03.08.2013 Aufrufe

Rotary Hammer Bohrhammer Wiertarka udarowa Перфоратор

Rotary Hammer Bohrhammer Wiertarka udarowa Перфоратор

Rotary Hammer Bohrhammer Wiertarka udarowa Перфоратор

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Сервисный индикатор красного цвета загорается при<br />

значительном износе щеток, указывая на<br />

необходимость выполнения технического<br />

обслуживания инструмента. Примерно через 8 часов<br />

эксплуатации электродвигатель отключится<br />

автоматически.<br />

СБОРКА<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:<br />

• Перед выполнением каких-либо работ на<br />

инструменте обязательно убедитесь в том, что он<br />

выключен, и его вилка извлечена из розетки.<br />

Боковая ручка (Рис. 10)<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:<br />

• При долблении, скалывании или разрушении<br />

конструкций используйте только боковую ручку. Не<br />

беритесь за нее при сверлении бетона, кирпича и<br />

т.п. При сверлении инструмент нельзя надежно<br />

удерживать за эту ручку.<br />

Боковую ручку можно разворачивать на 360° по<br />

вертикали и закреплять в нужном положении. Кроме<br />

того, возможен поворот по горизонтали с фиксацией<br />

в восьми различных положениях. Для этого следует<br />

ослабить зажимную гайку и повернуть боковую ручку<br />

в требуемое положение. Затем надежно затянуть<br />

зажимную гайку. (Рис. 11)<br />

Боковая рукоятка (Рис. 12)<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:<br />

• Для обеспечения безопасности во время работ<br />

всегда используйте боковую рукоятку при<br />

сверлении бетона, кирпича и т.п.<br />

Боковую рукоятку можно развернуть в любую<br />

сторону, что значительно облегчает работу с<br />

инструментом. Ослабьте боковую рукоятку, повернув<br />

ее против часовой стрелки, разверните ее в нужную<br />

сторону и снова затяните, повернув ее по часовой<br />

стрелке.<br />

Установка или снятие долота (Рис. 13)<br />

Очистите хвостовик сверла и смажьте его перед<br />

установкой в инструмент.<br />

Вставьте сверло в инструмент. Поверните сверло и<br />

нажмите,чтобы зафиксировать его. (Рис. 14)<br />

Если утопить сверло не удается, извлеките его.<br />

Несколько раз потяните патрон книзу. После этого<br />

снова вставьте сверло. Поверните сверло и нажмите,<br />

чтобы зафиксировать его.<br />

После установки всегда проверяйте надежность<br />

установки сверла, попробовав вытянуть его.<br />

Чтобы вынуть сверло, потяните патрон книзу до<br />

упора и извлеките сверло. (Рис. 15)<br />

Угол установки резца (при вырубке,<br />

скалывании или разрушении<br />

конструкций) (Рис. 16 и 17)<br />

Сверло (резец) можно закрепить под 12 различными<br />

углами. Для изменения угла установки сверла,<br />

нажмите блокировочную кнопку и поверните рычаг<br />

переключения таким образом, чтобы указатель<br />

совместился с символом .<br />

Поверните сверло на необходимый угол.<br />

Нажмите блокировочную кнопку и поверните рычаг<br />

выбора режима таким образом, чтобы указатель<br />

совместился с символом . Затем, слегка повернув<br />

резец, убедитесь, что он надежно закреплен. (Рис. 18<br />

и 19)<br />

Глубиномер (Рис. 20)<br />

Глубиномер удобен при сверлении отверстий<br />

одинаковой глубины. Ослабьте зажимной винт и<br />

отрегулируйте глубиномер на необходимую глубину.<br />

После окончания регулировки затяните зажимной<br />

винт.<br />

ПРИМЕЧАНИЕ:<br />

• Глубиномер не может использоваться в положении,<br />

когда он упирается в корпус редуктора/<br />

электромотора.<br />

ЭКСПЛУАТАЦИЯ<br />

Сверление с перфорацией (Рис. 21)<br />

Установите рычаг выбора режима в положение .<br />

Установите сверло в месте желаемого отверстия и<br />

нажмите на курковый выключатель. Не прилагайте<br />

излишних усилий к электроинструменту. Небольшое<br />

усилие на инструмент приводит к лучшим<br />

результатам. Удерживайте инструмент на месте и не<br />

допускайте его соскальзывания с места выполнения<br />

отверстия.<br />

При забивании отверстия стружкой или частицами не<br />

увеличивайте давления на инструмент. Вместо этого<br />

дайте инструменту поработать вхолостую и затем<br />

частично вытащите сверло из отверстия. Повторите<br />

это действие несколько раз для очистки отверстия от<br />

стружки и затем продолжите нормальное сверление.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:<br />

• При прохождении бетона или попадании биты в<br />

арматуру возможна сильная отдача. Работайте в<br />

устойчивой позе, крепко удерживая инструмент<br />

обеими руками для предотвращения опасной<br />

ситуации.<br />

Груша для выдувки (дополнительная<br />

принадлежность) (Рис. 22)<br />

После просверливания отверстия используйте грушу<br />

для удаления пыли и стружки из отверстия.<br />

Долбление/Скалывание/Разрушение<br />

(Рис. 23)<br />

Установите рычаг выбора режима в положение .<br />

Держите инструмент обеими руками. Включите<br />

инструмент и немного надавите на него, чтобы он не<br />

подпрыгнул вверх без надлежащего контроля.<br />

Приложение значительного усилия на инструмент не<br />

повышает эффективности его эксплуатации.<br />

ОБСЛУЖИВАНИЕ<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:<br />

• Перед выполнением какого-либо осмотра или<br />

обслуживания инструмента убедитесь, что<br />

устройство выключено и его шнур вынут из<br />

розетки.<br />

27

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!