30.07.2013 Aufrufe

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Versammlung zu Labeck. — 1450 Sept 21. 497<br />

des landes Pratzen van erer herschop unde lande tusschen en beyden, de den<br />

hensesteden nicht int gemene beroret, unde were ok nicht recht, dat umme so-<br />

dane afgesundergeden zake de hensestede int gemeyne in eren olden vryheyden<br />

worden geserighet unde gekrenked. Jodoch wert de here koningh de articule an-<br />

nemen unde de dachvard to besendende, so vorscreven is, unde* darsulves etlike<br />

uprichtlike privilegie nochafftliken vorbracht werden, so willen de stede van der<br />

hense gerne darto helpen, sovele an en is, dat tusschen deme heren koninghe<br />

unde den van Pratzen sulkent möge gudliken vorenet werden.<br />

8. Vortmer den anderen artikel hebben de heren sendeboden des koningbes<br />

nicht angenamet, jodoch den steden van der hense dunket, soverne de here<br />

koningh dat van herten menet, so [to]b vorhopende is, dat he vormiddest synen<br />

scriften unde ok dorch syne sendeboden en heft to kennende gheven, wo dat he<br />

heft enen bereden sin to vornygende unde to beterende de olden vruntschop unde<br />

sodaner mishegelicheyt unde overvaringe dar wedder besehen etc., dat denne<br />

syne konichlike gnade nicht schal myden sodane middel, darmede vaster vor-<br />

sekeringe unde beholdinge der vruntschop scheen möge, de ane twivel to hopen<br />

is, soverne de stede in Engeland ziik darto vorbinden. Wente id mochte komen,<br />

dat de here koning were uthheymisch edder anderer reddeliker wise bekümmert<br />

ofte gehindert, so dat deme copmann van synen gnaden, ofte yenich gebrek edder<br />

nyheyt deme copman wedder syne vriheyde unde privilegie weddervore, nicht<br />

mochte vorseen ofte gehulpen werden, unde alse denne edder in gheliken geval<br />

hedde de copman doch de vorbenomeden stede eme gesät unde ordinert to be-<br />

schermynge syner vriheyde. Ok van sodaner medevorsegelinge volgede groter<br />

leve unde vaster voreninge twisschen deme heren koninghe unde der hense. Ok<br />

en is diit neen nige dingh, wente deme geliik de here hertoge van Burgundien<br />

dat also holt myt deme copmanne to Brucge in Flanderen, dar de copman de veer<br />

lede vorplichtet unde vorbunden heft etc. Ok is vorsinlik unde to geloven, dat<br />

noch olde scrifte sin, dar men uth vindet, dat de van Lunden unde andere stede<br />

in Engeland deme copmanne ziik hebben vorplichtet unde vorbunden. Ok darinne<br />

en geschuet neen achterdeel deme heren koninge, wente diit myt sineme weten<br />

unde willen scheen schall.<br />

9. Umme den dradden artikel, alse van wegen ener nyen dachvart up to<br />

nemende, is to seen uth erer scrift, dat de heren sendeboden de genöeh annamen<br />

unde gevolgich sin, so dat nicht nod is, darin deper to seggen ofte to argueren, ok<br />

van der stede unde tiit wegene is genfich besorget in den vorarticulen.<br />

10. Undec alze denne van des lesten articules wegene, umme afftostellende<br />

sodanne arrestament, dat up den copman in Engeland schal gedaen wesen, ant-<br />

werden unde gesynnen de heren sendeboden, dat an beyden siiden de gevangenen<br />

loset werden etc. So dunket den beren sendeboden van den steden, dat sulkes<br />

nicht recht en is, dat umme ener stad unde vrommede daet willen andere unschuldige<br />

stede scholen liden. Okd en schal men id so nicht vorstaen, dat de<br />

stede van der hense Sn corpus in sulker wise sin, dat umme ener stad daet ofte<br />

geschichte willen de ander stede beswaret, angelanget, arrestert edder upgeholden<br />

mögen werden, geliik oft se eneme heren behoreden alse Engeland, sunder se sin<br />

wol en corpus in etliken vrantscoppen unde vorbintnissen, darinne se myt en<br />

a) ibique de aliquibus legitim» privilegii* regni Aoglie sufficienter constiterit Rk. 9 b) to fehlt L<br />

c) § 10 in L von a. Hand übnachrittoen: wo dat de henze een corpus sin schole. In K l com Frunt a. R.<br />

bemerkt'. Nota bene istud, quod ciriiates hanae dicuntur tamquam corpus. d) Nec sie banza<br />

reputanda est unum corpus, videlicet ut pro delicto aut excessu unius civitatis omnos debeant puniri ac si<br />

unicum haberent dominum prout habet regnum Anglie, sed bene sunt unum corpus quoad certa federa et<br />

amicicifts, in quibus conveniunt. Rk.<br />

Hanaereceme v. 1431—7C. III. 63<br />

Digitized by ooQle

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!