17.10.2012 Aufrufe

TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria

TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria

TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Gran Canaria<br />

Infos, Tipps, Ausflüge


Anzeige


Anzeige


Anzeige


Anzeige


Inhalt<br />

Ihr <strong>TUI</strong> Service Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Herzlich Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Stadtplan Playa del Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Infos von A–Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Stadtplan San Augustin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Stadtplan Maspalomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Puerto Rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Stadtplan Puerto Rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Ausflüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Straßenkarte Gran Canaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Tipps für Trips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Stadtplan Las Palmas inkl. Detailkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Ärztliche Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Essen & Trinken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Ferienvokabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Für Ihre Rückreise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Die in dieser Broschüre enthaltenen Informationen wurden nach bestem<br />

Wissen zusammengestellt. Sie dienen ausschließlich zu Ihrer Orien tierung,<br />

beschreiben keine Reise leistungen im rechtlichen Sinne und beinhalten<br />

keine Verpflichtung oder gar Garantie. Inhaltliche Fehler sind trotz unseres<br />

ständigen Bemühens um Aktualität nicht mit letzter Ge wissheit auszuschließen.<br />

Mit Aus nahme vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Fehler wird<br />

daher keinerlei Verantwortung bzw. Haftung für mögliche Unstimmigkeiten<br />

übernommen.<br />

7


Sie haben die Wünsche.<br />

Wir haben den Service.<br />

Ganz gleich, welche Wünsche Sie<br />

haben oder welche Sorgen Sie<br />

drücken, Ihr <strong>TUI</strong> Service Team steht<br />

Ihnen jederzeit mit Rat und Tat zur<br />

Seite – damit Sie Ihre Ferien rundum<br />

genießen können.<br />

So verraten wir Ihnen gerne, wie Sie<br />

Ihre Ferien noch interessanter<br />

gestalten können: Was es Sehenswertes<br />

gibt, welche Ausflüge sich<br />

lohnen, welche sportlichen<br />

Aktivitäten angeboten werden oder<br />

auch wo die schönsten Strände und<br />

Spazierwege sind.<br />

8<br />

Solche Insidertipps erhalten Sie bei<br />

unserem <strong>TUI</strong> Welcome, und unseren<br />

speziellen InfoStunden.<br />

Die entsprechenden Termine und<br />

Uhrzeiten finden Sie an unserer<br />

InfoTafel und in der InfoMappe.


World of <strong>TUI</strong> – das bedeutet unbeschwerte<br />

Ferien. Schließlich sehen<br />

wir uns jedes Hotel genau an, bevor<br />

es in den Katalog kommt.<br />

Sollte doch etwas bei der Ankunft<br />

mal nicht so sein, wie im Katalog<br />

beschrieben oder wie Ihnen versprochen,<br />

wenden Sie sich bitte<br />

sofort an Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Es wird alles daran setzen, das<br />

Problem umgehend zu lösen.<br />

Über das 24-Stunden-Service-<br />

Telefon (siehe unten) können Sie<br />

uns jederzeit erreichen.<br />

Damit Sie uns erreichen können,<br />

auch wenn Sie diese InfoBroschüre<br />

einmal nicht bei sich haben,<br />

trennen Sie einfach die Karte an<br />

der Ecke dieser Seite heraus.<br />

Wir sind immer für Sie da.<br />

24<br />

Stunden<br />

Service-Telefon<br />

Gran Canaria<br />

902 102 518<br />

Außerhalb der Bürozeiten und InfoStunden<br />

erreichen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team in dringenden<br />

Fällen unter dieser Telefonnummer<br />

Ihr <strong>TUI</strong> Service Team


Wir sind für Sie da:<br />

die World of <strong>TUI</strong><br />

Außerhalb der InfoStunden erreichen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team<br />

wie unten angegeben.<br />

World of <strong>TUI</strong> Hauptbüro<br />

Avda. de Gáldar Nr. 74, Edificio Buenavista,<br />

35 100 San Fernando de Maspalpomas<br />

Telefon: 928 76 35 12<br />

Fax: 928 76 46 10<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo.- Fr.: 09.00–17.00 Uhr<br />

Sa.: 09.00–13.00 Uhr<br />

So.: geschlossen<br />

24-Stunden-Service-Telefon: 902 102 518<br />

World of <strong>TUI</strong> Hauptbüro<br />

Avda. de Gáldar Nr. 74, Edificio Buenavista,<br />

35 100 San Fernando de Maspalpomas<br />

Telefon: 928 76 35 12<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo.- Fr.: 09.00 - 17.00 Uhr<br />

Sa.: 09.00 - 13.00 Uhr (Sonntags geschlossen)


Herzlich Willkommen!<br />

Das Wetter: Vorwiegend heiter<br />

Für die Sonnenliebe der Mittel -<br />

europäers ist es ein Geschenk des<br />

Himmels, dass der Vulkanarchipel<br />

der Kanarischen Inseln gerade hier<br />

dem Meer entsprungen ist. Denn<br />

eines garantiert ein Besuch auf<br />

einer der sieben Inseln ganz sicher:<br />

Reichlich Sonne und reichlich<br />

Wärme.<br />

Zu verdanken ist das stabil gute<br />

Wetter, das einen Vergleich mit<br />

Hawaii nicht zu scheuen braucht,<br />

dem beständigen Passatwind. Jahr -<br />

ein, jahraus weht der Wolkenzehrer<br />

aus Nordost. Einzig an hohen Ber -<br />

gen, die sich ihm in den Weg stellen,<br />

kann es in über 1.000 m Höhe<br />

zu Wolkenbildung und Niederschlag<br />

kommen. An den Lee-Seiten der<br />

Berge jedoch herrscht, nur mit ge -<br />

ringen winterlichen Unterbrechun -<br />

gen, Sonnenschein über Sonnen -<br />

schein.<br />

Der Ferienort: Vieles wie zu Hause<br />

Noch vor 35 Jahren, als die Nachbar -<br />

insel Teneriffa schon auf einige<br />

Jahre Erfahrung im Tourismus<br />

zurückblicken konnte, war der<br />

Süden Gran Canarias ein Stückchen<br />

unberührter Natur. Wer auf die Insel<br />

kam, um Ferien zu machen, fuhr<br />

nach Las Palmas und wohnte am<br />

Las Canteras-Strand. Nur wenige<br />

Sonnenfreunde zog es an die ein -<br />

same, dünenreiche Südspitze. Doch<br />

Anfang der siebziger Jahre ging es<br />

los. In rasantem Tempo wuchsen die<br />

Feriensiedlungen.<br />

Um die Ferienburgen herum entstanden<br />

Einkaufszentren, Restau -<br />

rants und Kneipen, Banken, Bou -<br />

tiquen und Spielhallen. Als großer<br />

Erfolg erwies sich, alles so zu<br />

machen, wie der Gast es von zu<br />

Haus gewohnt ist. So findet die<br />

Ferienbevölkerung alles vor wie<br />

daheim. Im Supermercado gibt es<br />

Kaffee aus Bremen, Würstchen aus<br />

Frankfurt und Spätzle aus Schwa -<br />

ben. Überall hört und spricht man<br />

Deutsch, lediglich vom Zimmer -<br />

mädchen ist Spanisch zu vernehmen.<br />

Wer von Gran Canaria etwas<br />

kennen lernen möchte, der darf<br />

nicht im Süden bleiben.<br />

Die Insel: Das grüne Wunder<br />

Wer nur des Strandes und der<br />

Sonne wegen nach Gran Canaria<br />

gereist ist, kann sich um den<br />

Genuss einer wirklich schönen Insel<br />

bringen. Denn die annähernd runde<br />

Insel besteht aus zwei grundverschiedenen<br />

Landschaften. Dem<br />

wüstenhaft trockenen Süden, der<br />

von tiefen canyonartigen Schluchten<br />

durchzogen wird und nur an wenigen<br />

Stellen genug Wasser für kleine<br />

Palmenoasen bietet, steht ein üppig<br />

grüner Norden gegenüber.<br />

Große, mit Steinzäunen umgebene<br />

Bananenplantagen und der auf<br />

Terrassen betriebene Anbau von<br />

Gemüse und subtropischen Früchten<br />

bestimmen das Bild, soweit das<br />

Auge reicht.<br />

Getrennt werden die beiden Land -<br />

schaften durch ein gewaltiges vul -<br />

kanisches Massiv, das Höhen bis<br />

knapp 2.000 m erreicht. In der oberen<br />

Zone wachsen Kiefernwälder,<br />

und von den serpentinenreichen<br />

Höhenstraßen genießt man unvergleichliche<br />

Aussichten über Gran<br />

11<br />

Herzlich Willkommen!


Canaria und hin bis zum Teide<br />

Teneriffas.<br />

Die Städte des Nordens heißen<br />

Arucas, Teror, Moya und Firgas.<br />

Ihre Gebäude und Plätze sind im<br />

altkanarischen oder spanisch-kolonialen<br />

Stil gehalten. Wer sich die<br />

Zeit nimmt, in ihnen zu bummeln,<br />

erlebt einen Hauch spanischen<br />

Flairs.<br />

Die Stadt:<br />

Groß und überraschend vielseitig<br />

Die größte Stadt Gran Canarias,<br />

und gleichzeitig die Hauptstadt<br />

einer Provinz, zu der auch Fuerte -<br />

ventura und Lanzarote gehören, ist<br />

Las Palmas. Noch wichtiger als die<br />

Hauptstadtfunktion ist jedoch der<br />

Hafen und das Leben, das er nach<br />

Las Palmas bringt.<br />

Für Einkaufswütige bietet Las Pal -<br />

mas aufgrund des Freihafen-Status<br />

12<br />

vieles zu günstigen Preisen. Zum<br />

Shopping begebe man sich am<br />

besten in die Triana oder in die<br />

Straßen südlich der Playa de las<br />

Canteras.<br />

Und wer an einem baumbeschatteten<br />

Platz mit Cafés im Freien, Zei -<br />

tungsständen und Verkaufs buden<br />

Gefallen findet, dem sei auf den<br />

Parque de Santa Catalina hingewiesen.<br />

Dort trifft sich Ferienpublikum<br />

aus aller Welt.<br />

Der historisch Interessierte darf in<br />

Las Palmas gespannt sein auf eine<br />

Stätte von weltgeschichtlicher Be -<br />

deutung. Der Amerika-Entdecker<br />

Christoph Kolumbus brach von hier<br />

mit seinen drei Karavellen zu jener<br />

waghalsigen Tour auf, die ihn am<br />

12.10.1492 auf einer Karibik-lnsel<br />

landen ließ.


Wie Sie alles kennen lernen können<br />

Wir haben für Sie eine Reihe von<br />

Ausflügen zusammengestellt, die<br />

Sie zu den schönsten Stellen der<br />

Insel führen. Deutschsprachige<br />

Reiseleiter werden Sie mit Gran<br />

Canaria bekannt machen.<br />

Mit öffentlichen Bussen können Sie<br />

viele Orte der Insel erreichen.<br />

Und wer auf eigene Faust Gran<br />

Canaria erobern möchte, nehme<br />

sich am besten einen Mietwagen;<br />

Touren vorschläge finden Sie ab<br />

Seite 31.<br />

Wir wünschen Ihnen nun „Schöne<br />

Ferien“.<br />

Ökologie im Vormarsch<br />

Anmerkung für Umweltbewusste:<br />

Das Leitungswasser in den Hotels, Apartements und Bungalows ist überwiegend<br />

entsalztes Meerwasser, zum geringeren Teil brackiges Brunnenwasser, das ebenfalls<br />

entsalzt wird. Der Landwirtschaft entzieht der Tourismus auf Gran Canaria kein<br />

Wasser.<br />

Im Gegenteil: das Abwasser der Touristenzone wird durch ein Klärwerk aufbereitet<br />

und dient zur Bewässerung von Grünanlagen und Tomatenplantagen.<br />

Der Abfall des gesamten Insel-Südens wird von einer Trenn- und Verwertungs -<br />

anlage modernster Konzeption entsorgt:<br />

Glas, Plastik, Nichteisen- und Eisenmetalle werden Recycling-Prozessen zugeführt,<br />

alle organischen Substanzen im Müll werden kompostiert. Der gewonnene Kom -<br />

post wird von der Landwirtschaft gerne benutzt, da er nicht nur düngt, sondern<br />

die Fähigkeit des Bodens erhöht, Feuchtigkeit zu binden.<br />

Sowohl das Landwirtschaftsministerium der Zentralregierung als auch die entsprechenden<br />

Ressorts der autonomen Kanaren-Regierung und der Inselverwaltung<br />

sowie Gemeinden, Bürger- und Privatinitiativen, sorgen in ständig wachsendem<br />

Umfang für Begrünung und Wiederaufforstung der Insel.<br />

13<br />

Herzlich Willkommen!


Infos von A–Z<br />

Stadtplan Playa del Inglés<br />

14


15<br />

Infos von A–Z


Auf der Uferpromenade der Playa del Inglés, unmittelbar am großen Parkplatz,<br />

und in Maspalomas in der Nähe der Kioske gibt es so genannte Balnearios, in<br />

denen Schrank- und Schließfächer für eine geringe Gebühr gemietet werden<br />

können. Die Balnearios sind von 9.00 bis ca. 17.00 Uhr geöffnet.<br />

n Viel versprochen – wenig gehalten! In Ihrem Schlüsselfach oder unter der<br />

Zimmertür durchgeschoben finden Sie häufig Werbeblätter, in denen jemand<br />

verspricht, Ihnen kostenlos das „wirkliche“, das „echte“ und das „unverfälschte“<br />

Gran Canaria zu zeigen. Sie können davon ausgehen, dass so ein Ausflug eine<br />

getarnte Verkaufsveranstaltung sein wird!<br />

16<br />

Aufgepasst<br />

Banken<br />

Um Geld abzuheben, stehen Ihnen diverse EC-Automaten (cajeros) zur Verfügung:<br />

z. B. im Einkaufszentrum San Agustin, auf der Avda. Tirajana, im Yumbo Centrum,<br />

dem Einkaufszentrum Meloneras, dem Einkaufszentrum Puerto Rico, C/ La Marina<br />

und Paseo los Pescadores in Mogán.<br />

Bus<br />

Auf Gran Canaria besteht ein gut ausgebautes Busnetz, alle Städte und viele<br />

Dörfer sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.<br />

Haltestellen und Abfahrtzeiten erfragen Sie am besten an der Hotelrezeption oder<br />

bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Im Süden:<br />

Pendelverkehr San Agustin – Playa del Inglés – Maspalomas – Puerto Rico.<br />

Die Busse sind meergrün (türkis) und mit dem Schriftzug der Betreiberfirma<br />

GLOBAL gekennzeichnet. Sie verkehren in regelmäßigen Abständen von<br />

6.00–22.00 Uhr; Fahrpreis: ca. 1,30–7,00 € je nach Strecke.<br />

Las Palmas:<br />

Alle 20 Minuten von den Haltestellen innerhalb der Playa del Inglés. Die Busse<br />

sind mit „Directo“ gekennzeichnet.<br />

Alle 30 Minuten Abfahrt nach Las Palmas von den Haltestellen an der Hauptstraße<br />

(Carretera General). Endstation in Las Palmas ist der „Parque Santa Catalina“.<br />

Ca. Bus-Fahrpreise (einfache Strecke)<br />

Linie 30: Faro - Maspalomas ca. 6,50 €<br />

Linie 01: Puerto Rico - Las Palmas ca. 7,20 €<br />

Linie 33: Playa del Inglés - Puerto Rico ca. 2,60 €


Diplomatische Vertretungen<br />

Deutsches Konsulat: Las Palmas, Calle Albareda, 3 - 2º, Tel. 928 49 18 80.;<br />

Abteilung für Ausweise/ Pässe Tel. 928 49 18 70;<br />

24-Stunden-Notfalltelefon: 659 51 76 00<br />

Österreichisches Konsulat: Hotel Eugenia Victoria, Avda. Gran Canaria 26,<br />

Playa del Inglés, Tel. 928 76 25 00.<br />

Schweizer Konsulat: Urbanización Bahía Feliz Edificio de Oficinas, Local 1,<br />

Playa del Tarajalillo, Las Palmas, Tel. 928 15 79 79.<br />

EC- und Kreditkarten<br />

Bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Ihrer EC- und/oder Kreditkarte; denn<br />

immer häufiger werden die Karten unbemerkt kopiert und die Geheimnummer<br />

ausfindig gemacht! Misstrauen ist z. B. dann angebracht, wenn der Bezahlvorgang<br />

ungewöhnlich lange dauert, die Karte mehrmals durch das Lesegerät gezogen oder<br />

mehrfach die Eingabe der Geheimnummer (PIN) verlangt wird. Das Eingeben Ihrer<br />

PIN-Nummer sollten Sie grundsätzlich verdecken!<br />

Filmen und Fotografieren<br />

Fotografierverbote für bestimmte Objekte bestehen nicht. Zubehör ist überall<br />

erhältlich. Wenn Sie Schwierigkeiten mit Ihrer Kamera haben, können Sie sich an<br />

Visanta, Yumbo Centrum, wenden. Es berät Sie deutsch sprechendes Fachpersonal.<br />

Stadtplan San Augustin<br />

17<br />

Infos von A–Z


Im Templo Ecúmenico (neben der Kasbah):<br />

evangelisch: So. 19.00 Uhr (Sept.–Juni), Sa. 18.15 Uhr (ökumenisch, Juli-Aug.).<br />

katholisch: Sa. 17.00 Uhr (Nov.–April) und 18.15 Uhr (ganzjährig)<br />

So. 9.00 Uhr, Mo. und Do. 18.30 Uhr (Mai-Sept. 19.30 Uhr);<br />

Kapelle in San Agustín (im EKZ S.A.): So 18.00 Uhr* (*Nov.-April)<br />

Die Pfarrer stehen Ihnen auch telefonisch zur Verfügung:<br />

Katholisch: Tel. 928 77 74 80; evangelisch: Tel. 928 77 65 02<br />

Konzerte<br />

Gran Canaria hat sich zu einem „Musik-Dorado“ entwickelt: Ob Oper oder Musical,<br />

Flamenco oder Konzerte des Philharmonischen Orchesters der Insel – Sie können<br />

aus einem Angebot der Spitzenklasse wählen.<br />

Fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team nach Informationen über Veranstaltungen.<br />

Mietwagen<br />

Es gibt eine verwirrende Fülle von Unternehmen, die Leihwagen anbieten. Sie<br />

unterscheiden sich alle hinsichtlich des Alters und Zustands der Wagen, des<br />

Versicherungsschutzes und natürlich auch des Preises.<br />

Lassen Sie sich darum von Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team beraten!<br />

Öffnungszeiten<br />

Die Geschäfte in den Feriengebieten sind von ca. 9.00–13.00 Uhr und von ca.<br />

17.00–20.00 Uhr (teilweise auch bis 21.00 Uhr) geöffnet. An Sonntagen sind die<br />

Geschäfte geschlossen, vielfach auch am Samstagnachmittag.<br />

Post<br />

Portopreise: Zurzeit sind gültig (Stand 03/2011):<br />

Postkarten und Briefe (bis 20 g): 68 Cent (innerhalb Europas)<br />

Briefmarken sind erhältlich im Postamt, an den Hotelrezeptionen und in<br />

Supermärkten.<br />

Der spanische Name für Deutschland ist „Alemania“, für Österreich „Austria“ und<br />

für die Schweiz „Suiza“. Alle Briefe und Postkarten werden per Luftpost befördert.<br />

Bitte beachten Sie: Einige Hotels und Supermärkte benutzen für ihre Kunden -<br />

post private Beförderungsdienste, d. h. Briefe und Postkarten werden in ein euro -<br />

päisches Land transportiert und von dort weiterbefördert (es entsteht u. U. eine<br />

etwas längere Beförderungszeit). Bei privaten Post-Beförderungsdiensten bitte<br />

unbedingt auch auf die besonderen Briefkästen achten!<br />

Postämter:<br />

Playa del Inglés: Das Postamt (correos) befindet sich an der Hauptstraße<br />

(Avda. de Tirajana) im Edificio Mercurio.<br />

Öffnungszeiten im Sommer (15.07.-15.09.) von Mo.-Fr. 8.30 - 14.30 Uhr und<br />

Sa. von 9.30 - 13.00 Uhr<br />

Öffnungszeiten im Winter von Mo.-Fr. 8.30 - 20.30 Uhr und Sa. 9.30 - 13.00 Uhr<br />

18<br />

Gottendienste<br />

Puerto Rico: Avenida de Mogán, direkt am Kreisverkehr.<br />

Öffnungszeiten: von Mo.–Fr. 8.30 - 14.30 Uhr und Sa. 9.30 - 13.00 Uhr.<br />

Sondermarken: Briefmarkensammler können Sondermarken nur in seltenen Fällen<br />

in diesen Postämtern erhalten. Bestimmt erhalten Sie Sondermarken in Las Palmas<br />

am Philatelistenschalter im Hauptpostamt, Avenida 1º Mayo, 62.<br />

Hinweis: Abheben von Geld per Postsparbuch ist nicht mehr möglich.<br />

Radio<br />

Das deutschsprachige Programm „MIX 101 FM-RADIO“ sendet „Rund-um-die-<br />

Uhr“ auf F.M. 101,1.


Rauchen<br />

Zum Jahresbeginn 2011 trat in Spanien ein verschärftes Nichtrauchergesetz in<br />

Kraft. Es verbietet das Rauchen an öffentlichen Plätzen und in öffentlichen<br />

Gebäuden wie Krankenhäusern, Bahnstationen, Flughäfen, Hotels, Restaurants,<br />

Bars, Cafés, etc. und vermehrt auch auf deren Außenterrassen. Für einige<br />

Einrichtungen gelten Sonderregelungen. Dazu zählen auch die Individualbereiche<br />

der Hotels. Bis zu einem Drittel der Gästezimmer können als Raucherräume ausgewiesen<br />

werden. Bitte erkundigen sich in Ihrem Hotel nach der dort geltenden<br />

Regelung, oder fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Sauberkeit<br />

In Spanien wurde ein Gesetz erlassen, das z. B. das Wegwerfen von Zigaretten -<br />

kippen, Ausspucken, Urinieren u. ä. in der Öffentlichkeit unter Strafe stellt.<br />

Auch die Verwendung von Seife an Strandduschen und das Graben von Löchern<br />

am Strand sind verboten.<br />

Verstöße gegen dieses Gesetz werden konsequent und mit hohen Geldbußen von<br />

bis zu 1.800,– Euro bestraft, können also sehr teuer werden!<br />

Souvenirs<br />

Einkaufen und Bummeln<br />

Zu den typischen Inselprodukten gehören u.a.: a Handgearbeitete Decken und<br />

Tücher a feine Stickereiwaren a Holzschnitzarbeiten a Keramikarbeiten<br />

a Bananenlikör und Rum a Marzipan a Strelitzien (Papageienblumen).<br />

Da Gran Canaria wegen seiner geographischen Lage ein zollbegünstigtes Freihafen -<br />

gebiet ist, kann man hier Waren aus aller Welt günstig erhalten: a Phonogeräte<br />

a Fotoartikel a Elektrogeräte a Zigaretten/Zigarren a Kaffee a Tee a Kosmetik-<br />

Artikel.<br />

Auch Leder und Pelzwaren sind allgemein preisgünstig. Sie finden außerdem eine<br />

gute Auswahl an afrikanischen und fernöstlichen Kunstgewerbeartikeln wie Masken,<br />

Fetische und Statuen aus Holz, Jade, Rosenholz, ebenso japanische Zuchtperlen<br />

usw. Beachten Sie bitte, dass Waffen nur mit Genehmigung ausgeführt werden<br />

dürfen.<br />

Achtung: Bitte bedenken Sie bei allen besonders günstigen Angeboten von<br />

Marken artikeln (z. B. Kleidung, Taschen, Koffer, Schmuck, Uhren, Parfüm und<br />

Elektroartikeln), dass es sich u.U. um Fälschungen (Plagiate) handeln könnte!<br />

Der Erwerb und die Einfuhr von imitierten Marken artikeln ist zudem in den<br />

meisten Ländern verboten!<br />

Elefanten bitten um Schutz<br />

In vielen Schmuckgeschäften oder Läden mit kunstgewerblichen Artikeln werden<br />

Elfenbeinschnitzereien und Krokodilleder angeboten. Im Interesse des Artenschutzes<br />

möchten wir Sie bitten, vom Kauf abzusehen.<br />

Außerdem ist lt. Washingtoner Artenschutzabkommen die Einfuhr vieler Tierpro -<br />

dukte nach Deutschland verboten und jede Zuwiderhandlung wird bestraft!<br />

Unter dieses Verbot fallen z. B. Raubtierfelle, Elfenbein, lebende und ausgestopfte<br />

Vögel, Krokodilleder und Schlangenhaut, Korallen und Muscheln, aufgespießte<br />

Schmetterlinge sowie auch Kakteen und Orchideen.<br />

Strand<br />

Bitte beachten Sie an den Rot-Kreuz-Stationen unbedingt die jeweils gehisste<br />

Flagge. Bei roter Flagge herrscht absolutes Badeverbot. Bei gelber Flagge ist<br />

Vorsicht geboten und bei grüner Flagge besteht keine Gefahr aufgrund von<br />

Unterströmungen oder hohem Wellegang. Sie baden immer auf eigene Gefahr!<br />

Stromspannung<br />

Die Stromspannung auf Gran Canaria beträgt 220 Volt.<br />

19<br />

Infos von A–Z


Stadtplan Maspalomas<br />

20


21<br />

Infos von A–Z


Taxi<br />

Neben dem Bus ist das Taxi das Hauptverkehrsmittel für Touristen. Sie können<br />

eine Taxe telefonisch bestellen oder zum nächsten Taxistand gehen.<br />

Die Preise für Standardrouten sind festgelegt.Die Grundgebühr beträgt ca. 3,05 €<br />

tagsüber bzw. 3,35 € nachts und an Feiertagen; je weiterer Kilometer ca. 55 Cent.<br />

Flughafenzuschlag 1,65 €. Die Taxen verfügen alle über Taxameter.<br />

Ca. Taxi-Preise Tagsüber Nachts<br />

Flughafen - Las Palmas 32,00 € 36,00 €<br />

Innerhalb Playa del Inglés (bis 2 Km): 3,00 € 4,00 €<br />

Playa del Inglés - Maspalomas: 5,00 € 6,00 €<br />

Playa del Inglés - San Agustin: 5,00 € 6,00 €<br />

Playa del Inglés - Puerto Rico: 25,00 € 29,00 €<br />

Playa del Inglés - Flughafen: 34,00 € 39,00 €<br />

Maspalomas - Puerto Rico: 23,00 € 26,00 €<br />

22


Telefon<br />

Es besteht Direktwahlverbindung. Am günstigsten ist es, von einem der vielen<br />

öffentlichen Fernsprecher aus zu telefo nieren. Ihr Hotel vermittelt Ihnen auch<br />

Gespräche; es wird jedoch ein Aufschlag erhoben. Wenn Sie von einem öffentli -<br />

chen Fernsprecher aus telefonieren:<br />

n Münzfernsprecher akzeptieren alle Münzen von 5 Cent bis 2 Euro<br />

(Mindestgebühr: 15 Cent).<br />

n Telefonkarten sind bei der Post (nur aus Automaten!), in Supermärkten und<br />

Wechselstuben erhältlich.<br />

n Wählen Sie 00 und anschließend 49 als Ländervorwahl für Deutschland,<br />

00-43 als Ländervorwahl für Österreich, bzw. 00-41 für die Schweiz.<br />

n Bei der folgenden Ortsvorwahl lassen Sie bitte die Null weg. Dann wählen Sie<br />

die Teilnehmer nummer.<br />

Telefonvermittlungen gibt es kaum noch.<br />

Achtung: Auch bei Inselgesprächen müssen Sie vor der Telefonnummer die<br />

Vorwahl 928 wählen.<br />

Trinkwasser<br />

Das Leitungswasser auf Gran Canaria ist nicht als Trinkwasser geeignet. In den<br />

Hotels und Supermärkten können Sie Mineralwasser mit und ohne Kohlensäure<br />

kaufen.<br />

23<br />

Infos von A–Z


Puerto Rico<br />

Dieser Ort war eine „Idee der Archi -<br />

tekten“ mit künstlich vergrößertem<br />

Strand, geschützt durch zwei Molen<br />

und mit Sand aus den Dünen von<br />

Maspalomas aufgeschüttet.<br />

Es gibt Grünanlagen, die einen Spa -<br />

ziergang vom Strand zum Einkaufs -<br />

zentrum einem Bummel durch einen<br />

tropischen Park gleichkommen<br />

lassen. Das Einkaufszentrum, im<br />

Tal eingebettet, bietet für jeden Ge -<br />

schmack etwas: Restaurants, Kneipen,<br />

Pubs und Diskotheken.<br />

Obwohl es überall im Süden von<br />

Gran Canaria immer schön ist, liegt<br />

in Puerto Rico die durchschnittliche<br />

Temperatur um ca. 1° C höherbesonders<br />

geeignet ist der Ort für<br />

Wassersportler. Das Angebot ist<br />

vielfältig Wasserski, Jetski, Tret -<br />

bootendere Sportmöglichkeiten<br />

sind Tennis, Squash und Minigolf.<br />

Bus:<br />

Puerto Rico–Arguineguín: 1,30 €<br />

Puerto Rico–Playa del Inglés: 2,60 €<br />

Puerto Rico–Las Palmas: 7,20 €<br />

Puerto Rico–Puerto de Mogán: 1,50 €<br />

24<br />

Circa-Fahrpreise<br />

Die Busverbindungen von Puerto<br />

Rico sind hervorragend, alle 30<br />

Minuten fahren Busse nach Playa<br />

del Inglés bzw. Puerto de Mogán.<br />

Der Bus nach Las Palmas fährt zu<br />

jeder vollen Stunde. Innerhalb des<br />

Ortes gibt es alle 50 Minuten (von<br />

9.00–22.00 Uhr) eine Buslinie, die<br />

in den höher gelegenen Teil führt;<br />

Preis: ca. 60 Cent.<br />

Außerdem ist das Taxifahren innerhalb<br />

der Ortschaft noch recht<br />

günstig.<br />

Von Puerto de Rico aus können Sie<br />

mit der Linie "Blue Bird" für ca. 10.-<br />

€ (hin und zurück) mit dem Schiff<br />

sowohl nach Puerto Rico als auch<br />

nach Arguineguín fahren.<br />

Ferner verkehrt die Linie zwischen<br />

Arguineguín und Puerto de Mogán.<br />

Taxi:<br />

Innerhalb Puerto Rico: 3,50 €<br />

Puerto Rico–Playa del Inglés: 26 €<br />

Puerto Rico–Puerto de Mogán: 15 €<br />

Puerto Rico–Flughafen: 56 €


Stadtplan Puerto Rico<br />

25<br />

Infos von A–Z


Für Ihre Sicherheit<br />

Alkohol<br />

Beim Konsum von Alkohol sollten Sie immer folgendes bedenken:<br />

Schwimmen Sie nie unter dem Einfluss von Alkohol. Auch Sonnenbaden und<br />

zuviel Alkohol vertragen sich nicht!<br />

Für Autofahrer gilt in vielen Ländern die „Null-Promille-Grenze“!<br />

Badezimmer<br />

Bitte seien Sie beim Baden oder Duschen vorsichtig – auf nassen Fliesen und in<br />

Bade- oder Duschwanne können Sie leicht ausrutschen. Vor allem, wenn keine<br />

Duschmatten vorhanden sind.<br />

Elektrische Geräte<br />

Bitte benutzen Sie keine elektrischen Geräte wenn Sie nasse Badekleidung an -<br />

haben oder barfuß auf einem nassen Fußboden stehen. Achten Sie auch auf<br />

Kinder.<br />

Bezüglich der jeweils gültigen Stromspannung finden Sie entsprechende Hinweise<br />

im Badezimmer. Sollte das nicht der Fall sein, erkundigen Sie sich bitte an der<br />

Rezeption oder bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Essen und Trinken<br />

In vielen Ländern sollten Sie kein Leitungswasser trinken und auf Eiswürfel verzichten;<br />

eiskalte Getränke können in der Hitze zu Magenverstimmungen führen.<br />

Salate und nicht geschältes Obst können ebenfalls bedenklich sein.<br />

Um den Flüssigkeitsverlust durch Schwitzen auszugleichen, sollten Sie viel Mineral -<br />

wasser trinken.<br />

Fahrstühle<br />

Manche Fahrstühle haben keine Innentüren. Dies bedeutet, dass der innere Teil<br />

des Fahrstuhls zum Aufzugsschacht offen ist!<br />

Kinder sollten generell nicht ohne die Begleitung eines Erwachsenen mit dem<br />

Fahrstuhl fahren.<br />

Sicherheitsglas<br />

Bitte achten Sie im gesamten Hotelbereich – und natürlich auch außerhalb – auf<br />

alle Glasflächen wie z. B. Türen, Fenster, Vitrinen etc.; gerade bei starkem Sonnen -<br />

licht ist das Glas oft nicht zu sehen. Da es in vielen Ländern keine gesetzliche<br />

Verpflichtung gibt Sicherheitsglas zu verwenden, ist die Verletzungsgefahr groß.<br />

Wertsachen<br />

Geld, Reiseschecks, Wertgegenstände, Ausweise, Reiseunterlagen etc. sollten Sie im<br />

Hotelsafe ein schließen. Wie überall üblich, haften Hoteliers nicht für Diebstähle<br />

im Zimmer oder übrigen Hotelbereich.<br />

Wenn Sie unterwegs sind, nehmen Sie nur soviel Geld mit wie Sie benötigen und<br />

achten Sie auf Ihre Handtasche, Ihren Rucksack o. ä. Lassen Sie nie etwas im Auto<br />

liegen, auch nicht im Kofferraum!<br />

Notausgänge<br />

Um im Falle einer Notsituation den nächsten Notausgang zu kennen, erkundigen<br />

Sie sich möglichst gleich nach dessen Lage.<br />

26


Wenn Sie mit Kindern reisen<br />

Kleine Kinder sollen nie unbeaufsichtigt sein, besonders um den Pool herum und<br />

auf dem Balkon. Stellen Sie auch sicher, dass Ihre Kinder immer wissen, wo Sie zu<br />

erreichen sind. Balkon: Wenn Sie mit kleinen Kindern reisen, sollten Sie sich vergewissern,<br />

dass sie nicht unbeaufsichtigt auf dem Balkon sind. Stellen Sie bitte die<br />

Möbel nie in die Nähe des Gitters/der Brüstung! Kinderbetten: Prüfen Sie bitte,<br />

dass die Stäbe in senkrechten Gittern nicht mehr als 10 cm auseinander sind. Das<br />

Bett muss stabil und frei von scharfen Ecken sein. Außerdem muss gewährleistet<br />

sein, dass das Kind nicht hinausklettern kann. Spielplätze: Auf jedem Spielplatz<br />

müssen Kinder immer von einem Erwachsenen begleitet werden.<br />

Rauchen<br />

Seit dem 02.Januar 2011 gilt in Spanien ein neues und noch strengeres Nicht -<br />

rauchergesetz. Es verbietet das Rauchen an öffentlichen Plätzen. Das Verbot gilt<br />

nun neben öffentlichen Gebäuden, Krankenhäusern, Bahnstationen, Flughäfen,<br />

Hotels, Restaurants, Bars & Kneipen teilweise sogar unter freiem Himmel. Das<br />

bedeutet, dass alle Hotels als raucherfreie Zone gelten und vermehrt auch deren<br />

Restaurant-Terrassen. Einige Plätze und Einrichtungen sind von den Gesetzen ausgenommen,<br />

dazu zählen auch Hotels, denen es erlaubt ist 30% ihrer Räume als<br />

Raucherräume einzurichten. Bitte erkundigen sich in Ihrem Hotel nach den dort<br />

geltenden Regelungen, oder fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Strand und Meer<br />

Selbst bei schönem Wetter kann es im Meer und auch in Badebuchten zu gefährlichen<br />

Strömungen kommen. Sie können lebensgefährlich sein! Erkundigen Sie sich<br />

nach den örtlichen Gegebenheiten wie Ebbe, Flut, Strömungen oder Untiefen.<br />

Achten Sie darum immer auf die Strandflaggen, die Ihnen anzeigen, ob das Baden<br />

erlaubt ist. Sollte es keine Warnhinweise an Ihrem Strand geben, fragen Sie bitte<br />

Ihr <strong>TUI</strong> Service Team. Schwimmen Sie nie zu weit ins Meer hinaus, und überschät -<br />

zen Sie sich nicht. Besonders aufpassen müssen Sie auf Kinder! Auch Er wachsene<br />

sollten am besten nie alleine schwimmen! Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass das<br />

Nichtbeachten von Badeverboten mit der Zahlung von empfindlichen Bußgeldern<br />

geahndet werden kann. Badeverbote können auch im Zu sammenhang mit einem<br />

erhöhten Quallenaufkommen ausgesprochen werden. Weitere Hinweise zur<br />

Strand- und Badesicherheit an Ihrem Ferienort finden Sie auf www.blausand.de<br />

Tsunamis/Flutwellen:<br />

Anzeichen für einen Tsunami können ein ungewöhnlicher Anstieg des Wassers<br />

oder – in den meisten Fällen – ein plötzliches, starkes Zurückweichen des Wassers<br />

sein (bis zu 100 m). Folgen Sie dem Wasser darum nie in Richtung Meer, warnen<br />

Sie andere und verlassen Sie umgehend den Strand (möglichst in höher gelegenes<br />

Gelände). Gehen Sie auch nach dem Auslaufen einer Welle nicht gleich wieder an<br />

den Strand – ein Tsunami besteht immer aus einer Serie von Wellen, die sich in<br />

ihrer Stärke oft erheblich steigern und mit einem ungeheuren Sog ins Meer<br />

zurückfließen. Die Abstände zwischen zwei Wellen können 10–45 Minuten<br />

betragen. (Weitere Informationen finden Sie in unserer InfoMappe in Ihrem Hotel.)<br />

Swimming-Pool<br />

Da die meisten Hotels und Appartement-Häuser keine Rettungsschwimmer haben;<br />

müssen Sie beim Schwimmen im Pool besonders aufpassen. Vor allem Kinder und<br />

Nichtschwimmer sollten nie ohne Aufsicht sein. Prüfen Sie vor dem Schwimmen<br />

die Tiefenverhältnisse im Pool. Achten Sie im Außenbereich auf glatte und rut -<br />

schige Stellen. Springen Sie nie in weniger als 1,5 m tiefe Schwimmbecken, nicht<br />

vom Rand, von Brücken oder Dekorationsobjekten. Sie sollten nie schwimmen,<br />

wenn Sie Alkohol getrunken haben.<br />

Bitte beachten Sie<br />

Weitere, detaillierte Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit finden Sie in unserer<br />

InfoMappe, die im Rezeptionsbereich für Sie ausliegt.<br />

27<br />

Für Ihre Sicherheit


Ausflüge<br />

Nachstehend geben wir Ihnen eine Auflistung der Ausflugsmöglichkeiten,<br />

die wir Ihnen auf Gran Canaria anbieten; die entsprechenden Abläufe,<br />

sowie detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Ausführliche Ausflugsbeschreibungen sowie Hinweise auf Spezialausflüge<br />

finden Sie in der World of <strong>TUI</strong> InfoMappe in Ihrem Hotel.<br />

Preise und Wochentage für die einzelnen Ausflüge entnehmen Sie bitte<br />

dem beigefügten Wochenprogramm.<br />

28


<strong>TUI</strong> Ausflüge: Gran Canaria - „hautnah und live erleben“<br />

n Der grüne Norden - Auf diesem Ausflug fahren Sie entlang der schönsten Berg-<br />

pässe und der grünsten Täler und lernen alle drei Klimazonen der Insel kennen.<br />

n Malerische Yachthäfen - Unser "Klein Venedig", Puerto de Mogan, ein Wochen-<br />

markt, eine kurze Bootsfahrt an der Küste - die schönsten Dörfchen im Süden<br />

der Insel. Halbtätig<br />

n Insider Tour - erleben Sie in Kleinbussen die spektakuläre Steilküste, unglaubliche<br />

Land und unser Wahrzeichen, den Roque Nublo. Staunen Sie über den<br />

größten Kakteenpark der Kanaren und idyllischen Dörfchen, Stauseen und<br />

Wasserfälle. Ganztätig<br />

n Gran Canaria Individuell - Ihre private Inseltour - mit eigenem Reiseleiter fahren<br />

Sie in unserem Minibus genau dorthin, wo Sie möchten! Noch persönlicher kan<br />

niemand seine Urlaubsinsel entdecken! Ganztätig<br />

n Las Palmas Kulturstadt - spazieren Sie gemütlich durch die Flaniermeile und<br />

Haupt strasse Calle Mayor de Triana in die zauberhafte Altstadt Vegueta, entdecken<br />

Sie das Herz der Stadt, unsere berühmte Kathedrale Santa Ana, das<br />

Kolumbushaus und das Theater von Perez Galdós mit einem Blick hinter die<br />

Kulissen - dann waren Sie in einer der schönsten Metropolen Europas.<br />

Ganztätig.<br />

n Las Palmas Ambiente - Verbringen Sie eine der schönsten Urlaubsnächte:<br />

Lassen Sie sich verzaubern vom romantischen Lichterglanz unserer facetten<br />

reichen Haupt stadt, bummeln Sie durch die stimmungsvoll beleuchteten<br />

Strassen der Insel und krönen Sie diesen Abend mit einem Tapas Essen im<br />

historischen Ambiente.<br />

n Fataga Weintraditionen - Wir führen Sie in das verträumte Künstlerdorf Fataga<br />

und tauchen in die kanarische Lebensart. Entlang der Weinreben geht es zur<br />

größten Weinkellerei der Insel, wo Sie eine Weinprobe der prämierten<br />

Kanarischen Weine erleben können. Halbtätig.<br />

n Loro Park: Fahrt mit dem schnellsten Fährkatamaran der Welt.<br />

Beeindruckende Landschaften und der berühmte Loro Park. Ganztägig.<br />

n Aktiv-Ausflüge: Wandern, Mountainbike-Tour, Radwandern, Kamelreiten,<br />

Multi adventura Geländewagenfahrten, Reiten, Tauchen.<br />

n Aqualand: Unterhaltung und Badespaß pur. Ganztägig.<br />

n Palmitos Park - einen unvergesslichen Tag in einer herrlichen subtropischen<br />

Oase.<br />

n Schiffsausflüge: Magic Star, Super Cat, Aphrodite - unser Luxusschoner,<br />

Chill Out, Dolphin Tour.<br />

n Geländewagen Safari: Mit dem Geländewagen das Hinterland erkunden und<br />

erleben. Ganztägig.<br />

n Survival Tour: Offene Geländewagen, Kamelritt und typisch kanarische Dörfer.<br />

Ein Spaß für die ganze Familie! Ganztägig.<br />

n Helikopter-Flug: Entdecken Sie die außergewöhnliche Schönheit Gran Canarias<br />

aus der ganz besonders beeindruckenden Vogelperspektive!<br />

29<br />

Ausflüge


Ausflugsziele<br />

Der grüne Norden<br />

Eine Insel der Gegensätze erwartet<br />

Sie mit drei verschiedenen Vege -<br />

tationszonen auf diesem „Mini-<br />

Kontinent“: Wüste, Subtropen und<br />

Tropen. Kaum irgendwo auf der<br />

Welt findet man diese unterschiedlichen<br />

Klimazonen auf so engem<br />

Raum.<br />

So ist die Pflanzenwelt vielfältig und<br />

faszinierend wie kaum anderswo.<br />

Die Landschaft bietet Ihnen herr -<br />

liche Küstenabschnitte ebenso wie<br />

die schönsten Gebirgspässe, fruchtbare<br />

Täler liegen in einer grandiosen<br />

Gebirgswelt und malerische Orte<br />

vervollständigen das Bild.<br />

Die Ostküste bildet den geologisch<br />

jüngsten Teil Gran Canarias – vom<br />

30<br />

Rand des höchsten Vulkans der<br />

Insel sehen Sie in den Krater und<br />

je nach Jahreszeit erleben Sie die<br />

verschiedenen Variationen der<br />

wunderschönen Blumenwelt der<br />

Subtropen.<br />

Im Norden fährt man auf der grünsten<br />

Straße und kann den Garten<br />

der Herzogin von Arucas besuchen.<br />

Dieser interessante botanische Park<br />

beherbergt 6.000 verschiedene<br />

Pflanzenarten.<br />

Las Palmas<br />

Auch ein Besuch in der Hauptstadt<br />

Gran Canarias mit dem viertgrößten<br />

Handelshafen Europas lohnt sich: In<br />

Vegueta, der Altstadt von Las<br />

Palmas, herrscht reges Treiben,<br />

Columbushaus (Casa de Colón),<br />

Kathedrale Santa Ana, die lebhafte<br />

Calle Triana, der Aussichtspunkt<br />

„Alta vista“ und der Hafen von Las<br />

Palmas (Puerto de la Luz) erwarten<br />

Ihren Besuch.<br />

Ausflugstipps:<br />

n Kulturstadt Las Palmas<br />

n Las Palmas Shopping<br />

n Las Palmas Ambiente


Teneriffa<br />

Auch die größte Kanaren-Insel ist in<br />

eine grüne Hälfte im Norden und<br />

eine trockene Südhälfte geteilt. Das<br />

Bild Teneriffas wird beherrscht vom<br />

höchsten Berg Spaniens, dem Teide<br />

(3.718 m).<br />

Teneriffa ist in Klima, Vegetation<br />

und Inselwirtschaft ganz anders als<br />

Gran Canaria.<br />

Hier wird die vulkanische Natur der<br />

Kanarischen Inseln noch deutlicher<br />

als auf Gran Canaria. Sie sehen eine<br />

bizarre Welt aus Lavagestein und<br />

vulkanischen Aschen, die von den<br />

Eruptionen des Teide und seiner<br />

Nebenkra ter stammen.<br />

Genauso faszinierend ist eine Fahrt<br />

durch das Gebiet des Esperanza -<br />

waldes in vielen Serpentinen in das<br />

Naturschutzgebiet „Las Cañadas“.<br />

Eine Attraktion ganz anderer Art ist<br />

der auf der ganzen Welt bekannte<br />

Loro Park: Auf einer Fläche von ca.<br />

135.000 qm sehen Sie weltweit einmalige<br />

Delfin-, Seehund- und Papa -<br />

geienshows und können in den wun -<br />

derschönen Gärten Tiger, Gorillas,<br />

Echsen, hunderte von Vogelarten<br />

und viele andere exotische Tiere in<br />

ihren weitläufigen Gehegen beobachten.<br />

Einmalig ist auch das Aquarium mit<br />

einem Haifischtunnel sowie der<br />

„Planet Pinguin“.<br />

Ausflugstipp:<br />

n Teneriffa – Loro Park<br />

(Überfahrt in nur 60 Minuten von<br />

Agaete/Puerto de las Nieves nach<br />

Santa Cruz mit dem schnellsten<br />

Fährkatamaran der Welt.)<br />

31<br />

Ausflüge


Magic Star - Katamaran<br />

Verbringen Sie mit unserem Magic<br />

Star Katamaran einen unvergesslichen<br />

Tag auf See. In Puerto Rico<br />

geht es an Bord. Sie kreuzen hinaus<br />

auf den Atlantik, die Südwestküste<br />

entlang. Bei klarem Wetter haben<br />

Sie einen fantastischen Blick auf die<br />

Nachbarinsel Teneriffa und den<br />

Teide. Mit etwas Glück können Sie<br />

Delphine vor der Küste beobachten.<br />

Bei ausreichender Brise segeln Sie<br />

die malerische Küste entlang bis<br />

Perchel, wo Sie vor Anker gehen.<br />

Hier können Sie aktiv werden.<br />

Beim Baden, Schnorcheln und<br />

unseren speziellen Fun - Aktivitäten<br />

zu Wasser werden Sie viel Spaß<br />

haben.<br />

Unterdessen bereitet die Crew am<br />

Bord das Mittagessen frisch für Sie<br />

zu. Lassen Sie sich anschließend<br />

32<br />

mit Speisen und Getränken verwöhnen.<br />

Ausflugstipp:<br />

n Supercat:<br />

Lernen Sie die beeindruckende<br />

Westküste mit ihren faszinierenden<br />

Felsformationen am Bord des<br />

SuperCat lernen<br />

n Aphrodite:<br />

Einen unvergesslichen Tag auf unserer<br />

Luxusschoner, Sonnen, Baden,<br />

entspannen und sich verwöhnen<br />

lassen!<br />

n Aphrodite "Chill Out":<br />

(nur in der Sommer saison).<br />

Möchten Sie einen romantischen<br />

Abend auf dem Meer erleben?


Palmitos Park<br />

Der Palmitos Park, in einem wunderschönen<br />

Tal gelegen, ist eine<br />

Oase mit subtropischer Vegetation.<br />

Hier können Sie exotische Vögel aus<br />

aller Welt, ein Schmetterlingshaus<br />

das tropische Aquarium, eine<br />

prachtvolle Sammlung von Kakteen,<br />

Agaven und Orchideen in natürlicher<br />

Umgebung bewundern.<br />

Eine einzigartige Papageienschau<br />

wird Sie nicht nur unterhalten,<br />

sondern auch in Staunen versetzen.<br />

Erleben Sie auch die Delphine, die<br />

Ihnen ihr Können bei einer beeindruckenden<br />

Show zeigen.<br />

Ausflugstipp:<br />

n Palmitos Park<br />

Aqualand Wasserpark<br />

Dieser Wasservergnügungspark bietet<br />

unglaubliche Attraktionen in<br />

allem, was sich um Wasser dreht –<br />

Unterhaltung und „feuchtes“ Ver -<br />

gnügen für die ganze Familie!<br />

Natürlich stehen ausreichend Re -<br />

staurants, Bazare und Umkleidungs -<br />

räume zur Verfügung.<br />

Der Park ist täglich ab 10.00 Uhr<br />

morgens geöffnet; die Eintritts -<br />

preise beinhalten die unbegrenzte<br />

Nutzung aller Attraktionen.<br />

Ausflugstipp:<br />

n Aqualand<br />

33<br />

Ausflüge


Aktiv-Ausflüge:<br />

n Wandern: Erleben Sie die<br />

abwechslungsreiche Landschaft<br />

und die vielfältige Pflanzenwelt.<br />

Auf teilweise schmalen Pfaden<br />

wird in geselliger Gruppe durch<br />

die reizvollen Zonen der Insel<br />

gewandert.<br />

n Mountainbiking & Radwandern:<br />

Lassen Sie sich visuell belohnen,<br />

und entdecken Sie unberührte<br />

romantische Landschaften und<br />

bizarre Gebirge hautnah!<br />

n Survival Tour: Im Geländewagen<br />

erreichen Sie die versteckten<br />

Teile der Insel. Ein vielseitiger<br />

Ausflug mit Kamelritt in das<br />

"Tal der tausend Palmen".<br />

n Tauchen: Entdecken Sie eine an -<br />

dere Welt - die Unterwassser welt<br />

Gran Canarias. Bestens ge schulte<br />

34<br />

und erfahrene Instruk teure führen<br />

Sie in die stille Welt der Far -<br />

ben und Formen ein, und sorgen<br />

dafür, dass Sie sich sicher und<br />

wohl fühlen.<br />

n Multiadventure: Spiel, Sport<br />

und jede Menge Spaß für Groß<br />

und Klein!<br />

n Segway: Eine Alternative, für<br />

alle, die Ihre nähere Umgebung<br />

umweltfreundlich erleben möchten.<br />

n Reiten: Im Hinterland von<br />

Maspa lomas führt unser<br />

Reitausflug zwischen Opuntien,<br />

Agaven und Wolfsmilchge -<br />

wächsen über ausgetretene<br />

Hirtenpfade, die sich immer<br />

höher in die rauen Berge<br />

schlängeln.


Wichtige Hinweise zu unserem Ausflugsprogramm<br />

n Aktiv-Ausflüge (wie z. B. Segeln, Reiten, Mountainbike-Touren, Geländewagensafaris<br />

etc.): Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise Ihrer World of <strong>TUI</strong><br />

Reiseleitung und bedenken Sie die nötige körperliche Anstrengung. Bei den<br />

ungewohnten Temperaturen reagiert der Körper anders als Sie es von zuhause<br />

gewohnt sind; für alle Aktiv-Ausflüge sollten Sie in guter körperlicher Verfassung<br />

sein und niemals unter Alkoholeinfluss stehen!<br />

Wenn Sie unter Rückenbeschwerden leiden, schwanger sind oder Unsicherheit<br />

darüber besteht, ob ein bestimmter Ausflug für Sie geeignet ist, sprechen Sie<br />

bitte vor Buchung mit Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

n Information und Buchung bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team und im World of <strong>TUI</strong> Büro<br />

(Tel. 928 76 35 12).<br />

n Alle Ausflüge werden von Deutsch sprechenden Reiseleitern begleitet.<br />

n Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen werden alle Ausflüge von unserer spanische<br />

Reiseagentur <strong>TUI</strong> España durchgeführt.<br />

n Selbstverständlich besteht bei allen Ausflügen über unsere Vertragsagentur<br />

wegen der gesetzlichen Haftpflicht bei Personen- und Sachschäden Versicherungsschutz<br />

nach dem Landesrecht des Reiseveranstalters.<br />

n Bei allen Ausflügen sind Änderungen vorbehalten.<br />

n Den aktuellen Fahrtverlauf erfragen Sie bitte bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Ihre <strong>TUI</strong> Vorteile<br />

n Durchführung der Ausflüge in deutscher Sprache!<br />

n Faires Preis-Leistungs-Verhältnis<br />

n Spezielle Insider-Tipps von lokalen Reiseleitern<br />

n Komfortable, zumeist klimatisierte Fahrzeuge<br />

35<br />

Ausflüge


Anzeige


Anzeige


Anzeige


Anzeige


Tipps für Trips<br />

Wer auf eigene Faust Ausflüge über<br />

die „lnsel des ewigen Frühlings“<br />

machen möchte, sollte sich einen<br />

Mietwagen nehmen. Sie haben so<br />

den Vorteil, Route, Stopps und Auf -<br />

enthaltsdauer selbst zu bestimmen.<br />

Im Vergleich zu anderen Ländern<br />

sind Mietwagen in Spanien noch<br />

relativ preiswert.<br />

Wir arbeiten mit der Autovermietung<br />

AVIA Car zusammen. Die Wagen<br />

sind gut gepflegt, in der Regel nicht<br />

älter als ein Jahr und Sie haben<br />

den Vorteil, dass wir, falls es zu<br />

sprachlichen oder versicherungstechnischen<br />

Problemen kommt, mit<br />

dem Unternehmen gut bekannt<br />

sind.<br />

Bitte beachten Sie: Das Anlegen<br />

von Sicherheitsgurten für Fahrer<br />

und Beifahrer ist Pflicht! Die zulässige<br />

Höchstgeschwindigkeit auf der<br />

Autobahn ist 120 km/h, auf Land -<br />

straßen 80 km/h, in Ortschaften<br />

40 km/h.<br />

46<br />

Drei Tourenvorschläge<br />

haben wir für Sie ausgearbeitet.<br />

Start und Ziel ist jeweils Ihr Ferien -<br />

ort in Gran Canaria-Süd. Orien -<br />

tieren Sie sich anhand der Karte im<br />

hinteren Umschlag.<br />

Die Strecken sind so ausgewählt,<br />

dass die verschiedenen Land -<br />

schaftstypen, Städte und Dörfer<br />

miteinander verbunden sind und für<br />

die eigene Gestaltung Ihres Auto -<br />

bummels noch genügend Zeit<br />

bleibt. Die Hauptstadt Las Palmas<br />

ist dabei ausgespart. Parkprobleme<br />

in der Innenstadt lassen einen organisierten<br />

Busausflug oder eine<br />

Fahrt mit dem Linienbus ratsamer<br />

erscheinen (Siehe Tour 3).<br />

Zum Verständnis: Sechs Zeichen<br />

Fahrt Stopp<br />

Tipp Geographie<br />

Rundgang Geschichte<br />

Kurz vor dem Start<br />

n Fahren Sie nicht zuviele Kilometer und versuchen Sie nicht, die ganze Insel an<br />

einem Tag kennen zu lernen. Dazu ist Gran Canaria zu groß.<br />

n Wer nur im Glashaus eines Autos sitzt, bekommt keinen rechten Kontakt zur<br />

Landschaft. Deshalb grundsätzlich: wenig fahren und viel aussteigen.<br />

n Fahren Sie langsam. Haben Sie ruhig den Mut, Sonntagsfahrer zu sein. Je langsamer,<br />

desto intensiver können Sie alles wahrnehmen.<br />

n Ausflugsrestaurants zum Mittagessen finden Sie überall. Eine andere Möglichkeit<br />

ist, sich in einem Supermercado ein zünftiges Picknick einzukaufen. Vergessen<br />

Sie nicht, Messer, Flaschenöffner/Korkenzieher und Servietten mitzunehmen.<br />

n Lassen Sie grundsätzlich nichts im Auto liegen, auch nicht im Kofferraum!


Schönste Landschaften,<br />

zentrales Bergland<br />

und Westküstenstraße<br />

Sie fahren zunächst das canyonartige Fataga-Tal hinauf und gelangen dann<br />

in die Bergwelt Gran Canarias. Sie sehen den Pozo de las Nieves und den<br />

Roque Nublo, die beiden höchsten Berge (knapp 2.000 m) und können im<br />

Felsen Bentaiga klettern.<br />

Von der Panoramastraße haben Sie die schönsten Ausblicke auf das grüne<br />

Bergland. Fotofreunde werden auf ihre Kosten kommen. Schöne Bilder<br />

ergeben sich auch auf der Nordseite, wo die Hänge zur landwirtschaftlichen<br />

Nutzung terrassiert sind.<br />

Über Agaete fahren Sie zu dem Fischerort Puerto de las Nieves und dann<br />

die grandiose Strecke entlang der Westküste in Richtung Süden. Wer Glück<br />

hat, kann Teneriffa und den Teide sehen.<br />

Tour 1<br />

Route: Gran Canaria-Süd - Fataga - San Bartolomé - Tejeda - Fontanales Moya -<br />

Guia - Galdar - Agaete - Puerto de las Nieves - San Nicolas - Mogán - Gran<br />

Canaria-Süd. (ca. 230 km).<br />

Auf der Hauptstraße nördlich<br />

des Feriengebietes finden Sie<br />

den Weg weiser nach San Bartolomé<br />

(siehe Karte). Schon nach kurzer<br />

Strecke sind Sie in der wüstenhaften<br />

Einöde des südlichen<br />

Binnenlandes. Hier besteht Gran<br />

Canaria aus tiefen Schluchten,<br />

schroff abfallenden Fels partien und<br />

Schotter übersäten Hochflächen.<br />

Am schönsten Aussichtspunkt<br />

haben die spanischen Straßen<br />

bauer Parkbuchten für PKW und<br />

Busse angelegt, so dass Sie Zeit<br />

haben, die braunrote Granit land -<br />

schaft zu genießen.<br />

Sie befinden sich hier in einem<br />

ganzjährig (fast) trockenen<br />

Gebiet, in dem Regen zu einer nach<br />

Jahren zu zählenden Seltenheit<br />

gehört. Es herrschen hier gleiche<br />

Bedingungen wie im südlichen Ma -<br />

rokko, Algerien oder Libyen. Nur<br />

ganz wenige Pflanzen finden genug<br />

Feuchtigkeit zum Leben. Die an -<br />

spruchslose Kandelabereuphorbie<br />

bildet eine ins Auge fallende Aus -<br />

nahme.<br />

Die erste Palmenoase, etwa<br />

12 km nach dem Start, heißt<br />

Arteara. Wer möchte, kann auf<br />

einem Schotterweg in das Dorf<br />

gelangen. Einfacher ist das Parken<br />

und Bummeln allerdings etwas später<br />

in Fataga, dem Ort, der dem Tal<br />

den Namen gab.<br />

47<br />

Tipps für Trips


Der alte Ortsteil besteht aus<br />

weiß getünchten Häusern und<br />

malerisch engen Gassen. Sogar der<br />

Waschplatz wird noch benutzt.<br />

Viel leicht entdecken Sie die Bäcke -<br />

rei und kaufen sich ein frisches<br />

Weißbrot. Achten Sie bei Ihrem<br />

Rundgang einmal auf die mit Topf -<br />

pflanzen voll gehängten Eingangs -<br />

räume der Häuser...<br />

Hinter Fataga windet sich die<br />

Straße immer höher ins Berg -<br />

land hinauf, nach einiger Zeit treffen<br />

Sie auf die ersten kanarischen Kie -<br />

fern. Sie zeichnen sich durch beson -<br />

ders lange Nadeln aus. Bei San Bar -<br />

tolomé haben Sie ca. 900 m Höhe<br />

erreicht.<br />

Wenn Sie San Bartolomé de<br />

Tirajana durchfahren – und<br />

Sie ein Fotofan sind – lohnt es sich,<br />

für ein Bild über den Barranco mit<br />

den Palmen und den verstreut<br />

48<br />

liegenden Häusern zu stoppen.<br />

Folgen Sie jetzt dem Weg -<br />

weiser nach Tejeda. Bald ge -<br />

langen Sie in das eigentliche Zen -<br />

trum des Berglan des von Gran<br />

Canaria.<br />

Der höchste Berg der Insel ist<br />

mit 1.949 m der Pozo de las<br />

Nieves, es folgen der Roque Nublo<br />

und der Bentaiga. Das gesamte<br />

Bergland ist das Ergebnis altvulkanischer<br />

Tätigkeit. In den Formen<br />

kommt der Vulkanismus allerdings<br />

nicht so deutlich zum Ausdruck wie<br />

auf Lanzarote oder Teneriffa.<br />

Apropos Teneriffa! Haben Sie den<br />

Teide schon gesehen? Sofern die<br />

Passatwolken niedrig genug sind,<br />

ragt das Vulkanmassiv des Teide mit<br />

3.718 m wie eine Fata Morgana in<br />

den blauen Kanarenhimmel. Die<br />

Entfernung zum Teide beträgt gut<br />

100 km.


Fahren Sie weiter bis zur Ab -<br />

zwei gung zum Berg Bentaiga.<br />

Wer Lust hat, eine halbe Stunde<br />

spazieren zu gehen oder zu<br />

klettern, sollte hier abbiegen. Nach<br />

links geht eine zunächst as phal -<br />

tierte, später mit Schotter be legte<br />

Straße. Fahren Sie, bis Sie nicht<br />

mehr weiter kommen.<br />

Am Fuße des Pilzfelsens beginnt ein<br />

Serpentinenweg, der in einen Fuß -<br />

pfad übergeht, später müssen Sie<br />

etwas klettern. Sie kommen bis<br />

direkt unter den steil aufragenden<br />

Felsen. Die Stille wird nur vom Ge -<br />

kreische einiger Vögel unterbrochen,<br />

die hoch im Bentaiga ihre Nistplätze<br />

haben. Die Fernsicht ist einmalig.<br />

Sie können einen großen Teil des<br />

subtropisch grünen Berglandes<br />

überblicken.<br />

Kehren Sie auf die Haupt -<br />

straße zurück und fahren Sie<br />

einige Kilometer, bis Sie an die Ab -<br />

zweigung Teje da kommen.<br />

Tejeda ist ein hübsch am Hang<br />

gelegener Ort mit weiß ge -<br />

tünchten Häusern. Es gibt hier eine<br />

Bar für die, die Lust auf einen „café<br />

sólo“ haben, und dazu sollten Sie<br />

unbedingt die bekannten Mandel -<br />

kuchen, eine Spezialität von Tejeda<br />

probieren (Duilceria Roque Nublo).<br />

Und wer keinen Kaffee möchte,<br />

wird belohnt mit einem weiten Blick<br />

über die Berge.<br />

Am nächsten Stopp, der Pass -<br />

höhe vom Cruz de Tejeda, ist<br />

meistens ein ziemlicher Rummel,<br />

denn hier halten fast alle Ausflugs -<br />

busse.<br />

Trotzdem lohnt es sich anzuhalten,<br />

wenn Sie an Inselspe -<br />

zialitäten interessiert sind. An verschiedenen<br />

Ständen werden u. a.<br />

Marzipankuchen, der hier mit einem<br />

49<br />

Tipps für Trips


leichten Zitronengeschmack hergestellt<br />

wird, Naturhonig und Karamel<br />

gehandelt; ferner gibt es Kakteen-<br />

Feigen, Datteln und getrocknete<br />

Feigen. (Tipp: Wer eine Toilette<br />

sucht, findet im großen Gasthaus<br />

„Parador Nacional“ ein sauberes<br />

Örtchen vor.)<br />

Fahren Sie gemäß Karte in<br />

Richtung Artenara, bis Sie auf<br />

die Hauptstraße kommen, in die Sie<br />

links einbiegen, und fahren Sie ein<br />

kurzes Stück bis zum Aussichts -<br />

punkt „Caldera Pinos de Galdar“.<br />

Am Aussichtspunkt haben Sie<br />

einen herrlichen Blick über das<br />

nordkanarische Bergland und einen<br />

erloschenen Krater.<br />

Fahren Sie jetzt die Haupt -<br />

straße wieder zurück, bis Sie<br />

nach einigen Kilometern zu der Ab -<br />

zweigung Fontanales (links) kommen.<br />

Landschaftlich ist dies wohl<br />

50<br />

eine der schönsten Strecken. In vielen<br />

Serpentinen windet sich die<br />

Straße am Berghang entlang, und<br />

immer wieder haben Sie Ausblick<br />

auf die gewaltige Gebirgskulisse.<br />

In Fontanales gibt es zwei Re -<br />

staurants, in denen Sie Ihre<br />

Mittagspause einlegen können.<br />

Der nächste Ort heißt Moya.<br />

Wie Fontanales gehört er zu<br />

den schönen Inselorten.<br />

Wenn es Ihre Zeit erlaubt – es<br />

liegt noch die lange, schöne<br />

Westküstenstraße vor Ihnen –<br />

machen Sie in Galdar am besten<br />

auch noch einen Stopp.<br />

Unmittelbar in der Stadtmitte<br />

befinden sich verschiedene<br />

Sehenswürdigkeiten, wie z.B. die<br />

Kirche auf der Plaza de Santiago<br />

und das Museum bzw. der Archäo -<br />

logiepark „Cueva Pintada“, eine der<br />

wichtigsten Beispiele prähispanischer


Siedlungen auf Gran Canaria, die<br />

1873 entdeckt wurden. Die Cueva<br />

Pintada besteht aus sechs Höhlen,<br />

in der Hauptkammer befinden sich<br />

geometrische Felsmalereien. Die<br />

Bedeutung der Annordnung der<br />

Dreiecke, Kreise und Vierecke ist bis<br />

heute unbekannt. Lernen Sie mal<br />

die Ureinwohner der Insel kennen:<br />

die Guanchen.<br />

Öffnungszeiten Di.-Sa. 9.30–19.00<br />

Uhr, So. 11.00–18.30 Uhr.<br />

Zurück auf der Hauptstraße<br />

halten Sie sich in Richtung<br />

Agaete. Die Straße verläuft zu -<br />

nächst im Binnenland. In Agaete<br />

haben Sie zwei Möglichkeiten.<br />

Wenn Sie am Hafen des Ortes<br />

interessiert sind, fahren Sie in<br />

Richtung Puerto de las Nieves.<br />

Dieser Abstecher wird mit einem<br />

herrlichen Blick entlang der Steil -<br />

küste belohnt. Und wenn Sie noch<br />

Zeit dafür übrig haben, sich unters<br />

kanarische Volk zu mischen, finden<br />

Sie dazu in Agaete selbst Gelegen -<br />

heit. Setzen Sie sich z. B. auf die<br />

schattige Plaza Generalissi mo<br />

Franco und beobachten Sie das<br />

Treiben! Oder entscheiden Sie sich<br />

für einen Drink. Am Südrand des<br />

Platzes be findet sich, von außen<br />

kaum zu sehen, eine Bar. Sie ist in<br />

bestem Sinne einheimisch, antik<br />

und urtümlich.<br />

Schon vor Agaete, aber auch<br />

dahinter, auf der manchmal<br />

atemberaubend schönen Strecke<br />

nach San Nicolas, haben Sie bei<br />

schönem Wetter einen Blick auf den<br />

Vulkankegel des Teide. Bei guter<br />

Sicht können Sie auch die Haupt -<br />

stadt Santa Cruz de Tenerife und<br />

das rechts des Teide liegende<br />

Anaga-Gebirge ausmachen.<br />

Wer noch eine Pause einlegen<br />

möchte, bevor er die ebenfalls<br />

grandiose Strecke nach Mogán in<br />

Angriff nimmt, sollte dies in San<br />

Nicolas machen. Der Ort bietet<br />

zwar keine speziellen Besonder -<br />

heiten, aber eine Bar finden Sie auf<br />

jeden Fall.<br />

Der Abschnitt zwischen San<br />

Nicolas und Mogán führt wieder<br />

durchs Gebirge, ab Mogán kommen<br />

Sie durch ein fruchtbares Tal.<br />

Mit Hilfe künstlicher Bewässe -<br />

rung ist es gelungen, den vor<br />

Jahren noch trockenen Barranco de<br />

Mogán in einen fruchtbaren Strei -<br />

fen zu verwandeln. Es wachsen<br />

dicht an dicht Obstbäume, Auber -<br />

ginen, Bananen und Tomaten.<br />

Entlang an der Südwestküste<br />

und vorbei an dem modernen<br />

Ferienort Puerto Rico erreichen Sie<br />

wieder den Süden Gran Canarias.<br />

51<br />

Tipps Rubrizierung für Trips


Die Trockenzone,<br />

das östliche Bergland<br />

und zwei schöne Städte<br />

Morgens früh fahren Sie zunächst durch den landschaftlich reizvol len Süd -<br />

osten Gran Canarias. Hier beeindruckt vor allem die wüstenhafte Trocken -<br />

heit der Landschaft, die von einzelnen Barrancos zerschnitten ist. In einigen<br />

Talböden haben sich Palmenoasen gebildet, in denen bescheidene<br />

Bauernhöfe liegen.<br />

Einen morgendlichen Bummel können Sie in Agüimes, Ingenio oder Telde<br />

unternehmen, das sind einfache kanarische Landstädte. Von da fahren Sie<br />

in die Berge und kommen immer weiter in die grüne Zone Gran Canarias;<br />

hier wird auf terrassierten Feldern Ackerbau betrieben.<br />

In San Mateo gibt es ein kleines Museum, und um die Mittagszeit sind Sie<br />

im schönen Teror, der Wallfahrtstadt der Canarios.<br />

Mit Arucas lernen Sie später die „Bananenstadt“ Gran Canarias kennen. In<br />

der Bauweise des Zentrums dominiert der spanische Kolonialstil.<br />

Tour 2<br />

Route: Gran Canaria-Süd - Cruce de Sardina - Agüimes - Ingenio - Telde<br />

Valsequillo - San Mateo - Teror - Arucas - Las Palmas - Ostautobahn - Gran<br />

Canaria-Süd (ca. 165 km).<br />

Nehmen Sie die Autobahn in<br />

Richtung Las Palmas.<br />

Nach etwa 10–15 Kilometern<br />

sehen Sie rechts wie links der<br />

Autobahn ausgedehnte Tomaten -<br />

felder. Mit Hilfe künstlicher Bewäs -<br />

serung und z. T. unter Plastikplanen,<br />

die vor Verdunstung schützen, werden<br />

ab September das ganze Win -<br />

ter halbjahr über Tomaten gezogen,<br />

die per Luftfracht nach Mitteleuropa<br />

transportiert werden.<br />

Bis zum ersten Stopp ist es<br />

etwa eine halbe Stunde. Ver -<br />

lassen Sie die Autobahn an der<br />

52<br />

Ausfahrt „Arinaga, Vecindario“.<br />

Fahren Sie dann nach links und folgen<br />

Sie ein Stückchen dem Weg -<br />

weiser nach Mogán, bis Sie zur<br />

ersten Ampelkreuzung des Ortes<br />

Cruce de Sardina kommen. In der<br />

Mitte des Ortes zweigt rechts eine<br />

Straße nach San Bartolomé ab –<br />

eine schöne, canyonartige Schlucht<br />

ist Ihr Ziel.<br />

Nach einigen Kilometern Serpen -<br />

tinenstrecke stoßen Sie rechts auf<br />

eine Abzweigung nach Las Palmas<br />

und Agüimes (11 km). Nehmen Sie<br />

diese recht wenig befahrene Straße,


und bald sind Sie in einer rotbraunen,<br />

fast vegetationslosen Land schaft.<br />

Halten Sie irgendwo an, um<br />

die eigenartige Landschaft und<br />

Stille auf sich wirken zu lassen.<br />

Etwas entfernt stehen einige einfache<br />

Hirtenhäuser, deren Bewohner<br />

hauptsächlich von Käseherstellung<br />

leben.<br />

Wer Sinn für die ebenso karge wie<br />

grandiose Trockenlandschaft hat,<br />

wird an vielen Stellen hervorragende<br />

Fotomotive finden. Beeindruckend<br />

sind vor allem die Schluchten, hier<br />

Barrancos genannt; an einigen Stel -<br />

len im Talboden hat sich ein wenig<br />

Grundwasser gesammelt, so dass<br />

Palmenoasen entstehen konnten.<br />

Die nächsten beiden Orte heißen<br />

Agüimes und Ingenio.<br />

Sie ähneln sich sehr, beides sind<br />

baulich ziemlich einförmige Land -<br />

städte. Die sehenswerte Altstadt<br />

Agüimes besteht seit 1486 und ist<br />

eine der ältesten des kanarischen<br />

Archipels. Ein Besuch der Kirche<br />

San Sebastian ist lohnenswert.<br />

Hier und da gibt es eine einfache<br />

Bar, in der Sie sich bei<br />

einem café sólo niederlassen können.<br />

Hier werden Sie noch bestaunt, von<br />

Tourismus ist wenig zu spüren.<br />

Am Ortsende von Ingenio be -<br />

findet sich eine Stickerei schule,<br />

in der die für die Kanaren typischen<br />

Loch- und Hohlsaumstickereien<br />

her gestellt und verkauft werden.<br />

Wem an solchen Decken und Tü -<br />

chern gelegen ist, der kauft hier viel<br />

günstiger als in Playa del Inglés.<br />

Nach ca. 13 km gelangen Sie<br />

nach Telde, der zweitgrößten<br />

Stadt Gran Canarias. Wenn Sie nach<br />

Telde hereinkommen, sehen Sie ein<br />

Schild „Mercado, Las Palmas“, das<br />

nach rechts weist. Fahren Sie aber<br />

geradeaus, direkt ins Zentrum.<br />

Es lohnt sich, hier einen Park -<br />

platz zu suchen und die Haupt -<br />

straße ein wenig auf und ab zu laufen.<br />

Besonders belohnt wird allerdings<br />

nur der in Telde, der die Kir -<br />

che geöffnet vorfindet.<br />

In der im 15. Jh. erbauten<br />

Kirche San Juan de Bautista<br />

befindet sich das wohl wertvollste<br />

Kunstwerk der Insel, ein vergoldeter<br />

Altar im gotisch-flämischen Stil. Die<br />

fein geschnitzten Figuren stellen<br />

Szenen aus dem Leben Maria dar.<br />

Ein Werk mexikanischer Indianer ist<br />

die lebensgroße Christusfigur, die<br />

aus dem Mark von Maiskolben ge -<br />

fertigt ist.<br />

53<br />

Tipps für Trips


Wenn Sie die Hauptstraße<br />

von der Kirche aus hinunterfahren,<br />

treffen Sie auf eine große<br />

Kreuzung. Finden Sie dort den Weg<br />

auf die Umgehungsstraße nach Val -<br />

sequillo und Tenteniguada. Allmäh -<br />

lich wird das Land fruchtbarer und<br />

freundlicher. Vor sich haben Sie die<br />

grüne Bergkulisse, über die ver streut<br />

weiß gestrichene Häuser liegen.<br />

Den besten Blick haben Sie,<br />

wenn Sie In Valsequillo dem<br />

Schild zum Mirador Helechal folgen.<br />

Der Aussichtspunkt gewährt einen<br />

weiten Rundblick über das Meer,<br />

das Vorland und die grünen Berge.<br />

Setzen Sie Ihren Weg fort bis<br />

San Mateo.<br />

Der Ort liegt inmitten eines<br />

landwirtschaftlich genutzten<br />

Gebietes und erscheint wohlhabend.<br />

Wer einen Blick in die Kirche<br />

wirft, wird allerdings sehen, dass ihr<br />

Kathedrale von Las Palmas<br />

Inneres den vermeintlichen Reich -<br />

tum nicht widerspiegelt.<br />

Das nächste Ziel heißt Teror.<br />

Auf dem Wege durchfahren<br />

Sie weiterhin die „grüne Seite“ Gran<br />

Canarias. Hinter jeder Kurve zeigt<br />

sich Ihnen ein neuer, schöner Blick<br />

auf terrassierte Hänge, weiße<br />

Häuser und das tropisch grüne<br />

Bergland.<br />

Auf dem Wege nach Teror liegen<br />

relativ kurz hintereinander<br />

54<br />

drei Restaurants. Wenn Sie Mittags -<br />

hunger verspüren, nehmen Sie sich<br />

die Zeit für ein kanarisches Mahl.<br />

Für Teror planen Sie am besten<br />

einen längeren Aufenthalt ein.<br />

Drei Dinge rangieren hier unter<br />

„sehenswert“: Die Wallfahrtskirche,<br />

die Häuser an der Hauptstraße und<br />

das Patronatshaus.<br />

Am 8.9.1481 erschien einigen<br />

Bewohnern in den Zweigen<br />

einer Pinie die Jungfrau Maria. Un -<br />

weit der heute durch eine neu ge -<br />

pflanzte Pinie gekennzeichneten<br />

Stelle wurde eine Kapelle zu Ehren<br />

der „Virgen del Pino“ errichtet. 1692<br />

wurde ein Neubau notwendig. Von<br />

dieser Kirche stammt noch der<br />

sechseckige Turm links vom Ein gang.<br />

Mit dem Bau der heutigen Kirche,<br />

die jeden September Ziel einer großen<br />

Wall fahrt ist, wurde 1760 be -<br />

gonnen. Im Innern der im spanischen<br />

Barock gehaltenen Kirche bildet<br />

eine Marienfigur inmitten einer vergoldeten<br />

Altarwand das Zentrum.<br />

Äußerst fotogen in Teror ist die<br />

Hauptstraße. Außer in der Alt -<br />

stadt von Las Palmas befindet sich<br />

auf der Insel nirgendwo ein Straßenzug,<br />

in dem die altkanarische Bau -<br />

weise der gehobenen städtischen<br />

Schicht so geschlossen erhalten ist.<br />

Auf allen Kanarischen Inseln gelten<br />

geschnitzte Holzbalkone und Bal da -


chine als Markenzeichen des Haus -<br />

baus.<br />

Am Kirchplatz befindet sich das<br />

1970 zu einem Heimatmuseum<br />

um gewandelte „Patronatshaus der<br />

Ma donna“, Casa Manrique de Lara.<br />

Ausgestellt sind Möbel, Gemälde,<br />

Waffen und alte Gebrauchsgegen -<br />

stände.<br />

Das Haus selbst stellt den Grund -<br />

typ eines Adelshauses aus dem<br />

17./18. Jahrhundert dar. Hier wurde<br />

Teresa de Bolivar geboren, die Frau<br />

des Befreiers von Kolum bien und<br />

Venezuela.<br />

Wenn Sie die Kirche im Rücken<br />

haben auf der linken Straßen -<br />

seite, noch über das Patronatshaus<br />

hinaus, befindet sich ein Eingang, in<br />

dem mit „Studio, freier Eintritt“ ge -<br />

worben wird. Dort hat der deutsche<br />

Maler Georg Hedrich sein Atelier<br />

und eine kleine Ausstellung seiner<br />

aktuellen Werke. Er ist ein freundlicher,<br />

offener Mann, mit dem Sie<br />

schnell ins Gespräch kommen und<br />

über Gott und die Welt plaudern<br />

können.<br />

Ihr nächstes Ziel sollte Arucas<br />

sein. Sie haben die Wahl zwi -<br />

schen zwei Wegen. Der direkte Weg<br />

beträgt etwa 16 km, der Weg über<br />

Firgas etwa 25 km. Entscheiden Sie<br />

je nach Zeit, wel chen Sie nehmen,<br />

schön zu fahren sind beide.<br />

In jedem Fall kommen Sie durch<br />

fruchtbares, sattgrünes Land mit<br />

hellgrünen Wiesen und dunkelgrünen<br />

Gemüsefeldern. Um Arucas herum<br />

bestimmen immer stärker Bananen -<br />

plan tagen das Bild. Auch Zucker rohr,<br />

aus dem der beliebte kanarische Rum<br />

destilliert wird, wächst in dieser<br />

Gegend.<br />

Suchen Sie sich am besten<br />

einen Parkplatz in der Nähe<br />

der neugotischen Kathedrale, deren<br />

Türme schon von weitem zu sehen<br />

sind.<br />

Der im Stil eigenwillige Bau<br />

wurde 1909 begonnen und<br />

erst 1990 ganz fertiggestellt, errichtet<br />

aus dem Blaubasalt der Umge -<br />

bung. Über der Tür am Hauptein -<br />

gang befindet sich eine schöne<br />

Fensterrosette, die von zwei großen<br />

gotischen Fenstern flankiert wird.<br />

Die Stadt Arucas lohnt ebenfalls<br />

einen längeren Rundgang.<br />

Sie repräsentiert den Typ einer spa -<br />

nischen Kolonialstadt vergangener<br />

Jahrhunderte. Schlendern Sie in<br />

Ruhe durch die Haupt- und Neben -<br />

straßen und versuchen Sie, die At -<br />

mosphäre dieser kanarischen Land -<br />

stadt einzufangen.<br />

Auch bei einem café sólo in einer<br />

der zahlreichen Bars kann man<br />

etwas über die Stadt und ihre Be -<br />

wohner in Erfahrung bringen. Viel -<br />

leicht gelangen Sie auch zu dem<br />

hübsch angelegten Stadtpark, in<br />

dem eine Vielzahl tropischer Bäume<br />

und Pflanzen wächst.<br />

Links der Kathedrale beginnt<br />

die Auffahrt zum 412 m hohen<br />

Montaña de Arucas, von dem Sie<br />

einen herrlichen Blick über das<br />

Bananenanbaugebiet haben.<br />

Hier endet diese Tour. Finden<br />

Sie den Weg nach Las Palmas<br />

und folgen Sie dann dem Schild<br />

„Aeropuerto“. So kommen Sie auf<br />

die Autobahn und wieder zurück in<br />

den Süden.<br />

Wer allerdings noch Zeit hat<br />

und am Spätnachmittag noch<br />

Lust auf eine kleine Extratour hat,<br />

dem sei zur Inselhauptstadt selbst<br />

geraten. Für die zur Verfügung stehende<br />

Zeit sei ein Bummel und ein<br />

abschließender Drink auf der Plaza<br />

Parque de Santa Catalina empfohlen<br />

(siehe Karte auf Seite 42/43).<br />

55<br />

Tipps für Trips


Las Palmas<br />

Las Palmas ist eine Hafenstadt, die für ausgedehnte Einkaufs- und Schau -<br />

fensterbummel geeignet ist und zudem auch historisch interessierte Be -<br />

sucher auf ihre Kosten kommen lässt: Von hier aus segelte Kolumbus in die<br />

Neue Welt!<br />

Am günstigsten und bequemsten ist es, mit einem begleiteten Ausflugsbus<br />

nach Las Palmas zu fahren; man kann aber auch auf eigene Faust fahren.<br />

Erkundigen Sie sich nach der Haltestelle für die im Abstand von 20 Minuten<br />

nach Las Palmas abfahrenden Busse. Nach etwa einer Stunde Fahrt hält<br />

der Bus am Zentralen Omnibusbahnhof östlich des Parque San Telmo.<br />

Busbahnhof. Von hier aus<br />

können Sie zu Fuß in die südlich<br />

gelegenen Stadtteile Triana und<br />

Vegueta ge langen (Einkaufsstraße<br />

und historische Altstadt).<br />

Parque San Telmo. Auf dem<br />

mit Bäumen bestandenen<br />

Platz steht die Kapelle San Telmo.<br />

Sie ist dem Schutzpatron der Fi -<br />

scher geweiht. Neben dem barocken<br />

Hochaltar ist die Decke beachtenswert,<br />

die im Mudejar-Stil gehalten<br />

ist. Diese an arabischen Orna -<br />

menten und For men orientierte<br />

Stilrichtung ist in der Maurenzeit in<br />

Südspanien entstanden und von<br />

den Andalusiern auf die Kana -<br />

rischen Inseln gebracht worden.<br />

Calle Mayor de Triana. An der<br />

Westseite des Platzes beginnt<br />

die Calle Mayor de Triana. In der zur<br />

Fußgängerstraße umgebauten Zeile<br />

sind neben Restaurants und Ban -<br />

ken eine Vielzahl von Geschäften,<br />

die auch für Touristen interessant<br />

sind.<br />

56<br />

Markthalle. Wenn Sie am<br />

Ende der Triana die große<br />

Hauptstraße überquert haben, finden<br />

Sie halblinks einen der zwei<br />

großen „Mercados“ von Las Palmas.<br />

Vor und in der Markthalle gibt es<br />

alles an Obst, Gemüse und Lebens -<br />

mitteln, was auf Gran Canaria<br />

gedeiht oder hergestellt wird. Ein<br />

lohnender Besuch!<br />

Schönes Straßenviertel. Süd -<br />

west lich des Marktes schließt<br />

sich ein altkanarisches Straßen -<br />

viertel an. Sie kommen u. a. an der<br />

Kirche San Antonio Abad vorbei, die<br />

häufig von Kolumbus vor seinen<br />

überseeischen Entdeckungsreisen<br />

aufgesucht wurde.<br />

Casa Colón. Das ehemalige<br />

spanische Gouverneurshaus.<br />

Hier war der Amerika-Entdecker<br />

häufig zu Gast. Das prunkvolle Haus<br />

ist heute ein Museum. Neben<br />

einem Schau bild mit Kolumbus’<br />

Reiserouten und Schiffsmodellen<br />

aus seiner Zeit sind wertvolle<br />

Kunstwerke vergangener Jahr -<br />

hunderte ausgestellt.


Kathedrale. Mit dem Bau der<br />

Kathedrale Santa Ana wurde<br />

1497 in gotischem Stil begonnen.<br />

In späterer Zeit wurde die große<br />

Kir che in barockem Stil umgestaltet<br />

und mit einer klassizistischen Fas -<br />

sade versehen. Auf der gegenüberliegenden<br />

Seite des Platzes steht<br />

das Rathaus und rechts das Bi -<br />

schofs palais aus dem 17. Jhd.<br />

Museo Canario. Südlich des<br />

Kirchplatzes. Hier sind vor<br />

allem Funde aus der vorspanischen<br />

Zeit zusammengestellt. Das nicht<br />

sehr große „Kanarische Museum“<br />

beherbergt Mumien, Schädel und<br />

Ske lette der Guanchen sowie verschiedene<br />

Geräte, Flechtarbeiten<br />

und Steinwerkzeugen.<br />

Das zweite touristisch interessante Viertel von Las Palmas liegt weiter im<br />

Norden. Sie können zu Fuß dorthin gehen oder, was bequemer ist, einen<br />

Linienbus nehmen. Vom Omnibusbahnhof am San Telmo Park verkehrt die<br />

Linie 1 zum Parque de Santa Catalina.<br />

Parque de Santa Catalina. Ein<br />

schattiger, schöner Platz, an<br />

dem sich Einheimische und Be -<br />

sucher aus aller Welt treffen. Cafés<br />

und Re stau rants laden zum Aus -<br />

ruhen auf dem früher ruhigen, verschlafenen<br />

Provinzplatz ein.<br />

Markthalle. Hier erhalten Sie<br />

einen Überblick über das An -<br />

gebot und die Preise des größten<br />

städtischen Marktes. Auf dem Weg<br />

dorthin kommen Sie über die<br />

„Avenida de Mesa y Lopez“. Hier<br />

stehen einige große Kaufhäuser.<br />

Strand. Um den durch ein Riff<br />

geschützten Strand von Las<br />

Palmas zu sehen, müssen Sie in<br />

westliche Richtung gehen. Sie kommen<br />

dabei durch Straßen, in denen<br />

ein inter nationales Warenangebot<br />

herrscht. Wenn auch alles seinen<br />

Preis hat, so macht sich doch unter<br />

anderem hier der Freihafenstatus<br />

der Kana ren preislich bemerkbar. Es<br />

gibt technische Geräte, Pelze, Uhren<br />

und vieles mehr.<br />

Zurück fahren Sie wieder mit der<br />

Linie 1, die direkt am Catalina Park<br />

hält und bis zum Omnibusbahnhof<br />

fährt.<br />

57<br />

Tipps für Trips


Stadtplan Las Palmas<br />

Vegueta/Triana<br />

58


Santa Catalina<br />

1 Reina Isabel<br />

2 Brisamar<br />

3 Concorde<br />

4 Colón Playa<br />

59<br />

Tipps für Trips


Ärztliche Hilfe<br />

Mit der Europäischen Krankenversicherungskarte EHIC haben Sie Anspruch auf<br />

kassenärztliche Behandlung in Notfällen oder so genannte unmittelbar erforder -<br />

liche medizinische Versorgung. Mit dieser Karte können Sie direkt zum behandeln -<br />

den Kassenarzt gehen. Bitte nehmen Sie immer auch Ihren Ausweis mit!<br />

Achtung: Die Europäische Krankenversicherungskarte EHIC wird auch in folgenden<br />

Krankenhäusern akzeptiert: Hospital Dr. Negrin, Hospital Insular und in der Kin derklinik<br />

Materno Infantil, die sich in Las Palmas Stadt befinden.<br />

Im Krankheitsfall können Sie auch über die Rezeption einen Arzt rufen lassen, der<br />

Sie gegen Barzahlung behandelt.<br />

60<br />

Kassenärztliche Versorgung / Krankenschein<br />

Für Schweizer Gäste<br />

Wenn Sie privat versichert sind oder eine Reisekrankenversicherung abgeschlossen<br />

haben, lassen Sie sich zwecks Rückerstattung der Kosten nach Ihrer Rückkehr eine<br />

detaillierte Quittung ausstellen. Je nach Deckungsumfang können Sie bei Ihrer privaten<br />

Krankenversicherung oder der ebenfalls abgeschlossenen Reisezwischenfall -<br />

versicherung eine Kostengutsprache bzw. einen Kostenvorschuss verlangen.<br />

Wichtig!<br />

Bitte beachten Sie, dass diese Auflistung von Ärzten/Kliniken keinen Anspruch auf<br />

Vollständigkeit erhebt und als bloßer Hinweis auch keine Aussage über die Eig -<br />

nung und Befähigung der genannten Ärzte für Ihr spezielles Anliegen enthält!<br />

Praktische Ärzte<br />

Playa del Inglés<br />

Clinica Las Palmeras, Avda. de Italia 13 (Edif. Alegranza), Telefon 928 76 29 92;<br />

deutschsprachig; gebührenfreier Anruf 900 15 17 45<br />

Maspalomas<br />

Grupo Medico, Avda. TTOO Neckermann 24, Telefon 928 76 33 66,<br />

deutschsprachig, gebührenfreier Anruf 900 15 17 45<br />

Arguineguín<br />

Medical Center, Dr. Manuel Bueno, C/ Viera y Clavijo, 2, Telefon 928 73 51 82,<br />

deutschsprachig<br />

Puerto Rico<br />

Clinica Salus Las Palmeras, C.C. Puerto Rico, 1er. Stock, gegenüber Mc Donald's,<br />

Telefon 928 56 12 87, deutschsprachig.<br />

Vulcano, Centro Médico, C.C. Agua la Perra, Puerto Rico; Tel. 928 56 04 28<br />

Taurito/ Mogán<br />

Centro Médico Mogán, Hotel Taurito Princess, local 123, Tel 928 56 56 17<br />

Centro Médico Mogán, Paisaje el Paraiso, Mogán Tel. 928 56 50 90<br />

Las Palmas<br />

Inter Clinic, Dr. Manuel Arkuch - C/. Sagasta, 62, Telefon 928 27 88 26,<br />

deutschsprachig.<br />

Privatklinik<br />

Hospiten Clinica Roca, C/. Buganvilla, 1, San Agustin, Telefon 928 76 90 04,<br />

gebührenfreier Anruf 900 11 01 20, deutschsprachig.


Zahnärzte<br />

Blue Dental, Dr. Jochen Neidlinger - Edificio Mercurio, Gebäude 1, 1. Etage,<br />

Telefon 928 77 89 28.<br />

Grupo Medico, Avada. TTOO Neckermann 24, Maspalomas, Telefon 928 763 366,<br />

deutschsprachig<br />

Pertack Dental, Deutsche Zahnarztpraxis - C/. Placido Domingo, 12b, Bella Vista,<br />

San Fernando, Telefon 928 77 64 31.<br />

<strong>TUI</strong> Service Team<br />

In allen Fragen, die Krankheit und Notfälle betreffen, steht Ihnen auch ein spe zi el -<br />

les <strong>TUI</strong> Service Team zur Verfügung; telefonisch erreichbar unter Tel. 928 76 35 12.<br />

Mo.–Fr. 11.00–17.00 Uhr.<br />

Vorsicht: Sonne!<br />

Hier einige Regeln für angenehme Ferien in der Sonne:<br />

n Die Haut allmählich an die veränderten Lichtverhältnisse gewöhnen.<br />

n Sonnenungewohnte Haut mit leichter Kleidung bedecken und Sonnenschutzmittel<br />

mit hohem Lichtschutzfaktor benutzen.<br />

n Meiden Sie die Mittagssonne.<br />

n Immer den Schatten suchen; auch so werden Sie braun.<br />

61<br />

Ärztliche Hilfe


Sport<br />

Windsurfen gehört nach wie vor zu den beliebtesten Wassersportarten. Unter<br />

fach licher Anleitung lernen Sie, das schmale Brett zu meistern.<br />

Surfkurse und Surfbrettverleih gibt es z.B. in der Surfschule Club Mistral Tarajalillo,<br />

Windsurfing Center Bahia Feliz Tel. 928 15 71 58 (ca. 5 Autominuten von San<br />

Augustín entfernt).<br />

62<br />

Windsurfen<br />

Tennis<br />

Tennistrainer finden Sie im RIU Palace Maspalomas, RIU Palace Meloneras und<br />

bei unserer Tennisschule Buenaventura (Hotel Buenaventura in Playa del Inglés,<br />

IFA Interclub Atlantik in San Agustin und im Hotel Catarina Playa in Playa del<br />

Inglés). Es werden Trainerstunden (Gruppen- und Einzelunterricht) und Turniere<br />

angeboten. Nähere Informationen erhalten Sie direkt bei der Tennischule unter der<br />

Telefonnummer 627 07 24 40 oder bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Des Weiteren stehen Ihnen im Tennis Center Maspalomas in der Nähe des<br />

Golsplatzes, 6 Sand- und 3 Hartplätze, sowie 1 Squash- und 3 Padelplätze zur<br />

Verfügung, Telefon 928 76 74 47, www.teniscentermaspalomas.com


Tauchen<br />

Meerestauchausflüge und Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene werden von<br />

der Tauchschule „Blue Explorers“ durchgeführt, deren Basis in der Bucht von<br />

Taurito liegt. Ausführliche Informationen erhalten Sie über Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Minigolf<br />

Anlagen gibt es im Appartement-Haus Regina Mar, in der CITA, im Hotel San<br />

Valentin Park in Playa del Inglés und gegenüber des Hotels Baobab im Meloneras<br />

Reiten<br />

Salobre Horse Riding, ein Reitstall mit der Möglichkeit zum Ausreiten, finden Sie in<br />

Salobre, C/ Malvinas. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Wandern<br />

In unserem Ausflugsprogramm bieten wir Ihnen Wanderungen in verschiedenen<br />

Schwierigkeitsgraden an; so können Sie die Schönheiten Gran Canaria’s hautnah<br />

entdecken. Fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />

Golf<br />

Der Süden Gran Canarias verfügt über 4 Golfplätze (18 Loch):<br />

n Maspalomas Golf, zwischen Hotels und Dünnenstrand, www.maspalomasgolf.net<br />

n Meloneras Golf, seit 2006, von Ron Kirby gestaltet, unmittelbar am Meer<br />

gelegen, www.lopesanhotels.com<br />

n Salobre Golf, seit 2000, Golf Resort, ca.5 km von Maspalomas entfernt,<br />

www.salobregolfresort.com<br />

n Anfi Taurito Golf, seit 2003, zwischen Puerto de Mogán und Puerto Rico,<br />

www.anfi.com<br />

In der Umgebung von Las Palmas gibt es 2 weitere Plätze:<br />

n El Cortijo, Mietgliedsclub zwischen Telde und Las Palmas<br />

n Real Club de Golf Las Palmas, am Bandamakrater, ältester Club Spaniens.<br />

Thalasso-Therapie<br />

Die Thalassotherapie ist eine der ältesten natürlichen Anti-Stress-Behandlungen<br />

der Welt. Mineralien in 37°C warmen Meerwasser-Bädern helfen Körper und Seele<br />

zu entspannen<br />

n Thalassotherapie Canarias San Agustín, Hotel Gloria Palace San Agustin, mit<br />

6800 qm eines der größten Europas, Anwendung von Meerwasserbehandlungen.<br />

Tel. 928 76 56 89, www.talasoterapiacanarias.com<br />

n Thalassotherapie Canarias Amadores, Hotel Gloria Palace Amadores, mit 2500<br />

qm gilt das Zentrum als einer der modernsten und vollständigsten Europas. Es<br />

bietet in einer herrlichen Umgebung eine spektakuläre Aussicht auf den Ozean.<br />

Tel. 928 12 85 22, www.gloriapalaceth.com<br />

n Thalasso Corallium Villa del Conde, auf 1200 qm Entspannung und<br />

Wohlbefinden, Tel. 928 56 32 32, www.lopesanhr.com<br />

63<br />

Sport


Essen & Trinken<br />

Naturgemäß steht in der einheimischen<br />

Küche alles, was im Meer<br />

schwimmt, im Mittelpunkt. Allem<br />

voran Fisch, ob gebraten, gekocht<br />

oder gegrillt. Schalentiere hingegen<br />

wie Garnelen oder Langusten, sind<br />

seltener geworden.<br />

Häufig findet man in den Restau -<br />

rants „sardinas“ oder den schmack -<br />

haften „viejas“, einen karpfenähnlichen<br />

Kochfisch. „Sancocho“ ist ein<br />

Gericht aus Trockenfisch, zusammen<br />

mit Süßkartoffeln, Zwiebeln und<br />

Knoblauch gegart. Auch Salzfisch<br />

und gebratenes Fleisch addieren<br />

sich zu einem schmackhaften Mahl.<br />

„Zarzuela“ ist eine Fischsuppe, die<br />

der französischen Bouillabaisse<br />

ähnelt.<br />

Wer „puchero“ bestellt, bekommt<br />

ein Eintopfessen aus Rind- und<br />

Schweinefleisch, Kichererbsen, Mais,<br />

Äpfeln und Birnen.<br />

Das Wahrzeichen der kanarischen<br />

Küche aber heißt „mojo“, eine Soße,<br />

die aus Olivenöl, Essig, Salz und viel,<br />

viel Knoblauch hergestellt wird.<br />

Wenn Kräuter in der Soße schwimmen,<br />

nennt man sie „mojo verde“,<br />

roter Pfeffer und Paprika schaffen<br />

die feurige „mojo picón“.<br />

„Gofio“ war für die Guanchen ein<br />

ganz wesentliches Lebensmittel. Er<br />

besteht auf Gran Canaria aus geröstetem<br />

Maismehl und wird zu vielerlei<br />

Speisen anstelle von Brot gegessen.<br />

In den Hotels und Restaurants<br />

findet man den Gofio allerdings nie<br />

auf der Speisekarte. Um ihn irgendwo<br />

zu probieren, muss man sich ins<br />

Landesinnere begeben.<br />

64<br />

Nie fehlen auf dem Teller dürfen<br />

„papas arrugadas“, die runzeligen,<br />

kleinen Kartoffeln, die in Salzwasser<br />

gekocht, als Pellkartoffeln serviert<br />

und mit der Haut gegessen werden.<br />

Dass die Spanier ein großes Volk<br />

von Jägern sind, zeigt sich im häu -<br />

figen Auftauchen von Kaninchen<br />

(conejo) auf den einheimischen oder<br />

internationalen Speisekarten. Auch<br />

hier gehören mojo picón und papas<br />

arrugadas dazu.<br />

Ein spanisches Gericht mit Welt be -<br />

rühmtheit ist die „paella“. Sie stammt<br />

allerdings nicht von den Kanarischen<br />

Inseln sondern aus Valencia und gilt<br />

als ausgesprochenes Sonntags -<br />

essen.<br />

In der Spezialpfanne, in der die<br />

Paella zubereitet wird, findet sich<br />

ein spanisches Allerlei: Hummer,<br />

Garnelen, Muscheln, Tintenfisch,<br />

Huhn, Kaninchen, grüne Bohnen,<br />

Kichererbsen, grüne Erbsen und<br />

rote Paprikaschoten. Unerlässlich<br />

sind einzig Olivenöl, Reis und Saf -<br />

ran, dem die Paella ihr leuchtendes<br />

Gelb verdankt.<br />

Als Abschluss eines kanarischen<br />

Mahles empfiehlt sich ein „café<br />

sólo“.<br />

Gegenüber diesem schwarzen,<br />

einem italienischen Espresso ähnlichen<br />

Kaffee hat der „café cortado“<br />

ein wenig Milch. Als dritte Variante<br />

wird „café con leche“ gereicht – ein<br />

Milchkaffee.


Restaurants<br />

Puerto Rico (Shopping Center)<br />

El Gaitero, spanische Küche, C/ Juan Díaz Rodriguez, 31, Puerto Rico,<br />

Tel. 928 56 20 44, Puerto Rico<br />

Los Danieles, CC Puerto Rico IV Fase, local 29-30, Tel. 928 56 04 15<br />

Amadores Beach Club, Chill Out Restaurant, direkt am Amadores Strand,<br />

Tel. 928 56 00 56, www.amadoresbeachclub.com<br />

Las Palmas<br />

„La Cafetera“ – deut. Café -Dr. Miguel Rosa 41, gegenüber Hotel Reina Isabel.<br />

Rias Bajas, Fisch und Meeresfrüchte, C/. Simón Bolivar, 3, Tel. 928 27 13 16<br />

La Marinera, Fisch, Meeresfrüchte, Paella, Canteras Strand, am Ende der<br />

Promenade<br />

Restaurante Paparazzi, Pizzeria, Canteras Strand, unter den Aparts. Colon Playa<br />

Canta Maria, exklusive Küche, C/ Sagunto, 15, gegenüber Auditorium Alfredo<br />

Krauss, Tel. 928 27 66 76, www.restaurantecantamaria.com<br />

Montesdeoca, typisches Grill- und Fischrestaurant, Vegueta (Altstadt),<br />

Tel. 928 33 34 66, www.casamontesdeoca.com<br />

San Augustin<br />

Grill Paco, C/ Aulagas 62, San Agustin, Tel. 928 76 77 94<br />

Loopy’s Taverne, Pizzeria und internat. Küche, neben dem Hotel Tamarindos.<br />

Bamira, kreative und internationale Küche, Aguila Playa, Tel. 928 76 76 66,<br />

www.bamira.com<br />

Playa del Inglés<br />

Rias Bajas, Fisch und Meeresfrüchte Spezialitäten, Avenida Tirajana, Ecke des<br />

Yumbo-Centrum, Tel. 928 76 85 48.<br />

El Salsete, traditionelle kanarische Küche mit einem modernen Touch, San<br />

Fernando, C/ Secundino Delgado, Edif. Jovimar, Bloque q, Tel. 928 77 82 55,<br />

www.elsalsete.com<br />

Il Duomo, Italienische Küche, Edif. veril, gegenüber Hotel Beverly Park,<br />

Tel. 928 76 37 95<br />

La Casa Vieja, Grillrestaurant, typisch kanarische Küche, in San Fernando,<br />

Tel. 928 76 90 10 www.lacasavieja.com<br />

Café de Paris, Konditorei und Café, Appartementhaus Corona Blanca und<br />

Yumbo Centrum.<br />

Bei Lelo, gutbürgerliche (deutsche) Küche, Yumbo Centrum, 2. Etage<br />

Maspalomas<br />

Orangerie, exzellente Küche in gehobener Atmosphäre, im Hotel Palm Beach,<br />

geöffnet Mo, Mi., Fr. und Sa. von 18.30-22.00 Uhr, Tel. 928 14 08 06<br />

Grillroom Faro, Guatiboa, exzellente internat. Küche in gepflegter Atmosphäre<br />

Café de Paris, Konditorei und Café , Boulevard Faro.<br />

Lounge Restaurant "Samsara", Centro Comercial La Charca, Tel. 928 14 27 36<br />

www.samsara-gc.com<br />

El Labrador, Holzkohlen-Grillrestaurant, kanarische Küche, in Montaña la Data<br />

Tel. 928 14 12 88<br />

Puerto de Mogán<br />

Patio Canario, kanarische Gerichte in landestypischer Atmosphäre, Urabnización<br />

Puerto Mogán, local 141, Tel. 928 56 54 56<br />

Puerto Grill, frischer Fisch, Urbanización Puerto Mogán, direkt am Hafen,<br />

Tel. 928 56 52 38<br />

65<br />

Essen Rubrizierung & Trinken


Ferienvokabeln<br />

Aceitunas Oliven Albóndigas Fleischbällchen<br />

Anchoas Sardellen Sardinas Sardinen<br />

Caracoles Schnecken Ensaladilla rusa Russischer Salat<br />

Empanadas gef. Teigtaschen Tortilla española Kartoffelomelett<br />

Bocadillos..: belegte Baguette-Brötchen..:<br />

..de atún ..mit Thunfisch ..de queso ..mit Käse<br />

..de jamón serrano ..roher Schinken ..de jamón york ..gek. Schinken<br />

salchichón Art Salami Boquerones..: frische Sardellen..:<br />

..fritos ..fritiert ..en vinagre ..in Essig mariniert<br />

Coquinas Herzmuscheln Calamares Tintenfische<br />

Cangrejos Krebse Gambas al ajillo Scampi in Knoblauch<br />

Langosta Languste Bogavante Hummer<br />

Ensalada..: Salat..: ..de arroz ..Reissalat<br />

..de marisco ..mit Meeresfrüchten ..verde ..grüner Salat<br />

Sopas – Suppen<br />

Consomé Kraftbrühe Sopa de cebolla Zwiebelsuppe<br />

Sopa de pollo Hühnersuppe Sopa de pescado Fischsuppe<br />

Gaspacho kalte Tomatensuppe Sopa de ajo Knoblauchsuppe<br />

Sopa de fideos Nudelsuppe<br />

Pescado – Fisch<br />

Dorada Goldbrasse Lenguado Seezunge<br />

Rape Seeteufel Mero Zackenbarsch<br />

Trucha Forelle Salmón Lachs<br />

Merluza Seehecht Bacalao Stockfisch<br />

Fritura malagueña.. typische Fischplatte; Zubereitungsarten..:<br />

..a la brasa ..vom Grill ..a la plancha ..vom heißen Blech<br />

..a la marinera ..auf Seemannsart ..al horno ..aus dem Backofen<br />

..cocido ..gekocht<br />

Carnes y aves – Fleisch & Geflügel<br />

Bisteck Beefsteak Escalope Schnitzel<br />

Cerdo Schwein Cordero Lamm<br />

Chuletas Koteletts Solomillo Filet<br />

Conejo Kaninchen Cordonices Wachteln<br />

Faisan Fasan Pollo Huhn<br />

Ternera Kalb Higado Leber<br />

Riñones Nieren Vaca Rind<br />

Postres – Nachspeisen<br />

Flan Pudding Tarta Torte<br />

Frutas Früchte Fresa Erdbeere<br />

Manzana Apfel Melocoton Pfirsich<br />

Piña Ananas Naranja Orange<br />

Melón Melone Helado Eis<br />

Queso Käse<br />

66<br />

Entremeses – Vorspeisen


Allgemeine Vokabeln<br />

Guten Tag / Morgen Buenos días<br />

Guten Tag (nachmittags) Buenas tardes<br />

Guten Abend / Nacht Buenas noches<br />

Ich heiße... / Ich komme aus... Me llamo... / Soy de...<br />

Wie geht es Ihnen / Dir? ¿Cómo esta Usted? / ¿Qué tal?<br />

Danke, es geht mir gut Gracias, estoy bien<br />

Ich fühle mich nicht wohl No me encuentro bien<br />

Bitte rufen Sie einen Arzt. Llame un medico por favor!<br />

Auf Wiedersehen Hasta la vista / Adiós<br />

Gestern; Heute; Morgen ayer; hoy; mañana<br />

Wieviel Uhr ist es? ¿Qué hora es?<br />

Es ist 2.30 Uhr Son las dos y media<br />

Es ist 2.45 Uhr Son las tres menos cuarto<br />

Es ist kalt / warm hace frio / calor<br />

Hallo (Hören Sie!) ¡Oiga!<br />

Hallo (Sehen Sie!) ¡Mira!<br />

Entschuldigung Perdón<br />

Keine Ursache! (Bitte) ¡De nada!<br />

Sprechen Sie Deutsch? ¿Habla usted alemán?<br />

Ich spreche ein wenig Spanisch. Hablo un poco español.<br />

Ich verstehe nicht. No entiendo.<br />

Ich möchte einen Wagen mieten. Quiero alquilar un coche.<br />

Wo ist der Busbahnhof/ ¿Dónde está la estación de guaguas/<br />

die Bushaltestelle? la parada de guaguas?<br />

Wo sind die Toiletten?<br />

Beim Einkauf<br />

¿Dónde están los servicios?<br />

Wieviel kostet.. ¿Cuánto cuesta?<br />

1/2 Kilo medio kilo<br />

1/4 Kilo quarto kilo<br />

Etwas mehr (weniger) un poco más (menos)<br />

Genug bastante<br />

Zu viel demasiado<br />

Viel / ein wenig mucho / un poco<br />

Geschlossen cerrado<br />

Wann ist geöffnet? ¿Cuándo esta abierto?<br />

Danke!<br />

Rund ums Essen<br />

¡Gracias!<br />

Guten Appetit! ¡Buen provecho!<br />

Frühstück desayuno<br />

Mittagessen almuerzo<br />

Abendessen cena<br />

Brot, Butter pan, mantequilla<br />

Gemüse verduras<br />

Kartoffeln patatas<br />

Kaffee mit/ohne Milch cafe con/sin leche<br />

Die Rechnung bitte la cuenta por favor<br />

67<br />

Ferienvokabeln<br />

Rubrizierung


Anzeige<br />

Ihre Meinung<br />

ist uns wichtig!<br />

Liebe Gäste,<br />

wir sind dafür da, dass Sie rundum<br />

schöne und erholsame Ferien<br />

verbringen.<br />

Wenn Sie uns mitteilen, was Ihnen<br />

an Ihrem <strong>TUI</strong> Urlaub gefallen oder<br />

nicht gefallen hat, können wir unsere<br />

Leistungen für Sie weiter verbessern.<br />

Darum bitten wir Sie um tatkräftige<br />

Unterstützung: Bitte füllen Sie den<br />

<strong>TUI</strong> Gästefragebogen aus Ihren<br />

Reiseunterlagen am Ende Ihres<br />

Aufenthaltes aus und schicken Sie<br />

ihn an die <strong>TUI</strong> Deutschland GmbH<br />

in Hannover.<br />

Die Ergebnisse aus dieser Befragung<br />

helfen uns bei der Bewertung unserer<br />

Service-Leistungen und der angebotenen<br />

Hotels. Die Gästezufriedenheit<br />

wird außerdem in unseren Länderkatalogen<br />

veröffentlicht.<br />

Und Sie haben die Chance, eine von<br />

mehreren einwöchigen <strong>TUI</strong> Reisen für<br />

zwei Personen zu gewinnen!<br />

Wir wünschen Ihnen viel Glück und<br />

weiterhin schöne Ferientage.<br />

Ihr <strong>TUI</strong> Service Team


Für Ihre Rückreise<br />

Alles ist einmal zu Ende<br />

Bitte denken Sie fur den Tag der Abreise an folgende Punkte:<br />

n Vergessen Sie nicht, die im Hotelsafe deponierten Gegenstände abzuholen und<br />

Ihren Zimmerschlussel abzugeben.<br />

n Denken Sie daran, Ihre Kofferanhänger sichtbar an Ihrem Gepäck zu befestigen.<br />

n Aus Sicherheitsgrunden durfen keine Feuerzeuge ins aufzugebende Gepäck und<br />

Nagelscheren o. ä. nicht ins Handgepäck gepackt werden! Bitte informieren Sie<br />

sich rechtzeitig uber die EU-Handgepäckregelungen.<br />

n Damit ausreichend Zeit bleibt, um die Zimmer fur die neu ankommenden Gäste<br />

zu säubern, ist es ublich, das Zimmer bis spätestens 12.00 Uhr zu räumen.<br />

n Ihre Abholzeit wird schriftlich 2-3 Tage vor Ihrer Abreise in der <strong>TUI</strong> Rückreisemappe<br />

in der Hotelhalle hinterlegt.<br />

<strong>TUI</strong> Gästefragebogen<br />

Bitte denken Sie daran, den ausgefullten Fragebogen an die <strong>TUI</strong> Deutschland<br />

GmbH in Hannover zu schicken. Ihre Meinung ist uns sehr wichtig.<br />

Und Sie haben die Chance, eine von acht einwöchigen <strong>TUI</strong>-Reisen zu gewinnen!<br />

Zollvorschriften<br />

Aus Gran Canaria dürfen Sie abgabefrei folgende zollfrei eingekaufte Waren in Ihr<br />

Heimatland einführen:<br />

Tabakwaren: 200 Zigaretten oder 100 (Schweiz: 50) Zigarillos oder 50 Zigarren<br />

oder 250 Gramm Rauchtabak.<br />

Alkoholische Getränke: 1 Liter alkoholische Getränke oder Spirituosen mit einem<br />

Alkoholgehalt von mehr als 22 % vol. (Schweiz: über 15 %) oder 2 Liter<br />

alkoholische Getränke mit einem Alkoholgehalt bis 22 % vol. (Schweiz: bis 15 %)<br />

oder 2 Liter Schaumwein; unabhängig davon sind zusätzlich bis zu 4 Liter Wein<br />

abgabefrei (Schweiz: Für andere Alkoholika müssen Sie unterschiedlich hohe<br />

Abgaben entrichten).<br />

Achtung: Berechtigt zur freien Einfuhr von Tabakwaren und Alkoholika sind nur<br />

Personen, die mindestens 17 Jahre alt sind!<br />

Kaffee/Tee: Kaffee und Tee unterliegen keinen speziellen Abgabebestimmungen;<br />

der jeweilige Betrag fällt unter den Gesamtwert für „Andere Waren“ (gilt auch für<br />

die Schweiz).<br />

Parfüm/Eau de Toilette: Parfüm und Eau de Toilette unterliegen keinen speziellen<br />

Abgabebestimmungen; der jeweilige Betrag fällt unter den Gesamtwert für „Andere<br />

Waren“ (gilt auch für die Schweiz).<br />

Andere Waren: Bis zu einem Gesamtwert von ( jeweils pro Reisendem): Deutsch -<br />

land: € 430 (Reisende unter 15 Jahren: € 175), Österreich: € 430 (Reisende unter<br />

15 Jahren: € 150); Schweiz: 300 SFR.<br />

Achtung: Ausgenommen Gold, Goldlegierungen und -plattierungen, unbearbeitet<br />

oder als Halbzeug (z.B. Barren).<br />

Nicht abgabefrei ist außerdem eine unteilbare Ware (z.B. ein Kleidungs- oder<br />

Schmuckstück), deren Wert die angegebene Grenze überschreitet; dann werden<br />

die Abgaben vom vollen Wert berechnet!<br />

Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten.<br />

© <strong>TUI</strong> Deutschland GmbH, Hannover ZUA/LPA/MS/0311<br />

69<br />

Für Ihre Rückreise


Anzeige


Anzeige


<strong>TUI</strong> Deutschland GmbH<br />

Karl-Wiechert-Allee 23<br />

30625 Hannover

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!