Bibliografický aparát - Ústav pro jazyk český
Bibliografický aparát - Ústav pro jazyk český
Bibliografický aparát - Ústav pro jazyk český
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
slavischen Sprachen. Lund 1926.<br />
Knutsson 1929 Knutsson, K.: Die germanischen Lehnwörter im Slavischen vom Typus<br />
buky. Lund 1929.<br />
Kočin Kočin, G. Ε.: Materialy dlja terminologičeskogo slovarja drevnej<br />
Rossii. Moskva–Leningrad 1937.<br />
Kodovi Kodovi slovenskih kultura. Beograd 1996n.<br />
Koch 1990 Koch, Ch.: Das morphologische System des altkirchenslavischen<br />
Verbums, sv. 1–2. München 1990.<br />
Kolaja Kolaja, M.: Nářečí na Kyjovsku a Ždánsku. Kyjov 1934.<br />
Kondratenko 2000 Kondratenko, M.: Leksika narodnoj meteorologii. Opyt sravnitel’nogo<br />
analiza slavjanskich i nemeckich naimenovanij prirodnych javlenij.<br />
München 2000.<br />
König König, Ε.: Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten<br />
Testament. Leipzig 1910.<br />
Kopečný 1957 Kopečný, F.: Nářečí Určic a okolí. Praha 1957.<br />
Kopečný 1962 Kopečný, F.: Slovesný vid v češtině. Praha 1962.<br />
Kopečný 1974 Kopečný, F.: Průvodce našimi jmény. Praha 1974.<br />
Kopečný 1991 Kopečný, F.: Průvodce našimi jmény. 2. vyd. Praha 1991.<br />
Kopečný 2009 Kopečný, F.: Dobrodružství etymologie. Články Františka Kopečného<br />
z <strong>pro</strong>stějovského časopisu Štafeta. Vydali A. Bičan, E. Havlová. Praha<br />
2009 (= SEB 7).<br />
Kopitar 1836 Kopitar, В.: Glagolita Clozianus. Vindobonae 1836.<br />
Kopylenko 1995 Kopylenko, Μ. M.: Palaeoslavica. Almaty 1995.<br />
Korolev 1984 Korolev, Α. Α.: Drevnejšije pamjatniki irlandskogo <strong>jazyk</strong>a. Moskva<br />
1984.<br />
Körting 1901 Körting. G.: Lateinisch-romanisches Wörterbuch. 2. vydání. Paderborn<br />
1901.<br />
Körting 1907 Körting, G.: Lateinisch-romanisches Wörterbuch (etymologisches<br />
Wörterbuch der romanischen Hauptsprachen). 3. vyd. Paderborn 1907.<br />
Kořínek lístkový materiál z pozůstalosti J. Μ. Kořínka, uložený<br />
v etymologickém oddělení ÚJČ v Brně.<br />
Kořínek 1934 Kořínek, J. M.: Studie z oblasti onomatopoje. Praha 1934.<br />
Kořínek 1948 Kořínek, J. M.: Od indoeuropského pra<strong>jazyk</strong>a k praslovančine.<br />
Bratislava 1948.<br />
Kostrzewski 1949 Kostrzewski, J.: Kultura prapolska. 2. vyd. Poznań 1949.<br />
Kotík 1897 Kotík, A.: Naše příjmení. Praha 1897.<br />
Kott Kott, F. Š.: Česko-německý slovník zvláště grammatickofraseologický,<br />
sv. 1–7. Praha 1878–1893. Sv. 8.: Příspěvky k českoněmeckému<br />
slovníku. Praha 1896. Sv. 9.: Druhý příspěvek k českoněmeckému<br />
slovníku. Praha 1901. Sv. 10.: Třetí příspěvek k českoněmeckému<br />
slovníku. Praha 1906.<br />
Kovalev 1982 Kovalev, G. F.: Istorija russkich etničeskich nazvanij. Voroněž 1982.<br />
Krahe 1925 Krahe, H.: Die alten balkanillyrischen geographischen Namen.<br />
Heidelberg 1925.<br />
Krahe 1929 Krahe, H.: Lexicon altillyrischen Personennamen. Heidelberg 1929.<br />
Krahe 1954 Krahe, H.: Sprache und Vorzeit. Heidelberg 1954.<br />
Krahe 1955 Krahe, H.: Die Sprache der Illyrier. Erster Teil: Die Quellen.<br />
Wiesbaden 1955.<br />
Krahe 1962 Krahe, H.: Die Struktur der alteuropäischen Hydronymie. Wiesbaden<br />
1962.<br />
28