(2,37 MB) - .PDF - Sistrans
(2,37 MB) - .PDF - Sistrans
(2,37 MB) - .PDF - Sistrans
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
z.B. „A nieder mecht an Klumpn Gold fintn.“<br />
knafln knöpfen, knöpfeln<br />
Knåschtler Person mit einem lauten Gang<br />
Kneïdltoug Tag, an dem es Knödel zu essen gibt<br />
Bis Mitte des letzten Jahrhunderts gab es mehrere Höfe, in den die drei<br />
Kneïdltouge Dienstag, Donnerstag und Sonntag „gefeiert“ wurden. Vor<br />
allem die Kinder waren darüber nicht besonders erfreut.<br />
Kniëschnaggler Schwäche in den Knien<br />
knofelen nach Knoblauch riechen<br />
Kommodkastl Kommode<br />
Kopfziëche Kopfpolsterüberzug<br />
Köfl großer Stein<br />
Kraffl wertloses Zeug, Plunder, Gerümpel<br />
vgl. „Glump, Glumpet, Grumpl, Ramsch“<br />
Kraxe hölzernes Tragegestell mit zwei Tragegurten<br />
Kreidfuier Signalfeuer auf den Anhöhen zum Aufgebot in den Krieg<br />
Vor allem seit dem Landlibell von Kaiser Maximilian I. aus dem Jahre 1511<br />
war es üblich, auf diese Weise eine Kriegsverständigung rasch<br />
weiterzuleiten.<br />
Kreiztibidomine Fluch (mit Wortanleihen aus dem Lateinischen)<br />
Krippelepudel gefärbter Schleifstaub oder eingefärbtes Sägemehl als Grasersatz in der<br />
Weihnachtskrippe<br />
vgl. „einpudln“<br />
Krippl 1. Krüppel<br />
2. Schimpfwort<br />
Kretze zweigriffiger großer Tragekorb<br />
Er wurde meistens bei der Erdäpfel-Ernte verwendet.<br />
kretzig mit Krätze behaftet<br />
Kruch Geruch<br />
z.B. „Boads isch unguët, a schårfs Maulwerch und a schårfer Kruch.“<br />
krumpeneinzg irgendwann, ungewiss<br />
z.B. „I mecht nit erscht um krumpeneinzg hoam kemmen.“<br />
Kruzitirggn deftiger Fluch<br />
Kuchlschoube Küchenschabe<br />
Kupplpelz „Honorar“ für eine Ehevermittlung<br />
Es war früher nichts Außergewöhnliches, wenn Heiratsvermittler beauftragt<br />
wurden, einen „passenden“ Ehepartner zu suchen. Dafür war eine<br />
„Entschädigung“ zu bezahlen.<br />
kurzbairisch in kurzen Lederhosen<br />
Kuttl fein geschnittener Tiermagen als „Saure Suppe“ zubereitet, für manche eine<br />
Spezialität der heimischen Küche<br />
Kuttlsuppe Suppe mit fein geschnittenen Streifen des Tiermagens<br />
L<br />
lachelen lächeln<br />
Lackele – Lackl 1. kleiner Weiher<br />
z.B. „In den Lackl kunn koaner bådn.“<br />
2. kleine Menge Flüssigkeit<br />
z.B. „Zåbends a Lackele Milch und Brot, mier schmeckt‟s.“<br />
Chronik der Gemeinde <strong>Sistrans</strong>: Sischtigerisch g‟red‟<br />
Seite 171