30.07.2013 Aufrufe

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

Vollständiger Band - Hansischer Geschichtsverein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Verhandlungen za Kopenhagen. — 1445 Ang. 29 — Sept. 28. 109<br />

quam he achterna allenen mit etliken rederen ut Sweden, alse dem marschalke<br />

van Zweden unde dem voget tom Stokesholme. Unde darsulvest in jegenwar-<br />

dicheit des heren koninges unde der stede so vragede de voget vamme Stokes-<br />

holme, efft de stede ok hadden mer privilegie uppe Zweden den alse se alrede<br />

gehöret hadden. Darumme de stede wolden spreken. Do sede de here koning,<br />

de stede scholden dem marschalke en antwert zegen, he moste gan in de kerken<br />

unde hören missen, dat se dar beyden, wanner he queme wedderumme, so wolde<br />

he en een antwert zeggen. Yodoch zeden de vorscreven stede dem heren koninghe,<br />

se hadden noch veler mer privilegie, wen alrede weren gelesen, men datsulve<br />

beide wol so vele an ziik alse de anderen. Aldus beyden de heren van den<br />

steden des koninges, de doch nicht wedder en quam er de klokke was na 12,<br />

unde leet de stede dar stan vorgeves unde beyden. De int lateste gingen unde<br />

nemen war eher maltiit, wente he saet uppe en pert unde beleyde der forstynnen<br />

moder, dar de stede nicht aff wysten unde vor nenen willen nemen. Aldus let<br />

me de stede gan unde me sede en noch en noch ander. So dat int lateste de<br />

stede quemen dem archibiscope to worden, deme se seden, se künden nen antwert<br />

hebben, se wolden zegelen den wech den se kamen weren, unde eren oldesten<br />

benalen, wes en hir weddervaren were. Darto de here archibiscop sede nen, se<br />

scholden en kort antwert hebben. Dit sulve seden se ok her Oleve Axelsson, de<br />

en sede dergeliken*.<br />

14. Item darna alse des frydages vor sunte Michaele1 vor myddaghe, do<br />

quam by de heren sendeboden van Lubeke en personeb, de van etliken Beygeren<br />

wegen, alse heren Albert Morheren unde her Cristoffer Barsberge, unde lichte<br />

van des koninges wegen, den sendeboden sede, elfte dar neen raet to stunde, dat<br />

de raet to Lubeke unde andere stede ziik myt dem heren koninghe vurder wolden<br />

vorweten unde ziik myt em vorbynden jegen dejenne, dar he des hadde to<br />

donde, so wolde de here koning den steden gutliken in hant gaen van wegen der<br />

confirmaden uppe ere privilegie. Darto de erbenomeden sendeboden antwerden<br />

unde seden, dat se darvan nen bevel hadden, de stede hadden by dem heren<br />

koninghe vele gedaen unde bewiset, so se lichte noch donde werden, wanner he<br />

se leet by dem eren unde yd vruntliken unde leffliken myt en unde den eren<br />

heit Unde wolde de here koning darane vurder wes weten, dat he de syne<br />

schikkende by ere oldesten an de stede, de em denne lichte darvan en gutlik antwert<br />

benalen. Unde ditsulve werff warff ok dessulven morgens Helmig Tanghe,<br />

borger to Lubeke, by den sendeboden van Lubeke, deme se gheven vor en antwert,<br />

alse se er gedan hadden.<br />

15. Item dessulven frygdages, alse de heren sendeboden van Lubeke seten<br />

over der maltit, do quam darsulvest to en van wegen des heren koninges her<br />

Oleff Axelsson, ridder, marschalk des heren koninges, unde was begherende, dat<br />

se wol deden unde quemen mit den anderen steden tom heren koninge uppe dat<br />

sloet, twe in de klokke na myddaghe, de here koning wolde se hören unde en<br />

en antwert gheven. Deme se so gerne doen wolden, unde behelden darsulvest<br />

to dem eten her Oleff vorscreven, deme se gutliken deden unde vakene todrunken.<br />

Unde alse de win quam in den man, do sede wol twighe edder dryghe de vorscreven<br />

her Oleff, wo de here koning nu wol twe daghe were weset vortornet<br />

unde gegrettet men de vuek were nu gar unde yd scholde wol anders werden.<br />

Aldus gingen de stede samentliken dessulven dages uppe dat slot uppe den<br />

a) ö# R. Legatar L. b) en persone Über geschrieben an Stelle des durchstrichrtim : Hans Nyen-<br />

borg, borger io Lubeke L,<br />

’) Sept. 24.<br />

Digitized by G o o g l e

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!