28.06.2013 Aufrufe

Infoblatt - ADÜ Nord

Infoblatt - ADÜ Nord

Infoblatt - ADÜ Nord

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Infoblatt</strong> <strong>ADÜ</strong> <strong>Nord</strong> · 1/2000 · Seite 8<br />

Normen für Übersetzer und<br />

technische Autoren<br />

... darunter die seinerzeit heftig diskutierte DIN 2345 Übersetzungsaufträge – jetzt<br />

in einem Band<br />

Rezensiert von Peter Bartetzky<br />

Eva-Maria Baxmann-Krafft und Gottfried Herzog:<br />

Normen für Übersetzer und technische Autoren<br />

Hg.: DIN Deutsches Institut für Normung e. V.<br />

Beuth Verlag 1999. 434 Seiten.<br />

ISBN 3-410-14414-5. 78 DEM<br />

Der Rezensent war seinerzeit an der Abfassung der<br />

Stellungnahme des BDÜ zum Entwurf der DIN-Norm<br />

2345 Übersetzungsaufträge beteiligt. Daran war<br />

auch unser Kollege Terence Oliver, damals noch als<br />

Vertreter des BDÜ-Landesverbandes Hamburg-<br />

Schleswig-Holstein, beteiligt. Die Diskussion aus Anlass<br />

der Entstehung dieser Norm dürfte den Mitgliedern<br />

der <strong>ADÜ</strong> <strong>Nord</strong>, die seinerzeit Mitglieder des<br />

BDÜ waren, noch in Erinnerung sein (vergleiche<br />

MDÜ 1/1997, 2/1997, 6/1997, 3/1998). Mittlerweile<br />

besteht kein Zweifel mehr daran, dass die DIN<br />

2345 für Übersetzer sehr nützlich ist und nicht - wie<br />

ursprünglich befürchtet – durch unnötige Bürokratie,<br />

vor allem beim Individualübersetzer nur zusätzlichen<br />

Aufwand verursacht. Dies wurde dem Rezensenten,<br />

der am Sinn dieser Norm nach der Veröffentlichung<br />

des 3. Entwurfes noch seine Zweifel hatte (vergleiche<br />

MDÜ 3/1996) spätestens klar, nachdem schließlich<br />

nach Berücksichtigung der Einwände des BDÜ Konsens<br />

zum Inhalt der Norm zwischen allen an ihrer<br />

Entstehung Beteiligten erreicht worden war, wonach<br />

sie in wesentlich geänderter Fassung verabschiedet<br />

und im April 1998 veröffentlicht wurde. Die Bedeutung<br />

der DIN 2345 wurde dem Rezensenten erst<br />

recht bewusst, nachdem er sich bei der Internationalen<br />

Fachtagung für Translationsqualität in Leipzig<br />

(28.-29.10.1999, von den <strong>ADÜ</strong> <strong>Nord</strong> war niemand<br />

dabei) überzeugen konnte, dass diese Norm zum<br />

Stichwort Qualitätsmanagement (ein fürchterlicher<br />

Anglizismus, aber dagegen ist nichts mehr zu machen!)<br />

auch im Ausland mit großem Interesse aufgenommen<br />

wurde.<br />

Über den Rezensenten<br />

Dipl. Ing. Peter Bartetzky, Jahrgang 1934, ist<br />

Bergbauingenieur, staatlich geprüfter Übersetzer,<br />

allgemein beeidigter Dolmetscher für die<br />

Landgerichtsbezirke Hannover und Lüneburg,<br />

Mitglied der <strong>ADÜ</strong> <strong>Nord</strong> und zugleich Mitglied<br />

des Landesverbandes Bremen und Niedersachsen<br />

des BDÜ, dort Referent für Hamburg.<br />

Anschrift:<br />

Salomon-Heine-Weg 40, 20251 Hamburg<br />

Über den Inhalt dieser Norm soll an dieser Stelle<br />

nicht berichtet werden. Jeder Übersetzer, der sie noch<br />

nicht kennt, ist selbst daran Schuld. Nun kann er dieses<br />

Versäumnis jedoch nachholen, indem er diese<br />

Norm und vieles andere Nützliche mehr in Form eines<br />

Buches für nur 78 DEM erwirbt. (Die Norm selbst<br />

kostete seinerzeit, mit Ermäßigung für <strong>ADÜ</strong>-<strong>Nord</strong>-<br />

Mitglieder, 50 DEM.) Dieser Aufwand lohnt sich<br />

durchaus, denn (Zitat aus dem Waschzettel des Verlages):<br />

»Mit dieser Normensammlung stellt der Beuth Verlag<br />

ein Arbeitsmittel zur Verfügung, das – unabhängig<br />

vom Fachgebiet – für alle Übersetzer und technischen<br />

Autoren von Interesse ist.<br />

Neben dem Originaltext der Norm DIN 2345 Übersetzungsaufträge<br />

(Ausgabe April 1998) und ihrer<br />

englischen und französischen Übersetzung enthält<br />

dieser Band die einschlägigen Normen über:<br />

- terminologische Grundsätze,<br />

- technische Grundlagen,<br />

- formale Textgestaltung,<br />

- Schreibweisen und Codes.«

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!