Bibliografický aparát - Ústav pro jazyk český
Bibliografický aparát - Ústav pro jazyk český
Bibliografický aparát - Ústav pro jazyk český
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Brockhaus Der große Brockhaus, sv. 1–14. 16. vyd. Wiesbaden 1952–1963.<br />
Brodnjak 1993 Brodnjak, V.: Razlikovni rječnik srpskog i hrvatskog jezika. Zagreb<br />
1993.<br />
Brodowská 1960 Brodowska-Honowska, M.: Słowotwórstwo przymiotnika w języku<br />
staro-cerkiewno-słowiańskim. Kraków–Wrocław–Warszawa 1960.<br />
BrPI Belaruska-pol’skija izaleksy. Minsk 1975.<br />
BrR Belaruska-ruski sloŭnik. Red. K. K. Krapiva. Maskva 1962.<br />
BrRI Belaruska-ruskija izaleksy. Materyjaly dlja abmerkavannja. Minsk<br />
1973.<br />
BrRS Belaruska-ruski sloŭnik. Red. Κ. K. Atrachovič. 2., přepracované vyd.<br />
Minsk 1988.<br />
Brückner Brückner, Α.: Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa<br />
1957 (přetisk prvního vydání z r. 1927).<br />
Brückner 1877 Brückner, Α.: Die slavischen Fremdwörter im Litauischen. Weimar<br />
1877.<br />
Brückner 1914 Brückner, Α.: Przyczynki do dziejów języka polskiego. Kraków 1914.<br />
Brugmann Grundriß der vergleichenden Grammatik der idg. Sprachen. 2.<br />
Bearbeitung. I. Brugmann, K.: Einleitung und Lautlehre. Straßburg<br />
1897. II, sv. 1., 2., 3. Brugmann, K.: Lehre von den Wortformen und<br />
ihrem Gebrauch. Straßburg 1906, 1911, 1913. III.–V. Delbrück, В.:<br />
Vergleichende Syntax der idg. Sprachen. Viz Delbrück 1893.<br />
Brugmann 1894 Brugmann, K.: Die Ausdrücke für den Begriff der Totalität in den<br />
indogermanischen Sprachen. Leipzig 1894.<br />
Brugmann 1902 Brugmann, K.: Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen<br />
Sprachen. Straßburg 1902–1904.<br />
Brugmann 1904 Brugmann, K.: Die Demonstrativ<strong>pro</strong>nomina der indogermanischen<br />
Sprachen. Leipzig 1904.<br />
Brugmann 1908 Brugmann, K.: Pronominale Bildungen der indogermanischen<br />
Sprachen. Leipzig 1908.<br />
Brugmann 1913 Brugmann, K.: Griechische Grammatik. 4., rozšířené vydání, vyd. A.<br />
Thumb. München 1913.<br />
BrUkrI Belaruska-ukrainskija izaleksy. Minsk 1971.<br />
Brunner 1969 Brunner, L.: Die gemeinsamen Wurzeln des semitischen und<br />
indogermanischen Wortschatzes. Versuch einer Etymologie. Bern–<br />
München 1969.<br />
Březinová 2007 Březinová, H.: Textilní výroba v <strong>český</strong>ch zemích ve 13.–15. století.<br />
Poznání textilní <strong>pro</strong>dukce na základě archeologických nálezů. Praha–<br />
Brno 2007.<br />
BSE Bol’šaja sovetskaja enciklopedija, sv. 1–51. 2. vyd. Moskva 1949–<br />
1958.<br />
BSGW Berichte über die Verhandlungen der königlichen Sächsischen<br />
Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig. Phil.-hist. Klasse, Leipzig<br />
1846n.<br />
BSL Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. Paris 1871n.<br />
BslEK Balto-slavjanskije etno<strong>jazyk</strong>ovyje kontakty. Moskva 1980.<br />
BslIssl Balto-slavjanskije issledovanija. Red. Τ. M. Sudnik. Moskva 1974n.<br />
BslSb Balto-slavjanskij sbornik. Moskva 1972.<br />
BTR Andrejčin, L. – Georgiev, L. – Ilčev, S. – Kostov, N. – Lekov, I. –<br />
Stojkov, S. – Todorov, C.: Bălgarski tălkoven rečnik. Sofija 1955.<br />
BTSDonK Bol’šoj tolkovyj slovar’ donskogo kazačestva. Moskva 2003.<br />
8