01.08.2013 Aufrufe

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1964 <strong>Nations</strong> Unies - Recuseil <strong>des</strong> <strong>Traites</strong> 163<br />

parties de territoire vis~es l'article 4, seront int6gr~es dans l'administration allemande.<br />

I1 en sera de m~me <strong>des</strong> agents de nationalit6 allemande.<br />

Article 17<br />

1. Les personnes physiques ou morales n6erlandaises qui, au 21 juin 1948,<br />

6taient domicili6es dans les parties de territoire vis6es . l'article 4, ne seront pas soumises<br />

L l'imp6t sur le capital (Verm6gensabgabe) institu6 par la loi allemande du<br />

14 aofit 1952 relative A la p6r~quation <strong>des</strong> charges, en ce qui concerne les avoirs<br />

qu'elles poss~dent hors de la Rdpublique f6d6rale d'Allemagne, y compris du Land<br />

de Berlin. Elles seront de m6me exon6r6es de l'imp6t sur le capital en ce qui concerne<br />

les avoirs qu'elles poss~dent dans les parties de territoire vis6es h l'article 4. En outre,<br />

les personnes physiques ou morales n6erlandaises qui, au 21 juin 1948, b6n6ficiaient<br />

d'une exon6ration partielle de l'imp6t sur le capital ne seront pas soumises h cet imp6t<br />

en ce qui concerne les avoirs qu'elles poss~dent dans les parties de territoire vis6es A<br />

I'article 4.<br />

2. Les b6n6fices que les personnes physiques ou morales n6erlandaises r6aliseront,<br />

du fait de la r6forme mondtaire allemande, en ce qui concerne <strong>des</strong> biens-fonds et 6tablissements<br />

situ6s dans les parties de territoire vis<strong>des</strong> l'article 4 ne seront soumis ni A<br />

l'imp6t frappant les b6n6fices sur r66valuation <strong>des</strong> hypoth~ques (Hypothekengewinnabgabe)<br />

ni h l'imp6t frappant les b6n6fices sur r66valuation de bilan (Kreditgewinnabgabe)<br />

pr6vus par la loi allemande du 14 aofit 1952 relative A la p6r6quation<br />

<strong>des</strong> charges.<br />

Article 18<br />

1. Les Parties contractantes s'engagent . se pr6ter mutuellement une assistance<br />

juridique et administrative pour l'6tablissement de l'assiette <strong>des</strong> imp6ts et le recouvrement<br />

<strong>des</strong> imp6ts, y compris les surtaxes, int6r6ts et frais, et l'ex6cution <strong>des</strong> peines<br />

p6cuniaires r6sultant de d6cisions d6finitives prises par les autorit6s fiscales relativement<br />

auxdits imp~ts, m6me si elles se pr6sentent sous forme d'une majoration fiscale,<br />

dans la mesure oii lesdits imp~ts et peines :<br />

a) Sont dus par <strong>des</strong> personnes physiques ou morales, qui, au moment de l'entr6e en<br />

vigueur du present Trait6, 6taient domicili~es dans les parties de territoire vis~es<br />

A Farticle 4, et ;<br />

b) Portent sur l'ann6e de l'entr6e en vigueur du pr6sent Trait6, les deux ann6es<br />

civiles pr6c6dentes et les deux ann6es civiles suivantes.<br />

2. Les droits de douane et les imp6ts de consommation ne seront pas consid6rds<br />

comme imp6ts au sens du pr6sent article; par contre, l'imp6t n6erlandais sur les<br />

transactions le sera.<br />

Article 19<br />

1. Les autorit6s comp6tentes <strong>des</strong> Parties contractantes se communiqueront les<br />

renseignements n6cessaires L l'application de l'article 18 dans la mesure oii elles en<br />

N- 7404<br />

AA

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!