21.08.2013 Aufrufe

Rubrik 3 Sixmadun Ölkondensationsheizkessel - Tobler ...

Rubrik 3 Sixmadun Ölkondensationsheizkessel - Tobler ...

Rubrik 3 Sixmadun Ölkondensationsheizkessel - Tobler ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

6<br />

39<br />

1<br />

13<br />

P<br />

29<br />

9<br />

4<br />

5<br />

23<br />

HK 1<br />

3<br />

27<br />

T T<br />

21<br />

19<br />

<br />

<br />

22<br />

27<br />

24<br />

25<br />

20<br />

M<br />

23<br />

HK 2<br />

3<br />

27<br />

T T<br />

21<br />

30<br />

27<br />

32<br />

25<br />

31<br />

M<br />

14<br />

Planungsunterlagen Wärmeerzeugung<br />

<strong>Rubrik</strong> 3 Blatt 3.1z-04<br />

Juni 2010<br />

36<br />

HWAT<br />

230 V<br />

<br />

Wärmeerzeuger Générateur(s) de chaleur Generatore di calore<br />

Wassererwärmer Chauffe-eau Preparatore acqua calda<br />

Heizgruppe Groupe de chauffe Gruppo di riscaldamento<br />

Expansionsgefäss Vase d’expansion Vaso d’espansione<br />

Zwischengefäss Vase-tampon Vaso intermedio<br />

Regler eS62 Régulation eS62 Regolaggio eS62<br />

Regelungsmodul für 2 MGrp eS68 Régulation pour 2 gr.mel eS68 Regolaggio 2 mgrp eS68<br />

Erweiterungsregler ext. THETA 233B Régulation ext. THETA 233B Regolaggio ext. THETA 233B<br />

Aussenfühler Sonde extérieure Sonda esterna<br />

Kesselkreispumpe Pompe circuit chaudière Pompa circuito caldaia<br />

Mischventil, Rücklauffühler und Regler Vanne mél., sonde temp.retour et régulation Valvola miscela circ.anticondensa<br />

Rücklauffühler Sonde de retour Sonda di ritorno<br />

Sicherheitsgruppe Groupe de sécurité Gruppo di sicurezza<br />

Speicher-/ Boilerladepumpe Pompe de charge accumulateur/chauffe-eau Pompa di carico bollitore/Accumulatore<br />

Speicher-/ Boilerfühler Sonde accumulateur/chauffe-eau Sonda del bollitore/accumulatore<br />

Speicherfühler Sonde accumulateur Sonda Accumulatore<br />

Rückschlagventil Soupape de retenue Valvola di ritenuta<br />

Zirkulationspumpe Pompe de circulation Pompa di circolazione<br />

Heizkreispumpe Pompe circuit de chauffage Pompa circuito riscaldamento<br />

Mischventil Vanne mélangeuse Valvola miscelatrice<br />

Überströmventil (optional) Soupape de décharge (option) Valvola di equilibraggio (opzione)<br />

Filter (optional) Filtre (optionnel) Filtro (opzione)<br />

Fernbedienung eRS62 (optional) Commande à dist. eRS62 (option) Comando a distanza eRS62 (opzione)<br />

Vorlauffühler Sonde du départ Sonda di mandata<br />

Sicherheitsthermostat FBH (optional) Thermostat sécurité chauf. de sol (option) Termostato di sicurezza risc.pav (opzione)<br />

Solarstation <strong>Sixmadun</strong> (Solarpumpe) Station solaire <strong>Sixmadun</strong> (pompe solaire) Centralina solare <strong>Sixmadun</strong><br />

Absperr-Organ Organe d’arrêt Organo d’arresto<br />

Elektroheizeinsatz WW (optional) Corps de chauffe électrique ECS (option) Resistenza elettrica AC (opzione)<br />

Solarpumpe Pompe solaire Pompa circuito solare<br />

Sonnenkollektor Malaga 3.0 Capteur solaire Malaga 3.0 Collettore solare Malaga 3.0<br />

Solarregler BS Regulation solaire BS Regolatore solare BS<br />

Solarkollektor-Fühler Sonde capteur solaire Sonda collettore solare<br />

Speicherfühler Solar Sonde chauffe eau Sonda del bollitore (solare)<br />

Rücklauffühler Solar Sonde de retour solaire Sensore per conteggio quantità calore<br />

Sicherheitsventil Soupape de sécurité Valvola di sicurezza<br />

Thermisches Mischventil Vanne thermique Valvola miscelatrice termica<br />

Schütz Elektroheizeinsatz Heiz. bauseits Contacteur chauffage (non fourni) Protezione della resist. el. (non compresa)<br />

Schütz Elektroheizeinsatz WW bauseits Contacteur ECS (non fourni) Protezione della resist. el. (non compresa)<br />

Regelmodul es64 Régulation eS64 Regolaggio eS64<br />

Dreiwegventil Vanne à 3 voies Valvola 3 vie<br />

Fühler für Temperaturdifferenz Sonde pour différence température Sonda per temperatura differenziale<br />

Telefon 044 735 50 00, Telefax 044 735 50 10, www.haustechnik.ch<br />

Technische Änderungen vorbehalten<br />

13<br />

15<br />

33<br />

32<br />

30<br />

27<br />

17<br />

29<br />

27<br />

4<br />

13

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!