01.08.2013 Aufrufe

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

1964 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>Traites</strong> 181<br />

Article 46<br />

1. Les animaux atteints de maladie contagieuse ou suspects de 1'6tre, les quartiers<br />

et produits provenant de tels animaux, ainsi que les objets quels qu'ils soient<br />

dont il y a lieu, en raison <strong>des</strong> circonstances, de supposer qu'ils sont porteurs de germes<br />

de contagion, ne pourront 8tre transport6s en transit.<br />

2. Les plantes et parties de plantes pourront tre transport~es en transit sans<br />

certificat phytosanitaire. Un contr6le phytosanitaire n'aura lieu A la fronti~re que si un<br />

danger particulier le justifie. Les services comp~tents <strong>des</strong> deux Parties contractantes<br />

s'informeront de l'existence d'un tel danger.<br />

Article 47<br />

Les explosifs, armes de guerre et munitions ne pourront tre transport~s en<br />

transit qu'avec l'autorisation <strong>des</strong> autoritds alleman<strong>des</strong> comp6tentes.<br />

Article 48<br />

1. Tant que les travaux de construction vis~s au paragraphe 1 de l'article 49<br />

n'auront pas t6 effectu~s, les formalit~s de douane sur la route Schinveld-Koningsbosch<br />

seront rdgies par les dispositions ci-apr~s.<br />

2. Les occupants de v~hicules qui ne pr~senteront aucun document frontalier<br />

reconnu seront autorisds h transiter si le conducteur du v~hicule justifie de son identit6<br />

& l'aide d'une piece munie d'une photographie. Dans ce cas, il sera d~livrd une fiche de<br />

contr6le sur laquelle seront indiquds les nom et adresse du conducteur, le num~ro<br />

d'immatriculation du v~hicule et le nombre de passagers. Les occupants <strong>des</strong> vdhicules<br />

visds au paragraphe 6 seront autoris~s A. transiter librement.<br />

3. Le passavant vis6 l'article 43 ne sera pas ncessaire pour les vWhicules <strong>des</strong><br />

Houill~res nationales de Limbourg (Staatsmijnen in Limburg) et leur chargement.<br />

L'administration <strong>des</strong> douanes n~erlandaise communiquera une liste <strong>des</strong>dits vhicules<br />

i l'administration <strong>des</strong> douanes allemande et maintiendra cette liste scrupuleusement<br />

A jour.<br />

4. Le passavant vis6 k l'article 43 ne sera pas non plus n~cessaire pour les<br />

v~hicules qui transportent du personnel <strong>des</strong> Houill~res nationales de Limbourg ou <strong>des</strong><br />

marchandises leur appartenant, ni pour les v~hicules qui transportent du personnel<br />

ou <strong>des</strong> marchandises pour le compte <strong>des</strong>dites houill~res. I1 en sera de meme pour les<br />

marchandises vis6es dans la phrase pr6c~dente. L'administration <strong>des</strong> douanes nderlandaise<br />

communiquera une liste <strong>des</strong>dits v~hicules l 'administration <strong>des</strong> douanes allemande<br />

et maintiendra cette liste scrupuleusement I jour. Au cas oii elle soupgonnerait<br />

un abus, l'administration <strong>des</strong> douanes allemande pourra obtenir que certains v6hicules<br />

soient ray~s de la liste et perdent ainsi le b~n~fice de ce privilege.<br />

5. Tous autres v~hicules tenus d'emprunter r~guli~rement ladite route pourront<br />

6galement 6tre dispenses de l'obligation du passavant. La liste de ces vdhicules sera<br />

No 7404

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!