Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
von treaties.un.org Mehr von diesem Publisher
01.08.2013 Aufrufe

226 United Nations 7 Treaty Series 1964 Special provisions 1. The frontier population resident in the Kingdom of the Netherlands and Netherlands frontier control and Customs officers shall have a right of passage in accordance with the terms of section 2 with respect to the road south of boundary-stone 482 running in a southerly direction. 2. The frontier population resident in the Federal Republic of Germany and German frontier control and Customs officers shall have a right of passage in accordance with the terms of section 2 with respect.to the road between boundary-stones 485 and 486. Course of the frontier Section 18 Walbeck/A rcen (a) From boundary-stone 488, the new frontier shall run in a northerly direction to a point on the western side of the highway from Walbeck to the Lingsfort Customs post, approximately 155 m north of the north-western corner of the Customs post, thence along the outer side of the ditch on the western side of the highway to the north-western side of the road leading to the Hollandia Hotel, and thence along that side of the road to the old frontier between boundary-stones 491 and 492. (b) Between boundary-stones 496 and 497, the new frontier shall run along the eastern side of the road. Special provisions The frontier population resident in the Federal Republic of Germany and German frontier control and Customs officers shall have a right of passage in accordance with the terms of section 2 with respect to the road between boundary-stones 496 and 498. Course of the frontier Section 19 Gaesdonk/Siebengewald From southern boundary-stone 530, the new frontier shall follow the side of the road for approximately 475 m in a north-easterly direction. It shall then run in a straight line for approximately 11 m via southern boundary-stone 531 to the existing German barrier. At that point, it shall cross the road along the south-western side of the barrier. From the north-western end of the barrier, it shall run in a straight line via western boundarystone 532 (at the bridge) to the old frontier in the centre of the Kendelbeek (Kendelbach). Special provisions : 1. The Kingdom of the Netherlands declares its willingness to regulate customs clearance in accordance with the terms of the Agreements between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands concerning Joint Customs Clearance and No. 7404

1964 Nations Unies - Recueil des Traitds 227 Clauses particulihres 1. Sur le chemin carrossable situ6 au sud de la borne fronti6re 482 et se dirigeant vers le sud, les frontaliers habitant le Royaume des Pays-Bas et les agents des douanes et de la police n6erlandaises jouiront du droit de passage prdvu A l'article 2. 2. Sur le chemin reliant les bornes fronti~res 485 et 486, les frontaliers habitant en R~publique f~d~rale d'Allemagne et les agents des douanes et de la police allemandes jouiront du droit de passage pr6vu , Particle 2. Traci de la frontire Article 18 Walbeck/Arcen a) Partant de la borne frontibre 488, la nouvelle fronti6re se dirige vers le nord jusqu'h un point situ6 sur le bord ouest de la route allant de Walbeck au poste de douane de Lingsfort, A environ 155 m6tres au nord de l'angle nord-ouest du bureau de douane; de l&, elle longe . l'ext~rieur le foss6 lateral au c6t6 ouest de la route jusqu'au bord nordouest du chemin menant h l'hbtel a Hollandia o, qu'elle suit pour rejoindre l'ancienne fronti6re entre les bornes fronti6res 491 et 492. b) Entre les bornes fronti6res 496 et 497, la nouvelle fronti6re suit le bord est du chemin. Clauses particuligres Sur le chemin entre les bornes fronti6res 496 et 498, les frontaliers habitant en R6publique f~d6rale d'Allemagne et les agents des douanes et de la police allemandes jouiront du droit de passage pr~vu A Particle 2. Traci de la fronstire Article 19 GaesdonkSiebe ngewald Partant de la borne fronti6re sud 530, la nouvelle fronti~re suit le bord de la route vers le nord sur une distance d'environ 475 m6tres. Puis elle va en ligne droite jusqu'A. environ 11 m~tres au-deA de la borne frontibre sud 531, pour atteindre la barri~re allemande actuelle. Lh, elle traverse la rue le long du c6t6 sud-ouest de la barri6re. A 1'extrdmit6 nord-ouest de la barri~re, elle va en ligne droite, par delA. la borne fronti6re ouest 532 (A. c6t6 du pont), jusqu'A l'ancienne fronti~re au milieu du Kendelbeek (Kendelbach). Clauses particuli~res : 1. Le Royaume des Pays-Bas se d6clare pr~t A. r~glementer les formalit6s douani6res conform6ment A l'Accord relatif A. la combinaison des op6rations douani6res et A. la crbation de gares communes et de gares d'6change A la fronti6re germano-n~erlandaise, conclu A. N- 7404

1964 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitds 227<br />

Clauses particulihres<br />

1. Sur le chemin carrossable situ6 au sud de la borne fronti6re 482 et se dirigeant vers le<br />

sud, les frontaliers habitant le Royaume <strong>des</strong> Pays-Bas et les agents <strong>des</strong> douanes et de la<br />

police n6erlandaises jouiront du droit de passage prdvu A l'article 2.<br />

2. Sur le chemin reliant les bornes fronti~res 485 et 486, les frontaliers habitant en<br />

R~publique f~d~rale d'Allemagne et les agents <strong>des</strong> douanes et de la police alleman<strong>des</strong><br />

jouiront du droit de passage pr6vu , Particle 2.<br />

Traci de la frontire<br />

Article 18<br />

Walbeck/Arcen<br />

a) Partant de la borne frontibre 488, la nouvelle fronti6re se dirige vers le nord<br />

jusqu'h un point situ6 sur le bord ouest de la route allant de Walbeck au poste de douane<br />

de Lingsfort, A environ 155 m6tres au nord de l'angle nord-ouest du bureau de douane;<br />

de l&, elle longe . l'ext~rieur le foss6 lateral au c6t6 ouest de la route jusqu'au bord nordouest<br />

du chemin menant h l'hbtel a Hollandia o, qu'elle suit pour rejoindre l'ancienne<br />

fronti6re entre les bornes fronti6res 491 et 492.<br />

b) Entre les bornes fronti6res 496 et 497, la nouvelle fronti6re suit le bord est du<br />

chemin.<br />

Clauses particuligres<br />

Sur le chemin entre les bornes fronti6res 496 et 498, les frontaliers habitant en R6publique<br />

f~d6rale d'Allemagne et les agents <strong>des</strong> douanes et de la police alleman<strong>des</strong> jouiront du<br />

droit de passage pr~vu A Particle 2.<br />

Traci de la fronstire<br />

Article 19<br />

GaesdonkSiebe ngewald<br />

Partant de la borne fronti6re sud 530, la nouvelle fronti~re suit le bord de la route vers<br />

le nord sur une distance d'environ 475 m6tres. Puis elle va en ligne droite jusqu'A. environ<br />

11 m~tres au-deA de la borne frontibre sud 531, pour atteindre la barri~re allemande<br />

actuelle. Lh, elle traverse la rue le long du c6t6 sud-ouest de la barri6re. A 1'extrdmit6<br />

nord-ouest de la barri~re, elle va en ligne droite, par delA. la borne fronti6re ouest 532 (A.<br />

c6t6 du pont), jusqu'A l'ancienne fronti~re au milieu du Kendelbeek (Kendelbach).<br />

Clauses particuli~res :<br />

1. Le Royaume <strong>des</strong> Pays-Bas se d6clare pr~t A. r~glementer les formalit6s douani6res<br />

conform6ment A l'Accord relatif A. la combinaison <strong>des</strong> op6rations douani6res et A. la crbation<br />

de gares communes et de gares d'6change A la fronti6re germano-n~erlandaise, conclu A.<br />

N- 7404

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!