Ein Leitfaden zum heilsgeschichtlichen Verständnis - Ausblicke vom ...
Ein Leitfaden zum heilsgeschichtlichen Verständnis - Ausblicke vom ...
Ein Leitfaden zum heilsgeschichtlichen Verständnis - Ausblicke vom ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Ein</strong> weiterer Ausdruck, der hier angewandt wird ist das<br />
griechische Wort:<br />
Dies bedeutet u.a.<br />
dialektos διαλεκτο<br />
διαλεκτο<br />
111<br />
157 .<br />
διαλεκτοs 157<br />
Unterredung, Redeweise, Dialekt, Mundart, Fremdwort,<br />
Ausdrucksweise, Sprache, z.B. in Apg 2,8;<br />
Die beiden verwendeten Ausdrücke weisen wiederum auf<br />
eine Fremdsprache hin.<br />
f)Zuhörer bzw. „wer wird angeredet“<br />
1. die Zungen- oder Sprachenrede redet die Zuhörer nicht<br />
direkt an, Apg 2,6; sondern die Zuhörer hören einfach<br />
mit und verstehen diese 15 verschiedenen Fremd-<br />
sprachen, weil sie -obwohl es sich um Juden handelt-<br />
in diesen verschiedenen heidnischen Ländern wohnen,<br />
Apg 2,8ff;<br />
2. als die Zuhörer direkt angeredet werden sollen,<br />
benutzt Petrus nicht mehr Zungen- oder<br />
Sprachenrede, sondern redet die Zuhörer direkt in<br />
der normalen gebräuchlichen Umgangssprache an,<br />
Apg 2,14ff;<br />
g)Teilerfüllung der Verheißung aus Joel 3<br />
Die dort verheißene Geistesausgießung betrifft<br />
eindeutig Israel.<br />
h)Differenzierungen<br />
1. In Joel bezieht sich die Verheißung eindeutig auf<br />
Israel, Joel 3,1-5;<br />
Der Joel-Text verwendet die Formulierungen eure<br />
Söhne, eure Töchter, eure Jünglinge und eure<br />
Ältesten. Das ”eure” bezieht sich hier eindeutig auf<br />
das Volk Israel und steht in Zusammenhang mit dem<br />
”Tag des Herrn”, Joel 3,4;<br />
Die Bibel spricht ausdrücklich die Zeichen aus<br />
Mt 24,29; Offb 6,12f; Mk 13,24 u. Jes 13,10 an<br />
157 Gemoll a.a.O, Menge-Güthling a.a.O