defibrillatoren, Unterschiede in den<br />
Hilfsfristen);<br />
• Unterschiede in der Häufigkeit einer<br />
Ersthelferreanimation;<br />
• Unterschiede in den Gesamtpatientenzahlen (Studien<br />
können auf innerklinische Kreislaufstillstände<br />
beschränkt sein oder auch Kreislaufstillstände<br />
einschließen, die vor einer Einlieferung stattfanden);<br />
• Bestehende Begleiterkrankungen;<br />
• Die Häufigkeit, mit der „do-not-attempt-resuscitation“<br />
KApItEL17<br />
(DNAR) Richtlinien angewendet werden;<br />
• Der primäre Rhythmus des Kreislaufstillstandes;<br />
• Die Definition von Kreislaufstillstand (z.B.<br />
Einbeziehung von primären Atemstillständen);<br />
• Verfügbarkeit von Herzalarm- und medizinischen<br />
Notfallteams (MET);<br />
• Die Definition von Überleben (z.B. Rückkehr eines<br />
spontanen Kreislaufs, 5 Minuten, 24 Stunden,<br />
Entlassung aus dem Krankenhaus).<br />
Es besteht ein Mangel an Einheitlichkeit bei der<br />
Dokumentation des Ablaufs und des Ergebnisses eines<br />
Reanimationsversuchs. Zum Beispiel wird die Definition<br />
des Überlebens unterschiedlich dokumentiert als<br />
Rückkehr eines Spontankreislaufs oder Überleben<br />
nach 5 min, 1 h, 24 h, oder bis zur Entlassung aus<br />
dem Krankenhaus. Der Mangel an Einheitlichkeit bei<br />
der Dokumentation von Kreislaufstillständen macht<br />
es schwierig, den Einfluss einzelner Faktoren auf das<br />
Überleben zu evaluieren, wie z.B. neue Medikamente<br />
oder Techniken.<br />
Neue <strong>Maßnahmen</strong>, auch wenn diese die Überlebensrate<br />
nur geringfügig verbessern, sind angesichts der großen<br />
Anzahl der jährlichen Opfer eines Kreislaufstillstands<br />
wichtig. Es ist unwahrscheinlich, dass regionale<br />
Krankenhäuser oder Gesundheitssysteme ausreichend<br />
Patientenzahlen behandeln können, um relevante<br />
Effekte ein- oder ausschließen zu können. Ein möglicher<br />
Lösungsansatz ist es, einheitliche Definitionen<br />
einzuführen und standardisierte Daten, sowohl zum<br />
Ablauf als auch zum Ergebnis, einer Wiederbelebung bei<br />
einer großen Patientenzahl in unterschiedlichen Zentren<br />
zu sammeln. Änderungen im Ablauf der Wiederbelebung<br />
können dann eingeführt und evaluiert werden, wenn<br />
eine einheitliche und verlässliche Dokumentation<br />
des Outcome verwendet wird. Dies ist eine wichtige<br />
Voraussetzung um Medikamente oder Techniken, die in<br />
experimentellen Studien entwickelt wurden, verlässlich in<br />
klinischer Umgebung zu evaluieren.<br />
Leitlinien zur einheitlichen<br />
Dokumentation von<br />
Reanimationsdaten: der „Utstein<br />
Style“<br />
1991 und 1997 entwickelte eine Projektgruppe der<br />
American Heart Association, des European Resuscitation<br />
Council, der Heart and Stroke Foundation of Canada<br />
und des Australian Resuscitation Council Leitlinien zur<br />
einheitlichen Dokumentation von Daten präklinischer<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 175<br />
KAP<br />
17
Kapitel 17 Analyse und Outcome nach einem Kreislaufstillstand<br />
und innerklinischer Kreislaufstillstände. Nach der<br />
historischen Utstein-Abtei nahe Stavanger in Norwegen,<br />
in der sich die Arbeitsgruppen trafen wurden diese<br />
Utstein-Leitlinien genannt. Kernbestandteile dieser<br />
Leitlinien sind klare und genaue Definitionen von<br />
<strong>Maßnahmen</strong>, Intervallen und Outcomes sowie die<br />
Entwicklung von Formularen zur Dokumentation von<br />
Reanimationsversuchen. Die Reanimationsterminologie<br />
konnte dank dieser Leitlinien erfolgreich standardisiert<br />
werden. Es ergaben sich aber 2 Hauptprobleme: viele<br />
dieser Datenelemente konnten nicht ausreichend<br />
genau festgehalten werden (z.B. der Zeitpunkt des<br />
Kollapses) und der Schwerpunkt lag bei Patienten<br />
mit Kammerflimmern. 2002 bearbeitete eine ILCOR-<br />
Projektgruppe die Utstein-Definitionen und Formulare<br />
und veröffentlichte 2004 eine überarbeitete Version.<br />
Diese enthält:<br />
• 29 Kerndatenelemente, die als Minimum zur Analyse<br />
und Qualitätsverbesserung betrachtet werden;<br />
• Überarbeitete und erneuerte Definitionen der Kern-<br />
Datenelemente;<br />
• Identifikation von zusätzlich benötigten Daten für die<br />
Reanimations-Forschung;<br />
• Identifikation der zu sammelnden und<br />
aufzuzeichnenden Kern-Zeitpunkte und Intervalle;<br />
• Ein überarbeitetes Formular zum Aufzeichnen von<br />
Daten eines Kreislaufstillstandes.<br />
Die überarbeiteten Leitlinien beziehen sich auf<br />
präklinische und innerklinische Kreislaufstillstände bei<br />
Erwachsenen und Kindern.<br />
Im Utstein Formular 2004 definierte<br />
Kerndatenelemente<br />
Die 29 definierten Kern-Datenelemente sind in Tabelle<br />
17.1 in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet. Die<br />
genauen Definitionen sind in der entsprechenden<br />
Veröffentlichung nachzulesen.<br />
Stillstand, beobachtet<br />
Assistierte Beatmung<br />
Defibrillationsversuch<br />
Ersthelfer-Wiederbelebung (Bystander CPR)<br />
Kreislaufstillstand<br />
Ursache des Kreislaufstillstands / Ätiologie<br />
Herzdruckmassage<br />
Kardiopulmonale Reanimation<br />
Datum des Kreislaufstillstands<br />
Geburtsdatum / Alter<br />
Datum der Entlassung / Tod<br />
Defibrillationsversuch vor Ankunft des<br />
Rettungsdienstes<br />
Medikamente<br />
176 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Rettungsdienst (EMS)<br />
Ende des Ereignisses<br />
Erster dokumentierter Rhythmus<br />
Ort des Stillstands<br />
Neurologisches Outcome zum Zeitpunkt der<br />
Krankenhausentlassung<br />
Patienten-Kennzeichnung<br />
Wiederbelebung<br />
Wiederbelebungsversuch durch<br />
Rettungspersonal<br />
Kein Wiederbelebungsversuch durch<br />
Rettungspersonal<br />
Wiederherstellung Spontankreislauf (ROSC)<br />
Geschlecht<br />
Schockbarer/nicht schockbarer Rhythmus<br />
Erfolgreiche Wiederbelebung vor Eintreffen des<br />
Rettungsdienstes<br />
Ereignis überlebt<br />
Überleben bis Krankenhausentlassung<br />
Anhaltend wiederhergestellter Spontankreislauf<br />
tabelle 17.1 Kerndatenelemente im Utstein-Formular<br />
2004<br />
European Resuscitation Council
Datenerfassungsblatt Kreislaufstillstand<br />
Datum des Kreislaufstillstands JJJJ/MM/tt<br />
patientenidentifikation (Vorname, Name oder ID-Nummer)<br />
Geschlecht<br />
Alter Jahre (geschätzt) oder Geburtsdatum JJJJ/MM/tt<br />
MM/tt<br />
Kreislaufstillstand festgestellt von<br />
Ursache des Kreislaufstillstands<br />
<strong>Maßnahmen</strong> vor Eintreffen des Rettungsdienstes<br />
Ersthelfer-Reanimation<br />
Defibrillation durch Ersthelfer<br />
Reanimationsversuch durch Rettungsdienst<br />
Abb. 17.1 Das Utstein 2004 Kreislaufstillstand Datenerfassungsblatt<br />
oder implantierten Defibrillator<br />
Ort des Kreislaufstillstands präklinisch innerklinisch<br />
Beobachtet<br />
Initialer Rhythmus<br />
thoraxkompressionen<br />
Defibrillationsversuch<br />
Beatmung Medikamente<br />
wenn beobachtet, Zeitpunkt des Kreislaufstillstands hh:mm<br />
Zeitpunkt des Kollaps hh:mm (geschätzt)<br />
Zeitpunkt Notrufeingang hh:mm<br />
Zeitpunkt Fahrzeug vor Ort hh:mm<br />
Zeitpunkt erste Rhythmusanalyse hh:mm<br />
Spontankreislauf bei Eintreffen in der Notaufnahme<br />
Krankenhausaufnahme<br />
Krankenhausentlassung<br />
Datum Krankenhausentlassung (oder tod) JJJJ/MM/tt<br />
Neurologischer Status bei Entlassung (CpC)<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 177<br />
KAP<br />
17
Kapitel 17 Analyse und Outcome nach einem Kreislaufstillstand<br />
Keine Reanimationsversuche n=<br />
DNAR n=<br />
Als sinnlos eingeschätzt n=<br />
Ort des Kreislaufstillstands<br />
Präklinisch<br />
Zu Hause n=<br />
Öffentlicher Raum n=<br />
Sonstiges n=<br />
Innerklinisch n=<br />
Station n=<br />
Notaufnahme n=<br />
Operationssaal n=<br />
Intensivstation n=<br />
Sonstige n=<br />
Stillstand beobachtet/unter Monitoring n=<br />
Von Ersthelfer n=<br />
Von prof. Helfer n=<br />
CPR vor Eintreffen Rettungsdienst n=<br />
Ätiologie<br />
Fehlen von Kreislaufzeichen und/oder geeignet zur Reanimation<br />
n=<br />
Vermutl. kardial n=<br />
Trauma n=<br />
Ertrinken n=<br />
Atmung n=<br />
Andere nicht-kardial n=<br />
Unbekannt n=<br />
Figure 17.2 the 2004 Utstein template for recording cardiac arrest data<br />
178 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
Reanimationsversuch<br />
Gesamt n=<br />
Mit Defibrillationsversuch n=<br />
Thoraxkompressionen n=<br />
Beatmung n=<br />
Erster aufgezeichneter<br />
Rhythmus<br />
Defibrillierbar n=<br />
VF n=<br />
VT n=<br />
Nicht defibrillierbar n=<br />
Asystolie n=<br />
PEA n=<br />
unbekannt n=<br />
Outcome (für alle Kategorien)<br />
Ja n=<br />
Nein n=<br />
unbekannt n=<br />
Ereignis überlebt n=<br />
Lebend entlassen n=<br />
Neurolog. Outcome bei Entlassung<br />
CPC 1 od. 2 n=<br />
CPC 3 od. 4 n=<br />
CPC 5 n=<br />
European Resuscitation Council
Zentrale Zeitpunkte und Intervalle<br />
Obwohl manche Zeitintervalle bekanntermaßen<br />
Schlüsselfaktoren für ein erfolgreiches Outcome sind (z.B.<br />
Kollaps bis erster Schock bei Kammerflimmern), ist das<br />
Erheben dieser Daten oft schwierig und ungenau. Grund<br />
dafür sind Faktoren wie die Dringlichkeit der Situation<br />
und die Verwendung nicht abgeglichener Uhren. Folglich<br />
wurde in den überarbeiteten Leitlinien die Anzahl der<br />
zentralen Zeitpunkte deutlich reduziert.<br />
• Zeitpunkt des beobachteten oder aufgezeichneten<br />
Stillstands;<br />
• Zeitpunkt Anruf/Alarmierung erhalten;<br />
− Durch den Rettungsdienst-Disponenten<br />
− Reanimationsteam aktiviert<br />
• Zeitpunkt der ersten Rhythmus-Analyse oder<br />
Feststellen des Kreislaufstillstands;<br />
• Zeitpunkt des ersten Reanimationsversuchs;<br />
• Zeitpunkt des ersten Defibrillationsversuchs bei<br />
schockbarem Rhythmus;<br />
• Todeszeitpunkt.<br />
Zahlreiche zusätzliche Zeiten wurden festgelegt, in<br />
dem Wissen, dass sie als Marker der Qualitätssicherung<br />
verwendet werden können, wenn sie im Bezug auf das<br />
Outcome vermutlich auch recht unwichtig sind:<br />
• Abfahrtszeit des ersten Rettungsmittels;<br />
• Eintreffen des Fahrzeugs;<br />
• Zeitpunkt Wiederherstellung Spontankreislauf (ROSC);<br />
• Zeitpunkt der erfolgreichen Venenpunktion und<br />
Medikamentengabe;<br />
• Zeitpunkt des Reanimationsendes/Todeszeitpunkt.<br />
Versorgung nach Reanimation<br />
Es wurde inzwischen weitgehend erkannt, dass die<br />
Qualität der Behandlung in der Post-Reanimationsphase<br />
ein bestimmender Faktor für das Outcome ist. Viele<br />
Intensivstationen sammeln umfassende Daten<br />
über alle Aufnahmen, einschließlich Überlebender<br />
nach Kreislaufstillstand. Ein Utstein-Formular ist vor<br />
kurzem definiert worden, um die Daten in der Post-<br />
Reanimationsphase standardisiert zu sammeln. Dies soll<br />
einen sinnvollen Vergleich zwischen Zentren ermöglichen<br />
und kann helfen, die Auswirkung auf das Outcome<br />
der unterschiedlichen Behandlungsstrategien (z.B.<br />
therapeutische Hypothermie) festzustellen.<br />
Datenerhebung<br />
Nachdem die Kernprozesse und –resultate, die es<br />
ermöglichen die Effekte von Änderungen in der<br />
Behandlung des Kreislaufstillstands zu untersuchen, klar<br />
definiert wurden, wird eine Methode für das Sammeln<br />
dieser Daten benötigt. Die Outcome-Daten nach<br />
Kreislaufstillstand können in unterschiedliche Berichte<br />
und Register eingegeben werden.<br />
Formulare zur Datenerfassung<br />
Kerndatenelemente für jeden Wiederbelebungsversuch<br />
werden manuell und/oder elektronisch notiert. Die Daten<br />
sollten einfach zu erheben und zuverlässig sein und<br />
Patienten-, Prozess- und Outcome-Elemente einschließen.<br />
Indem man Kerndaten nach den oben genannten<br />
Definitionen sammelt, können dann nicht nur innerhalb,<br />
sondern auch zwischen Krankenhäusern Vergleiche<br />
angestellt werden - lokal, national und international. Ein<br />
vereinfachtes, standardisiertes Datenerfassungsblatt ist<br />
in Tabelle 17.1 dargestellt. Wenn neue Techniken oder<br />
Medikamente untersucht werden, können spezifische<br />
Datenblätter benötigt werden, diese sollten die im<br />
Utstein-Schema definierten Kerndatenpunkte umfassen.<br />
Reanimations-Register<br />
Bisher wurden unterschiedliche Formulare oder Register<br />
für innerklinische und präklinische Kreislaufstillstände<br />
verwendet. Sie umfassten die wesentlichen und<br />
erforderlichen Datenpunkte und konzentrierten<br />
sich auf Patienten, die einen Kreislaufstillstand mit<br />
Kammerflimmern erlitten hatten. Diese wurden jetzt<br />
durch ein einzelnes Formular ersetzt, mit dem alle<br />
Kerndaten erfasst werden. Alle Ausgangsrhythmen<br />
sind enthalten, die Möglichkeit zur getrennten Analyse<br />
des Kreislaufstillstands durch Kammerflimmern wird<br />
beibehalten. Da das Register Details vieler Stillstände<br />
enthält, ist es vor allem ein Werkzeug, das benutzt<br />
wird, um den Effekt von Änderungen in der Praxis<br />
zu überwachen oder Bereiche zu kennzeichnen, die<br />
Verbesserungen erfordern. Das Utstein-Schema für diesen<br />
Prozess wird in Tabelle 17.2 dargestellt<br />
Kein Formular wird allgemeine Zustimmung erhalten.<br />
Krankenhäuser und Rettungsdienst-Systeme mit einer<br />
etablierten Dokumentation werden einer Änderung<br />
ungern zustimmen. Werden die oben beschriebenen<br />
Formulare nicht übernommen, sollten Krankenhäuser<br />
und Rettungsdienst-Systeme die zentralen Utstein-<br />
Variablen in ihre Dokumentation einarbeiten.<br />
Zusammenfassung<br />
• Versuche, die Wiederbelebung zu verbessern,<br />
werden durch den Mangel an einheitlichen Definitionen<br />
und durch uneinheitliche Dokumentation<br />
von Ablauf und Outcome behindert.<br />
• Uneinheitlichkeit bei der Dokumentation macht<br />
es unmöglich, die Ergebnisse aus verschiedenen<br />
Studien und Gesundheitssystemen verlässlich zu<br />
vergleichen.<br />
• Die Wissenschaft der Wiederbelebung wird verbessert,<br />
indem man die essentiellen Daten, die<br />
zu sammeln sind, definiert und in ein einheitliches<br />
Dokumentationssystem eingibt.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 179<br />
KAP<br />
17
Kapitel 17 Analyse und Outcome nach einem Kreislaufstillstand<br />
Weiterführende Literatur<br />
Atwood C, Eisenberg MS, Herlitz J, Rea TD. Incidence of EMS-treated outofhospital<br />
cardiac arrest in Europe. Resuscitation 2005;67:75-80.<br />
Gabbott D, Smith G, Mitchell M, Colquhoun M, Nolan J, Soar J, Pitcher D,<br />
Perkins G, Phillips B, King B, Spearpoint K. Cardiopulmonary resuscitation<br />
standards for clinical practice and training in the UK. Resuscitation 2005;<br />
64:13-19.<br />
Gwinnutt CL, Columb M, Harris R. Outcome after cardiac arrest in adults<br />
in UK hospitals: effect of the 1997 guidelines. Resuscitation 2000;47:125-<br />
36.<br />
Jacobs I, Nadkarni V, Bahr J, et al. Cardiac arrest and cardiopulmonary<br />
resuscitation outcome reports: update and simplification of the Utstein<br />
templates for resuscitation registries. A statement for healthcare<br />
professionals from a task force of the International Liaison Committee on<br />
Resuscitation. Resuscitation 2004;63:233-49.<br />
Langhelle A, Nolan J, Herlitz J, et al. Recommended guidelines for<br />
reviewing, reporting, and conducting research on post-resuscitation<br />
care: The Utstein style. Resuscitation 2005;66:271-83.<br />
Nichol G, Stiell IG, Laupacis A, De Maio VJ, Wells GA. A cumulative metaanalysis<br />
of the effectiveness of defibrillator-capable emergency medical<br />
services for victims of out-of-hospital cardiac arrest. Ann Emerg Med<br />
1999;34:517-25.<br />
Pell JP, Sirel JM, Marsden AK, Ford I, Walker NL, Cobbe SM. Presentation,<br />
management, and outcome of out of hospital cardiopulmonary arrest:<br />
comparison by underlying aetiology. Heart 2003;89:839-42.<br />
Tunstall-Pedoe H, Bailey L, Chamberlain DA, Marsden AK, Ward ME,<br />
Zideman DA. Survey of 3765 cardiopulmonary resuscitations in<br />
British hospitals (the BRESUS study): methods and overall results. BMJ<br />
1992;304:1347-51.<br />
180 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Appendix 1.<br />
Basiswiederbelebung für Laien<br />
Introduction<br />
Dieses Kapitel umfasst die Richtlinien für die<br />
lebensrettenden Basismaßnahmen (Basic Life Support<br />
– BLS) für den Laienhelfer, der alleine außerhalb des<br />
Krankenhauses ist. BLS bedeutet auch, dass, abgesehen<br />
von schützenden Hilfsmitteln, keine Ausrüstung<br />
verwendet wird.<br />
Es ist gut dokumentiert, dass Unterbrechungen der<br />
Herzdruckmassage häufig vorkommen und mit einer<br />
Verringerung der Überlebensrate assoziiert sind. Die<br />
‚perfekte’ Lösung wäre, die Thoraxkompressionen<br />
kontinuierlich durchzuführen während unabhängig<br />
davon die Beatmung stattfindet. Dies ist dann möglich,<br />
wenn beim Patienten der Atemweg durch einen<br />
Endotrachealtubus oder ein ähnliches Hilfsmittel<br />
gesichert ist und wird im Kapitel Advanced Life Support<br />
(ALS) Algorithmus besprochen. CPR ausschließlich<br />
mit Herzdruckmassage ist eine weitere Möglichkeit<br />
die Anzahl der Thoraxkompressionen zu erhöhen<br />
da die Beatmungspausen wegfallen. Das ist für eine<br />
begrenzte Zeit (ungefähr 5 Minuten) effektiv, ist aber<br />
nicht als Standardmaßnahme für die Durchführung der<br />
Basiswiederbelebung außerhalb des Krankenhauses<br />
empfohlen.<br />
Die folgenden Änderungen in den BLS Richtlinien<br />
betonen die Wichtigkeit der Thoraxkompressionen<br />
und den Versuch die Anzahl und Dauer der Pausen zu<br />
reduzieren:<br />
1. Die Diagnose Kreislaufstillstand wird gestellt sobald<br />
ein Patient nicht ansprechbar ist und nicht normal<br />
atmet<br />
2. Der Ersthelfer soll gelehrt werden bei der<br />
Herzdruckmassage die Hände in der Mitte des<br />
Brustkorbes aufzusetzen; dies ist besser, als viel Zeit<br />
für die bisher gelehrte ‘Rippenrand’-Methode zu<br />
verschwenden<br />
3. Jede Notfall-Beatmung dauert 1 Sekunde, nicht wie<br />
bisher 2 Sekunden<br />
4. Für Erwachsene im Kreislaufstillstand beträgt das<br />
Verhältnis von Kompressionen zu Beatmungen 30:2.<br />
Dasselbe Verhältnis soll auch bei Kindern angewendet<br />
werden, wenn die Reanimation von einem Laienhelfer<br />
begonnen wird<br />
5. Beim erwachsenen Patienten entfallen die bisher<br />
gelehrten 2 Initialbeatmungen; sofort nach<br />
Feststellen des Kreislaufstillstandes wird mit 30<br />
Thoraxkompressionen begonnen.<br />
Um das Lehren und Lernen zu erleichtern wurde der<br />
Ablauf der BLS-Sequenz vereinfacht. In einigen Fällen<br />
beruht diese Vereinfachung auf evidenz-basierten Daten,<br />
in anderen Fällen fehlte die Evidenz, dass die bisherigen,<br />
komplizierteren Abläufe das Überleben nach einem<br />
Kreislaufstillstand verbessern.<br />
Eine weitere Änderung betrifft die Beatmung,<br />
isnbesondere für den Helfer, der die Notfallbeatmung<br />
nicht ausführen kann oder will. Es ist gut dokumentiert,<br />
dass die Abneigung gegen die Mund-zu-Mund<br />
Beatmung viele mögliche Helfer von jeder Form der<br />
Reanimationsmaßnahmen abhält, obwohl es keine<br />
evidenzbasierten Daten für ein Infektionsrisiko gibt.<br />
Diese Richtlinien bestärken den Helfer in solchen Fällen<br />
ausschließlich Thoraxkompressionen durchzuführen.<br />
Die Richtlinien 2000 führten das Konzept der Kontrolle<br />
der ‘Kreislaufzeichen’ ein. Diese Änderung fand aufgrund<br />
der Evidenz statt, dass das Vertrauen auf die Pulskontrolle<br />
zur Diagnose eines Kreislaufstillstandes unzuverlässig und<br />
zeitverschwendend ist. Diese gilt vor allem, aber nicht<br />
ausschließlich, wenn die Pulskontrolle von Laienhelfern<br />
ausgeführt wird. Nachfolgende Studien haben gezeigt,<br />
dass die Atemkontrolle ebenfalls zu Fehleinschätzungen<br />
führt. Häufig wird eine Schnappatmung als normale<br />
Atmung fehlgedeutet. In den Richtlinien 2005 ist die<br />
fehlende Atmung bei einem nicht reagierenden Patienten<br />
das Hauptmerkmal eines Kreislaufstillstandes. Auch das<br />
Erkennen einer Schnappatmung als zusätzliche Indikation<br />
für den Start der Reanimation wird hervorgehoben.<br />
Schließlich wurde erkannt, dass die Durchführung der<br />
Thoraxkompressionen ermüdet. Wenn mehr als ein Helfer<br />
vor Ort ist wird daher empfohlen sich alle 2 Minuten<br />
abzuwechseln (mit möglichst geringer Zeitverzögerung).<br />
So soll eine frühzeitige Ermüdung verhindert und die<br />
Qualität der Thoraxkompressionen beibehalten werden.<br />
Erwachsenen BLS Sequenz<br />
Basic life support besteht aus dem folgenden<br />
Handlungsablauf: )<br />
1. Vergewissern Sie sich, dass patient, Anwesende<br />
und Sie nicht gefährdet sind.<br />
2. prüfen Sie, ob der patient reagiert.<br />
• Schütteln Sie ihn leicht an den Schultern und<br />
fragen Sie laut: „Ist alles in Ordnung?“<br />
3 A. Wenn er reagiert:<br />
• Lassen Sie ihn in der Lage, in der Sie ihn<br />
vorgefunden haben, vorausgesetzt, dass keine<br />
weitere Gefahr besteht.<br />
• Versuchen Sie herauszufinden, was dem<br />
Patienten fehlt, und holen Sie Hilfe falls<br />
erforderlich.<br />
• Untersuchen Sie ihn regelmäßig erneut.<br />
3 B. Wenn er nicht reagiert<br />
• Rufen Sie um Hilfe.<br />
• Drehen Sie den Patienten auf den Rücken<br />
und öffnen Sie dann den Atemweg durch<br />
Überstrecken des Halses und Anheben des Kinns.<br />
- Legen Sie Ihre Hand auf seine Stirn und<br />
wenden Sie seinen Kopf leicht nach hinten.<br />
- Mit Ihren Fingerspitzen unter dem Kinn des<br />
Patienten heben Sie das Kinn an, um den<br />
Atemweg zu öffnen.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 181
Basiswiederbelebung für Laien<br />
Adult Basic Life Support<br />
*OR APPROPRIATE EMERGENCY TELEPHONE NUMBER<br />
182 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
UNRESPONSIVE<br />
Shout for HELP<br />
Open airway<br />
NOT BREATHING NORMALLY?<br />
Call 112*<br />
30 chest compressions<br />
2 rescue breaths<br />
30 compressions<br />
European Resuscitation Council
4. Während Sie den Atemweg offen halten, sehen,<br />
hören und fühlen Sie nach normaler Atmung.<br />
• Sehen Sie nach Bewegungen des Brustkorbes.<br />
• Hören Sie am Mund des Patienten nach<br />
Atemgeräuschen.<br />
• Fühlen Sie nach einem Luftstrom an Ihrer Wange.<br />
Während der ersten wenigen Minuten nach einem<br />
Kreislaufstillstand ist es möglich, dass ein Patient<br />
kaum atmet oder vereinzelte, geräuschvolle<br />
Atemzüge macht. Verwechseln Sie dies nicht mit<br />
normaler Atmung.<br />
Sehen, hören und fühlen Sie nicht länger als 10<br />
Sekunden, um festzustellen, ob der Patient normal<br />
atmet. Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, ob die<br />
Atmung normal ist, dann handeln so, als sei sie nicht<br />
normal.<br />
5 A. Falls der patient normal atmet:<br />
• Bringen Sie ihn in die stabile Seitenlage (siehe<br />
unten).<br />
• Schicken Sie jemanden oder gehen Sie selbst,<br />
um Hilfe zu holen oder den Rettungsdienst zu<br />
alarmieren<br />
• Überprüfen Sie kontinuierlich die Atmung.<br />
5 B. Falls der patient nicht normal atmet:.<br />
• Schicken Sie jemanden fort um Hilfe zu holen<br />
oder, falls Sie allein sind, verlassen Sie den Patient<br />
und alarmieren Sie den Rettungsdienst; gehen<br />
Sie zurück und beginnen Sie wie folgt mit der<br />
Herzdruckmassage:<br />
- Knien Sie seitlich des Patienten;<br />
- Legen Sie den Ballen einer Hand in die Mitte<br />
der Brust des Patienten;<br />
- Legen Sie den Ballen Ihrer anderen Hand auf<br />
die erste Hand;<br />
- Verschränken Sie die Finger Ihrer Hände und<br />
vergewissern Sie sich, dass der Druck nicht auf<br />
die Rippen des Patienten ausgeübt wird. Üben<br />
Sie keinerlei Druck auf den Oberbauch oder<br />
das untere Ende des Brustbeins aus;<br />
- Bringen Sie sich senkrecht über den<br />
Brustkorb des Patienten und drücken Sie mit<br />
gestreckten Armen das Brustbein um 4-5 cm<br />
nach unten;<br />
- Entlasten Sie nach jeder Thoraxkompression<br />
den Druck auf dem Brustkorb, ohne den<br />
Kontakt zwischen Ihren Händen und dem<br />
Brustbein zu verlieren; wiederholen Sie dies<br />
mit einer Rate von rund 100 pro Minute<br />
(etwas weniger als 2 Kompressionen pro<br />
Sekunde);<br />
- Druck und Entlastung sollten gleich lang sein.<br />
6 A. Kombinieren Sie die Herzdruckmassage mit<br />
künstlicher Beatmung.<br />
• Öffnen Sie nach 30 Kompressionen wieder<br />
den Atemweg, mit Hals überstrecken und Kinn<br />
anheben.<br />
• Verschließen Sie mit Daumen und Zeigefinger<br />
Ihrer auf der Stirn liegenden Hand die Nase.<br />
• Lassen Sie den Mund sich öffnen, aber heben Sie<br />
weiterhin das Kinn an.<br />
• Atmen Sie normal ein und legen Sie Ihre Lippen<br />
um den Mund des Patienten, wobei auf eine gute<br />
Abdichtung zu achten ist.<br />
• Blasen Sie gleichmäßig in den Mund, achten Sie<br />
währenddessen darauf, dass sich der Brustkorb<br />
wie bei normaler Atmung über rund eine<br />
Sekunde hebt; dies ist eine effektive künstliche<br />
Beatmung .<br />
• Während Sie den Hals überstreckt und das Kinn<br />
angehoben halten, nehmen Sie Ihren Mund von<br />
dem des Patienten ab und beobachten Sie, wie<br />
sich der Brustkorb bei Entweichen der Luft senkt.<br />
• Atmen Sie erneut normal ein und blasen Sie noch<br />
einmal in den Mund des Patienten, um insgesamt<br />
zwei effektive Beatmungen zu erzielen. Legen<br />
Sie dann ohne Verzögerung Ihre Hände auf die<br />
korrekte Stelle auf dem Brustbein und führen Sie<br />
weitere 30 Thoraxkompressionen durch.<br />
• Fahren Sie mit Thoraxkompressionen und<br />
Beatmungen im Verhältnis von 30:2 fort.<br />
• Unterbrechen Sie nur, um den Patienten erneut<br />
zu untersuchen, falls er wieder normal zu atmen<br />
beginnt; unterbrechen Sie ansonsten die<br />
Reanimation nicht.<br />
Falls Ihre erste Beatmung den Brustkorb nicht wie bei<br />
einer normalen Atmung anhebt, gehen Sie vor dem<br />
nächsten Versuch folgendermaßen vor:<br />
• Überprüfen Sie den Mund des Patienten und<br />
entfernen Sie mögliche Fremdkörper;<br />
• Vergewissern Sie sich, dass der Hals ausreichend<br />
überstreckt und das Kinn angehoben ist;<br />
• Führen Sie jedes Mal höchstens zwei<br />
Beatmungsversuche durch, bevor Sie wieder die<br />
Thoraxkompressionen aufnehmen.<br />
Falls mehr als ein Helfer anwesend ist, sollte man sich<br />
alle 2 Minuten in der Reanimation abwechseln, um<br />
Ermüdungen vorzubeugen. Stellen Sie sicher, dass es<br />
beim Helferwechsel zu nur minimaler Verzögerung<br />
kommt.<br />
6 B. Eine CpR ausschließlich mit Herzdruckmassage<br />
kann wie folgt durchgeführt werden:<br />
• Falls Sie nicht in der Lage oder nicht willens sind,<br />
eine künstliche Beatmung durchzuführen, dann<br />
wenden Sie nur die Herzdruckmassage an<br />
• Bei ausschließlicher Herzdruckmassage sollten<br />
die Kompressionen kontinuierlich mit einer<br />
Frequenz von 100 pro Minute erfolgen<br />
• Unterbrechen Sie die <strong>Maßnahmen</strong> nur, um<br />
den Patienten erneut zu untersuchen, wenn er<br />
wieder normal zu atmen beginnt; anderenfalls<br />
unterbrechen Sie die Reanimation nicht.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 183
Basiswiederbelebung für Laien<br />
7. Fahren Sie mit der Reanimation fort, bis<br />
• qualifizierte Hilfe eintrifft und den Patienten<br />
übernimmt ;<br />
• der Patient normal zu atmen beginnt;<br />
• Sie erschöpft sind.<br />
Erläuternde Angaben<br />
Risiken für den Helfer<br />
Die Sicherheit sowohl des Helfer als auch des Patienten<br />
während der Reanimation hat Vorrang. Es hat nur wenige<br />
Vorfälle gegeben, bei denen es bei Helfern durch die<br />
Reanimation zu nachteiligen Folgen gekommen ist, mit<br />
vereinzelten Berichten über Infektionen wie Tuberkulose<br />
(TB) und dem schweren akuten Atemstörungssyndrom<br />
(SARS). Über eine Übertragung von HIV während der CPR<br />
ist nie berichtet worden. Untersuchungen an Menschen<br />
zur Effektivität von Schutzvorkehrungen während CPR<br />
hat es nicht gegeben, jedoch haben Laborstudien<br />
gezeigt, dass bestimmte Filter oder Schutzvorkehrungen<br />
mit Einwegventilen eine orale bakterielle Übertragung<br />
vom Patienten auf den Helfer während der Mund-zu-<br />
Mund-Beatmung verhindern. Wenn möglich sollten<br />
Helfer angemessene Sicherheitsvorkehrungen treffen,<br />
besonders dann, wenn bekannt ist, dass der Patient eine<br />
ernsthafte Infektion, wie zum Beispiel TB hat.<br />
Initiale Beatmung<br />
Während der ersten wenigen Minuten nach<br />
nicht asphyktischem Kreislaufstillstand bleibt der<br />
Sauerstoffgehalt im Blut hoch. Daher ist die Ventilation<br />
initial weniger wichtig als Thoraxkompressionen.<br />
Es ist gut belegt, dass der Erwerb und das Behalten<br />
von Fertigkeiten durch eine Vereinfachung des BLS-<br />
Handlungsablaufs erleichtert werden. Es ist ebenfalls<br />
bekannt, dass Helfer aus einer Vielzahl von Gründen,<br />
einschließlich der Angst vor Infektion und Ekel gegenüber<br />
der Maßnahme, unwillig sind, eine Mund-zu-Mund-<br />
Beatmung durchzuführen. Aus diesen Gründen und<br />
um den Vorrang der Thoraxkompressionen zu betonen,<br />
wird empfohlen, dass bei Erwachsenen die CPR mit der<br />
Herzdruckmassage begonnen wird statt mit der initialen<br />
Beatmung.<br />
Esmarch Handgriff<br />
Der Esmarch Handgriff wird für Laienhelfer nicht<br />
empfohlen, weil er schwierig zu erlernen und<br />
anzuwenden ist. Daher sollten Laienhelfer bei Patienten<br />
den Atemweg mit Überstrecken des Halses und Anheben<br />
des Kinns öffnen.<br />
Schnappatmung<br />
Eine Schnappatmung findet man in bis zu 40% der<br />
Patienten mit Kreislaufstillstand.<br />
Daher sollten Laienhelfer geschult werden, dass sie mit<br />
der CPR beginnen sobald ein Patient nicht ansprechbar<br />
ist und nicht normal atmet. In CPR-Trainings sollte<br />
darauf hingewiesen werden, dass eine Schnappatmung<br />
üblicherweise in den ersten Minuten nach einem<br />
184 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
plötzlichen Kreislaufstillstand auftritt. Dies ist eine<br />
Indikation zum sofortigen Start der CPR und darf nicht<br />
mit einer normalen Atmung verwechselt werden.<br />
Mund-zu-Nase-Beatmung<br />
Die Mund-zu-Nase-Beatmung stellt eine effektive<br />
Alternative zur Mund-zu-Mund-Beatmung dar. Sie kann<br />
erwogen werden, falls der Mund des Patienten ernsthaft<br />
verletzt ist oder nicht geöffnet werden kann, falls der<br />
Helfer einem im Wasser befindlichen Opfer hilft oder falls<br />
eine Mund-zu-Mund-Abdichtung nur schwer erreicht<br />
werden kann.<br />
Mund-zu-tracheostoma-Beatmung<br />
Mund-zu-Tracheostoma-Beatmung kann bei Patienten<br />
mit liegender Trachealkanüle oder Tracheostoma<br />
angewendet werden.<br />
Beutel-Masken-Beatmung<br />
Die Durchführung der Beutel-Masken-Beatmung<br />
erfordert beträchtliche Praxis und Fertigkeiten. Der<br />
einzelne Helfer muss in der Lage sein, den Atemweg<br />
mit Vorschieben des Unterkiefers zu öffnen, während er<br />
simultan die Maske auf das Gesicht des Patienten hält.<br />
Diese Technik kommt nur für Laienhelfer in Frage, die in<br />
hoch spezialisierten Bereichen arbeiten, etwa dort, wo<br />
das Risiko einer Zyanidvergiftung oder der Exposition<br />
mit anderen giftigen Stoffen besteht. Daneben gibt<br />
es weitere spezielle Umstände, unter denen nichtprofessionelle<br />
Anwender eine erweiterte Ausbildung<br />
in Erster Hilfe erhalten, die auch die Ausbildung und<br />
Auffrischung im Gebrauch der Beutel-Masken-Beatmung<br />
umfasst. Hier sollte die gleiche strikte Ausbildung wie bei<br />
Profis zugrunde gelegt werden und die Zwei-Personen<br />
Methode bevorzugt werden.<br />
thoraxkompressionen<br />
In den meisten Fällen wird es möglich sein den korrekten<br />
Druckpunkt für die Thoraxkompressionen zu finden<br />
ohne dabei die Kleidung des Patienten zu entfernen.<br />
Falls irgendein Zweifel besteht, soll die Oberbekleidung<br />
entfernt werden.<br />
In den Richtlinien 2000 wurde eine Methode zur<br />
korrekten Auffindung der Handposition für die<br />
Thoraxkompressionen empfohlen, bei der ein Finger auf<br />
das untere Brustbeinende gelegt und dann die andere<br />
Hand daran geschoben wurde. Es wurde gezeigt, dass<br />
Helfer dieselbe Handposition schneller finden, wenn<br />
sie unterrichtet werden: „Legen Sie den Ballen Ihrer<br />
Hand in die Mitte der Brust, mit der anderen Hand<br />
darauf“, vorausgesetzt, die Ausbildung beinhaltet eine<br />
Demonstration, bei der die Hände in der Mitte der<br />
unteren Brustbeinhälfte platziert werden.<br />
Während der Durchführung der Thoraxkompressionen:<br />
a) Jedes Mal, wenn der Helfer wieder mit<br />
Thoraxkompressionen beginnt, sollte er seine Hände<br />
ohne Verzögerung „in der Mitte der Brust“ platzieren;<br />
b) Komprimieren Sie den Brustkorb mit einer Frequenz<br />
European Resuscitation Council
von rund 100 pro Minute;<br />
c) Achten Sie darauf, dass Sie die volle Kompressionstiefe<br />
von 4-5 cm (beim Erwachsenen) erreichen;<br />
d) Entlasten Sie den Brustkorb völlig nach jeder<br />
Kompression;<br />
e) Verwenden Sie für Kompression und Entlastung<br />
ungefähr die gleiche Zeit;<br />
f) Minimieren Sie Unterbrechungen bei der<br />
Thoraxkompression;<br />
g) Verlassen Sie sich nicht auf einen palpablen Karotis-<br />
oder Femoralis-Puls als Zeichen für einen effektiven<br />
arteriellen Fluss;<br />
h) Die Kompressionsfrequenz bezieht sich auf die<br />
Geschwindigkeit, mit der die Kompressionen<br />
durchgeführt werden, nicht auf die Gesamtanzahl<br />
pro Minute. Die verabreichte Anzahl wird nicht nur<br />
durch die Frequenz bestimmt, sondern auch durch<br />
die Anzahl der Unterbrechungen, um den Atemweg<br />
zu öffnen, um zu beatmen und um eine AED-Analyse<br />
durchzuführen.<br />
CpR ausschließlich mit Herzdruckmassage<br />
Studien haben gezeigt, dass die CPR ausschließlich<br />
mit Herzdruckmassage während der ersten Minuten<br />
nach einem nicht-asphyktischem Stillstand ebenso<br />
effektiv sein kann wie die Kombination aus Ventilation<br />
und Kompression. Laienhelfer sollten daher ermutigt<br />
werden, die CPR ausschließlich mit Herzdruckmassage<br />
durchzuführen, falls sie unfähig oder unwillig sind,<br />
eine künstliche Beatmung anzuwenden, obwohl die<br />
Kombination von Thoraxkompressionen und Ventilation<br />
die bessere CPR-Methode darstellt.<br />
Über-Kopf-CpR (CpR in beengten Räumen)<br />
Unter beengten Bedingungen kann bei einem Helfer<br />
die Über-Kopf-CPR, bei zwei Helfern die CPR in<br />
Grätschstellung erwogen werden.<br />
Seitenlage<br />
Es gibt mehrere Variationen der Seitenlage, von denen<br />
jede ihre Vorteile hat. Keine einzelne Lagerung ist für<br />
alle Patienten am besten geeignet. Die Lagerung sollte<br />
stabil sein, annähernd einer Seitenlage entsprechen, mit<br />
überstrecktem Hals und ohne Druck auf den Thorax, der<br />
die Atmung beeinträchtigen könnte.<br />
Handlungsablauf, um einen Patienten in die Seitenlage zu<br />
bringen:<br />
• Nehmen Sie dem Patienten die Brille ab;<br />
• Knien Sie seitlich neben dem Patienten und<br />
vergewissern Sie sich, dass beide Beine ausgestreckt<br />
sind;<br />
• Legen Sie den Arm, der Ihnen am nächsten ist,<br />
rechtwinklig zum Körper, den Ellenbogen angewinkelt<br />
und mit der Handfläche nach oben;<br />
• Legen Sie den entfernt liegenden Arm über den<br />
Brustkorb und halten Sie den Handrücken gegen die<br />
Ihnen zugewandte Wange des Patienten;<br />
• Greifen Sie mit Ihrer anderen Hand das entfernt<br />
liegende Bein knapp über dem Knie und ziehen Sie es<br />
hoch, wobei der Fuß auf dem Boden bleibt;<br />
• Während Sie die Hand des Patienten weiterhin gegen<br />
die Wange gedrückt halten, ziehen Sie am entfernt<br />
liegenden Bein, um die Person zu Ihnen heran auf die<br />
Seite zu rollen;<br />
• Richten Sie das oben liegende Bein so aus, dass Hüfte<br />
und Knie jeweils rechtwinklig abgewinkelt sind;<br />
• Wenden Sie den Kopf nach hinten, um sicherzustellen,<br />
dass der Atemweg offen bleibt;<br />
• Richten Sie die Hand unter der Wange wenn nötig so<br />
aus, dass der Hals überstreckt bleib;<br />
• Überprüfen Sie regelmäßig die Atmung.<br />
Falls der Patient länger als 30 Minuten in der stabilen<br />
Seitenlage bleiben muss, dann drehen Sie ihn auf die<br />
andere Seite, um den Druck auf den unteren Arm zu<br />
entlasten.<br />
Verlegung des Atemweges durch<br />
Fremdkörper (Ersticken)<br />
Erkennung<br />
Weil der Schlüssel zum erfolgreichen Outcome in der<br />
Erkennung einer Atemwegsverlegung liegt, ist es<br />
wichtig, diesen Notfall nicht mit einer Ohnmacht, einem<br />
Herzanfall, einem Krampfanfall oder anderen Zuständen<br />
zu verwechseln, die ebenfalls eine plötzliche Atemnot,<br />
Zyanose oder Verlust des Bewusstseins hervorrufen<br />
können.<br />
Fremdkörper können eine milde oder eine schwere<br />
Atemwegsverlegung verursachen. Die Zeichen und<br />
Symptome, anhand derer zwischen einer milden und<br />
einer schweren Atemwegsverlegung differenziert<br />
werden kann, sind in der unten angeführten Tabelle<br />
zusammengefasst. Es ist wichtig, die ansprechbare Person<br />
zu fragen: „Haben Sie einen Erstickungsanfall?“<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 185
Basiswiederbelebung für Laien<br />
Allgemeine Zeichen einer<br />
Atemwegsverlegung durch Fremdkörper<br />
• Anfall ereignet sich während des Essens<br />
• Person greift sich ev. an den Hals<br />
Zeichen einer<br />
milden Obstruktion<br />
Antwort auf die Frage:<br />
‘Haben Sie einen Erstickungsanfall?’<br />
• Person spricht und antwortet<br />
‘Ja’<br />
Weitere Anzeichen<br />
• Person kann sprechen,<br />
husten und atmen<br />
Zeichen einer<br />
schweren<br />
Obstruktion<br />
Antwort auf die Frage:<br />
‘Haben Sie einen<br />
Erstickungsanfall?’<br />
• Person ist unfähig zu<br />
sprechen<br />
• Person reagiert ev. mit<br />
Nicken<br />
Weitere Anzeichen<br />
• Person kann nicht<br />
sprechen<br />
• keuchende Atmung<br />
• stille Hustenversuche<br />
• Person kann bewußtlos<br />
sein<br />
Handlungsablauf bei Ersticken Erwachsener<br />
(dieser Ablauf ist ebenfalls für Kinder über 1 Jahr<br />
geeignet)<br />
1. Falls die betroffene person Zeichen einer milden<br />
Atemwegsverlegung zeigt:<br />
• Ermutigen Sie die Person, mit Husten fortzufahren,<br />
aber tun Sie sonst nichts.<br />
2. Falls die person Zeichen einer schweren<br />
Atemwegsverlegung zeigt und ansprechbar ist:<br />
• Verabreichen Sie bis zu fünf Rückenschläge.<br />
- Stellen Sie sich seitlich etwas hinter die Person<br />
- Halten Sie mit einer Hand den Brustkorb und<br />
lassen Sie die Person sich nach vorne beugen,<br />
damit der Fremdkörper, wenn er sich löst, aus dem<br />
Mund herauskommt und nicht etwa weiter den<br />
Atemweg hinunter rutscht<br />
- Verabreichen Sie mit dem Ballen Ihrer anderen<br />
Hand bis zu fünf kräftige Schläge zwischen die<br />
Schulterblätter<br />
• Prüfen Sie nach jedem Schlag, ob die<br />
Atemwegsverlegung beseitigt ist. Das Ziel ist, die<br />
Verlegung durch jeden Schlag zu beseitigen, und<br />
nicht, unnötig alle fünf Schläge auszuführen.<br />
• Falls die Atemwegsverlegung mit fünf<br />
Rückenschlägen nicht beseitigt werden kann,<br />
geben Sie bis zu fünf abdominelle Kompressionen<br />
wie folgt:<br />
- Stellen Sie sich hinter die Person und legen Sie<br />
186 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
beide Arme um deren Oberbauch;<br />
- Lehnen Sie den Patienten nach vorn;<br />
- Ballen Sie eine Hand zur Faust und legen Sie<br />
diese zwischen Nabel und Xyphoid;<br />
- Greifen Sie diese Hand mit Ihrer anderen und<br />
ziehen Sie kräftig nach innen und oben;<br />
- Wiederholen Sie dies wenn notwendig bis zu<br />
fünfmal.<br />
• Falls die Verlegung immer noch nicht beseitigt ist,<br />
fahren Sie abwechselnd mit fünf Rückenschlägen<br />
und fünf abdominellen Kompressionen fort.<br />
3. Falls der patient bewusstlos wird:<br />
• Legen Sie die Person vorsichtig auf den Boden<br />
• Alarmieren Sie unverzüglich den Rettungsdienst.<br />
• Beginnen Sie mit der CPR (ab 5B des<br />
Handlungsablaufs für Erwachsene). Professionelle<br />
Helfer, die im Tasten des Karotispulses ausgebildet<br />
und erfahren sind, sollten selbst dann mit<br />
Thoraxkompressionen beginnen, wenn beim<br />
bewusstlosen Erstickungsopfer ein Puls vorhanden<br />
ist.<br />
Erläuternde Angaben<br />
Nach erfolgreicher Beseitigung einer Atemwegsverlegung<br />
können immer noch Fremdkörper im oberen oder<br />
unteren Respirationstrakt verblieben sein und später<br />
zu Komplikationen führen. Patienten mit anhaltendem<br />
Husten, Schluckbeschwerden oder dem Gefühl, dass sich<br />
immer noch ein Fremdkörper im Hals befindet, sollten<br />
daher einem Arzt vorgestellt werden.<br />
Abdominelle Kompressionen können ernsthafte innere<br />
Verletzungen verursachen, alle Patienten, bei denen<br />
abdominelle Kompressionen angewendet wurden, sollten<br />
von einem Arzt auf Verletzungen untersucht werden.<br />
Reanimation von Kindern und<br />
Ertrinkungsopfern<br />
Sowohl Beatmung als auch Kompressionen sind wichtig,<br />
wenn sich bei Patienten mit einem Kreislaufstillstand die<br />
Sauerstoffreserven erschöpfen – ungefähr 4-6 Minuten<br />
nach Kollaps durch VF und unmittelbar nach Kollaps<br />
durch asphyktischen Stillstand. Die früheren Richtlinien<br />
versuchten, die Unterschiede in der Pathophysiologie zu<br />
berücksichtigen. Die Empfehlungen waren bei Patienten<br />
mit einer erkennbaren Asphyxie (Ertrinken, Trauma,<br />
Intoxikation) und bei Kindern zuerst eine Minute CPR<br />
durchzuführen, bevor der einzelne Helfer den Patienten<br />
verlässt, um Hilfe zu holen. Die Mehrzahl der Fälle<br />
außerklinischen plötzlichen Herztodes betrifft jedoch<br />
Erwachsene und ist durch eine kardiale Ursache bedingt.<br />
Diese zusätzlichen Empfehlungen erhöhten daher noch<br />
die Komplexität der Richtlinien, obwohl sie nur auf eine<br />
Minderheit von Patienten abzielten.<br />
Außerdem muss man sich darüber im Klaren sein, dass<br />
viele Kinder nicht reanimiert werden, weil potentielle<br />
Helfer fürchten, Schaden anzurichten. Diese Furcht ist<br />
unbegründet; es ist weitaus besser, bei einem Kind den<br />
European Resuscitation Council
BLS-Ablauf für Erwachsene anzuwenden, als nichts zu tun.<br />
Zur Vereinfachung des Lernens und des Behaltens sollten<br />
Laien daher unterrichtet werden, dass der Ablauf für<br />
Erwachsene auch bei Kindern angewandt werden kann,<br />
die nicht ansprechbar sind und nicht atmen.<br />
Die folgenden geringen Modifikationen der<br />
Erwachsenen-Sequenz machen den Ablauf indes noch<br />
geeigneter für Kinder:<br />
• Geben Sie fünf Initialbeatmungen, bevor Sie mit<br />
Thoraxkompressionen beginnen (Handlungsablauf für<br />
Erwachsene, 5B);<br />
• Ein einzelner Helfer sollte ungefähr eine Minute lang<br />
CPR-<strong>Maßnahmen</strong> durchführen, bevor er Hilfe holen<br />
geht;<br />
• Komprimieren Sie den Brustkorb um ungefähr ein<br />
Drittel; verwenden Sie zwei Finger bei einem Kleinkind<br />
unter 1 Jahr; verwenden Sie bei einem Kind über 1<br />
Jahr eine Hand oder beide, je nach Erfordernis, um die<br />
erforderliche Kompressionstiefe zu erreichen.<br />
Die gleichen Modifikationen, also fünf Initialbeatmungen<br />
sowie eine Minute CPR vor dem Hilfeholen durch einen<br />
einzelnen Helfer können das Outcome von Patienten<br />
nach Beinahe-Ertrinken verbessern. Diese Modifikation<br />
sollte nur an Personen vermittelt werden, die eine<br />
spezielle Verpflichtung haben, sich um potentielle<br />
Ertrinkungsopfer zu kümmern (z.B. Rettungsschwimmer).<br />
Beinahe-Ertrinken ist leicht zu erkennen. Für einen<br />
Laien kann es andererseits jedoch schwierig sein zu<br />
bestimmen, ob ein Kreislaufstillstand Folge eines Traumas<br />
oder einer Intoxikation ist. Diese Patienten sollten daher<br />
entsprechend dem Standardablauf behandelt werden.<br />
Weiterführene Literatur<br />
International Liaison Committee on Resuscitation. Part 2. Adult Basic<br />
Life Support. 2005 International Consensus on Cardiopulmonary<br />
Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Science with<br />
Treatment Recommendations. Resuscitation 2005;67:187-201.<br />
Handley AJ, Koster R, Monsieurs K, Perkins GD, Davies S, Bossaert L.<br />
European Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2005.<br />
Section 2 Adult basic life support and use of automated external<br />
defibrillators. Resuscitation 2005;67 Suppl 1:S7-23.<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 187
Basiswiederbelebung für Laien<br />
188 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council
Appendix 2. Useful Websites<br />
www.erc.edu European Resuscitation Council<br />
www.resus.org.uk Resuscitation Council UK<br />
www.c2005.org 2005 International Consensus on CPR and ECC Science with Treatment Recommendations<br />
www.bcs.com British Cardiac Society<br />
www.escardio.org European Society of Cardiology<br />
www.americanheart.org American Heart Association<br />
www.ics.ac.uk Intensive Care Society<br />
www.esicm.org European Society of Intensive Care Medicine<br />
www.aagbi.org Association of Anaesthetists of Great Britain and Ireland<br />
www.cochrane.org Cochrane Collaboration<br />
www.bestbets.org Best evidence topics in emergency medicine<br />
www.eaaci.net The European Academy of Allergology and Clinical Immunology<br />
European Resuscitation Council <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong> 189
Personal Notes<br />
Contact data<br />
European Resuscitation Council Secretariat VZW<br />
BE 2610 Antwerp - Belgium<br />
info@erc.edu - www.erc.edu<br />
Medigraf<br />
Jean-Marie Brisart<br />
jeanmarie.brisart@tele2allin.be<br />
190 <strong>Erweiterte</strong> <strong>Lebensrettende</strong> <strong>Maßnahmen</strong><br />
European Resuscitation Council