Kevin Staut CHIO Aachen-Magazine No. 29, 1/2010
Kevin Staut CHIO Aachen-Magazine No. 29, 1/2010
Kevin Staut CHIO Aachen-Magazine No. 29, 1/2010
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong><br />
<strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong>-<strong>Magazine</strong> <strong>No</strong>. <strong>29</strong>, 1/<strong>2010</strong><br />
Interview vor dem <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> <strong>2010</strong><br />
Interview <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> <strong>2010</strong>
<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />
Allez les<br />
bleus<br />
E<br />
inmal im Jahr wechselt Frank Kemperman<br />
(rechts), Turnierdirektor des <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong>, die<br />
Seiten und wird zum Journalisten. Diesmal trifft<br />
er auf Pénélope Leprevost (<strong>29</strong>) und <strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong> (<strong>29</strong>). Die<br />
beiden gehören zu dem Team, das im vergangenen Jahr den<br />
Mercedes-Benz Preis, Teil des Meydan FEI Nations Cup,<br />
für Frankreich gewinnen konnte. Leprevost war zudem eine<br />
der erfolgreichsten Reiterinnen des Turniers, <strong>Staut</strong> sicherte<br />
sich später im Jahr noch den Titel des Europameisters. Und –<br />
Überraschung für Kemperman –: Leprevost und <strong>Staut</strong> kamen<br />
Hand in Hand zum Gespräch anspaziert. >><br />
<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />
O<br />
nce a year Frank Kemperman (right), tournament<br />
director of the <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong>, changes his<br />
hat and becomes a journalist. This time he met<br />
up with Pénélope Leprevost (<strong>29</strong>) and <strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong> (<strong>29</strong>).<br />
They are both members of the French team that last year<br />
won the MercedesBenz Prize, part of the Meydan FEI<br />
Nations Cup. In addition Leprevost was one of the most<br />
successful riders of the show, and later in the year <strong>Staut</strong><br />
won the European Championship. And (a surprise for<br />
Kemperman) Leprevost and <strong>Staut</strong> walked hand in hand<br />
into their interview. >><br />
28 <strong>29</strong>
30<br />
<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />
Frank Kemperman: Ich wusste gar nicht, dass Sie<br />
beide ein Paar sind…<br />
<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong>: Das war aber keine Frage von Ihrer Liste,<br />
oder? (lacht)<br />
Kemperman: Nein, nein. Aber ich habe Meredith<br />
letztes Jahr versprochen, dass ich eine Baby-Ecke in<br />
<strong>Aachen</strong> einrichten werde. Also, für den Fall der Fälle…<br />
Pénélope Leprevost: Ich habe doch schon ein kleines<br />
Mädchen, das reicht – vorerst.<br />
Kemperman: Pénélope, 2009 sind Sie zum ersten Mal<br />
beim <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> gestartet, <strong>Kevin</strong>, Sie kennen das<br />
Turnier schon. Wie waren Ihre Eindrücke?<br />
Leprevost: Alles, was ich vorher gehört habe, stimmt<br />
nicht nur, es wurde noch übertroffen. Der <strong>CHIO</strong> ist ein<br />
sehr außergewöhnliches Turnier. Aber wenn man nach<br />
<strong>Aachen</strong> reist, erwartet man auch schon etwas mehr. Alle<br />
beschreiben <strong>Aachen</strong> als DAS Turnier in der Welt.<br />
<strong>Staut</strong>: Sehe ich genauso. Ich bin zum zweiten Mal in<br />
<strong>Aachen</strong> geritten. Als ich mich 2007 zum ersten Mal auf<br />
den Weg machte, sagten die Leute: „Du wirst sehen, es<br />
ist ein unglaubliches Turnier“. Ich bin dann schon am<br />
Soerser Sonntag angereist und sah die ganzen Menschen,<br />
die über das Gelände liefen. Ich war so beeindruckt davon,<br />
wie viele Menschen einfach nur dort waren, ohne dass die<br />
Prüfungen angefangen hatten.<br />
Frank Kemperman: I didn’t realize that the two of<br />
you were a pair….<br />
<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong>: That wasn’t one of the questions on your<br />
list, was it? (laugh)<br />
Kemperman: <strong>No</strong>, <strong>No</strong>, but last year I promised<br />
Meredith that a baby facility would be provided for<br />
in <strong>Aachen</strong> – just in case …<br />
Pénélope Leprevost: I already have a little girl which is<br />
enough – for the time being.<br />
Kemperman: Pénélope, you competed for the first<br />
time at <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> in 2009. <strong>Kevin</strong>, you were<br />
already familiar with the show. What were your<br />
impressions?<br />
Leprevost: Everything that I had previously heard was<br />
not only verified but was exceeded. The <strong>CHIO</strong> is a very<br />
special show. When one comes to <strong>Aachen</strong> the expectations<br />
are higher. Everyone describes <strong>Aachen</strong> as THE show in the<br />
world.<br />
<strong>Staut</strong>: I agree. That was the second time that I competed<br />
at <strong>Aachen</strong>. When I came the first time in 2007, people<br />
said: “You will see, it is an unbelievable show.” I arrived<br />
on Soers Sunday and saw the masses of people walking<br />
about the show grounds. I was very impressed to see how<br />
many people were there when the competitions hadn’t<br />
even started.<br />
Kemperman: Is competing at<br />
<strong>Aachen</strong> more difficult than<br />
other shows?<br />
<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong>: It is different.<br />
When I examined the diagrams<br />
of Frank Rothenberger’s courses,<br />
I saw how high he would build.<br />
Because <strong>Aachen</strong> has an unusually<br />
big jumping field, we can extend<br />
<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX<br />
Vertrieb über: Wein Wolf Import GmbH & Co. Vertriebs KG, Bonn · Tel. (02 28) 44 96 0 · Fax (02 28) 44 96 596 · www.weinwolf.com
32<br />
<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />
Kemperman: Ist <strong>Aachen</strong> schwieriger zu reiten als<br />
andere Turniere?<br />
<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong>: Es ist anders. Als ich in die Skizzen von<br />
Parcoursbauer Frank Rothenberger geschaut habe, sah ich,<br />
wie hoch er bauen würde. Aber weil wir in <strong>Aachen</strong> einen<br />
außergewöhnlich großen Platz haben, können wir viel<br />
raumgreifender galoppieren. So kann man die Sprünge<br />
auch höher bauen als auf anderen Plätzen. Der Galopp ist<br />
anders, wir geben den Pferden mit der Geschwindigkeit<br />
viel Energie und Kraft. <strong>Aachen</strong> ist der einzige Ort, wo man<br />
so hoch springen kann, auf<br />
jedem anderen Platz wäre das<br />
unmöglich.<br />
Kemperman: <strong>Aachen</strong> ist berüchtigt<br />
für seine doppelten<br />
Wassergräben. Pénélope, hatten<br />
Sie Angst davor?<br />
Leprevost: Nein, ich bin<br />
eigentlich sehr mutig.<br />
<strong>Staut</strong>: Pénélope hat niemals<br />
Angst… (lacht) Dazu kommt,<br />
dass unsere französischen<br />
Pferde sehr brav und mutig<br />
sind und eine gute Einstellung<br />
haben. Als ich das erste<br />
Mal in <strong>Aachen</strong> war, ist mir<br />
aufgefallen, dass viele deutsche<br />
Pferde nervös und empfindlich waren und auch stehen<br />
geblieben sind. Im Rolex Grand Prix sind damals nur<br />
die vier französischen Pferde die Dreifache Kombination<br />
gesprungen, ohne sich ablenken zu lassen.<br />
Kemperman: Was ist in <strong>Aachen</strong> aufregender, der<br />
Nationenpreis oder der Große Preis?<br />
Leprevost: Der Nationenpreis, schon wegen der Flutlicht-<br />
Atmosphäre. Aber die Stimmung, die wir als Reiter im<br />
Team haben, ist dort auch besser.<br />
<strong>Staut</strong>: Ja, vor allem letztes Jahr, als wir Deutschland<br />
the gallop. Therefore the jumps can be built higher than at<br />
other facilities. The gallop is different. With the tempo we<br />
give the horses more energy and power. <strong>Aachen</strong> is the only<br />
place where one can jump so high. It would be impossible<br />
at every other facility.<br />
Kemperman: <strong>Aachen</strong> is notorious for its double<br />
Liverpools. Pénélope, were you afraid of them?<br />
Leprevost: <strong>No</strong>, I am actually quite courageous.<br />
<strong>Staut</strong>: Pénélope is never afraid…(laugh). In addition<br />
our French horses are good natured and bold with a good<br />
attitude. When I was in <strong>Aachen</strong> the first time, I noticed<br />
that many of the German horses were nervous and sensitive<br />
producing refusals. In the Rolex Grand Prix at that time<br />
it was only the four French horses who jumped the triple<br />
combination without becoming distracted.<br />
Kemperman: At <strong>Aachen</strong>, which competition is<br />
more exciting, the Nations Cup or the Grand Prix?<br />
Leprevost: The Nations Cup, especially due to the<br />
atmosphere under floodlights. The vibe that we have as<br />
<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX<br />
REITEN IST DIE<br />
BESTE MEDIZIN.<br />
Manche Dinge kann man nicht erklären, aber spüren. Wie zum Beispiel die erstaunlichen Erfolge bei<br />
Bewegungstherapien mit benachteiligten Menschen und Pferden. RWE ist stolz, dieses innovative<br />
Projekt an 21 Förderschulen zusammen mit dem Landschaftsverband Rheinland unterstützen zu können.<br />
Und gemeinsam eine Vorreiterrolle in der Bertreuung von Menschen mit Handicap einzunehmen.<br />
www.vorweggehen.com
<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />
geschlagen haben (lacht). Da hatten wir eine tolle<br />
Mannschaft und konnten den Nationenpreis ja auch<br />
gewinnen. Und wir haben mit null Fehlerpunkten<br />
gewonnen. Wir sind die letzte Runde zwar noch geritten,<br />
aber wir hatten schon gewonnen. Den Nationenpreis in<br />
<strong>Aachen</strong> zu gewinnen, Deutschland zu schlagen und mit<br />
einer Punktzahl von Null zu gewinnen, das war einfach<br />
außergewöhnlich.<br />
Leprevost: Das stimmt, <strong>Aachen</strong> schien immer für die<br />
Deutschen reserviert zu sein. Aber im letzten Jahr hatten<br />
wir einfach einen großartigen Abend.<br />
Kemperman: <strong>Kevin</strong>, wir haben in <strong>Aachen</strong> die<br />
besondere Springprüfung „Best of Champions“ mit<br />
Pferdewechsel. Als Europameister sind Sie jetzt einer<br />
dieser Champions. Sie werden gegen Weltmeister Jos<br />
Lansink, Denis Lynch, dem Sieger im ROLEX Grand<br />
Prix <strong>Aachen</strong> 2009 und Olympiasieger Eric Lamaze<br />
antreten. Freuen Sie sich darauf?<br />
<strong>Staut</strong>: Ja, sogar sehr, das ist eine tolle Prüfung. Letztes<br />
Jahr konnte ich sie leider nicht sehen. Aber 2007 habe<br />
ich miterlebt, wie das Pferd von Marcus Ehning mit allen<br />
drei fremden Reitern stehenblieb. Und dann hat Marcus<br />
seine letzte Runde mit dem eigenen Pferd freiwillig<br />
abgebrochen, um mit den anderen gleichauf zu sein. Denn<br />
es war ja klar, dass er gewinnen würde, wenn er die Runde<br />
fehlerfrei beendet hätte. Das war für mich ein großer<br />
Moment in einer tollen Prüfung.<br />
riders on a team is also much better.<br />
<strong>Staut</strong>: Yes, especially last year, when we beat Germany<br />
(laugh). We had a great team that was able to win the<br />
Nations Cup. And, we won with zero faults. We rode the<br />
last round even though we had already won. To win the<br />
Nations Cup in <strong>Aachen</strong> against the Germans and with no<br />
faults, that was simply extraordinary.<br />
Leprevost: I agree. <strong>Aachen</strong> seemed to be reserved for the<br />
Germans, but last year we had a spectacular evening.<br />
Kemperman: <strong>Kevin</strong>, you know that we have a<br />
special competition in <strong>Aachen</strong>. That is the “Best of<br />
Champions” with change of horses. As European<br />
Champion you are now one of these champions.<br />
You will be jumping against World Champion Jos<br />
Lansink, Denis Lynch the winner of the 2009<br />
ROLEX Grand Prix of <strong>Aachen</strong>, and the Olympic<br />
Champion Eric Lamaze. Are you looking forward<br />
to it?<br />
<strong>Staut</strong>: Yes, very much so. That is a terrific competition.<br />
Unfortunately, I was unable to watch the class last year,<br />
but in 2007 I did see how the horse from Marcus Ehning<br />
refused with all three strange riders. And then Marcus in<br />
the last round with his own horse voluntarily stopped so<br />
that all riders remained even. It had been clear that he<br />
Kemperman: Wer gewinnt Best of<br />
Champions dieses Jahr?<br />
Leprevost: Also ich tippe auf <strong>Kevin</strong>, das ist<br />
ganz klar.<br />
<strong>Staut</strong>: Ich auch (lacht). Nein, ernsthaft:<br />
Lassen wir uns überraschen, wer den besten<br />
Tag erwischt.<br />
Kemperman: Was hat sich für Sie nach<br />
den Erfolgen des Vorjahres verändert?<br />
<strong>Staut</strong>: Wir müssen uns viele Fragen von<br />
Journalisten wie Ihnen anhören… (lacht).<br />
Aber im Großen und Ganzen hat sich gar<br />
nicht so viel verändert.<br />
Leprevost: Ich hoffe sehr, dass ich geblieben<br />
bin wie ich war.<br />
Kemperman: Welchen Stellenwert hat für Sie der<br />
<strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> <strong>2010</strong> mit Blick auf die WM im Herbst<br />
in Kentucky?<br />
<strong>Staut</strong>: Einen hohen – <strong>Aachen</strong> wird das letzte Turnier<br />
vor Kentucky sein. Ich möchte mich und mein Pferd<br />
gut vorbereiten. Ich werde die Saison bis zum <strong>CHIO</strong> in<br />
<strong>Aachen</strong> reiten und dann eine Turnierpause bis zu den<br />
Weltreiterspielen einlegen. Also wird <strong>Aachen</strong> der letzte<br />
Test für mich und mein Pferd vor der WM sein.<br />
<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />
would have won if he ended the round without fault. For<br />
me that was a great moment in a super contest.<br />
Kemperman: Who will be Best of Champions this<br />
year?<br />
Leprevost: My bet is clearly on <strong>Kevin</strong>.<br />
<strong>Staut</strong>: Me, too (laugh). <strong>No</strong>, seriously: let us be surprised<br />
who is best on the day.<br />
Kemperman: What changed for you after the<br />
successes of the previous year?<br />
<strong>Staut</strong>: We have to answer many questions from journalists<br />
such as you…(laugh). But actually not much has changed.<br />
Leprevost: I really hope that I have remained unchanged.<br />
Kemperman: What importance does the <strong>CHIO</strong><br />
<strong>Aachen</strong> <strong>2010</strong> hold for you in reference to the World<br />
Equestrian Games in Kentucky in the fall?<br />
<strong>Staut</strong>: Very important – <strong>Aachen</strong> is the last competition<br />
before Kentucky. I want both me and my horses to be well<br />
prepared. I will continue riding through the season to the<br />
<strong>CHIO</strong> in <strong>Aachen</strong> and then take a pause from showing until<br />
the World Equestrian Games. Therefore <strong>Aachen</strong> will be the<br />
last test for me and my horses until the WEG.<br />
34 35