23.08.2013 Aufrufe

Comfort Clean

Comfort Clean

Comfort Clean

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

BEDIENUNGSANLEITUNG<br />

INSTRUCTION MANUAL • INSTRUCTIONS DE SERVICE<br />

GEBRUIKSAANWIJZING<br />

Schuhputzmaschine<br />

Shoe polisher • Cireuse à chaussures<br />

Schoenpoetsmachine<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>Clean</strong><br />

Type: CSL-120<br />

BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH<br />

Dieselstraße 19 - 21<br />

Rosbach v.d.H., Germany<br />

E-Mail: info@beem.de<br />

Internet: www.beem.de<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 1 / 40


Inhaltsverzeichnis<br />

1. Einführung ................................................................................................ 4<br />

2. Zu dieser Anleitung..................................................................................... 4<br />

3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang........................................................... 4<br />

4. Wichtige Sicherheitshinweise........................................................................ 5<br />

5. Vor dem ersten Gebrauch ............................................................................ 5<br />

6. Gebrauch .................................................................................................. 6<br />

7. Nachfüllen des Schuhcremebehälters............................................................. 6<br />

8. Reinigung und Wartung............................................................................... 6<br />

8.1. Wechseln der Bürsten .............................................................................. 7<br />

8.2. Wechseln des Schuhcremebehälters........................................................... 7<br />

9. Störungen und Fehlerbehebung .................................................................... 8<br />

10. Entsorgung................................................................................................ 8<br />

11. Technische Daten ....................................................................................... 8<br />

12. Zertifizierungen.......................................................................................... 9<br />

13. Garantie, Service, Reparaturen..................................................................... 9<br />

14. Ersatzteile und Zubehör ............................................................................ 11<br />

15. Schaltplan ............................................................................................... 37<br />

16. Europäische Konformitätsbescheinigung ...................................................... 38<br />

Index of contents<br />

1. Introduction ............................................................................................ 12<br />

2. About these instructions ............................................................................ 12<br />

3. Product description and contents ................................................................ 12<br />

4. Important safety instructions ..................................................................... 13<br />

5. Prior to initial use ..................................................................................... 13<br />

6. Use ........................................................................................................ 14<br />

7. Refilling the shoe cream container .............................................................. 14<br />

8. <strong>Clean</strong>ing and maintenance......................................................................... 14<br />

8.1. Changing the brushes ............................................................................ 15<br />

8.2. Changing the shoe cream container ......................................................... 15<br />

9. Faults and troubleshooting......................................................................... 16<br />

10. Disposal .................................................................................................. 16<br />

11. Technical Data ......................................................................................... 16<br />

12. Certifications ........................................................................................... 17<br />

13. Guarantee, service, repairs ........................................................................ 17<br />

14. Spare parts and accessories....................................................................... 19<br />

15. Wiring diagram ........................................................................................ 37<br />

16. European Conformity Declaration................................................................ 38<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 2 / 40


Sommaire<br />

1. Introduction ............................................................................................ 20<br />

2. Concernant ce mode d’emploi .................................................................... 20<br />

3. Description de l’appareil / étendue de la livraison.......................................... 20<br />

4. Informations importantes relatives à la sécurité ............................................ 21<br />

5. Avant la première utilisation ...................................................................... 21<br />

6. Utilisation................................................................................................ 22<br />

7. Rechargement du distributeur de crème ...................................................... 22<br />

8. Nettoyage et entretien .............................................................................. 23<br />

8.1. Changement des brosses ....................................................................... 23<br />

8.2. Changement de distributeur de crème...................................................... 23<br />

9. Pannes et dépannage................................................................................ 24<br />

10. Mise au rebut........................................................................................... 24<br />

11. Données technique ................................................................................... 24<br />

12. Certifications ........................................................................................... 25<br />

13. Garantie, entretien, réparation, pièces de rechange....................................... 25<br />

14. Pièces de rechange et accessoires............................................................... 28<br />

15. Plan de distribution................................................................................... 37<br />

16. Attestation Européenne de Conformità......................................................... 38<br />

Inhoudsopgave<br />

1. Introductie .............................................................................................. 29<br />

2. Over deze gebruiksaanwijzing .................................................................... 29<br />

3. Beschrijving van de apparatuur en de leveri ................................................. 29<br />

4. Belangrijke veiligheidsinstructies ................................................................ 30<br />

5. Voor het eerste gebruik............................................................................. 31<br />

6. Gebruik................................................................................................... 31<br />

7. Bijvullen van het schoencrèmereservoir ....................................................... 31<br />

8. Reiniging en onderhoud............................................................................. 32<br />

8.1. Vervangen van de borstels ..................................................................... 32<br />

8.2. Vervangen van het schoencrèmereservoir................................................. 32<br />

9. Storingen en oplossingen........................................................................... 33<br />

10. Verwijderen/Afvoeren ............................................................................... 33<br />

11. Technische gegevens ................................................................................ 33<br />

12. Certificeringen ......................................................................................... 34<br />

13. Garantie, service, herstellingen, reserveonderdelen....................................... 34<br />

14. Reserveonderdelen en accessoires .............................................................. 36<br />

15. Schakelschema ........................................................................................ 37<br />

16. Europee Conformiteitsverklaring ................................................................. 38<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 3 / 40


1. Einführung<br />

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für das Qualitätsprodukt <strong>Comfort</strong><br />

<strong>Clean</strong> CSL-120 von BEEM entschieden haben.<br />

Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.<br />

Ihre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur<br />

2. Zu dieser Anleitung<br />

Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam<br />

die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung<br />

beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.<br />

Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels<br />

ist auch diese Anleitung mitzugeben.<br />

Sicherheitsbegriffe in dieser Anleitung:<br />

Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.<br />

Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden.<br />

Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen<br />

3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang<br />

Zahlenschlüssel<br />

1. Gehäuse 6. Polierbürste hell<br />

2. EIN/AUS-Schalter 7. Gummimatte<br />

3. Halterung für Schuhcremebehälter 8. Polierbürste dunkel<br />

4. Schuhcremebehälter 9. Imbusschlüssel 2.5mm<br />

5. Reinigungsbürste<br />

6<br />

5<br />

1<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 4 / 40<br />

2<br />

8<br />

7<br />

4<br />

3


4. Wichtige Sicherheitshinweise<br />

Verwendungszweck<br />

1. Dieses Gerät ist eine Schuhputzmaschine für den Hausgebrauch und mit einem<br />

Motor ausgestattet, der nicht für den Dauergebrauch vorgesehen ist. Es wird<br />

empfohlen, das Gerät nicht länger als 5 Minuten durchgehend zu betreiben.<br />

2. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien und tauchen Sie es nicht in Wasser oder<br />

andere Flüssigkeiten.<br />

3. Das Gerät ist nicht zur Benutzung in Feucht- Nassräumen geeignet.<br />

GEFAHR FÜR KINDER<br />

4. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern<br />

betrieben wird.<br />

5. Stellen Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.<br />

6. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a.<br />

Erstickungsgefahr!<br />

GEFAHR DURCH ELEKTRIZITÄT<br />

7. Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, stellen Sie bitte<br />

sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der<br />

Ihrer Stromversorgung übereinstimmt.<br />

8. Es wird empfohlen, das Gerät an einen separaten Stromkreis anzuschließen.<br />

9. Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß geerdete Stromnetze angeschlossen werden.<br />

10. Ziehen Sie das Gerät nie an der Netzleitung aus der Steckdose, sondern immer nur<br />

am Netzstecker.<br />

11. Lassen Sie die Netzleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen<br />

hängen.<br />

12. Versuchen Sie keinesfalls das Gerät selbst zu reparieren, und benutzen Sie es nie<br />

mit einem defekten Stecker oder Netzleitung, oder wenn es nicht einwandfrei<br />

funktioniert, bzw. auf irgendeine andere Art beschädigt ist. Senden oder überbringen<br />

Sie das Gerät einem autorisierten Händler. Reparaturversuche nicht<br />

autorisierter Personen führen zum Erlöschen des Garantieanspruches.<br />

13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,<br />

a. wenn Sie das Gerät nicht benutzen<br />

b. wenn während des Betriebes eine Störung auftritt<br />

c. bevor Sie das Gerät reinigen<br />

WARNUNG vor Verbrennungen/Brand<br />

14. Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.<br />

WARNUNG vor Verletzungen sonstiger Ursache<br />

15. Lassen Sie die Netzleitung nicht über Ecken (Stolperdrahteffekt) hängen.<br />

VORSICHT - Sachschäden<br />

16. Der Stecker muss leicht zu erreichen sein, damit Sie im Notfall sofort den<br />

Netzstecker ziehen können.<br />

ACHTUNG: Bei Zweckentfremdung oder falscher Bedienung kann keine Haftung<br />

für eventuelle Schäden übernommen werden.<br />

5. Vor dem ersten Gebrauch<br />

♦ Versichern Sie sich, dass sämtliches Verpackungsmaterial aus und von dem Gerät<br />

entfernt wurde (Schutzfolien etc.).<br />

♦ Entfernen Sie das Typenschild und eventuelle Warnhinweise nicht.<br />

VORSICHT: Prüfen Sie, dass das Gerät keine Schäden aufweist. Sollten Teile<br />

beschädigt sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, sondern kontaktieren<br />

Sie qualifiziertes Servicepersonal.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 5 / 40


6. Gebrauch<br />

1. Zum Einschalten drücken Sie den EIN/AUS Schalter (2) an der oberen Seite des<br />

Gerätes.<br />

2. Benutzen Sie zunächst die Reinigungsbürste (5), um Schmutz und Staub von der<br />

Oberfläche der Schuhe zu entfernen. Üben Sie mit Ihren Schuhen möglichst wenig<br />

Druck auf die Reinigungsbürste aus, sonst kann die Oberfläche Ihrer Schuhe<br />

beschädigt werden. Der Schmutz sammelt sich in den Kammern der Gummimatte (7)<br />

und kann durch Herausnahme der Matte schnell und einfach entfernt werden.<br />

3. Um Schuhcreme auf Ihre Schuhe aufzutragen, entfernen Sie zunächst die<br />

Verschlusskappe des Schuhcremebehälters und drücken dann Ihren Schuh leicht<br />

gegen die Kugel, welche im Drehverschluss unterhalb des Schuhcremebehälters (4)<br />

angebracht ist (siehe Schaubild Punkt 7)<br />

4. Nach dem Auftragen der Schuhcreme polieren Sie gründlich mit einer der beiden<br />

äußeren Bürsten(6 oder 8), je nachdem, ob es sich um dunkle oder helle Schuhe<br />

handelt. Mit einer farblosen Schuhcreme können Sie alle Schuhe mit unterschiedlichen<br />

Farben bearbeiten (außer Wildlederschuhe).<br />

5. Sobald dieser Vorgang beendet ist, drücken Sie den EIN/AUS Schalter (2), um das<br />

Gerät wieder auszuschalten.<br />

7. Nachfüllen des Schuhcremebehälters<br />

1. Der transparente Schuhcremebehälter lässt die noch vorhandene Menge an<br />

Schuhcreme erkennen.<br />

Muß dieser nachgefüllt werden, verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben.<br />

2. Entnehmen Sie den Schuhcremebehälter wie in Punkt 8.2 beschrieben.<br />

3. Nehmen Sie den Schuhcremebehälter heraus und lösen den Drehverschluss, indem<br />

Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben. Drücken Sie nun das Ventil an der<br />

Unterseite des Behälters zu, um ein Auslaufen der Creme beim Einfüllen zu<br />

vermeiden. Jetzt füllen Sie die Schuhcreme ein. Achten Sie darauf, flüssige<br />

Schuhcreme zu verwenden.<br />

4. Nachdem Sie den Behälter mit Schuhcreme<br />

aufgefüllt haben, verschließen Sie ihn mit dem<br />

Drehverschluß. Das Ventil wird wieder<br />

geöffnet, um beim Gebrauch einen besseren<br />

Ablauf der Creme zu gewährleisten.<br />

Setzen Sie den Behälter entsprechend Punkt<br />

8.2 wieder ein und schließen Sie die<br />

Behälterklappe. Diese muß hörbar einrasten.<br />

8. Reinigung und Wartung<br />

1. Vor jeder Wartung oder Reinigung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose<br />

2. Sie können den Staub und Schmutz auf der Gummimatte jederzeit mit dem<br />

Staubsauger entfernen, oder entnehmen Sie die komplette Matte und reinigen sie<br />

unter fießend Wasser. Um Schäden an der Schuhputzmaschine zu vermeiden, legen<br />

Sie die Gummimatte nur komplett trocken wieder ein.<br />

3. Das Gehäuse mit einem feuchtem Tuch abwischen und anschließend trocknen.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 6 / 40


8.1. Wechseln der Bürsten<br />

1. Mit dem mitgelieferten<br />

Inbusschlüssel (2,5mm)<br />

Schraube lockern<br />

2. Erste Bürste von der<br />

Aufhängung abziehen<br />

3. Schraube der zweiten Bürste<br />

lockern<br />

8.2. Wechseln des Schuhcremebehälters<br />

1. Das zum Innenraum<br />

zeigende Seitenteil der<br />

Halterung an der Metalllasche<br />

nach innen drücken<br />

2. Halterung nach rechts<br />

herausnehmen<br />

3. Cremebehälter wechseln<br />

oder nachfüllen und durch<br />

erneutes Drücken der<br />

Metalllasche wieder<br />

einsetzen<br />

4. Reinigungsbürste abziehen<br />

5. Neue Bürsten einsetzen und<br />

die Schrauben wieder<br />

festziehen<br />

GEFAHR<br />

Lebensgefahr durch Stromschlag<br />

Tauchen Sie die Schuhputzmaschine niemals in Wasser oder andere<br />

Flüssigkeiten<br />

VORSICHT<br />

Sachschaden<br />

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserschlauch oder<br />

Hochdruckreiniger<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 7 / 40


9. Störungen und Fehlerbehebung<br />

Ziehen Sie bei Störungen während der Benutzung den Netzstecker!<br />

Sollte das Gerät nicht funktionieren, überprüfen Sie bitte ob<br />

- der Stecker am Netz angeschlossen ist<br />

- andere Geräte mit hoher Leistung gleichzeitig angeschlossen sind und dadurch die<br />

Haussicherung ausgefallen ist. Trennen Sie zuerst das Gerät vom Netz. Schalten Sie<br />

dann die Sicherung wieder ein.<br />

- Sollte die Haussicherung ausfallen, ist das in der Regel ein Hinweis auf Störungen.<br />

Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem Fachmann untersuchen.<br />

10. Entsorgung<br />

Nachfolgende Regelungen gelten unter Umständen nur für Länder der Europäischen Union.<br />

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie sich vom Artikel trennen möchten,<br />

entsorgen Sie ihn umweltgerecht und zu den aktuellen Bestimmungen.<br />

Für Deutschland und einige EU-Länder gilt folgende Einheitsbestimmung:<br />

Dieses Produkt ist nicht als normaler Hausmüll zu behandeln, sondern an einem<br />

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten, entsprechend<br />

der in Ihrem Land gültigen Bestimmungen, abzugeben. Auskunft erteilt Ihre kommunale<br />

Stelle.<br />

Einige EU- und Nicht-EU-Länder haben länderspezifische Bestimmungen für die Entsorgung<br />

von Altgeräten. Auskunft erteilt Ihnen die dafür zuständige Behörde.<br />

11. Technische Daten<br />

Modell: COMFORT CLEAN<br />

Typennummer: CSL-120<br />

Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz<br />

Leistungsaufnahme: 120 Watt<br />

Schutzklasse: I<br />

Schutzart: IP-X0<br />

Änderungen im Design und der Technik jederzeit vorbehalten. Druckfehler vorbehalten.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 8 / 40


12. Zertifizierungen<br />

Dieses Gerät ist geprüft und zertifiziert durch die TÜV Rheinland Product<br />

Safety GmbH.<br />

Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien zur elektromagnetischen<br />

Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG einschließlich Änderungsrichtlinie<br />

und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.<br />

Dieses Gerät entspricht der RoHS Richtlinie 2002/95/EG über die<br />

Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen bei<br />

elektrischen und elektronischen Geräten.<br />

Dieses Produkt ist nicht als normaler Hausmüll zu behandeln, sondern an<br />

einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und<br />

elektronischen Geräten, entsprechend der in Ihrem Land gültigen<br />

Bestimmungen, abzugeben. Auskunft erteilt Ihre kommunale Stelle.<br />

Einige EG und Nicht-EG Länder haben länderspezifische Bestimmungen für<br />

die Entsorgung von Altgeräten. Auskunft erteilt Ihnen die dafür zuständige<br />

Behörde.<br />

Dieses Gerät entspricht der WEEE Richtlinie 2002/96/EG , Entsorgung<br />

elektrischer und elektronischer Altgeräte.<br />

13. Garantie, Service, Reparaturen<br />

Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten<br />

Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit<br />

dieses Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material-<br />

oder Fabrikationsfehler.<br />

Für dieses Produkt beträgt die Garantiezeit 2 Jahre.<br />

Bei einer gewerblichen oder gleichzustellenden Nutzung, z.B. in Hotels, Pensionen<br />

oder Gemeinschaftsanlagen, oder wenn der Kunde kein Verbraucher im Sinne des<br />

Bürgerlichen Gesetzbuchs ist, beträgt die Garantiezeit 6 Monate. Der<br />

Gewährleistungsausschluss bleibt hiervon unberührt.<br />

Gewährleistungsausschluss: Ausgeschlossen von der Garantie sind insbesondere<br />

Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung<br />

sowie der Sicherheitshinweise, Gewaltanwendung, Veränderungen, eigene<br />

Reparaturversuche und Reparaturversuche unqualifizierter Dritter verursacht sind.<br />

Ebenso Mängel, die auf normalem Verschleiß beruhen.<br />

Soweit wir zur Gewährleistung gesetzlich verpflichtet sind, werden wir – unter Ausschluss<br />

des Rechts auf Wandlung oder Minderung – nach unserer Wahl entweder kostenlos<br />

nachbessern oder kostenlos Ersatz leisten. Gelingt die Nachbesserung trotz mehrerer<br />

Versuche nicht oder ist auch der Ersatzgegenstand mit einem von uns zu vertretenden<br />

Mangel behaftet, so ist der Kunde zur Herabsetzung des Preises oder nach seiner Wahl<br />

zur Rückgängigmachung des Vertrages berechtigt. Durch Inanspruchnahme der Garantie<br />

verlängert sich diese nicht. Für Wandlung (Um- und Austausch), Rückgabe des Geräts<br />

(Rücktritt vom Kaufvertrag) oder Minderung des Kaufpreises ist zunächst immer der<br />

Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, zuständig. Dies gilt insbesondere für<br />

die Rückgabe oder für Minderungsansprüche, da diese unter Berücksichtigung des<br />

Kaufpreises geregelt werden müssen. Eine Kaufpreisrückerstattung bei Rückgabe oder<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 9 / 40


eine Gutschrift bei Minderung kann nur über den Händler abgewickelt werden, bei dem<br />

Sie die Ware käuflich erworben haben.<br />

Sollten sich wider Erwarten Mängel herausstellen, versuchen Sie erst eine telefonische<br />

Klärung. Schlägt dies fehl, senden Sie bitte das sorgfältig verpackte Gerät an Ihren<br />

Händler oder an die unten angegebene Kundendienstadresse. Geben Sie dabei Ihre<br />

vollständige Adresse, Typ- und Modellnummer sowie die Seriennummer des Geräts an.<br />

Diese finden Sie auf dem Typenschild am Gerät. Beschreiben Sie bitte möglichst<br />

ausführlich die aufgetretenen Mängel oder Fehler. Dem Produkt oder der<br />

Ersatzteilbestellung ist eine maschinell erstellte sowie datierte Kaufquittung oder<br />

Rechnung beizulegen. Ohne eine maschinell erstellte Kaufquittung oder Rechnung kann<br />

keine Garantieleistung erbracht werden, weder für Reparaturen, noch für Ersatzteile oder<br />

andere Ansprüche.<br />

Außerhalb Deutschlands und insbesondere in Nicht-EU-Ländern sollten Sie den Artikel an<br />

Ihren Händler oder den dort ansässigen Vertreiber senden. Auskünfte können Sie –<br />

vorzugsweise per Email – bei der unten angegebenen Kundendienstadresse einholen.<br />

Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, können Sie, gegen individuelle<br />

Berechnung, ebenfalls vom Kundendienst durchführen lassen – außerhalb Deutschlands<br />

von Ihrem Händler, bei dem Sie die Ware erworben haben, oder einer Servicestelle, falls<br />

vorhanden.<br />

Verschleißteile und Verbrauchsmaterial können Sie bei Ihrem Händler oder der<br />

angegebenen Kundendienstadresse bestellen. Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich in<br />

erster Linie an Ihren Händler oder den dort zuständigen Vertreiber.<br />

Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung<br />

kontaktieren Sie Ihren Händler oder den angegebenen Kundendienst. Außerhalb<br />

Deutschlands und insbesondere in Nicht-EU-Ländern setzen Sie sich zunächst mit Ihrem<br />

Händler oder dem Vertreiber in Verbindung.<br />

Nutzen Sie auch das Internet. Auf unserer Website www.beem.de finden Sie<br />

Zubehör und Ersatzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen<br />

Sprachen. Außerdem weitere Produktinformationen.<br />

Kundendienstadresse Deutschland:<br />

BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach,<br />

Service Telefonnummer: 01805-233600 | Service Faxnummer: 01805-233699<br />

(Festnetzpreis 14 ct/min; andere Preise aus Mobilfunknetzen möglich) |<br />

Service E-mailadresse: kundenservice@beem.de | Internet: www.beem.de<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 10 / 40


14. Ersatzteile und Zubehör<br />

Bild Art-Nr.: Artikelbezeichnung<br />

900 021 001 Gummimatte<br />

900 021 011 Halterung für<br />

Schuhcremebehälter<br />

900 021 026 Polierbürsten Set Hell /<br />

Dunkel<br />

900 021 041 Bürstenabdeckung<br />

900 021 006 Gummifüßchen<br />

900 021 016 Schuhcremebehälter,<br />

mit Feder, Ball und<br />

Verschluss<br />

900 021 031 Reinigungsbürste<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 11 / 40


1. Introduction<br />

Many congratulations and thanks for selecting the quality product <strong>Comfort</strong> <strong>Clean</strong> CSL-120<br />

from BEEM.<br />

We wish you every success with it.<br />

Your BEEM (Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur)<br />

2. About these instructions<br />

The utensil is equipped with safety devices. Nevertheless, please carefully read the safety<br />

instructions and only use the appliance as described in these instructions so as to avoid<br />

inadvertent injuries or damage.<br />

Keep these instructions safe for later reference. If the appliance is given to another<br />

person, these instructions must also be included with it.<br />

Safety terms in these instructions:<br />

The signal word DANGER warns of potentially serious injuries and a risk to life.<br />

The signal word WARNING warns of injuries and serious material damage.<br />

The signal word CAUTION warns of minor injuries or damage.<br />

3. Product description and contents<br />

Coding scheme<br />

1. Housing 6. Polishing brush, bright<br />

2. ON/OFF switch 7. Rubber mat<br />

3. Holder for shoe cream container 8. Polishing brush, dark<br />

4. Shoe cream container<br />

5. <strong>Clean</strong>ing brush (center)<br />

9. Allen key, 2.5mm<br />

1<br />

2<br />

6<br />

5<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 12 / 40<br />

8<br />

7<br />

4<br />

3


4. Important safety instructions<br />

Intended use<br />

1. This device is a shoe polishing machine for domestic use and is fitted with a<br />

motor which is not designed for permanent use. We do not recommend using the<br />

device continuously for longer than 5 minutes.<br />

2. The device is not suitable for use in humid wet rooms.<br />

DANGER TO CHILDREN<br />

3. Particular care should be taken if the appliance is used near children.<br />

4. The utensil should be placed beyond the reach of children.<br />

5. Keep children away from the packaging. Dangers can include suffocation!<br />

HAZARD FROM ELECTRICITY<br />

6. Before connecting the utensil to your power supply, you should ensure that the<br />

voltage indicated on the rating plate matches that of your power supply.<br />

7. We recommend that the utensil be connected to a separate electrical circuit.<br />

8. The utensil should only be connected to a properly earthed mains power supply.<br />

9. Never pull on the cable to disconnect the utensil from the power socket. Always<br />

pull the plug.<br />

10. Do not allow the mains lead to hang over sharp edges or hot surfaces.<br />

11. Never attempt to repair the unit yourself, and never use it if the plug or cable is<br />

damaged, if it is not working properly, or if there is another type of damage.<br />

Send or take the utensil to an authorised dealer. Attempts at repair by<br />

unauthorised persons will lead to invalidation of the guarantee entitlement.<br />

12. Pull the mains plug out of the socket,<br />

a. if you are not using the utensil<br />

b. if a fault occurs during use<br />

before cleaning the utensil<br />

13. Do not operate the device in the open air and do not immerse in water or other<br />

fluids.<br />

WARNING - to avoid burns/ fire:<br />

14. Never operate the utensil unattended.<br />

WARNING - to avoid other injuries:<br />

15. Do not allow the mains lead to hang over projections (trip-wire effect).<br />

ATTENTION - to avoid damage to the appliance or other property:<br />

16. The plug must be easily accessible so that you can pull it out quickly if<br />

necessary.<br />

ATTENTION: No liability can be accepted for any damage caused by misuse.<br />

5. Prior to initial use<br />

♦ Ensure that all the packaging has been removed from the utensil (protective foil,<br />

etc.).<br />

♦ Do not remove the rating plate or any warnings.<br />

CAUTION: Check that the utensil is not damaged in any way. If any components<br />

are damaged, the utensil should not be used. Contact qualified service<br />

personnel.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 13 / 40


6. Use<br />

1. To switch on press the ON/OFF switch (2) on the upper side of the device.<br />

2. First use the cleaning brush (5) in order to remove dirt and dust from the surface of<br />

the shoes. Exert as little pressure as possible on the cleaning brush with your shoes,<br />

otherwise the surface of your shoes can be damaged. Dirt collects in the gaps of the<br />

rubber mat (7) and can easily and quickly be removed by taking out the mat.<br />

3. In order to apply shoe cream onto your shoe, first remove the sealing cap from the<br />

shoe cream container and then press your shoe gently against the ball which is<br />

located in the turn-lock fastener below the shoe cream container (4) (see diagram of<br />

point 7)<br />

4. After applying the shoe cream, polish thoroughly with one of the two outer brushes (6<br />

or 8), depending on whether dark or bright shoes are involved. You can treat all shoes<br />

of different colours with a colourless shoe cream (except suede).<br />

5. As soon as you have finished this, press the ON/OFF switch (2) so as to switch off the<br />

machine again.<br />

7. Refilling the shoe cream container<br />

1. Pull the mains plug out of the socket each time before maintenance or cleaning.<br />

2. Remove the shoe cream container as described in point 8.2.<br />

3. Remove the shoe cream container and loosen the turn-lock fastener by unscrewing it<br />

anticlockwise. Now press the valve on the base of the container so as to prevent the<br />

cream from overflowing. Now fill with the shoe cream. Make sure you use liquid shoe<br />

cream.<br />

4. After you have filled the container with shoe<br />

cream, close it with the turn-lock fastener. The<br />

valve is opened again in order to ensure that<br />

the cream is applied better.<br />

Insert the container again as described in point<br />

8.2 and close the container flap. This must<br />

audibly click into place.<br />

8. <strong>Clean</strong>ing and maintenance<br />

1. Pull the mains plug out of the socket each time before maintenance or cleaning.<br />

2. You can remove the dust and dirt on the rubber mat at any time using a vacuum<br />

cleaner, or by removing the complete mat and cleaning under running water. In order<br />

to prevent damage to the shoe polishing machine, only insert the rubber mat once it<br />

is completely dry.<br />

3. Wipe the housing with a damp cloth and then dry.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 14 / 40


8.1. Changing the brushes<br />

1. Loosen screw with<br />

the Allen key supplied<br />

(2.5mm)<br />

2. Pull the first brush off<br />

the support<br />

3. Loosen the screw of<br />

the second brush<br />

8.2. Changing the shoe cream container<br />

1. Press inwards the side pa<br />

of the holder on the meta<br />

strap pointing inside<br />

2. Remove the holder to the<br />

right<br />

3. Change the liquid<br />

container and replace<br />

it, again pressing the<br />

metal clip<br />

4. Pull out the cleaning<br />

brush<br />

5. Insert new brushes<br />

and tighten the<br />

screws again<br />

DANGER<br />

Danger of death from electric shock<br />

Never immerse the shoe polish machine in water or other fluids.<br />

CAUTION<br />

Material damage<br />

Do not clean the device with a water hose or high-pressure cleaner.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 15 / 40


9. Faults and troubleshooting<br />

In the event of a fault during use, pull the mains plug out!<br />

If the unit fails to operate, please check whether<br />

- the plug is plugged in.<br />

- other appliances with high wattage are in operation simultaneously, causing the main<br />

fuse or circuit breaker to blow. First isolate the utensil from the mains. Reconnect the<br />

fuse.<br />

- If the main fuse blows, this is normally an indication of a fault. In this case; an expert<br />

should check the utensil.<br />

10. Disposal<br />

The following regulations may only apply for countries of the European Community.<br />

Dispose of the packaging according to type. If you do not wish to keep the unit, dispose of it<br />

in accordance with the environmental regulations and current provisions.<br />

The following standard provision applies for Germany and several EC countries:<br />

This product is not to be treated as normal domestic refuse, but instead handed over to a<br />

collecting point for recycling electrical and electronic appliances corresponding to the<br />

provisions applicable in your country. Your municipal authority will provide you with<br />

information.<br />

Several EC and non-EC countries have country-specific regulations for the disposal of old<br />

appliances. The authority responsible for this can provide you with information.<br />

11. Technical Data<br />

Model: COMFORT CLEAN<br />

Type number: CSL-120<br />

Power supply: 230 V~ 50 Hz<br />

Power consumption: 120 Watt<br />

Protection class: I<br />

Protection type: IP X0<br />

Design alterations and technical alterations reserved. Printing errors reserved.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 16 / 40


12. Certifications<br />

This appliance has been tested and certified by TÜV Rheinland Product Safety<br />

GmbH.<br />

This appliance complies with the European Electromagnetic Compatibility<br />

Directive (EMC) 2004/108/EC and the European Low Voltage Directive<br />

(LVD) 2006/95/EC.<br />

This appliance complies with the RoHS Directive 2002/95/EC on the<br />

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and<br />

electronic equipment.<br />

For Germany and some EC countries the following regulation<br />

applies:<br />

This product must not be treated as normal household waste, but has to<br />

be handed over to a collection point for recycling electrical and electronic<br />

appliances according to the regulations which apply in your particular<br />

country. Information can be found out at your local collection point.<br />

Some EC and non-EC countries have their own specific regulations for the<br />

disposal of old appliances. Information can be obtained from the<br />

responsible authorities.<br />

This appliance complies with the European Waste Electrical and Electronics<br />

Equipment Directive (WEEE) 2002/96/EC which aims to increase the<br />

separate collection, reuse recovery and recycling of waste from electrical<br />

and electronic equipment.<br />

13. Guarantee, service, repairs<br />

This high quality product from BEEM has been made in accordance with the latest<br />

manufacturing methods.<br />

We guarantee that this high-quality product is in perfect condition. We will remedy all<br />

material or manufacturing defects free of charge within the warranty period.<br />

The warranty period for this product is 2 years.<br />

With industrial or similar use e.g. in hotels, guesthouses or communal facilities, or<br />

when the customer is not a consumer in terms of the German Civil Code, the<br />

manufacturer provides a warranty of 6 months. This does not affect the warranty<br />

exclusion.<br />

Warranty exclusion: the warranty specifically excludes defects that have been caused<br />

by incorrect manipulation, disregard of the operating instructions and safety notes, use<br />

of force, alterations, attempts at self-repair or repair attempts undertaken by unqualified<br />

third parties. Also excluded are defects caused by normal wear & tear.<br />

Insofar as we are legally obliged to provide a warranty, we will either repair or replace<br />

the defective item free of charge – with rights of replacement or reduction in price being<br />

excluded. If it is not possible to repair the product after a number of attempts have been<br />

made, or if the replacement is also defective for reasons which are our responsibility,<br />

then the customer is entitled to a reduction in price or, at his discretion, to withdraw<br />

from the contract. The warranty is not extended by availment thereof.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 17 / 40


The dealer from whom you purchased the product is responsible in the first instance for<br />

swapping (exchange or replacement), return of the product (withdrawal from the sales<br />

contract) or reduction in the sale price. This is especially the case in the event of return<br />

or claims for reduction in price, since these must be settled with consideration for the<br />

sale price. Refund of the sale price in the event of return of goods, or issue of a credit<br />

note in the case of price reduction, can only be effected by the dealer from whom you<br />

bought the product.<br />

If defects should transpire, contrary to expectations, please try first by telephone to clear<br />

up the problem. If the problem still remains please send the carefully-packed article to<br />

your dealer or to the customer service address given below. Include your full address,<br />

the product’s type and model number and the serial number; these are to be found on<br />

the rating label. Describe as detailed as possible the defects or deficiencies. A machinegenerated<br />

and dated sales receipt or invoice is to be enclosed with the product or spare<br />

parts order. Warranty services cannot be rendered without a machine-generated and<br />

dated sales receipt or invoice, either for repairs, spare parts or other claims.<br />

Outside of Germany and especially in non-EC countries, send the article to your dealer or<br />

to your local distributor. You can obtain information from the customer service address<br />

below, preferably via email.<br />

You can also arrange for repairs that are not covered by the warranty to be carried out<br />

by customer service - outside of Germany, via your dealer or distributor. These will be<br />

invoiced on their individual merits.<br />

Consumable parts & materials can be ordered from your dealer or from the stated<br />

customer service address. Outside of Germany, please contact your dealer or distributor<br />

in the first instance.<br />

Contact your dealer or the stated customer service department if you want product<br />

information or wish to order accessories or ask questions relating to service matters.<br />

Outside of Germany and especially in non-EC countries, please contact your dealer or<br />

distributor in the first instance.<br />

Please also use the internet. On our website www.beem.de can be found accessories,<br />

replacement parts and instruction manuals in various languages. Also further product<br />

information.<br />

Customer service address, Germany:<br />

BEEM GmbH, Customer Service Department, Dieselstrasse 19 – 21, D-61191 Rosbach<br />

Service telephone number: +49 1805-233600 | Service fax number: +49 1805-233699<br />

(Service number subject to a charge, may vary according to the country) |<br />

Service email address: kundenservice@beem.de | Internet: www.beem.de<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 18 / 40


14. Spare parts and accessories<br />

Figure: Art-No.: Article designation:<br />

900 021 001 Rubber mat<br />

900 021 011 Holder for shoe cream<br />

container<br />

900 021 026 Polishing brush set, bright /<br />

dark<br />

900 021 041 Brush cover<br />

900 021 006 Rubber foot<br />

900 021 016 Shoe cream container,<br />

with spring, ball and locking<br />

mechanism<br />

900 021 031 <strong>Clean</strong>ing brush<br />

Waiver: Translation of the binding original version of the Instructions in German language into English language<br />

for information purposes only.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 19 / 40


1. Introduction<br />

Félicitations pour votre achat et merci d’avoir choisi un produit de qualité<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>Clean</strong> CSL-120 de BEEM.<br />

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utilisation.<br />

BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur<br />

2. Concernant ce mode d’emploi<br />

Cet article est doté de dispositifs de sécurité. Cependant, veuillez lire attentivement les<br />

consignes de sécurité et utilisez cet article uniquement en conformité avec le mode<br />

d’emploi afin de ne provoquer ni blessures ni dommages par inadvertance.<br />

Conservez ce mode d’emploi pour une relecture ultérieure. Ce mode d’emploi doit être<br />

remis avec cet article en cas de transmission à un tiers.<br />

Termes relatifs à la sécurité dans ce mode d’emploi :<br />

Le terme DANGER met en garde contre d’éventuelles blessures graves et un danger de mort.<br />

Le terme AVERTISSEMENT met en garde contre d’éventuelles blessures et dommages<br />

matériels lourds.<br />

Le terme ATTENTION met en garde contre de légères blessures ou détériorations.<br />

3. Description de l’appareil / étendue de la livraison<br />

Clé numérique<br />

1. Boîtier 6. Brosse de polissage claire<br />

2. Bouton ON/OFF 7. Tapis en caoutchouc<br />

3. Fixation pour le réservoir à cirage 8. Brosse de polissage foncée<br />

4. Distributeur de crème 9. Clé mâle à 6 pans 2.5mm<br />

5. Brosse de nettoyage<br />

6<br />

5<br />

1<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 20 / 40<br />

2<br />

8<br />

7<br />

4<br />

3


4. Informations importantes relatives à la sécurité<br />

Emploi<br />

1. Cet appareil est une cireuse à chaussures destinée à l'utilisation domestique et<br />

dotée d'un moteur qui n'est pas adapté à une utilisation permanente. Il est<br />

conseillé de ne pas utiliser l'appareil plus de 5 minutes continues.<br />

2. Cet appareil n'est pas destiné à l'utilisation en milieu humide ou mouillé.<br />

DANGER POUR ENFANTS<br />

3. La plus grande prudence s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité<br />

d’enfants.<br />

4. Tenez l’appareil hors de portée des enfants.<br />

5. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. Il existe notamment un<br />

risque d’étouffement.<br />

DANGER : ELECTRICITE<br />

6. Avant de raccorder l’appareil au secteur, assurez-vous que la tension figurant sur<br />

la plaquette signalétique de l’appareil correspond à l’alimentation électrique du<br />

foyer.<br />

7. Il est recommandé de raccorder l’appareil à un circuit électrique séparé.<br />

8. L’appareil doit impérativement être branché sur une prise correctement raccordée à<br />

la terre.<br />

9. Pour débrancher l’appareil, ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation, mais sur la<br />

fiche.<br />

10. Ne laissez pas pendre le câble sur des arêtes tranchantes ou des surfaces<br />

chaudes.<br />

11. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil et ne l’utilisez jamais s’il ne<br />

fonctionne pas correctement, s’il est endommagé d’une quelconque manière ou<br />

si la fiche ou le cordon sont défectueux. Retournez ou remettez l'appareil à un<br />

distributeur agréé. Toute tentative de réparation par une personne non autorisée<br />

entraîne l'annulation de la garantie.<br />

12. Retirez la fiche de la prise,<br />

a. lorsque vous n’utilisez pas l’appareil<br />

b. lorsqu’un disfonctionnement survient lors de l’utilisation<br />

c. avant de nettoyer l’appareil<br />

13. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur et ne le plongez pas dans l'eau ou tout autre<br />

liquide.<br />

AVERTISSEMENT brûlures/feu<br />

14. N’utilisez jamais l’appareil sans surveillance.<br />

AVERTISSEMENT: blessures d'autre nature<br />

15. Ne laissez pas pendre le câble sur des coins (risque de trébuchement).<br />

ATTENTION – dégâts matériels<br />

16. La fiche doit être facilement accessible pour qu'en cas d'urgence elle puisse être<br />

immédiatement débranchée.<br />

ATTENTION : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages<br />

résultant d’un détournement de l’usage ou d’une utilisation non conforme de<br />

l’appareil.<br />

5. Avant la première utilisation<br />

♦ Veillez à ôter l'intégralité de l'emballage de l'appareil autour et dans l'appareil (films<br />

de protection, etc.).<br />

♦ N'enlevez pas la plaquette signalétique, ni les éventuelles mises en garde.<br />

PRUDENCE : Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Si certaines<br />

pièces sont endommagées, ne mettez pas l’appareil en service et contactez un<br />

spécialiste.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 21 / 40


6. Utilisation<br />

1. Pour allumer l'appareil, appuyez sur les bouton ON/OFF (2) situé sur le dessus de<br />

l'appareil.<br />

2. Utilisez dans un premier temps la brosse de nettoyage (5) pour supprimer les saletés<br />

et la poussière de la surface de la chaussure. Veillez à n'exercer qu'une très faible<br />

pression sur la brosse de nettoyage avec vos chaussures au risque d'abîmer le dessus<br />

de votre chaussure. La saleté s'accumule dans les orifices du tapis en caoutchouc (7)<br />

et peut facilement et rapidement être ôté en retirant le tapis.<br />

3. Pour appliquer de la crème sur votre chaussure, retirez tout d'abord la bouchon du<br />

distributeur de crème et appuyez ensuite doucement votre chaussure contre la bille<br />

qui se situe à l'extrémité du distributeur (4) (voir image au point 7)<br />

4. Après application de la crème, polissez généreusement à l'aide de l'une des brosses<br />

extérieures (6 ou 8), selon s'il s'agit d'une chaussure foncée ou claire. Une crème<br />

incolore vous permet de traiter toutes les chaussures (hormis les chaussures en<br />

daim).<br />

5. Dès que le traitement est terminé, appuyez sur le bouton ON/OFF (2) pour éteindre à<br />

nouveau l'appareil.<br />

7. Rechargement du distributeur de crème<br />

1. Le distributeur de crème transparent permet de reconnaître facilement la quantité de<br />

crème restante.<br />

S'il doit être rechargé, procédez de la manière suivante.<br />

2. Retirez le distributeur comme décrit au point 8.2.<br />

3. Otez le distributeur de crème et détachez le bouchon à vis en dévissant dans le sens<br />

inverse des aiguilles d'une montre. Fermez à présent sur le clapet situé sous le<br />

distributeur pour éviter que le crème ne s'échappe. Versez à présent la crème. Veillez<br />

à utiliser de la crème liquide.<br />

4. Après avoir rechargé le distributeur de crème,<br />

fermez-le à l'aide du bouchon à vis. Le clapet<br />

s'ouvre à nouveau pour permettre un meilleur<br />

écoulement de la crème.<br />

Replacez le distributeur comme indiqué au point<br />

8.2 et fermez le clapet du distributeur. Celle-ci<br />

doit être encliquetée.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 22 / 40


8. Nettoyage et entretien<br />

1. Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.<br />

2. Vous pouvez aspirer à tout moment la poussière et les salissures qui se sont<br />

amassées dans les alvéoles de la natte en caoutchouc. Il est aussi possible de retirer<br />

la natte de l’appareil et de la nettoyer sous un robinet d’eau. Veiller à ce que celle-ci<br />

soit uniquement remise en place dans l’appareil lorsqu’elle est complètement sèche<br />

pour éviter d’endommager la cireuse.<br />

3. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide puis sécher à l'aide d'un chiffon sec.<br />

8.1. Changement des brosses<br />

1. Desserrez la vis à l'aide<br />

de la clé mâle à 6 pans<br />

(2,5mm)<br />

2. Retirez la première brosse<br />

de la fixation<br />

3. Desserrez la vis de la<br />

seconde brosse<br />

8.2. Changement de distributeur de crème<br />

1. Poussez le côté orienté<br />

vers l'intérieur<br />

de la partie interne de la<br />

fixation dans l'ouverture<br />

métallique<br />

2. Retirez la fixation vers la<br />

droite<br />

3. Changer le distributeur de crème<br />

le recharger et insérer à nouveau<br />

dans l'ouverture métallique en<br />

exerçant une pression<br />

4. Retirez la brosse de<br />

nettoyage<br />

5. Insérez les nouvelles<br />

brosses et revissez les vis<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 23 / 40


9. Pannes et dépannage<br />

DANGER<br />

Danger de mort par électrocution<br />

Ne plongez jamais la cireuse à chaussures dans de l'eau ou tout autre<br />

liquide.<br />

PRUDENCE<br />

Dommages matériels<br />

Ne nettoyer pas l'appareil avec un tuyau d'arrosage ou nettoyeur haute<br />

pression.<br />

En cas de problème pendant l'utilisation, débranchez l’appareil !<br />

Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez<br />

- que la fiche est branchée sur le secteur,<br />

- que d’autres appareils de forte puissance ne sont pas branchés en même temps en<br />

faisant ainsi sauter un fusible. Commencez par débrancher l’appareil du secteur.<br />

Remettez ensuite le fusible en place.<br />

- Le fait qu’un fusible saute indique généralement un dysfonctionnement de l’appareil.<br />

Dans ce cas, faites réviser l’appareil par un professionnel.<br />

10. Mise au rebut<br />

Les réglementations suivantes ne font éventuellement foi que dans les pays de la<br />

Communauté Européenne.<br />

Débarrassez-vous de l’emballage selon les prescriptions environnementales. Si vous<br />

souhaitez vous séparer de l’article, faites-le selon les directives écologiques actuelles.<br />

La directive commune suivante fait foi pour l’Allemagne et certains pays de la CE :<br />

Ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager normal mais doit être déposé à un<br />

point de recyclage d’appareils électriques et électroniques, selon les directives en vigueur<br />

dans votre pays. Votre mairie vous délivrera les informations nécessaires ce concernant.<br />

Certains pays membres ou non de la CE ont des directives spécifiques à leur pays concernant<br />

la mise au rebut d’appareils usagés. L’institution compétente vous fournira de plus amples<br />

informations ce concernant.<br />

11. Données technique<br />

Modèle : COMFORT CLEAN<br />

Numéro de type : CSL-120<br />

Tension électrique : 230 V~ 50 Hz.<br />

Puissance : 120 Watt<br />

Catégorie de protection : I<br />

Niveau de la protection : IP-X0<br />

Modifications du design et de la technique sous réserves. Sous réserve de fautes<br />

d’impression.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 24 / 40


12. Certifications<br />

Cet appareil est vérifié et certifié par le TÜV Rheinland Product Safety GmbH.<br />

Cet appareil répond à la Directive européenne CEM (Comptabilité<br />

ÉlectroMagnétique) 2004/108/EC et à la Directive européenne basse<br />

tension 2006/95/EC.<br />

Cet appareil répond à la directive RoHS 2002/95/CE (sur les restrictions de<br />

l’utilisation des substances dangereuses contenues dans les appareils<br />

électriques et électroniques).<br />

Pour l’Allemagne et certains pays de la CE, la directive standard<br />

suivante est en vigueur :<br />

Ce produit ne doit pas être traité comme les ordures ménagères normales<br />

mais être déposé dans un centre de collecte de recyclage pour les appareils<br />

électriques et électroniques, en conformité avec les directives en vigueur<br />

dans votre pays. Pour tout renseignement, contactez votre service<br />

communal.<br />

Certains pays de la CE et hors de la CE ont des directives particulières pour<br />

l’élimination des appareils usagés. Pour tout renseignement, contactez le<br />

service responsable.<br />

Cet appareil répond à la Directive européenne DEEE (Déchets d'Equipements<br />

Electriques et Electroniques) 2002/96/CE relative au traitement des appareils<br />

électriques et électroniques usagés.<br />

13. Garantie, entretien, réparation, pièces de rechange<br />

Il s’agit d’un produit de qualité fabriqué par BEEM selon les méthodes de production les<br />

plus modernes.<br />

Nous garantissons la qualité sans faille de ce produit. Pendant la durée de garantie, nous<br />

remédions gratuitement à tous les vices matériels et de fabrication.<br />

La période de garantie de ce produit est de 2 ans.<br />

La période de garantie est de 6 mois en cas d'utilisation commerciale ou équivalente,<br />

p. ex. dans des hôtels, pensions ou collectivités, ou encore si le client n'est pas un<br />

consommateur dans le sens du code civil. Il n'est pas dérogé à l'exclusion de garantie.<br />

Exclusions de garantie : Sont exclus de la garantie notamment tous les vices<br />

survenant suite à une utilisation non conforme, au non respect de la notice d’utilisation<br />

ainsi que des conseils de sécurité, à l’application de force, à des transformations, à des<br />

tentatives personnelles de réparation, et à des tentatives de réparation par un tiers non<br />

qualifié. Sont également exclus les vices résultant d’une usure normale.<br />

Dans la mesure où nous sommes légalement tenus à une prestation de garantie, nous<br />

procéderons, à notre discrétion et à l’exclusion du droit à échange ou réduction, soit à la<br />

réparation gratuite ou à l’échange gratuit du produit. En cas d'échec de la réparation à<br />

plusieurs reprises, ou si le produit de remplacement est également affecté d'un vice<br />

reconnu par nous, le client est en droit de demander une réduction du prix, ou la<br />

résiliation du contrat, à sa préférence. La prise en compte de la garantie n’entraîne pas le<br />

prolongement de celui-ci. Pour les échanges (échange ou remplacement), le retour de<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 25 / 40


l’appareil (résiliation du contrat d’achat) ou la réduction du prix d’achat, le revendeur<br />

auprès duquel vous avez acquis le produit est toujours en premier lieu compétent. Cela<br />

vaut notamment pour les retours ou les demandes de réduction, puisque ceux-ci doivent<br />

être modulés en fonction du prix d’achat.<br />

Si contre toute attente, des vices devaient apparaître, essayez tout d'abord de régler cela<br />

par téléphone. Si cette tentative reste sans succès, veuillez svp envoyer l'appareil<br />

soigneusement emballé à votre revendeur ou à l'adresse de service après-vente indiquée<br />

ci-dessous. Veuillez svp mentionner votre adresse complète, le numéro de type et de<br />

modèle ainsi que le numéro de série de l'appareil. Ces numéros figurent sur la fiche<br />

signalétique de l'appareil. Décrivez svp le plus précisément possible les vices ou défauts<br />

apparus. Il faut joindre au produit ou à la commande de la pièce de rechange un bon<br />

d'achat ou une facture établis à la machine et datés. Sans bon d'achat ou facture établis<br />

à la machine, aucune prestation de garantie ne peut être fournie, ni pour des réparations,<br />

ni pour des pièces de rechange ou autres revendications.<br />

En dehors de l'Allemagne et notamment dans des pays non membres de la CE, vous<br />

devriez envoyer l'article à votre revendeur ou au distributeur local. Vous pouvez obtenir<br />

des renseignements – de préférence par courrier électronique - à l'adresse du service<br />

après-vente indiquée ci-dessous.<br />

Des réparations qui n'entrent pas dans le cadre de la garantie, peuvent être réalisées<br />

aussi par le service après-vente contre facturation individuelle - en dehors de l'Allemagne<br />

par le revendeur à qui vous avez acheté la marchandise ou par un centre de service s'il<br />

existe.<br />

Le remboursement du prix d’achat sur retour du produit, ou une réduction, ne peuvent<br />

être réalisés que par le revendeur auprès duquel vous avez acquis la marchandise.<br />

Si les vices attendus se reproduisent, nous vous prions de remplir le coupon de<br />

réparation se trouvant au verso du certificat de garantie et de l’envoyer avec l’article<br />

soigneusement emballé à votre revendeur ou à l'adresse du service après-vente<br />

mentionnée ci-dessous. Hors de l’Allemagne, et notamment dans les pays non membres<br />

de l’UE, vous devez envoyer l’article à votre revendeur ou à notre représentant local.<br />

Vous pouvez demander des renseignements, de préférence par courrier électronique, à<br />

l'adresse du service après-vente mentionnée ci-dessous.<br />

Vous pouvez aussi faire effectuer les réparations non couvertes par la garantie, contre<br />

paiement, auprès du service après vente – hors de l’Allemagne par votre revendeur ou<br />

distributeur.<br />

Pour les réparations sous garantie et hors garantie, la disposition suivante<br />

s’applique :<br />

Nous ne pouvons procéder à une réparation et à un retour rapide que si vous remplissez<br />

aussi complètement que possible le coupon de réparation au verso du certificat de<br />

garantie, notamment en ce qui concerne la description détaillée du vice ou de la panne,<br />

et que si vous envoyez la marchandise directement au Centre de service de votre pays,<br />

au distributeur ou à votre revendeur.<br />

Pour les réparations sous garantie et les livraisons de pièces de rechange sous<br />

garantie s'applique également le disposition suivante :<br />

Il est impératif de joindre au produit ou à la commande de pièce de rechange un reçu ou<br />

une facture d'achat produits par une machine. En l’absence d'un tel reçu ou d'une telle<br />

facture, aucune prestation de garantie ne peut être fournie, que ce soit pour des<br />

réparations, des pièces de rechange ou toute autre demande.<br />

Vous pouvez commander les pièces d’usure et les consommables auprès de votre<br />

revendeur ou à l’adresse du service après-vente indiquée ci-dessous.<br />

Hors de l'Allemagne, adressez-vous en premier lieu à votre revendeur ou au distributeur<br />

local responsable.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 26 / 40


Pour toute information sur le produit, commande d’accessoire ou question relative au<br />

déroulement de la réparation, contactez votre revendeur ou le service après-vente dont<br />

l’adresse figure ci-dessous. En dehors de l’Allemagne, et en particulier dans les pays non<br />

membres de l’UE, mettez-vous d'abord en relation avec votre revendeur ou le<br />

distributeur.<br />

Utilisez aussi l'Internet. Vous trouvez sur notre site Web www.beem.de<br />

accessoires et pièces de rechange, ainsi que modes d'emploi en plusieurs<br />

langues. Avec en outre beaucoup d'autres informations sur les produits.<br />

Adresse du service après-vente en Allemagne :<br />

BEEM GmbH, Service après-vente, Dieselstrasse 19 – 21, D-61191 Rosbach, Allemagne<br />

Numéro de téléphone du service: +49 1805-233600 |<br />

Numéro de faxe du service : +49 1805-233699 |<br />

(Numéro de service payant, les tarifs varient en fonction des pays)<br />

Adresse Email du service : kundenservice@beem.de | Internet : www.beem.de<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 27 / 40


14. Pièces de rechange et accessoires<br />

Image N° de référence : Désignation article<br />

900 021 001 Tapis en caoutchouc<br />

900 021 011 Fixation pour le réservoir à<br />

cirage<br />

900 021 026 Set de brosses de<br />

nettoyage claires/foncées<br />

900 021 041 Couvercle de brosses<br />

900 021 006 Pieds en caoutchouc<br />

900 021 016 Distributeur de crème,<br />

avec ressort, bille et<br />

verrouillage<br />

900 021 031 Brosse de nettoyage<br />

Les modes d' emploi en français sont à titre informatif, le texte allemand faisant foi.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 28 / 40


1. Introductie<br />

Van harte gefeliciteerd met uw aankoop en fijn dat u uw vertrouwen in het<br />

kwaliteitsproduct<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>Clean</strong> CSL-120 van BEEM hebt gesteld.<br />

Wij hopen dat u veel plezier van uw aankoop zult beleven.<br />

Beem Blitz-Elektro-Manufactur<br />

2. Over deze gebruiksaanwijzing<br />

Het product is voorzien van veiligheidsvoorzieningen. Ondanks deze<br />

veiligheidsvoorzieningen vragen wij u de veiligheidsinstructies zorgvuldig door te lezen en<br />

het product uitsluitend te gebruiken zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Alleen<br />

op deze wijze kan een onvoorziene verwonding of beschadiging worden voorkomen.<br />

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats zodat deze ook op een later tijdstip<br />

ingezien kan worden. Als het product aan derden wordt doorgegeven, dient de<br />

gebruiksaanwijzing bij het product gevoegd te worden.<br />

Veiligheidsbegrippen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt:<br />

Het signaalwoord GEVAAR waarschuwt voor mogelijk ernstige verwondingen en<br />

levensgevaar.<br />

Het signaalwoord WAARSCHUWING waarschuwt voor verwondingen en zware materiële<br />

schade.<br />

Het signaalwoord VOORZICHTIG waarschuwt voor lichte verwondingen of beschadigingen<br />

3. Beschrijving van de apparatuur en de leveri<br />

Getalteken<br />

1. Behuizing 6. Poetsborstel, licht<br />

2. AAN/UIT-schakelaar 7. Rubberen mat<br />

3. Houder voor schoencrèmereservoir 8. Poetsborstel, donker<br />

4. Schoencrèmereservoir 9. Inbussleutel 2,5mm<br />

5. Schoonmaakborstel<br />

6<br />

5<br />

1<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 29 / 40<br />

2<br />

8<br />

7<br />

4<br />

3


4. Belangrijke veiligheidsinstructies<br />

Gebruiksdoel<br />

1. Dit apparaat is een schoenpoetsmachine voor privé-gebruik en is voorzien van<br />

een motor die niet voor continu gebruik is bestemd. Wij adviseren daarom om de<br />

machine niet langer dan 5 minuten onafgebroken te gebruiken.<br />

2. De machine is niet geschikt voor gebruik in vochtige of natte ruimtes.<br />

GEVAAR VOOR KINDEREN<br />

3. Uiterste voorzichtigheid is geboden als de machine in de buurt van kinderen<br />

wordt gebruikt.<br />

4. Plaats de machine op een locatie die buiten het bereik van kinderen is.<br />

5. Zorg dat het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen is en blijft. Het<br />

risico op o.a. verstikkingsgevaar is aanwezig!<br />

Gevaar als gevolg van elektriciteit<br />

6. Voordat u de machine aan de stroomvoorziening aansluit, dient u te controleren<br />

of het op het typeplaatje aangegeven voltage overeenstemt met de bij u in huis<br />

aanwezige stroomvoorziening.<br />

7. Wij adviseren om de machine op een aparte groep aan te sluiten.<br />

8. De machine mag uitsluitend op een conform de regels aangesloten geaard lichtnet<br />

worden aangesloten.<br />

9. Trek de machine nooit via de voedingskabel uit het stopcontact, maar doe dit altijd<br />

via de stekker.<br />

10. Laat de voedingskabel nooit over scherpe randen of warme oppervlakken<br />

hangen.<br />

11. Probeer nooit om de machine zelf te repareren, gebruik de machine nooit als de<br />

stekker of de voedingskabel defect is of als de machine niet foutloos functioneert<br />

of op een andere manier is beschadigd. Stuur of breng de machine naar een<br />

geautoriseerde dealer. Reparaties of pogingen daartoe door niet geautoriseerde<br />

personen resulteren in het vervallen van de garantie.<br />

12. Neem de stekker uit het stopcontact als de volgende omstandigheden van<br />

toepassing zijn:<br />

d. als de machine niet wordt gebruikt<br />

e. als tijdens het gebruik een storing optreedt<br />

f. voordat de machine wordt gereinigd<br />

13. Gebruik de machine niet buitenshuis en dompel de machine nooit onder in water<br />

of andere vloeistoffen.<br />

WAARSCHUWING voor verbrandingen / Brand<br />

14. Laat de machine nooit zonder toezicht functioneren.<br />

WAARSCHUWING voor verwondingen als gevolg van overige oorzaken<br />

15. Laat de voedingskabel nooit over randen (struikelblokeffect) hangen.<br />

VOORZICHTIG – Materiële schade<br />

16. De stekker dient gemakkelijk te bereiken te zijn, zodat in geval van nood de<br />

stekker direct uit de stroomvoorziening genomen kan worden.<br />

LET OP: Bij gebruik dat niet conform het bestemde gebruik is of bij een onjuiste<br />

bediening kan geen aanspraak op eventuele schade worden aanvaard.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 30 / 40


5. Voor het eerste gebruik<br />

♦ Controleer of al het verpakkingsmateriaal van en uit de machine werd verwijderd<br />

(beschermend folie, enz.).<br />

♦ Verwijder het typeplaatje en de eventuele waarschuwingsinformatie niet.<br />

VOORZICHTIG: Controleer op de machine geen beschadigingen heeft. Mochten<br />

onderdelen zijn beschadigd dient de machine niet in gebruik genomen te<br />

worden, maar dient u contact op te nemen met erkend onderhoudspersoneel.<br />

6. Gebruik<br />

1. Om de machine in te schakelen drukt u op de knop AAN/UIT (2), op de bovenkant van<br />

de machine.<br />

2. Gebruik vervolgens eerst de schoonmaakborstel (5) om vuil en stof van het oppervlak<br />

van de schoenen te verwijderen. Oefen met uw schoenen zo min mogelijk druk op de<br />

schoonmaakborstel uit, omdat anders het oppervlak van uw schoenen kan<br />

beschadigen. Het vuil wordt in de openingen van de rubberen mat (7) opgevangen en<br />

kan door het uitnemen van de mat snel en gemakkelijk worden verwijderd.<br />

3. Om schoencrème op uw schoenen aan te brengen, dient u vervolgens de<br />

veiligheidsklep van het schoencrèmereservoir te verwijderen en met uw schoen zacht<br />

tegen de kogel te drukken, die in de draaibare afdichting onder het<br />

schoencrèmereservoir (4) is aangebracht (zie afbeelding bij punt 7)<br />

4. Na het aanbrengen van de schoencrème poets u uw schoenen grondig met een van<br />

de beide buitenste borstels (6 of 8). De keuze van de borstel is afhankelijk van het feit<br />

of het lichte of donkere schoenen betreft. Met een kleurloze schoencrème kunt u alle<br />

schoenen van diverse kleuren behandelen (behalve wildleren schoenen).<br />

5. Zodra deze procedure voltooid is, drukt u op de knop AAN/UIT (2) om de machine<br />

weer uit te schakelen.<br />

7. Bijvullen van het schoencrèmereservoir<br />

1. Het transparante schoencrèmereservoir maakt het mogelijk om de nog resterende<br />

hoeveelheid schoencrème te zien.<br />

Als het reservoir bijgevuld dient te worden, gaat u als volgt te werk.<br />

2. Verwijder het schoencrèmereservoir, zoals beschreven bij punt 8.2.<br />

3. Neem het schoencrèmereservoir uit en draai de draaibare afsluiting los door deze<br />

tegen de wijzers van de klok in los te schroeven. Druk vervolgens het ventiel aan de<br />

onderkant van het schoencrèmereservoir dicht om te voorkomen dat de schoencrème<br />

tijdens het bijvullen uit het reservoir loopt. Vul nu de schoencrème bij. Zorg ervoor<br />

dat vloeibare schoencrème wordt gebruikt.<br />

4. Nadat het reservoir met schoencrème is<br />

gevuld, dient het reservoir met de draaibare<br />

afsluiting dichtgedraaid te worden. Het ventiel<br />

wordt weer geopend om tijdens het gebruik<br />

een betere uitvoer van de crème te<br />

garanderen.<br />

Plaats nu het reservoir volgens de beschrijving<br />

bij punt 8.2. weer terug en sluit het deksel van<br />

het reservoir. Het deksel dient hoorbaar vast<br />

te klikken.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 31 / 40


8. Reiniging en onderhoud<br />

1. Voor elk onderhoud of elke reiniging dient de stekker uit het stopcontact genomen te<br />

worden.<br />

2. U kunt het stof en vuil ook op elke gewenst met de stofzuiger uit de rubberen mat<br />

zuigen, of u neemt de gehele mat weg en reinigt deze onder stromend water. Om<br />

schade aan de schoenpoetsmachine te voorkomen dient de rubberen mat pas<br />

teruggelegd te worden als de mat volledig droog is.<br />

3. De behuizing met een vochtige doek afnemen en aansluitend drogen.<br />

8.1. Vervangen van de borstels<br />

1 Met de meegeleverde<br />

inbussleutel (2,5mm) de<br />

schroeven losdraaien<br />

2 De eerste borstel van de<br />

ophanging afnemen<br />

3 De schroef van de tweede<br />

borstel losdraaien<br />

8.2. Vervangen van het schoencrèmereservoir<br />

1 Het naar de binnenkant 3 Het crèmereservoir uitnemen<br />

wijzende<br />

of bijvullen en door het<br />

zijdeel van de houder aan het nogmaals indrukken van het<br />

metalen lipje naar binnen drukke metalen lipje weer plaatsen<br />

2 De houder rechts uitnemen<br />

4 De schoonmaakborstel<br />

afnemen<br />

5 De nieuwe borstels<br />

plaatsen en de schroeven<br />

weer vastdraaien<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 32 / 40


GEVAAR<br />

Levensgevaar als gevolg van elektrische schok<br />

Dompel de schoenpoetsmachine nooit onder in water of andere<br />

vloeistoffen.<br />

VOORZICHTIG<br />

Materiële schade<br />

Reinig de machine niet met een waterslang of hogedrukreiniger.<br />

9. Storingen en oplossingen<br />

Bij storingen tijdens het gebruik dient de stekker uit het stopcontact genomen<br />

te worden!<br />

Als de machine niet functioneert, controleer dan het volgende:<br />

- of de stekker in het stopcontact steekt.<br />

- andere machines met een hoog vermogen gelijktijdig zijn aangesloten en of daardoor<br />

de zekering is uitgevallen. Neem eerst de stekker van de machine uit het stopcontact.<br />

Schakel vervolgens de zekering weer in.<br />

- Als de zekering is gesprongen is dit meestal een indicatie van een storing. Laat in dat<br />

geval een vakman de machine onderzoeken.<br />

10. Verwijderen/Afvoeren<br />

De volgende regels zijn uitsluitend van toepassing voor landen binnen de EEG.<br />

Verwijder de verpakking per verpakkingstype. Als u van bepaalde producten geen gebruik<br />

meer wenst te maken, dient u deze milieuvriendelijk af te voeren, geheel volgens de<br />

daarvoor geldende regels.<br />

Voor Nederland en een aantal andere EEG-landen zijn de volgende regels van toepassing:<br />

Dit product dient niet als regulier huisvuil behandeld te worden, maar dient aan een<br />

afvalverzamelpunt voor het hergebruik van elektrisch en elektronisch apparatuur<br />

aangeboden te worden, e.e.a. volgens de in uw land van toepassing zijnde bepalingen. De<br />

gemeentelijke instanties kunnen u hierover meer informatie geven.<br />

Een aantal EEG- en niet-EEG-landen hebben landspecifieke bepalingen voor het afvoeren van<br />

gebruikt apparatuur. De daarvoor aangewezen autoriteit kan u hierover meer inlichtingen<br />

verstrekken.<br />

11. Technische gegevens<br />

Model: COMFORT CLEAN<br />

Type-Nummer: CSL-120<br />

Spanningsverzorging: 230 V~ 50 Hz.<br />

Prestatieopname: 120 Watt<br />

Beschermingklas: I<br />

Beschermingmanier: IP-X0<br />

Wijzigingen van het design en van de techniek steeds voorbehouden. Drukfouten<br />

voorbehouden.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 33 / 40


12. Certificeringen<br />

Dit apparaat is gekeurd en gecertificeerd door TÜV Rheinland Product Safety<br />

GmbH.<br />

Dit apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn 2002/95/EG betreffende de<br />

beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen bij elektrische<br />

en elektronische apparaten.<br />

Dit apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn 2002/95/EG (richtlijn betreffende<br />

beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en<br />

elektronische apparatuur).<br />

Voor Duitsland en enkele EG-landen geldt volgende<br />

eenheidsbepaling:<br />

Dit product is niet als normaal huisvuil te behandelen, maar dient op een<br />

inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten,<br />

in overeenstemming met de in uw land geldende bepalingen, afgegeven<br />

te worden. Inlichtingen verkrijgt u van uw gemeentelijke dienst.<br />

Enkele EG- en niet-EG landen hebben in het specifieke land van<br />

toepassing zijnde bepalingen voor de afvalverwijdering van oude<br />

apparaten. Inlichtingen verkrijgt u van de daarvoor bevoegde instantie.<br />

Dit apparaat voldoet aan de WEEE-richtlijn 2002/96/EG betreffende de<br />

afvalverwijdering van elektrische en elektronische oude apparaten.<br />

13. Garantie, service, herstellingen, reserveonderdelen<br />

Dit is een kwaliteitsproduct van BEEM en werd volgens de nieuwste fabricagemethoden<br />

vervaardigd.<br />

Wij staan borg voor de foutloze hoedanigheid van dit kwaliteitsproduct. Tijdens de<br />

garantieperiode verhelpen wij gratis alle materiaal- of fabricagefouten.<br />

Voor dit product geldt een garantieperiode van 2 yaar.<br />

Bij zakelijk of een daaraan gelijk te stellen gebruik, bijvoorbeeld in hotels, pensions of<br />

buurtcentra, dan wel wanneer de klant geen consument is als bedoeld in het Burgerlijk<br />

Wetboek, geldt een garantieperiode van zes maanden. Daarbij blijven de voorwaarden<br />

voor uitsluiting van de garantie onverminderd van kracht.<br />

Uitsluiting van de garantie: uitgesloten van de garantie zijn in het bijzonder<br />

tekortkomingen, die door een ondeskundige behandeling, het niet opvolgen van de<br />

gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies, het toepassen van geweld, wijzigingen, eigen<br />

pogingen tot het repareren door niet-gekwalificeerde derden zijn veroorzaakt. Tevens zijn<br />

gebreken die aan een normale slijtage te wijten zijn van de garantie uitgesloten.<br />

Voor zover wij wettelijk verplicht zijn, garantie te verlenen, zullen wij – met uitsluiting van het<br />

recht op wijziging of mindering – naar onze keuze ofwel gratis repareren ofwel gratis het<br />

product of de onderdelen vervangen. Indien de reparatie ondanks meerdere pogingen mislukt<br />

of indien ook het vervangende product / de onderdelen een aan ons te wijten tekortkoming<br />

vertoont, is de klant gerechtigd een prijsverlaging te verlangen of naar keuze tot een<br />

annulering van de overeenkomst gerechtigd. Door beroep te doen op de garantie, wordt deze<br />

niet verlengd.<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 34 / 40


Voor wijziging (omruiling en uitwisseling), teruggave van het apparaat (afstand doen van<br />

de koopovereenkomst) of verlaging van de aankoopprijs is in eerste instantie steeds de<br />

handelaar, waarbij u het product aangekocht hebt, bevoegd. Dit geldt in het bijzonder voor de<br />

teruggave of voor aanspraken of mindering omdat deze met inachtneming van de<br />

aankoopprijs geregeld moeten worden. Een terugbetaling van de aankoopprijs bij teruggave<br />

of een kredietnota bij mindering kan uitsluitend afgehandeld worden via de handelaar, waar u<br />

het artikel hebt gekocht.<br />

Wanneer zich tegen de verwachting in gebreken mochten voordoen, verzoeken wij u eerst te<br />

proberen dit telefonisch met ons op te lossen. Indien dit niet het gewenste resultaat heeft,<br />

gelieve u het toestel, zorgvuldig verpakt, te verzenden naar het adres waar u het hebt<br />

gekocht of naar onderstaand adres van de klantenservice. Vermeld daarbij uw volledige adres,<br />

alsmede het type- en modelnummer en het serienummer van het apparaat. Deze nummers<br />

staan op het typeplaatje op het toestel. Geef daarbij een zo volledig mogelijke beschrijving<br />

van de storingen of de defecten die zich hebben voorgedaan. Het product of de bestelling van<br />

reserveonderdelen dient vergezeld te gaan van een machinaal aangemaakt(e) en gedateerd(e)<br />

aankoopbewijs of factuur. Zonder machinaal aangemaakt(e) aankoopbewijs of factuur kan er<br />

geen garantie worden verleend voor reparaties, reserveonderdelen of overige aanspraken.<br />

Buiten Duitsland, meer in het bijzonder in landen die niet tot de EG behoren, moet u het<br />

artikel in eerste instantie opsturen naar het adres waar u het hebt gekocht of naar de<br />

desbetreffende importeur. Informatie kunt u – bij voorkeur per e-mail – opvragen op<br />

onderstaand adres van de afdeling klantenservice.<br />

Ook reparaties die niet onder de garantie vallen kunt u door de klantenservice laten uitvoeren.<br />

Deze zullen dan afzonderlijk worden gefactureerd; buiten Duitsland kunt u daarvoor terecht<br />

op het adres waar u het artikel hebt gekocht of bij een servicecenter, indien aanwezig.<br />

Voor alle reparaties, al dan niet onder garantie uitgevoerd, geldt:<br />

Enkel en alleen als u de servicecheque op de keerzijde van het garantiecertificaat zo volledig<br />

mogelijk invult, in het bijzonder de tekortkomingen of fouten uitvoering beschrijft en het<br />

product rechtstreeks naar het voor uw land gemachtigde servicecenter of naar uw verkoper of<br />

handelaar zendt, kan een onmiddellijke behandeling en<br />

terugzending plaatsvinden.<br />

Voor leveringen van reparaties onder garantie en voor leveringen van<br />

reserveonderdelen onder garantie geldt bovendien:<br />

Bij het product of bij de bestelling van reserveonderdelen dient een machinaal aangemaakt(e)<br />

evenals gedateerd(e) aankoopbewijs of factuur gevoegd te worden. Zonder een machinaal<br />

aangemaakt(e) aankoopbewijs of factuur kan er geen garantie worden verleend, noch voor<br />

reparaties, noch voor reserveonderdelen of andere vorderingen.<br />

Aan slijtage onderhevige onderdelen en verbruiksmateriaal kunt u bestellen bij het<br />

adres waar u het artikel hebt gekocht of op onderstaand adres van de afdeling klantenservice.<br />

Buiten Duitsland gelieve u zich in eerste instantie te wenden tot het adres waar u het artikel<br />

hebt gekocht of tot de desbetreffende importeur. Voor vragen over productinformatie,<br />

bestellingen van toebehoren of over de afhandeling van de service kunt u terecht bij het adres<br />

waar u het artikel hebt gekocht of op onderstaand adres van de afdeling klantenservice.<br />

Buiten Duitsland, meer in het bijzonder in landen die niet tot de EG behoren, moet u het<br />

artikel in eerste instantie opsturen naar het adres waar u het hebt gekocht of naar de<br />

desbetreffende importeur.<br />

U kunt ook gebruikmaken van internet. Op onze website www.beem.de kunt u<br />

toebehoren en reserveonderdelen vinden, evenals gebruiksaanwijzingen in<br />

meerdere talen. U vindt daar ook een uitgebreide productinformatie.<br />

Adres klantenserviceafdeling Duitsland:<br />

BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach,<br />

service telefoonnummer: +49 1805-233600 | service faxnummer: +49 1805-233699 |<br />

(service nummer met verplichte betaling van de onkosten, per land verschillend) |<br />

Email: kundenservice@beem.de | Internet: www.beem.de<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 35 / 40


14. Reserveonderdelen en accessoires<br />

Afbeelding Art-nr.: Naam artikel<br />

900 021 001 Rubberen mat<br />

900 021 011 Houder voor<br />

schoencrèmereservoir<br />

900 021 026 Poetsborstelset<br />

Licht/Donker<br />

900 021 041 Borstelafdekking<br />

900 021 006 Rubberen voeten<br />

900 021 016 Schoencrèmereservoir, met<br />

veer, kogel en afsluiting<br />

900 021 031 Schoonmaakborstel<br />

Vertaling van de bindende originele versie van de instructies van het Duits naar het<br />

Nederlands uitsluitend voor informatieve doeleinden<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 36 / 40


15. Schaltplan/Wiring diagram/Plan de distribution/Schakelschema<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 37 / 40


16. Europäische Konformitätsbescheinigung / European Conformity<br />

Declaration / Attestation Européenne de Conformità / Europee<br />

Conformiteitsverklaring<br />

Schuhputzmaschine / Shoe polisher<br />

Cireuse à chaussures / Schoenpoetsmachine<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>Clean</strong> CSL-120<br />

230 V~, 50 Hz, 120 W<br />

Wir erklären hiermit, dass dieses Gerät den europäischen Normen für elektromagnetische<br />

Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG (EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1, EN61000-3-2:2006,<br />

EN61000-3-3:1995+A1+A2) einschließlich Änderungsrichtlinie, sowie den europäischen Normen für<br />

Gerätesicherheit, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (EN60335-<br />

1:2002+A1+A11+A12+A2+A13; EN50366:2003+A1; ZEK 01.1-08/06.08 entspricht.<br />

We herewith confirm that this appliance complies with the European Directives for electromagnetic<br />

compatibility (EMC) 2004/108/EC (EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1, EN61000-3-2:2006,<br />

EN61000-3-3:1995+A1+A2) in its latest amended version, as well as the European security<br />

regulations for low voltage Directives 2006/95/EC (EN60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13;<br />

EN50366:2003+A1; ZEK 01.1-08/06.08).<br />

Nous attestons que cet appareil est en conformité avec les normes européennes en matière de<br />

compatibilité électromagnétique 2004/108/CE (EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1, EN61000-<br />

3-2:2006, EN61000-3-3:1995+A1+A2), y compris Directive modificatrice et la directive<br />

européenne basse tension 2006/95CE (EN60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13;<br />

EN50366:2003+A1; ZEK 01.1-08/06.08).<br />

Wij verklaren hierbij dat dit apparaat voldoet aan de Europese normen voor elektromagnetische<br />

compatibiliteit (EMC) 2004/108/EG (EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1, EN61000-3-2:2006,<br />

EN61000-3-3:1995+A1+A2) inclusief wijzigingen en aan de Europese normen voor<br />

machineveiligheid, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG (EN60335-<br />

1:2002+A1+A11+A12+A2+A13; EN50366:2003+A1; ZEK 01.1-08/06.08)<br />

BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH, Dieselstrasse 19-21,<br />

61191 Rosbach v.d.H., Germany<br />

Datum, Date: 02 / 2011<br />

Geschäftsführer, Managing Director, Directeur Général,<br />

Directeur<br />

Rev. 4.0 / Datum: 16.03.2011<br />

___________________<br />

Bijan Mehshat<br />

BEEM – Elements of Lifestyle 38 / 40


BEEM – Elements of Lifestyle 39 / 40


BEEM – Elements of Lifestyle 40 / 40

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!