01.08.2013 Aufrufe

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

154 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1964<br />

Article 8<br />

1. The competent authorities of the Contracting Parties shall, by agreement<br />

and, so far as is possible, within a period of six months following the entry into force<br />

of this <strong>Treaty</strong>, make arrangements concerning administrative matters relating to<br />

the transfer of the areas referred to in articles 4 to 6 such as the handing over of<br />

documents, deeds and archives.<br />

2. Where is is impossible to hand over registers of births, marriages and deaths,<br />

land registers, cadastral documents or papers relating thereto, certified copies shall<br />

be furnished.<br />

Article 9<br />

1. Netherlanders who on 30 June 1959 were domiciled or normally resident in<br />

the areas referred to in article 4 shall be granted, free of payment, the authorization<br />

required for unlimited residence in the Federal Republic of Germany.<br />

2. Germans who on 23 February 1948 and on 23 April 1949 were domiciled or<br />

normally resident in the areas referred to in article 4 and who on 30 June 1959 were<br />

domiciled or normally resident in the Netherlands shall be granted, free of payment,<br />

the authorization required for unlimited residence in the Netherlands.<br />

3. If the Netherlanders or Germans referred to in paragraphs 1 and 2 transfer<br />

their domicile, within a period of two years following the entry into force of this<br />

<strong>Treaty</strong>, to the Netherlands or the Federal Republic of Germany respectively, they<br />

shall be entitled also to transfer their movable property and the proceeds of the<br />

disposal of immovable property to the Netherlands or the Federal Republic of<br />

Germany respectively, free of import and export prohibitions and restrictions and free<br />

of import and export duties and other charges. If they do not dispose of their<br />

immovable property, they shall continue to be entitled to transfer the fruits thereof,<br />

such as crops and rentals, to the Netherlands or the Federal Republic of Germany<br />

respectively, free of import and export prohibitions and restrictions.<br />

Article 10<br />

1. Netherlanders who on 30 June 1959 were domiciled or normally resident in<br />

the areas referred to in article 4 and who at that time were, and at the time of the<br />

entry into force of this <strong>Treaty</strong> still are, self-employed or gainfully employed there, shall<br />

be entitled to continue to pursue their profession or occupation in those areas and<br />

shall be granted such permits as may be necessary for that purpose. In their pursuit<br />

of such profession or occupation they shall be subject to the laws and regulations in<br />

force in the Federal Republic of Germany.<br />

2. Germans who on 23 February 1948 and on 23 April 1949 were domiciled or<br />

normally resident in the areas referred to in article 4 and who on 30 June 1959 were<br />

domiciled or normally resident in the Netherlands and at that time were, and at the<br />

No. 7404

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!