06.08.2013 Aufrufe

BAR610P / BAR610PA / BAR610PU - Oregon Scientific

BAR610P / BAR610PA / BAR610PU - Oregon Scientific

BAR610P / BAR610PA / BAR610PU - Oregon Scientific

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Intelligente Wetterstation<br />

mit autom. drehbarem Bildschirm<br />

Modell: <strong>BAR610P</strong> / <strong>BAR610P</strong>A /<br />

<strong>BAR610P</strong>U<br />

INHALT<br />

BEDIENUNGSANLEITUNG<br />

Übersicht ..................................................................2<br />

Vorderansicht .........................................................2<br />

Rückansicht ...........................................................2<br />

Funksendeeinheit ..................................................3<br />

Erste Schritte ...........................................................3<br />

Installation der Basiseinheit ...................................3<br />

Installation der Funksendeeinheit ..........................4<br />

Funkuhr ....................................................................5<br />

Zeitsignalempfang .................................................5<br />

Die Uhr manuell einstellen ....................................5<br />

Alarm ........................................................................6<br />

Wettervorhersage ....................................................6<br />

Temperatur ...............................................................6<br />

Projektion .................................................................6<br />

Autom. Drehbarer Bildschirm ................................7<br />

Hintergrundbeleuchtung .........................................7<br />

1<br />

Reset .........................................................................7<br />

Technische Daten ....................................................7<br />

Vorsichtsmaßnahmen .............................................8<br />

Über <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong> ............................................8<br />

EG-Konformitätserklärung .....................................9<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 1 12/9/08 18:26:19<br />

D E


D E<br />

ÜBERSICHT<br />

VORDERANSICHT<br />

8 9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

1 23 4 5 6<br />

1. : Batterien der Basiseinheit sind schwach / keine<br />

Batterie<br />

2. : 12-Stundenuhr<br />

3. : Täglicher Alarm ist aktiviert<br />

4. Projektor: Uhrzeit und Außentemperatur<br />

5. Alarmzeit<br />

6. : Empfangssymbol für Funkuhr<br />

7. Uhr<br />

8. Zeitzonenausgleich<br />

9. : 12-Stundenuhr<br />

10. Wettervorhersage<br />

11. : Batterie der äußeren Funksendeeinheit ist<br />

schwach<br />

12. : Gibt Empfangsstatus der äußeren<br />

Sendeeinheit an<br />

7<br />

2<br />

13. Gibt den gewählten Außenkanal an<br />

14. Außentemperatur<br />

15. Innentemperatur<br />

RÜCKANSICHT<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1. CLOCK SET: Uhr einstellen<br />

2. ALARM SET: Alarmstatus anzeigen / Alarm einstellen<br />

(nur wenn ALARM ON-OFF auf ON geschaltet ist)<br />

3. UP / DOWN: Wert der Einstellung erhöhen / verringern;<br />

Zeitsignalempfang aktivieren / deaktivieren; Suche<br />

nach Sendeeinheit veranlassen<br />

4. CHANNEL: Anzeige der Temperaturaufzeichnung<br />

von 5 Außenkanälen umschalten; autom. Umschaltung<br />

der Temperaturanzeige von 5 verschiedenen<br />

Außenkanälen aktivieren / deaktivieren<br />

5. FOCUS-Rad: Projektionsschärfe einstellen<br />

6. Einstellrad PROJECTION DIRECTION:<br />

Projektionsrichtung verstellen<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 2 12/9/08 18:26:26<br />

S N O O Z E<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14


7. PROJECTION ON-OFF: Projektion ein- /<br />

ausschalten<br />

8. ALARM ON - OFF: Funktion von Alarm aktivieren /<br />

deaktivieren<br />

9. SNOOZE: Schlummeralarm aktivieren;<br />

Hintergrundbeleuchtung einschalten;<br />

Projektionsbild um 180° drehen<br />

10. °C / °F: Temperatureinheit auswählen<br />

11. Batteriefach<br />

12. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen<br />

zurücksetzen<br />

13. Anschluss für Netzadapter<br />

14. Öffnungen für Wandmontage<br />

FUNKSENDEEINHEIT<br />

VORDERANSICHT RÜCKANSICHT<br />

1. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen<br />

zurücksetzen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

3<br />

2. EU- / UK-Schalter (nur Funksendeeinheit<br />

RTHN318D)<br />

3. Kanal-Schalter<br />

4. Doppelseitiges Klebeband<br />

5. Öffnung für Wandmontage<br />

6. Batteriefach<br />

ERSTE SCHRITTE<br />

INSTALLATION DER BASISEINHEIT<br />

Schließen Sie den Netzadapter für eine dauerhafte<br />

Verwendung des Projektors an.<br />

• Stecken Sie den Netzadapter in die dafür<br />

vorgesehene Buchse. Stellen Sie sicher, dass der<br />

Adapter nicht blockiert wird und für das Gerät leicht<br />

zugänglich ist.<br />

Um das Gerät vollständig vom Netzstrom zu trennen,<br />

sollte der Netzadapter von der Basiseinheit entfernt<br />

werden.<br />

HINWEIS Die Basiseinheit und der Netzadapter sollten<br />

nicht in feuchten Umgebungen platziert werden. Es<br />

dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände,<br />

wie Blumenvasen, auf die Basiseinheit oder den<br />

Netzadapter gestellt werden.<br />

Batterien einlegen:<br />

1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.<br />

2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die<br />

Übereinstimmung der Polaritäten.<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 3 12/9/08 18:26:31<br />

D E


D E<br />

HINWEIS Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen<br />

Hitze aus, wie z.B. durch Sonnenbestrahlung oder<br />

Feuer.<br />

INSTALLATION DER FUNKSENDEEINHEIT<br />

1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.<br />

2. Verschieben Sie den Kanalschalter auf Kanal 1.<br />

3. Wählen Sie EU/UK aus. (nur RTHN318D)<br />

4. Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die<br />

Übereinstimmung der Polaritäten (+ / -).<br />

5. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.<br />

6. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.<br />

7. Halten Sie UP und DOWN auf der Basiseinheit<br />

gedrückt, um die Signalsuche zu veranlassen und<br />

mit dem Empfang der Zeit- und Temperaturdaten<br />

von der Sendeeinheit zu beginnen.<br />

Das Empfangssymbol der Sendeeinheit zeigt den<br />

Status an:<br />

SYMBOLE BEDEUTUNG<br />

Basiseinheit sucht nach<br />

Sendeeinheit(en)<br />

Ein Kanal der Sendeeinheit<br />

wurde gefunden und registriert<br />

Es wurde keine<br />

Sendeeinheit gefunden<br />

HINWEIS Nach jeder Initialisierung der Sendeeinheit<br />

kann die Basiseinheit bis zu 30 Minuten benötigen, um<br />

4<br />

die Uhrzeit von der Sendeeinheit zu empfangen.<br />

8. Befestigen Sie die Sendeeinheit mit der<br />

Wandaufhängung oder dem doppelseitigen<br />

Klebeband an der gewünschten Stelle.<br />

Für optimale Ergebnisse:<br />

• Platzieren Sie die Sendeeinheit innerhalb von 30 m<br />

von der Basiseinheit entfernt.<br />

• Platzieren Sie die Sendeeinheit entfernt von<br />

direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.<br />

• Positionieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf<br />

die Basiseinheit gerichtet ist, und vermeiden Sie<br />

Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.<br />

• Platzieren Sie die Sendeeinheit an einem Standort<br />

mit direkter Sicht zum Himmel, und stellen Sie sie<br />

nicht in die Nähe von metallischen Gegenständen<br />

oder elektronischen Geräten.<br />

• Positionieren Sie die Sendeeinheit während der<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 4 12/9/08 18:26:33


kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit,<br />

da Temperaturen unter dem Gefrierpunkt die<br />

Batterieleistung und die Signalübertragung<br />

beeinträchtigen können.<br />

TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren<br />

Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere<br />

Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu<br />

erzielen.<br />

HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere<br />

Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Gebrauch<br />

bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.<br />

FUNKUHR<br />

ZEITSIGNALEMPFANG<br />

Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch<br />

mit einem Zeitsignal, das von der mitgelieferten<br />

Funksendeeinheit empfangen wird.<br />

So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang:<br />

Halten Sie UP gedrückt, um den Signalempfang zu<br />

aktivieren, oder DOWN, um ihn zu deaktivieren.<br />

HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten<br />

in Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es<br />

bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal<br />

empfangen wird.<br />

Indikator für Zeitsignalempfang:<br />

5<br />

STARKES SIGNAL SCHWACHES /<br />

KEIN SIGNAL<br />

HINWEIS Der Zeitsignalempfang hängt von der<br />

erfolgreichen Datenübertragung der Funksendeeinheit<br />

ab. Wenn angezeigt wird, drücken Sie RESET<br />

auf der Sendeeinheit und anschließend auf drücken<br />

Sie gleichzeitig UP und DOWN auf der Basiseinheit,<br />

um sicherzustellen, dass die Sendeeinheit<br />

erfolgreich registriert wurde.<br />

DIE UHR MANUELL EINSTELLEN<br />

Um die Uhr manuell einzustellen, müssen Sie zuerst<br />

den Zeitsignalempfang deaktivieren.<br />

1. Halten Sie CLOCK SET gedrückt.<br />

2. Drücken Sie auf UP / DOWN, um die Einstellungen<br />

zu ändern.<br />

3. Drücken Sie zur Bestätigung auf CLOCK SET.<br />

Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzone,<br />

12-/24-Stundenformat, Stunde, Minute.<br />

<strong>BAR610P</strong> / <strong>BAR610P</strong>U: Die Zeitzone stellt die Uhr auf<br />

bis zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit<br />

ein.<br />

HINWEIS Wenn Sie + 1 in der Einstellung des<br />

Zeitzonenausgleichs eingeben, ergibt diese Ihre<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 5 12/9/08 18:26:34<br />

D E


D E<br />

Ortszeit plus 1 Stunde. Wenn Sie sich in den USA<br />

befinden (nur <strong>BAR610P</strong>A) stellen Sie die Uhr auf:<br />

0 für Pacific Time +1 für Mountain Time<br />

+2 für Central Time +3 für Eastern Time<br />

ALARM<br />

So stellen Sie den Alarm ein:<br />

1. Schieben Sie den Schalter ALARM ON-OFF auf ON.<br />

2. Halten Sie ALARM SET gedrückt.<br />

3. Drücken Sie auf UP / DOWN, um die Einstellungen<br />

zu ändern.<br />

4. Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM SET.<br />

gibt an, dass der Alarm aktiviert ist.<br />

So aktivieren / deaktivieren Sie den Alarm:<br />

• Schieben Sie den Schalter ALARM ON-OFF auf<br />

ON / OFF.<br />

So schalten Sie den Alarm stumm:<br />

• Drücken Sie auf SNOOZE, um den Alarm 8 Minuten<br />

lang stummzuschalten<br />

ODER<br />

• Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm<br />

auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu<br />

aktivieren.<br />

WETTERVORHERSAGE<br />

Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der<br />

nächsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius<br />

6<br />

von 30-50 km (19-31 Meilen), mit einer Genauigkeit<br />

von 75 %.<br />

Sonnig<br />

Teilweise bewölkt<br />

Bewölkt<br />

Regnerisch<br />

TEMPERATUR<br />

So wechseln Sie die Temperatureinheit:<br />

• Drücken Sie auf °C / °F.<br />

PROJEKTION<br />

Dieses Gerät projiziert die Uhrzeit und Außentemperatur<br />

zu Ihrem Komfort.<br />

Für dauerhafte Projektion:<br />

• Schieben Sie den Schalter PROJECTION bei<br />

angeschlossenem Netzadapter auf ON, um die<br />

Projektion zu aktivieren / zu deaktivieren.<br />

So projizieren Sie die Uhrzeit und temperatur:<br />

• Drücken Sie auf SNOOZE, wenn sich der Schalter<br />

PROJECTION auf dem Modus OFF befindet.<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 6 12/9/08 18:26:36


So deaktivieren Sie die Projektion:<br />

• Verschieben Sie den Schalter PROJECTION auf<br />

den Modus OFF.<br />

So drehen Sie das Bild:<br />

• Drehen Sie das Einstellrad PROJECTION<br />

DIRECTION.<br />

So drehen Sie das projizierte Bild um 180°:<br />

• Drücken Sie zweimal auf SNOOZE.<br />

So verstellen Sie die Schärfe des Bildes:<br />

• Drehen Sie das FOCUS-Rad.<br />

HINWEIS Blicken Sie nicht direkt in den Projektor,<br />

wenn die Projektion beleuchtet ist.<br />

AUTOM. DREHBARER BILDSCHIRM<br />

Mit dieser Spezialfunktion kann der Benutzer auswählen,<br />

das Gerät waagerecht oder senkrecht (3 dimensionale<br />

Optionen) aufzustellen, um es seinem Lebensraum<br />

anzupassen und dem persönlichen Stil zu entsprechen.<br />

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG<br />

So aktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung:<br />

• Drücken Sie auf SNOOZE.<br />

RESET<br />

Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die<br />

Standardeinstellungen zurückzusetzen.<br />

7<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

BASISEINHEIT<br />

TYP BESCHREIBUNG<br />

L x B x H 194 x 136 x 49 mm<br />

Gewicht 670g (ohne Batterie)<br />

Stromversorgung Netzadapter 6V oder<br />

3 Batterien UM-4 (AAA)<br />

1,5V<br />

THERMO-FUNKSENDEEINHEIT MIT UHRZEIT<br />

TYP BESCHREIBUNG<br />

L x B x H 64 x 25 x 98 mm<br />

Gewicht 80g (ohne Batterie)<br />

Temperaturbereich -20°C bis 60°C<br />

(-4°F bis 140 °F)<br />

Auflösung 0,1°C (0,2°F)<br />

Signalfrequenz 433 MHz<br />

Übertragungsreichweite 30 m (ohne Hindernisse)<br />

Anzahl d. Kanäle 5<br />

Stromversorgung 1 Batterie UM-3 (AA) 1,5<br />

V<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 7 12/9/08 18:26:36<br />

D E


D E<br />

VORSICHTSMASSNAHMEN<br />

• Setzen Sie das Gerät keiner extremen<br />

Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und<br />

halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder<br />

Feuchtigkeit fern.<br />

• Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit<br />

Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen,<br />

Vorhänge, usw.<br />

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls<br />

Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten,<br />

trocknen Sie es sofort mit einem weichen,<br />

faserfreien Tuch.<br />

• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden<br />

oder ätzenden Mitteln.<br />

• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten<br />

des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust<br />

der Garantie führen kann.<br />

• Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie<br />

keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.<br />

• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen<br />

können sich vom Original unterscheiden.<br />

• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen<br />

Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür<br />

vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die<br />

Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.<br />

• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen<br />

gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt<br />

werden. <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong> ist nicht haftbar für<br />

solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise<br />

entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres<br />

Möbelherstellers.<br />

8<br />

• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung<br />

des Herstellers nicht vervielfältigt werden.<br />

• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den<br />

Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle<br />

für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.<br />

• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem<br />

Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor<br />

dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus<br />

dem Batteriefach ziehen.<br />

HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt<br />

und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne<br />

Benachrichtigung geändert werden.<br />

HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen<br />

Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten<br />

Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort.<br />

ÜBER OREGON SCIENTIFIC<br />

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de<br />

und erfahren Sie mehr über unsere <strong>Oregon</strong><br />

<strong>Scientific</strong>-Produkte. Auf der Website finden Sie<br />

auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren<br />

Kundendienst erreichen und Daten herunterladen<br />

können.<br />

Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere<br />

Website:<br />

www2.oregonscientific.com/about/international.asp.<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 8 12/9/08 18:26:36


EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG<br />

Hiermit erklärt <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong>, dass die Intelligente<br />

Wetterstation mit autom. drehbarem Bildschirm<br />

(<strong>BAR610P</strong> / <strong>BAR610P</strong>A / <strong>BAR610P</strong>U) mit den<br />

grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten<br />

Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.<br />

Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum<br />

versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf<br />

Anfrage über unseren <strong>Oregon</strong> <strong>Scientific</strong> Kundendienst.<br />

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN<br />

Alle Länder der EU, Schweiz CH<br />

und Norwegen N<br />

<strong>BAR610P</strong>_M_DE_R1.indd 9 12/9/08 18:26:37<br />

9<br />

D E

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!