01.08.2013 Aufrufe

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1964 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitds 171<br />

seront exdcutds au m~me titre que les jugements <strong>des</strong> tribunaux nationaux apr~s<br />

apposition de la formule ex~cutoire, si le d~biteur avait son domicile ou sa rdsidence<br />

habituelle dans les parties de territoire vis~es A l'article 4 au moment ofi les poursuites<br />

ont dt6 engag~es contre lui. Ii en sera de m~me <strong>des</strong> jugements qui n'auront 6t6 rendus<br />

et ne seront passes en force de chose jugde qu'apr~s l'entrde en vigueur du present<br />

Trait6, si la procedure de premiere instance 6tait d~ja engag6e devant un tribunal<br />

n~erlandais avant l'entr6e en vigueur du present Trait6. Les dispositions du present<br />

paragraphe s'entendent sans prejudice de r'article 26.<br />

2. Le paragraphe 1 s'appliquera mutatis mutandis a l'ex~cution <strong>des</strong> actes authentiques<br />

relatifs a <strong>des</strong> cr~ances de droit civil et 6tablis aux Pays-Bas avant l'entr~e en<br />

vigueur du present Traitd.<br />

3. La formule ex~cutoire sera appos~e par le greffier du tribunal d'instance dans<br />

le ressort duquel se trouve celle <strong>des</strong> parties de territoire vis<strong>des</strong> h l'article 4 a considdrer.<br />

La formule ex~cutoire sera libellde comme suit : (( L'exp6dition qui pr6cede est d~livr~e<br />

a... aux fins d'ex~cution forc~e dans la R~publique f~d~rale d'Allemagne . Le<br />

tribunal habilit a connaitre <strong>des</strong> recours contre 'apposition de la formule ex~cutoire et<br />

A se prononcer sur les objections concernant directement l'objet du titre exdcutoire<br />

sera, dans la R6publique f~ddrae d'Allemagne, le tribunal du domicile du d~biteur<br />

au sens du Code de procedure civile allemand, sinon le tribunal devant lequel le d~biteur<br />

peut 6tre poursuivi conform~ment au paragraphe 23 du Code de procedure<br />

civile allemand.<br />

4. Si une affaire civile qui a 6t6 portde devant un tribunal n~erlandais et dans<br />

laquelle aucun jugement ex6cutoire n'a encore 6t6 rendu avant la date d'entr~e en<br />

vigueur du present Trait6 est portde devant un tribunal allemand dans un d~lai d'un an<br />

apr~s cette date, la prescription et les d~lais de forclusion seront consid~r~s comme suspendus<br />

a compter de la date de l'introduction de rinstance devant le tribunal n~erlandais.<br />

Article 31<br />

1. Le droit p~nal allemand ne sera appliqu6 aux ddlits commis avant l'entr~e en<br />

vigueur du present Trait6 dans les parties de territoire vis6es A rarticle 4 que si lesdits<br />

d~lits sont r~primds a la fois par la loi allemande et par la loi n~erlandaise. Les tribunaux<br />

allemands ne pourront prononcer une peine plus s~vre que celle qui est prdvue par<br />

la loi n~erlandaise.<br />

2. Si, au moment de l'entrde en vigueur du pr6sent Trait6, <strong>des</strong> poursuites engag<strong>des</strong><br />

par les autorit6s nderlandaises contre l'auteur d'un d~lit vis6 an paragraphe 1 sont en<br />

cours, les autorit~s n~erlandaises ne pourront les maintenir que si l'inculp6 :<br />

a) Est d~tenu aux Pays-Bas au moment de l'entr~e en vigueur du present Trait6;<br />

No 7404

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!