30.07.2013 Aufrufe

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Verhandlungen zu Kopenhagen. — 1445 Aug. 29 — Sept. 28. 111<br />

[edder]* schaden dede an syme lyve unde gude. Unde desulve procurator zegelde<br />

over in Zweden in her Magnus Grymmes barsen, dede was voget tom Stokesholme,<br />

de ene gerne mede nam unde ok wolde em helpen, dat he enen guden<br />

ende kreghe.<br />

19. Item kregen de heren sendeboden van der confirmacien wegen enen<br />

drepliken inval, wente de here kenseler sodanne vorscreven confirmacien under<br />

des heren koninges ingezegel allenen wolde vorzegelen, dat de stede so nicht<br />

volden annamen sonder der riike redere dat mede vorzegelden; unde zede[n]b, se<br />

hadden van eren oldesten anders nicht in bevel, sunder dat se de confirmacien<br />

scholden nemen in aller mate und wise so koning Erik de vorzegelt hadde. So<br />

dat her Otto Nykelsson van den steden hirumme wart gesproken, de dat by den<br />

heren koning so brochte. So dat de here koning des sondages vor sunte Michael1<br />

reet tor kerken, dar syn hoffgesynne vor gynck, unde de here koning vant by<br />

dem weghe stan de sendeboden van Lubeke, den he de hant dede unde gutliken<br />

entfing, unde sede na dat se weren rede. Darto antwerden se wanner sin<br />

gnade [............ ] c. Do sede he: gy scliolt noch vor myt uns eten. Unde darna<br />

volgede vort de vorscreven her Otto Nykelsson, de sede, leve heren, ik hebbe<br />

dem heren koninghe jwe begertte gheven to kennende, dede zecht helft, me<br />

schal jw de confirmacien uppe beyde riike gheven under der redere ingezegel na<br />

al jwem willen. Unde dit alle is gesehen van schikkinghe unses leven heren<br />

Godes, wente etlike der rykere redere wol scholen gesecht hebben, hadde me<br />

nicht gevruchtet koning Erike, me hadde der confirmacien nicht gekregen; so<br />

veler quader orruner ut den riiken Zweden unde Norwegend, dat dar nicht aff<br />

hadde geworden, wente to densulven tiden konig Erik hadde wol 7 zegele weraff-<br />

tich liggende by Mone, unde de ok alrede deden togrepe unde schaden.<br />

20. Item des mandages vor sunte Michael8 to 9 in de klokke, do weren<br />

tosamende upme groten sale de heren sendeboden myt dem heren koninghe unde<br />

syme rade, unde darsulvest begerden de heren sendeboden en antwert uppe<br />

sodanne vele klachte unde gebreke, alse de stede hadden dem heren koninghe<br />

overghegeven unde de dar jegenwardich weren unde ok de here koning in der<br />

hant hadde. Darumme de here koning sprak unde dorch her Otten Nykelsson<br />

den steden leet zeghen, dat de klachte unde gebreke vele weren unde de syne<br />

ok vele ovet^ der stede undersaten hadden to klagende unde de here koning nu<br />

in Sweden wolde unde nicht en wyste wanner sin gnade wedderqueme, wolden<br />

darumme de stede dat affbeyden, so wolde sin gnade darto van syme rade etlike<br />

vogen, de myt en alle ding mochten handelen, so dat alle articule uDde klachte<br />

in fruntschup edder mit rechte mochten werden gescheden. Darumme de stede<br />

spreken unde zeden, dejenne, dar se tosprake unde klaghe hadden, alse her Olleff<br />

Nykelsson, Peter Oxe unde mer andere, de weren dar nicht tor stede, men wolde<br />

de here koning uppe bequemen tiiden unde beleghenen daghen se vorboden,<br />

wanner he wedderqueme ut Sweden, unde den dach den steden vorschreven,<br />

lichte de stede dat denne wol besenden. Darumme de here koning sprak unde<br />

was des wol tovreden, unde wolde den steden den dach vorschryven, uppe dat<br />

ens sodanne gebreke mochten werden geendiget, wente yd langhe hefft ghewaret.<br />

21. Item alse denne de stede vorscreven uppe den voghet to Berghen, her<br />

Oleff Nykelsson, grote klaghe hadden van wegen des copmans darsulvest, welke<br />

klaghe nicht worden geendiget, so vor is beroret, darumme weren de erbenome-<br />

•) er L. t>) *ede L. c) Dot Verb Ut mu ergäntm, behigede, bolereda oder dergi.<br />

d) *M ergämtn: waren vorhanden.<br />

>) Sept. 26. *) Sept. 27.<br />

Digitized by G o o g l e

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!