30.06.2013 Aufrufe

2011-04-20 AMK Katalog - Auflage 3 - GzD v2.indd

2011-04-20 AMK Katalog - Auflage 3 - GzD v2.indd

2011-04-20 AMK Katalog - Auflage 3 - GzD v2.indd

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Pioniere der Solarenergie<br />

Pioneers of solar energy<br />

SWISS Premium Collectors


2<br />

Die Unternehmen // The companies<br />

<strong>AMK</strong> Collectra AG<br />

... ist die Technologieführerin bei den Vakuumröhrenkollektoren<br />

und hat ihre Schwerpunkte in der Forschung,<br />

Entwicklung und Herstellung. Die <strong>AMK</strong>-Collectra AG stellt<br />

OEM-Kollektoren für namhafte internationale Haustechnikunternehmen<br />

her. Als besondere Stärke zählt die Entwicklung<br />

von kundenspezifi schen Kollektoren. Die Herstellung<br />

der Hauptprodukte erfolgt in Buchs (Schweiz).<br />

<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG<br />

... vertreibt international die Hausmarke. In der Schweiz ist<br />

die <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG mit einem Marktanteil von<br />

70% Marktführer bei den Vakuumröhrenkollektoren. International<br />

verfügt sie in <strong>20</strong> Ländern über Vertriebspartner. Das<br />

Sortiment reicht von günstigen Universalkollektoren bis hin<br />

zu den bekannten Premiumkollektoren der OPC-Reihe.<br />

<strong>AMK</strong> Energie Technik AG<br />

... ist das Kompetenzzentrum für die Haustechnikplanung.<br />

Vom Einfamilienhaus bis zu industriellen Grossanlagen<br />

plant die <strong>AMK</strong> Energie Technik AG die gesamte Haustechnik.<br />

Spezialitäten sind die Implementation von erneuerbaren<br />

Energiekonzepten in bestehende Lösungen. Die <strong>AMK</strong><br />

Energie Technik AG projektiert und plant international und<br />

ist für innovative Konzepte bekannt.<br />

Swiss Premium Collectors<br />

Wir sind die Schweizer Unternehmen, welche mit Qualität,<br />

Innovation und nachhaltigem Denken Lösungen entwickeln,<br />

die unsere Energieressourcen schonen und einen<br />

langfristigen, positiven Effekt auf unsere Umwelt haben.<br />

Als Pioniere der Vakuumröhrentechnologie zeichnen uns<br />

über <strong>20</strong> Jahre Erfahrung in Forschung, Entwicklung und<br />

Vertrieb aus.<br />

Speziallösungen<br />

Individuelle Wünsche in der Systemauslegung oder besondere<br />

Erfordernisse an die Montage. Wir freuen uns auf<br />

neue Herausforderungen und beraten Sie gerne bei der<br />

Umsetzung.<br />

Förderungen<br />

Alle Kollektoren der <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG haben<br />

Solar KEYMARK. Somit erfüllen sie die kantonalen<br />

Förderrichtlinien der Schweiz und anderer<br />

europäischen Länder. Bitte informieren Sie sich<br />

bei der für Sie zuständigen Behörde.<br />

Academy<br />

Die fachgerechte Installation unserer Anlagen ist uns<br />

wichtig. In unseren Kursen erhalten Planer und Installateure<br />

wichtige Hinweise für Planung und Montage unserer<br />

Solaranlagen. Weitere Informationen fi nden Sie auf<br />

www.amk-solac.com<br />

<strong>AMK</strong> Collectra AG<br />

... is the leading specialist for vacuum tube collectors<br />

and concentrates in investigation, development and production.<br />

<strong>AMK</strong> Collectra AG produces OEM collectors for<br />

many international companies. As a speciality we offer<br />

the development of collectors according to customers<br />

needs. The company is located in Buchs (Switzerland).<br />

<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG<br />

... distributes the brand internationally. In Switzerland<br />

<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG is market leader with a share of<br />

70% in vacuum tube collectors. In more than <strong>20</strong> countries<br />

we have distribution partners. The product range starts<br />

from the economic universal collectors up to the well<br />

known premium collectors of the OPC series.<br />

<strong>AMK</strong> Energie Technik AG<br />

... is a center of competence in the planning of building<br />

technology. From small home to industrial projects, the<br />

<strong>AMK</strong> Energie Technik AG plans the full building technology.<br />

A speciality is the integration of renewable energy<br />

into existing solutions. <strong>AMK</strong> Energie Technik AG plans and<br />

leads projects internationally and is well known for innovative<br />

solutions.<br />

Swiss Premium Collectors<br />

We are a swiss company, using quality, innovation and<br />

sustainable thinking to develop solutions which save our<br />

energy resources and have a long lasting positive effect<br />

on our environment.<br />

As pioneers in vacuum tube technology we distinguish<br />

ourselves by more than <strong>20</strong> years experience in research,<br />

development and distribution.<br />

Special Solutions<br />

Individual needs in system layout or very special requirements<br />

for installation. Any new challenge is welcome and<br />

we are glad to support you in its realization.<br />

Public Funding<br />

All <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG collectors have a Solar KEY-<br />

MARK. Therefore the collectors meet the requirements<br />

for public funding in Switzerland and in<br />

other European countries. Please check with the<br />

department responsible for your area.<br />

Academy<br />

It is important to us that our systems are installed professionally.<br />

In our courses, we give the planners and installers<br />

important information about the planning and installation<br />

of our solar systems. For more information please<br />

visit www.amk-solac.com


Inhalt // Index<br />

Die Unternehmen ........................................2<br />

Aufbau einer Solaranlage ...........................4<br />

Vorteile Vakuumröhrenkollektoren .............6<br />

Produktlinie ..................................................8<br />

Solarpakete ................................................10<br />

OPC 10 ........................................................12<br />

OPC 15 ........................................................14<br />

OPC 15 Edition EU21 .................................16<br />

DRC 10 ........................................................18<br />

OWR 12 .......................................................<strong>20</strong><br />

ECO 10 ........................................................22<br />

OTC 180 ......................................................24<br />

Purion Water Conditioner ..........................25<br />

Solarspeicher .............................................26<br />

Produktverzeichnis ....................................28<br />

Solarpakete ..............................................29<br />

OPC 10 / OPC 15 ......................................31<br />

OPC 15 Edition EU21 ...............................35<br />

DRC 10 ......................................................36<br />

OWR 12 ....................................................39<br />

ECO 10 ......................................................42<br />

OTC 180 ....................................................45<br />

Steuerungen ............................................47<br />

Pumpen und Armaturen .........................50<br />

Kontakt ........................................................54<br />

Zertifizierungen ..........................................55<br />

The companies .............................................2<br />

Setup of a solar heating system .................4<br />

Advantages vacuum tube collectors ..........6<br />

Product line ..................................................8<br />

Solar Packages ...........................................10<br />

OPC 10 ........................................................12<br />

OPC 15 ........................................................14<br />

OPC 15 Edition EU21 .................................16<br />

DRC 10 ........................................................18<br />

OWR 12 .......................................................<strong>20</strong><br />

ECO 10 ........................................................22<br />

OTC 180 ......................................................24<br />

Purion Water Conditioner ..........................25<br />

Solar water tank .........................................26<br />

Product index .............................................28<br />

Solar Packages ........................................29<br />

OPC 10 / OPC 15 ......................................31<br />

OPC 15 Edition EU21 ...............................35<br />

DRC 10 ......................................................36<br />

OWR 12 ....................................................39<br />

ECO 10 ......................................................42<br />

OTC 180 ....................................................45<br />

Controlling ...............................................47<br />

Pumps and fittings ..................................50<br />

Contact ........................................................54<br />

Certifications ..............................................55<br />

3


4<br />

Aufbau einer Solaranlage // Setup of a sol<br />

Unsere Vakuumröhrenkollektoren<br />

bringen Ihnen mehr Nutzen<br />

Our vacuum tube collectors<br />

give you more advantages<br />

1. Der sehr hohe Jahresenergieertrag senkt Ihre Heizkosten<br />

und sorgt für eine schnelle Amortisation.<br />

2. Sie steigern Ihre Unabhängigkeit von fossilen Brennstoffen<br />

und tragen zur Reduktion des CO 2 Ausstosses<br />

bei.<br />

3. Mit dem Einsatz von Erneuerbaren Energien zeigen<br />

Sie Vorbildfunktion.<br />

4. Durch den Einsatz von schweizer Premium Kollektoren<br />

erhalten Sie eine hohe Investitionssicherheit.<br />

5. Sie verlängern die Lebenserwartung Ihrer bestehenden<br />

Heizanlage.<br />

1. The very high solar energy yield lowers your heating<br />

costs and leads to a faster return on your investment.<br />

2. You gain independence from fossil fuels and you do<br />

your part to reduce the CO 2 emissions.<br />

3. With the use of renewable energy you set a positive<br />

example.<br />

4. Using our high performance swiss made collectors<br />

you win maximum return on your investment.<br />

5. You raise the lifetime expectancy of your existing<br />

heating solution.


ar heating system<br />

Vakuumröhrenkollektoren // Vacuum tube collectors<br />

Einfachste Montage auf dem Dach – optisch ansprechend<br />

// Very simple mounting on the roof – optically attractive<br />

Heizelemente // Heating elements<br />

Für Heizkörper und Bodenheizungen geeignet.<br />

// Suitable for radiators and floor heating.<br />

Warmwasser // Hot water<br />

Umweltfreundliche Produktion von Warmwasser.<br />

// Eco-friendly hot water generation.<br />

Bestehende Heizanlage / Kombinationsmöglichkeit<br />

// Existing heating / combination possibilities<br />

Die Solaranlage lässt sich mit jeder bestehenden Heizanlage<br />

kombinieren.<br />

// The solar collector can be combined with any existing<br />

heating system.<br />

Speicher // Water tank<br />

Mit den Kollektoren der <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG ist der<br />

Einsatz von verschiedenen Speichertypen möglich.<br />

// Collectors from <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG can be combined<br />

with tanks and other storage systems.<br />

5


6<br />

Vorteile Vakuumröhrenkollektoren<br />

Vakuumröhrenkollektoren mit 360°-Absorber<br />

• Anlagen mit Vakuumröhrenkollektoren<br />

liefern bis zu 70% mehr Energieertrag als<br />

Anlagen mit Flachkollektoren<br />

• Vakuumröhrenkollektoren weisen den<br />

höchsten Jahreswirkungsgrad auf.<br />

• Lebenserwartung über <strong>20</strong> Jahre<br />

• Bei Vakuumröhrenkollektoren steht der<br />

Absorber unter Vakuum in einem Glasrohr.<br />

Dies ist eine sehr effiziente Isolierung mit<br />

dem geringst möglichen Wärmeverlust.<br />

• Geeignet für Heizungsunterstützung und<br />

technische Prozesse<br />

• Ideal für Heisswasser bis zu 100 Grad<br />

Celsius<br />

• Absorberfläche immer grösser als<br />

Kollektorfläche, dadurch optimale<br />

Verwertung diffuser Strahlung – dies<br />

erklärt die hohe Leistungsausbeute auch in<br />

Wintermonaten<br />

Jahresenergieertrag //<br />

Vormittag<br />

// forenoon<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

<strong>20</strong><br />

10<br />

Jan<br />

Mittag<br />

// noon<br />

Energiebedarf<br />

// Energy demand<br />

Vakuumröhrenkollektoren<br />

// vacuum tube collectors<br />

+<br />

Flachkollektoren // flat collectors<br />

Feb<br />

parabolische Reflektionsfläche // parabolic reflector<br />

100% Solarant<br />

// 100% solar energy f<br />

Mar Apr May Jun<br />

Mehrnutzen Kollektoren // A<br />

Nachmittag<br />

// afternoon<br />

Vormittag<br />

// forenoon<br />

Mit<br />

// n<br />

flache Reflektionsfl


Advantages vacuum tube collectors<br />

eil für WW/HE<br />

or hot water/heating<br />

tag<br />

oon<br />

Full year energy yield<br />

Jul Aug Sep Oct Nov Dec<br />

dditional yield collectors<br />

äche // flat reflector<br />

Nachmittag<br />

// afternoon<br />

+<br />

Vormittag<br />

// forenoon<br />

Mittag<br />

// noon<br />

ohne Reflektionsfläche // without reflector<br />

Nachmittag<br />

// afternoon<br />

Vacuum tube collectors with 360° absorber<br />

• Solar systems with vacuum tube collectors<br />

deliver up to 70% more energy than<br />

conventional flat panel collectors.<br />

• Vacuum tube collectors have the highest<br />

efficiency<br />

• Life time expectancies of more than <strong>20</strong><br />

years<br />

• The absorber in vacuum tubes is in a high<br />

vacuum, this is a very efficient isolation<br />

with the lowest possible energy loss.<br />

• Vacuum tube collectors are ideal for<br />

heating and industrial heat processes.<br />

• Perfect for hot water up to 100 degrees<br />

Celsius<br />

• Absorber area always larger than collector<br />

area which results in optimal use of diffuse<br />

insolation – due to this our collectors<br />

deliver a high yield even in winter months<br />

7


8<br />

Produktlinie // Product line<br />

Typ / / Type Kurzbeschrieb // Description Seite // Page<br />

OWR 12<br />

ECO 10<br />

EDITION EU 21<br />

optimized<br />

without<br />

reflector<br />

Der Hochleistungskollektor<br />

// The high performance collector<br />

Der Hochleistungskollektor<br />

// The high performance collector<br />

Der Hybridkollektor mit eigener Energieversorgung<br />

// The hybrid collector with internal energy supply<br />

Der Spezialkollektor für diffuses Licht<br />

// The special collector for diffuse light<br />

Der Allrounder für alle Lagen<br />

// The allrounder for all conditions<br />

Die intelligente Alternative zum Flachkollektor<br />

// The intelligent alternative to flat plate collectors<br />

Der Premium-Tankkollektor für anspruchsvolle Kunden<br />

// The premium tank collector for demanding customers<br />

12<br />

14<br />

16<br />

18<br />

<strong>20</strong><br />

22<br />

24


Der Unterschied: Bei allen unseren Kollektoren ist die Absorberfläche<br />

grösser als die Kollektorbruttofläche. Das garantiert<br />

die maximale Verwertung von diffusem Licht und<br />

macht unsere Kollektoren universell einsetzbar.<br />

The Difference: In all our collectors the absorber area is<br />

larger than the collector area. This results in a maximum<br />

gain from diffuse light and makes our collectors fitting for<br />

any use.<br />

Indirekte Sonneneinstrahlung<br />

// Diffuse solar radiation<br />

Geografische Region<br />

// Geographic region<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

Hohe Sonneneinstrahlung<br />

// High solar radiation<br />

Geografische Region<br />

// Geographic region<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

Nord-Europa<br />

// Northern Europe<br />

DRC 10<br />

OPC 10 / OPC 15 / OWR 12<br />

Süd-Europa<br />

// Southern Europe<br />

ECO 10<br />

OTC 180 / OPC 10 / OPC 15<br />

Die Wahl des für Sie richtigen Kollektors hängt von vielen<br />

Faktoren ab. Unsere Vertriebspartner sind Profis und beraten<br />

Sie gerne.<br />

Die Spezialisten: Zusätzlich haben wir unsere Kollektoren<br />

auf spezifische klimatische Konditionen optimiert. Das<br />

macht uns einzigartig und ermöglicht den Einsatz von perfekt<br />

abgestimmten Kollektoren.<br />

The specialists: Additionally we have optimized our collectors<br />

to the needs of specific climatic conditions. This is<br />

unique and offers always the best possible solution.<br />

Geringe bis mittlere Sonneneinstrahlung<br />

// Low to medium solar radiation<br />

Geografische Region<br />

// Geographic region<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

Starke Winde, viel Schnee<br />

// Strong winds, a lot of snow<br />

Geografische Region<br />

// Geographic region<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

Mittel-Europa<br />

// Central Europe<br />

OPC 10 / OPC 15<br />

DRC 10 / OWR 12<br />

Küstengebiete, Gebirge<br />

// Coasts and mountains<br />

OWR 12<br />

ECO 10 / OPC 10 / OPC 15<br />

The choice of the right collector depends from many factors.<br />

Our distribution partners are professionals and will<br />

kindly give advice.<br />

9


10<br />

Solarpakete<br />

Optimiert für Ihre<br />

Bedürfnisse!<br />

Mit den Solarpaketen liefern wir Ihnen fertig zusammengestellte<br />

Solaranlagen mit perfekt aufeinander abgestimmten<br />

Komponenten. Egal ob für den Neubau, eine<br />

Sanierung oder den nachträglichen Einbau – wir bieten<br />

das passende Solarpaket für Sie.<br />

Inhalt Paket<br />

Hochleistungs-Vakuumröhrenkollektoren<br />

• Passendes Aufdachung-Montageset<br />

• Solarpumpenstation<br />

• Expansionsgefäss (Ausdehnungsgefäss)<br />

• Differenzregler (nur Re-Basic 1+2)<br />

• Solar Wärmeträger-Flüssigkeit<br />

Einfache, schnelle Montage<br />

Die Montage ist aufgrund der verwendeten, intelligent<br />

angelegten Montageteile äusserst einfach und schnell realisierbar.<br />

Somit können bis zu 40% der üblichen Installationskosten<br />

eingespart werden.<br />

Das Paket ist in jede Haustechnik integrierbar.<br />

Kostenvorteil<br />

Durch Verwendung unserer Systemtechnik werden die<br />

Montagezeiten erheblich verkürzt. Alle Komponenten sind<br />

in den Paketen aufeinander abgestimmt. Die Kosten bleiben<br />

niedrig und die Investition amortisiert sich wesentlich<br />

schneller.<br />

Förderungen<br />

Alle Kollektoren der <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG haben Solar<br />

KEYMARK. Somit erfüllen sie die kantonalen Förderrichtlinien<br />

der Schweiz und anderer europäischen Länder. Bitte<br />

informieren Sie sich bei der für Sie zuständigen Behörde.<br />

Vorteile der DRC 10-Röhrenkollektoren<br />

Der Spezialist für diffuses Licht.<br />

Unser Kollektor für Regionen mit hohem Anteil an diffusem<br />

Licht. Leistung auch bei Bewölkung oder Hochnebel.<br />

Durch die Vakuumisolation bringen unsere Röhrenkollektoren<br />

auch bei tiefen Temperaturen messbare Leistung.<br />

Altbau // Old building<br />

Re-Basic Warmwasser // Hot water<br />

Re-Combi Warmwasser + Heizung<br />

// Hot water + heating<br />

EIGENSICHER<br />

Vorteile der OWR 12-Röhrenkollektoren<br />

Unser Allrounder für alle Lagen.<br />

Besonders geeignet für: Gebiete mit hohen Schneevorkommen.<br />

Gebiete mit hoher Windlast. Für liegende Montage<br />

auf Flachdach.


Solar Packages<br />

Neubau // New building<br />

New-Basic Warmwasser // Hot water<br />

New-Combi Warmwasser + Heizung<br />

// Hot water + heating<br />

Advantages of OWR 12 tube collectors<br />

Our allrounder for all conditions.<br />

Especially qualifi ed for: areas with large snow deposits.<br />

Areas with high wind load. For horizontal mounting on a<br />

fl at roof.<br />

Optimized for<br />

your needs!<br />

The Solar Packages deliver a perfect running system with<br />

all components perfectly fi tting together. No matter if for<br />

new buildings or even some renovations or replacements,<br />

we deliver the perfect package for your home.<br />

Package contents<br />

High effi cient vacuum tube collectors DRC 10 (p. 18+19)<br />

• On roof mounting kit<br />

• Solarstation<br />

• Expansion vessel<br />

• Controller<br />

• Solar Liquid<br />

Easy and fast mounting<br />

Because of the intelligent mounting systems the mounting<br />

is easily understandable and fast. Compared with other<br />

systems you can save up to 40% of time.<br />

The package can be integrated into any existing heating<br />

system.<br />

Cost advantage<br />

By using our sytem technology mounting times are considerably<br />

shortened. All the components in our packages<br />

are fi nely tuned to one another. Costs stay low and the<br />

investment is amortized much faster.<br />

Public funding<br />

All <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG collectors have a Solar KEY-<br />

MARK. Therefore the collectors meet the requirements<br />

for public funding in Switzerland and in other European<br />

countries. Please check with the department responsible<br />

for your area.<br />

Advantages of DRC 10 tube collectors<br />

The specialist for diffuse light.<br />

INTRINSIC SAFETY<br />

Our collector for regions with a high ratio of diffuse light.<br />

Good performance even in cloudy weather or fog. Because<br />

of the isolation our vacuum tube collectors deliver<br />

a quantifi able performance even at low temperatures.<br />

11


12<br />

OPC 10 Optimized Parabolic Collector<br />

Eigenheiten // Specials<br />

Artikel-Nr. 10.4007<br />

schwarz eloxiert Artikel-Nr. 10.40<strong>04</strong>*<br />

Der Hochleistungskollektor.<br />

Durch den Einsatz der Parabolspiegel-Technologie<br />

wird auch der letzte Sonnenstrahl auf die Röhre projiziert<br />

wo er in Ertrag umgewandelt wird. Spitzenleistung<br />

in Schweizer Qualität.<br />

The high performance collector.<br />

By using the parabolic mirror technology even the last<br />

sunray is projected onto the tube where it is converted<br />

into the yield. Top performance in Swiss quality.<br />

Hydraulikanbindung // Hydraulic connection U-Pipe<br />

Verschaltung parallel // Parallel circuiting max. 15 Kollektoren<br />

// max. 15<br />

collectors<br />

Kollektoranschluss // Collector connection einseitig /<br />

wechselseitig<br />

// one-sided /<br />

alternating<br />

Tichelmann <br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Reflektor // Reflector Parabolic<br />

Garantie // Warranty 10 Jahre // 10 years<br />

Alle RAL-Farben // All RAL colors <br />

* Verfügbarkeit auf Anfrage<br />

Einsatzgebiete // Applications<br />

EFH // SFH <br />

MFH // MFH<br />

Camping<br />

Berghütte // Mountain cabin<br />

<br />

Gewerbe // Business <br />

Industrie // Industry <br />

Anwendungen // Utilisations<br />

Warmwasser // Hot water <br />

Heizung // Heating <br />

Prozesswärme // Process heat <br />

Solare Kühlung // Solar cooling <br />

Technische Daten<br />

// Technical Data<br />

OPC 10<br />

Länge // Length 1700 mm<br />

Breite // Width 850 mm<br />

Höhe (inkl. Rahmen)<br />

// Height (incl. frame)<br />

97 mm<br />

Bruttofläche // Gross surface 1.45 m2 Aktive Absorberfläche<br />

// Active absorber surface 360°<br />

1.67 m2 Aperturfläche // Aperture surface 1.1 5 m2 Gewicht // Weight 33 kg<br />

Absorber/Glas<br />

// Absorber/Glass<br />

360° Borosilikat 3.3<br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Beschichtung // Coating 9-fach // 9-fold<br />

Anschlüsse // Connections<br />

Aluminium-Nitrit/Alu/Stahl<br />

// Copper-nitrite/alu/steel<br />

6 x 3/4“<br />

Gesamtinhalt // Total capacity 2.1 Ltr<br />

Zulässiger Betriebsdruck<br />

// Allowed working pressure<br />

10 bar<br />

Volumenstrom empfohlen<br />

// Volume flow recommended<br />

0.7 Ltr/Min/Mod<br />

Leistung // Performance OPC 10<br />

Peakleistung* // Peak performance* 934 W<br />

Max. Leistung Kollektor<br />

// Max. performance collector<br />

865 W<br />

Wirkungsgradwerte (G=800W/m2 /Apertur)<br />

// Efficiency values (G=800W/m2 /aperture)<br />

Eta (x=0.00) 0.76, (x=0.05) 0.70, (x=0.10) 0.62<br />

Winkelkorrektur-Faktoren // Angular correction factors<br />

0° 10° <strong>20</strong>° 30° 40° 50° 60° 70° 90°<br />

K(0)trans 1.0 0.97 0.91 0.85 0.83 0.91 1.07 1.11 0.0<br />

* korrigiert mit IAM 60 Grad // corrected with IAM 60 degrees


10 Röhren // 10 Tubes<br />

Kollektorleistung<br />

Im Winterhalbjahr sowie in der Übergangszeit stehen<br />

meist nur geringe Sonneneinstrahlungen zur Verfügung<br />

(ca. 400 W/m 2 ). Die Temperaturdifferenzen zwischen Kollektor<br />

und Umgebungstemperatur sind aufgrund der geringen<br />

Aussentemperatur sehr hoch.<br />

In der untenstehenden Tabelle erhalten Sie einen Überblick,<br />

wie sich die Kollektorleistung in Abhängigkeit der<br />

Bestrahlungsstärke und Temperaturdifferenz verändert.<br />

Die Werte beziehen sich auf eine senkrechte Einstrahlung.<br />

Temperaturdifferenz<br />

// Temperature di fference<br />

OPC 10<br />

Einstrahlung // Insolation<br />

400 W/m 2 700 W/m 2 1‘000 W/m 2<br />

Tm - Ta Kollektorleistung / Modul // Collector output / module<br />

10 329 W 589 W 848 W<br />

30 294 W 554 W 813 W<br />

50 257 W 516 W 776 W<br />

Dimensionierung der Kollektorflächen, Speicher und<br />

Wärmetauscher<br />

In der folgenden Tabelle finden Sie Richtwerte zur Dimensionierung.<br />

Im Einzelfall ist immer eine Simulation zu erstellen<br />

um die lokalen Klimafaktoren sowie die Auslegung der<br />

Solaranlage in die Kalkulation miteinbeziehen zu können.<br />

OPC 10 Warmwasserbereitung<br />

// Hot water generation<br />

Anzahl<br />

Personen<br />

// Number of<br />

persons<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m 2 ]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empf.<br />

Speichergrösse<br />

[l]<br />

// Recomm.<br />

tank size [l]<br />

Grösse (min.)<br />

Wärmetauscher<br />

// Size (min.)<br />

heat exchanger<br />

[m 2 ]<br />

Collector performance<br />

During winter and in periods with lower solar insolations<br />

often only 400 W/m 2 are available. The temperature differences<br />

between collector and outside are very high.<br />

In the chart below you will find out how the energy performance<br />

of the collector changes according to the solar<br />

insolation and temperature differences. The values are<br />

considered under direct insolation.<br />

Dimensioning of collector areas, solar tank and heat<br />

exchanger<br />

In the following chart you can see recommended values for<br />

the dimensioning. In any case we recommend to use simulating<br />

software to calculate the energy yield and layout of<br />

your solar system.<br />

Warmwasserbereitung und Heizen<br />

// Hot water generation and heating<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m 2 ]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empfohlener<br />

PWT // Recommended<br />

PHE<br />

Angenommene<br />

Heizleistung<br />

// Assumed<br />

heating output<br />

2 2.30 2 <strong>20</strong>0 0.30 3.45 3 BB40 bis 25 kW<br />

3 3.45 3 300 0.45 4.60 / 5.75 4 / 5 BB40 bis 25 kW<br />

4 3.45 3 300 0.45 5.75 5 BB40 bis 25 kW<br />

5 4.60 4 400 0.60 5.75 / 6.90 5 / 6 BB40 bis 25 kW<br />

6 4.60 / 5.75 4 / 5 400 / 500 0.60 / 0.75 6.90 / 8.05 6 / 7 BB40 bis 25 kW<br />

7 5.75 / 6.90 5 / 6 500 0.75 / 0.90 8.05 / 9.<strong>20</strong> 7 / 8 BB100 bis 50 kW<br />

8 6.90 / 8.05 6 / 7 500 0.90 / 1.05 10.35 9 BB100 bis 50 kW<br />

Hinweis: Diese Angaben sind Empfehlungen und nicht verbindlich. Die Werte beziehen sich auf Mitteleuropa >46 Grad 30 Min N und < 56 Grad 30 Min N.<br />

Note: These data are recommendations and not binding. This information relates to middle europe >46 degrees 30 min N and


14<br />

OPC 15 Optimized Parabolic Collector<br />

Eigenheiten // Specials<br />

Artikel-Nr. 10.4008<br />

schwarz eloxiert Artikel-Nr. 10.4006*<br />

Der Hochleistungskollektor.<br />

Durch den Einsatz der Parabolspiegel-Technologie<br />

wird auch der letzte Sonnenstrahl auf die Röhre projiziert<br />

wo er in Ertrag umgewandelt wird. Spitzenleistung<br />

in Schweizer Qualität.<br />

The high performance collector.<br />

By using the parabolic mirror technology even the last<br />

sunray is projected onto the tube where it is converted<br />

into the yield. Top performance in Swiss quality.<br />

Hydraulikanbindung // Hydraulic connection U-Pipe<br />

Verschaltung parallel // Parallel circuiting max. 15 Kollektoren<br />

// max. 15<br />

collectors<br />

Kollektoranschluss // Collector connection einseitig /<br />

wechselseitig<br />

// one-sided /<br />

alternating<br />

Tichelmann <br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Reflektor // Reflector Parabolic<br />

Garantie // Warranty 10 Jahre // 10 years<br />

Alle RAL-Farben // All RAL colors <br />

* Verfügbarkeit auf Anfrage<br />

Einsatzgebiete // Applications<br />

EFH // SFH <br />

MFH // MFH<br />

Camping<br />

Berghütte // Mountain cabin<br />

<br />

Gewerbe // Business <br />

Industrie // Industry <br />

Anwendungen // Utilisations<br />

Warmwasser // Hot water <br />

Heizung // Heating <br />

Prozesswärme // Process heat <br />

Solare Kühlung // Solar cooling <br />

Technische Daten<br />

// Technical Data<br />

OPC 15<br />

Länge // Length 1700 mm<br />

Breite // Width 1250 mm<br />

Höhe (inkl. Rahmen)<br />

// Height (incl. frame)<br />

97 mm<br />

Bruttofläche // Gross surface 2.13 m2 Aktive Absorberfläche<br />

// Active absorber surface 360°<br />

2.50 m2 Aperturfläche // Aperture surface 1.72 m2 Gewicht // Weight 47 kg<br />

Absorber/Glas<br />

// Absorber/Glass<br />

Borosilikat 3.3<br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Beschichtung // Coating 9-fach // 9-fold<br />

Anschlüsse // Connections 6 x 3/4“<br />

Gesamtinhalt // Total capacity 3.1 Ltr<br />

Zulässiger Betriebsdruck<br />

// Allowed working pressure<br />

10 bar<br />

Volumenstrom empfohlen<br />

// Volume flow recommended<br />

1.1 Ltr/Min/Mod<br />

Leistung // Performance OPC 15<br />

Peakleistung* // Peak performance* 1416 W<br />

Max. Leistung Kollektor<br />

// Max. performance collector<br />

1311 W<br />

Wirkungsgradwerte (G=800W/m2 /Apertur)<br />

// Efficiency values (G=800W/m2 /aperture)<br />

Eta (x=0.00) 0.76, (x=0.05) 0.70, (x=0.10) 0.62<br />

Winkelkorrektur-Faktoren // Angular correction factors<br />

0° 10° <strong>20</strong>° 30° 40° 50° 60° 70° 90°<br />

K(0)trans 1.0 0.97 0.91 0.85 0.83 0.91 1.07 1.11 0.0<br />

* korrigiert mit IAM 60 Grad // corrected with IAM 60 degrees


15 Röhren // 15 Tubes<br />

Kollektorleistung<br />

Im Winterhalbjahr sowie in der Übergangszeit stehen<br />

meist nur geringe Sonneneinstrahlungen zur Verfügung<br />

(ca. 400 W/m 2 ). Die Temperaturdifferenzen zwischen Kollektor<br />

und Umgebungstemperatur sind aufgrund der geringen<br />

Aussentemperatur sehr hoch.<br />

In der untenstehenden Tabelle erhalten Sie einen Überblick,<br />

wie sich die Kollektorleistung in Abhängigkeit der<br />

Bestrahlungsstärke und Temperaturdifferenz verändert.<br />

Die Werte beziehen sich auf eine senkrechte Einstrahlung.<br />

Temperaturdifferenz<br />

// Temperature di fference<br />

OPC 15<br />

Einstrahlung // Insolation<br />

400 W/m 2 700 W/m 2 1‘000 W/m 2<br />

Tm - Ta Kollektorleistung / Modul // Collector output / module<br />

10 506 W 899 W 1293 W<br />

30 464 W 857 W 1250 W<br />

50 414 W 807 W 1<strong>20</strong>1 W<br />

Dimensionierung der Kollektorflächen, Speicher und<br />

Wärmetauscher<br />

In der folgenden Tabelle finden Sie Richtwerte zur Dimensionierung.<br />

Im Einzelfall ist immer eine Simulation zu erstellen<br />

um die lokalen Klimafaktoren sowie die Auslegung der<br />

Solaranlage in die Kalkulation miteinbeziehen zu können.<br />

OPC 15 Warmwasserbereitung<br />

// Hot water generation<br />

Anzahl<br />

Personen<br />

// Number of<br />

persons<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m 2 ]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empf.<br />

Speichergrösse<br />

[l]<br />

// Recomm.<br />

tank size [l]<br />

Grösse (min.)<br />

Wärmetauscher<br />

// Size (min.)<br />

heat exchanger<br />

[m 2 ]<br />

Collector performance<br />

During winter and in periods with lower solar insolations<br />

often only 400 W/m 2 are available. The temperature differences<br />

between collector and outside are very high.<br />

In the chart below you will find out how the energy performance<br />

of the collector changes according to the solar<br />

insolation and temperature differences. The values are<br />

considered under direct insolation.<br />

Dimensioning of collector areas, solar tank and heat<br />

exchanger<br />

In the following chart you can see recommended values for<br />

the dimensioning. In any case we recommend to use simulating<br />

software to calculate the energy yield and layout of<br />

your solar system.<br />

Warmwasserbereitung und Heizen<br />

// Hot water generation and heating<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m 2 ]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empfohlener<br />

PWT // Recommended<br />

PHE<br />

Angenommene<br />

Heizleistung<br />

// Assumed<br />

heating output<br />

2 3.44 2 300 0.42 3.44 / 5.16 2 / 3 BB40 bis 25 kW<br />

3 3.44 2 300 0.42 5.16 3 BB40 bis 25 kW<br />

4 3.44 / 5.16 2 / 3 300 / 400 0.42 / 0.63 5.16 / 6.88 3 / 4 BB40 bis 25 kW<br />

5 5.16 3 400 / 500 0.63 6.88 / 8.60 4 / 5 BB40 bis 25 kW<br />

6 6.88 4 500 0.84 8.60 / 10.32 5 / 6 BB40 bis 25 kW<br />

7 6.88 / 8.60 4 / 5 500 0.84 / 1.05 10.32 / 12.<strong>04</strong> 6 / 7 BB100 bis 50 kW<br />

8 8.60 5 500 1.05 12.<strong>04</strong> / 13.76 7 / 8 BB100 bis 50 kW<br />

Hinweis: Diese Angaben sind Empfehlungen und nicht verbindlich. Die Werte beziehen sich auf Mitteleuropa >46 Grad 30 Min N und < 56 Grad 30 Min N.<br />

Note: These data are recommendations and not binding. This information relates to middle europe >46 degrees 30 min N and


16<br />

OPC 15<br />

Eigenheiten // Specials<br />

EDITION EU21<br />

Artikel-Nr. 30.4050<br />

Der Hybridkollektor mit eigener<br />

Energieversorgung.<br />

The hybrid collector with internal<br />

energy supply.<br />

Hydraulikanbindung // Hydraulic connection U-Pipe<br />

Verschaltung parallel // Parallel circuiting max. 15 Kollektoren<br />

// max. 15<br />

collectors<br />

Kollektoranschluss // Collector connection einseitig /<br />

wechselseitig<br />

// one-sided /<br />

alternating<br />

Tichelmann <br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Reflektor // Reflector Parabolic<br />

Garantie // Warranty 5 Jahre // 5 years<br />

Alle RAL-Farben // All RAL colors<br />

* Verfügbarkeit auf Anfrage<br />

Einsatzgebiete // Applications<br />

EFH // SFH <br />

MFH // MFH <br />

Camping <br />

Berghütte // Mountain cabin<br />

Gewerbe // Business<br />

Industrie // Industry<br />

<br />

Anwendungen // Utilisations<br />

Warmwasser // Hot water <br />

Heizung // Heating <br />

Prozesswärme // Process heat<br />

Solare Kühlung // Solar cooling<br />

Technische Daten // Technical Data OPC15 Edition EU21<br />

siehe OPC 15 Seite 14 // see OPC 15 page 14<br />

Technische Daten // Technical Data PV-Modul<br />

Nennleistung // Nominal capacity 16.0 W<br />

Spannung im MPP // Voltage in MPP 17.0 V<br />

Strom im MPP // Electricity in MPP 0.92 A<br />

Leerlaufspannung // Idle voltage 21.4 V<br />

Kurzschlussstrom // Short circuit<br />

electricity<br />

1.1 A<br />

Leerlaufspannung bei -10° // Idle<br />

voltage at -10°<br />

23.5 V<br />

MPP-Spannung bei +70° C //<br />

MPP voltage at +70° C<br />

14.6 V<br />

Zelltyp // Cell type<br />

Temperaturkoeffizient der Leerlauf-<br />

CIS<br />

spannung // Temperature co-efficient<br />

of the idle voltage<br />

Temperaturkoeffizient der Modulleis-<br />

-0.29%/°C<br />

tung // Temperature co-efficient of<br />

the module power<br />

-0.36%/°C<br />

Länge // Length 1<strong>20</strong>0 mm<br />

Breite // Width 150 mm<br />

Stärke // Strength 17.75 mm<br />

Verkapselungsart // Type of<br />

encapsulation<br />

Glas/Glas // Glass/Glass<br />

Anschluss // Connection Kabel, 1 m // Cable, 1m<br />

Gewicht // Weight 2.86 kg


15 Röhren // 15 Tubes<br />

Technische Daten // Technical Data Solarstation zu EU21 // Solar station to EU21<br />

Max. Betriebstemp. // max. operating temp. Heisse Seite 160° C / Kalte Seite 110° C // Hot side 160° C / Cold side 110° C<br />

Max. Betriebsdruck // max. operating pressure PB 8 bar<br />

Armaturengehäuseteile // Fittings housing parts Messing // Brass<br />

Innenteile // Inner parts rostfreier Stahl, Messing, Kunststoff // stainless steel, brass, plastics<br />

Schauglas // Gauge-glass Borosilikat // Boro silicate<br />

O-Ringdichtungen // O-ring seals EPDM<br />

Flachdichtungen // Flange seals hochtemp. beständig, solartauglich // high temp. resistant, solar suitable<br />

Isolationsmaterial // Insulation material EPP<br />

Gewinde nach // Thread according to ISO 228<br />

Messgenauigkeit // Measuring accuracy 10% (vom Endwert) // 10% (of the final value)<br />

Durchflussmedien// Flow media Wärmeträgerflüssigkeit mit Frostschutz und Korrosionsschutz Inhibitoren rückstandsfrei<br />

verdampfbar // Heat transfer fluid with anti-freeze and corrosion protection<br />

Inhibitors residue-free vaporizable<br />

Kollektorleistung<br />

Im Winter sowie in der Übergangszeit stehen meist nur geringe<br />

Sonneneinstrahlungen zur Verfügung (ca. 400 W/m2).<br />

Die Temperaturdifferenzen zwischen Kollektor und Umgebung<br />

sind aufgrund der geringen Aussentemperatur sehr<br />

hoch. In der untenstehenden Tabelle erhalten Sie einen<br />

Überblick, wie sich die Kollektorleistung in Abhängigkeit<br />

der Bestrahlungsstärke und Temperaturdifferenz verändert.<br />

Die Werte beziehen sich auf eine senkrechte Einstrahlung.<br />

Temperaturdifferenz<br />

// Temperature di fference<br />

Einstrahlung // Insolation<br />

400 W/m 2 700 W/m 2 1‘000 W/m 2<br />

Tm - Ta Kollektorleistung / Modul // Collector output / module<br />

10 506 W 899 W 1293 W<br />

30 464 W 857 W 1250 W<br />

50 414 W 807 W 1<strong>20</strong>1 W<br />

Dimensionierung der Kollektorflächen, Speicher und<br />

Wärmetauscher<br />

In der folgenden Tabelle finden Sie Richtwerte zur Dimensionierung.<br />

Im Einzelfall ist immer eine Simulation zu erstellen<br />

um die lokalen Klimafaktoren sowie die Auslegung der<br />

Solaranlage in die Kalkulation miteinbeziehen zu können.<br />

OPC 15<br />

Edition EU21<br />

Anzahl<br />

Personen<br />

// Number of<br />

persons<br />

Warmwasserbereitung<br />

// Hot water generation<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m2]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empf.<br />

Speichergrösse<br />

[l]<br />

// Recomm.<br />

tank size [l]<br />

Grösse (min.)<br />

Wärme tauscher<br />

// Size (min.)<br />

heat exchanger<br />

[m2]<br />

Collector performance<br />

During winter and in periods with lower solar insolations<br />

often only 400 W/m 2 are available. The temperature differences<br />

between collector and outside are very high. In the<br />

chart below you will find out how the energy performance<br />

of the collector changes according to the solar insolation<br />

and temperature differences. The values are considered<br />

under direct insolation.<br />

Dimensioning of collector areas, solar tank and heat<br />

exchanger<br />

In the following chart you can see recommended values for<br />

the dimensioning. In any case we recommend to use simulating<br />

software to calculate the energy yield and layout of<br />

your solar system.<br />

Warmwasserbereitung und Heizen<br />

// Hot water generation and heating<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m2]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empfohlener<br />

PWT // Recommended<br />

PHE<br />

Angenommene<br />

Heizleistung<br />

// Assumed<br />

heating output<br />

2 3.44 2* 300 0.42 3.44 / 5.16 2 / 3* BB40 bis 25 kW<br />

3 3.44 2* 300 0.42 5.16 3* BB40 bis 25 kW<br />

4 3.44 / 5.16 2 / 3* 300 / 400 0.42 / 0.63 5.16 / 6.88 3 / 4* BB40 bis 25 kW<br />

5 5.16 3* 400 / 500 0.63 6.88 / 8.60 4 / 5* BB40 bis 25 kW<br />

6 6.88 4* 500 0.84 8.60 / 10.32 5 / 6** BB40 bis 25 kW<br />

7 6.88 / 8.60 4 / 5* 500 0.84 / 1.05 10.32 / 12.<strong>04</strong> 6 / 7** BB100 bis 50 kW<br />

8 8.60 5* 500 1.05 12.<strong>04</strong> / 13.76 7 / 8** BB100 bis 50 kW<br />

Hinweis: Diese Angaben sind Empfehlungen und nicht verbindlich. Die Werte beziehen sich auf Mitteleuropa >46 Grad 30 Min N und < 56 Grad 30 Min N.<br />

Note: These data are recommendations and not binding. This information relates to middle europe >46 degrees 30 min N and


18<br />

DRC 10 Diffuse Reflector Collector<br />

Eigenheiten // Specials<br />

Artikel-Nr. <strong>20</strong>.40<strong>20</strong><br />

schwarz eloxiert Artikel-Nr. <strong>20</strong>.4021*<br />

Der Spezialkollektor für diffuses Licht.<br />

Unser Kollektor für Regionen mit hohem Anteil an diffusem<br />

Licht. Leistung auch bei Bewölkung oder Hochnebel.<br />

The special collector for diffuse light.<br />

Our collector for regions with a high ratio in diffuse<br />

light. Good performance even in cloudy weather or fog.<br />

Hydraulikanbindung // Hydraulic connection U-Pipe<br />

Verschaltung parallel // Parallel circuiting max. 7 Kollektoren<br />

// max. 7<br />

collectors<br />

Kollektoranschluss // Collector connection einseitig /<br />

wechselseitig<br />

// one-sided /<br />

alternating<br />

Tichelmann <br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Reflektor // Reflector Flach weiss<br />

// flat white<br />

Garantie // Warranty 10 Jahre // 10 years<br />

Alle RAL-Farben // All RAL colors <br />

* Verfügbarkeit auf Anfrage<br />

Einsatzgebiete // Applications<br />

EFH // SFH <br />

MFH // MFH <br />

Camping<br />

Berghütte // Mountain cabin<br />

Gewerbe // Business<br />

Industrie // Industry<br />

Anwendungen // Utilisations<br />

Warmwasser // Hot water <br />

Heizung // Heating <br />

Prozesswärme // Process heat<br />

Solare Kühlung // Solar cooling<br />

Technische Daten<br />

// Technical Data<br />

DRC 10<br />

Länge // Length 2<strong>04</strong>0 mm<br />

Breite // Width 1000 mm<br />

Höhe (inkl. Rahmen)<br />

// Height (incl. frame)<br />

102 mm<br />

Bruttofläche // Gross surface 2.<strong>04</strong> m2 Aktive Absorberfläche<br />

// Active absorber surface 360°<br />

2.73 m2 Aperturfläche // Aperture surface 1.72 m2 Gewicht // Weight 45.5 kg<br />

Absorber/Glas<br />

// Absorber/Glass<br />

360°<br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Beschichtung // Coating 9-fach // 9-fold<br />

hochselektiv<br />

// highly selective<br />

Anschlüsse // Connections 4 x 1/2“<br />

Gesamtinhalt // Total capacity 1.6 Ltr<br />

Zulässiger Betriebsdruck<br />

// Allowed working pressure<br />

10 bar<br />

Volumenstrom empfohlen<br />

// Volume flow recommended<br />

Leistung // Performance DRC 10<br />

Peakleistung* // Peak performance* 1378 W<br />

Max. Leistung Kollektor<br />

// Max. Performance collector<br />

992 W<br />

Wirkungsgradwerte (G=800W/m2 /Apertur)<br />

// Efficiency values (G=800W/m2 /aperture)<br />

Eta (x=0.00) 0.57, (x=0.05) 0.52, (x=0.10) 0.46<br />

Winkelkorrektur-Faktoren // Angular correction factors<br />

K(0)trans 0° 10° <strong>20</strong>° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°<br />

Weiss 1.0 1.02 1.07 1.1 3 1.19 1.28 1.38 1.1 6 0.65 0.00<br />

1.0<br />

* korrigiert mit IAM 60 Grad // corrected with IAM 60 degrees<br />

Borosilikat<br />

3.3<br />

Ltr/Min/<br />

Mod


10 Röhren // 10 Tubes<br />

Kollektorleistung<br />

Im Winterhalbjahr sowie in der Übergangszeit stehen<br />

meist nur geringe Sonneneinstrahlungen zur Verfügung<br />

(ca. 400 W/m2). Die Temperaturdifferenzen zwischen Kollektor<br />

und Umgebungstemperatur sind aufgrund der geringen<br />

Aussentemperatur sehr hoch.<br />

In der untenstehenden Tabelle erhalten Sie einen Überblick,<br />

wie sich die Kollektorleistung in Abhängigkeit der<br />

Bestrahlungsstärke und Temperaturdifferenz verändert.<br />

Die Werte beziehen sich auf eine senkrechte Einstrahlung.<br />

Temperaturdifferenz<br />

// Temperature di fference<br />

DRC 10 Warmwasserbereitung<br />

// Hot water generation<br />

Anzahl<br />

Personen<br />

// Number of<br />

persons<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m2]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Einstrahlung // Insolation<br />

Dimensionierung der Kollektorflächen, Speicher und<br />

Wärmetauscher<br />

In der folgenden Tabelle finden Sie Richtwerte zur Dimensionierung.<br />

Im Einzelfall ist immer eine Simulation zu erstellen<br />

um die lokalen Klimafaktoren sowie die Auslegung der<br />

Solaranlage in die Kalkulation miteinbeziehen zu können.<br />

Empf.<br />

Speichergrösse<br />

[l]<br />

// Recomm.<br />

tank size [l]<br />

Grösse (min.)<br />

Wärmetauscher<br />

// Size (min.)<br />

heat exchanger<br />

[m2]<br />

Collector performance<br />

During winter and in periods with lower solar insolations<br />

often only 400 W/m 2 are available. The temperature differences<br />

between collector and outside are very high.<br />

In the chart below you will find out how the energy performance<br />

of the collector changes according to the solar<br />

insolation and temperature differences. The values are<br />

considered under direct insolation.<br />

400 W/m2 700 W/m2 1‘000 W/m2<br />

Tm - Ta Kollektorleistung / Modul // Collector output / module<br />

10 380 W 678 W 975 W<br />

30 344 W 641 W 939 W<br />

50 303 W 600 W 897 W<br />

Dimensioning of collector areas, solar tank and heat<br />

exchanger<br />

In the following chart you can see recommended values for<br />

the dimensioning. In any case we recommend to use simulating<br />

software to calculate the energy yield and layout of<br />

your solar system.<br />

Warmwasserbereitung und Heizen<br />

// Hot water generation and heating<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m2]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empfohlener<br />

PWT // Recommended<br />

PHE<br />

Angenommene<br />

Heizleistung<br />

// Assumed<br />

heating output<br />

2 3.44 2 <strong>20</strong>0 0.36 5.16 3 BB40 bis 25 kW<br />

3 3.44 / 5.16 2 / 3 300 0.36 / 0.54 6.88 4 BB40 bis 25 kW<br />

4 3.44 / 5.16 2 / 3 300 0.36 / 0.54 6.88 / 8.60 4 / 5 BB40 bis 25 kW<br />

5 5.16 3 400 0.54 8.60 5 BB40 bis 25 kW<br />

6 6.88 4 400 / 500 0.72 8.60 / 10.32 5 / 6 BB40 bis 25 kW<br />

7 8.60 5 500 0.90 12.<strong>04</strong> 7 BB100 bis 50 kW<br />

8 10.32 6 500 1.14 13.76 8 BB100 bis 50 kW<br />

Hinweis: Diese Angaben sind Empfehlungen und nicht verbindlich. Die Werte beziehen sich auf Mitteleuropa >46 Grad 30 Min N und < 56 Grad 30 Min N.<br />

Note: These data are recommendations and not binding. This information relates to middle europe >46 degrees 30 min N and


<strong>20</strong><br />

OWR 12 Optimized Without Reflector<br />

OWR 12<br />

optimized<br />

without<br />

reflector<br />

Eigenheiten // Specials<br />

Artikel-Nr. 60.4<strong>04</strong>0<br />

schwarz eloxiert Artikel-Nr. 60.4<strong>04</strong>1*<br />

Der Allrounder für alle Lagen.<br />

Besonders geeignet für: Gebiete mit hohen Schneevorkommen.<br />

Gebiete mit hoher Windlast. Für liegende<br />

Montage auf Flachdach.<br />

The allrounder for all conditions.<br />

Especially qualified for: Areas with large snow deposits.<br />

Areas with high wind load. For horizontal mounting<br />

on a flat roof.<br />

Hydraulikanbindung // Hydraulic connection U-Pipe<br />

Verschaltung parallel // Parallel circuiting max. 12 Kollektoren<br />

// max. 12<br />

collectors<br />

Kollektoranschluss // Collector connection einseitig /<br />

wechselseitig<br />

// one-sided /<br />

alternating<br />

Tichelmann <br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Reflektor // Reflector<br />

Garantie // Warranty 10 Jahre // 10 years<br />

Alle RAL-Farben // All RAL colors <br />

* Verfügbarkeit auf Anfrage<br />

Einsatzgebiete // Applications<br />

EFH // SFH <br />

MFH // MFH<br />

Camping<br />

Berghütte // Mountain cabin<br />

<br />

Gewerbe // Business <br />

Industrie // Industry <br />

Anwendungen // Utilisations<br />

Warmwasser // Hot water <br />

Heizung // Heating <br />

Prozesswärme // Process heat<br />

Solare Kühlung // Solar cooling<br />

Technische Daten<br />

// Technical Data<br />

OWR12<br />

Länge // Length 2<strong>04</strong>5 mm<br />

Breite // Width 1030 mm<br />

Höhe (inkl. Rahmen)<br />

// Height (incl. frame)<br />

113 mm<br />

Anzahl Röhren // No. of tubes 12<br />

Bruttofläche // Gross surface 2.106 m2 Aktive Absorberfläche<br />

// Active absorber surface 360°<br />

3.29 m2 Aperturfläche // Aperture surface 1.1 2 m2 Gewicht // Weight 46.5 kg<br />

Absorber/Glas<br />

// Absorber/Glass<br />

360°<br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Borosilikat<br />

3.3<br />

Beschichtung // Coating 9-fach // 9-fold<br />

Aluminium-Nitrit/Alu/Stahl<br />

// Copper-nitrite/alu/steel<br />

Anschlüsse // Connections 6 x 1/2“<br />

Gesamtinhalt // Total capacity 2.6 Ltr<br />

Zulässiger Betriebsdruck<br />

// Allowed working pressure<br />

10 bar<br />

Volumenstrom empfohlen<br />

// Volume flow recommended<br />

Leistung // Performance OWR12<br />

Peakleistung* // Peak performance* 1185 W<br />

Max. Leistung Kollektor<br />

// Max. Performance collector<br />

905 W<br />

Max Leistung/m2 Apertur<br />

// Max. output/m2 aperture<br />

1.0<br />

808 W<br />

Ltr/Min/<br />

Mod<br />

Wirkungsgradwerte (G=800W/m2 /Apertur)<br />

// Efficiency values (G=800W/m2 /aperture)<br />

Eta (x=0.00) 0.808<br />

Winkelkorrektur-Faktoren // Angular correction factors<br />

0° 10° <strong>20</strong>° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°<br />

K(0)trans 1.0 1.01 1.05 1.1 3 1.31 1.55 1.56 1.4 1.06 0.05<br />

* korrigiert mit IAM 40 Grad // corrected with IAM 40 degrees


12 Röhren // 12 Tubes<br />

Kollektorleistung<br />

Im Winterhalbjahr sowie in der Übergangszeit stehen<br />

meist nur geringe Sonneneinstrahlungen zur Verfügung<br />

(ca. 400 W/m2). Die Temperaturdifferenzen zwischen Kollektor<br />

und Umgebungstemperatur sind aufgrund der geringen<br />

Aussentemperatur sehr hoch.<br />

In der untenstehenden Tabelle erhalten Sie einen Überblick,<br />

wie sich die Kollektorleistung in Abhängigkeit der<br />

Bestrahlungsstärke und Temperaturdifferenz verändert.<br />

Die Werte beziehen sich auf eine senkrechte Einstrahlung.<br />

Temperaturdifferenz<br />

// Temperature di fference<br />

OWR 12 Warmwasserbereitung<br />

// Hot water generation<br />

Anzahl<br />

Personen<br />

// Number of<br />

persons<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m2]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Einstrahlung // Insolation<br />

Dimensionierung der Kollektorflächen, Speicher und<br />

Wärmetauscher<br />

In der folgenden Tabelle finden Sie Richtwerte zur Dimensionierung.<br />

Im Einzelfall ist immer eine Simulation zu erstellen<br />

um die lokalen Klimafaktoren sowie die Auslegung der<br />

Solaranlage in die Kalkulation miteinbeziehen zu können.<br />

Empf.<br />

Speichergrösse<br />

[l]<br />

// Recomm.<br />

tank size [l]<br />

Grösse (min.)<br />

Wärmetauscher<br />

// Size (min.)<br />

heat exchanger<br />

[m2]<br />

Collector performance<br />

During winter and in periods with lower solar insolations<br />

often only 400 W/m 2 are available. The temperature differences<br />

between collector and outside are very high.<br />

In the chart below you will find out how the energy performance<br />

of the collector changes according to the solar<br />

insolation and temperature differences. The values are<br />

considered under direct insolation.<br />

400 W/m2 700 W/m2 1‘000 W/m2<br />

Tm - Ta Kollektorleistung / Modul // Collector output / module<br />

10 348 W 6<strong>20</strong> W 891 W<br />

30 313 W 584 W 856 W<br />

50 267 W 538 W 810 W<br />

Dimensioning of collector areas, solar tank and heat<br />

exchanger<br />

In the following chart you can see recommended values for<br />

the dimensioning. In any case we recommend to use simulating<br />

software to calculate the energy yield and layout of<br />

your solar system.<br />

Warmwasserbereitung und Heizen<br />

// Hot water generation and heating<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m2]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empfohlener<br />

PWT // Recommended<br />

PHE<br />

Angenommene<br />

Heizleistung<br />

// Assumed<br />

heating output<br />

2 2.24 2 <strong>20</strong>0 0.36 3.36 3 BB40 bis 25 kW<br />

3 2.24 / 3.36 2 / 3 300 0.36 / 0.54 4.48 4 BB40 bis 25 kW<br />

4 2.24 / 3.36 2 / 3 300 0.36 / 0.54 4.48 / 5.60 4 / 5 BB40 bis 25 kW<br />

5 3.36 3 400 0.54 5.60 5 BB40 bis 25 kW<br />

6 4.48 / 5.60 4 / 5 400 / 500 0.72 / 0.90 5.60 / 6.72 5 / 6 BB40 bis 25 kW<br />

7 5.60 5 500 0.90 7.84 7 BB100 bis 50 kW<br />

8 6.72 6 500 1.08 8.96 8 BB100 bis 50 kW<br />

Hinweis: Diese Angaben sind Empfehlungen und nicht verbindlich. Die Werte beziehen sich auf Mitteleuropa >46 Grad 30 Min N und < 56 Grad 30 Min N.<br />

Note: These data are recommendations and not binding. This information relates to middle europe >46 degrees 30 min N and


22<br />

ECO 10<br />

ECO 10<br />

Eigenheiten // Specials<br />

Artikel-Nr. 70.1011<br />

Die intelligente Alternative zum<br />

Flachkollektor.<br />

Eine einfach gehaltene Rahmenkonstruktion kommt<br />

in Verbindung mit unseren Hochleistungsröhren zu<br />

einem Spitzenertrag.<br />

The intelligent alternative to flat plate<br />

collectors.<br />

A simple frame construction combined with our high<br />

performance tubes delivers a top performance.<br />

Hydraulikanbindung // Hydraulic connection U-Pipe<br />

Verschaltung parallel // Parallel circuiting max. 15 Kollektoren<br />

// max. 15<br />

collectors<br />

Kollektoranschluss // Collector connection wechselseitig //<br />

alternating<br />

Tichelmann<br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Reflektor // Reflector<br />

Garantie // Warranty 5 Jahre // 5 years<br />

Alle RAL-Farben // All RAL colors<br />

Einsatzgebiete // Applications<br />

EFH // SFH <br />

MFH // MFH <br />

Camping<br />

Berghütte // Mountain cabin<br />

Gewerbe // Business <br />

Industrie // Industry<br />

Anwendungen // Utilisations<br />

Warmwasser // Hot water <br />

Heizung // Heating <br />

Prozesswärme // Process heat<br />

Solare Kühlung // Solar cooling<br />

Technische Daten<br />

// Technical Data<br />

ECO 10<br />

Länge // Length <strong>20</strong>86 mm<br />

Breite // Width 879 mm<br />

Höhe (inkl. Rahmen)<br />

// Height (incl. frame)<br />

123 mm<br />

Anzahl Röhren // No. of tubes 10<br />

Bruttofläche // Gross surface 1.83 m2 Aktive Absorberfläche<br />

// Active absorber surface 360°<br />

2.73 m2 Gewicht // Weight 42.5 kg<br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Beschichtung // Coating nickel-beschichtetes Kupfer<br />

// nickel coated copper<br />

Anschlüsse // Connections 4 x 3/4“<br />

Gesamtinhalt // Total capacity 2.2 Ltr<br />

Zulässiger Betriebsdruck<br />

// Allowed working pressure<br />

10 bar<br />

Volumenstrom empfohlen<br />

// Volume flow recommended<br />

0.7<br />

Leistung // Performance ECO 10<br />

Peakleistung* // Peak performance* 980 W<br />

Max. Leistung Kollektor<br />

// Max. Performance collector<br />

748 W<br />

Max Leistung/m2 Apertur<br />

// Max. output/m2 aperture<br />

783 W<br />

Ltr/Min/<br />

Mod<br />

Wirkungsgradwerte (G=800W/m2 /Apertur)<br />

// Efficiency values (G=800W/m2 /aperture)<br />

Eta (x=0.00) 0.75<br />

Winkelkorrektur-Faktoren // Angular correction factors<br />

0° 10° <strong>20</strong>° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°<br />

K(0)trans 1.0 1.01 1.05 1.1 5 1.30 1.55 1.56 1.46 1.19 0.05<br />

* korrigiert mit IAM 40 Grad // corrected with IAM 40 degrees


10 Röhren // 10 Tubes<br />

Kollektorleistung<br />

Im Winterhalbjahr sowie in der Übergangszeit stehen<br />

meist nur geringe Sonneneinstrahlungen zur Verfügung<br />

(ca. 400 W/m2). Die Temperaturdifferenzen zwischen Kollektor<br />

und Umgebungstemperatur sind aufgrund der geringen<br />

Aussentemperatur sehr hoch.<br />

In der untenstehenden Tabelle erhalten Sie einen Überblick,<br />

wie sich die Kollektorleistung in Abhängigkeit der<br />

Bestrahlungsstärke und Temperaturdifferenz verändert.<br />

Die Werte beziehen sich auf eine senkrechte Einstrahlung.<br />

Temperaturdifferenz<br />

// Temperature di fference<br />

ECO 10 Warmwasserbereitung<br />

// Hot water generation<br />

Anzahl<br />

Personen<br />

// Number of<br />

persons<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m2]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Einstrahlung // Insolation<br />

Dimensionierung der Kollektorflächen, Speicher und<br />

Wärmetauscher<br />

In der folgenden Tabelle finden Sie Richtwerte zur Dimensionierung.<br />

Im Einzelfall ist immer eine Simulation zu erstellen<br />

um die lokalen Klimafaktoren sowie die Auslegung der<br />

Solaranlage in die Kalkulation miteinbeziehen zu können.<br />

Empf.<br />

Speichergrösse<br />

[l]<br />

// Recomm.<br />

tank size [l]<br />

Grösse (min.)<br />

Wärmetauscher<br />

// Size (min.)<br />

heat exchanger<br />

[m2]<br />

Collector performance<br />

During winter and in periods with lower solar insolations<br />

often only 400 W/m 2 are available. The temperature differences<br />

between collector and outside are very high.<br />

In the chart below you will find out how the energy performance<br />

of the collector changes according to the solar<br />

insolation and temperature differences. The values are<br />

considered under direct insolation.<br />

400 W/m2 700 W/m2 1‘000 W/m2<br />

Tm - Ta Kollektorleistung / Modul // Collector output / module<br />

10 291 W 515 W 740 W<br />

30 266 W 490 W 714 W<br />

50 230 W 455 W 679 W<br />

Dimensioning of collector areas, solar tank and heat<br />

exchanger<br />

In the following chart you can see recommended values for<br />

the dimensioning. In any case we recommend to use simulating<br />

software to calculate the energy yield and layout of<br />

your solar system.<br />

Warmwasserbereitung und Heizen<br />

// Hot water generation and heating<br />

Empf.<br />

Aperturfläche<br />

// Recomm.<br />

aperture surface<br />

[m2]<br />

Anzahl<br />

Kollektoren<br />

// Number of<br />

collectors<br />

Empfohlener<br />

PWT // Recommended<br />

PHE<br />

Angenommene<br />

Heizleistung<br />

// Assumed<br />

heating output<br />

2 1.91 2 <strong>20</strong>0 0.30 2.87 3 BB40 bis 25 kW<br />

3 1.94 / 2.87 2 / 3 300 0.30 / 0.45 3.82 / 4.78 4 / 5 BB40 bis 25 kW<br />

4 2.87 3 300 0.45 4.78 5 BB40 bis 25 kW<br />

5 3.82 4 400 0.60 5.73 6 BB40 bis 25 kW<br />

6 3.82 / 4.78 4 / 5 400 / 500 0.60 / 0.75 5.73 6 BB40 bis 25 kW<br />

7 4.87 / 5.73 4 / 6 500 0.75 / 0.90 6.69 / 7.64 7 / 8 BB100 bis 50 kW<br />

8 5.73 6 500 0.90 8.60 9 BB100 bis 50 kW<br />

Hinweis: Diese Angaben sind Empfehlungen und nicht verbindlich. Die Werte beziehen sich auf Mitteleuropa >46 Grad 30 Min N und < 56 Grad 30 Min N.<br />

Note: These data are recommendations and not binding. This information relates to middle europe >46 degrees 30 min N and


24<br />

OTC 180<br />

Eigenheiten // Specials<br />

Artikel-Nr. 80.1610 316 (V4A)<br />

Der Premium-Tankkollektor für<br />

anspruchsvolle Kunden.<br />

The premium tank collector for<br />

demanding customers.<br />

Trockene Anbindung // Dry connection Heat pipe<br />

Tichelmann<br />

Rahmen // Frame Alu<br />

Refl ektor // Refl ector<br />

Garantie // Warranty 5 Jahre // 5 years<br />

Alle RAL-Farben // All RAL colors<br />

Einsatzgebiete // Applications<br />

EFH // SFH <br />

MFH // MFH <br />

Camping <br />

Berghütte // Mountain cabin<br />

Gewerbe // Business<br />

Industrie // Industry<br />

<br />

Anwendungen // Utilisations<br />

Warmwasser // Hot water <br />

Heizung // Heating<br />

Prozesswärme // Process heat<br />

Solare Kühlung // Solar cooling<br />

Technische Daten<br />

// Technical Data<br />

OTC 180<br />

Kollektor // Collector<br />

Anzahl Röhren<br />

// Number of tubes<br />

16<br />

Grösse / Abstand Röhren //<br />

Size / Distance of tubes<br />

1900 x 47/58/90 mm<br />

Röhrenhalter // Tube holder Fiberglass reinforced nylon 66<br />

Heat pipe<br />

Tank<br />

8 x 1850 mm, trockene<br />

Anbindung // dry connection<br />

Grösse / Betriebsdruck<br />

// Size / operating pressure<br />

180 l / 6 bar<br />

Material Innentank // Material Edelstahl // Stainless steel<br />

inside tank<br />

316 (V4A) + 3<strong>04</strong> (V2A)<br />

Wandstärke // Wall thickness 1.2 mm<br />

Ø Innentank // Ø Inside tank<br />

Isolation / Isolationsdicke<br />

365 mm<br />

// Insulation / insulation thickness<br />

PUR (Polyurethane) / 50 mm<br />

Äussere Schutzhülle<br />

0.4 mm hot zip zinc coated<br />

// Outer protective shell<br />

steel<br />

Beschichtung // Coating Alu elox.<br />

Hydraulische Anschlüsse<br />

// Hydraulic connections<br />

Zubehör // Options<br />

3/4“<br />

Elektroeinsatz, inkl. Regler optional 1.5 KW oder 3.0 KW<br />

// Booster heater, incl. controller // optional 1.5 KW or 3.0 KW<br />

Schutzanode // Protection anode optional C orrex Titan Anode<br />

Sonnenbrillen // Sun glasses optional<br />

Entkalker // Descalent<br />

Aufständerung // Mounting<br />

optional<br />

Material Aluminiumprofi le, Aluminiumbefestigungswinkel<br />

und<br />

Schrauben aus Edelstahl<br />

V2A) // Aluminum profi -<br />

les, aluminum mounting<br />

brackets and stainless steel<br />

screws V2A)<br />

Winkel // Angle verstellbar // adjustable


Purion Water Conditioner<br />

Mit Purion wird Wasser<br />

– ohne Hilfsenergie<br />

– ohne Zusatzstoffe<br />

– ohne Wartung<br />

– ohne Entsorgungsaufwand<br />

für Haustechnik und Industrie nützlich aktiviert.<br />

Vorteile<br />

Der Purion<br />

– verhindert die Bildung von festen Kalkablagerungen<br />

– verhindert Korrosionsvorgänge<br />

– aktiviert Wasser bei chemisch-physikalischen<br />

Vorgängen (ändert die Struktur des Kalks)<br />

Artikel-Nr. 50.<strong>20</strong>30<br />

Purion 3/4“ D<br />

Rohrdurchmesser<br />

// Tube diam eter<br />

3/4“<br />

Länge inkl. Gehäuse<br />

// Length incl. casing<br />

305 mm<br />

Durchmesser Gehäuse<br />

// Diameter casing<br />

127 mm<br />

Länge Gehäuse<br />

// Length casing<br />

185 mm<br />

Masse // Mass 6.85 kg<br />

Durchfluss min. // Flow min. 7 ltr/min<br />

Durchfluss max. // Flow max. 65 ltr/min<br />

Artikel-Nr. 50.<strong>20</strong>31<br />

Purion 1“ D<br />

Rohrdurchmesser<br />

// Tube diam eter<br />

1“<br />

Länge inkl. Gehäuse<br />

// Length incl. casing<br />

305 mm<br />

Durchmesser Gehäuse<br />

// Diameter casing<br />

153 mm<br />

Länge Gehäuse<br />

// Length casing<br />

185 mm<br />

Masse // Mass 7.71 kg<br />

Durchfluss min. // Flow min. 18 ltr/min<br />

Durchfluss max. // Flow max. 108 ltr/min<br />

With Purion water is beneficially activated<br />

– without added energy<br />

– without additives<br />

– without maintenance<br />

– without waste management<br />

for building services and industrial uses.<br />

Advantages<br />

The Purion<br />

– prevents consolidation of calcifications<br />

– prevents corrosion<br />

– activates water in physico-chemical processes<br />

(changes the structure of lime)<br />

Einbau Purion für Neubau //<br />

Installation Purion in new building<br />

WKN Garten<br />

// WKN Garden<br />

WKR Allgemein<br />

// WKR General<br />

WKR Boilerzuleitung<br />

// WKR boiler inlet<br />

Einbau Purion in best. Sanitärverteiler<br />

// Installation Purion in existing sanitary setup<br />

WKN Garten<br />

// WKN Garden<br />

WKR Allgemein<br />

// WKR General<br />

WKR Boilerzuleitung<br />

// WKR boiler inlet<br />

25


26 Solarspeicher<br />

Frontansicht // Front view<br />

Rückansicht // Back view


Solar water tank<br />

300/2WT Artikel-Nr. 50.6218<br />

– Ausführung mit hochwertiger Emaillierung nach DIN 4753<br />

// with high quality enamelling according to DIN 4753<br />

– Optimaler Korrosionsschutz // optimal corrosion protection<br />

– 300 Liter mit Flansch DN 110, Isolation PU geschäumt<br />

(FCKW-frei), PVC-Mantel // 300 litres with flange DN 110,<br />

isolation PU foamed (CFC-free), PCV mantle<br />

– Typ FLS, weisse PVC-Hülle // Type FLS, white PVC wrapping<br />

– Inkl. Anoden und 1 Thermometer // Incl. Anodes and 1<br />

thermometer<br />

– Betriebsdruck 6.0 bar, Prüfdruck 12.0 bar // Operating<br />

pressure 6.0 bar, testing pressure 12.0 bar<br />

– Zusätzlich Elektromuffe für elektrische Nachladung bei<br />

Solareinsatz // Additional electric muffle for electric recharging<br />

in solar operation<br />

400/2WT Artikel-Nr. 50.6219<br />

– Ausführung mit hochwertiger Emaillierung nach DIN 4753<br />

// with high quality enamelling according to DIN 4753<br />

– Optimaler Korrosionsschutz // optimal corrosion protection<br />

– 400 Liter mit Flansch DN 110, Isolation PU geschäumt<br />

(FCKW-frei), PVC-Mantel // 400 litres with flange DN 110,<br />

isolation PU foamed (CFC-free), PCV mantle<br />

– Typ FLS, weisse PVC-Hülle // Type FLS, white PVC wrapping<br />

– Inkl. Anoden und 1 Thermometer // Incl. Anodes and 1<br />

thermometer<br />

– Betriebsdruck 6.0 bar, Prüfdruck 12.0 bar // Operating<br />

pressure 6.0 bar, testing pressure 12.0 bar<br />

– Zusätzlich Elektromuffe für elektrische Nachladung bei<br />

Solareinsatz // Additional electric muffle for electric recharging<br />

in solar operation<br />

– Fremdstromanode auf Wunsch lieferbar // Third party<br />

electric anode available on demand<br />

400/2WT<br />

Inhalt // Contents 400 ltr<br />

Durchmesser ohne Isolation //<br />

Diameter without isolation<br />

700 mm<br />

Höhe // Height 1600 mm<br />

Kippmass // Tilted height 1740 mm<br />

Wärmetauscher unten<br />

// Heat exchanger bottom<br />

1.80 m2<br />

Wärmetauscher oben<br />

// Heat exchanger top<br />

1.10 m2<br />

Präzise Speicherlösungen – in Standardausführung und<br />

nach Mass. // Precise tank solutions – available in standard<br />

design and custom-made.<br />

– Fremdstromanode auf Wunsch lieferbar // Third party<br />

electric anode available on demand<br />

300/2WT<br />

Inhalt // Contents 300 ltr<br />

Durchmesser ohne Isolation //<br />

Diameter without isolation<br />

600 mm<br />

Höhe // Height 1800 mm<br />

Kippmass // Tilted height 1895 mm<br />

Wärmetauscher unten<br />

// Heat exchanger bottom<br />

1.55 m2<br />

Wärmetauscher oben<br />

// Heat exchanger top<br />

0.80 m2<br />

500/2WT Artikel-Nr. 50.62<strong>20</strong><br />

– Ausführung mit hochwertiger Emaillierung nach DIN 4753<br />

// with high quality enamelling according to DIN 4753<br />

– Optimaler Korrosionsschutz // optimal corrosion protection<br />

– 500 Liter mit Flansch DN 110, Isolation PU geschäumt<br />

(FCKW-frei), PVC-Mantel // 500 litres with flange DN 110,<br />

isolation PU foamed (CFC-free), PCV mantle<br />

– Typ FLS, weisse PVC-Hülle // Type FLS, white PVC wrapping<br />

– Inkl. Anoden und 1 Thermometer // Incl. Anodes and 1<br />

thermometer<br />

– Betriebsdruck 6.0 bar, Prüfdruck 12.0 bar // Operating<br />

pressure 6.0 bar, testing pressure 12.0 bar<br />

– Zusätzlich Elektromuffe für elektrische Nachladung bei<br />

Solareinsatz // Additional electric muffle for electric recharging<br />

in solar operation<br />

– Fremdstromanode auf Wunsch lieferbar // Third party<br />

electric anode available on demand<br />

500/2WT<br />

Inhalt // Contents 500 ltr<br />

Durchmesser ohne Isolation //<br />

Diameter without isolation<br />

700 mm<br />

Höhe // Height 1930 mm<br />

Kippmass // Tilted height <strong>20</strong>50 mm<br />

Wärmetauscher unten<br />

// Heat exchanger bottom<br />

1.90 m2<br />

Wärmetauscher oben<br />

// Heat exchanger top<br />

1.30 m2<br />

Feuron-Speicher // Feuron tank*<br />

Wärme- und Kältespeicher, Kombispeicher, Wasserwärmer,<br />

Energiemanagement // Heat and cold tanks,<br />

combitanks, water heaters, energy management<br />

* Informationen auf Anfrage // Further details on request<br />

27


28<br />

Produktverzeichnis<br />

// Product index<br />

Spezielle Anforderungen an die Montage? Fragen Sie uns!<br />

Special requirements for installation? Ask us!<br />

More about SWISS Premium Collectors on www.amk-solac.com


Solarpakete<br />

für Sanierungen und nachträglichen Einbau Neubau<br />

2-4 Pers. 3-6 Pers. 2-4 Pers. 3-6 Pers. 2-4 Pers. 3-6 Pers. 2-4 Pers. 3-6 Pers.<br />

Aktive Absorberfläche 5.46 m 2 8.19 m 2 10.92 m 2 13.65 m 2 5.46 m 2 8.19 m 2 10.92 m 2 13.65 m 2<br />

Solarpakete<br />

für Warmwasser<br />

RE-<br />

BASIC I<br />

RE-<br />

BASIC II<br />

für Warmwasser +<br />

Heizung<br />

RE-<br />

COMB I<br />

RE-<br />

COMB II<br />

für Warmwasser<br />

NEW-<br />

BASIC I<br />

NEW-<br />

BASIC II<br />

für Warmwasser +<br />

Heizung<br />

NEW-<br />

COMB I<br />

NEW-<br />

COMB II<br />

DRC 10 Artikel-Nr. <strong>20</strong>.2140 <strong>20</strong>.2150 <strong>20</strong>.2160 <strong>20</strong>.2170 <strong>20</strong>.2100 <strong>20</strong>.2110 <strong>20</strong>.2130 <strong>20</strong>.21<strong>20</strong><br />

OWR 12 Artikel-Nr. 60.2140 60.2150 60.2160 60.2170 60.2100 60.2110 60.2130 60.21<strong>20</strong><br />

DRC 10 / OWR 12 2 3 4 5 2 3 4 5<br />

Montage Grundset 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Montage Erweiterungsset 1 2 3 4 1 2 3 4<br />

Tichelmann Hydraulik-<br />

Grundset, U-Bogen<br />

1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Tichelmann Hydraulik-<br />

Erweiterungsset<br />

1 2 3 4 1 2 3 4<br />

Solarregler Basic – – – – 1 1 – –<br />

Solarregler Vision plus – – – – – – 1 1<br />

Solarregler Genius plus 1 1 1 1 – – – –<br />

Universalfühler 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Solarstation OSS I – – 1 1 – – 1 1<br />

Solarstation OSS II 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Relaisbox PFK 1-2 1 1 1 1 – – – –<br />

Twinway Solarleitung,<br />

15 m, DN15/DN<strong>20</strong>*<br />

1 1 1 1* 1 1 1 1*<br />

Oneway Solarleitung,<br />

1 m, DN 15/DN<strong>20</strong>*<br />

– – 1 1* – – 1 1*<br />

T-Stück, DN15/DN<strong>20</strong>* – – 1 1* – – 1 1*<br />

Verschraubung,<br />

DN15/DN<strong>20</strong>-1“<br />

– – 1 1* – – 1 1*<br />

Tyfocor, <strong>20</strong> Liter 2 3 4 4 2 3 4 4<br />

Plattenwärmetauscher,<br />

BB-40, 25 kW – HZG<br />

– – 1 1 – – 1 1<br />

Plattenwärmetauscher<br />

BB-<strong>20</strong>, 12,5 kW – WW<br />

1 1 1 1 – – – –<br />

Solar-Standspeicher 300 l – – – – 1 – – –<br />

Solar-Standspeicher 400 l – – – – – – 1 –<br />

Solar-Standspeicher 500 l – – – – – 1 – 1<br />

Auskühlgefäss 12 Liter 1 1 1 1 – – – –<br />

Motorventil 3-Weg DN25 1 1 1 1 – – – –<br />

Mehr zu SWISS Premium Collectors auf www.amk-solac.com<br />

29


30 Produktverzeichnis // Product index<br />

// Solar packages<br />

for renovations and later installation newly built houses<br />

2-4 Pers. 3-6 Pers. 2-4 Pers. 3-6 Pers. 2-4 Pers. 3-6 Pers. 2-4 Pers. 3-6 Pers.<br />

Active absorber area 5.46 m 2 8.19 m 2 10.92 m 2 13.65 m 2 5.46 m 2 8.19 m 2 10.92 m 2 13.65 m 2<br />

Solar packages<br />

for hot water<br />

RE-<br />

BASIC I<br />

RE-<br />

BASIC II<br />

for hot water<br />

+ heating<br />

RE-<br />

COMB I<br />

RE-<br />

COMB II<br />

for hot water<br />

NEW-<br />

BASIC I<br />

NEW-<br />

BASIC II<br />

for hot water<br />

+ heating<br />

NEW-<br />

COMB I<br />

NEW-<br />

COMB II<br />

DRC 10 Article Nr. <strong>20</strong>.2140 <strong>20</strong>.2150 <strong>20</strong>.2160 <strong>20</strong>.2170 <strong>20</strong>.2100 <strong>20</strong>.2110 <strong>20</strong>.2130 <strong>20</strong>.21<strong>20</strong><br />

OWR 12 Article Nr. 60.2140 60.2150 60.2160 60.2170 60.2100 60.2110 60.2130 60.21<strong>20</strong><br />

DRC 10 2 3 4 5 2 3 4 5<br />

Basic mounting set 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Advanced mounting set 1 2 3 4 1 2 3 4<br />

Basic Tichelmann<br />

hydraulic set, U-Bogen<br />

1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Advanced Tichelmann<br />

hydraulic set<br />

1 2 3 4 1 2 3 4<br />

Solar controller Basic – – – – 1 1 – –<br />

Solar controller Vision – – – – – – 1 1<br />

Solar controller Genius plus 1 1 1 1 – – – –<br />

Universal sensor 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Pump group OSS I – – 1 1 – – 1 1<br />

Pump group OSS II 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Relais box PFK 1-2 1 1 1 1 – – – –<br />

Twinway solar tube,<br />

15 m, DN15/DN<strong>20</strong>*<br />

1 1 1 1* 1 1 1 1*<br />

Oneway solar tube,<br />

1 m, DN 15/DN<strong>20</strong>*<br />

– – 1 1* – – 1 1*<br />

T piece, DN15/DN<strong>20</strong>* – – 1 1* – – 1 1*<br />

Connection<br />

DN15/DN<strong>20</strong>-1“<br />

– – 1 1* – – 1 1*<br />

Tyfocor, <strong>20</strong> Liter 2 3 4 4 2 3 4 4<br />

Plate heat exchanger,<br />

BB-40, 25 kW – HZG<br />

– – 1 1 – – 1 1<br />

Plate heat exchanger,<br />

BB-<strong>20</strong>, 12,5 kW – WW<br />

1 1 1 1 – – – –<br />

Solar tank, 300 l – – – – 1 – – –<br />

Solar tank 400 l – – – – – – 1 –<br />

Solar tank 500 l – – – – – 1 – 1<br />

Cooling tank 12 Liter 1 1 1 1 – – – –<br />

Motor valve 3-Weg DN25 1 1 1 1 – – – –


OPC 10 / OPC 15<br />

1.0 OPC–Kollektoren // OPC collectors<br />

Module werden fertig geliefert // Modules are delivered already assembled<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Vakuum Solarmodul OPC 10 // OPC 10 evacuated solar module<br />

– 1.45 m2 Bruttofläche // 1.45 m2 gross surface area<br />

– 1.15 m2 Apertufläche // 1.15 m2 aperture area<br />

– 1.67 m2 Aktive Absorberfläche // 1.67 m2 active absorber area<br />

– 10 Röhren // 10 tubes 1505 mm<br />

Vakuum Solarmodul OPC 15 // OPC 15 evacuated solar module<br />

– 2.13 m2 Bruttofläche // 2.13 m2 gross area<br />

– 1.72 m2 Aperturfläche // 1.72 m2 aperture area<br />

– 2.51 m2 Aktive Absorberfläche // 2.51 m2 active absorber area<br />

– 15 Röhren // 15 tubes 1505 mm<br />

Vakuumröhre // Evacuated tube – 47 / 37 mm – 1505 mm<br />

– 15 Stk. Ersatzröhren im Karton // 15 pcs. replacement tubes in cardboard box<br />

2.0 OPC-Montagesysteme // OPC mounting systems<br />

2.1 Ziegeldach // Tiled roof<br />

10.4007<br />

10.4008<br />

10.4022<br />

Haken und Montagewinkel aus Edelstahl V2A/ALU // Hooks and mounting brackets in stainless steel V2A/ALU<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Ziegeldach Montage-Grundset // basic tiled roof mounting set – (OPC 10) 10.1101<br />

Ziegeldach Montage-Erweiterungsset // advanced tiled roof mounting set – (OPC 10) 10.1102<br />

Ziegeldach Montage-Grundset // basic tiled roof mounting set – (OPC 15) 10.1151<br />

Ziegeldach Montage-Erweiterungsset // advanced tiled roof mounting set – (OPC 15) 10.1152<br />

31


32 Produktverzeichnis // Product index<br />

2.2 Flachdach // Flat roof<br />

Profile und Montageplatten aus ALU // Profiles and mounting plates in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Flachdach Montage-Grundset // Basic flat roof mounting set<br />

4 Befestigungsbodenplatten // 4 mounting plates<br />

Flachdach Montage-Erweiterungsset // Advanced flat roof mounting set<br />

2 Befestigungsbodenplatten // 2 mounting plates<br />

Zusatz-Befestigungsbodenplatten für Flachdachmontage mit 1 Betonanker<br />

// Extra base plate fastening for flat roof mounting with 1 concrete anchor<br />

Betonsockel (für Windlastbeschwerung) // Concrete base (for wind load ballast)<br />

170 x <strong>20</strong> x 15 cm (128 kg)<br />

Betonsockel Aufsatzelement // Concrete base attachment – 40 x 15 x <strong>20</strong> cm (30 kg)<br />

Bautenschutzmatte für Betonsockel // Protection mat for concrete base<br />

Horizontal Montageset // Horizontal mounting set – (OPC 10)<br />

Horizontal Montageset // Horizontal mounting set – (OPC 15)<br />

2.3 Blechfalzdach // Folded steel plate roof<br />

Profile und Kollektorhaken aus ALU // Profiles and collector hooks in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

10.1161<br />

10.1162<br />

10.41<strong>20</strong><br />

50.8000<br />

50.8001<br />

50.8002<br />

10.1163<br />

10.1164<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Blechfalzdach Montage-Grundset // Basic folded steel plate roof mounting set – (OPC 10) 10.1171<br />

Blechfalzdach Montage-Erweiterungsset<br />

// Advanced folded steel plate roof mounting set – (OPC 10)<br />

10.1172


Blechfalzdach Montage-Grundset // Basic folded steel plate roof mounting set – (OPC 15) 10.1571<br />

Blechfalzdach Montage-Erweiterungsset<br />

// Advanced folded steel plate roof mounting set – (OPC 15)<br />

2.4 Eternitdach // Slate roof<br />

Profile und Kollektorhaken aus ALU // Profiles and collector hooks in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

10.1572<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Eternitdach Montage-Grundset // Basic slate roof mounting set – (OPC 10) 10.1181<br />

Eternitdach Montage-Erweiterungsset // Advanced slate roof mounting set – (OPC 10) 10.1182<br />

Eternitdach Montage-Grundset // Basic slate roof mounting set – (OPC 15) 10.1581<br />

Eternitdach Montage-Erweiterungsset // Advanced slate roof mounting set – (OPC 15) 10.1582<br />

3.0 OPC-Anschlusssysteme // OPC connection systems<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Tichelmann-Hydraulik-Grundset // Basic Tichelmann hydraulic set<br />

1 U-Bogen, 2 Blinddeckel, 1 Universalfühler // 1 U-bend, 2 blind caps, 1 universal sensor<br />

Tichelmann-Hydraulik-Erweiterungsset // Advanced Tichelmann hydraulic set<br />

3 Kompensatoren // 3 compensators<br />

10.<strong>20</strong>31<br />

10.<strong>20</strong>32<br />

Anschluss-Set 3/4“ // Connection set 3/4“ – <strong>20</strong> mm B, 500 mm L // <strong>20</strong> mm W, 500 mm L 10.<strong>20</strong>53<br />

Kompensator 3/4“ // Compensator 3/4“ – 67 mm 10.<strong>20</strong>63<br />

33


34 Produktverzeichnis // Product index<br />

Solardichtung-Set 3/4“ // Solar joint set 3/4“ – 5 Stk. // 5 pcs. 10.<strong>20</strong>66<br />

Scheibendichtungen-Set // Expansion joint set – 5 Stk. // 5 pcs. 10.<strong>20</strong>67<br />

Hydraulikabdeckung // Hydraulic cover 10.2<strong>04</strong>1<br />

4.0 Solarleitungen // Solar pipes<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Twinway Split Solar Spiralrohr // Twinway split solar helical tube<br />

TWS Solar S DN15, mit Fühlerkabel<br />

// TWS Solar S DN15, with sensor cable<br />

2 x DN15 auf 3/4“ / 2 x DN15 auf 1“ // 2 x DN15 to 3/4“ / 2 x DN15 to 1“<br />

mit Schrumpfschlauch // with heat-shrink tube<br />

– Flexibles Edelstahlspiralrohr, Länge 12.5 m<br />

// Flexible stainless steel helical tube, length 12.5 m<br />

– Flexibles Edelstahlspiralrohr, Länge 15.0 m<br />

// Flexible stainless steel helical tube, length 15.0 m<br />

5.0 In-Dach-Montage Kit // Integrated mounting kit<br />

10.<strong>20</strong>54<br />

10.<strong>20</strong>55<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

In-Dach-Montage Kit // Integrated mounting kit<br />

Ausführung in Aluminium für Dachneigungen ab <strong>20</strong> Grad<br />

// Aluminum system for integrated collector mounting for roof pitch of more than <strong>20</strong> degrees<br />

Bitte fordern Sie die detaillierten Unterlagen an. // For further information please contact us.


OPC 15 EDITION EU21<br />

1.0 OPC 15 EDITION EU21-Kollektoren // OPC 15 EDITION EU21 collectors<br />

Module werden montagefertig geliefert (ohne Aufständerung)<br />

// Modules are delivered ready for installation (without mounting set)<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Vakuum-Solarmodul OPC 15 EDITION EU21 // OPC 15 EDITION EU21 evacuated solar module<br />

– 2.13 m2 Bruttofläche // 2.13 m2 gross surface area<br />

– 1.72 m2 Aperturfläche // 1.72 m2 aperture area<br />

– 2.51 m2 Aktive Absorberfläche // 2.51 m2 active absorber area<br />

– 15 Röhren, 1505 mm // 15 tubes, 1505 mm<br />

mit leistungsstarkem PV-Laminat für direkten Pumpenantrieb<br />

OPC-Reflektortechnik nach ED/DIN12975<br />

// mit high-performance PV laminate for direct pump drive<br />

OPC reflector technology ED/DIN12975<br />

Pumpengruppe OSSII <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG EDITION EU21<br />

// Pump group OSSII <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG EDITION EU21<br />

Kalte Seite (rechter Strang) // Cold side (right string):<br />

– 1 hocheffiziente Gleichstrompumpe 12V/16W, max. Förderhöhe 3.5 mWS<br />

// 1 high performance co-current flow pump 12V/16W, max. hydraulic head 3.5 mwc<br />

– 1 Anschluss AG-1“ // 1 connector ET-1“<br />

– 1 Kugelhahn mit Flügelgriff (int. Rückschlagventil, KFE-Füll-Entleerung)<br />

// 1 Ball valve with wing grip (int. check valve, boiler fill/empty)<br />

– 1 Kondensator 4300 mFarat // 1 Condensator 4300 mFarat<br />

– Inline Taco-Setter 1.5-6.0l/Min. // Inline taco setter 1.5-6.0l/min.<br />

– 1 Zeigerthermometer 0-160° C // 1 Dial thermometer 0-160° C<br />

– 1 Anschluss Expansionsgefäss AG-3/4“ // 1 connection for expansion cylinder ET-3/4“<br />

Heisse Seite (linker Strang) // Hot side (left string):<br />

– 1 Sicherheitstemperaturbegrenzer und Stecksystem<br />

// 1 Safety temperature limiter and connection system<br />

– 1 Anschluss AG-1“ // 1 connector ET-1“<br />

– 1 Kugelhahn mit Flügelgriff (int. Sicherheitsventil, 1/2“, 6 bar)<br />

// 1 Ball valve with wing grip (int. check valve, 1/2“, 6 bar)<br />

– 1 Zeigerthermometer 0-160° C // 1 Dial thermometer 0-160° C<br />

– 1 Entlüfterflasche mit Hahn 1/4“, Manometer 0-10 bar<br />

// 1 deaerator with 1/4“ valve, manometer 0-10 bar<br />

30.4050<br />

30.6012<br />

Elektro-Anschlusset // Electric connection set 30.5074<br />

35


36 Produktverzeichnis // Product index<br />

Elektro-Verbindungsset // Electric joining set<br />

Elektrokabel 2.<strong>20</strong> m mit 2 Buchsen (für rechte Kollektorseite)<br />

// 1 Electric cable 2.<strong>20</strong> m with 2 sockets (for right collector side)<br />

Elektrokabel 2.<strong>20</strong> m mit 2 Stecker (für linke Kollektorseite)<br />

// 1 Electric cable 2.<strong>20</strong> m with 2 plugs (for left collector side)<br />

HINWEIS // NOTICE<br />

Für den OPC 15 EDITION EU21 kann das gleiche Montagesystem und Zubehör wie für den<br />

OPC 15 verwendet werden. // For the OPC 15 EDITION EU21 the same mounting systems and<br />

accessories can be used as for the OPC 15.<br />

Montagesystem-Artikel und Zubehör finden Sie auf den Seiten 26-28.<br />

// Mounting system parts and accessories can be found on pages 26-28.<br />

DRC 10<br />

1.0 DRC 10-Kollektoren // DRC 10 collectors<br />

Module werden fertig geliefert // Modules are delivered already assembled<br />

30.5075<br />

30.5076<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Vakuum Solarmodul DRC 10 // DRC 10 evacuated solar module<br />

– 2.<strong>04</strong> m2 Bruttofläche // 2.<strong>04</strong> m2 gross surface area<br />

– 1.72 m2 Apertufläche // 1.72 m2 aperture are<br />

– 2.73 m2 Aktive Absorberfläche // 2.73 m2 active absorber area<br />

– 10 Röhren // 10 tubes 1900 mm<br />

Vakuumröhre // Evacuated tube – 47 / 58 mm – 1900 mm<br />

– 10 Stk. Ersatzröhren im Karton // 10 pcs. replacement tubes in cardboard box<br />

2.0 DRC 10-Montagesysteme // DRC 10 mounting systems<br />

2.1 Ziegeldach // Tiled roof<br />

<strong>20</strong>.40<strong>20</strong><br />

<strong>20</strong>.4028<br />

Haken und Montagewinkel aus Edelstahl V2A/ALU // Hooks and mounting brackets in stainless steel V2A/ALU<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Ziegeldach Montage-Grundset // Basic tiled roof mounting set <strong>20</strong>.1101


Ziegeldach Montage-Erweiterungsset // Advanced tiled roof mounting set <strong>20</strong>.1102<br />

2.2 Flachdach // Flat roof<br />

Profile und Montageplatten aus ALU // Profiles and mounting boards in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Flachdach Montage-Grundset // Basic flat roof mounting set<br />

4 Befestigungsbodenplatten // 4 mounting plates<br />

Flachdach Montage-Erweiterung // Advanced flat roof mounting set<br />

2 Befestigungsbodenplatten // 2 mounting plates<br />

Zusatz-Befestigungsbodenplatten für Flachdachmontage<br />

// Extra base plate fastening for flat roof mounting<br />

Betonsockel (für Windlastbeschwerung) // Concrete base (for wind load ballast)<br />

170 x <strong>20</strong> x 15 cm (128 kg)<br />

Betonsockel Aufsatzelement // Concrete base attachment – 40 x 15 x <strong>20</strong> cm (30 kg)<br />

Bautenschutzmatte für Betonsockel // Protection mat for concrete base<br />

Horizontal Montageset // Horizontal mounting set<br />

2.3 Blechfalzdach // Folded steel plate roof<br />

Profile und Kollektorhaken aus ALU // Profile and collector hooks in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

<strong>20</strong>.1161<br />

<strong>20</strong>.1162<br />

10.41<strong>20</strong><br />

50.8000<br />

50.8001<br />

50.8002<br />

<strong>20</strong>.1163<br />

Bezeichnung // Name Art. Nr.<br />

Blechfalzdach Montage-Grundset // Basic folded steel plate roof mounting set <strong>20</strong>.1171<br />

Blechfalzdach Montage-Erweiterungsset // Advanced folded steel plate roof mounting set <strong>20</strong>.1172<br />

37


38 Produktverzeichnis // Product index<br />

2.4 Eternitdach // Slate roof<br />

Profile und Kollektorhaken aus ALU // Profile and collector hooks in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Eternitdach Montage-Grundset // Basic slate roof mounting set <strong>20</strong>.1181<br />

Eternitdach Montage-Erweiterungsset // Advanced slate roof mounting set <strong>20</strong>.1182<br />

3.0 DRC-Anschlusssysteme // DRC connection systems<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Tichelmann-Hydraulik-Grundset // Basic Tichelmann hydraulic set<br />

1 U-Bogen, 1 Universalfühler // 1 U-bend, 1 universal sensor<br />

Tichelmann-Hydraulik-Erweiterungsset // Advanced Tichelmann hydraulic set<br />

2 Kompensatoren / 2 Compensators<br />

<strong>20</strong>.<strong>20</strong>31<br />

<strong>20</strong>.<strong>20</strong>32<br />

Anschluss-Set 1/2“ // Connection set 1/2“ – <strong>20</strong> mm B, 500 mm L // <strong>20</strong> mm W, 500 mm L <strong>20</strong>.<strong>20</strong>53<br />

Kompensator 1/2“ // Compensator 1/2“ – 67 mm <strong>20</strong>.<strong>20</strong>63<br />

Solardichtung-Set 1/2“ // Solar joint set 1/2“ – 5 Stk // 5 pcs. <strong>20</strong>.4071<br />

4.0 Solarleitungen // Solar pipes<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Twinway Split Solar Spiralrohr // Twinway split solar helical tube<br />

TWS Solar S DN15, mit Fühlerkabel 1/2“ ÜWM<br />

// TWS Solar S DN15, with sensor cable union nut 1/2“<br />

2 x DN15 auf 1/2“ / 2 x DN15 auf 1“ // 2 x DN15 to 1/2“ / 2 x DN15 to 1“<br />

mit Schrumpfschlauch // with heat-shrink tube<br />

– Flexibles Edelstahlspiralrohr, Länge 12.5 m<br />

// Flexible stainless steel helical tube, length 12.5 m<br />

– Flexibles Edelstahlspiralrohr, Länge 15.0 m<br />

// Flexible stainless steel helical tube, length 15.0 m<br />

<strong>20</strong>.<strong>20</strong>54<br />

<strong>20</strong>.<strong>20</strong>55


5.0 In-Dach-Montage Kit // Integrated mounting kit<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

In-Dach-Montage Kit // Integrated mounting kit<br />

Ausführung in Aluminium für Dachneigungen ab <strong>20</strong> Grad<br />

// Aluminum system for integrated collector mounting for roof pitch of more than <strong>20</strong> degrees<br />

Bitte fordern Sie die detaillierten Unterlagen an. // For further information please contact us.<br />

OWR 12<br />

1.0 OWR 12-Kollektoren // OWR 12 collectors<br />

Module werden fertig geliefert // Modules are delivered already assembled<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Vakuum Solarmodul OWR 12 // OWR 12 evacuated solar module<br />

– 2.11 m2 Bruttofläche // 2.11 m2 gross surface area<br />

– 1.12 m2 Apertufläche // 1.12 m2 aperture area<br />

– 3.30 m2 Aktive Absorberfläche // 3.30 m2 active absorber area<br />

– 12 Röhren // 10 tubes – 1900 mm<br />

Vakuumröhre // Evacuated tube – 47 / 58 mm – 1900 mm<br />

– 10 Stk. Ersatzröhren im Karton // 10 pcs. replacement tubes in cardboard box<br />

2.0 OWR 12-Montagesysteme // OWR 12 mounting systems<br />

2.1 Ziegeldach // Tiled roof<br />

60.4<strong>04</strong>0<br />

<strong>20</strong>.4028<br />

Haken und Montagewinkel aus Edelstahl V2A/ALU // Hooks and mounting brackets in stainless steel V2A/ALU<br />

Bezeichnung // Name Art. Nr.<br />

Ziegeldach Montage-Grundset // Basic tiled roof mounting set 60.1101<br />

Ziegeldach Montage-Erweiterungsset // Advanced tiled roof mounting set 60.1102<br />

39


40 Produktverzeichnis // Product index<br />

2.2 Flachdach // Flat roof<br />

Profile und Montageplatten aus ALU // Profiles and mounting boards in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Flachdach Montage-Grundset // Basic flat roof mounting set<br />

4 Befestigungsbodenplatten // 4 mounting plates<br />

Flachdach Montage-Erweiterung // Advanced flat roof mounting set<br />

2 Befestigungsbodenplatten // 2 mounting plates<br />

Zusatz-Befestigungsbodenplatten für Flachdachmontage mit 1 Betonanker<br />

// Extra base plate fastening for flat roof mounting with 1 concrete anchor<br />

Betonsockel (für Windlastbeschwerung) // Concrete base (for wind load ballast)<br />

170 x <strong>20</strong> x 15 cm (128 kg)<br />

Betonsockel Aufsatzelement // Concrete base attachment – 40 x 15 x <strong>20</strong> cm<br />

Bautenschutzmatte für Betonsockel // Protection mat for concrete base<br />

Snow-Plus Grundset* // Snow-Plus basic set*<br />

Spezial-Hochständerung für Schneegebiete // Special raised stand for snow areas<br />

Snow-Plus Erweiterungsset* // Snow-Plus advanced set*<br />

Horizontal Montageset // Horizontal mounting set<br />

Flachmontageset // Flat mounting set<br />

auf Anfrage // on request<br />

* Zu Flachdach Montage-Grundset/-Erweiterungsset // For basic/advanced flat roof mounting system<br />

Nur mit Betonsockel (Art. Nr. 50.8000) ergibt sich ein Bodenabstand von 70 cm // A height of 70 cm is reached only with concrete base (Art. Nr. 50.8000)<br />

<strong>20</strong>.1161<br />

60.1162<br />

60.41<strong>20</strong><br />

50.8000<br />

50.8001<br />

50.8002<br />

60.1164<br />

60.1165<br />

60.1163


2.3 Blechfalzdach // Folded steel plate roof<br />

Profile und Kollektorhaken aus ALU // Profile and collector hooks in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Blechfalzdach Montage-Grundset // Basic folded steel plate roof mounting set 60.1171<br />

Blechfalzdach Montage-Erweiterungsset // Advanced folded steel plate roof mounting set 60.1172<br />

2.4 Eternitdach // Slate roof<br />

Profile und Kollektorhaken aus ALU // Profile and collector hooks in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Eternitdach Montage-Grundset // Basic slate roof mounting set 60.1181<br />

Eternitdach Montage-Erweiterungsset // Advanced slate roof mounting set 60.1182<br />

3.0 OWR 12-Anschlusssysteme // OWR 12 connection systems<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Tichelmann-Hydraulik-Grundset // Basic Tichelmann hydraulic set<br />

1 U-Bogen, 2 Blinddeckel, 1 Universalfühler // 1 U-bend, 2 blind caps, 1 universal sensor<br />

Tichelmann-Hydraulik-Erweiterungsset // Advanced Tichelmann hydraulic set<br />

3 Kompensatoren / 3 Compensators<br />

60.<strong>20</strong>31<br />

60.<strong>20</strong>32<br />

Anschluss-Set 1/2“ // Connection set 1/2“ – <strong>20</strong> mm B, 500 mm L // <strong>20</strong> mm W, 500 mm L <strong>20</strong>.<strong>20</strong>53<br />

Kompensator 1/2“ // Compensator 1/2“ – 47 mm 60.<strong>20</strong>63<br />

Solardichtung-Set 1/2“ // Solar joint set 1/2“ – 5 Stk. // 5 pcs. <strong>20</strong>.4071<br />

41


42 Produktverzeichnis // Product index<br />

4.0 OWR 12-Solarleitungen // OWR 12 solar pipes<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Twinway Split Solar Spiralrohr // Twinway Split Solar Spiralrohr<br />

TWS Solar S DN15, mit Fühlerkabel 1/2“ ÜWM<br />

// TWS Solar S DN15, with sensor cable union nut 1/2“<br />

2 x DN15 auf 1/2“ / 2 x DN15 to 1“ // 2 x DN15 to 1/2“ / 2 x DN15 to 1“<br />

mit Schrumpfschlauch // with heat-shrink tube<br />

– Flexibles Edelstahlspiralrohr, Länge 12.5 m<br />

// Flexible stainless steel helical tube, length 12.5 m<br />

– Flexibles Edelstahlspiralrohr, Länge 15.0 m<br />

// Flexible stainless steel helical tube, length 15.0 m<br />

5.0 In-Dach-Montage Kit // Integrated mounting kit<br />

<strong>20</strong>.<strong>20</strong>54<br />

<strong>20</strong>.<strong>20</strong>55<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

In-Dach-Montage Kit // Integrated mounting kit<br />

Ausführung in Aluminium für Dachneigungen ab <strong>20</strong> Grad<br />

// Aluminum system for integrated collector mounting for roof pitch of more than <strong>20</strong> degrees<br />

Bitte fordern Sie die detaillierten Unterlagen an. // For further information please contact us.<br />

ECO 10<br />

1.0 ECO 10-Kollektoren // ECO 10 collectors<br />

Module werden fertig geliefert // Modules are delivered already assembled<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Vakuum Solarmodul ECO 10 // ECO 10 evacuated solar module<br />

– 1.83 m 2 Bruttofläche // 1.83 m 2 gross surface area<br />

– 2.73 m 2 Apertufläche // 2.73 m 2 aperture area<br />

– 0.955 m 2 Aktive Absorberfläche // 0.955 m 2 active absorber area<br />

– 10 Röhren // 10 tubes 1900 mm<br />

Vakuumröhre // Evacuated tube – 47 / 58 mm – 1900 mm<br />

– 10 Stk. Ersatzröhren im Karton // 10 pcs. replacement tubes in cardboard box<br />

70.1011<br />

<strong>20</strong>.4028


2.0 ECO 10-Montagesysteme // ECO 10 mounting systems<br />

2.1 Ziegeldach // Tiled roof<br />

Haken und Montagewinkel aus ALU // Hooks and mounting brackets in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Ziegeldach Montage-Grundset // Basic tiled roof mounting set 70.1101<br />

Ziegeldach Montage-Erweiterungsset // Advanced tiled roof mounting set 70.1102<br />

2.2 Flachdach // Flat roof<br />

Profile und Montageplatten aus ALU // Profiles and mounting boards in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Flachdach Montage-Grundset // Basic flat roof mounting set<br />

4 Befestigungsbodenplatten // 4 mounting plates<br />

Flachdach Montage-Erweiterung // Advanced flat roof mounting set<br />

2 Befestigungsbodenplatten // 2 mounting plates<br />

Zusatz-Befestigungsbodenplatten für Flachdachmontage mit 1 Betonanker<br />

// Extra base plate fastening for flat roof mounting with 1 concrete anchor<br />

Betonsockel (für Windlastbeschwerung) // Concrete base (for wind load ballast)<br />

170 x <strong>20</strong> x 15 cm (128 kg)<br />

Betonsockel Aufsatzelement // Concrete base attachment – 40 x 15 x <strong>20</strong> cm (30 kg)<br />

Bautenschutzmatte für Betonsockel // Protection mat for concrete base<br />

Horizontal Montageset // Horizontal mounting set<br />

auf Anfrage // on request<br />

<strong>20</strong>.1161<br />

<strong>20</strong>.1162<br />

10.41<strong>20</strong><br />

50.8000<br />

50.8001<br />

50.8002<br />

43


44 Produktverzeichnis // Product index<br />

2.3 Blechfalzdach // Folded steel plate roof<br />

Profile und Kollektorhaken aus ALU // Profile and collector hooks in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainless steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Blechfalzdach Montage-Grundset // Basic folded steel plate roof mounting set 70.1171<br />

Blechfalzdach Montage-Erweiterungsset // Advanced folded steel plate roof mounting set 70.1172<br />

2.4 Eternitdach // Slate roof<br />

Profile und Kollektorhaken aus ALU // Profile and collector hooks in ALU<br />

Schrauben aus Edelstahl V2A // Screws in stainles steel V2A<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Eternitdach Montage-Grundset // Basic slate roof mounting set 70.1081<br />

Eternitdach Montage-Erweiterungsset // Advanced slate roof mounting set 70.1082<br />

3.0 ECO 10-Anschlusssysteme // ECO 10 connection systems<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Hydraulik-Grundset // Hydraulic basic set<br />

2 Blinddeckel, 1 Universalfühler // 2 Blind caps, 1 universal sensor<br />

70.<strong>20</strong>31<br />

Hydraulik-Erweiterungsset // Hydraulic expansion set – 2 Kompensatoren // 2 Compensators 70.<strong>20</strong>32<br />

Anschluss-Set 3/4“ // Connection set 3/4“ – <strong>20</strong> mm B, 500 mm L // <strong>20</strong> mm W, 500 mm L 10.<strong>20</strong>53<br />

Kompensator 3/4“ // Compensator 3/4“ – 94 mm – inkl. Dichtungen // Incl. seals 70.<strong>20</strong>63<br />

Solardichtung-Set 3/4“ // Solar joint set 3/4“ – 5 Stk. // 5 pcs. 10.<strong>20</strong>66


Blinddeckel-Set mit Dichtungen // Blank hat set incl. seals – 2 Stk. // 2 pcs. 10.<strong>20</strong>62<br />

4.0 Solarleitungen // Solar pipes<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Twinway Split Solar Spiralrohr // Twinway split solar helical tube<br />

TWS Solar S DN15, mit Fühlerkabel 1/2“ ÜWM<br />

// TWS Solar S DN15, with sensor cable 1/2“ union nut<br />

2x DN15 auf 3/4“ / 2 x DN15 auf 1“ // 2 x DN15 to 3/4“ / 2 x DN15 to 1“<br />

mit Schrumpfschlauch // with heat-shrink tube<br />

– Flexibles Edelstahlspiralrohr, Länge 12.5 m<br />

// Flexible stainless steel helical tube 12.5 m<br />

– Flexibles Edelstahlspiralrohr, Länge 15.0 m<br />

// Flexible stainless steel helical tube, length 15.0 m<br />

5.0 In-Dach-Montage Kit // Integrated mounting kit<br />

10.<strong>20</strong>54<br />

10.<strong>20</strong>55<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

In-Dach-Montage Kit // Integrated mounting kit<br />

Ausführung in Aluminium für Dachneigungen ab <strong>20</strong> Grad<br />

// Aluminum system for integrated collector mounting for roof pitch of more than <strong>20</strong> degrees<br />

Bitte fordern Sie die detaillierten Unterlagen an. // For further information please contact us.<br />

OTC 180<br />

1.0 OTC 180-Kollektoren // OTC 180 Collectors<br />

Module werden fertig geliefert // Modules are delivered already assembled<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Vakuum Solarmodul OTC 180 // OTC 180 evacuated solar module – 316 (V4A) 80.1610<br />

Vakuumröhre // Evacuated tube – 47 / 58 mm – 1800 mm<br />

– 10 Stk. Ersatzröhren im Karton // 10 pcs. replacement tubes in cardboard box<br />

80.1501<br />

45


46 Produktverzeichnis // Product index<br />

Vakuumröhre // Evacuated tube – 47 / 58 mm – 1900 mm<br />

– 10 Stk. Ersatzröhren im Karton // 10 pcs. replacement tubes in cardboard box<br />

2.0 Optionales Zubehör // Optional accessories<br />

<strong>20</strong>.4028<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Sonnenbrille OTC inkl. 3 Spannfedern // Sun glasses OTC incl. 3 tension springs 80.15<strong>20</strong><br />

Spannfedern für Sonnenbrille (Schattierungsblech)<br />

// Tension spring for sun glasses (shading sheet)<br />

80.1521<br />

Elektroeinsatz inkl. Regler / Thermostat 1.5 kW // Booster heater incl. controller 1.5 kW 80.<strong>20</strong>00<br />

Elektroeinsatz inkl. Regler / Thermostat 3.0 kW // Booster heater incl. controller 3.0 kW 80.<strong>20</strong>10<br />

Fremdstrom-Anode (Schutz-Anode) // Corrosion protection correx titan anode 80.1506<br />

Wasserentkalker 3/4“ // Softening element 3/4“ 50.<strong>20</strong>30


Steuerungen // Controlling<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

Solarrregler <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Basic<br />

// <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG basic solar controller<br />

Für Einkreisanlagen mit allen Grundfunktionen<br />

// For single circuit systems with all basic functions<br />

– selbsterklärende Piktogramme // self-explanatory pictograms<br />

– grosse, multifunktionale LCD-Anzeige<br />

// large, multifunctional LCD display<br />

– einfache Bedienung // easy operation<br />

– digital einstellbare Regelwerte<br />

// digitally adjustable controller parameters<br />

– Drehzahlregelung oder Schaltregelung // RPM control or switch control<br />

– integrierter Betriebsstundenzähler<br />

// integrated operating hours counter<br />

– Anlagenüberwachung // system monitoring<br />

Solarrregler <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Visionplus<br />

// <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Visionplus solar controller<br />

Für Mehrkreisanlagen und erhöhten Mess- und Bedienungskomfort<br />

// For multi circuit systems and added convenience in measurement<br />

and operation<br />

– selbsterklärende Piktogramme // self-explanatory pictograms<br />

– grosse, multifunktionale LCD-Anzeige // large, multifunctional LCD display<br />

– einfache Bedienung // easy operation<br />

– digital einstellbare Regelwerte // digitally adjustable controller parameters<br />

– Drehzahlregelung oder Schaltregelung // RPM control or switch control<br />

– Sonderfunktionen für z.B. Frostschutz, Thermostat zum Nachheizen<br />

// Special functions, e.g. for frost protection, thermostat for heating<br />

– integrierter Betriebsstundenzähler // integrated operating hours counter<br />

– Anlagenüberwachung // System monitoring<br />

– Energieertragsmessung // Energy yield measurement<br />

– verschiedene Schutzfunktionen // various protection functions<br />

– Dritter Schaltausgang // third switch output<br />

50.5001<br />

50.5002<br />

47


48 Produktverzeichnis // Product index<br />

Solarrregler <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Genius plus*<br />

// <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Genius plus solar controller*<br />

Für Mehrkreisanlagen und erhöhten Mess- und Bedienungskomfort / PC-<br />

Anschluss-Modem // For multi circuit systems and added convenience in<br />

measurement and operation / computer modem connection<br />

– selbsterklärende Piktogramme // self-explanatory pictograms<br />

– grosse, multifunktionale LCD-Anzeige // large, multifunctional LCD display<br />

– einfache Bedienung // easy operation<br />

– digital einstellbare Regelwerte // digitally adjustable controller parameters<br />

– Drehzahlregelung oder Schaltregelung // RPM control or switch control<br />

– Sonderfunktionen für z.B. Frostschutz, Thermostat zum Nachheizen<br />

// Special functions, e.g. for frost protection, thermostat for heating<br />

– integrierter Betriebsstundenzähler // integrated operating hours counter<br />

– Anlagenüberwachung // System monitoring<br />

– Energieertragsmessung // Energy yield measurement<br />

– verschiedene Schutzfunktionen // various protection functions<br />

Option//optional: DataStick® – data entry interface<br />

* solange Vorrat // while stocks last<br />

Solarregler <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Primus // <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG<br />

Primus solar controller<br />

Systemregler für Solar- und Heizsysteme // System controller for solar and<br />

heating systems<br />

– Bis zu 7 Wärmemengenzähler und Steuerung von bis zu 2<br />

witterungsgeführten Heizkreisen möglich // Up to 7 heat meters and<br />

controlling of up to 2 weather dependent heating circuits possible<br />

– Einstellbare Anlagenparameter und zuschaltbare Wahlfunktionen<br />

(menügeführt) // Adjustable system parameters and connectible optional<br />

functions (menu-driven)<br />

– Bilanz-, Diagnose- und Kontrollfunktionen<br />

// Yield, diagnostic and controlling functions<br />

– 14 Relaisausgänge // 14 Relais exits<br />

– 4 PWM-Ausgänge für die Drehzahlregelung energiesparender<br />

Hocheffizienzpumpen // 4 PWM exits for rotational speed control of energy<br />

saving high efficiency pumps<br />

– 12 Sensoreingänge Pt1000 // 12 Sensor inputs Pt1000<br />

– Bis zu 4 Impulseingänge für Volumenmessteile // Up to 4 impulse inputs for<br />

volume measurement components<br />

– 1 Solarzelle CS10 // 1 Solar cell CS10<br />

– 2 Analoge und 2 digitale Grundfossensoreingänge<br />

// 2 Analog and 2 digital Grundfos sensor inputs<br />

– SD-Kartenslot // SD card slot<br />

– 4-zeiliges LC-Textdisplay mit Menüführung<br />

// 4 Line LC text display with menu navigation<br />

– Diverses Zubehör erhältlich // Various accessories available<br />

253 x <strong>20</strong>0 x 43 mm<br />

50.5003<br />

50.5010


Universalfühler // Universal sensor PT1000<br />

Rohranlegefühler // Rohranlegefühler PT1000<br />

50.5031<br />

50.5072<br />

Strahlungsfühler PSF3 // PSF3 radiation sensor 50.5050<br />

Volumenstromgeber-Set // Flow sensor set<br />

1.5 m3/h 90° C, mit 1l/Impuls, inkl. Rohranlegefühler, Anschlussgewinde,<br />

Zähler 3/4“, Anschlussgewinde Verschraubung 1/2“ (nicht für Bypassanlagen<br />

geeignet)<br />

// Nominal flow rate 1.5 m3/h, up to 90° C, with 1l/pulse, pipe sensor incl.,<br />

connection thread meter 3/4“, connection thread fitting 1/2“ (not suitable for<br />

bypass systems)<br />

0.6 m3/h 1<strong>20</strong>° C, mit 1l/Impuls inkl. Rohranlegefühler, Anschlussgewinde,<br />

Zähler 1“, Anschlussgewinde Verschraubung 3/4“<br />

// Nominal flow rate 0.6 m3/h, up to 1<strong>20</strong>°C, with 1l/pulse, pipe sensor incl.,<br />

connection thread meter 1“, connection thread fitting 3/4“<br />

1.5 m3/h 1<strong>20</strong>° C, mit 10l/Impuls, inkl. Rohranlegefühler, inkl. Absperrungen,<br />

mit 2 Stk. Kugelverschraubungshahn IG 1“ mit Überwurfmutter IG 1“ inkl.<br />

Dichtungen<br />

// Nominal flow rate 1.5 m3/h, up to 90° C, pipe sensor incl., barriers incl., with 2<br />

pcs. ball screw joint tabs IG 1“ with screwcap IG 1“, sealings incl.<br />

Bei allen Volumenstromgebern wird auch ein PT1000 Rohranlegefühler mit<br />

Silikonkabel und 2 Stk. Kabelbinder bis +125° C mitgeliefert<br />

// A PT1000 pipe sensor with a silicone cable and 2 pcs. cable ties up to +125°C<br />

is supplied with every flow sensor.<br />

ACHTUNG // CAUTION:<br />

Im Zusammenhang mit dem Einbau eines Volumenstromgebers darauf achten,<br />

einen Schmutzfänger einzubauen<br />

// When installing the flow sensor, make sure to also install a dirt trap.<br />

50.5070<br />

50.5071<br />

50.5069<br />

49


50 Produktverzeichnis // Product index<br />

Pumpen und Armaturen<br />

// Pumps and fittings<br />

Bezeichnung // Product name Art. Nr.<br />

<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Pumpengruppe<br />

OSSI Typ 1-60/6.0 mWS/1.5-6.0 l/Min. (Einstrang)<br />

// <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG pump group<br />

OSSI Type 1-60/6.0 mwc/1.5-6.0 l/min. (single string)<br />

– 1 Pumpe Grundfos/WILO, 3-stufig // 1 Grundfos/WILO, 3-stage pump<br />

– 1 Anschluss AG-1“ // 1 connector ET-1“<br />

– 1 Kugelhahn mit Flügelgriff (int. Rückschlagventil, KFE-Füll-Entleerung)<br />

// 1 ball valve with wing grip (int. check valve, boiler fill/empty)<br />

– Inline Taco-Setter 1.5-6.0l/Min. // Inline taco setter 1.5-6.0l/min.<br />

– 1 Zeigerthermometer 0-160° C // 1 dial thermometer 0-160° C<br />

– 1 Anschluss Expansionsgefäss AG-3/4“<br />

// 1 connection for expansion cylinder ET-3/4“<br />

<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Pumpengruppe<br />

OSSI Typ 1-60/6.0 mWS/4.0-16.0 l/Min. (Einstrang)<br />

// <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG pump group<br />

OSSI Type 1-60/6.0 mwc/4.0-16.0 l/min. (single string)<br />

– 1 Pumpe Grundfos/WILO, 3-stufig // 1 Grundfos/WILO, 3-stage pump<br />

– 1 Anschluss AG-1“ // 1 connector ET-1“<br />

– 1 Kugelhahn mit Flügelgriff (int. Rückschlagventil, KFE-Füll-Entleerung)<br />

// 1 ball valve with wing grip (int. check valve, boiler fill/empty)<br />

– Inline Taco-Setter 4.0-16.0l/Min. // Inline taco setter 4.0-16.0l/min.<br />

– 1 Zeigerthermometer 0-160° C // 1 dial thermometer 0-160° C<br />

– 1 Anschluss Expansionsgefäss AG-3/4“<br />

// 1 connection for expansion cylinder ET-3/4“<br />

50.60<strong>04</strong><br />

50.6005


<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Pumpengruppe<br />

OSSII Typ 2-60/6.0 mWS/1.5-6.0 l/Min. (Zweistrang)<br />

// <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG pump group<br />

OSSII Type 2-60/6.0 mwc/1.5-6.0 l/min. (double string)<br />

Kalte Seite (rechter Strang) // Cold side (right string):<br />

– 1 Pumpe Grundfos/WILO, 3-stufig // 1 Grundfos/WILO, 3-stage pump<br />

– 1 Anschluss AG-1“ // 1 connector ET-1“<br />

– 1 Kugelhahn mit Flügelgriff (int. Rückschlagventil, KFE-Füll-Entleerung)<br />

// 1 ball valve with wing grip (int. check valve, boiler fill/empty)<br />

– Inline Taco-Setter 1.5-6.0l/Min. // Inline taco setter 1.5-6.0l/min.<br />

– 1 Zeigerthermometer 0-160° C // 1 dial thermometer, 0-160° C<br />

– 1 Anschluss Expansionsgefäss AG-3/4“<br />

// 1 connection for expansion cylinder ET-3/4“<br />

Heisse Seite (linker Strang) // Hot side (left string):<br />

– 1 Anschluss AG-1“ // 1 connector ET-1“<br />

– 1 Kugelhahn mit Flügelgriff (int. Sicherheitsventil, 1/2“, 6 bar)<br />

// 1 ball valve with wing grip (int. check valve, 1/2“, 6 bar)<br />

– 1 Zeigerthermometer 0-160° C // 1 dial thermometer, 0-160° C<br />

– 1 Entlüfterflasche mit Hahn 1/4“, Manometer 0-10 bar<br />

// 1 deaerator with 1/4“ valve, 0-10 bar manometer<br />

<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG Pumpengruppe<br />

OSSII Typ 2-60/6.0 mWS/4.0-16.0 l/Min. (Zweistrang)<br />

// <strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG pump group<br />

OSSII Type 2-60/6.0 mwc/4.0-16.0 l/min. (double string)<br />

Kalte Seite (rechter Strang) // Cold side (right string):<br />

– 1 Pumpe Grundfos/WILO, 3-stufig // 1 Grundfos/WILO, 3-stage pump<br />

– 1 Anschluss AG-1“ // 1 connector ET-1“<br />

– 1 Kugelhahn mit Flügelgriff (int. Rückschlagventil, KFE-Füll-Entleerung)<br />

// 1 ball valve with wing grip (int. check valve, boiler fill empty)<br />

– Inline Taco-Setter 4.5-16.0l/Min. // Inline taco setter 4.5-16.0l/min.<br />

– 1 Zeigerthermometer 0-160° C // 1 Dial thermometer 0-160° C<br />

– 1 Anschluss Expansionsgefäss AG-3/4“<br />

// 1 connection for expansion cylinder ET-3/4“<br />

Heisse Seite (linker Strang) // Hot side (left string):<br />

– 1 Anschluss AG-1“ // 1 connector ER-1“<br />

– 1 Kugelhahn mit Flügelgriff (int. Sicherheitsventil, 1/2“, 6 bar)<br />

// 1 ball valve with wing grip (int. check valve, 1/2“, 6 bar)<br />

– 1 Zeigerthermometer 0-160° C // 1 Dial thermometer 0-160° C<br />

– 1 Entlüfterflasche mit Hahn 1/4“, Manometer 0-10 bar<br />

// 1 deaerator with 1/4“ valve, 0-10 bar manometer<br />

Grössere Pumpen auf Anfrage // Larger pumps on request<br />

50.6007<br />

50.6006<br />

51


52 Produktverzeichnis // Product index<br />

Regulier- und Absperrventil // Regulating and shut-off valve<br />

– Abgleichventil SD 2-8, Dimension 1/2“<br />

// SD 2-8 balancing valve, dimension 1/2“<br />

– Abgleichventil SD 8-30, Dimension 3/4“<br />

// – SD 8-30 balancing valve, dimension 3/4“<br />

REGUSOL Befüll- und Spüleinrichtung<br />

// REGUSOL filling and flushing device<br />

Für Einbau in Solarkreislauf am tiefsten Punkt der Anlage<br />

// To be installed in the solar circuit at the lowest point in the system<br />

Klemmringverschraubung // Compression fitting<br />

Für REGUSOL Grösse 1“/22 mm // For REGUSOL, size 1“/22 mm<br />

Lötanschluss // Soldered connection<br />

Für Übergang Gewinde R 3/4“-<strong>20</strong> mm für den Kollektoranschluss mit 1<br />

Lochdichtung (hochtemperaturfest)<br />

// To connect R 3/4“thread to <strong>20</strong> mm collector connection with 1 vented seal<br />

(high temperature resistant)<br />

50.6024<br />

50.6025<br />

50.6008<br />

50.6011<br />

50.5022


Kappenventil 3/4“ // Cap valve 3/4“<br />

Aus Messing, Entleerungsventil Kvs. 1.5<br />

// From brass, exonerate valve Kvs. 1.5<br />

Nenndruck PN-10, max. Betriebstemperatur 130° C<br />

// Nominal pressure PN-10, max. operating temperature 130° C<br />

Tyfocor<br />

LS-Wärmeträgerflüssigkeit (Fertigmischung)<br />

// LS heat transfer fluid (ready-mixed)<br />

<strong>20</strong> Liter-Kanister // <strong>20</strong> Litre canister<br />

Profi-Solarfüll- und Spülstation // Profi solar filling and flushing unit<br />

Auf Rollwagen montierte Solarfüll- und Spülstation<br />

// Trolley-mounted solar filling and flushing station<br />

– Förderleistung: max. 2,1 m3/h bei 2900 U/min.<br />

// Flow rate: max. 2,1 m3/h at 2900 RPM<br />

– Förderdruck: max. 4.0 bar bei 2900 U/min.<br />

// Flow pressure: max. 4.0 bar at 2900 RPM<br />

– Förderhöhe: max. 40 mWS = 4 bar = 400 kPa<br />

// Flow height: max. 40 mWS = 4 bar = 400 kPa<br />

– Masse: HxBxT 102x42x52 cm // Dimensions: HxWxD 102x42x52 cm<br />

Tool-Box (Ersatzteil-/Montagekoffer) // Tool-Box (Spare parts/mounting case)<br />

– 2 Tragegriffe // 2 Carrying handles<br />

– 2 Gabelschlüssel // 2 Open-end wrenches<br />

– 1 Manometer // 1 Manometer<br />

– 1 Thermometer zu Pumpe // 1 Thermometer for pump<br />

– 1 Universalfühler // 1 Universal sensor<br />

– 1 Anlegefühler // 1 Clamp-on sensor<br />

– 2 Blinddeckel 1/2“ // 2 Blind caps 1/2“<br />

– 2 Blinddeckel 3/4“ mit Dichtung // 2 Blind caps 3/4“ with sealing gaskets<br />

– 5 Lochdichtungen 1/2“ // 5 Sealing gaskets 1/2“<br />

– 5 Lochdichtungen 3/4“ // 5 Sealing gaskets 3/4“<br />

– 5 Lochdichtungen 1“ // 5 Sealing gaskets 1“<br />

– 4 Graphitkegeldichtungen DN15 // 4 Plumbago plugwashers DN15<br />

– 3 Graphitkegeldichtungen DN<strong>20</strong> // 4 Plumbago plugwashers DN<strong>20</strong><br />

– 3 Graphitkegeldichtungen DN25 // 4 Plumbago plugwashers DN25<br />

– 8 Nutensteine // 8 Slot nuts<br />

– 6 Hammerkopfschrauben komplett (U-Scheibe, F-Scheibe, Mutter)<br />

// 6 Hammer-head bolts complete (washers, female screws)<br />

50.6370<br />

50.5102<br />

50.6102<br />

10.7021<br />

53


54<br />

Kontakt // Contact<br />

<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG<br />

Lagerstrasse 30 Tel. 0<strong>04</strong>1 (0)81 750 17 17<br />

9470 Buchs SG Fax 0<strong>04</strong>1 (0)81 750 17 18<br />

Schweiz // Switzerland<br />

Genf // Geneva<br />

Sion<br />

Bern // Berne<br />

sales@amk-solac.com<br />

www.amk-solac.com<br />

Zürich // Zurich<br />

Luzern // Lucerne<br />

Winterthur<br />

Bellinzona<br />

St. Gallen<br />

Buchs<br />

Chur


Zertifizierungen // Certifications<br />

Solar Keymark<br />

Alle unsere Kollektoren sind mit Solar Keymark zertifiziert<br />

und wurden vom SPF oder Fraunhofer Institut getestet.<br />

Gerne senden wir Ihnen die entsprechenden Zertifikate<br />

und Testberichte z u.<br />

All of our collectors are certified with the Solar Keymark<br />

and have been tested by the SPF or Fraunhofer Institute.<br />

We would be pleased to send you copies of the certificates<br />

and test reports.<br />

55


Überreicht durch // Presented by:<br />

<strong><strong>20</strong>11</strong>-<strong>04</strong>/D-E<br />

<strong>AMK</strong>-SOLAC Systems AG<br />

Lagerstrasse 30<br />

9470 Buchs SG<br />

Schweiz // Switzerland<br />

T 0<strong>04</strong>1 (0)81 750 17 17<br />

F 0<strong>04</strong>1 (0)81 750 17 18<br />

sales@amk-solac.com<br />

www.amk-solac.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!