18.07.2013 Aufrufe

WEIGHTANKA Montage- und Bedienungsanleitung ... - Kee Safety, DE

WEIGHTANKA Montage- und Bedienungsanleitung ... - Kee Safety, DE

WEIGHTANKA Montage- und Bedienungsanleitung ... - Kee Safety, DE

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Sicherheit an höchster Stelle<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> + <strong>WEIGHTANKA</strong> PLUS<br />

<strong>Montage</strong>- <strong>und</strong> <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />

Die <strong>Montage</strong>- <strong>und</strong> <strong>Bedienungsanleitung</strong> muss<br />

aufgr<strong>und</strong> zukünftiger Inspektionsarbeiten unbedingt<br />

an den Betreiber ausgehändigt werden.<br />

Mobiler Anschlagpunkt geprüft <strong>und</strong> getestet nach EN 795: 1996<br />

ISO 14567 <strong>und</strong> BS 7883 - Klasse E<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> wurde gemäß PSA Richtlinie CE-zertifiziert von<br />

National Engineering Laboratory<br />

East Kilbride, Glasgow. G75 0QU.<br />

Großbritannien<br />

Kenn-Nr. 0320<br />

WA03O<br />

Ausgabe 4<br />

Die benannte Stelle zur Gewährleistung der Konformität mit EU Kennzeichnung ist:<br />

Inspec International Limited,<br />

Salford M6 6AJ, Großbritannien.<br />

Kenn-Nr. 0194<br />

<strong>Kee</strong> <strong>Safety</strong> GmbH<br />

Donaustrasse 17b<br />

63452 Hanau<br />

Tel.: +49 (0) 6181 / 300 38 - 0<br />

Fax: +49 (0) 6181 / 300 38 - 20<br />

E-Mail: vertrieb@keesafety.com<br />

Internet: www.keesafety.de<br />

Copyright ©2009 <strong>Kee</strong> <strong>Safety</strong> GmbH. Alle Rechte vorbehalten.<br />

0194


Inhaltsverzeichnis<br />

Kapitel Thema Seite<br />

0 Einführung 0-1<br />

0.1 Übersicht 0-1<br />

0.2 Allgemeines 0-2<br />

0.3 Bestimmungsgemäße Verwendung <strong>und</strong> Fehlgebrauch 0-5<br />

0.4 Sorgfaltspflicht des Betreibers 0-7<br />

0.5 Personalanforderungen 0-8<br />

1 Zu Ihrer Sicherheit 1-1<br />

1.1 Übersicht 1-1<br />

1.2 Symbole 1-2<br />

1.3 Gr<strong>und</strong>legende Sicherheitshinweise 1-3<br />

2 <strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-1<br />

2.1 Übersicht 2-1<br />

2.2 <strong>WEIGHTANKA</strong> transportieren <strong>und</strong> lagern 2-2<br />

2.3 Vollständigkeit prüfen 2-3<br />

2.4 Aufstellort auswählen 2-10<br />

2.5 <strong>WEIGHTANKA</strong> auf- <strong>und</strong> abbauen 2-12<br />

2.6 <strong>WEIGHTANKA</strong> einsetzen 2-19<br />

2.7 Warten, prüfen <strong>und</strong> entsorgen 2-23<br />

Inhalt I


Inhaltsverzeichnis<br />

Kapitel Thema Seite<br />

Index Index 1<br />

Anhang<br />

Musterseite aus dem Inspektionsheft<br />

Konformitätserklärung<br />

Inhalt II


Kapitel 0<br />

Einführung<br />

0.1 Übersicht<br />

Übersicht<br />

Dieses Kapitel ist in folgende Themen gegliedert:<br />

Thema Seite<br />

Allgemeines 0-2<br />

Bestimmungsgemäße Verwendung <strong>und</strong> Fehlgebrauch 0-5<br />

Sorgfaltspflicht des Betreibers 0-7<br />

Personalanforderungen 0-8<br />

Einführung 0-1


0.2 Allgemeines<br />

Inhalt<br />

Hier finden Sie einige allgemeine Informationen zu <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Hersteller<br />

<strong>Kee</strong> <strong>Safety</strong> Ltd<br />

Cradley Business Park<br />

Overend Road,<br />

Cradley Heath.<br />

B64 7DW<br />

Tel.: +44 (0) 1384 632197<br />

Fax: +44 (0) 1384 632191<br />

E-Mail: sales@keesafety.com<br />

Internet: www.keesafety.com<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Niederlassung Deutschland<br />

<strong>Kee</strong> <strong>Safety</strong> GmbH<br />

Donaustrasse 17b<br />

63452 Hanau<br />

Tel.: +49 (0) 6181 / 300 38 - 0<br />

Fax: +49 (0) 6181 / 300 38 - 20<br />

E-Mail: vertrieb@keesafety.com<br />

Internet: www.keesafety.de<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Gültigkeit<br />

Diese <strong>Bedienungsanleitung</strong> gilt für folgendes Produkt:<br />

Typ: <strong>WEIGHTANKA</strong> Mobiler Anschlagpunkt<br />

Modelljahr: 2008<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Kompatibilität mit anderen PSA<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> darf ausschließlich in Verbindung mit persönlichen Schutzausrüstungen (PSA) verwendet<br />

werden, die folgenden technischen Regeln entsprechen:<br />

EN 354:2002 (Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz – Verbindungsmittel)<br />

Befragen Sie stets den Hersteller der PSA, ob diese für eine horizontale Verwendung <strong>und</strong> an jeder<br />

möglichen Absturzkante einsetzbar ist.<br />

EN 355:2002 (Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz – Falldämpfer)<br />

Befragen Sie stets den Hersteller der PSA, ob diese für eine horizontale Verwendung <strong>und</strong> an jeder<br />

möglichen Absturzkante einsetzbar ist.<br />

Einführung 0-2


EN 360:2002 (Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz – Höhensicherungsgeräte)<br />

Befragen Sie stets den Hersteller der PSA, ob diese für eine horizontale Verwendung <strong>und</strong> an jeder<br />

möglichen Absturzkante einsetzbar ist.<br />

EN 361:2002 (Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz – Auffanggurte)<br />

Die Anleitungen des Herstellers sind unbedingt zu befolgen.<br />

Gefahr! Die Nutzung eines Falldämpfers gemäß DIN EN 355 ist vorgeschrieben, damit die auftretenden<br />

Kräfte, im Falle eines Absturzes auf max. 6 kN begrenzt werden. Das Maximalgewicht für Anwender<br />

(inkl. Bekleidung, PSAgA, Werkzeug, etc.) beträgt für die Nutzung als Absturzsicherung 100 kg.<br />

Hinweis! Vor dem ersten Gebrauch von <strong>WEIGHTANKA</strong> empfehlen wir dringend, dass Monteure ein<br />

System an einem sicheren Ort, abseits des Arbeitsplatzes aufbauen <strong>und</strong> wieder abbauen, um sich mit<br />

dem Produkt, dieser Bedienungs-Anleitung, den Ausdrücken der Beschreibung der Einzelkomponenten<br />

sowie der Symbole <strong>und</strong> Markierung auf dem Produkt vertraut machen. Es ist entscheidend, dass<br />

Monteure/Anwender das Produkt <strong>und</strong> die Anweisungen vollkommen verstehen, bevor <strong>WEIGHTANKA</strong> am<br />

Arbeitsplatz angewendet wird.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

K<strong>und</strong>endaten<br />

Name: ……………………………<br />

Anschrift: ……………………………<br />

……………………………<br />

Kaufdatum: ……………………………<br />

Erstmalige Verwendung: …………………..<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Benannte Stelle<br />

Kenn-Nr.: 0320<br />

Anschrift: National Engineering Laboratory<br />

East Kilbride,<br />

Glasgow.<br />

G75 0QU,<br />

Großbritannien<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Vorgesehene Lebensdauer<br />

Metallteile: Bis zu 25 Jahren bei unbeschädigter Zinkschicht. Bei beginnender Korrosion<br />

muss der entsprechende Anlagenteil neu verzinkt <strong>und</strong> überprüft werden. Im<br />

Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller.<br />

Gummibeläge: 20 Jahre bei -10°C bis + 40°C. Höhere oder niedrigere Temperaturen können<br />

die Lebensdauer verkürzen.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Ausgabedatum<br />

4. Juni 2008<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Einführung 0-3


Aufbewahrung <strong>und</strong> Vollständigkeit<br />

Diese <strong>Montage</strong>- <strong>und</strong> <strong>Bedienungsanleitung</strong> ist ein Bestandteil von <strong>WEIGHTANKA</strong>. Sie muss dem<br />

Personal für die <strong>Montage</strong> ausgehändigt werden.<br />

Zu keinem Zeitpunkt dürfen Seiten aus dieser Anleitung entfernt werden. Sollte die Anleitung ganz<br />

oder in Teilen verloren gehen, so müssen Sie die Anleitung bzw. die fehlenden Teile umgehend<br />

ersetzen.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Urheberrecht<br />

Diese Dokumentation enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Sie darf ohne vorherige<br />

Genehmigung weder vollständig noch in Auszügen fotokopiert, vervielfältigt, übersetzt oder auf<br />

Datenträgern erfasst werden.<br />

Wir behalten uns alle weiteren Rechte vor.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Änderungsdienst<br />

Diese Dokumentation unterliegt nicht dem Änderungsdienst durch den Hersteller bzw. eine seiner<br />

Niederlassungen. Änderungen in dieser Dokumentation können ohne weitere Bekanntgabe<br />

durchgeführt werden.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Modifikationen an <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

Sollten Sie Modifikationen an <strong>WEIGHTANKA</strong> vornehmen, so werden Sie evtl. automatisch zum Hersteller!<br />

Damit erlischt auch die Konformitätserklärung, die Sie zusammen mit <strong>WEIGHTANKA</strong> erhalten haben!<br />

In diesem Fall müssen Sie das Verfahren zur Konformitätsbewertung gemäß den anwendbaren EG-<br />

Produktrichtlinien in allen Bestandteilen neu durchführen.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Kommentare <strong>und</strong> Ergänzungen<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Einführung 0-4


0.3 Bestimmungsgemäße Verwendung <strong>und</strong> Fehlgebrauch<br />

Inhalt<br />

Beschrieben werden die bestimmungsgemäße Verwendung <strong>und</strong> der Fehlgebrauch.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Definition “Befugte Person”<br />

Eine Person gilt als befugte Person, wenn Sie weisungsgemäß mit bestimmten Arbeiten an oder mit<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> beauftragt ist.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Bestimmungsgemäße Verwendung<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> ist ein mobiler Anschlagpunkt. Er ist Bestandteil einer mobilen Absturzsicherung <strong>und</strong> darf<br />

nur in Verbindung mit einer persönlichen Schutzausrüstung (z. B. Auffanggurt etc.) verwendet werden.<br />

Befolgen Sie immer die Anweisungen <strong>und</strong> Hinweise des Herstellers der PSAgA im Umgang mit der<br />

persönlichen Schutzausrüstung!<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> gilt nur als bestimmungsgemäß verwendet, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt<br />

sind:<br />

Bei Verwendung als Absturzsicherung, darf zu jedem Zeitpunkt nur eine Person an <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

angeseilt werden.<br />

Bei Verwendung als Rückhaltesicherung dürfen sich zu jedem Zeitpunkt maximal 2 Personen an<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> anseilen. Vorraussetzung: Mindestabstand der Personen zur Absturzkante muss<br />

mehr als 500mm betragen!<br />

Das Gewicht der gesicherten Person(en) darf mit Kleidung, PSA <strong>und</strong> ggf. Werkzeug 100kg nicht<br />

überschreiten. (Ausnahme: Falls nur 1 Person das System als Rückhaltesicherung verwendet, darf<br />

deren Gesamtgewicht max. 200kg inkl. Kleidung, PSA <strong>und</strong> ggf. Werkzeug betragen.)<br />

Wird <strong>WEIGHTANKA</strong> in Verbindung mit einem Falldämpfer gemäß EN 355 oder einem Höhensicherungsgerät<br />

gemäß EN 360 verwendet, so muss vor Beginn der Arbeiten durch den Betreiber<br />

eine Gefährdungsbeurteilung durchgeführt werden.<br />

Beachten Sie dazu unbedingt auch die Hinweise in Kapitel 2.6!<br />

Für den Aufbau von <strong>WEIGHTANKA</strong> müssen alle Gewichte <strong>und</strong> übrigen Teile verwendet werden.<br />

Das Gesamtgewicht von <strong>WEIGHTANKA</strong> beträgt 250 kg <strong>und</strong> das von Weightanka Plus 300 kg <strong>und</strong><br />

darf nicht unterschritten werden! Achtung: Bei unebenen, einlagigen Foliendächern muss das<br />

Gesamtgewicht 400 kg betragen. Die gesamte Anzahl der für die <strong>Montage</strong> des <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

verwendeten Gewichte muss jederzeit mit der Anzahl, die in der Tabelle in Abschnitt 2.5, Seite 2-12<br />

angegeben ist, übereinstimmen.<br />

Der Abstand von <strong>WEIGHTANKA</strong> zu einer Dachkante oder Öffnung muss an jeder Stelle mindestens<br />

2,5m betragen.<br />

Vor der Verwendung muss der genaue Anwendungsfall – ob als Absturzsicherung oder nur als<br />

Rückhaltesicherung – durch den Betreiber festgelegt werden. Entsprechend muss dann die<br />

jeweilige Scheibe mit PSA-Warnhinweis am Mittelsockel angebracht werden.<br />

Oberhalb des höchsten Systemteils (Anschlagöse) muss ein Freiraum von mindestens 250mm<br />

verbleiben.<br />

Einführung 0-5


<strong>WEIGHTANKA</strong> ist nur für die Verwendung auf Beton-, Bitumen- <strong>und</strong> Mineralfilzdächern konzipiert.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> Plus ist für die Verwendung auf Beton-, Metall-, Mineralfilz, Bitumen- <strong>und</strong> flachen<br />

einlagigen Foliendächern <strong>und</strong> unebenen einlagigen Foliendächern konzipiert. Die Neigung des<br />

Flachdaches darf maximal 5° betragen.<br />

Der Untergr<strong>und</strong> muss schnee- <strong>und</strong> eisfrei sein. Ferner ist die Nutzung von <strong>WEIGHTANKA</strong> nicht<br />

gestattet, wenn der Untergr<strong>und</strong> während des Gebrauchs gefrieren oder verschneien kann.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> darf nicht im Bereich von Wasseransammlungen aufgestellt werden. Das Gleiche gilt<br />

für Bereiche, in denen Wasseransammlungen (z.B. bei Regen) auftreten können.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> darf nur auf unbeschädigten, sauberen <strong>und</strong> algen-, öl- bzw. fettfreien Dachflächen<br />

aufgestellt werden. <strong>WEIGHTANKA</strong> selbst muss ebenfalls öl- <strong>und</strong> fettfrei sein.<br />

Die Verwendung von <strong>WEIGHTANKA</strong> bei starkem Wind ist unzulässig.<br />

Stellen Sie sicher, dass alle Dachöffnungen (Lichtkuppeln usw.), die zwischen der zu sichernden<br />

Absturzstelle <strong>und</strong> dem <strong>WEIGHTANKA</strong> liegen, gesichert sind (z.B. mit <strong>Kee</strong> Dome), so dass niemand<br />

hindurch fallen kann.<br />

Nochmals:<br />

Verwenden Sie <strong>WEIGHTANKA</strong> nur dann, wenn alle Bedingungen erfüllt sind!<br />

Ihr Leben hängt davon ab!<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Fehlgebrauch<br />

Folgende Punkte werden als Fehlgebrauch eingestuft, obwohl die Verwendung auf den ersten Blick<br />

möglich erscheint:<br />

Die Verwendung von <strong>WEIGHTANKA</strong> wenn eine der unter „bestimmungsgemäße<br />

Verwendung“ genannten Bedingungen nicht erfüllt ist.<br />

Die Nichteinhaltung der unter „bestimmungsgemäße Verwendung“ genannten Mindestabstände,<br />

Anzahl der Gewichte <strong>und</strong> Anforderungen an die Dachoberfläche. <strong>WEIGHTANKA</strong> bewegt sich im Falle<br />

des Absturzes der gesicherten Person. Werden die genannten Bedingungen nicht eingehalten, so<br />

kann <strong>WEIGHTANKA</strong> möglicherweise zu stark verrutschen <strong>und</strong> ebenfalls abstürzen.<br />

Die Verwendung eines beschädigten bzw. falsch oder unvollständig montierten <strong>WEIGHTANKA</strong>.<br />

Die Verwendung als Anschlagpunkt horizontaler Seilsysteme (Anschlagkonstruktion). (Ein speziell zu<br />

diesem Zweck konzipiertes Ankersystem „WIREANKA“ ist hierfür erhältlich.)<br />

Die Verwendung als Anker für den Seilzugang oder zum Abseilen. (Ein speziell zu diesem Zweck<br />

konzipiertes Ankersystem „ACCESSANKA“ ist hierfür erhältlich.)<br />

Die Verwendung durch die Mitarbeiter ohne vorherige Einweisung durch den Arbeitgeber.<br />

Arbeiten in der Nähe von Dachöffnungen, die nicht durchtrittsicher oder gesichert sind. (Eine<br />

speziell zu diesem Zweck konzipierte freistehende Lichtkuppelsicherung „<strong>Kee</strong> Dome“ ist hierfür<br />

erhältlich.)<br />

Der Gebrauch unter den genannten Bedingungen ist in jedem Fall untersagt! Sollte <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

trotzdem eingesetzt werden, so kann ein Absturz mit schwersten oder tödlichen Verletzungen nicht<br />

ausgeschlossen werden.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Einführung 0-6


0.4 Sorgfaltspflicht des Betreibers<br />

Inhalt<br />

An dieser Stelle lernen Sie die Aufgaben <strong>und</strong> Pflichten des Betreibers bzw. Arbeitgebers im Umgang mit<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> kennen.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Sicherheit von <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

Der Betreiber bzw. Arbeitgeber muss insbesondere sicherstellen, dass <strong>WEIGHTANKA</strong>:<br />

nur unter Einhaltung der Vorschriften der Berufsgenossenschaft verwendet wird,<br />

nur bestimmungsgemäß verwendet wird,<br />

nur in einem einwandfreien, funktionstüchtigen Zustand bereitgestellt wird,<br />

regelmäßig überprüft wird,<br />

nur durch qualifiziertes, unterwiesenes <strong>und</strong> autorisiertes Personal verwendet wird.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Schutz des Personals<br />

Der Betreiber bzw. Arbeitgeber muss insbesondere sicherstellen, dass die erforderlichen persönlichen<br />

Schutzausrüstungen:<br />

für den Einsatz zur Verfügung stehen,<br />

regelmäßig überprüft werden.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Unterweisung <strong>und</strong> Schulung<br />

Der Betreiber bzw. Arbeitgeber muss insbesondere sicherstellen, dass:<br />

die Mitarbeiter vor der erstmaligen Arbeitsaufnahme <strong>und</strong> auch danach mindestens einmal jährlich<br />

in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit <strong>und</strong> Umweltschutz unterwiesen werden,<br />

die <strong>Bedienungsanleitung</strong> stets in einem leserlichen Zustand <strong>und</strong> vollständig am Einsatzort von<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> zur Verfügung steht,<br />

der jeweilige Mitarbeiter mit den Inhalten dieser <strong>Bedienungsanleitung</strong> vertraut ist.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Einführung 0-7


0.5 Personalanforderungen<br />

Inhalt<br />

Hier finden Sie die Anforderungen des Herstellers an den Anwender von <strong>WEIGHTANKA</strong>.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Aufgaben des Anwenders<br />

Der Anwender muss folgende Aufgaben erfüllen:<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> montieren <strong>und</strong> auf einwandfreie <strong>und</strong> sichere Funktion überprüfen.<br />

sicherheitsrelevante Beschädigungen erkennen <strong>und</strong> – soweit möglich <strong>und</strong> zulässig – beseitigen bzw.<br />

das System zur Reparatur an den Hersteller einschicken.<br />

Anforderungen an den Anwender<br />

Um die Aufgaben erfüllen zu können, muss der Anwender die folgenden Anforderungen erfüllen:<br />

Er muss von dem Betreiber bzw. Arbeitgeber eine Unterweisung erhalten haben.<br />

Er muss über ausreichende deutsche Sprachkenntnisse verfügen, um diese <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />

zu verstehen.<br />

Er muss ges<strong>und</strong> <strong>und</strong> schwindelfrei sein.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Definition von “Sachk<strong>und</strong>ige Person”<br />

Sachk<strong>und</strong>ige Personen sind Personen, die aufgr<strong>und</strong> ihrer fachlichen Ausbildung <strong>und</strong> Erfahrung<br />

ausreichende Kenntnisse auf dem Gebiet der zu prüfenden Objekte haben <strong>und</strong> mit den einschlägigen<br />

Vorschriften, Richtlinien <strong>und</strong> allgemein anerkannten Regeln der Technik – z. B. DIN-Blätter,<br />

V<strong>DE</strong>-Bestimmungen, Unfallverhütungsvorschriften <strong>und</strong> dgl. – soweit vertraut sind, dass sie den<br />

arbeitssicheren Zustand des zu prüfenden Objektes beurteilen können.<br />

Die Verantwortung für die Auswahl der sachk<strong>und</strong>igen Person trägt der Betreiber.<br />

______________________________________________________________________________<br />

Einführung 0-8


Kapitel 1<br />

Zu Ihrer Sicherheit<br />

1.1 Übersicht<br />

Wichtiger Hinweis!<br />

Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind als Ergänzung zu den bereits geltenden nationalen<br />

Unfallverhütungsvorschriften <strong>und</strong> Gesetzen zu verstehen.<br />

Bestehende Unfallverhütungsvorschriften <strong>und</strong> Gesetze müssen in jedem Fall eingehalten werden.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Zusammenfassung<br />

Dieses Kapitel ist in folgende Themen gegliedert:<br />

Thema Seite<br />

Symbole 1-2<br />

Gr<strong>und</strong>legende Sicherheitshinweise 1-3<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Zu Ihrer Sicherheit 1-1


1.2 Symbole<br />

Inhalt<br />

Hier finden Sie Erläuterungen zu den verwendeten Symbolen.<br />

______________________________________________________________________________<br />

Gefahr!<br />

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren für Leben <strong>und</strong> Ges<strong>und</strong>heit von Personen<br />

bestehen.<br />

Auf Gefahren für das Leben wird durch das Wort „Lebensgefahr“ gesondert hingewiesen<br />

______________________________________________________________________________<br />

Achtung!<br />

Dieses Symbol weißt darauf hin, dass Sach- oder Umweltschäden drohen<br />

______________________________________________________________________________<br />

Hinweis!<br />

Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis im Umgang<br />

mit <strong>WEIGHTANKA</strong>.<br />

______________________________________________________________________________<br />

Zu Ihrer Sicherheit 1-2


1.3 Gr<strong>und</strong>legende Sicherheitshinweise<br />

Inhalt<br />

Hier finden Sie gr<strong>und</strong>legende Sicherheitshinweise für den sicheren Umgang mit <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

______________________________________________________________________________<br />

Gefahr!<br />

Befolgen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren für Leben<br />

<strong>und</strong> Ges<strong>und</strong>heit zu vermeiden:<br />

______________________________________________________________________________<br />

Mögliche Gefahr Maßnahme zur Vermeidung<br />

Lebensgefahr!<br />

Absturzgefahr des Anwenders durch falsche<br />

<strong>Montage</strong>.<br />

Erläuterung:<br />

Die fehlerhafte <strong>Montage</strong> von <strong>WEIGHTANKA</strong> kann<br />

den Absturz mit schwersten/tödlichen<br />

Verletzungen zur Folge haben.<br />

Lebensgefahr!<br />

Absturzgefahr des Anwenders durch einen<br />

ungenügenden Aufstellort.<br />

Erläuterung:<br />

Ein unzureichender Untergr<strong>und</strong> kann dazu führen,<br />

dass <strong>WEIGHTANKA</strong> – insbesondere wenn der<br />

Anwender abstürzt – selbst abrutscht <strong>und</strong><br />

abstürzt.<br />

Montieren Sie <strong>WEIGHTANKA</strong> ausschließ-<br />

lich so, wie in der <strong>Montage</strong>anleitung<br />

beschrieben.<br />

Kontrollieren Sie nach der <strong>Montage</strong> bzw.<br />

vor dem Einsatz alle Bauteile <strong>und</strong> Verbindungsteile<br />

auf korrekten Sitz.<br />

Mangelhafte oder schadhafte Teile dürfen<br />

für die <strong>Montage</strong> nicht verwendet werden.<br />

Beachten Sie die detaillierten Hinweise an<br />

den Aufstellort von <strong>WEIGHTANKA</strong> in Kapitel<br />

2 dieser <strong>Montage</strong>anleitung.<br />

Der Untergr<strong>und</strong> muss immer die<br />

vorgeschriebene Beschaffenheit <strong>und</strong><br />

Tragfähigkeit besitzen (siehe Kapitel 2.4).<br />

Die vorgeschrieben Maße <strong>und</strong> Gewichte<br />

müssen in jedem Fall eingehalten werden<br />

(siehe Kapitel 2.3 <strong>und</strong> 2.5 Seite 2-12).<br />

Vor dem Einsatz muss in jedem Fall eine<br />

Gefährdungsbeurteilung des Arbeitsplatzes<br />

durchgeführt werden.<br />

Zu Ihrer Sicherheit 1-3


Mögliche Gefahr Maßnahme zur Vermeidung<br />

Lebensgefahr!<br />

Absturzgefahr des Anwenders durch Defekte oder<br />

mangelhafte Wartung.<br />

Erläuterung:<br />

Sicherheitsrelevante Defekte oder<br />

Beschädigungen können die Funktion von<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> beeinträchtigen. Damit ist die<br />

sichere Funktion im Notfall möglicherweise nicht<br />

gewährleistet.<br />

Prüfen Sie <strong>WEIGHTANKA</strong> vor jedem Einsatz<br />

auf Beschädigungen.<br />

Beschädigte Teile müssen vor dem Einsatz<br />

in jedem Fall ausgetauscht werden. Erst<br />

danach darf <strong>WEIGHTANKA</strong> verwendet<br />

werden!<br />

Ersetzen Sie immer ihre persönliche<br />

Schutzausrüstung nach einem Absturz<br />

oder in allen Zweifelsfällen!<br />

Zu Ihrer Sicherheit 1-4


Kapitel 2<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden<br />

2.1 Übersicht<br />

Übersicht<br />

Dieses Kapitel ist in folgende Themen gegliedert:<br />

Thema Seite<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> transportieren <strong>und</strong> lagern 2-2<br />

Vollständigkeit prüfen 2-3<br />

Aufstellort auswählen 2-10<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> auf- <strong>und</strong> abbauen 2-12<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> einsetzen 2-19<br />

Warten, prüfen <strong>und</strong> entsorgen 2-23<br />

_________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-1


2.2 <strong>WEIGHTANKA</strong> transportieren <strong>und</strong> lagern<br />

Inhalt<br />

Hinweise für den sicheren Transport des Ankersystems<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Gefahr!<br />

Verpacken, lagern <strong>und</strong> transportieren Sie <strong>WEIGHTANKA</strong> so, dass keines der Teile –<br />

insbesondere die Anschlagöse für die Befestigung des Sicherheitsgurtes –beschädigt<br />

werden kann.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Transport<br />

Hinsichtlich des Transportmittels bestehen keine Beschränkungen.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Lagern<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> kann dauerhaft auf dem Dach verbleiben, jedoch ist mindestens eine Wartung pro Jahr<br />

vom Betreiber durchzuführen!<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-2


2.3 Vollständigkeit prüfen<br />

Inhalt<br />

Übersicht über alle Teile, die Sie für die ordnungsgemäße <strong>Montage</strong> von <strong>WEIGHTANKA</strong> benötigen.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Gefahr!<br />

Sollten nicht alle in Abbildung 1 abgebildeten Teile vorhanden sein oder Teile beschädigt<br />

sein, so müssen Sie durch Originalteile ersetzt werden. Wenden Sie sich dazu an die für<br />

Sie zuständige Niederlassung.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-3


Abbildung 1 : Notwendige Einzelteile<br />

(Lieferumfang)<br />

1<br />

9<br />

2<br />

7<br />

4<br />

15<br />

10<br />

3<br />

8<br />

6<br />

5<br />

13<br />

11<br />

14<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-4


Benennung <strong>und</strong> Funktion der notwendigen Einzelteile<br />

Die abgebildeten Einzelteile haben folgende Benennung <strong>und</strong> Funktion:<br />

Position Bezeichnung Funktion Menge<br />

1 Befestigungsstift für Gewichte<br />

Legt die Position der Standardgewichte<br />

fest.<br />

Die Befestigungsstifte werden in die mittlere<br />

Gewindebohrung eines jeden gummibeschichteten<br />

Basisgewichts geschraubt.<br />

Am oberen Ende des Stiftes befinden Sich<br />

vier Bohrlöcher (ohne Gewinde). Der Sicherungsstift<br />

wird in das unterste Loch eingeführt,<br />

entsprechend der Anzahl der verwendeten<br />

Gewichte.<br />

Gesamtgewicht, der 4 Befestigungsstifte<br />

für Gewichte: 1,30 kg.<br />

2 Gummigewicht Gummigewicht zur Gewährleistung einer<br />

maximalen Reibung <strong>und</strong>/oder Haftung auf<br />

der Dachoberfläche.<br />

Es ist entscheidend, dass die Gummigewichte<br />

mit den Saugknöpfen nach unten<br />

aufgestellt werden, so dass diese direkt auf<br />

der Dachoberfläche aufliegen.<br />

Wichtig ist außerdem, dass die Gummi-<br />

Saugknöpfe nicht beschädigt <strong>und</strong> nicht<br />

durch Öl, Fett oder Algenbewuchs verunreinigt<br />

werden.<br />

Jedes Gummigewicht hat in der Mitte eine<br />

Gewindebohrung zur Aufnahme des Befestigungsstiftes<br />

für Gewichte (Pos. 1).<br />

Gesamtgewicht der 4 Gummigewichte:<br />

68 kg.<br />

3 Dichtring Wird zwischen der Scheibe mit Warnhinweis<br />

<strong>und</strong> dem Sockel positioniert.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-5<br />

4 Stück<br />

4 Stück<br />

1 Stück


Position Bezeichnung Funktion Menge<br />

4 Unterer Kreuzausleger Zur Befestigung der Gummigewichte, Länge<br />

= 1.600 mm<br />

Der untere Kreuzausleger ist mit einer<br />

Verteilerplatte mit Gewinde zur Aufnahme<br />

der Befestigungsschraube für den Sockel<br />

ausgestattet.<br />

Der untere Kreuzausleger hat eine zweite<br />

Verteilerplatte mit Gewindebohrung, die<br />

nur zum Einsatz kommt, wenn<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> als Rückhaltesystem für<br />

maximal 2 Personen oder zusammen mit<br />

dem ACCESSANKA verwendet wird.<br />

Gewicht des unteren Kreuzauslegers: 16<br />

kg<br />

5 Verteilerplatte mit Gewinde<br />

6 Verzinkte Innensechskantschraube<br />

Die Verteilerplatte mit Gewinde ist bereits<br />

werksseitig auf den unteren Kreuzausleger<br />

geschweißt. Die Innensechskantschraube<br />

wird in die Verteilerplatte zur<br />

Anbringung des Mittelsockels (Pos. 8) hinein<br />

geschraubt.<br />

Wird verwendet, um den Mittelsockel<br />

(Pos. 8) mit den Kreuzauslegern (Pos. 4 +<br />

7) zu verbinden.<br />

Die Innensechskantschraube wird so<br />

durch den unteren Kreuzausleger geschraubt,<br />

dass sie sich der Kegelkopf der<br />

Schraube der Senkbohrung in der Verteilerplatte<br />

anpasst.<br />

Gewicht der Innensechskantschraube:<br />

0,2 kg<br />

7 Oberer Kreuzausleger Zur Befestigung der Gummigewichte, Länge<br />

= 1.600 mm<br />

Der obere Kreuzausleger ist NICHT mit einer<br />

Verteilerplatte mit Gewinde ausgestattet.<br />

Gewicht des oberen Kreuzauslegers: 15<br />

kg<br />

1 Stück<br />

1 Stück<br />

1 Stück<br />

1 Stück<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-6


Position Bezeichnung Funktion Menge<br />

8 Mittelsockel Der Mittelsockel stellt eine erhöhte Position<br />

für den Anschlagpunkt dar <strong>und</strong> erhöht<br />

somit die Funktionalität des Systems.<br />

An der Unterseite des Mittelsockels befindet<br />

sich eine Gewindebohrung M20 zur<br />

Aufnahme der Innensechskantschraube<br />

(Pos. 6).<br />

An der Oberseite des Mittelsockels befindet<br />

sich eine Gewindebohrung M12 zur<br />

Aufnahme der Ringöse Klasse A1, die als<br />

Anschlagpunkt verwendet wird.<br />

Gewicht des Mittelsockels: 2,5 kg.<br />

9 Verzinkte Gewichte Die verzinkten Gewichte haben eine silbrig-glänzende<br />

Oberfläche. Sie dürfen nicht<br />

mit den Bodengewichten verwechselt<br />

werden, die eine Gummibeschichtung <strong>und</strong><br />

somit eine schwarze Oberfläche haben.<br />

Die mittlere Bohrung in den verzinkten<br />

Gewichten hat kein Gewinde <strong>und</strong> dient zur<br />

Aufnahme des Befestigungsstiftes für Gewichte<br />

(Pos. 1).<br />

Sechs verzinkte Gewichte müssen am<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> angebracht werden, Acht<br />

Stück beim Weightanka Plus. Dies ist<br />

ZWINGEND NOTWENDIG!! Bei unebenen,<br />

einlagigen Foliendächern müssen 12 verzinkte<br />

Gewichte verwendet werden. (Siehe<br />

Abschnitt 2.5, Seite 2-12.)<br />

Gesamtgewicht von 6 verzinkten Gewichten<br />

(Pos. 9): 150 kg<br />

10 M12 Ringöse der<br />

Klasse A1<br />

Ein Ringbolzen mit M12 Gewinde wird oben<br />

in den Mittelsockel (Pos. 8) eingeschraubt,<br />

an dem die Persönliche Schutzausrüstung<br />

(z.B. Sicherungsseil) des Anwenders<br />

angebracht werden muss.<br />

Gewicht einer M12 Ringöse: 0,2kg<br />

1 Stück<br />

6,8 oder 12<br />

Stück<br />

1 Stück<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-7


Position Bezeichnung Funktion Menge<br />

11 Sicherungsstifte<br />

(“R”- Clips)<br />

12 Eisenstab ca. 30cm lang<br />

(ohne Abbildung)<br />

Die Sicherungsstifte (“R“ Clips) werden<br />

verwendet, um ein versehentliches Lösen<br />

der verzinkten Gewichte (Pos. 9) von den<br />

Befestigungsstiften für Gewichte (Pos. 1)<br />

zu verhindern.<br />

Die Sicherungsstifte werden erst angebracht,<br />

nachdem alle erforderlichen 8 verzinkten<br />

Gewichte (Pos. 10) befestigt sind<br />

(siehe auch Abschnitt 2.5, Seite 2-12).<br />

Führen Sie den Sicherungsstift in das erste<br />

sichtbare Loch im Befestigungsstift<br />

(Pos. 1), das sich am nahesten am obersten<br />

Standardgewicht (Pos. 9) befindet,<br />

ein.<br />

Gewicht von 4 Sicherungsstiften: 0,15 kg.<br />

Wird zum festziehen der Ringöse am Sockel<br />

verwendet.<br />

Länge <strong>und</strong> Durchmesser des Eisenstabes<br />

sind so konzipiert, dass beim Festziehen<br />

der Ringöse die korrekte Kraft aufgebracht<br />

wird.<br />

Der Eisenstab darf NUR verwendet werden,<br />

wenn er mittig in der Ringöse positioniert<br />

<strong>und</strong> mit einer Hand an jedem Ende<br />

gedreht wird.<br />

Der Eisenstab darf NIE so verwendet werden,<br />

dass er nur an einem Ende durch die<br />

Ringöse gesteckt wird, da hier der Hebel<br />

zu lang ist <strong>und</strong> zu viel Kraft aufgebracht<br />

wird, so dass der Ringbolzen möglicherweise<br />

beschädigt wird.<br />

Gewicht des Eisenstabes: 0,35 kg.<br />

13 Sicherheitsaufkleber Gelber Sicherheitsaufkleber mit Hinweisen<br />

zum bestimmungsgemäßen Gebrauch<br />

4 Stück<br />

1 Stück<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-8


Position Bezeichnung Funktion Menge<br />

14 Stabilisatorarm Stabilisatorarm dient zur Stabilisierung<br />

des Systems. Gewicht: 12 kg<br />

15 Scheibe mit PSA-<br />

Warnhinweis<br />

Plakette mit Informationen zum Gebrauch<br />

Wird direkt zwischen der Ringöse <strong>und</strong><br />

dem Dichtring angebracht.<br />

1 Stück<br />

1 Stück<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-9


2.4 Aufstellort auswählen<br />

Inhalt<br />

Hier finden Sie die notwendigen Anforderungen an den Aufstellort<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Gefahr!<br />

Die Beschaffenheit des Aufstellortes hat einen entscheidenden Einfluss auf die sichere<br />

Funktion von <strong>WEIGHTANKA</strong>. Sind die Voraussetzungen an den Aufstellort nicht erfüllt,<br />

darf <strong>WEIGHTANKA</strong> nicht verwendet werden.<br />

Können Sie keine eindeutige Aussage über die Tragfähigkeit des Daches treffen, dann<br />

wenden Sie sich vor dem Aufbau an einen Bauingenieur.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Anforderungen an den Aufstellort<br />

Der Aufstellungsort muss folgende Anforderungen erfüllen:<br />

Kriterium Anforderung<br />

Dachform Für den Einsatz zugelassen sind ausschließlich Flachdächer.<br />

Zulässige Dachneigung Max. 5°<br />

Dachoberfläche Für den Einsatz zugelassen sind ausschließlich Mineralfilz-,<br />

Bitumen-, Beton-, Metall-, flache, einlagige Foliendächer<br />

oder unebene, einlagige Foliendächer.<br />

Die Dachfläche muss frei von losen Ablagerungen, Öl,<br />

Fett <strong>und</strong> Algen sein.<br />

Eine evtl. am Aufstellort vorhandene Kiesschüttung<br />

muss vollständig entfernt werden – etwa auch 2,5m<br />

in die Richtung, in der sich das System im Falle eines<br />

Absturzes bewegen kann - <strong>und</strong> das Dach muss mit einer<br />

harten Bürste gereinigt werden, bevor<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> aufgestellt wird.<br />

Auflagedruck der Einheit auf das Dach<br />

Min. 496 kg/m2 (Weightanka)<br />

Min. 595 kg/m2 (Weightanka Plus)<br />

Min. 794 kg/m2 (mit 12 verz. Gewichten)<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-10


Kriterium Anforderung<br />

Witterungsbedingungen Das Dach muss schnee- <strong>und</strong> eisfrei sein.<br />

Besteht während des Einsatzes die Gefahr von überfrierender<br />

Nässe oder fängt es an zu schneien, so darf<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> nicht verwendet werden.<br />

Bei starkem Wind darf <strong>WEIGHTANKA</strong> nicht eingesetzt<br />

werden.<br />

Sicherheitsabstände Der Abstand zu einer Dachkante oder Öffnung muss<br />

an jeder Stelle mindestens 2,5m betragen.<br />

Oberhalb des höchsten Systemteils muss eine lichte<br />

Höhe von mindestens 250mm verbleiben.<br />

Der Sicherheitsabstand zum Boden muss bei einem<br />

Absturz mindestens die Gesamtlänge der persönlichen<br />

Schutzausrüstung + 1,0 m betragen. Dieser Sicherheitsabstand<br />

ist durch die mögliche Eigenbewegung<br />

(max. 1,0 Meter) von <strong>WEIGHTANKA</strong> bei einem<br />

Absturz zwingend erforderlich!<br />

Der seitliche Abstand zu Gebäuden o. ä. muss so gewählt<br />

werden, dass bei einem Absturz das freie Auspendeln<br />

möglich ist.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-11


2.5 <strong>WEIGHTANKA</strong> auf- <strong>und</strong> abbauen<br />

Inhalt<br />

Beschreibung der ordnungsgemäßen <strong>Montage</strong> bzw. Demontage.<br />

__________________________________________________________________________<br />

_____________<br />

Gefahr!<br />

Verwenden Sie für die <strong>Montage</strong> keine beschädigten Elemente. Verbauen Sie immer alle<br />

mitgelieferten Teile <strong>und</strong> insbesondere alle Gewichte! Sollte der Platz oder die Tragfähigkeit<br />

am Aufstellort nicht ausreichen, dann dürfen Sie Weightanka® nicht verwenden!<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Bevor Sie beginnen<br />

Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen können, müssen Sie folgende Arbeiten erledigt haben:<br />

a) Die Einzelteile (siehe 2.3 <strong>und</strong> Abb. 1) auf Vollständigkeit <strong>und</strong> Beschädigungen überprüfen.<br />

b) Einen geeigneten Aufstellort auswählen.<br />

Anzahl der Gewichte<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> wird standardmäßig mit vier Gummigewichten <strong>und</strong> sechs verzinkten Gewichten geliefert.<br />

In untenstehender Tabelle wird die Anzahl der Gewichte zusätzlich zu den vier gummierten Bodengewichten<br />

bei den verschiedenen Dachoberflächen angegeben.<br />

Erforderliche Gewichte auf verschiedenen Dachoberflächen:<br />

Folie:<br />

a) flache, einlagige Foliendächer 8 (Weightanka Plus)<br />

b) unebene, einlagige Foliendächer<br />

Metall:<br />

12<br />

Flach oder mit Neigung (max. 5°) 8 (Weightanka Plus)<br />

Mineralfilz: 6 (Weightanka)<br />

Bitumen: 6 (Weightanka)<br />

Beton: 6 (Weightanka)<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Benötigtes Werkzeug<br />

Sie brauchen: 1 x Innensechskantschlüssel 12mm<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-12


Abbildung 2<br />

(Detail Mittelsockel)<br />

Oberer<br />

Kreuzausleger<br />

Scheibe mit PSA-<br />

Warnhinweis<br />

Dichtring<br />

Sockel<br />

M20 x 75mm verzinkte<br />

Innensechskantschraube<br />

Ringöse<br />

Warnhinweis!<br />

Nur die mitgelieferte Ringöse verwenden!<br />

Unterer<br />

Kreuzausleger<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-13


Aufstellung der Gummigewichte<br />

Ein Befestigungsstift (Abb.1, Pos. 1) wird in die mittlere Gewindebohrung eines jeden Gummigewichtes<br />

geschraubt (Abb.1, Pos. 2). Der mitgelieferte Sicherungsstift (“R“- Clip; Abb.1, Pos. 11) wird<br />

durch ein Querloch im Befestigungsstift geführt <strong>und</strong> ermöglicht so das Aufbringen des entsprechenden<br />

Drehmoments beim Einschrauben.<br />

Platzieren Sie zwei der Gummigewichte in der ungefähren erforderlichen Position auf dem Dach, so<br />

dass der Abstand zwischen den Mittelpunkten etwa 1050 mm beträgt. Die Seite der Gewichte mit<br />

den Saugknöpfen muss direkt auf dem Dach aufliegen. Legen Sie den Stabilisatorarm (Abb.1, Pos.<br />

14) über die Befestigungsstifte dieser beiden Gewichte. (Hierbei kann es notwendig sein, dass die<br />

Gewichte in ihrer Position etwas verschoben werden müssen.)<br />

______________________________________________________________________________________<br />

<strong>Montage</strong> der Kreuzausleger <strong>und</strong> des Sockels<br />

a) Mit dem <strong>WEIGHTANKA</strong> - System werden zwei Kreuzausleger mitgeliefert. An einem der Kreuzausleger<br />

ist eine Verteilerplatte (mittig positioniert) sowie eine Vorder- <strong>und</strong> Rückplatte (seitlich<br />

neben der Mittelbohrung gelegen) angeschweißt. Dieser Kreuzausleger muss als der untere<br />

Kreuzausleger (Abb.1, Pos. 4) verwendet werden. Die Seite mit den beiden Schweißnähten ist<br />

die Unterseite.<br />

b) Schrauben Sie die M20x75 mm Innensechskantschraube (Abb.1, Pos. 6) von der Unterseite in<br />

die M20 Gewindebohrung in der Verteilerplatte in der Mitte des unteren Kreuzauslegers, so<br />

dass der Teil mit dem Gewinde nach oben aus der Bohrung des Kreuzauslegers herausragt.<br />

Ziehen Sie die Schraube mit einem 12mm Innensechskantschlüssel fest.<br />

c) Platzieren Sie nun die Mittelbohrung des oberen Kreuzausleger (Abb.1, Pos. 7), mit dem Sicherheitsaufkleber<br />

nach oben zeigend, über die M20x75 Innensechkantschraube, die Sie vorher<br />

am unteren Kreuzausleger befestigt haben.<br />

d) Schrauben Sie den Mittelsockel (Abb.1, Pos. 8) auf der M20x75 Innensechskantschraube fest.<br />

Ziehen Sie ihn fest, aber überdrehen Sie nicht.<br />

e) Legen Sie die vorher ausgewählte Scheibe mit PSA-Warnhinweis (entweder mit Text: „nur zur<br />

Verwendung als Absturzsicherung“, oder mit Text: „nur zur Verwendung als Absturzsicherung“,<br />

mit Schrift nach oben) sowie den Dichtring über das Gewinde der mitgelieferten Ringöse. Dann<br />

schrauben Sie die Ringöse in die dafür vorgesehene Bohrung an der Oberseite des Sockels.<br />

ACHTUNG! Verwenden Sie nur die mitgelieferte Ringöse, da diese speziell für den Gebrauch zusammen<br />

mit <strong>WEIGHTANKA</strong> entwickelt wurde.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-14


<strong>Montage</strong> der Kreuzausleger-Sockel-Verbindung auf den Gummigewichten<br />

a) Bringen Sie die Kreuzausleger-Sockel-Verbindung auf den Befestigungsstiften der beiden<br />

Gummigewichte an, an denen der Stabilisator-Arm montiert ist.<br />

b) Positionieren Sie beide verbleibenden Gummigewichte (mit den Saugknöpfen nach unten)<br />

so, dass die Löcher in den beiden noch nicht befestigten Enden der Kreuzausleger über den<br />

Befestigungsstiften einrasten.<br />

c) Ziehen Sie die Ringöse mit einem Anzugsdrehmoment von 35 kN unter Zuhilfenahme des<br />

mitgelieferten Eisenstabes fest.<br />

ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Eisenstab, da nur dieser gewährleistet,<br />

dass das erforderliche Drehmoment nicht überschritten wird.<br />

ACHTUNG! Positionieren Sie den Eisenstab so, dass er mittig in der Ringöse steckt, <strong>und</strong> drehen Sie ihn<br />

mit beiden Händen im Uhrzeigersinn, während Sie gleichmäßig Kraft auf beide Enden aufbringen.<br />

ACHTUNG! Der Eisenstab darf NIE so verwendet werden, dass er nur an einem Ende durch die Ringöse<br />

gesteckt wird, da sonst der Hebel zu lang ist <strong>und</strong> zu viel Kraft aufgebracht wird <strong>und</strong> die Ringöse möglicherweise<br />

beschädigt wird.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Anbringen der verzinkten Gewichte<br />

a) Platzieren Sie zwei verzinkte Gewichte (Abb.1, Pos. 9) über jedem der Befestigungsstifte auf den<br />

Gummigewichten, sowie zwei weitere verzinkte Gewichte diagonal gegenüber auf den Befestigungsstiften<br />

(Weightanka). Im Falle des Weightanka Plus platzieren Sie je zwei verzinkte Gegengewichte<br />

auf jedem der vier Befestigungsstifte.<br />

b) Falls noch weitere verzinkte Gewichte erforderlich sind, für den Fall, dass es sich um ein unebenes,<br />

einlagiges Foliendach handelt (siehe Abschnitt 2.5, Seite 2-12) müssen diese so aufgebracht<br />

werden, dass an allen Befestigungsstiften die gleiche Anzahl von verzinkten Gewichten<br />

vorhanden ist.<br />

c) Führen Sie die Sicherungsstifte (“R“- Clip; Abb.1, Pos. 11) in das niedrigst mögliche Loch am Befestigungsstift<br />

ein.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-15


Abschließende Prüfung<br />

Führen Sie eine abschließende Kontrolle durch, ob:<br />

das System korrekt montiert worden ist.<br />

alle Schrauben mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment befestigt wurden.<br />

keine Beschädigungen vorhanden sind.<br />

Unbedingt beachten: Der gelbe Sicherheitsaufkleber ist ein wichtiger Bestandteil von <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

<strong>und</strong> muss so angebracht sein, dass er zu jedem Zeitpunkt deutlich sichtbar ist.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> abbauen oder auf dem Dach versetzen<br />

Wenn Sie <strong>WEIGHTANKA</strong> wieder abbauen möchten, führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter<br />

Reihenfolge durch. Sollten Sie das System versetzen wollen, müssen Sie die Gummigewichte<br />

<strong>und</strong> die verzinkten Gewichte vorher entfernen. Das System darf unter keinen Umständen bewegt werden,<br />

wenn die Gewichte noch montiert sind!<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-16


2.6 <strong>WEIGHTANKA</strong> einsetzen<br />

Festlegung des Sicherheitsabstandes für das Abfangen eines möglichen Sturzes<br />

Vor einem<br />

Absturz:<br />

Nach einem<br />

Absturz:<br />

A = Maximale Länge des Seils von <strong>WEIGHTANKA</strong> zur Befestigung am Geschirr.<br />

B = Abstand von der Seilbefestigung an <strong>WEIGHTANKA</strong> zur äußeren Kante der Brüstung.<br />

C = Maximale mögliche Verschiebung von <strong>WEIGHTANKA</strong> (1,0m).<br />

D = A - B + C<br />

E = Maximale Ausdehnung der Energieabsorptionsvorrichtung (egal ob im Sicherungsseil integriert oder<br />

nicht) – wenden Sie sich an den entsprechenden Hersteller.<br />

F = Ausdehnung des Geschirrs <strong>und</strong> des Körpers der Person (Streckung). Berechnen Sie hierfür mindestens<br />

2m.<br />

G = Sicherheitsabstand zum Boden (1,0m).<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-17


Anmerkung: Bei der Verwendung eines Seilkürzers muss der Abstand D um die Durchhänglänge des<br />

Seils sowie um die mögliche Verschiebung des Weightanka während des Abfangens eines<br />

Sturzes verlängert werden. Der Hersteller eines solchen Verbindungsmittels muss<br />

vor der Bestimmung dieser zusätzlichen Länge kontaktiert werden.<br />

Anmerkung: Ähnlich wie oben, muss bei der Verwendung einer Fallschutzsicherung mit Einziehfunktion<br />

eine mögliche Dehnung des Rettungsseils vor dem Eingreifen der Bremse mit einkalkuliert<br />

werden, wobei sich ebenfalls der Abstand D vergrößert. Der Hersteller eines solchen<br />

Verbindungsmittels muss vor der Bestimmung dieser zusätzlichen Länge kontaktiert<br />

werden.<br />

Wenden Sie sich auch an den Hersteller dieser Verbindungsmittel bezüglich deren Eignung für horizontales<br />

Abseilen über Dachkanten, da nicht alle Verbindungsmittel hierfür geeignet sind.<br />

Somit beträgt der erforderliche Spielraum = D + E + F + G = A + C + E + F + G - B<br />

Da nun C =1m, F=2m <strong>und</strong> G = 1 m, beträgt der minimale Spielraum = A – B + E + 4 Meter.*<br />

Zusätzlicher Spielraum muss möglicherweise für einige Komponenten eingerechnet werden, siehe Anmerkungen<br />

oben.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-18


2.6 <strong>WEIGHTANKA</strong> einsetzen<br />

Inhalt<br />

Wie Sie <strong>WEIGHTANKA</strong> richtig anwenden.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Gefahr!<br />

Verwenden Sie <strong>WEIGHTANKA</strong> nicht, wenn sich bei der unten beschriebenen Kontrolle<br />

Mängel zeigen sollten oder Zweifel an der Tauglichkeit des Systems bestehen. Mängel<br />

können lebensgefährlich sein!<br />

Das Gesamtgewicht der angeseilten Person darf inkl. Werkzeug <strong>und</strong> persönlicher<br />

Schutzausrüstung 100 kg nicht übersteigen!<br />

Arbeiten Sie nicht in absturzgefährdeten Bereichen, wenn Sie nicht ges<strong>und</strong> oder schwindelfrei<br />

sind.<br />

Vor dem erstmaligen Einsatz von <strong>WEIGHTANKA</strong> muss der Betreiber einen Plan zur<br />

Bergung <strong>und</strong> Versorgung abgestürzter Personen aufgestellt haben.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Bevor Sie sich anseilen, immer zuerst die folgende Kontrolle!<br />

Führen Sie immer eine Kontrolle des Systems durch, bevor Sie sich anseilen.<br />

Die Kontrolle muss folgende Punkte umfassen:<br />

Der Abstand zu einer Dachkante oder Öffnung muss an jeder Stelle von <strong>WEIGHTANKA</strong> mindestens<br />

2,5m betragen.<br />

Im Fall eines Absturzes muss gewährleistet sein, dass Sie nicht auf darunterliegende Hindernisse<br />

oder Flächen auftreffen. Beachten Sie also unbedingt die Gesamtlänge ihrer persönlichen Schutzausrüstung<br />

<strong>und</strong> passen Sie die Länge ggf. an! Dabei müssen Sie auch einen vollständig gedehnten<br />

Falldämpfer <strong>und</strong> die Eigenbewegung von bis zu 1,0m berücksichtigen.<br />

Alle Gummigewichte müssen unmittelbar – d.h. gleichmäßig <strong>und</strong> ohne Abstand - auf der Dachoberfläche<br />

aufliegen. Stellen Sie sicher, dass die Gummi-Saugknöpfe nach unten zeigen <strong>und</strong> auf der<br />

Dachoberfläche aufliegen.<br />

Vergewissern Sie sich, dass die richtige Anzahl von Gewichten entsprechend der Art der Dachoberfläche<br />

verwendet wurde (siehe Abschnitt 2.5, Seite 2-12) <strong>und</strong> dass sie ordnungsgemäß auf die vier<br />

Befestigungsstifte verteilt sind (Siehe 2.5, Seite 2-16).<br />

Stellen Sie sicher, dass an jedem Befestigungsstift für Gewichte ein Sicherungsstift (“R“- Clip) angebracht<br />

wurde <strong>und</strong> so ein zufälliges Lösen der verzinkten Gewichte verhindert wird.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-19


Vergewissern Sie sich, dass das Dach flach ist <strong>und</strong> die Neigung nicht mehr als 5° beträgt.<br />

Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungsmittel (Sicherungsseil, etc.) nicht über scharfe Kanten<br />

verlaufen.<br />

Die Dachoberfläche darf nicht vereist oder verschneit sein. Außerdem darf kein Wasser auf der<br />

Dachfläche stehen. Das Dach muss öl- <strong>und</strong> fettfrei, sowie frei von Algen sein.<br />

Das Dach darf am Aufstellort von <strong>WEIGHTANKA</strong> keine Schäden aufweisen.<br />

Kein Teil von <strong>WEIGHTANKA</strong> darf Anzeichen von Beschädigungen oder Defekten aufweisen.<br />

Alle Schrauben sind fest <strong>und</strong> mit dem entsprechenden Anzugsdrehmoment angezogen.<br />

Der zentrale Anschlagpunkt von <strong>WEIGHTANKA</strong> ist gesichert.<br />

Sie haben alle Hinweise zur Verwendung der persönlichen Schutzausrüstung beachtet. Die dem<br />

vom Betreiber festgelegten Anwendungsfall entsprechende Scheibe mit PSA-Warnhinweis ist am<br />

Mittelsockel befestigt.<br />

Sie müssen an dem zentralen Anschlagspunkt einen Warnhinweis angebracht haben, damit niemand<br />

Ihre persönliche Schutzausrüstung löst oder aushängt. Der Warnhinweis muss vom Betreiber<br />

gestellt werden.<br />

ACHTUNG! Das Sicherungsseil DARF NUR an der mitgelieferten Ringöse am <strong>WEIGHTANKA</strong> Sockel befestigt<br />

werden. Siehe Abschnitt 2.3, Abb. 1, Seite 2-4. Es ist gefährlich, das Sicherungsseil an einem anderen<br />

Teil von <strong>WEIGHTANKA</strong> zu befestigen.<br />

Unbedingt beachten!<br />

Jede Inspektion muss im Inspektionsheft protokolliert werden!<br />

Eine Musterseite finden Sie am Ende dieser <strong>Bedienungsanleitung</strong>.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Ausschlussbereich<br />

Zuerst ist es erforderlich, einen Ausschlussbereich zwischen Weightanka ® <strong>und</strong> der Dachkante einzurichten,<br />

in dem sich keine Person aufhalten darf, solange sie nicht mit Weightanka ® (oder einem<br />

anderen geeigneten Ankersystem, falls vorhanden) verb<strong>und</strong>en ist. Der Ausschlussbereich sollte mit<br />

Hilfe einer Begrenzung oder Markierung gekennzeichnet werden, z.B. den <strong>Kee</strong> ® Mark Kettenständern.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-20


Auswahl der geeigneten persönlichen Schutzausrüstung (PSA)<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Hinweis!<br />

Die Auswahl der geeigneten persönlichen Schutzausrüstung (PSA) kann nur auf Basis einer vorher<br />

durchgeführten Gefährdungsermittlung erfolgen! Die Gefährdungsermittlung <strong>und</strong> die Auswahl<br />

der persönlichen Schutzausrüstung muss schriftlich dokumentiert werden!<br />

Die persönliche Schutzausrüstung (z.B. Auffanggurt) gehört nicht zum Lieferumfang von<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong>. Persönliche Schutzausrüstungen waren auch kein Bestandteil der von dem Institut<br />

“National Engineering Laboratory“ durchgeführten Prüfungen! Bitten Sie deshalb Ihren<br />

Lieferanten um Unterstützung bei der Auswahl der für Sie geeigneten persönlichen Schutzausrüstung,<br />

wenn Sie bei der Auswahl unsicher sind. Der Hersteller muss versichern, dass die PSA<br />

für eine horizontale Verwendung <strong>und</strong> an jeder möglichen Absturzkante einsetzbar ist.<br />

Die ausgewählte persönliche Schutzausrüstung zum Schutz vor einem Absturz muss aus folgenden<br />

Teilen bestehen:<br />

Einem Auffanggurt nach EN 361. Ein Haltegurt gemäß EN 358 ist zum Auffangen nicht zulässig.<br />

Einem Verbindungsmittel zwischen Auffanggurt <strong>und</strong> <strong>WEIGHTANKA</strong> gemäß EN 362.<br />

Achten Sie darauf, dass die persönliche Schutzausrüstung als Gesamtsystem für den Absturz<br />

über eine Kante geeignet ist. Halten Sie vor dem Einsatz ggf. Rücksprache mit dem<br />

Hersteller.<br />

Stellen Sie sicher, dass Ihre persönliche Schutzausrüstung keinen thermischen, mechanischen<br />

oder chemischen Belastungen ausgesetzt ist.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-21


Personen an <strong>WEIGHTANKA</strong> anseilen<br />

Gefahr!<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> ist für die Verwendung von einzelnen Personen zum Zwecke der Verhinderung<br />

von Stürzen vorgesehen. Für den Fall, dass <strong>WEIGHTANKA</strong> als Rückhaltesystem<br />

verwendet wird, ist es für zwei Personen einschließlich Ausrüstung geeignet, vorausgesetzt,<br />

dass die Kombination aus der Position des WIGHTANKA <strong>und</strong> des Vorhandenseins<br />

eines Sicherungsseils mit fester Länge gewährleistet, dass keine der Personen sich der<br />

Dachkante näher als 0,5 Meter nähern kann. Im Falle der Verwendung als Absturzsicherung, darf sich<br />

maximal eine Person an <strong>WEIGHTANKA</strong> sichern. Die angeseilte Person darf inkl. Werkzeug, persönlicher<br />

Schutzausrüstung, Kleidung etc. nicht schwerer als 100 kg sein.<br />

Befestigen Sie das Verbindungsmittel, wie z.B. ein Seil oder Gurt etc., ausschließlich mit den dafür zugelassenen<br />

Verbindungselementen an der Öse des zentralen Anschlagpunktes. Jede andere Form der<br />

Befestigung, z. B. an den Kreuzauslegern oder durch Knoten, ist unzulässig <strong>und</strong> lebensgefährlich!<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Abschließende Kontrolle<br />

Kontrollieren Sie nachdem Sie sich angeseilt haben, ob:<br />

alle Verbindungsmittel der PSA (z.B. Karabinerhaken) korrekt geschlossen <strong>und</strong> verriegelt<br />

sind,<br />

sich die Verbindungselemente der PSA frei in der Öse des zentralen Anschlagpunktes bewegen<br />

können,<br />

keine Last an den Verschlüssen der evtl. verwendeten Karabiner anliegt.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-22


2.7 Warten, prüfen <strong>und</strong> entsorgen<br />

Inhalt<br />

Informationen zur Pflege <strong>und</strong> regelmäßigen Inspektion von <strong>WEIGHTANKA</strong>.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Weiterverkauf<br />

Sollte <strong>WEIGHTANKA</strong> weiterverkauft oder ins Ausland exportiert werden, muss der Weiterverkäufer dem<br />

Käufer/Anwender diese Anleitung in der entsprechenden Sprache des Landes, in dem das Produkt<br />

verwendet werden soll, zur Verfügung stellen.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Reinigung<br />

Die Reinigung mit klarem Wasser ist vollkommen ausreichend. Sie können dazu auch einen Wasserschlauch<br />

oder Hochdruckreiniger verwenden.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Wartung<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> ist wartungsfrei. Allerdings müssen alle beschädigten Teile <strong>und</strong> beschädigte Schrauben<br />

vor dem nächsten Einsatz gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Regelmäßige Pflichtprüfung<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> muss mindestens einmal jährlich von einer sachk<strong>und</strong>igen Person geprüft werden. Bei<br />

dauerhafter Verwendung muss <strong>WEIGHTANKA</strong> einmal wöchentlich, bei unterbrochener Verwendung alle<br />

sechs Wochen einer Prüfung unterzogen werden. Die Prüfung <strong>und</strong> ihr Ergebnis muss schriftlich im Inspektionsheft<br />

dokumentiert werden. Eine Musterseite, die Sie kopieren können, finden Sie im Anhang<br />

dieser <strong>Bedienungsanleitung</strong>. Sollten Zweifel bezüglich der einwandfreien Funktionalität eines Bauteils<br />

bestehen, verwenden Sie es nicht, sondern wenden sich an Ihren Lieferanten bzw. Hersteller <strong>und</strong> fragen<br />

diesen um Rat.<br />

_______________________________________________________________________________________<br />

Entsorgung<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> besteht – bis auf die gummibeschichteten Platten – vollständig aus Stahl. Sie können<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> daher bei einer Altmetall-Verwertung endgültig entsorgen.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-23


Hinweise zur Reparatur nach einem möglichen Sturz oder bei Beschädigungen<br />

Falls ein Anwender beim Gebrauch von <strong>WEIGHTANKA</strong> abstürzt, oder falls das System anderweitig beschädigt<br />

wird, muss es an den Hersteller zur Inspektion <strong>und</strong> möglichen Reparatur zurück geschickt<br />

werden.<br />

ACHTUNG! Führen Sie keinerlei Reparaturen an <strong>WEIGHTANKA</strong> selbst durch, sofern Sie nicht im Besitz<br />

einer schriftlichen Erlaubnis des Herstellers oder eines autorisierten Vertreters sind.<br />

Kennzeichnungen auf den Produkten <strong>und</strong> ihre Bedeutung<br />

Auf dem oberen Kreuzausleger von WIREANKA befinden sich Sicherheitsaufkleber, Sollten Sie Fragen<br />

bezüglich ihrer Bedeutung <strong>und</strong>/oder Interpretation haben, wenden Sie sich an den Hersteller.<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> verwenden 2-24


EG Konformitätserklärung<br />

Gemäß PSA-Richtlinie 89/686/EWG<br />

Der Hersteller:<br />

<strong>Kee</strong> <strong>Safety</strong> Ltd<br />

Cradley Business Park<br />

Overend Road,<br />

Cradley Heath.<br />

B64 7DW<br />

Großbritannien<br />

erklärt hiermit, dass folgendes Produkt:<br />

Produktbezeichnung: <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

Seriennummer: ______________<br />

den Bestimmungen der oben genannten Richtlinie – einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden<br />

Änderungen – entspricht. Konformitätsnummer: BSEN795/08/013<br />

Benannte Stelle: National Engineering Laboatory<br />

East Kilbride, Glasgow. G75 0QU.<br />

Großbritannien<br />

Kenn-Nr.: 0320<br />

Gegenstand des Verfahrens wie unter Artikel 11 Punkt A der PSA-Richtlinie 89/686/EWG unter der Aufsicht der<br />

benannten Stelle:<br />

Inspec International Limited,<br />

Salford M6 6AJ,<br />

Großbritannien<br />

Kenn-Nr.: 0194<br />

Die folgenden Normen wurden angewendet:<br />

EN 795:1996/A1:2000<br />

BS 7883 Teil E<br />

ISO 14567<br />

Hanau, ________________<br />

_______________________________<br />

(Unterschrift)<br />

Erklärung Seite 1 von 1


Prüfaufgabe Datum<br />

Alle Teile des Anschlagpunktes<br />

auf<br />

Beschädigung,<br />

Verformung <strong>und</strong><br />

Korrosion prüfen.<br />

Der Gummi an<br />

den Gummigewichten<br />

ist fest<br />

mit dem Stahl<br />

verb<strong>und</strong>en <strong>und</strong><br />

die Saugknöpfe<br />

sind nicht beschädigt.<br />

Der Sicherheitsaufkleber<br />

ist vorhanden<br />

<strong>und</strong> es<br />

befinden sich keine<br />

Algen an den<br />

Gummi- gewichten.<br />

Prüfung <strong>und</strong> Ergebnis der regelmäßigen Pflichtprüfung des <strong>WEIGHTANKA</strong><br />

Prüfer<br />

Name / Qualifikation<br />

Prüfergebnis<br />

Nachprüfung bei Mängeln<br />

(Datum)<br />

Ergebnis der<br />

Nachprüfung<br />

Unterschrift des<br />

Prüfers<br />

Nächste Prüfung


Prüfaufgabe Datum<br />

Es ist weder Verschleiß<br />

noch Verformung,<br />

an den<br />

Löchern / Bohrungen,<br />

durch die<br />

die verschiedenen<br />

Schrauben<br />

geführt werden,<br />

fest zustellen.<br />

Es sind keine Verformungen<br />

an<br />

Schrauben, Muttern<br />

<strong>und</strong> Bolzen<br />

feststellbar.<br />

Es sind keinerlei<br />

Anzeichen vorhanden,<br />

dass<br />

<strong>WEIGHTANKA</strong> einen<br />

Sturz abgewehrt<br />

hat, z.B. Verformung<br />

des Sockels,<br />

der Kreuzausleger<br />

oder des Stabilisatorarms.<br />

Prüfer<br />

Name / Qualifikation<br />

Prüfergebnis<br />

Nachprüfung bei<br />

Mängeln (Datum)<br />

Ergebnis der<br />

Nachprüfung<br />

Unterschrift<br />

des Prüfers<br />

Nächste<br />

Prüfung


AUSGABE<br />

Nr.<br />

VORGENOMMENE ÄN<strong>DE</strong>RUNGEN ÄN<strong>DE</strong>RUNGS-<br />

DATUM<br />

1 Erstausgabe<br />

Zusatz „Anwender, die das Gewicht von 100kg<br />

1. Juli 2008<br />

2 überschreiten, müssen den Lieferanten ihrer PSA<br />

befragen, ob diese geeignet ist, die bei einem möglichen<br />

Absturz auftretende Kraft auf max. 6 kN zu begrenzen“.<br />

Seiten 0-3, 0-5, 2-19 <strong>und</strong> 2-22<br />

13. Mai 2009<br />

3 - Version analog England auf 10 geändert<br />

05.Februar<br />

- Design gemäß Brandguidelines geändert<br />

- Seite 0-2 Seriennummer entfernt<br />

- Leere Seite aus Kapitel 2 entfernt, Seitenzahl im Index<br />

angepasst<br />

2010<br />

4 Änderungen aus 2 korrigiert! Maximal Gewicht als<br />

Absturzsicherung sind 100 kg:<br />

21. Juni 2010<br />

Änderungen Seite 1 von 1

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!