21.07.2013 Aufrufe

Kevin Staut CHIO Aachen-Magazine No. 29, 1/2010

Kevin Staut CHIO Aachen-Magazine No. 29, 1/2010

Kevin Staut CHIO Aachen-Magazine No. 29, 1/2010

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong><br />

<strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong>-<strong>Magazine</strong> <strong>No</strong>. <strong>29</strong>, 1/<strong>2010</strong><br />

Interview vor dem <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> <strong>2010</strong><br />

Interview <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> <strong>2010</strong>


<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />

Allez les<br />

bleus<br />

E<br />

inmal im Jahr wechselt Frank Kemperman<br />

(rechts), Turnierdirektor des <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong>, die<br />

Seiten und wird zum Journalisten. Diesmal trifft<br />

er auf Pénélope Leprevost (<strong>29</strong>) und <strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong> (<strong>29</strong>). Die<br />

beiden gehören zu dem Team, das im vergangenen Jahr den<br />

Mercedes-Benz Preis, Teil des Meydan FEI Nations Cup,<br />

für Frankreich gewinnen konnte. Leprevost war zudem eine<br />

der erfolgreichsten Reiterinnen des Turniers, <strong>Staut</strong> sicherte<br />

sich später im Jahr noch den Titel des Europameisters. Und –<br />

Überraschung für Kemperman –: Leprevost und <strong>Staut</strong> kamen<br />

Hand in Hand zum Gespräch anspaziert. >><br />

<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />

O<br />

nce a year Frank Kemperman (right), tournament<br />

director of the <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong>, changes his<br />

hat and becomes a journalist. This time he met<br />

up with Pénélope Leprevost (<strong>29</strong>) and <strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong> (<strong>29</strong>).<br />

They are both members of the French team that last year<br />

won the Mercedes­Benz Prize, part of the Meydan FEI<br />

Nations Cup. In addition Leprevost was one of the most<br />

successful riders of the show, and later in the year <strong>Staut</strong><br />

won the European Championship. And (a surprise for<br />

Kemperman) Leprevost and <strong>Staut</strong> walked hand in hand<br />

into their interview. >><br />

28 <strong>29</strong>


30<br />

<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />

Frank Kemperman: Ich wusste gar nicht, dass Sie<br />

beide ein Paar sind…<br />

<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong>: Das war aber keine Frage von Ihrer Liste,<br />

oder? (lacht)<br />

Kemperman: Nein, nein. Aber ich habe Meredith<br />

letztes Jahr versprochen, dass ich eine Baby-Ecke in<br />

<strong>Aachen</strong> einrichten werde. Also, für den Fall der Fälle…<br />

Pénélope Leprevost: Ich habe doch schon ein kleines<br />

Mädchen, das reicht – vorerst.<br />

Kemperman: Pénélope, 2009 sind Sie zum ersten Mal<br />

beim <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> gestartet, <strong>Kevin</strong>, Sie kennen das<br />

Turnier schon. Wie waren Ihre Eindrücke?<br />

Leprevost: Alles, was ich vorher gehört habe, stimmt<br />

nicht nur, es wurde noch übertroffen. Der <strong>CHIO</strong> ist ein<br />

sehr außergewöhnliches Turnier. Aber wenn man nach<br />

<strong>Aachen</strong> reist, erwartet man auch schon etwas mehr. Alle<br />

beschreiben <strong>Aachen</strong> als DAS Turnier in der Welt.<br />

<strong>Staut</strong>: Sehe ich genauso. Ich bin zum zweiten Mal in<br />

<strong>Aachen</strong> geritten. Als ich mich 2007 zum ersten Mal auf<br />

den Weg machte, sagten die Leute: „Du wirst sehen, es<br />

ist ein unglaubliches Turnier“. Ich bin dann schon am<br />

Soerser Sonntag angereist und sah die ganzen Menschen,<br />

die über das Gelände liefen. Ich war so beeindruckt davon,<br />

wie viele Menschen einfach nur dort waren, ohne dass die<br />

Prüfungen angefangen hatten.<br />

Frank Kemperman: I didn’t realize that the two of<br />

you were a pair….<br />

<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong>: That wasn’t one of the questions on your<br />

list, was it? (laugh)<br />

Kemperman: <strong>No</strong>, <strong>No</strong>, but last year I promised<br />

Meredith that a baby facility would be provided for<br />

in <strong>Aachen</strong> – just in case …<br />

Pénélope Leprevost: I already have a little girl which is<br />

enough – for the time being.<br />

Kemperman: Pénélope, you competed for the first<br />

time at <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> in 2009. <strong>Kevin</strong>, you were<br />

already familiar with the show. What were your<br />

impressions?<br />

Leprevost: Everything that I had previously heard was<br />

not only verified but was exceeded. The <strong>CHIO</strong> is a very<br />

special show. When one comes to <strong>Aachen</strong> the expectations<br />

are higher. Everyone describes <strong>Aachen</strong> as THE show in the<br />

world.<br />

<strong>Staut</strong>: I agree. That was the second time that I competed<br />

at <strong>Aachen</strong>. When I came the first time in 2007, people<br />

said: “You will see, it is an unbelievable show.” I arrived<br />

on Soers Sunday and saw the masses of people walking<br />

about the show grounds. I was very impressed to see how<br />

many people were there when the competitions hadn’t<br />

even started.<br />

Kemperman: Is competing at<br />

<strong>Aachen</strong> more difficult than<br />

other shows?<br />

<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong>: It is different.<br />

When I examined the diagrams<br />

of Frank Rothenberger’s courses,<br />

I saw how high he would build.<br />

Because <strong>Aachen</strong> has an unusually<br />

big jumping field, we can extend<br />

<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX<br />

Vertrieb über: Wein Wolf Import GmbH & Co. Vertriebs KG, Bonn · Tel. (02 28) 44 96 0 · Fax (02 28) 44 96 596 · www.weinwolf.com


32<br />

<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />

Kemperman: Ist <strong>Aachen</strong> schwieriger zu reiten als<br />

andere Turniere?<br />

<strong>Kevin</strong> <strong>Staut</strong>: Es ist anders. Als ich in die Skizzen von<br />

Parcoursbauer Frank Rothenberger geschaut habe, sah ich,<br />

wie hoch er bauen würde. Aber weil wir in <strong>Aachen</strong> einen<br />

außergewöhnlich großen Platz haben, können wir viel<br />

raumgreifender galoppieren. So kann man die Sprünge<br />

auch höher bauen als auf anderen Plätzen. Der Galopp ist<br />

anders, wir geben den Pferden mit der Geschwindigkeit<br />

viel Energie und Kraft. <strong>Aachen</strong> ist der einzige Ort, wo man<br />

so hoch springen kann, auf<br />

jedem anderen Platz wäre das<br />

unmöglich.<br />

Kemperman: <strong>Aachen</strong> ist berüchtigt<br />

für seine doppelten<br />

Wassergräben. Pénélope, hatten<br />

Sie Angst davor?<br />

Leprevost: Nein, ich bin<br />

eigentlich sehr mutig.<br />

<strong>Staut</strong>: Pénélope hat niemals<br />

Angst… (lacht) Dazu kommt,<br />

dass unsere französischen<br />

Pferde sehr brav und mutig<br />

sind und eine gute Einstellung<br />

haben. Als ich das erste<br />

Mal in <strong>Aachen</strong> war, ist mir<br />

aufgefallen, dass viele deutsche<br />

Pferde nervös und empfindlich waren und auch stehen<br />

geblieben sind. Im Rolex Grand Prix sind damals nur<br />

die vier französischen Pferde die Dreifache Kombination<br />

gesprungen, ohne sich ablenken zu lassen.<br />

Kemperman: Was ist in <strong>Aachen</strong> aufregender, der<br />

Nationenpreis oder der Große Preis?<br />

Leprevost: Der Nationenpreis, schon wegen der Flutlicht-<br />

Atmosphäre. Aber die Stimmung, die wir als Reiter im<br />

Team haben, ist dort auch besser.<br />

<strong>Staut</strong>: Ja, vor allem letztes Jahr, als wir Deutschland<br />

the gallop. Therefore the jumps can be built higher than at<br />

other facilities. The gallop is different. With the tempo we<br />

give the horses more energy and power. <strong>Aachen</strong> is the only<br />

place where one can jump so high. It would be impossible<br />

at every other facility.<br />

Kemperman: <strong>Aachen</strong> is notorious for its double<br />

Liverpools. Pénélope, were you afraid of them?<br />

Leprevost: <strong>No</strong>, I am actually quite courageous.<br />

<strong>Staut</strong>: Pénélope is never afraid…(laugh). In addition<br />

our French horses are good natured and bold with a good<br />

attitude. When I was in <strong>Aachen</strong> the first time, I noticed<br />

that many of the German horses were nervous and sensitive<br />

producing refusals. In the Rolex Grand Prix at that time<br />

it was only the four French horses who jumped the triple<br />

combination without becoming distracted.<br />

Kemperman: At <strong>Aachen</strong>, which competition is<br />

more exciting, the Nations Cup or the Grand Prix?<br />

Leprevost: The Nations Cup, especially due to the<br />

atmosphere under floodlights. The vibe that we have as<br />

<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX<br />

REITEN IST DIE<br />

BESTE MEDIZIN.<br />

Manche Dinge kann man nicht erklären, aber spüren. Wie zum Beispiel die erstaunlichen Erfolge bei<br />

Bewegungstherapien mit benachteiligten Menschen und Pferden. RWE ist stolz, dieses innovative<br />

Projekt an 21 Förderschulen zusammen mit dem Landschaftsverband Rheinland unterstützen zu können.<br />

Und gemeinsam eine Vorreiterrolle in der Bertreuung von Menschen mit Handicap einzunehmen.<br />

www.vorweggehen.com


<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />

geschlagen haben (lacht). Da hatten wir eine tolle<br />

Mannschaft und konnten den Nationenpreis ja auch<br />

gewinnen. Und wir haben mit null Fehlerpunkten<br />

gewonnen. Wir sind die letzte Runde zwar noch geritten,<br />

aber wir hatten schon gewonnen. Den Nationenpreis in<br />

<strong>Aachen</strong> zu gewinnen, Deutschland zu schlagen und mit<br />

einer Punktzahl von Null zu gewinnen, das war einfach<br />

außergewöhnlich.<br />

Leprevost: Das stimmt, <strong>Aachen</strong> schien immer für die<br />

Deutschen reserviert zu sein. Aber im letzten Jahr hatten<br />

wir einfach einen großartigen Abend.<br />

Kemperman: <strong>Kevin</strong>, wir haben in <strong>Aachen</strong> die<br />

besondere Springprüfung „Best of Champions“ mit<br />

Pferdewechsel. Als Europameister sind Sie jetzt einer<br />

dieser Champions. Sie werden gegen Weltmeister Jos<br />

Lansink, Denis Lynch, dem Sieger im ROLEX Grand<br />

Prix <strong>Aachen</strong> 2009 und Olympiasieger Eric Lamaze<br />

antreten. Freuen Sie sich darauf?<br />

<strong>Staut</strong>: Ja, sogar sehr, das ist eine tolle Prüfung. Letztes<br />

Jahr konnte ich sie leider nicht sehen. Aber 2007 habe<br />

ich miterlebt, wie das Pferd von Marcus Ehning mit allen<br />

drei fremden Reitern stehenblieb. Und dann hat Marcus<br />

seine letzte Runde mit dem eigenen Pferd freiwillig<br />

abgebrochen, um mit den anderen gleichauf zu sein. Denn<br />

es war ja klar, dass er gewinnen würde, wenn er die Runde<br />

fehlerfrei beendet hätte. Das war für mich ein großer<br />

Moment in einer tollen Prüfung.<br />

riders on a team is also much better.<br />

<strong>Staut</strong>: Yes, especially last year, when we beat Germany<br />

(laugh). We had a great team that was able to win the<br />

Nations Cup. And, we won with zero faults. We rode the<br />

last round even though we had already won. To win the<br />

Nations Cup in <strong>Aachen</strong> against the Germans and with no<br />

faults, that was simply extraordinary.<br />

Leprevost: I agree. <strong>Aachen</strong> seemed to be reserved for the<br />

Germans, but last year we had a spectacular evening.<br />

Kemperman: <strong>Kevin</strong>, you know that we have a<br />

special competition in <strong>Aachen</strong>. That is the “Best of<br />

Champions” with change of horses. As European<br />

Champion you are now one of these champions.<br />

You will be jumping against World Champion Jos<br />

Lansink, Denis Lynch the winner of the 2009<br />

ROLEX Grand Prix of <strong>Aachen</strong>, and the Olympic<br />

Champion Eric Lamaze. Are you looking forward<br />

to it?<br />

<strong>Staut</strong>: Yes, very much so. That is a terrific competition.<br />

Unfortunately, I was unable to watch the class last year,<br />

but in 2007 I did see how the horse from Marcus Ehning<br />

refused with all three strange riders. And then Marcus in<br />

the last round with his own horse voluntarily stopped so<br />

that all riders remained even. It had been clear that he<br />

Kemperman: Wer gewinnt Best of<br />

Champions dieses Jahr?<br />

Leprevost: Also ich tippe auf <strong>Kevin</strong>, das ist<br />

ganz klar.<br />

<strong>Staut</strong>: Ich auch (lacht). Nein, ernsthaft:<br />

Lassen wir uns überraschen, wer den besten<br />

Tag erwischt.<br />

Kemperman: Was hat sich für Sie nach<br />

den Erfolgen des Vorjahres verändert?<br />

<strong>Staut</strong>: Wir müssen uns viele Fragen von<br />

Journalisten wie Ihnen anhören… (lacht).<br />

Aber im Großen und Ganzen hat sich gar<br />

nicht so viel verändert.<br />

Leprevost: Ich hoffe sehr, dass ich geblieben<br />

bin wie ich war.<br />

Kemperman: Welchen Stellenwert hat für Sie der<br />

<strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> <strong>2010</strong> mit Blick auf die WM im Herbst<br />

in Kentucky?<br />

<strong>Staut</strong>: Einen hohen – <strong>Aachen</strong> wird das letzte Turnier<br />

vor Kentucky sein. Ich möchte mich und mein Pferd<br />

gut vorbereiten. Ich werde die Saison bis zum <strong>CHIO</strong> in<br />

<strong>Aachen</strong> reiten und dann eine Turnierpause bis zu den<br />

Weltreiterspielen einlegen. Also wird <strong>Aachen</strong> der letzte<br />

Test für mich und mein Pferd vor der WM sein.<br />

<strong>CHIO</strong> AACHen MAgAzIn <strong>29</strong> Allez les bleus<br />

would have won if he ended the round without fault. For<br />

me that was a great moment in a super contest.<br />

Kemperman: Who will be Best of Champions this<br />

year?<br />

Leprevost: My bet is clearly on <strong>Kevin</strong>.<br />

<strong>Staut</strong>: Me, too (laugh). <strong>No</strong>, seriously: let us be surprised<br />

who is best on the day.<br />

Kemperman: What changed for you after the<br />

successes of the previous year?<br />

<strong>Staut</strong>: We have to answer many questions from journalists<br />

such as you…(laugh). But actually not much has changed.<br />

Leprevost: I really hope that I have remained unchanged.<br />

Kemperman: What importance does the <strong>CHIO</strong><br />

<strong>Aachen</strong> <strong>2010</strong> hold for you in reference to the World<br />

Equestrian Games in Kentucky in the fall?<br />

<strong>Staut</strong>: Very important – <strong>Aachen</strong> is the last competition<br />

before Kentucky. I want both me and my horses to be well<br />

prepared. I will continue riding through the season to the<br />

<strong>CHIO</strong> in <strong>Aachen</strong> and then take a pause from showing until<br />

the World Equestrian Games. Therefore <strong>Aachen</strong> will be the<br />

last test for me and my horses until the WEG.<br />

34 35

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!