(2,37 MB) - .PDF - Sistrans
(2,37 MB) - .PDF - Sistrans (2,37 MB) - .PDF - Sistrans
laffet läufig Lagg Lack Lamplschwoaf Schwanz des Lammes Landler 1. Volksmusikstück im ¾-Takt 2. Dummheit z.B. „Er håt schun wieder an saggrischen Landler gmåcht.“ Lappl 1. kleiner Waschlappen 2. dummer, beschränkter Mensch Låppn 1. Verrückte 2. Putzhuder, Putzfetzen Larifari Unwichtiges, leeres Gerede z.B. „Es derzählt nuer Larifari.“ Låsche Lappen am Vorderteil des Schuhes Låschter 1. Untugend 2. Schimpfwort für eine unsittliche Person 3. Lastwagen latschn müde gehen laugnen leugnen lausig 1. voll von Läusen 2. erbärmlich z.B. „Es håt schun ålm lausige Zeitn gebn.“ Leaslbue Bursche bei der Musterung zum Militärdienst Früher war es Brauch, dass sich die Tauglichen nach der Musterung einen Hut mit bunten Bändern und vielfarbigen Blumen aufsetzten. Man war stolz, tauglich zu sein. leasln losen, auslosen Lebtåg Lebenszeit Lecke Salzstreuung fürs Weidevieh (Streusalz oder Salzstein) Lederäpfl Boskopapfel – wegen seiner Säure ein ausgezeichneter Kochapfel ledern 1. aus Leder bestehend 2. steif, unbeholfen Lederne Lederhose z.B. „Nit a niëder Tiroler mueß a Lederne håbn.“ Leibhåftiger Satan Leibstuëhl Toilettenstuhl leiffig läufig, brünstig Leïghenne gut legende Henne Leit Leute leitscheich schüchtern, scheu, menschenscheu Leps schlechter Wein lingg falsch z.B. „Er isch a lingger Loter.“ Lintnbliëtntee Lindenblütentee Littllattl ein ganz unbedeutender Mensch, ein Niemand loade leid, unangenehm, lästig, langweilig z.B. „miër tuët‟s load – a loade Gschicht – a loader Mensch” loadig unangenehm z.B. „A Håndl mit‟n Weg isch alleweil a loadige Såch.“ Lochbeitl schmales Stemmeisen Chronik der Gemeinde Sistrans: Sischtigerisch g‟red‟ Seite 172
Loudn 1. Brett 2. Lodenstoff 3. Geschäftslokal Loudnhiëter Ware, die schwer zu verkaufen ist Loudsteckn Ladestock beim Vorderlader-Gewehr lucket lückenhaft lumpn zechen M Machler einer, der gern und viel herumwerkt, probiert und bastelt Machlerei Versuch mit ungewissem Ausgang machln werken, werkeln, probieren Madlen mehrere Mädchen Maggierer einer, der anderen etwas vormacht mahn mähen malefitz Fluchwort Malefitzer übler Mensch malefitzisch übel Maltahoubl rechteckiges Brett mit Griff zum Verreiben des Mörtels manderleitig verrückt nach Männern manderleitgstobn Frauensperson, die nur die Männerwelt im Kopf hat manggln heimlich tauschen, unseriös handeln z.B. „Red offn und frei, wenn eppes willsch, tue nit manggln!“ Mårchzoachn Markzeichen Das hofeigene „Holzmårch“ wurde in verkleinerter Form mit einem Brenneisen auf die Stiele des Handwerkzeuges eingebrannt. marendn am Nachmittag jausnen zum Unterschied von „neinern“ = Jause um ca 9.00 Uhr essen Matschurka Mazurka, ein Musikstück in Anlehnung an polnische Volksmusik im 3/4 – Takt Mauldiesl Maulseuche bei Tieren, Maulfäule bei Menschen Maulsperre krankhafte Muskellähmung im Mund- und Halsbereich Maungezer leiser Laut z.B. „I mecht vun dir koan Maungezer hearn!“ maungezn miauen Maunze Katze mei 1. mein (als besitzanzeigendes Fürwort) z.B. „Es isch mei Rodl.“ oder „Es isch mei Madl.“ 2. Ausruf z.B. „Mei bisch du fleißig!“ Meisl empfindlichste Stelle am Ellbogen, stößt man dort an, wird der Arm „taub“ metzgern schlachten Mies Moos Mirbtoag Mürbteig moanen meinen z.B. „Moanen toan di Hennen!“ Mognweah Bauchschmerzen, Magenschmerzen moaschtern 1. befehlen, anordnen 2. sich wichtig machen, sich in den Vordergrund schieben Chronik der Gemeinde Sistrans: Sischtigerisch g‟red‟ Seite 173
- Seite 121 und 122: Chronik der Gemeinde Sistrans Sisch
- Seite 123 und 124: augfriern auftauen Augnwarre Gerste
- Seite 125 und 126: Boxele 1. Bocksbart, eine Arnika-ar
- Seite 127 und 128: entn drüben F fåckisch schweinisc
- Seite 129 und 130: Gepfnutter heimliches Gelächter z.
- Seite 131 und 132: Hascher armer, bedauernswerter Mens
- Seite 133 und 134: Kipfstock trapezförmiges Einschubb
- Seite 135 und 136: Mander Männer Manderleit Männer M
- Seite 137 und 138: ougwittert abgewittert ouhoaln abhe
- Seite 139 und 140: 3. Brustschutz des Sportfechters pl
- Seite 141 und 142: Santuëch umgehängtes Tuch zum Aus
- Seite 143 und 144: 2. bemühen z.B. „scher di nit!
- Seite 145 und 146: St staat 1. still, ruhig z.B. „se
- Seite 147 und 148: Tschecherer Mensch, der sich beim A
- Seite 149 und 150: untengg brauchbar, nicht übel z.B.
- Seite 151 und 152: Wålz Wanderung des Handwerksgesell
- Seite 153 und 154: Zeilen gezogen, entsteht ein Gitter
- Seite 155 und 156: Sischtiger Schimpfwörter 2. Erweit
- Seite 157 und 158: Chronik der Gemeinde Sistrans Sisch
- Seite 159 und 160: 2. jemanden zum Besten halten z.B.
- Seite 161 und 162: derseider seither derstoaßn zersto
- Seite 163 und 164: Fatschn(christ)kindl Christkind-Dar
- Seite 165 und 166: Gaude Freude, Spaß Gaunggl unruhig
- Seite 167 und 168: Gschnall 1. Geknalle, Schüsse, Lä
- Seite 169 und 170: hexn zaubern Hexnschaum Nachspeise
- Seite 171: z.B. „A nieder mecht an Klumpn Go
- Seite 175 und 176: oufålln abfallen oufintn 1. sich a
- Seite 177 und 178: oachn reichen Roahrspotz vorlauter
- Seite 179 und 180: Schneawind Wind, der den ersten Sch
- Seite 181 und 182: 1709 erhielten alle Bauern entsprec
- Seite 183 und 184: W Wåldfrevl Holzdiebstahl wåxn wa
- Seite 185 und 186: Erweiterung der Redewendungen und f
- Seite 187 und 188: derklaubt sein durcheinander sein,
- Seite 189 und 190: ibers Knië oubrechn kurz und bünd
- Seite 191 und 192: schimpfn wie a Roahrspåtz heftig s
- Seite 193 und 194: Sischtiger Schimpfwörter 3. Erweit
- Seite 195 und 196: Sischtigerisch g’red’ Schlussbe
- Seite 197 und 198: Aus der Sischtiger Kuchl Schon viel
- Seite 199 und 200: Maibutter leicht gezuckertes Schlag
laffet läufig<br />
Lagg Lack<br />
Lamplschwoaf Schwanz des Lammes<br />
Landler 1. Volksmusikstück im ¾-Takt<br />
2. Dummheit<br />
z.B. „Er håt schun wieder an saggrischen Landler gmåcht.“<br />
Lappl 1. kleiner Waschlappen<br />
2. dummer, beschränkter Mensch<br />
Låppn 1. Verrückte<br />
2. Putzhuder, Putzfetzen<br />
Larifari Unwichtiges, leeres Gerede<br />
z.B. „Es derzählt nuer Larifari.“<br />
Låsche Lappen am Vorderteil des Schuhes<br />
Låschter 1. Untugend<br />
2. Schimpfwort für eine unsittliche Person<br />
3. Lastwagen<br />
latschn müde gehen<br />
laugnen leugnen<br />
lausig 1. voll von Läusen<br />
2. erbärmlich<br />
z.B. „Es håt schun ålm lausige Zeitn gebn.“<br />
Leaslbue Bursche bei der Musterung zum Militärdienst<br />
Früher war es Brauch, dass sich die Tauglichen nach der Musterung einen<br />
Hut mit bunten Bändern und vielfarbigen Blumen aufsetzten. Man war stolz,<br />
tauglich zu sein.<br />
leasln losen, auslosen<br />
Lebtåg Lebenszeit<br />
Lecke Salzstreuung fürs Weidevieh (Streusalz oder Salzstein)<br />
Lederäpfl Boskopapfel – wegen seiner Säure ein ausgezeichneter Kochapfel<br />
ledern 1. aus Leder bestehend<br />
2. steif, unbeholfen<br />
Lederne Lederhose<br />
z.B. „Nit a niëder Tiroler mueß a Lederne håbn.“<br />
Leibhåftiger Satan<br />
Leibstuëhl Toilettenstuhl<br />
leiffig läufig, brünstig<br />
Leïghenne gut legende Henne<br />
Leit Leute<br />
leitscheich schüchtern, scheu, menschenscheu<br />
Leps schlechter Wein<br />
lingg falsch<br />
z.B. „Er isch a lingger Loter.“<br />
Lintnbliëtntee Lindenblütentee<br />
Littllattl ein ganz unbedeutender Mensch, ein Niemand<br />
loade leid, unangenehm, lästig, langweilig<br />
z.B. „miër tuët‟s load – a loade Gschicht – a loader Mensch”<br />
loadig unangenehm<br />
z.B. „A Håndl mit‟n Weg isch alleweil a loadige Såch.“<br />
Lochbeitl schmales Stemmeisen<br />
Chronik der Gemeinde <strong>Sistrans</strong>: Sischtigerisch g‟red‟<br />
Seite 172