17.10.2012 Aufrufe

(2,37 MB) - .PDF - Sistrans

(2,37 MB) - .PDF - Sistrans

(2,37 MB) - .PDF - Sistrans

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Gleïser Gläser<br />

Gletschermiehle Gletschermühle<br />

Durch jahrelanges Drehen eines härteren Steins (z.B. Granit) auf einem<br />

weicheren Gestein (z.B. Schiefer), angetrieben durch den Gletscherbach,<br />

entstand ein rundes Loch, die „Gletschermiehle“. Die für <strong>Sistrans</strong> nächste<br />

Gletschermühle befindet sich im Igler Wald nahe an der kleinen Straße, die<br />

vom Ullwald zum Badhaus führt.<br />

gliernig kräftig, kraftstrotzend<br />

glittn 1. gelitten<br />

z.B. „Unter der hoachn Stuir håbn ålle glittn.“<br />

2. geläutet<br />

z.B. „Zum Schiedum håbn die Buebn die Gloggn schiën glittn.“<br />

Glitzerpfandl Hahnenfuß<br />

z.B. „Inser Feld isch gånz geal vor lauter Glitzerpfandln.“<br />

Glogge Glocke<br />

Glous Glas<br />

Gluet Glut<br />

Glufengießer sabberndes Kind, Kind mit Mundausfluss<br />

z.B. „Inser kloans Löterle isch nou an årger Glufengießer.“<br />

Gluhn das Glühen<br />

Gluhner Augen<br />

vgl. „Gugger“ oder „Schprozer“<br />

Gluscht Lust, Gelüste, Wunsch, Verlangen<br />

Gmiet Gemüt<br />

gmietlich gemütlich<br />

z.B. „Bei dir isch‟s fein, du bisch a gmietlicher Mensch.“<br />

Gmoan Gemeinde<br />

Gmurks Murks, Murkserei, schlampiges Arbeiten<br />

Gnagg Genick<br />

Goaschtraube Isländisch Moos, Flechte oberhalb der Baumgrenze<br />

Der Tee der „Goaschtraube“ war ein beliebtes Heilmittel bei Hals- und<br />

Bronchienbeschwerden.<br />

Goaßer Geißhirte<br />

Godele Unterkinn<br />

z.B. „Jeder mecht an nettn Madl „s Godele kratzn.“<br />

Gogl Exkrement<br />

Goggel Gockel, Hahn<br />

z.B. „Er hat nix dergegn, wenn er in an Madlerstoul der Goggl war.“<br />

Gosche Mund, Mundwerk, Maul<br />

goschn – goschet sein ein loses Mundwerk haben<br />

Goubel Gabel<br />

Grånd Trog zum Brotkneten<br />

z.B. „Wer im Grånd Brottoag kneïtn mecht, braucht a saggrische Kråft.“<br />

Grant Zorn, Hass, Wut<br />

z.B. „Du håsch goscht und ihn unzwidert, und af mi låsst er‟n Grant aus.“<br />

Grålle kleine, dralle Frauensperson<br />

Grallele kleine Kugel<br />

z.B. „Mueter, låss a für mi in der Kirchn a Grallele fålln.“<br />

Chronik der Gemeinde <strong>Sistrans</strong>: Sischtigerisch g‟red‟<br />

Seite 86

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!