01.08.2013 Aufrufe

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

74 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1964<br />

Artikel 67<br />

1. Indien in de Commissie in het geval bedoeld in lid 8 van artikel 66 geen overeenstemming<br />

wordt bereikt over een aanbeveling, zullen de beide Regeringen er naar<br />

streven, overeenstemming te bereiken.<br />

2. Indien dit niet gelukt of indien de Regeringen, ondanks een aanbeveling van<br />

de Commissie, geen overeenstemming kunnen bereiken, kan iedere Regering een beroep<br />

doen op het Scheidsgerecht.<br />

Artikel 68<br />

1. De Commissie besluit, naar behoefte, voor afzonderlijke grenswateren tot het<br />

instellen van subcommissies waarvan de leden op basis van pariteit worden benoemd.<br />

2. De plaatselijke autoriteiten en openbare lichamen zijn in de subcommissies<br />

vertegenwoordigd.<br />

3. De subcommissies hebben in hun gebied dezelfde taak als de Commissie en<br />

brengen aan deze over hun werkzaamheden verslag uit. Tot het in ontvangst nemen<br />

en behandelen van bezwaren en tot het doen van aanbevelingen is slechts de Commissie<br />

bevoegd.<br />

Artikel 69<br />

Voor het beslissen van alle geschillen tussen de Verdragsluitende Partijen<br />

betreffende de uitlegging of toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk en de<br />

overeenkomstig artikel 59 te sluiten bijzondere overeenkomsten, wordt, met uitsluiting<br />

van andere verdragsregelingen inzake de beslechting van geschillen, een<br />

Scheidsgerecht ingesteld.<br />

Artikel 70<br />

1. Het Scheidsgerecht bestaat uit een permanente voorzitter en uit twee assessoren<br />

die voor elk afzonderlijk geschil zullen worden benoemd. Bij overlijden, aftreden<br />

of verhindering van de voorzitter wordt zijn functie door een plaatsvervanger waargenomen.<br />

2. De voorzitter en zijn plaatsvervanger mogen niet de nationaliteit bezitten van<br />

een van beide Verdragsluitende Partijen. Zij mogen noch hun gewone verblijfplaats<br />

op het grondgebied van een van beide Verdragsluitende Partijen hebben noch in hun<br />

dienst staan.<br />

3. Als voorzitter en als diens plaatsvervanger benoemen de Regeringen der<br />

Verdragsluitende Partijen in onderlinge overeenstemming personen die in hun eigen<br />

land voldoen aan de voorwaarden vereist om rechterlijke ambten te bekleden of op<br />

andere wijze door bijzondere kennis van het recht voor dergelijke taken geschikt zijn.<br />

4. De ambtstermijnen van de voorzitter en diens plaatsvervanger bedragen<br />

vijf jaar, met uitzondering van de ambtstermijn van de eerste plaatsvervanger die na<br />

No. 7404

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!