TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria
TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria
TUI InfosTippsAusfluege GranCanaria
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Gran Canaria<br />
Infos, Tipps, Ausflüge
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Inhalt<br />
Ihr <strong>TUI</strong> Service Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Herzlich Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Stadtplan Playa del Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Infos von A–Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Stadtplan San Augustin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Stadtplan Maspalomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Puerto Rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Stadtplan Puerto Rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Ausflüge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Straßenkarte Gran Canaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
Tipps für Trips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
Stadtplan Las Palmas inkl. Detailkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Ärztliche Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
Essen & Trinken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Ferienvokabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Für Ihre Rückreise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
Die in dieser Broschüre enthaltenen Informationen wurden nach bestem<br />
Wissen zusammengestellt. Sie dienen ausschließlich zu Ihrer Orien tierung,<br />
beschreiben keine Reise leistungen im rechtlichen Sinne und beinhalten<br />
keine Verpflichtung oder gar Garantie. Inhaltliche Fehler sind trotz unseres<br />
ständigen Bemühens um Aktualität nicht mit letzter Ge wissheit auszuschließen.<br />
Mit Aus nahme vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Fehler wird<br />
daher keinerlei Verantwortung bzw. Haftung für mögliche Unstimmigkeiten<br />
übernommen.<br />
7
Sie haben die Wünsche.<br />
Wir haben den Service.<br />
Ganz gleich, welche Wünsche Sie<br />
haben oder welche Sorgen Sie<br />
drücken, Ihr <strong>TUI</strong> Service Team steht<br />
Ihnen jederzeit mit Rat und Tat zur<br />
Seite – damit Sie Ihre Ferien rundum<br />
genießen können.<br />
So verraten wir Ihnen gerne, wie Sie<br />
Ihre Ferien noch interessanter<br />
gestalten können: Was es Sehenswertes<br />
gibt, welche Ausflüge sich<br />
lohnen, welche sportlichen<br />
Aktivitäten angeboten werden oder<br />
auch wo die schönsten Strände und<br />
Spazierwege sind.<br />
8<br />
Solche Insidertipps erhalten Sie bei<br />
unserem <strong>TUI</strong> Welcome, und unseren<br />
speziellen InfoStunden.<br />
Die entsprechenden Termine und<br />
Uhrzeiten finden Sie an unserer<br />
InfoTafel und in der InfoMappe.
World of <strong>TUI</strong> – das bedeutet unbeschwerte<br />
Ferien. Schließlich sehen<br />
wir uns jedes Hotel genau an, bevor<br />
es in den Katalog kommt.<br />
Sollte doch etwas bei der Ankunft<br />
mal nicht so sein, wie im Katalog<br />
beschrieben oder wie Ihnen versprochen,<br />
wenden Sie sich bitte<br />
sofort an Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Es wird alles daran setzen, das<br />
Problem umgehend zu lösen.<br />
Über das 24-Stunden-Service-<br />
Telefon (siehe unten) können Sie<br />
uns jederzeit erreichen.<br />
Damit Sie uns erreichen können,<br />
auch wenn Sie diese InfoBroschüre<br />
einmal nicht bei sich haben,<br />
trennen Sie einfach die Karte an<br />
der Ecke dieser Seite heraus.<br />
Wir sind immer für Sie da.<br />
24<br />
Stunden<br />
Service-Telefon<br />
Gran Canaria<br />
902 102 518<br />
Außerhalb der Bürozeiten und InfoStunden<br />
erreichen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team in dringenden<br />
Fällen unter dieser Telefonnummer<br />
Ihr <strong>TUI</strong> Service Team
Wir sind für Sie da:<br />
die World of <strong>TUI</strong><br />
Außerhalb der InfoStunden erreichen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team<br />
wie unten angegeben.<br />
World of <strong>TUI</strong> Hauptbüro<br />
Avda. de Gáldar Nr. 74, Edificio Buenavista,<br />
35 100 San Fernando de Maspalpomas<br />
Telefon: 928 76 35 12<br />
Fax: 928 76 46 10<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo.- Fr.: 09.00–17.00 Uhr<br />
Sa.: 09.00–13.00 Uhr<br />
So.: geschlossen<br />
24-Stunden-Service-Telefon: 902 102 518<br />
World of <strong>TUI</strong> Hauptbüro<br />
Avda. de Gáldar Nr. 74, Edificio Buenavista,<br />
35 100 San Fernando de Maspalpomas<br />
Telefon: 928 76 35 12<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo.- Fr.: 09.00 - 17.00 Uhr<br />
Sa.: 09.00 - 13.00 Uhr (Sonntags geschlossen)
Herzlich Willkommen!<br />
Das Wetter: Vorwiegend heiter<br />
Für die Sonnenliebe der Mittel -<br />
europäers ist es ein Geschenk des<br />
Himmels, dass der Vulkanarchipel<br />
der Kanarischen Inseln gerade hier<br />
dem Meer entsprungen ist. Denn<br />
eines garantiert ein Besuch auf<br />
einer der sieben Inseln ganz sicher:<br />
Reichlich Sonne und reichlich<br />
Wärme.<br />
Zu verdanken ist das stabil gute<br />
Wetter, das einen Vergleich mit<br />
Hawaii nicht zu scheuen braucht,<br />
dem beständigen Passatwind. Jahr -<br />
ein, jahraus weht der Wolkenzehrer<br />
aus Nordost. Einzig an hohen Ber -<br />
gen, die sich ihm in den Weg stellen,<br />
kann es in über 1.000 m Höhe<br />
zu Wolkenbildung und Niederschlag<br />
kommen. An den Lee-Seiten der<br />
Berge jedoch herrscht, nur mit ge -<br />
ringen winterlichen Unterbrechun -<br />
gen, Sonnenschein über Sonnen -<br />
schein.<br />
Der Ferienort: Vieles wie zu Hause<br />
Noch vor 35 Jahren, als die Nachbar -<br />
insel Teneriffa schon auf einige<br />
Jahre Erfahrung im Tourismus<br />
zurückblicken konnte, war der<br />
Süden Gran Canarias ein Stückchen<br />
unberührter Natur. Wer auf die Insel<br />
kam, um Ferien zu machen, fuhr<br />
nach Las Palmas und wohnte am<br />
Las Canteras-Strand. Nur wenige<br />
Sonnenfreunde zog es an die ein -<br />
same, dünenreiche Südspitze. Doch<br />
Anfang der siebziger Jahre ging es<br />
los. In rasantem Tempo wuchsen die<br />
Feriensiedlungen.<br />
Um die Ferienburgen herum entstanden<br />
Einkaufszentren, Restau -<br />
rants und Kneipen, Banken, Bou -<br />
tiquen und Spielhallen. Als großer<br />
Erfolg erwies sich, alles so zu<br />
machen, wie der Gast es von zu<br />
Haus gewohnt ist. So findet die<br />
Ferienbevölkerung alles vor wie<br />
daheim. Im Supermercado gibt es<br />
Kaffee aus Bremen, Würstchen aus<br />
Frankfurt und Spätzle aus Schwa -<br />
ben. Überall hört und spricht man<br />
Deutsch, lediglich vom Zimmer -<br />
mädchen ist Spanisch zu vernehmen.<br />
Wer von Gran Canaria etwas<br />
kennen lernen möchte, der darf<br />
nicht im Süden bleiben.<br />
Die Insel: Das grüne Wunder<br />
Wer nur des Strandes und der<br />
Sonne wegen nach Gran Canaria<br />
gereist ist, kann sich um den<br />
Genuss einer wirklich schönen Insel<br />
bringen. Denn die annähernd runde<br />
Insel besteht aus zwei grundverschiedenen<br />
Landschaften. Dem<br />
wüstenhaft trockenen Süden, der<br />
von tiefen canyonartigen Schluchten<br />
durchzogen wird und nur an wenigen<br />
Stellen genug Wasser für kleine<br />
Palmenoasen bietet, steht ein üppig<br />
grüner Norden gegenüber.<br />
Große, mit Steinzäunen umgebene<br />
Bananenplantagen und der auf<br />
Terrassen betriebene Anbau von<br />
Gemüse und subtropischen Früchten<br />
bestimmen das Bild, soweit das<br />
Auge reicht.<br />
Getrennt werden die beiden Land -<br />
schaften durch ein gewaltiges vul -<br />
kanisches Massiv, das Höhen bis<br />
knapp 2.000 m erreicht. In der oberen<br />
Zone wachsen Kiefernwälder,<br />
und von den serpentinenreichen<br />
Höhenstraßen genießt man unvergleichliche<br />
Aussichten über Gran<br />
11<br />
Herzlich Willkommen!
Canaria und hin bis zum Teide<br />
Teneriffas.<br />
Die Städte des Nordens heißen<br />
Arucas, Teror, Moya und Firgas.<br />
Ihre Gebäude und Plätze sind im<br />
altkanarischen oder spanisch-kolonialen<br />
Stil gehalten. Wer sich die<br />
Zeit nimmt, in ihnen zu bummeln,<br />
erlebt einen Hauch spanischen<br />
Flairs.<br />
Die Stadt:<br />
Groß und überraschend vielseitig<br />
Die größte Stadt Gran Canarias,<br />
und gleichzeitig die Hauptstadt<br />
einer Provinz, zu der auch Fuerte -<br />
ventura und Lanzarote gehören, ist<br />
Las Palmas. Noch wichtiger als die<br />
Hauptstadtfunktion ist jedoch der<br />
Hafen und das Leben, das er nach<br />
Las Palmas bringt.<br />
Für Einkaufswütige bietet Las Pal -<br />
mas aufgrund des Freihafen-Status<br />
12<br />
vieles zu günstigen Preisen. Zum<br />
Shopping begebe man sich am<br />
besten in die Triana oder in die<br />
Straßen südlich der Playa de las<br />
Canteras.<br />
Und wer an einem baumbeschatteten<br />
Platz mit Cafés im Freien, Zei -<br />
tungsständen und Verkaufs buden<br />
Gefallen findet, dem sei auf den<br />
Parque de Santa Catalina hingewiesen.<br />
Dort trifft sich Ferienpublikum<br />
aus aller Welt.<br />
Der historisch Interessierte darf in<br />
Las Palmas gespannt sein auf eine<br />
Stätte von weltgeschichtlicher Be -<br />
deutung. Der Amerika-Entdecker<br />
Christoph Kolumbus brach von hier<br />
mit seinen drei Karavellen zu jener<br />
waghalsigen Tour auf, die ihn am<br />
12.10.1492 auf einer Karibik-lnsel<br />
landen ließ.
Wie Sie alles kennen lernen können<br />
Wir haben für Sie eine Reihe von<br />
Ausflügen zusammengestellt, die<br />
Sie zu den schönsten Stellen der<br />
Insel führen. Deutschsprachige<br />
Reiseleiter werden Sie mit Gran<br />
Canaria bekannt machen.<br />
Mit öffentlichen Bussen können Sie<br />
viele Orte der Insel erreichen.<br />
Und wer auf eigene Faust Gran<br />
Canaria erobern möchte, nehme<br />
sich am besten einen Mietwagen;<br />
Touren vorschläge finden Sie ab<br />
Seite 31.<br />
Wir wünschen Ihnen nun „Schöne<br />
Ferien“.<br />
Ökologie im Vormarsch<br />
Anmerkung für Umweltbewusste:<br />
Das Leitungswasser in den Hotels, Apartements und Bungalows ist überwiegend<br />
entsalztes Meerwasser, zum geringeren Teil brackiges Brunnenwasser, das ebenfalls<br />
entsalzt wird. Der Landwirtschaft entzieht der Tourismus auf Gran Canaria kein<br />
Wasser.<br />
Im Gegenteil: das Abwasser der Touristenzone wird durch ein Klärwerk aufbereitet<br />
und dient zur Bewässerung von Grünanlagen und Tomatenplantagen.<br />
Der Abfall des gesamten Insel-Südens wird von einer Trenn- und Verwertungs -<br />
anlage modernster Konzeption entsorgt:<br />
Glas, Plastik, Nichteisen- und Eisenmetalle werden Recycling-Prozessen zugeführt,<br />
alle organischen Substanzen im Müll werden kompostiert. Der gewonnene Kom -<br />
post wird von der Landwirtschaft gerne benutzt, da er nicht nur düngt, sondern<br />
die Fähigkeit des Bodens erhöht, Feuchtigkeit zu binden.<br />
Sowohl das Landwirtschaftsministerium der Zentralregierung als auch die entsprechenden<br />
Ressorts der autonomen Kanaren-Regierung und der Inselverwaltung<br />
sowie Gemeinden, Bürger- und Privatinitiativen, sorgen in ständig wachsendem<br />
Umfang für Begrünung und Wiederaufforstung der Insel.<br />
13<br />
Herzlich Willkommen!
Infos von A–Z<br />
Stadtplan Playa del Inglés<br />
14
15<br />
Infos von A–Z
Auf der Uferpromenade der Playa del Inglés, unmittelbar am großen Parkplatz,<br />
und in Maspalomas in der Nähe der Kioske gibt es so genannte Balnearios, in<br />
denen Schrank- und Schließfächer für eine geringe Gebühr gemietet werden<br />
können. Die Balnearios sind von 9.00 bis ca. 17.00 Uhr geöffnet.<br />
n Viel versprochen – wenig gehalten! In Ihrem Schlüsselfach oder unter der<br />
Zimmertür durchgeschoben finden Sie häufig Werbeblätter, in denen jemand<br />
verspricht, Ihnen kostenlos das „wirkliche“, das „echte“ und das „unverfälschte“<br />
Gran Canaria zu zeigen. Sie können davon ausgehen, dass so ein Ausflug eine<br />
getarnte Verkaufsveranstaltung sein wird!<br />
16<br />
Aufgepasst<br />
Banken<br />
Um Geld abzuheben, stehen Ihnen diverse EC-Automaten (cajeros) zur Verfügung:<br />
z. B. im Einkaufszentrum San Agustin, auf der Avda. Tirajana, im Yumbo Centrum,<br />
dem Einkaufszentrum Meloneras, dem Einkaufszentrum Puerto Rico, C/ La Marina<br />
und Paseo los Pescadores in Mogán.<br />
Bus<br />
Auf Gran Canaria besteht ein gut ausgebautes Busnetz, alle Städte und viele<br />
Dörfer sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.<br />
Haltestellen und Abfahrtzeiten erfragen Sie am besten an der Hotelrezeption oder<br />
bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Im Süden:<br />
Pendelverkehr San Agustin – Playa del Inglés – Maspalomas – Puerto Rico.<br />
Die Busse sind meergrün (türkis) und mit dem Schriftzug der Betreiberfirma<br />
GLOBAL gekennzeichnet. Sie verkehren in regelmäßigen Abständen von<br />
6.00–22.00 Uhr; Fahrpreis: ca. 1,30–7,00 € je nach Strecke.<br />
Las Palmas:<br />
Alle 20 Minuten von den Haltestellen innerhalb der Playa del Inglés. Die Busse<br />
sind mit „Directo“ gekennzeichnet.<br />
Alle 30 Minuten Abfahrt nach Las Palmas von den Haltestellen an der Hauptstraße<br />
(Carretera General). Endstation in Las Palmas ist der „Parque Santa Catalina“.<br />
Ca. Bus-Fahrpreise (einfache Strecke)<br />
Linie 30: Faro - Maspalomas ca. 6,50 €<br />
Linie 01: Puerto Rico - Las Palmas ca. 7,20 €<br />
Linie 33: Playa del Inglés - Puerto Rico ca. 2,60 €
Diplomatische Vertretungen<br />
Deutsches Konsulat: Las Palmas, Calle Albareda, 3 - 2º, Tel. 928 49 18 80.;<br />
Abteilung für Ausweise/ Pässe Tel. 928 49 18 70;<br />
24-Stunden-Notfalltelefon: 659 51 76 00<br />
Österreichisches Konsulat: Hotel Eugenia Victoria, Avda. Gran Canaria 26,<br />
Playa del Inglés, Tel. 928 76 25 00.<br />
Schweizer Konsulat: Urbanización Bahía Feliz Edificio de Oficinas, Local 1,<br />
Playa del Tarajalillo, Las Palmas, Tel. 928 15 79 79.<br />
EC- und Kreditkarten<br />
Bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Ihrer EC- und/oder Kreditkarte; denn<br />
immer häufiger werden die Karten unbemerkt kopiert und die Geheimnummer<br />
ausfindig gemacht! Misstrauen ist z. B. dann angebracht, wenn der Bezahlvorgang<br />
ungewöhnlich lange dauert, die Karte mehrmals durch das Lesegerät gezogen oder<br />
mehrfach die Eingabe der Geheimnummer (PIN) verlangt wird. Das Eingeben Ihrer<br />
PIN-Nummer sollten Sie grundsätzlich verdecken!<br />
Filmen und Fotografieren<br />
Fotografierverbote für bestimmte Objekte bestehen nicht. Zubehör ist überall<br />
erhältlich. Wenn Sie Schwierigkeiten mit Ihrer Kamera haben, können Sie sich an<br />
Visanta, Yumbo Centrum, wenden. Es berät Sie deutsch sprechendes Fachpersonal.<br />
Stadtplan San Augustin<br />
17<br />
Infos von A–Z
Im Templo Ecúmenico (neben der Kasbah):<br />
evangelisch: So. 19.00 Uhr (Sept.–Juni), Sa. 18.15 Uhr (ökumenisch, Juli-Aug.).<br />
katholisch: Sa. 17.00 Uhr (Nov.–April) und 18.15 Uhr (ganzjährig)<br />
So. 9.00 Uhr, Mo. und Do. 18.30 Uhr (Mai-Sept. 19.30 Uhr);<br />
Kapelle in San Agustín (im EKZ S.A.): So 18.00 Uhr* (*Nov.-April)<br />
Die Pfarrer stehen Ihnen auch telefonisch zur Verfügung:<br />
Katholisch: Tel. 928 77 74 80; evangelisch: Tel. 928 77 65 02<br />
Konzerte<br />
Gran Canaria hat sich zu einem „Musik-Dorado“ entwickelt: Ob Oper oder Musical,<br />
Flamenco oder Konzerte des Philharmonischen Orchesters der Insel – Sie können<br />
aus einem Angebot der Spitzenklasse wählen.<br />
Fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team nach Informationen über Veranstaltungen.<br />
Mietwagen<br />
Es gibt eine verwirrende Fülle von Unternehmen, die Leihwagen anbieten. Sie<br />
unterscheiden sich alle hinsichtlich des Alters und Zustands der Wagen, des<br />
Versicherungsschutzes und natürlich auch des Preises.<br />
Lassen Sie sich darum von Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team beraten!<br />
Öffnungszeiten<br />
Die Geschäfte in den Feriengebieten sind von ca. 9.00–13.00 Uhr und von ca.<br />
17.00–20.00 Uhr (teilweise auch bis 21.00 Uhr) geöffnet. An Sonntagen sind die<br />
Geschäfte geschlossen, vielfach auch am Samstagnachmittag.<br />
Post<br />
Portopreise: Zurzeit sind gültig (Stand 03/2011):<br />
Postkarten und Briefe (bis 20 g): 68 Cent (innerhalb Europas)<br />
Briefmarken sind erhältlich im Postamt, an den Hotelrezeptionen und in<br />
Supermärkten.<br />
Der spanische Name für Deutschland ist „Alemania“, für Österreich „Austria“ und<br />
für die Schweiz „Suiza“. Alle Briefe und Postkarten werden per Luftpost befördert.<br />
Bitte beachten Sie: Einige Hotels und Supermärkte benutzen für ihre Kunden -<br />
post private Beförderungsdienste, d. h. Briefe und Postkarten werden in ein euro -<br />
päisches Land transportiert und von dort weiterbefördert (es entsteht u. U. eine<br />
etwas längere Beförderungszeit). Bei privaten Post-Beförderungsdiensten bitte<br />
unbedingt auch auf die besonderen Briefkästen achten!<br />
Postämter:<br />
Playa del Inglés: Das Postamt (correos) befindet sich an der Hauptstraße<br />
(Avda. de Tirajana) im Edificio Mercurio.<br />
Öffnungszeiten im Sommer (15.07.-15.09.) von Mo.-Fr. 8.30 - 14.30 Uhr und<br />
Sa. von 9.30 - 13.00 Uhr<br />
Öffnungszeiten im Winter von Mo.-Fr. 8.30 - 20.30 Uhr und Sa. 9.30 - 13.00 Uhr<br />
18<br />
Gottendienste<br />
Puerto Rico: Avenida de Mogán, direkt am Kreisverkehr.<br />
Öffnungszeiten: von Mo.–Fr. 8.30 - 14.30 Uhr und Sa. 9.30 - 13.00 Uhr.<br />
Sondermarken: Briefmarkensammler können Sondermarken nur in seltenen Fällen<br />
in diesen Postämtern erhalten. Bestimmt erhalten Sie Sondermarken in Las Palmas<br />
am Philatelistenschalter im Hauptpostamt, Avenida 1º Mayo, 62.<br />
Hinweis: Abheben von Geld per Postsparbuch ist nicht mehr möglich.<br />
Radio<br />
Das deutschsprachige Programm „MIX 101 FM-RADIO“ sendet „Rund-um-die-<br />
Uhr“ auf F.M. 101,1.
Rauchen<br />
Zum Jahresbeginn 2011 trat in Spanien ein verschärftes Nichtrauchergesetz in<br />
Kraft. Es verbietet das Rauchen an öffentlichen Plätzen und in öffentlichen<br />
Gebäuden wie Krankenhäusern, Bahnstationen, Flughäfen, Hotels, Restaurants,<br />
Bars, Cafés, etc. und vermehrt auch auf deren Außenterrassen. Für einige<br />
Einrichtungen gelten Sonderregelungen. Dazu zählen auch die Individualbereiche<br />
der Hotels. Bis zu einem Drittel der Gästezimmer können als Raucherräume ausgewiesen<br />
werden. Bitte erkundigen sich in Ihrem Hotel nach der dort geltenden<br />
Regelung, oder fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Sauberkeit<br />
In Spanien wurde ein Gesetz erlassen, das z. B. das Wegwerfen von Zigaretten -<br />
kippen, Ausspucken, Urinieren u. ä. in der Öffentlichkeit unter Strafe stellt.<br />
Auch die Verwendung von Seife an Strandduschen und das Graben von Löchern<br />
am Strand sind verboten.<br />
Verstöße gegen dieses Gesetz werden konsequent und mit hohen Geldbußen von<br />
bis zu 1.800,– Euro bestraft, können also sehr teuer werden!<br />
Souvenirs<br />
Einkaufen und Bummeln<br />
Zu den typischen Inselprodukten gehören u.a.: a Handgearbeitete Decken und<br />
Tücher a feine Stickereiwaren a Holzschnitzarbeiten a Keramikarbeiten<br />
a Bananenlikör und Rum a Marzipan a Strelitzien (Papageienblumen).<br />
Da Gran Canaria wegen seiner geographischen Lage ein zollbegünstigtes Freihafen -<br />
gebiet ist, kann man hier Waren aus aller Welt günstig erhalten: a Phonogeräte<br />
a Fotoartikel a Elektrogeräte a Zigaretten/Zigarren a Kaffee a Tee a Kosmetik-<br />
Artikel.<br />
Auch Leder und Pelzwaren sind allgemein preisgünstig. Sie finden außerdem eine<br />
gute Auswahl an afrikanischen und fernöstlichen Kunstgewerbeartikeln wie Masken,<br />
Fetische und Statuen aus Holz, Jade, Rosenholz, ebenso japanische Zuchtperlen<br />
usw. Beachten Sie bitte, dass Waffen nur mit Genehmigung ausgeführt werden<br />
dürfen.<br />
Achtung: Bitte bedenken Sie bei allen besonders günstigen Angeboten von<br />
Marken artikeln (z. B. Kleidung, Taschen, Koffer, Schmuck, Uhren, Parfüm und<br />
Elektroartikeln), dass es sich u.U. um Fälschungen (Plagiate) handeln könnte!<br />
Der Erwerb und die Einfuhr von imitierten Marken artikeln ist zudem in den<br />
meisten Ländern verboten!<br />
Elefanten bitten um Schutz<br />
In vielen Schmuckgeschäften oder Läden mit kunstgewerblichen Artikeln werden<br />
Elfenbeinschnitzereien und Krokodilleder angeboten. Im Interesse des Artenschutzes<br />
möchten wir Sie bitten, vom Kauf abzusehen.<br />
Außerdem ist lt. Washingtoner Artenschutzabkommen die Einfuhr vieler Tierpro -<br />
dukte nach Deutschland verboten und jede Zuwiderhandlung wird bestraft!<br />
Unter dieses Verbot fallen z. B. Raubtierfelle, Elfenbein, lebende und ausgestopfte<br />
Vögel, Krokodilleder und Schlangenhaut, Korallen und Muscheln, aufgespießte<br />
Schmetterlinge sowie auch Kakteen und Orchideen.<br />
Strand<br />
Bitte beachten Sie an den Rot-Kreuz-Stationen unbedingt die jeweils gehisste<br />
Flagge. Bei roter Flagge herrscht absolutes Badeverbot. Bei gelber Flagge ist<br />
Vorsicht geboten und bei grüner Flagge besteht keine Gefahr aufgrund von<br />
Unterströmungen oder hohem Wellegang. Sie baden immer auf eigene Gefahr!<br />
Stromspannung<br />
Die Stromspannung auf Gran Canaria beträgt 220 Volt.<br />
19<br />
Infos von A–Z
Stadtplan Maspalomas<br />
20
21<br />
Infos von A–Z
Taxi<br />
Neben dem Bus ist das Taxi das Hauptverkehrsmittel für Touristen. Sie können<br />
eine Taxe telefonisch bestellen oder zum nächsten Taxistand gehen.<br />
Die Preise für Standardrouten sind festgelegt.Die Grundgebühr beträgt ca. 3,05 €<br />
tagsüber bzw. 3,35 € nachts und an Feiertagen; je weiterer Kilometer ca. 55 Cent.<br />
Flughafenzuschlag 1,65 €. Die Taxen verfügen alle über Taxameter.<br />
Ca. Taxi-Preise Tagsüber Nachts<br />
Flughafen - Las Palmas 32,00 € 36,00 €<br />
Innerhalb Playa del Inglés (bis 2 Km): 3,00 € 4,00 €<br />
Playa del Inglés - Maspalomas: 5,00 € 6,00 €<br />
Playa del Inglés - San Agustin: 5,00 € 6,00 €<br />
Playa del Inglés - Puerto Rico: 25,00 € 29,00 €<br />
Playa del Inglés - Flughafen: 34,00 € 39,00 €<br />
Maspalomas - Puerto Rico: 23,00 € 26,00 €<br />
22
Telefon<br />
Es besteht Direktwahlverbindung. Am günstigsten ist es, von einem der vielen<br />
öffentlichen Fernsprecher aus zu telefo nieren. Ihr Hotel vermittelt Ihnen auch<br />
Gespräche; es wird jedoch ein Aufschlag erhoben. Wenn Sie von einem öffentli -<br />
chen Fernsprecher aus telefonieren:<br />
n Münzfernsprecher akzeptieren alle Münzen von 5 Cent bis 2 Euro<br />
(Mindestgebühr: 15 Cent).<br />
n Telefonkarten sind bei der Post (nur aus Automaten!), in Supermärkten und<br />
Wechselstuben erhältlich.<br />
n Wählen Sie 00 und anschließend 49 als Ländervorwahl für Deutschland,<br />
00-43 als Ländervorwahl für Österreich, bzw. 00-41 für die Schweiz.<br />
n Bei der folgenden Ortsvorwahl lassen Sie bitte die Null weg. Dann wählen Sie<br />
die Teilnehmer nummer.<br />
Telefonvermittlungen gibt es kaum noch.<br />
Achtung: Auch bei Inselgesprächen müssen Sie vor der Telefonnummer die<br />
Vorwahl 928 wählen.<br />
Trinkwasser<br />
Das Leitungswasser auf Gran Canaria ist nicht als Trinkwasser geeignet. In den<br />
Hotels und Supermärkten können Sie Mineralwasser mit und ohne Kohlensäure<br />
kaufen.<br />
23<br />
Infos von A–Z
Puerto Rico<br />
Dieser Ort war eine „Idee der Archi -<br />
tekten“ mit künstlich vergrößertem<br />
Strand, geschützt durch zwei Molen<br />
und mit Sand aus den Dünen von<br />
Maspalomas aufgeschüttet.<br />
Es gibt Grünanlagen, die einen Spa -<br />
ziergang vom Strand zum Einkaufs -<br />
zentrum einem Bummel durch einen<br />
tropischen Park gleichkommen<br />
lassen. Das Einkaufszentrum, im<br />
Tal eingebettet, bietet für jeden Ge -<br />
schmack etwas: Restaurants, Kneipen,<br />
Pubs und Diskotheken.<br />
Obwohl es überall im Süden von<br />
Gran Canaria immer schön ist, liegt<br />
in Puerto Rico die durchschnittliche<br />
Temperatur um ca. 1° C höherbesonders<br />
geeignet ist der Ort für<br />
Wassersportler. Das Angebot ist<br />
vielfältig Wasserski, Jetski, Tret -<br />
bootendere Sportmöglichkeiten<br />
sind Tennis, Squash und Minigolf.<br />
Bus:<br />
Puerto Rico–Arguineguín: 1,30 €<br />
Puerto Rico–Playa del Inglés: 2,60 €<br />
Puerto Rico–Las Palmas: 7,20 €<br />
Puerto Rico–Puerto de Mogán: 1,50 €<br />
24<br />
Circa-Fahrpreise<br />
Die Busverbindungen von Puerto<br />
Rico sind hervorragend, alle 30<br />
Minuten fahren Busse nach Playa<br />
del Inglés bzw. Puerto de Mogán.<br />
Der Bus nach Las Palmas fährt zu<br />
jeder vollen Stunde. Innerhalb des<br />
Ortes gibt es alle 50 Minuten (von<br />
9.00–22.00 Uhr) eine Buslinie, die<br />
in den höher gelegenen Teil führt;<br />
Preis: ca. 60 Cent.<br />
Außerdem ist das Taxifahren innerhalb<br />
der Ortschaft noch recht<br />
günstig.<br />
Von Puerto de Rico aus können Sie<br />
mit der Linie "Blue Bird" für ca. 10.-<br />
€ (hin und zurück) mit dem Schiff<br />
sowohl nach Puerto Rico als auch<br />
nach Arguineguín fahren.<br />
Ferner verkehrt die Linie zwischen<br />
Arguineguín und Puerto de Mogán.<br />
Taxi:<br />
Innerhalb Puerto Rico: 3,50 €<br />
Puerto Rico–Playa del Inglés: 26 €<br />
Puerto Rico–Puerto de Mogán: 15 €<br />
Puerto Rico–Flughafen: 56 €
Stadtplan Puerto Rico<br />
25<br />
Infos von A–Z
Für Ihre Sicherheit<br />
Alkohol<br />
Beim Konsum von Alkohol sollten Sie immer folgendes bedenken:<br />
Schwimmen Sie nie unter dem Einfluss von Alkohol. Auch Sonnenbaden und<br />
zuviel Alkohol vertragen sich nicht!<br />
Für Autofahrer gilt in vielen Ländern die „Null-Promille-Grenze“!<br />
Badezimmer<br />
Bitte seien Sie beim Baden oder Duschen vorsichtig – auf nassen Fliesen und in<br />
Bade- oder Duschwanne können Sie leicht ausrutschen. Vor allem, wenn keine<br />
Duschmatten vorhanden sind.<br />
Elektrische Geräte<br />
Bitte benutzen Sie keine elektrischen Geräte wenn Sie nasse Badekleidung an -<br />
haben oder barfuß auf einem nassen Fußboden stehen. Achten Sie auch auf<br />
Kinder.<br />
Bezüglich der jeweils gültigen Stromspannung finden Sie entsprechende Hinweise<br />
im Badezimmer. Sollte das nicht der Fall sein, erkundigen Sie sich bitte an der<br />
Rezeption oder bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Essen und Trinken<br />
In vielen Ländern sollten Sie kein Leitungswasser trinken und auf Eiswürfel verzichten;<br />
eiskalte Getränke können in der Hitze zu Magenverstimmungen führen.<br />
Salate und nicht geschältes Obst können ebenfalls bedenklich sein.<br />
Um den Flüssigkeitsverlust durch Schwitzen auszugleichen, sollten Sie viel Mineral -<br />
wasser trinken.<br />
Fahrstühle<br />
Manche Fahrstühle haben keine Innentüren. Dies bedeutet, dass der innere Teil<br />
des Fahrstuhls zum Aufzugsschacht offen ist!<br />
Kinder sollten generell nicht ohne die Begleitung eines Erwachsenen mit dem<br />
Fahrstuhl fahren.<br />
Sicherheitsglas<br />
Bitte achten Sie im gesamten Hotelbereich – und natürlich auch außerhalb – auf<br />
alle Glasflächen wie z. B. Türen, Fenster, Vitrinen etc.; gerade bei starkem Sonnen -<br />
licht ist das Glas oft nicht zu sehen. Da es in vielen Ländern keine gesetzliche<br />
Verpflichtung gibt Sicherheitsglas zu verwenden, ist die Verletzungsgefahr groß.<br />
Wertsachen<br />
Geld, Reiseschecks, Wertgegenstände, Ausweise, Reiseunterlagen etc. sollten Sie im<br />
Hotelsafe ein schließen. Wie überall üblich, haften Hoteliers nicht für Diebstähle<br />
im Zimmer oder übrigen Hotelbereich.<br />
Wenn Sie unterwegs sind, nehmen Sie nur soviel Geld mit wie Sie benötigen und<br />
achten Sie auf Ihre Handtasche, Ihren Rucksack o. ä. Lassen Sie nie etwas im Auto<br />
liegen, auch nicht im Kofferraum!<br />
Notausgänge<br />
Um im Falle einer Notsituation den nächsten Notausgang zu kennen, erkundigen<br />
Sie sich möglichst gleich nach dessen Lage.<br />
26
Wenn Sie mit Kindern reisen<br />
Kleine Kinder sollen nie unbeaufsichtigt sein, besonders um den Pool herum und<br />
auf dem Balkon. Stellen Sie auch sicher, dass Ihre Kinder immer wissen, wo Sie zu<br />
erreichen sind. Balkon: Wenn Sie mit kleinen Kindern reisen, sollten Sie sich vergewissern,<br />
dass sie nicht unbeaufsichtigt auf dem Balkon sind. Stellen Sie bitte die<br />
Möbel nie in die Nähe des Gitters/der Brüstung! Kinderbetten: Prüfen Sie bitte,<br />
dass die Stäbe in senkrechten Gittern nicht mehr als 10 cm auseinander sind. Das<br />
Bett muss stabil und frei von scharfen Ecken sein. Außerdem muss gewährleistet<br />
sein, dass das Kind nicht hinausklettern kann. Spielplätze: Auf jedem Spielplatz<br />
müssen Kinder immer von einem Erwachsenen begleitet werden.<br />
Rauchen<br />
Seit dem 02.Januar 2011 gilt in Spanien ein neues und noch strengeres Nicht -<br />
rauchergesetz. Es verbietet das Rauchen an öffentlichen Plätzen. Das Verbot gilt<br />
nun neben öffentlichen Gebäuden, Krankenhäusern, Bahnstationen, Flughäfen,<br />
Hotels, Restaurants, Bars & Kneipen teilweise sogar unter freiem Himmel. Das<br />
bedeutet, dass alle Hotels als raucherfreie Zone gelten und vermehrt auch deren<br />
Restaurant-Terrassen. Einige Plätze und Einrichtungen sind von den Gesetzen ausgenommen,<br />
dazu zählen auch Hotels, denen es erlaubt ist 30% ihrer Räume als<br />
Raucherräume einzurichten. Bitte erkundigen sich in Ihrem Hotel nach den dort<br />
geltenden Regelungen, oder fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Strand und Meer<br />
Selbst bei schönem Wetter kann es im Meer und auch in Badebuchten zu gefährlichen<br />
Strömungen kommen. Sie können lebensgefährlich sein! Erkundigen Sie sich<br />
nach den örtlichen Gegebenheiten wie Ebbe, Flut, Strömungen oder Untiefen.<br />
Achten Sie darum immer auf die Strandflaggen, die Ihnen anzeigen, ob das Baden<br />
erlaubt ist. Sollte es keine Warnhinweise an Ihrem Strand geben, fragen Sie bitte<br />
Ihr <strong>TUI</strong> Service Team. Schwimmen Sie nie zu weit ins Meer hinaus, und überschät -<br />
zen Sie sich nicht. Besonders aufpassen müssen Sie auf Kinder! Auch Er wachsene<br />
sollten am besten nie alleine schwimmen! Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass das<br />
Nichtbeachten von Badeverboten mit der Zahlung von empfindlichen Bußgeldern<br />
geahndet werden kann. Badeverbote können auch im Zu sammenhang mit einem<br />
erhöhten Quallenaufkommen ausgesprochen werden. Weitere Hinweise zur<br />
Strand- und Badesicherheit an Ihrem Ferienort finden Sie auf www.blausand.de<br />
Tsunamis/Flutwellen:<br />
Anzeichen für einen Tsunami können ein ungewöhnlicher Anstieg des Wassers<br />
oder – in den meisten Fällen – ein plötzliches, starkes Zurückweichen des Wassers<br />
sein (bis zu 100 m). Folgen Sie dem Wasser darum nie in Richtung Meer, warnen<br />
Sie andere und verlassen Sie umgehend den Strand (möglichst in höher gelegenes<br />
Gelände). Gehen Sie auch nach dem Auslaufen einer Welle nicht gleich wieder an<br />
den Strand – ein Tsunami besteht immer aus einer Serie von Wellen, die sich in<br />
ihrer Stärke oft erheblich steigern und mit einem ungeheuren Sog ins Meer<br />
zurückfließen. Die Abstände zwischen zwei Wellen können 10–45 Minuten<br />
betragen. (Weitere Informationen finden Sie in unserer InfoMappe in Ihrem Hotel.)<br />
Swimming-Pool<br />
Da die meisten Hotels und Appartement-Häuser keine Rettungsschwimmer haben;<br />
müssen Sie beim Schwimmen im Pool besonders aufpassen. Vor allem Kinder und<br />
Nichtschwimmer sollten nie ohne Aufsicht sein. Prüfen Sie vor dem Schwimmen<br />
die Tiefenverhältnisse im Pool. Achten Sie im Außenbereich auf glatte und rut -<br />
schige Stellen. Springen Sie nie in weniger als 1,5 m tiefe Schwimmbecken, nicht<br />
vom Rand, von Brücken oder Dekorationsobjekten. Sie sollten nie schwimmen,<br />
wenn Sie Alkohol getrunken haben.<br />
Bitte beachten Sie<br />
Weitere, detaillierte Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit finden Sie in unserer<br />
InfoMappe, die im Rezeptionsbereich für Sie ausliegt.<br />
27<br />
Für Ihre Sicherheit
Ausflüge<br />
Nachstehend geben wir Ihnen eine Auflistung der Ausflugsmöglichkeiten,<br />
die wir Ihnen auf Gran Canaria anbieten; die entsprechenden Abläufe,<br />
sowie detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Ausführliche Ausflugsbeschreibungen sowie Hinweise auf Spezialausflüge<br />
finden Sie in der World of <strong>TUI</strong> InfoMappe in Ihrem Hotel.<br />
Preise und Wochentage für die einzelnen Ausflüge entnehmen Sie bitte<br />
dem beigefügten Wochenprogramm.<br />
28
<strong>TUI</strong> Ausflüge: Gran Canaria - „hautnah und live erleben“<br />
n Der grüne Norden - Auf diesem Ausflug fahren Sie entlang der schönsten Berg-<br />
pässe und der grünsten Täler und lernen alle drei Klimazonen der Insel kennen.<br />
n Malerische Yachthäfen - Unser "Klein Venedig", Puerto de Mogan, ein Wochen-<br />
markt, eine kurze Bootsfahrt an der Küste - die schönsten Dörfchen im Süden<br />
der Insel. Halbtätig<br />
n Insider Tour - erleben Sie in Kleinbussen die spektakuläre Steilküste, unglaubliche<br />
Land und unser Wahrzeichen, den Roque Nublo. Staunen Sie über den<br />
größten Kakteenpark der Kanaren und idyllischen Dörfchen, Stauseen und<br />
Wasserfälle. Ganztätig<br />
n Gran Canaria Individuell - Ihre private Inseltour - mit eigenem Reiseleiter fahren<br />
Sie in unserem Minibus genau dorthin, wo Sie möchten! Noch persönlicher kan<br />
niemand seine Urlaubsinsel entdecken! Ganztätig<br />
n Las Palmas Kulturstadt - spazieren Sie gemütlich durch die Flaniermeile und<br />
Haupt strasse Calle Mayor de Triana in die zauberhafte Altstadt Vegueta, entdecken<br />
Sie das Herz der Stadt, unsere berühmte Kathedrale Santa Ana, das<br />
Kolumbushaus und das Theater von Perez Galdós mit einem Blick hinter die<br />
Kulissen - dann waren Sie in einer der schönsten Metropolen Europas.<br />
Ganztätig.<br />
n Las Palmas Ambiente - Verbringen Sie eine der schönsten Urlaubsnächte:<br />
Lassen Sie sich verzaubern vom romantischen Lichterglanz unserer facetten<br />
reichen Haupt stadt, bummeln Sie durch die stimmungsvoll beleuchteten<br />
Strassen der Insel und krönen Sie diesen Abend mit einem Tapas Essen im<br />
historischen Ambiente.<br />
n Fataga Weintraditionen - Wir führen Sie in das verträumte Künstlerdorf Fataga<br />
und tauchen in die kanarische Lebensart. Entlang der Weinreben geht es zur<br />
größten Weinkellerei der Insel, wo Sie eine Weinprobe der prämierten<br />
Kanarischen Weine erleben können. Halbtätig.<br />
n Loro Park: Fahrt mit dem schnellsten Fährkatamaran der Welt.<br />
Beeindruckende Landschaften und der berühmte Loro Park. Ganztägig.<br />
n Aktiv-Ausflüge: Wandern, Mountainbike-Tour, Radwandern, Kamelreiten,<br />
Multi adventura Geländewagenfahrten, Reiten, Tauchen.<br />
n Aqualand: Unterhaltung und Badespaß pur. Ganztägig.<br />
n Palmitos Park - einen unvergesslichen Tag in einer herrlichen subtropischen<br />
Oase.<br />
n Schiffsausflüge: Magic Star, Super Cat, Aphrodite - unser Luxusschoner,<br />
Chill Out, Dolphin Tour.<br />
n Geländewagen Safari: Mit dem Geländewagen das Hinterland erkunden und<br />
erleben. Ganztägig.<br />
n Survival Tour: Offene Geländewagen, Kamelritt und typisch kanarische Dörfer.<br />
Ein Spaß für die ganze Familie! Ganztägig.<br />
n Helikopter-Flug: Entdecken Sie die außergewöhnliche Schönheit Gran Canarias<br />
aus der ganz besonders beeindruckenden Vogelperspektive!<br />
29<br />
Ausflüge
Ausflugsziele<br />
Der grüne Norden<br />
Eine Insel der Gegensätze erwartet<br />
Sie mit drei verschiedenen Vege -<br />
tationszonen auf diesem „Mini-<br />
Kontinent“: Wüste, Subtropen und<br />
Tropen. Kaum irgendwo auf der<br />
Welt findet man diese unterschiedlichen<br />
Klimazonen auf so engem<br />
Raum.<br />
So ist die Pflanzenwelt vielfältig und<br />
faszinierend wie kaum anderswo.<br />
Die Landschaft bietet Ihnen herr -<br />
liche Küstenabschnitte ebenso wie<br />
die schönsten Gebirgspässe, fruchtbare<br />
Täler liegen in einer grandiosen<br />
Gebirgswelt und malerische Orte<br />
vervollständigen das Bild.<br />
Die Ostküste bildet den geologisch<br />
jüngsten Teil Gran Canarias – vom<br />
30<br />
Rand des höchsten Vulkans der<br />
Insel sehen Sie in den Krater und<br />
je nach Jahreszeit erleben Sie die<br />
verschiedenen Variationen der<br />
wunderschönen Blumenwelt der<br />
Subtropen.<br />
Im Norden fährt man auf der grünsten<br />
Straße und kann den Garten<br />
der Herzogin von Arucas besuchen.<br />
Dieser interessante botanische Park<br />
beherbergt 6.000 verschiedene<br />
Pflanzenarten.<br />
Las Palmas<br />
Auch ein Besuch in der Hauptstadt<br />
Gran Canarias mit dem viertgrößten<br />
Handelshafen Europas lohnt sich: In<br />
Vegueta, der Altstadt von Las<br />
Palmas, herrscht reges Treiben,<br />
Columbushaus (Casa de Colón),<br />
Kathedrale Santa Ana, die lebhafte<br />
Calle Triana, der Aussichtspunkt<br />
„Alta vista“ und der Hafen von Las<br />
Palmas (Puerto de la Luz) erwarten<br />
Ihren Besuch.<br />
Ausflugstipps:<br />
n Kulturstadt Las Palmas<br />
n Las Palmas Shopping<br />
n Las Palmas Ambiente
Teneriffa<br />
Auch die größte Kanaren-Insel ist in<br />
eine grüne Hälfte im Norden und<br />
eine trockene Südhälfte geteilt. Das<br />
Bild Teneriffas wird beherrscht vom<br />
höchsten Berg Spaniens, dem Teide<br />
(3.718 m).<br />
Teneriffa ist in Klima, Vegetation<br />
und Inselwirtschaft ganz anders als<br />
Gran Canaria.<br />
Hier wird die vulkanische Natur der<br />
Kanarischen Inseln noch deutlicher<br />
als auf Gran Canaria. Sie sehen eine<br />
bizarre Welt aus Lavagestein und<br />
vulkanischen Aschen, die von den<br />
Eruptionen des Teide und seiner<br />
Nebenkra ter stammen.<br />
Genauso faszinierend ist eine Fahrt<br />
durch das Gebiet des Esperanza -<br />
waldes in vielen Serpentinen in das<br />
Naturschutzgebiet „Las Cañadas“.<br />
Eine Attraktion ganz anderer Art ist<br />
der auf der ganzen Welt bekannte<br />
Loro Park: Auf einer Fläche von ca.<br />
135.000 qm sehen Sie weltweit einmalige<br />
Delfin-, Seehund- und Papa -<br />
geienshows und können in den wun -<br />
derschönen Gärten Tiger, Gorillas,<br />
Echsen, hunderte von Vogelarten<br />
und viele andere exotische Tiere in<br />
ihren weitläufigen Gehegen beobachten.<br />
Einmalig ist auch das Aquarium mit<br />
einem Haifischtunnel sowie der<br />
„Planet Pinguin“.<br />
Ausflugstipp:<br />
n Teneriffa – Loro Park<br />
(Überfahrt in nur 60 Minuten von<br />
Agaete/Puerto de las Nieves nach<br />
Santa Cruz mit dem schnellsten<br />
Fährkatamaran der Welt.)<br />
31<br />
Ausflüge
Magic Star - Katamaran<br />
Verbringen Sie mit unserem Magic<br />
Star Katamaran einen unvergesslichen<br />
Tag auf See. In Puerto Rico<br />
geht es an Bord. Sie kreuzen hinaus<br />
auf den Atlantik, die Südwestküste<br />
entlang. Bei klarem Wetter haben<br />
Sie einen fantastischen Blick auf die<br />
Nachbarinsel Teneriffa und den<br />
Teide. Mit etwas Glück können Sie<br />
Delphine vor der Küste beobachten.<br />
Bei ausreichender Brise segeln Sie<br />
die malerische Küste entlang bis<br />
Perchel, wo Sie vor Anker gehen.<br />
Hier können Sie aktiv werden.<br />
Beim Baden, Schnorcheln und<br />
unseren speziellen Fun - Aktivitäten<br />
zu Wasser werden Sie viel Spaß<br />
haben.<br />
Unterdessen bereitet die Crew am<br />
Bord das Mittagessen frisch für Sie<br />
zu. Lassen Sie sich anschließend<br />
32<br />
mit Speisen und Getränken verwöhnen.<br />
Ausflugstipp:<br />
n Supercat:<br />
Lernen Sie die beeindruckende<br />
Westküste mit ihren faszinierenden<br />
Felsformationen am Bord des<br />
SuperCat lernen<br />
n Aphrodite:<br />
Einen unvergesslichen Tag auf unserer<br />
Luxusschoner, Sonnen, Baden,<br />
entspannen und sich verwöhnen<br />
lassen!<br />
n Aphrodite "Chill Out":<br />
(nur in der Sommer saison).<br />
Möchten Sie einen romantischen<br />
Abend auf dem Meer erleben?
Palmitos Park<br />
Der Palmitos Park, in einem wunderschönen<br />
Tal gelegen, ist eine<br />
Oase mit subtropischer Vegetation.<br />
Hier können Sie exotische Vögel aus<br />
aller Welt, ein Schmetterlingshaus<br />
das tropische Aquarium, eine<br />
prachtvolle Sammlung von Kakteen,<br />
Agaven und Orchideen in natürlicher<br />
Umgebung bewundern.<br />
Eine einzigartige Papageienschau<br />
wird Sie nicht nur unterhalten,<br />
sondern auch in Staunen versetzen.<br />
Erleben Sie auch die Delphine, die<br />
Ihnen ihr Können bei einer beeindruckenden<br />
Show zeigen.<br />
Ausflugstipp:<br />
n Palmitos Park<br />
Aqualand Wasserpark<br />
Dieser Wasservergnügungspark bietet<br />
unglaubliche Attraktionen in<br />
allem, was sich um Wasser dreht –<br />
Unterhaltung und „feuchtes“ Ver -<br />
gnügen für die ganze Familie!<br />
Natürlich stehen ausreichend Re -<br />
staurants, Bazare und Umkleidungs -<br />
räume zur Verfügung.<br />
Der Park ist täglich ab 10.00 Uhr<br />
morgens geöffnet; die Eintritts -<br />
preise beinhalten die unbegrenzte<br />
Nutzung aller Attraktionen.<br />
Ausflugstipp:<br />
n Aqualand<br />
33<br />
Ausflüge
Aktiv-Ausflüge:<br />
n Wandern: Erleben Sie die<br />
abwechslungsreiche Landschaft<br />
und die vielfältige Pflanzenwelt.<br />
Auf teilweise schmalen Pfaden<br />
wird in geselliger Gruppe durch<br />
die reizvollen Zonen der Insel<br />
gewandert.<br />
n Mountainbiking & Radwandern:<br />
Lassen Sie sich visuell belohnen,<br />
und entdecken Sie unberührte<br />
romantische Landschaften und<br />
bizarre Gebirge hautnah!<br />
n Survival Tour: Im Geländewagen<br />
erreichen Sie die versteckten<br />
Teile der Insel. Ein vielseitiger<br />
Ausflug mit Kamelritt in das<br />
"Tal der tausend Palmen".<br />
n Tauchen: Entdecken Sie eine an -<br />
dere Welt - die Unterwassser welt<br />
Gran Canarias. Bestens ge schulte<br />
34<br />
und erfahrene Instruk teure führen<br />
Sie in die stille Welt der Far -<br />
ben und Formen ein, und sorgen<br />
dafür, dass Sie sich sicher und<br />
wohl fühlen.<br />
n Multiadventure: Spiel, Sport<br />
und jede Menge Spaß für Groß<br />
und Klein!<br />
n Segway: Eine Alternative, für<br />
alle, die Ihre nähere Umgebung<br />
umweltfreundlich erleben möchten.<br />
n Reiten: Im Hinterland von<br />
Maspa lomas führt unser<br />
Reitausflug zwischen Opuntien,<br />
Agaven und Wolfsmilchge -<br />
wächsen über ausgetretene<br />
Hirtenpfade, die sich immer<br />
höher in die rauen Berge<br />
schlängeln.
Wichtige Hinweise zu unserem Ausflugsprogramm<br />
n Aktiv-Ausflüge (wie z. B. Segeln, Reiten, Mountainbike-Touren, Geländewagensafaris<br />
etc.): Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise Ihrer World of <strong>TUI</strong><br />
Reiseleitung und bedenken Sie die nötige körperliche Anstrengung. Bei den<br />
ungewohnten Temperaturen reagiert der Körper anders als Sie es von zuhause<br />
gewohnt sind; für alle Aktiv-Ausflüge sollten Sie in guter körperlicher Verfassung<br />
sein und niemals unter Alkoholeinfluss stehen!<br />
Wenn Sie unter Rückenbeschwerden leiden, schwanger sind oder Unsicherheit<br />
darüber besteht, ob ein bestimmter Ausflug für Sie geeignet ist, sprechen Sie<br />
bitte vor Buchung mit Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
n Information und Buchung bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team und im World of <strong>TUI</strong> Büro<br />
(Tel. 928 76 35 12).<br />
n Alle Ausflüge werden von Deutsch sprechenden Reiseleitern begleitet.<br />
n Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen werden alle Ausflüge von unserer spanische<br />
Reiseagentur <strong>TUI</strong> España durchgeführt.<br />
n Selbstverständlich besteht bei allen Ausflügen über unsere Vertragsagentur<br />
wegen der gesetzlichen Haftpflicht bei Personen- und Sachschäden Versicherungsschutz<br />
nach dem Landesrecht des Reiseveranstalters.<br />
n Bei allen Ausflügen sind Änderungen vorbehalten.<br />
n Den aktuellen Fahrtverlauf erfragen Sie bitte bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Ihre <strong>TUI</strong> Vorteile<br />
n Durchführung der Ausflüge in deutscher Sprache!<br />
n Faires Preis-Leistungs-Verhältnis<br />
n Spezielle Insider-Tipps von lokalen Reiseleitern<br />
n Komfortable, zumeist klimatisierte Fahrzeuge<br />
35<br />
Ausflüge
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Tipps für Trips<br />
Wer auf eigene Faust Ausflüge über<br />
die „lnsel des ewigen Frühlings“<br />
machen möchte, sollte sich einen<br />
Mietwagen nehmen. Sie haben so<br />
den Vorteil, Route, Stopps und Auf -<br />
enthaltsdauer selbst zu bestimmen.<br />
Im Vergleich zu anderen Ländern<br />
sind Mietwagen in Spanien noch<br />
relativ preiswert.<br />
Wir arbeiten mit der Autovermietung<br />
AVIA Car zusammen. Die Wagen<br />
sind gut gepflegt, in der Regel nicht<br />
älter als ein Jahr und Sie haben<br />
den Vorteil, dass wir, falls es zu<br />
sprachlichen oder versicherungstechnischen<br />
Problemen kommt, mit<br />
dem Unternehmen gut bekannt<br />
sind.<br />
Bitte beachten Sie: Das Anlegen<br />
von Sicherheitsgurten für Fahrer<br />
und Beifahrer ist Pflicht! Die zulässige<br />
Höchstgeschwindigkeit auf der<br />
Autobahn ist 120 km/h, auf Land -<br />
straßen 80 km/h, in Ortschaften<br />
40 km/h.<br />
46<br />
Drei Tourenvorschläge<br />
haben wir für Sie ausgearbeitet.<br />
Start und Ziel ist jeweils Ihr Ferien -<br />
ort in Gran Canaria-Süd. Orien -<br />
tieren Sie sich anhand der Karte im<br />
hinteren Umschlag.<br />
Die Strecken sind so ausgewählt,<br />
dass die verschiedenen Land -<br />
schaftstypen, Städte und Dörfer<br />
miteinander verbunden sind und für<br />
die eigene Gestaltung Ihres Auto -<br />
bummels noch genügend Zeit<br />
bleibt. Die Hauptstadt Las Palmas<br />
ist dabei ausgespart. Parkprobleme<br />
in der Innenstadt lassen einen organisierten<br />
Busausflug oder eine<br />
Fahrt mit dem Linienbus ratsamer<br />
erscheinen (Siehe Tour 3).<br />
Zum Verständnis: Sechs Zeichen<br />
Fahrt Stopp<br />
Tipp Geographie<br />
Rundgang Geschichte<br />
Kurz vor dem Start<br />
n Fahren Sie nicht zuviele Kilometer und versuchen Sie nicht, die ganze Insel an<br />
einem Tag kennen zu lernen. Dazu ist Gran Canaria zu groß.<br />
n Wer nur im Glashaus eines Autos sitzt, bekommt keinen rechten Kontakt zur<br />
Landschaft. Deshalb grundsätzlich: wenig fahren und viel aussteigen.<br />
n Fahren Sie langsam. Haben Sie ruhig den Mut, Sonntagsfahrer zu sein. Je langsamer,<br />
desto intensiver können Sie alles wahrnehmen.<br />
n Ausflugsrestaurants zum Mittagessen finden Sie überall. Eine andere Möglichkeit<br />
ist, sich in einem Supermercado ein zünftiges Picknick einzukaufen. Vergessen<br />
Sie nicht, Messer, Flaschenöffner/Korkenzieher und Servietten mitzunehmen.<br />
n Lassen Sie grundsätzlich nichts im Auto liegen, auch nicht im Kofferraum!
Schönste Landschaften,<br />
zentrales Bergland<br />
und Westküstenstraße<br />
Sie fahren zunächst das canyonartige Fataga-Tal hinauf und gelangen dann<br />
in die Bergwelt Gran Canarias. Sie sehen den Pozo de las Nieves und den<br />
Roque Nublo, die beiden höchsten Berge (knapp 2.000 m) und können im<br />
Felsen Bentaiga klettern.<br />
Von der Panoramastraße haben Sie die schönsten Ausblicke auf das grüne<br />
Bergland. Fotofreunde werden auf ihre Kosten kommen. Schöne Bilder<br />
ergeben sich auch auf der Nordseite, wo die Hänge zur landwirtschaftlichen<br />
Nutzung terrassiert sind.<br />
Über Agaete fahren Sie zu dem Fischerort Puerto de las Nieves und dann<br />
die grandiose Strecke entlang der Westküste in Richtung Süden. Wer Glück<br />
hat, kann Teneriffa und den Teide sehen.<br />
Tour 1<br />
Route: Gran Canaria-Süd - Fataga - San Bartolomé - Tejeda - Fontanales Moya -<br />
Guia - Galdar - Agaete - Puerto de las Nieves - San Nicolas - Mogán - Gran<br />
Canaria-Süd. (ca. 230 km).<br />
Auf der Hauptstraße nördlich<br />
des Feriengebietes finden Sie<br />
den Weg weiser nach San Bartolomé<br />
(siehe Karte). Schon nach kurzer<br />
Strecke sind Sie in der wüstenhaften<br />
Einöde des südlichen<br />
Binnenlandes. Hier besteht Gran<br />
Canaria aus tiefen Schluchten,<br />
schroff abfallenden Fels partien und<br />
Schotter übersäten Hochflächen.<br />
Am schönsten Aussichtspunkt<br />
haben die spanischen Straßen<br />
bauer Parkbuchten für PKW und<br />
Busse angelegt, so dass Sie Zeit<br />
haben, die braunrote Granit land -<br />
schaft zu genießen.<br />
Sie befinden sich hier in einem<br />
ganzjährig (fast) trockenen<br />
Gebiet, in dem Regen zu einer nach<br />
Jahren zu zählenden Seltenheit<br />
gehört. Es herrschen hier gleiche<br />
Bedingungen wie im südlichen Ma -<br />
rokko, Algerien oder Libyen. Nur<br />
ganz wenige Pflanzen finden genug<br />
Feuchtigkeit zum Leben. Die an -<br />
spruchslose Kandelabereuphorbie<br />
bildet eine ins Auge fallende Aus -<br />
nahme.<br />
Die erste Palmenoase, etwa<br />
12 km nach dem Start, heißt<br />
Arteara. Wer möchte, kann auf<br />
einem Schotterweg in das Dorf<br />
gelangen. Einfacher ist das Parken<br />
und Bummeln allerdings etwas später<br />
in Fataga, dem Ort, der dem Tal<br />
den Namen gab.<br />
47<br />
Tipps für Trips
Der alte Ortsteil besteht aus<br />
weiß getünchten Häusern und<br />
malerisch engen Gassen. Sogar der<br />
Waschplatz wird noch benutzt.<br />
Viel leicht entdecken Sie die Bäcke -<br />
rei und kaufen sich ein frisches<br />
Weißbrot. Achten Sie bei Ihrem<br />
Rundgang einmal auf die mit Topf -<br />
pflanzen voll gehängten Eingangs -<br />
räume der Häuser...<br />
Hinter Fataga windet sich die<br />
Straße immer höher ins Berg -<br />
land hinauf, nach einiger Zeit treffen<br />
Sie auf die ersten kanarischen Kie -<br />
fern. Sie zeichnen sich durch beson -<br />
ders lange Nadeln aus. Bei San Bar -<br />
tolomé haben Sie ca. 900 m Höhe<br />
erreicht.<br />
Wenn Sie San Bartolomé de<br />
Tirajana durchfahren – und<br />
Sie ein Fotofan sind – lohnt es sich,<br />
für ein Bild über den Barranco mit<br />
den Palmen und den verstreut<br />
48<br />
liegenden Häusern zu stoppen.<br />
Folgen Sie jetzt dem Weg -<br />
weiser nach Tejeda. Bald ge -<br />
langen Sie in das eigentliche Zen -<br />
trum des Berglan des von Gran<br />
Canaria.<br />
Der höchste Berg der Insel ist<br />
mit 1.949 m der Pozo de las<br />
Nieves, es folgen der Roque Nublo<br />
und der Bentaiga. Das gesamte<br />
Bergland ist das Ergebnis altvulkanischer<br />
Tätigkeit. In den Formen<br />
kommt der Vulkanismus allerdings<br />
nicht so deutlich zum Ausdruck wie<br />
auf Lanzarote oder Teneriffa.<br />
Apropos Teneriffa! Haben Sie den<br />
Teide schon gesehen? Sofern die<br />
Passatwolken niedrig genug sind,<br />
ragt das Vulkanmassiv des Teide mit<br />
3.718 m wie eine Fata Morgana in<br />
den blauen Kanarenhimmel. Die<br />
Entfernung zum Teide beträgt gut<br />
100 km.
Fahren Sie weiter bis zur Ab -<br />
zwei gung zum Berg Bentaiga.<br />
Wer Lust hat, eine halbe Stunde<br />
spazieren zu gehen oder zu<br />
klettern, sollte hier abbiegen. Nach<br />
links geht eine zunächst as phal -<br />
tierte, später mit Schotter be legte<br />
Straße. Fahren Sie, bis Sie nicht<br />
mehr weiter kommen.<br />
Am Fuße des Pilzfelsens beginnt ein<br />
Serpentinenweg, der in einen Fuß -<br />
pfad übergeht, später müssen Sie<br />
etwas klettern. Sie kommen bis<br />
direkt unter den steil aufragenden<br />
Felsen. Die Stille wird nur vom Ge -<br />
kreische einiger Vögel unterbrochen,<br />
die hoch im Bentaiga ihre Nistplätze<br />
haben. Die Fernsicht ist einmalig.<br />
Sie können einen großen Teil des<br />
subtropisch grünen Berglandes<br />
überblicken.<br />
Kehren Sie auf die Haupt -<br />
straße zurück und fahren Sie<br />
einige Kilometer, bis Sie an die Ab -<br />
zweigung Teje da kommen.<br />
Tejeda ist ein hübsch am Hang<br />
gelegener Ort mit weiß ge -<br />
tünchten Häusern. Es gibt hier eine<br />
Bar für die, die Lust auf einen „café<br />
sólo“ haben, und dazu sollten Sie<br />
unbedingt die bekannten Mandel -<br />
kuchen, eine Spezialität von Tejeda<br />
probieren (Duilceria Roque Nublo).<br />
Und wer keinen Kaffee möchte,<br />
wird belohnt mit einem weiten Blick<br />
über die Berge.<br />
Am nächsten Stopp, der Pass -<br />
höhe vom Cruz de Tejeda, ist<br />
meistens ein ziemlicher Rummel,<br />
denn hier halten fast alle Ausflugs -<br />
busse.<br />
Trotzdem lohnt es sich anzuhalten,<br />
wenn Sie an Inselspe -<br />
zialitäten interessiert sind. An verschiedenen<br />
Ständen werden u. a.<br />
Marzipankuchen, der hier mit einem<br />
49<br />
Tipps für Trips
leichten Zitronengeschmack hergestellt<br />
wird, Naturhonig und Karamel<br />
gehandelt; ferner gibt es Kakteen-<br />
Feigen, Datteln und getrocknete<br />
Feigen. (Tipp: Wer eine Toilette<br />
sucht, findet im großen Gasthaus<br />
„Parador Nacional“ ein sauberes<br />
Örtchen vor.)<br />
Fahren Sie gemäß Karte in<br />
Richtung Artenara, bis Sie auf<br />
die Hauptstraße kommen, in die Sie<br />
links einbiegen, und fahren Sie ein<br />
kurzes Stück bis zum Aussichts -<br />
punkt „Caldera Pinos de Galdar“.<br />
Am Aussichtspunkt haben Sie<br />
einen herrlichen Blick über das<br />
nordkanarische Bergland und einen<br />
erloschenen Krater.<br />
Fahren Sie jetzt die Haupt -<br />
straße wieder zurück, bis Sie<br />
nach einigen Kilometern zu der Ab -<br />
zweigung Fontanales (links) kommen.<br />
Landschaftlich ist dies wohl<br />
50<br />
eine der schönsten Strecken. In vielen<br />
Serpentinen windet sich die<br />
Straße am Berghang entlang, und<br />
immer wieder haben Sie Ausblick<br />
auf die gewaltige Gebirgskulisse.<br />
In Fontanales gibt es zwei Re -<br />
staurants, in denen Sie Ihre<br />
Mittagspause einlegen können.<br />
Der nächste Ort heißt Moya.<br />
Wie Fontanales gehört er zu<br />
den schönen Inselorten.<br />
Wenn es Ihre Zeit erlaubt – es<br />
liegt noch die lange, schöne<br />
Westküstenstraße vor Ihnen –<br />
machen Sie in Galdar am besten<br />
auch noch einen Stopp.<br />
Unmittelbar in der Stadtmitte<br />
befinden sich verschiedene<br />
Sehenswürdigkeiten, wie z.B. die<br />
Kirche auf der Plaza de Santiago<br />
und das Museum bzw. der Archäo -<br />
logiepark „Cueva Pintada“, eine der<br />
wichtigsten Beispiele prähispanischer
Siedlungen auf Gran Canaria, die<br />
1873 entdeckt wurden. Die Cueva<br />
Pintada besteht aus sechs Höhlen,<br />
in der Hauptkammer befinden sich<br />
geometrische Felsmalereien. Die<br />
Bedeutung der Annordnung der<br />
Dreiecke, Kreise und Vierecke ist bis<br />
heute unbekannt. Lernen Sie mal<br />
die Ureinwohner der Insel kennen:<br />
die Guanchen.<br />
Öffnungszeiten Di.-Sa. 9.30–19.00<br />
Uhr, So. 11.00–18.30 Uhr.<br />
Zurück auf der Hauptstraße<br />
halten Sie sich in Richtung<br />
Agaete. Die Straße verläuft zu -<br />
nächst im Binnenland. In Agaete<br />
haben Sie zwei Möglichkeiten.<br />
Wenn Sie am Hafen des Ortes<br />
interessiert sind, fahren Sie in<br />
Richtung Puerto de las Nieves.<br />
Dieser Abstecher wird mit einem<br />
herrlichen Blick entlang der Steil -<br />
küste belohnt. Und wenn Sie noch<br />
Zeit dafür übrig haben, sich unters<br />
kanarische Volk zu mischen, finden<br />
Sie dazu in Agaete selbst Gelegen -<br />
heit. Setzen Sie sich z. B. auf die<br />
schattige Plaza Generalissi mo<br />
Franco und beobachten Sie das<br />
Treiben! Oder entscheiden Sie sich<br />
für einen Drink. Am Südrand des<br />
Platzes be findet sich, von außen<br />
kaum zu sehen, eine Bar. Sie ist in<br />
bestem Sinne einheimisch, antik<br />
und urtümlich.<br />
Schon vor Agaete, aber auch<br />
dahinter, auf der manchmal<br />
atemberaubend schönen Strecke<br />
nach San Nicolas, haben Sie bei<br />
schönem Wetter einen Blick auf den<br />
Vulkankegel des Teide. Bei guter<br />
Sicht können Sie auch die Haupt -<br />
stadt Santa Cruz de Tenerife und<br />
das rechts des Teide liegende<br />
Anaga-Gebirge ausmachen.<br />
Wer noch eine Pause einlegen<br />
möchte, bevor er die ebenfalls<br />
grandiose Strecke nach Mogán in<br />
Angriff nimmt, sollte dies in San<br />
Nicolas machen. Der Ort bietet<br />
zwar keine speziellen Besonder -<br />
heiten, aber eine Bar finden Sie auf<br />
jeden Fall.<br />
Der Abschnitt zwischen San<br />
Nicolas und Mogán führt wieder<br />
durchs Gebirge, ab Mogán kommen<br />
Sie durch ein fruchtbares Tal.<br />
Mit Hilfe künstlicher Bewässe -<br />
rung ist es gelungen, den vor<br />
Jahren noch trockenen Barranco de<br />
Mogán in einen fruchtbaren Strei -<br />
fen zu verwandeln. Es wachsen<br />
dicht an dicht Obstbäume, Auber -<br />
ginen, Bananen und Tomaten.<br />
Entlang an der Südwestküste<br />
und vorbei an dem modernen<br />
Ferienort Puerto Rico erreichen Sie<br />
wieder den Süden Gran Canarias.<br />
51<br />
Tipps Rubrizierung für Trips
Die Trockenzone,<br />
das östliche Bergland<br />
und zwei schöne Städte<br />
Morgens früh fahren Sie zunächst durch den landschaftlich reizvol len Süd -<br />
osten Gran Canarias. Hier beeindruckt vor allem die wüstenhafte Trocken -<br />
heit der Landschaft, die von einzelnen Barrancos zerschnitten ist. In einigen<br />
Talböden haben sich Palmenoasen gebildet, in denen bescheidene<br />
Bauernhöfe liegen.<br />
Einen morgendlichen Bummel können Sie in Agüimes, Ingenio oder Telde<br />
unternehmen, das sind einfache kanarische Landstädte. Von da fahren Sie<br />
in die Berge und kommen immer weiter in die grüne Zone Gran Canarias;<br />
hier wird auf terrassierten Feldern Ackerbau betrieben.<br />
In San Mateo gibt es ein kleines Museum, und um die Mittagszeit sind Sie<br />
im schönen Teror, der Wallfahrtstadt der Canarios.<br />
Mit Arucas lernen Sie später die „Bananenstadt“ Gran Canarias kennen. In<br />
der Bauweise des Zentrums dominiert der spanische Kolonialstil.<br />
Tour 2<br />
Route: Gran Canaria-Süd - Cruce de Sardina - Agüimes - Ingenio - Telde<br />
Valsequillo - San Mateo - Teror - Arucas - Las Palmas - Ostautobahn - Gran<br />
Canaria-Süd (ca. 165 km).<br />
Nehmen Sie die Autobahn in<br />
Richtung Las Palmas.<br />
Nach etwa 10–15 Kilometern<br />
sehen Sie rechts wie links der<br />
Autobahn ausgedehnte Tomaten -<br />
felder. Mit Hilfe künstlicher Bewäs -<br />
serung und z. T. unter Plastikplanen,<br />
die vor Verdunstung schützen, werden<br />
ab September das ganze Win -<br />
ter halbjahr über Tomaten gezogen,<br />
die per Luftfracht nach Mitteleuropa<br />
transportiert werden.<br />
Bis zum ersten Stopp ist es<br />
etwa eine halbe Stunde. Ver -<br />
lassen Sie die Autobahn an der<br />
52<br />
Ausfahrt „Arinaga, Vecindario“.<br />
Fahren Sie dann nach links und folgen<br />
Sie ein Stückchen dem Weg -<br />
weiser nach Mogán, bis Sie zur<br />
ersten Ampelkreuzung des Ortes<br />
Cruce de Sardina kommen. In der<br />
Mitte des Ortes zweigt rechts eine<br />
Straße nach San Bartolomé ab –<br />
eine schöne, canyonartige Schlucht<br />
ist Ihr Ziel.<br />
Nach einigen Kilometern Serpen -<br />
tinenstrecke stoßen Sie rechts auf<br />
eine Abzweigung nach Las Palmas<br />
und Agüimes (11 km). Nehmen Sie<br />
diese recht wenig befahrene Straße,
und bald sind Sie in einer rotbraunen,<br />
fast vegetationslosen Land schaft.<br />
Halten Sie irgendwo an, um<br />
die eigenartige Landschaft und<br />
Stille auf sich wirken zu lassen.<br />
Etwas entfernt stehen einige einfache<br />
Hirtenhäuser, deren Bewohner<br />
hauptsächlich von Käseherstellung<br />
leben.<br />
Wer Sinn für die ebenso karge wie<br />
grandiose Trockenlandschaft hat,<br />
wird an vielen Stellen hervorragende<br />
Fotomotive finden. Beeindruckend<br />
sind vor allem die Schluchten, hier<br />
Barrancos genannt; an einigen Stel -<br />
len im Talboden hat sich ein wenig<br />
Grundwasser gesammelt, so dass<br />
Palmenoasen entstehen konnten.<br />
Die nächsten beiden Orte heißen<br />
Agüimes und Ingenio.<br />
Sie ähneln sich sehr, beides sind<br />
baulich ziemlich einförmige Land -<br />
städte. Die sehenswerte Altstadt<br />
Agüimes besteht seit 1486 und ist<br />
eine der ältesten des kanarischen<br />
Archipels. Ein Besuch der Kirche<br />
San Sebastian ist lohnenswert.<br />
Hier und da gibt es eine einfache<br />
Bar, in der Sie sich bei<br />
einem café sólo niederlassen können.<br />
Hier werden Sie noch bestaunt, von<br />
Tourismus ist wenig zu spüren.<br />
Am Ortsende von Ingenio be -<br />
findet sich eine Stickerei schule,<br />
in der die für die Kanaren typischen<br />
Loch- und Hohlsaumstickereien<br />
her gestellt und verkauft werden.<br />
Wem an solchen Decken und Tü -<br />
chern gelegen ist, der kauft hier viel<br />
günstiger als in Playa del Inglés.<br />
Nach ca. 13 km gelangen Sie<br />
nach Telde, der zweitgrößten<br />
Stadt Gran Canarias. Wenn Sie nach<br />
Telde hereinkommen, sehen Sie ein<br />
Schild „Mercado, Las Palmas“, das<br />
nach rechts weist. Fahren Sie aber<br />
geradeaus, direkt ins Zentrum.<br />
Es lohnt sich, hier einen Park -<br />
platz zu suchen und die Haupt -<br />
straße ein wenig auf und ab zu laufen.<br />
Besonders belohnt wird allerdings<br />
nur der in Telde, der die Kir -<br />
che geöffnet vorfindet.<br />
In der im 15. Jh. erbauten<br />
Kirche San Juan de Bautista<br />
befindet sich das wohl wertvollste<br />
Kunstwerk der Insel, ein vergoldeter<br />
Altar im gotisch-flämischen Stil. Die<br />
fein geschnitzten Figuren stellen<br />
Szenen aus dem Leben Maria dar.<br />
Ein Werk mexikanischer Indianer ist<br />
die lebensgroße Christusfigur, die<br />
aus dem Mark von Maiskolben ge -<br />
fertigt ist.<br />
53<br />
Tipps für Trips
Wenn Sie die Hauptstraße<br />
von der Kirche aus hinunterfahren,<br />
treffen Sie auf eine große<br />
Kreuzung. Finden Sie dort den Weg<br />
auf die Umgehungsstraße nach Val -<br />
sequillo und Tenteniguada. Allmäh -<br />
lich wird das Land fruchtbarer und<br />
freundlicher. Vor sich haben Sie die<br />
grüne Bergkulisse, über die ver streut<br />
weiß gestrichene Häuser liegen.<br />
Den besten Blick haben Sie,<br />
wenn Sie In Valsequillo dem<br />
Schild zum Mirador Helechal folgen.<br />
Der Aussichtspunkt gewährt einen<br />
weiten Rundblick über das Meer,<br />
das Vorland und die grünen Berge.<br />
Setzen Sie Ihren Weg fort bis<br />
San Mateo.<br />
Der Ort liegt inmitten eines<br />
landwirtschaftlich genutzten<br />
Gebietes und erscheint wohlhabend.<br />
Wer einen Blick in die Kirche<br />
wirft, wird allerdings sehen, dass ihr<br />
Kathedrale von Las Palmas<br />
Inneres den vermeintlichen Reich -<br />
tum nicht widerspiegelt.<br />
Das nächste Ziel heißt Teror.<br />
Auf dem Wege durchfahren<br />
Sie weiterhin die „grüne Seite“ Gran<br />
Canarias. Hinter jeder Kurve zeigt<br />
sich Ihnen ein neuer, schöner Blick<br />
auf terrassierte Hänge, weiße<br />
Häuser und das tropisch grüne<br />
Bergland.<br />
Auf dem Wege nach Teror liegen<br />
relativ kurz hintereinander<br />
54<br />
drei Restaurants. Wenn Sie Mittags -<br />
hunger verspüren, nehmen Sie sich<br />
die Zeit für ein kanarisches Mahl.<br />
Für Teror planen Sie am besten<br />
einen längeren Aufenthalt ein.<br />
Drei Dinge rangieren hier unter<br />
„sehenswert“: Die Wallfahrtskirche,<br />
die Häuser an der Hauptstraße und<br />
das Patronatshaus.<br />
Am 8.9.1481 erschien einigen<br />
Bewohnern in den Zweigen<br />
einer Pinie die Jungfrau Maria. Un -<br />
weit der heute durch eine neu ge -<br />
pflanzte Pinie gekennzeichneten<br />
Stelle wurde eine Kapelle zu Ehren<br />
der „Virgen del Pino“ errichtet. 1692<br />
wurde ein Neubau notwendig. Von<br />
dieser Kirche stammt noch der<br />
sechseckige Turm links vom Ein gang.<br />
Mit dem Bau der heutigen Kirche,<br />
die jeden September Ziel einer großen<br />
Wall fahrt ist, wurde 1760 be -<br />
gonnen. Im Innern der im spanischen<br />
Barock gehaltenen Kirche bildet<br />
eine Marienfigur inmitten einer vergoldeten<br />
Altarwand das Zentrum.<br />
Äußerst fotogen in Teror ist die<br />
Hauptstraße. Außer in der Alt -<br />
stadt von Las Palmas befindet sich<br />
auf der Insel nirgendwo ein Straßenzug,<br />
in dem die altkanarische Bau -<br />
weise der gehobenen städtischen<br />
Schicht so geschlossen erhalten ist.<br />
Auf allen Kanarischen Inseln gelten<br />
geschnitzte Holzbalkone und Bal da -
chine als Markenzeichen des Haus -<br />
baus.<br />
Am Kirchplatz befindet sich das<br />
1970 zu einem Heimatmuseum<br />
um gewandelte „Patronatshaus der<br />
Ma donna“, Casa Manrique de Lara.<br />
Ausgestellt sind Möbel, Gemälde,<br />
Waffen und alte Gebrauchsgegen -<br />
stände.<br />
Das Haus selbst stellt den Grund -<br />
typ eines Adelshauses aus dem<br />
17./18. Jahrhundert dar. Hier wurde<br />
Teresa de Bolivar geboren, die Frau<br />
des Befreiers von Kolum bien und<br />
Venezuela.<br />
Wenn Sie die Kirche im Rücken<br />
haben auf der linken Straßen -<br />
seite, noch über das Patronatshaus<br />
hinaus, befindet sich ein Eingang, in<br />
dem mit „Studio, freier Eintritt“ ge -<br />
worben wird. Dort hat der deutsche<br />
Maler Georg Hedrich sein Atelier<br />
und eine kleine Ausstellung seiner<br />
aktuellen Werke. Er ist ein freundlicher,<br />
offener Mann, mit dem Sie<br />
schnell ins Gespräch kommen und<br />
über Gott und die Welt plaudern<br />
können.<br />
Ihr nächstes Ziel sollte Arucas<br />
sein. Sie haben die Wahl zwi -<br />
schen zwei Wegen. Der direkte Weg<br />
beträgt etwa 16 km, der Weg über<br />
Firgas etwa 25 km. Entscheiden Sie<br />
je nach Zeit, wel chen Sie nehmen,<br />
schön zu fahren sind beide.<br />
In jedem Fall kommen Sie durch<br />
fruchtbares, sattgrünes Land mit<br />
hellgrünen Wiesen und dunkelgrünen<br />
Gemüsefeldern. Um Arucas herum<br />
bestimmen immer stärker Bananen -<br />
plan tagen das Bild. Auch Zucker rohr,<br />
aus dem der beliebte kanarische Rum<br />
destilliert wird, wächst in dieser<br />
Gegend.<br />
Suchen Sie sich am besten<br />
einen Parkplatz in der Nähe<br />
der neugotischen Kathedrale, deren<br />
Türme schon von weitem zu sehen<br />
sind.<br />
Der im Stil eigenwillige Bau<br />
wurde 1909 begonnen und<br />
erst 1990 ganz fertiggestellt, errichtet<br />
aus dem Blaubasalt der Umge -<br />
bung. Über der Tür am Hauptein -<br />
gang befindet sich eine schöne<br />
Fensterrosette, die von zwei großen<br />
gotischen Fenstern flankiert wird.<br />
Die Stadt Arucas lohnt ebenfalls<br />
einen längeren Rundgang.<br />
Sie repräsentiert den Typ einer spa -<br />
nischen Kolonialstadt vergangener<br />
Jahrhunderte. Schlendern Sie in<br />
Ruhe durch die Haupt- und Neben -<br />
straßen und versuchen Sie, die At -<br />
mosphäre dieser kanarischen Land -<br />
stadt einzufangen.<br />
Auch bei einem café sólo in einer<br />
der zahlreichen Bars kann man<br />
etwas über die Stadt und ihre Be -<br />
wohner in Erfahrung bringen. Viel -<br />
leicht gelangen Sie auch zu dem<br />
hübsch angelegten Stadtpark, in<br />
dem eine Vielzahl tropischer Bäume<br />
und Pflanzen wächst.<br />
Links der Kathedrale beginnt<br />
die Auffahrt zum 412 m hohen<br />
Montaña de Arucas, von dem Sie<br />
einen herrlichen Blick über das<br />
Bananenanbaugebiet haben.<br />
Hier endet diese Tour. Finden<br />
Sie den Weg nach Las Palmas<br />
und folgen Sie dann dem Schild<br />
„Aeropuerto“. So kommen Sie auf<br />
die Autobahn und wieder zurück in<br />
den Süden.<br />
Wer allerdings noch Zeit hat<br />
und am Spätnachmittag noch<br />
Lust auf eine kleine Extratour hat,<br />
dem sei zur Inselhauptstadt selbst<br />
geraten. Für die zur Verfügung stehende<br />
Zeit sei ein Bummel und ein<br />
abschließender Drink auf der Plaza<br />
Parque de Santa Catalina empfohlen<br />
(siehe Karte auf Seite 42/43).<br />
55<br />
Tipps für Trips
Las Palmas<br />
Las Palmas ist eine Hafenstadt, die für ausgedehnte Einkaufs- und Schau -<br />
fensterbummel geeignet ist und zudem auch historisch interessierte Be -<br />
sucher auf ihre Kosten kommen lässt: Von hier aus segelte Kolumbus in die<br />
Neue Welt!<br />
Am günstigsten und bequemsten ist es, mit einem begleiteten Ausflugsbus<br />
nach Las Palmas zu fahren; man kann aber auch auf eigene Faust fahren.<br />
Erkundigen Sie sich nach der Haltestelle für die im Abstand von 20 Minuten<br />
nach Las Palmas abfahrenden Busse. Nach etwa einer Stunde Fahrt hält<br />
der Bus am Zentralen Omnibusbahnhof östlich des Parque San Telmo.<br />
Busbahnhof. Von hier aus<br />
können Sie zu Fuß in die südlich<br />
gelegenen Stadtteile Triana und<br />
Vegueta ge langen (Einkaufsstraße<br />
und historische Altstadt).<br />
Parque San Telmo. Auf dem<br />
mit Bäumen bestandenen<br />
Platz steht die Kapelle San Telmo.<br />
Sie ist dem Schutzpatron der Fi -<br />
scher geweiht. Neben dem barocken<br />
Hochaltar ist die Decke beachtenswert,<br />
die im Mudejar-Stil gehalten<br />
ist. Diese an arabischen Orna -<br />
menten und For men orientierte<br />
Stilrichtung ist in der Maurenzeit in<br />
Südspanien entstanden und von<br />
den Andalusiern auf die Kana -<br />
rischen Inseln gebracht worden.<br />
Calle Mayor de Triana. An der<br />
Westseite des Platzes beginnt<br />
die Calle Mayor de Triana. In der zur<br />
Fußgängerstraße umgebauten Zeile<br />
sind neben Restaurants und Ban -<br />
ken eine Vielzahl von Geschäften,<br />
die auch für Touristen interessant<br />
sind.<br />
56<br />
Markthalle. Wenn Sie am<br />
Ende der Triana die große<br />
Hauptstraße überquert haben, finden<br />
Sie halblinks einen der zwei<br />
großen „Mercados“ von Las Palmas.<br />
Vor und in der Markthalle gibt es<br />
alles an Obst, Gemüse und Lebens -<br />
mitteln, was auf Gran Canaria<br />
gedeiht oder hergestellt wird. Ein<br />
lohnender Besuch!<br />
Schönes Straßenviertel. Süd -<br />
west lich des Marktes schließt<br />
sich ein altkanarisches Straßen -<br />
viertel an. Sie kommen u. a. an der<br />
Kirche San Antonio Abad vorbei, die<br />
häufig von Kolumbus vor seinen<br />
überseeischen Entdeckungsreisen<br />
aufgesucht wurde.<br />
Casa Colón. Das ehemalige<br />
spanische Gouverneurshaus.<br />
Hier war der Amerika-Entdecker<br />
häufig zu Gast. Das prunkvolle Haus<br />
ist heute ein Museum. Neben<br />
einem Schau bild mit Kolumbus’<br />
Reiserouten und Schiffsmodellen<br />
aus seiner Zeit sind wertvolle<br />
Kunstwerke vergangener Jahr -<br />
hunderte ausgestellt.
Kathedrale. Mit dem Bau der<br />
Kathedrale Santa Ana wurde<br />
1497 in gotischem Stil begonnen.<br />
In späterer Zeit wurde die große<br />
Kir che in barockem Stil umgestaltet<br />
und mit einer klassizistischen Fas -<br />
sade versehen. Auf der gegenüberliegenden<br />
Seite des Platzes steht<br />
das Rathaus und rechts das Bi -<br />
schofs palais aus dem 17. Jhd.<br />
Museo Canario. Südlich des<br />
Kirchplatzes. Hier sind vor<br />
allem Funde aus der vorspanischen<br />
Zeit zusammengestellt. Das nicht<br />
sehr große „Kanarische Museum“<br />
beherbergt Mumien, Schädel und<br />
Ske lette der Guanchen sowie verschiedene<br />
Geräte, Flechtarbeiten<br />
und Steinwerkzeugen.<br />
Das zweite touristisch interessante Viertel von Las Palmas liegt weiter im<br />
Norden. Sie können zu Fuß dorthin gehen oder, was bequemer ist, einen<br />
Linienbus nehmen. Vom Omnibusbahnhof am San Telmo Park verkehrt die<br />
Linie 1 zum Parque de Santa Catalina.<br />
Parque de Santa Catalina. Ein<br />
schattiger, schöner Platz, an<br />
dem sich Einheimische und Be -<br />
sucher aus aller Welt treffen. Cafés<br />
und Re stau rants laden zum Aus -<br />
ruhen auf dem früher ruhigen, verschlafenen<br />
Provinzplatz ein.<br />
Markthalle. Hier erhalten Sie<br />
einen Überblick über das An -<br />
gebot und die Preise des größten<br />
städtischen Marktes. Auf dem Weg<br />
dorthin kommen Sie über die<br />
„Avenida de Mesa y Lopez“. Hier<br />
stehen einige große Kaufhäuser.<br />
Strand. Um den durch ein Riff<br />
geschützten Strand von Las<br />
Palmas zu sehen, müssen Sie in<br />
westliche Richtung gehen. Sie kommen<br />
dabei durch Straßen, in denen<br />
ein inter nationales Warenangebot<br />
herrscht. Wenn auch alles seinen<br />
Preis hat, so macht sich doch unter<br />
anderem hier der Freihafenstatus<br />
der Kana ren preislich bemerkbar. Es<br />
gibt technische Geräte, Pelze, Uhren<br />
und vieles mehr.<br />
Zurück fahren Sie wieder mit der<br />
Linie 1, die direkt am Catalina Park<br />
hält und bis zum Omnibusbahnhof<br />
fährt.<br />
57<br />
Tipps für Trips
Stadtplan Las Palmas<br />
Vegueta/Triana<br />
58
Santa Catalina<br />
1 Reina Isabel<br />
2 Brisamar<br />
3 Concorde<br />
4 Colón Playa<br />
59<br />
Tipps für Trips
Ärztliche Hilfe<br />
Mit der Europäischen Krankenversicherungskarte EHIC haben Sie Anspruch auf<br />
kassenärztliche Behandlung in Notfällen oder so genannte unmittelbar erforder -<br />
liche medizinische Versorgung. Mit dieser Karte können Sie direkt zum behandeln -<br />
den Kassenarzt gehen. Bitte nehmen Sie immer auch Ihren Ausweis mit!<br />
Achtung: Die Europäische Krankenversicherungskarte EHIC wird auch in folgenden<br />
Krankenhäusern akzeptiert: Hospital Dr. Negrin, Hospital Insular und in der Kin derklinik<br />
Materno Infantil, die sich in Las Palmas Stadt befinden.<br />
Im Krankheitsfall können Sie auch über die Rezeption einen Arzt rufen lassen, der<br />
Sie gegen Barzahlung behandelt.<br />
60<br />
Kassenärztliche Versorgung / Krankenschein<br />
Für Schweizer Gäste<br />
Wenn Sie privat versichert sind oder eine Reisekrankenversicherung abgeschlossen<br />
haben, lassen Sie sich zwecks Rückerstattung der Kosten nach Ihrer Rückkehr eine<br />
detaillierte Quittung ausstellen. Je nach Deckungsumfang können Sie bei Ihrer privaten<br />
Krankenversicherung oder der ebenfalls abgeschlossenen Reisezwischenfall -<br />
versicherung eine Kostengutsprache bzw. einen Kostenvorschuss verlangen.<br />
Wichtig!<br />
Bitte beachten Sie, dass diese Auflistung von Ärzten/Kliniken keinen Anspruch auf<br />
Vollständigkeit erhebt und als bloßer Hinweis auch keine Aussage über die Eig -<br />
nung und Befähigung der genannten Ärzte für Ihr spezielles Anliegen enthält!<br />
Praktische Ärzte<br />
Playa del Inglés<br />
Clinica Las Palmeras, Avda. de Italia 13 (Edif. Alegranza), Telefon 928 76 29 92;<br />
deutschsprachig; gebührenfreier Anruf 900 15 17 45<br />
Maspalomas<br />
Grupo Medico, Avda. TTOO Neckermann 24, Telefon 928 76 33 66,<br />
deutschsprachig, gebührenfreier Anruf 900 15 17 45<br />
Arguineguín<br />
Medical Center, Dr. Manuel Bueno, C/ Viera y Clavijo, 2, Telefon 928 73 51 82,<br />
deutschsprachig<br />
Puerto Rico<br />
Clinica Salus Las Palmeras, C.C. Puerto Rico, 1er. Stock, gegenüber Mc Donald's,<br />
Telefon 928 56 12 87, deutschsprachig.<br />
Vulcano, Centro Médico, C.C. Agua la Perra, Puerto Rico; Tel. 928 56 04 28<br />
Taurito/ Mogán<br />
Centro Médico Mogán, Hotel Taurito Princess, local 123, Tel 928 56 56 17<br />
Centro Médico Mogán, Paisaje el Paraiso, Mogán Tel. 928 56 50 90<br />
Las Palmas<br />
Inter Clinic, Dr. Manuel Arkuch - C/. Sagasta, 62, Telefon 928 27 88 26,<br />
deutschsprachig.<br />
Privatklinik<br />
Hospiten Clinica Roca, C/. Buganvilla, 1, San Agustin, Telefon 928 76 90 04,<br />
gebührenfreier Anruf 900 11 01 20, deutschsprachig.
Zahnärzte<br />
Blue Dental, Dr. Jochen Neidlinger - Edificio Mercurio, Gebäude 1, 1. Etage,<br />
Telefon 928 77 89 28.<br />
Grupo Medico, Avada. TTOO Neckermann 24, Maspalomas, Telefon 928 763 366,<br />
deutschsprachig<br />
Pertack Dental, Deutsche Zahnarztpraxis - C/. Placido Domingo, 12b, Bella Vista,<br />
San Fernando, Telefon 928 77 64 31.<br />
<strong>TUI</strong> Service Team<br />
In allen Fragen, die Krankheit und Notfälle betreffen, steht Ihnen auch ein spe zi el -<br />
les <strong>TUI</strong> Service Team zur Verfügung; telefonisch erreichbar unter Tel. 928 76 35 12.<br />
Mo.–Fr. 11.00–17.00 Uhr.<br />
Vorsicht: Sonne!<br />
Hier einige Regeln für angenehme Ferien in der Sonne:<br />
n Die Haut allmählich an die veränderten Lichtverhältnisse gewöhnen.<br />
n Sonnenungewohnte Haut mit leichter Kleidung bedecken und Sonnenschutzmittel<br />
mit hohem Lichtschutzfaktor benutzen.<br />
n Meiden Sie die Mittagssonne.<br />
n Immer den Schatten suchen; auch so werden Sie braun.<br />
61<br />
Ärztliche Hilfe
Sport<br />
Windsurfen gehört nach wie vor zu den beliebtesten Wassersportarten. Unter<br />
fach licher Anleitung lernen Sie, das schmale Brett zu meistern.<br />
Surfkurse und Surfbrettverleih gibt es z.B. in der Surfschule Club Mistral Tarajalillo,<br />
Windsurfing Center Bahia Feliz Tel. 928 15 71 58 (ca. 5 Autominuten von San<br />
Augustín entfernt).<br />
62<br />
Windsurfen<br />
Tennis<br />
Tennistrainer finden Sie im RIU Palace Maspalomas, RIU Palace Meloneras und<br />
bei unserer Tennisschule Buenaventura (Hotel Buenaventura in Playa del Inglés,<br />
IFA Interclub Atlantik in San Agustin und im Hotel Catarina Playa in Playa del<br />
Inglés). Es werden Trainerstunden (Gruppen- und Einzelunterricht) und Turniere<br />
angeboten. Nähere Informationen erhalten Sie direkt bei der Tennischule unter der<br />
Telefonnummer 627 07 24 40 oder bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Des Weiteren stehen Ihnen im Tennis Center Maspalomas in der Nähe des<br />
Golsplatzes, 6 Sand- und 3 Hartplätze, sowie 1 Squash- und 3 Padelplätze zur<br />
Verfügung, Telefon 928 76 74 47, www.teniscentermaspalomas.com
Tauchen<br />
Meerestauchausflüge und Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene werden von<br />
der Tauchschule „Blue Explorers“ durchgeführt, deren Basis in der Bucht von<br />
Taurito liegt. Ausführliche Informationen erhalten Sie über Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Minigolf<br />
Anlagen gibt es im Appartement-Haus Regina Mar, in der CITA, im Hotel San<br />
Valentin Park in Playa del Inglés und gegenüber des Hotels Baobab im Meloneras<br />
Reiten<br />
Salobre Horse Riding, ein Reitstall mit der Möglichkeit zum Ausreiten, finden Sie in<br />
Salobre, C/ Malvinas. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Wandern<br />
In unserem Ausflugsprogramm bieten wir Ihnen Wanderungen in verschiedenen<br />
Schwierigkeitsgraden an; so können Sie die Schönheiten Gran Canaria’s hautnah<br />
entdecken. Fragen Sie Ihr <strong>TUI</strong> Service Team.<br />
Golf<br />
Der Süden Gran Canarias verfügt über 4 Golfplätze (18 Loch):<br />
n Maspalomas Golf, zwischen Hotels und Dünnenstrand, www.maspalomasgolf.net<br />
n Meloneras Golf, seit 2006, von Ron Kirby gestaltet, unmittelbar am Meer<br />
gelegen, www.lopesanhotels.com<br />
n Salobre Golf, seit 2000, Golf Resort, ca.5 km von Maspalomas entfernt,<br />
www.salobregolfresort.com<br />
n Anfi Taurito Golf, seit 2003, zwischen Puerto de Mogán und Puerto Rico,<br />
www.anfi.com<br />
In der Umgebung von Las Palmas gibt es 2 weitere Plätze:<br />
n El Cortijo, Mietgliedsclub zwischen Telde und Las Palmas<br />
n Real Club de Golf Las Palmas, am Bandamakrater, ältester Club Spaniens.<br />
Thalasso-Therapie<br />
Die Thalassotherapie ist eine der ältesten natürlichen Anti-Stress-Behandlungen<br />
der Welt. Mineralien in 37°C warmen Meerwasser-Bädern helfen Körper und Seele<br />
zu entspannen<br />
n Thalassotherapie Canarias San Agustín, Hotel Gloria Palace San Agustin, mit<br />
6800 qm eines der größten Europas, Anwendung von Meerwasserbehandlungen.<br />
Tel. 928 76 56 89, www.talasoterapiacanarias.com<br />
n Thalassotherapie Canarias Amadores, Hotel Gloria Palace Amadores, mit 2500<br />
qm gilt das Zentrum als einer der modernsten und vollständigsten Europas. Es<br />
bietet in einer herrlichen Umgebung eine spektakuläre Aussicht auf den Ozean.<br />
Tel. 928 12 85 22, www.gloriapalaceth.com<br />
n Thalasso Corallium Villa del Conde, auf 1200 qm Entspannung und<br />
Wohlbefinden, Tel. 928 56 32 32, www.lopesanhr.com<br />
63<br />
Sport
Essen & Trinken<br />
Naturgemäß steht in der einheimischen<br />
Küche alles, was im Meer<br />
schwimmt, im Mittelpunkt. Allem<br />
voran Fisch, ob gebraten, gekocht<br />
oder gegrillt. Schalentiere hingegen<br />
wie Garnelen oder Langusten, sind<br />
seltener geworden.<br />
Häufig findet man in den Restau -<br />
rants „sardinas“ oder den schmack -<br />
haften „viejas“, einen karpfenähnlichen<br />
Kochfisch. „Sancocho“ ist ein<br />
Gericht aus Trockenfisch, zusammen<br />
mit Süßkartoffeln, Zwiebeln und<br />
Knoblauch gegart. Auch Salzfisch<br />
und gebratenes Fleisch addieren<br />
sich zu einem schmackhaften Mahl.<br />
„Zarzuela“ ist eine Fischsuppe, die<br />
der französischen Bouillabaisse<br />
ähnelt.<br />
Wer „puchero“ bestellt, bekommt<br />
ein Eintopfessen aus Rind- und<br />
Schweinefleisch, Kichererbsen, Mais,<br />
Äpfeln und Birnen.<br />
Das Wahrzeichen der kanarischen<br />
Küche aber heißt „mojo“, eine Soße,<br />
die aus Olivenöl, Essig, Salz und viel,<br />
viel Knoblauch hergestellt wird.<br />
Wenn Kräuter in der Soße schwimmen,<br />
nennt man sie „mojo verde“,<br />
roter Pfeffer und Paprika schaffen<br />
die feurige „mojo picón“.<br />
„Gofio“ war für die Guanchen ein<br />
ganz wesentliches Lebensmittel. Er<br />
besteht auf Gran Canaria aus geröstetem<br />
Maismehl und wird zu vielerlei<br />
Speisen anstelle von Brot gegessen.<br />
In den Hotels und Restaurants<br />
findet man den Gofio allerdings nie<br />
auf der Speisekarte. Um ihn irgendwo<br />
zu probieren, muss man sich ins<br />
Landesinnere begeben.<br />
64<br />
Nie fehlen auf dem Teller dürfen<br />
„papas arrugadas“, die runzeligen,<br />
kleinen Kartoffeln, die in Salzwasser<br />
gekocht, als Pellkartoffeln serviert<br />
und mit der Haut gegessen werden.<br />
Dass die Spanier ein großes Volk<br />
von Jägern sind, zeigt sich im häu -<br />
figen Auftauchen von Kaninchen<br />
(conejo) auf den einheimischen oder<br />
internationalen Speisekarten. Auch<br />
hier gehören mojo picón und papas<br />
arrugadas dazu.<br />
Ein spanisches Gericht mit Welt be -<br />
rühmtheit ist die „paella“. Sie stammt<br />
allerdings nicht von den Kanarischen<br />
Inseln sondern aus Valencia und gilt<br />
als ausgesprochenes Sonntags -<br />
essen.<br />
In der Spezialpfanne, in der die<br />
Paella zubereitet wird, findet sich<br />
ein spanisches Allerlei: Hummer,<br />
Garnelen, Muscheln, Tintenfisch,<br />
Huhn, Kaninchen, grüne Bohnen,<br />
Kichererbsen, grüne Erbsen und<br />
rote Paprikaschoten. Unerlässlich<br />
sind einzig Olivenöl, Reis und Saf -<br />
ran, dem die Paella ihr leuchtendes<br />
Gelb verdankt.<br />
Als Abschluss eines kanarischen<br />
Mahles empfiehlt sich ein „café<br />
sólo“.<br />
Gegenüber diesem schwarzen,<br />
einem italienischen Espresso ähnlichen<br />
Kaffee hat der „café cortado“<br />
ein wenig Milch. Als dritte Variante<br />
wird „café con leche“ gereicht – ein<br />
Milchkaffee.
Restaurants<br />
Puerto Rico (Shopping Center)<br />
El Gaitero, spanische Küche, C/ Juan Díaz Rodriguez, 31, Puerto Rico,<br />
Tel. 928 56 20 44, Puerto Rico<br />
Los Danieles, CC Puerto Rico IV Fase, local 29-30, Tel. 928 56 04 15<br />
Amadores Beach Club, Chill Out Restaurant, direkt am Amadores Strand,<br />
Tel. 928 56 00 56, www.amadoresbeachclub.com<br />
Las Palmas<br />
„La Cafetera“ – deut. Café -Dr. Miguel Rosa 41, gegenüber Hotel Reina Isabel.<br />
Rias Bajas, Fisch und Meeresfrüchte, C/. Simón Bolivar, 3, Tel. 928 27 13 16<br />
La Marinera, Fisch, Meeresfrüchte, Paella, Canteras Strand, am Ende der<br />
Promenade<br />
Restaurante Paparazzi, Pizzeria, Canteras Strand, unter den Aparts. Colon Playa<br />
Canta Maria, exklusive Küche, C/ Sagunto, 15, gegenüber Auditorium Alfredo<br />
Krauss, Tel. 928 27 66 76, www.restaurantecantamaria.com<br />
Montesdeoca, typisches Grill- und Fischrestaurant, Vegueta (Altstadt),<br />
Tel. 928 33 34 66, www.casamontesdeoca.com<br />
San Augustin<br />
Grill Paco, C/ Aulagas 62, San Agustin, Tel. 928 76 77 94<br />
Loopy’s Taverne, Pizzeria und internat. Küche, neben dem Hotel Tamarindos.<br />
Bamira, kreative und internationale Küche, Aguila Playa, Tel. 928 76 76 66,<br />
www.bamira.com<br />
Playa del Inglés<br />
Rias Bajas, Fisch und Meeresfrüchte Spezialitäten, Avenida Tirajana, Ecke des<br />
Yumbo-Centrum, Tel. 928 76 85 48.<br />
El Salsete, traditionelle kanarische Küche mit einem modernen Touch, San<br />
Fernando, C/ Secundino Delgado, Edif. Jovimar, Bloque q, Tel. 928 77 82 55,<br />
www.elsalsete.com<br />
Il Duomo, Italienische Küche, Edif. veril, gegenüber Hotel Beverly Park,<br />
Tel. 928 76 37 95<br />
La Casa Vieja, Grillrestaurant, typisch kanarische Küche, in San Fernando,<br />
Tel. 928 76 90 10 www.lacasavieja.com<br />
Café de Paris, Konditorei und Café, Appartementhaus Corona Blanca und<br />
Yumbo Centrum.<br />
Bei Lelo, gutbürgerliche (deutsche) Küche, Yumbo Centrum, 2. Etage<br />
Maspalomas<br />
Orangerie, exzellente Küche in gehobener Atmosphäre, im Hotel Palm Beach,<br />
geöffnet Mo, Mi., Fr. und Sa. von 18.30-22.00 Uhr, Tel. 928 14 08 06<br />
Grillroom Faro, Guatiboa, exzellente internat. Küche in gepflegter Atmosphäre<br />
Café de Paris, Konditorei und Café , Boulevard Faro.<br />
Lounge Restaurant "Samsara", Centro Comercial La Charca, Tel. 928 14 27 36<br />
www.samsara-gc.com<br />
El Labrador, Holzkohlen-Grillrestaurant, kanarische Küche, in Montaña la Data<br />
Tel. 928 14 12 88<br />
Puerto de Mogán<br />
Patio Canario, kanarische Gerichte in landestypischer Atmosphäre, Urabnización<br />
Puerto Mogán, local 141, Tel. 928 56 54 56<br />
Puerto Grill, frischer Fisch, Urbanización Puerto Mogán, direkt am Hafen,<br />
Tel. 928 56 52 38<br />
65<br />
Essen Rubrizierung & Trinken
Ferienvokabeln<br />
Aceitunas Oliven Albóndigas Fleischbällchen<br />
Anchoas Sardellen Sardinas Sardinen<br />
Caracoles Schnecken Ensaladilla rusa Russischer Salat<br />
Empanadas gef. Teigtaschen Tortilla española Kartoffelomelett<br />
Bocadillos..: belegte Baguette-Brötchen..:<br />
..de atún ..mit Thunfisch ..de queso ..mit Käse<br />
..de jamón serrano ..roher Schinken ..de jamón york ..gek. Schinken<br />
salchichón Art Salami Boquerones..: frische Sardellen..:<br />
..fritos ..fritiert ..en vinagre ..in Essig mariniert<br />
Coquinas Herzmuscheln Calamares Tintenfische<br />
Cangrejos Krebse Gambas al ajillo Scampi in Knoblauch<br />
Langosta Languste Bogavante Hummer<br />
Ensalada..: Salat..: ..de arroz ..Reissalat<br />
..de marisco ..mit Meeresfrüchten ..verde ..grüner Salat<br />
Sopas – Suppen<br />
Consomé Kraftbrühe Sopa de cebolla Zwiebelsuppe<br />
Sopa de pollo Hühnersuppe Sopa de pescado Fischsuppe<br />
Gaspacho kalte Tomatensuppe Sopa de ajo Knoblauchsuppe<br />
Sopa de fideos Nudelsuppe<br />
Pescado – Fisch<br />
Dorada Goldbrasse Lenguado Seezunge<br />
Rape Seeteufel Mero Zackenbarsch<br />
Trucha Forelle Salmón Lachs<br />
Merluza Seehecht Bacalao Stockfisch<br />
Fritura malagueña.. typische Fischplatte; Zubereitungsarten..:<br />
..a la brasa ..vom Grill ..a la plancha ..vom heißen Blech<br />
..a la marinera ..auf Seemannsart ..al horno ..aus dem Backofen<br />
..cocido ..gekocht<br />
Carnes y aves – Fleisch & Geflügel<br />
Bisteck Beefsteak Escalope Schnitzel<br />
Cerdo Schwein Cordero Lamm<br />
Chuletas Koteletts Solomillo Filet<br />
Conejo Kaninchen Cordonices Wachteln<br />
Faisan Fasan Pollo Huhn<br />
Ternera Kalb Higado Leber<br />
Riñones Nieren Vaca Rind<br />
Postres – Nachspeisen<br />
Flan Pudding Tarta Torte<br />
Frutas Früchte Fresa Erdbeere<br />
Manzana Apfel Melocoton Pfirsich<br />
Piña Ananas Naranja Orange<br />
Melón Melone Helado Eis<br />
Queso Käse<br />
66<br />
Entremeses – Vorspeisen
Allgemeine Vokabeln<br />
Guten Tag / Morgen Buenos días<br />
Guten Tag (nachmittags) Buenas tardes<br />
Guten Abend / Nacht Buenas noches<br />
Ich heiße... / Ich komme aus... Me llamo... / Soy de...<br />
Wie geht es Ihnen / Dir? ¿Cómo esta Usted? / ¿Qué tal?<br />
Danke, es geht mir gut Gracias, estoy bien<br />
Ich fühle mich nicht wohl No me encuentro bien<br />
Bitte rufen Sie einen Arzt. Llame un medico por favor!<br />
Auf Wiedersehen Hasta la vista / Adiós<br />
Gestern; Heute; Morgen ayer; hoy; mañana<br />
Wieviel Uhr ist es? ¿Qué hora es?<br />
Es ist 2.30 Uhr Son las dos y media<br />
Es ist 2.45 Uhr Son las tres menos cuarto<br />
Es ist kalt / warm hace frio / calor<br />
Hallo (Hören Sie!) ¡Oiga!<br />
Hallo (Sehen Sie!) ¡Mira!<br />
Entschuldigung Perdón<br />
Keine Ursache! (Bitte) ¡De nada!<br />
Sprechen Sie Deutsch? ¿Habla usted alemán?<br />
Ich spreche ein wenig Spanisch. Hablo un poco español.<br />
Ich verstehe nicht. No entiendo.<br />
Ich möchte einen Wagen mieten. Quiero alquilar un coche.<br />
Wo ist der Busbahnhof/ ¿Dónde está la estación de guaguas/<br />
die Bushaltestelle? la parada de guaguas?<br />
Wo sind die Toiletten?<br />
Beim Einkauf<br />
¿Dónde están los servicios?<br />
Wieviel kostet.. ¿Cuánto cuesta?<br />
1/2 Kilo medio kilo<br />
1/4 Kilo quarto kilo<br />
Etwas mehr (weniger) un poco más (menos)<br />
Genug bastante<br />
Zu viel demasiado<br />
Viel / ein wenig mucho / un poco<br />
Geschlossen cerrado<br />
Wann ist geöffnet? ¿Cuándo esta abierto?<br />
Danke!<br />
Rund ums Essen<br />
¡Gracias!<br />
Guten Appetit! ¡Buen provecho!<br />
Frühstück desayuno<br />
Mittagessen almuerzo<br />
Abendessen cena<br />
Brot, Butter pan, mantequilla<br />
Gemüse verduras<br />
Kartoffeln patatas<br />
Kaffee mit/ohne Milch cafe con/sin leche<br />
Die Rechnung bitte la cuenta por favor<br />
67<br />
Ferienvokabeln<br />
Rubrizierung
Anzeige<br />
Ihre Meinung<br />
ist uns wichtig!<br />
Liebe Gäste,<br />
wir sind dafür da, dass Sie rundum<br />
schöne und erholsame Ferien<br />
verbringen.<br />
Wenn Sie uns mitteilen, was Ihnen<br />
an Ihrem <strong>TUI</strong> Urlaub gefallen oder<br />
nicht gefallen hat, können wir unsere<br />
Leistungen für Sie weiter verbessern.<br />
Darum bitten wir Sie um tatkräftige<br />
Unterstützung: Bitte füllen Sie den<br />
<strong>TUI</strong> Gästefragebogen aus Ihren<br />
Reiseunterlagen am Ende Ihres<br />
Aufenthaltes aus und schicken Sie<br />
ihn an die <strong>TUI</strong> Deutschland GmbH<br />
in Hannover.<br />
Die Ergebnisse aus dieser Befragung<br />
helfen uns bei der Bewertung unserer<br />
Service-Leistungen und der angebotenen<br />
Hotels. Die Gästezufriedenheit<br />
wird außerdem in unseren Länderkatalogen<br />
veröffentlicht.<br />
Und Sie haben die Chance, eine von<br />
mehreren einwöchigen <strong>TUI</strong> Reisen für<br />
zwei Personen zu gewinnen!<br />
Wir wünschen Ihnen viel Glück und<br />
weiterhin schöne Ferientage.<br />
Ihr <strong>TUI</strong> Service Team
Für Ihre Rückreise<br />
Alles ist einmal zu Ende<br />
Bitte denken Sie fur den Tag der Abreise an folgende Punkte:<br />
n Vergessen Sie nicht, die im Hotelsafe deponierten Gegenstände abzuholen und<br />
Ihren Zimmerschlussel abzugeben.<br />
n Denken Sie daran, Ihre Kofferanhänger sichtbar an Ihrem Gepäck zu befestigen.<br />
n Aus Sicherheitsgrunden durfen keine Feuerzeuge ins aufzugebende Gepäck und<br />
Nagelscheren o. ä. nicht ins Handgepäck gepackt werden! Bitte informieren Sie<br />
sich rechtzeitig uber die EU-Handgepäckregelungen.<br />
n Damit ausreichend Zeit bleibt, um die Zimmer fur die neu ankommenden Gäste<br />
zu säubern, ist es ublich, das Zimmer bis spätestens 12.00 Uhr zu räumen.<br />
n Ihre Abholzeit wird schriftlich 2-3 Tage vor Ihrer Abreise in der <strong>TUI</strong> Rückreisemappe<br />
in der Hotelhalle hinterlegt.<br />
<strong>TUI</strong> Gästefragebogen<br />
Bitte denken Sie daran, den ausgefullten Fragebogen an die <strong>TUI</strong> Deutschland<br />
GmbH in Hannover zu schicken. Ihre Meinung ist uns sehr wichtig.<br />
Und Sie haben die Chance, eine von acht einwöchigen <strong>TUI</strong>-Reisen zu gewinnen!<br />
Zollvorschriften<br />
Aus Gran Canaria dürfen Sie abgabefrei folgende zollfrei eingekaufte Waren in Ihr<br />
Heimatland einführen:<br />
Tabakwaren: 200 Zigaretten oder 100 (Schweiz: 50) Zigarillos oder 50 Zigarren<br />
oder 250 Gramm Rauchtabak.<br />
Alkoholische Getränke: 1 Liter alkoholische Getränke oder Spirituosen mit einem<br />
Alkoholgehalt von mehr als 22 % vol. (Schweiz: über 15 %) oder 2 Liter<br />
alkoholische Getränke mit einem Alkoholgehalt bis 22 % vol. (Schweiz: bis 15 %)<br />
oder 2 Liter Schaumwein; unabhängig davon sind zusätzlich bis zu 4 Liter Wein<br />
abgabefrei (Schweiz: Für andere Alkoholika müssen Sie unterschiedlich hohe<br />
Abgaben entrichten).<br />
Achtung: Berechtigt zur freien Einfuhr von Tabakwaren und Alkoholika sind nur<br />
Personen, die mindestens 17 Jahre alt sind!<br />
Kaffee/Tee: Kaffee und Tee unterliegen keinen speziellen Abgabebestimmungen;<br />
der jeweilige Betrag fällt unter den Gesamtwert für „Andere Waren“ (gilt auch für<br />
die Schweiz).<br />
Parfüm/Eau de Toilette: Parfüm und Eau de Toilette unterliegen keinen speziellen<br />
Abgabebestimmungen; der jeweilige Betrag fällt unter den Gesamtwert für „Andere<br />
Waren“ (gilt auch für die Schweiz).<br />
Andere Waren: Bis zu einem Gesamtwert von ( jeweils pro Reisendem): Deutsch -<br />
land: € 430 (Reisende unter 15 Jahren: € 175), Österreich: € 430 (Reisende unter<br />
15 Jahren: € 150); Schweiz: 300 SFR.<br />
Achtung: Ausgenommen Gold, Goldlegierungen und -plattierungen, unbearbeitet<br />
oder als Halbzeug (z.B. Barren).<br />
Nicht abgabefrei ist außerdem eine unteilbare Ware (z.B. ein Kleidungs- oder<br />
Schmuckstück), deren Wert die angegebene Grenze überschreitet; dann werden<br />
die Abgaben vom vollen Wert berechnet!<br />
Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten.<br />
© <strong>TUI</strong> Deutschland GmbH, Hannover ZUA/LPA/MS/0311<br />
69<br />
Für Ihre Rückreise
Anzeige
Anzeige
<strong>TUI</strong> Deutschland GmbH<br />
Karl-Wiechert-Allee 23<br />
30625 Hannover