Handbuch der Spritztechnologie
Handbuch der Spritztechnologie
Handbuch der Spritztechnologie
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Handbuch</strong> <strong>der</strong> <strong>Spritztechnologie</strong><br />
Spritzgeräte – För<strong>der</strong>geräte – Produkte<br />
Farben – Lacke – Bautenschutz – Putzsysteme
<strong>Handbuch</strong> <strong>der</strong> <strong>Spritztechnologie</strong><br />
Spritzgeräte – För<strong>der</strong>geräte – Produkte<br />
Farben – Lacke – Bautenschutz – Putzsysteme
2 Vorwort<br />
Die Verarbeitung von Produkten im Maler- und Stukkateurhandwerk ist vom Grundsatz her sehr<br />
breit angelegt. Ob manuell mit Pinsel, Rolle o<strong>der</strong> Kelle o<strong>der</strong> maschinell durch unterschiedlichste<br />
<strong>Spritztechnologie</strong>n: In <strong>der</strong> Regel können die Materialien vielseitig appliziert werden.<br />
Steigende Lohnkosten erfor<strong>der</strong>n allerdings zunehmend eine rationelle Verarbeitung <strong>der</strong> Produkte.<br />
Der <strong>Spritztechnologie</strong> kommt daher immer größere Bedeutung zu. Durch diese rationelle Form <strong>der</strong><br />
Beschichtung läßt sich nicht nur Arbeitszeit einsparen, son<strong>der</strong>n in vielen Fällen auch eine bessere<br />
Oberflächenqualität erreichen. Beide Aspekte müssen beim Einsatz <strong>der</strong> <strong>Spritztechnologie</strong> berücksichtigt<br />
werden. Unabdingbar ist, daß die Verarbeiter im Umgang mit <strong>der</strong> Spritz- und Maschinentechnik<br />
geübt sind.<br />
Das vorliegende <strong>Handbuch</strong> soll Ihnen als Unterlage dienen, die die technischen Möglichkeiten bei<br />
<strong>der</strong> Verarbeitung mit <strong>der</strong> <strong>Spritztechnologie</strong> kompakt darstellt. Es stellt zunächst die Spritz- bzw.<br />
Maschinentechnik zum rationellen Verarbeiten <strong>der</strong> Produkte vor, erläutert <strong>der</strong>en Arbeitsweise und<br />
Einsatzmöglichkeiten. Anschließend erfolgt die entsprechende Zuordnung <strong>der</strong> Caparol-Produkte:<br />
Es wird tabellarisch beschrieben, wie die Produkte mit <strong>der</strong> jeweiligen Spritz- und Maschinentechnik<br />
zu verarbeiten sind.<br />
Wir freuen uns, wenn Sie durch die Lektüre des <strong>Handbuch</strong>s diese rationelle Technologie noch<br />
besser kennenlernen und gezielter anwenden. Beim Einsatz in <strong>der</strong> täglichen Praxis wünschen<br />
wir Ihnen viel Erfolg!<br />
Mit freundlichen Grüßen<br />
Franz Xaver Neuer<br />
Franz Xaver Neuer ist<br />
als technischer Leiter<br />
bei Caparol für den<br />
Bereich Farben, Lacke,<br />
Bautenschutz zuständig.
Inhalt<br />
Vorwort 2<br />
Allgemeines<br />
Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten 10<br />
Allgemeines 10<br />
Abdeckarbeiten 10<br />
Baustellenorganisation 11<br />
Wichtige Hinweise 11<br />
Gebindegrößen/Anschlußdetails 12<br />
Die gebräuchlichsten <strong>Spritztechnologie</strong>n 13<br />
Nie<strong>der</strong>druck-Turbinensystem HVLP 13<br />
Hochdruckspritzen 13<br />
Druckgespeiste Spritzanlagen (Kesseldruck) 14<br />
Membranpumpen 14<br />
Nespri-TEC-System (nebelfreies Spritzen) 14<br />
Kolbenpumpen 15<br />
Heavy Duty o<strong>der</strong> Heavy Coat 15<br />
Hydraulische Kolbenpumpen 15<br />
Innengespeiste Rollsysteme 16<br />
AIRMIX/AIRCOAT 16<br />
TempSpray 17<br />
Elektrostatisches Spritzen 17<br />
Kompressoren 18<br />
För<strong>der</strong>pumpe 19<br />
Mischpumpe 20<br />
Durchlaufmischer 20<br />
Offenes System (Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe) 21<br />
Trockenför<strong>der</strong>anlage (pneumatische För<strong>der</strong>anlage) 21<br />
Zubehör 22<br />
Wichtige Kontaktadressen 24<br />
3
4 Inhalt<br />
Farben und Putze<br />
Wäßrige, transparente Grundierungen 26<br />
Lösemittelhaltige, transparente Grundierungen 28<br />
Wäßrige, pigmentierte Grundierungen 30<br />
Dispersions-Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 μm 32<br />
Nespri-TEC Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 μm 34<br />
Silikat-Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 μm 36<br />
Fassadenfarben, max. Korngröße < 300 μm 38<br />
Fassadenfarben/Putzgrund, max. Korngröße < 1500 μm und/o<strong>der</strong> faserverstärkt 40<br />
Spezialfarben 42<br />
Matte Dispersions-Innenfarben 44<br />
Dispersions-Latexfarben für innen 46<br />
Nespray-TEC-System Innenfarben 48<br />
Dispersions-Silikatfarben für innen 50<br />
Absperrfarben und Absperrgründe wäßrig für innen 52<br />
Absperrfarben auf Lösemittelbasis für innen 54<br />
Beschichtung auf CapaCoustic Melapor-Elementen 56<br />
Beschichtung von Akustiksystemen im Spritzverfahren 58<br />
Rauhfaserfarbe für innen 62<br />
Dispersionsputze für innen 64<br />
Dispersions-Spachtelmassen für innen 66<br />
Dekorative Innenwandtechniken<br />
Quarzgefüllte Strukturbeschichtungen 70<br />
Dekorative Wandlasuren 72<br />
Mehrfarbige Flockbeschichtung 74<br />
Dispersionsklebstoff 76<br />
Verarbeitungsfertige Akustikputze 78<br />
Bautenschutz<br />
Porenbetonbeschichtungen 84<br />
1K-Dachbeschichtungen 86<br />
1K-Acryl-Bodenbeschichtung 88<br />
Hydrophobierungen/Imprägnierungen 90<br />
Betoninstandsetzung PCC/SPCC-Mörtel 92<br />
Betoninstandsetzung Spachtel/Schlämme 94<br />
Betoninstandsetzung Dispersionen 96<br />
2K-EP-Beschichtungen wäßrig 98
Lieferbare Lacke & Lasuren Gebindevarianten<br />
Farben und Putze Inhalt 5<br />
CAPALAC Grundierung / Primer / Vorlack Rollputz<br />
Kellenputz 100<br />
CAPALAC 25 kg Weiß-, Bunt- und Klarlacke X<br />
X<br />
104<br />
CAPALAC Ventilierende Lacke 108<br />
CAPALAC Speziallacke 110<br />
CAPALAC Effektlacke 114<br />
CAPACRYL Grundierungen / Primer / Vorlack 116<br />
CAPACRYL Weiß- und Buntlacke 120<br />
CAPACRYL Speziallacke 124<br />
CAPADUR Lasuren und Siegellack 126<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
Mineralische Klebe- und Armierungsmörtel 130<br />
Verarbeitungsfertige Armierungsmassen 136<br />
Mineralische Oberputze 138<br />
Verarbeitungsfertige Oberputze 144<br />
Baudenkmalpflege<br />
Sanierputzsystem 148<br />
Putze- und Spachtelmassen 150
6 Index<br />
Index<br />
Acryl-Fassadenweiß 32<br />
AkkordLeichtspachtel 66<br />
Akkordspachtel fein 66<br />
Akkordspachtel KF 66<br />
Akkordspachtel mittel 66<br />
Akkordspachtel SF plus 66<br />
Akkordspachtel SXL 66<br />
Amphibolin 32<br />
Amphisil 32<br />
AmphiSilan-Nespri-TEC 34<br />
AmphiSilan-Putzfestiger 28<br />
AmphiSilan-Tiefgrund LF 26<br />
AmphiSilan-Compact 38<br />
AmphiSilan-Fassadenputz K+R Winter 146<br />
AmphiSilan-Fassadenputz K+R 146<br />
AmphiSilan-Grundierfarbe 30<br />
Aqua-inn N o 1 52<br />
AquaSperrgrund 52<br />
ArmaReno 700 132<br />
ArmaReno Sockel 134<br />
Capacoll GK 76<br />
CapaCoustic Fine 78<br />
CapaCoustic Melapor 56<br />
CapaCoustic Structure 82<br />
Capacryl Airless-Decklack 120<br />
Capacryl Airless-Füller 116<br />
Capacryl Haftprimer 116<br />
Capacryl Heizkörper-Lack 124<br />
Capacryl Holz-IsoGrund 116<br />
Capacryl PU-Gloss 120<br />
Capacryl PU-Satin 120<br />
Capacryl PU-Vorlack 116<br />
Capadecor-Putz 74<br />
CapaDIN 44<br />
Capadur DecorLasur 126<br />
Capadur F7-LangzeitLasur 126<br />
Capadur Parkett- und SiegelLack 126<br />
Capadur SilverStyle 126<br />
CapaGrund Universal 30<br />
Capalac 2K-EP-Haftgrund 100<br />
Capalac AllGrund 100<br />
Capalac Aqua Multiprimer 116
Lieferbare Index Gebindevarianten<br />
Farben und Putze Index 7<br />
Capalac Aqua PU-Alkyd Rustikputz Gloss Rollputz<br />
Kellenputz 120<br />
Capalac 25 kg Aqua PU-Alkyd XSatin<br />
X<br />
X<br />
120<br />
Capalac BaseTop 108<br />
Capalac Dickschichtlack 110<br />
Capalac Effektlack Metallic 114<br />
Capalac Effektlack Perlglanz 114<br />
Capalac GrundierWeiß 100<br />
Capalac Heizkörperlack 110<br />
Capalac Hochglanz-Buntlack RAL 9006 und 9007 114<br />
Capalac Hochglanz-Buntlack 104<br />
Capalac Kunstharz-Klarlack glänzend 104<br />
Capalac Kunstharz-Klarlack seidenmatt 104<br />
Capalac Rostschutzgrund 100<br />
Capalac Seidenmatt-Buntlack 104<br />
Capalac Seidenmatt-Buntlack RAL 9006 und 9007 114<br />
Capalac SeidenWeiß 104<br />
Capalac SuperWeiß 104<br />
Capalac Venti 108<br />
Capalac Vorlack 100<br />
Capalac Vorstreichfarbe 100<br />
CapaMaXX 44<br />
Capaplex 26<br />
Caparol-Filtergrund grob 52<br />
Caparol-Haftgrund 30<br />
Caparol-Kellenputz 64<br />
Capa-Rollputz 64<br />
Caparol-Rauhfaserfarbe fein/grob 62<br />
Caparol-Rustikputz 64<br />
Caparol-Tiefgrund TB 28<br />
CapaSan 44<br />
CapaSilan 44<br />
CapaSol LF Konzentrat 26<br />
CapaSol LF 26<br />
Capatect-Mineralputz K+R 138<br />
Capatect-Edelkratzputz K40 142<br />
Capatect-Fassadenputz K+R 144<br />
Capatect-Mineral-Leichtputz K+R 138<br />
Capatect-ZF-Spachtel 699 136<br />
CapaTrend 44<br />
Cap-elast Phase 1 40<br />
Cap-elast Phase 2 32<br />
CarbonSpachtel 136
8 Index<br />
Index<br />
Ceratherm Mörtel DP 134<br />
Dämmkleber 185 134<br />
Deco-Lasur glänzend 72<br />
Deco-Lasur matt 72<br />
Disbocret 505 Feinspachtel 94<br />
Disbocret 506 Planspachtel 94<br />
Disbocret 510 Füllschicht 96<br />
Disbocret 515 Betonfarbe 96<br />
Disbocret 518 Flex-Finish 96<br />
Disbocret 519 PCC-Flex-Schlämme 94<br />
Disbocret 545 PCC II-Feinmörtel 92<br />
Disbocret 548 SPCC-Mörtel 92<br />
Disbofein 329 Grundschicht 84<br />
Disbofein 330 Rollschicht 84<br />
Disbofein 332 Feinspachtel 84<br />
Disbofein 333 Feinschicht 84<br />
Disboflex 480 Metallschutz 86<br />
Disbon 400 BodenFinish 88<br />
Disbon 404 Acryl-BodenSiegel 88<br />
Disbon 481 EP-Uniprimer 98<br />
Disbopox 442 GaragenSiegel 98<br />
Disbopox 443 EP-Imprägnierung 98<br />
Disbopox 447 Wasserepoxid 98<br />
Disboroof 408 Dachfarbe 86<br />
Disboroof 412 Dachschicht 86<br />
Disboxan 450 Fassadenschutz 90<br />
Disboxan 451 ImprägnierCreme 90<br />
Dupafix multi 54<br />
Dupa-grund 28<br />
Dupa-inn 54<br />
Feinspachtel 195 140<br />
FibroSil 40<br />
Histolith ® Feinputz 148<br />
Histolith ® Trass-Kalkputz 150<br />
Histolith ® Trass-Porengrundputz 148<br />
Histolith ® Trass-Sanierputz 148<br />
Indeko-plus 44<br />
IsoDeck 52<br />
Klebe- und Armierungsmasse 133 LEICHT 132<br />
Klebe- und Armierungsmasse 186M 130<br />
Klebe- und Spachtelmasse 190 130<br />
Latex Gloss 60 46
Lieferbare Index Gebindevarianten<br />
Farben und Putze Index 9<br />
Latex Samt 10 Rustikputz<br />
Rollputz<br />
Kellenputz 46<br />
Latex 25 kg Satin 20 X<br />
X<br />
X<br />
46<br />
Malerit E.L.F. 44<br />
MattLatex 46<br />
Modellier- und Spachtelputz 134 140<br />
MultiStructurStyle fein, mittel, grob 70<br />
Deco-Lasur glänzend 72<br />
Muresko Nespri-TEC 34<br />
Nespri ® FiXX 48<br />
Nespri ® Silan 48<br />
Nespri-Reinarcylat 34<br />
OptiGrund E.L.F. 26<br />
Premium Clean 42<br />
Putzgrund 610 40<br />
Ratio-Spachtel 66<br />
RF-Finish 44<br />
SeidenLatex 46<br />
Sensitiv 44<br />
Sylitol Bio-Innenfarbe 50<br />
Sylitol-Compact 38<br />
Sylitol-Fassadenfarbe 36<br />
Sylitol-Fassadenputz K+R 144<br />
Sylitol-Lithosil 50<br />
Sylitol-Minera 40<br />
ThermoSan-Fassadenputz NQG 146<br />
TopLasur NQG 72
10 Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten<br />
Zur Beachtung beim Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten<br />
Die Spritzverarbeitung erfor<strong>der</strong>t einige Umstellung gegenüber <strong>der</strong> herkömmlichen Rollbeschichtung. Die<br />
Baustellenorganisation muß entsprechend geplant werden, damit die erwarteten Vorteile durch die<br />
rationelle Verarbeitung auch erreicht werden. Daher im folgenden einige nützliche Hinweise zu den Themen<br />
Arbeitsschutz, Abdeckarbeiten, Baustellenorganisation, Spritzgeräte usw. Bei Bedarf können weitere<br />
Informationen über die auf Seite 22 angegebenen Kontakte eingeholt werden.<br />
Allgemeines<br />
– Die Technischen Informationen und Sicherheitsdatenblätter geben viele Informationen zu den verwendeten<br />
Produkten.<br />
– Eine wichtige Aufgabe des Unternehmers ist es, eine Betriebsanweisung auszuarbeiten. Hierin müssen<br />
die Gefahren im Umgang mit den Produkten und Techniken erläutert werden. Die Bauberufs -<br />
genossenschaft hat Musterbetriebsanweisungen im Internet unter www.wingis-online.de hinterlegt.<br />
Über den Giscode bzw. den Produktcode ist das jeweilige Produkt eindeutig diesen Anweisungen<br />
zuzuordnen.<br />
Abdeckarbeiten<br />
Abdeckarbeiten können mit unterschied -<br />
lichen Materialien rationell ausgeführt<br />
werden. Das Nespri-TEC-System verringert<br />
den Abdeckaufwand dabei erheblich.<br />
– Das Merkblatt „Abklebe- und Abdeckarbeiten für<br />
Maler- und Stuckateurarbeiten“ enthält viele Tips zur<br />
richtigen Vorgehensweise (erhältlich über: Hauptverband<br />
Farbe Gestaltung Bautenschutz, Tel.: 069 /<br />
66575300)<br />
– Schwere/rutschsichere Papiere, Tücher, Folien o<strong>der</strong><br />
Teppiche haben sich beim Abdecken beson<strong>der</strong>s<br />
bewährt.<br />
– Wie<strong>der</strong>verwendbare Pappe, zugeschnittene Sperrholztafeln<br />
o<strong>der</strong> mit starker Folie bespannte Holz -<br />
lattenrahmen verringern den Abdeckaufwand z.B. bei<br />
Fenstern und Türen.<br />
– Spezielle Einhausungen in sensiblen Bereichen erleichtern<br />
spezielle Systeme; z.B. das Zipwall-System.<br />
– Gerade bei <strong>der</strong> Spritzapplikation muß das Gewerk bis<br />
zur Abnahme geschützt werden (VOB Teil C DIN<br />
18363 Teil 4). Dieses muß zu Beginn besprochen werden.<br />
– Das Nespri-TEC-System (nebelfreies Spritzverfahren),<br />
bestehend aus einem Nespray-Spritzgerät und speziellen<br />
Caparol-Produkten, verringert den Abdeckaufwand<br />
deutlich.
Baustellenorganisation<br />
Verlängerungshilfsmittel erleichtern eine<br />
Deckenbeschichtung.<br />
Wichtige Hinweise<br />
Spezielle Abdeckhilfen vermeiden, daß<br />
Spritznebel auf schon beschichtete Flächen<br />
gelangt. Dieses ist gerade bei Effektbeschichtungen<br />
zu beachten.<br />
Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten<br />
11<br />
– Beson<strong>der</strong>e Baustellengegebenheiten sind im Vorfeld<br />
abzustimmen:<br />
– Wasser-, Stromanschlüsse müssen vorhanden sein.<br />
– Wasserdruck bei Mischpumpen muß ausreichend<br />
sein.<br />
– Stromanschluß muß ausreichend abgesichert sein.<br />
– Ist ausreichende Gerätestandsicherheit gewährleistet?<br />
– Können die notwendigen Distanzen überbrückt werden<br />
(Schlauchlängen)? Können Siloanlagen zur Nachbefüllung<br />
erreicht werden?<br />
– Größere Entfernungen können z.B. durch zusätzliche<br />
För<strong>der</strong>geräte überbrückt werden.<br />
– Sind notwendige Lüftungsmöglichkeiten gegeben?<br />
– Sind bei Lagerung und Trocknung die notwendigen<br />
Temperaturen gegeben?<br />
– Sensible Bereiche wie z.B. Kin<strong>der</strong>gärten, Schulen,<br />
Krankenhäuser o.ä. nicht im „Betrieb“ beschichten.<br />
– Der Personalbedarf ist auf die zu beschichtende Flächengröße<br />
abzustimmen.<br />
_ Deckenflächen können unter Zuhilfenahme einer<br />
Düsenverlängerung bzw. durch Einrüstung bearbeitet<br />
werden.<br />
– Nur eine optimale Baustellenorganisation führt zu<br />
einem überzeugende Ergebnis.<br />
– Der Untergrund muß optimal vorbereitet sein (z.B.<br />
ausreichend glätten, Farb-/Zementläufer entfernen,<br />
Rostfahnen vorbehandelt, grundieren).<br />
– Bei lösemittelhaltigen Produkten Explosionsgefahr<br />
beachten. Für ausreichende Lüftung sorgen.<br />
– Bei lösemittelhaltigen Produkten Ex-geschützte<br />
Arbeits geräte einsetzen. Funkenbildung vermeiden.<br />
– Gleichmäßiges Abrollen in eine Richtung verbessert<br />
bei Dispersionsbeschichtungen das Oberflächenbild<br />
und erleichtert Ausbesserungen.<br />
– Bei 2K-Produkten die Topfzeit beachten! (Evtl. sind<br />
Zwischenreinigungen bei Arbeitsunterbrechungen einzuplanen).<br />
– Bei größeren zusammenhängenden Flächen nicht in<br />
schon angetrocknete Flächen hineinspritzen.<br />
– Schläuche sollten frostfrei und vor direkter Sonneneinstrahlung<br />
geschützt verlegt werden.<br />
– Maschinen/Schläuche/Spritzköpfe/Düsen/Filter regelmäßig<br />
warten. Laufleistungen (Stunden/m³/m²) <strong>der</strong><br />
Gerätehersteller beachten!
12 Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten<br />
Gebindegrößen/Anschlußdetails<br />
Spezielle Hilfsmittel wie Metex-Reuse o<strong>der</strong><br />
Eimersieb erlauben eine rationelle Siebung<br />
von Standardware.<br />
Der Umgang mit größeren Gebinden wird<br />
durch entsprechende Hilfsmittel erleichtert.<br />
Für Putzmeister Strobot 406 S zur<br />
Spritzverarbeitung von Akustikputzen.<br />
– Standardware und ColorExpress-Gebinde sind zu verdünnen<br />
und zu sieben.<br />
– Airfix-Produkte im Hobbock, Faß o<strong>der</strong> Container sind<br />
zur Spritzverarbeitung optimal eingestellt (verdünnt<br />
und doppelt gesiebt).<br />
– Eine Faßkarre, z.B. <strong>der</strong> Fa. Expresso, erleichtert den<br />
Umgang mit dem 120-Liter-Faß (Kippstellung zur ausreichenden<br />
Entleerung).<br />
– Für die Verarbeitung von Akustikputzen müssen<br />
beson<strong>der</strong>e Anfor<strong>der</strong>ungen erfüllt sein. Empfehlenswert<br />
ist z.B. das Set mit 18 m Schlauchkombination<br />
bestehend aus: Spritzgerät klein bei Bedarf mit Verlängerung,<br />
Düsen Ø 4 bzw. 6,5 mm, Materialschlauch<br />
DN 25, Länge ca. 15 m, Arbeitsschlauch DN 19,<br />
Länge ca. 3 m, mit Luftschlauch und Fernsteuerkabel.<br />
Zu beziehen bei Firma Putzmeister/Strobl.
<strong>Spritztechnologie</strong><br />
Nachstehend möchten wir Ihnen die gebräuchlichsten <strong>Spritztechnologie</strong>n erläutern. Die Eignung entnehmen<br />
Sie bitte den in diesem Heft aufgeführten produktspezifischen Spritzdaten:<br />
Kontaktdaten zu den einzelnen Herstellern entnehmen Sie bitte Seite 22<br />
Druckluftspritzverfahren<br />
Nie<strong>der</strong>druck-Turbinensystem HVLP<br />
Hochdruckspritzen<br />
Geräte<br />
HVLP Turbo-Force 7.0<br />
und 9.0 und 9.5<br />
HVLP ProCart (Graco)<br />
HVLP 4900 (Graco)<br />
HVLP 3800 (Graco)<br />
Wagner Finecoat 8800<br />
Wagner Finecoat 9800<br />
Wagner Finecoat 9950PP<br />
Storch HVLP-Easy Finish<br />
Cart 480 EFC<br />
Geräte<br />
Produkte <strong>der</strong> Fa. Sata<br />
– Trichter-Spritzpistole<br />
Zu beziehen z.B. über<br />
Firma Putzmeister/Strobl<br />
13<br />
Technologie<br />
– Durch ein hohes Luftvolumen bei niedrigem<br />
Druck wird das Material auf die<br />
Oberfläche übertragen. Geringe Spritznebelbildung<br />
bei geringer Spritzleistung.<br />
– Einsatz für Schränke, Türen, Möbel, Heizkörper,<br />
Gelän<strong>der</strong>.<br />
– HVLP = High Volume Low Pressure<br />
International anerkanntes Nie<strong>der</strong>druckverfahren<br />
mit einem Auftragswirkungsgrad<br />
über 65 %. Der Düseninnendruck beträgt<br />
max. 0,7 bar.<br />
Technologie<br />
– Für ein feines und gleichmäßiges Lackieren<br />
von glatten o<strong>der</strong> profilierten Flächen<br />
anwendbar. Der Lack wird mittels Druckluft<br />
(2–4 bar) aus einem Kompressor<br />
(400–500 l/min) fein zerstäubt und mittels<br />
des Luftstroms übertragen. Erhöhter<br />
Overspray.<br />
– Trichter-Spritzpistole für die Verarbeitung<br />
von maschinengängigen Akustik-Spritzputzen,<br />
geeignet für die Anwendung auf<br />
kleinen Flächen und für die Ausbesserung<br />
von Schadstellen. Ausreichende Kompressorleistung<br />
beachten.
14 <strong>Spritztechnologie</strong><br />
Druckgespeiste Spritzanlagen (Kesseldruck)<br />
Airless<br />
Geräte<br />
Produkte <strong>der</strong><br />
Fa. Sata, Graco<br />
Technologie<br />
– Das Spritzmaterial wird mittels Überdruck<br />
aus einem Farbkessel verspritzt. Eine<br />
Unterart des Hochdruckspritzens.<br />
Allgemein<br />
– Mittels hohen Materialdrucks wird Material durch eine Düse gepreßt und zerstäubt.<br />
– Geeignet für fast alle Bautenfarben und Bautenlacke. Sehr hohe Flächenleistung möglich.<br />
Membranpumpen<br />
Geräte<br />
Wagner SF 23, SF 27,<br />
SF 31, F 270, F 250, F 230<br />
Nespri-TEC-System (nebelfreies Spritzen)<br />
Geräte<br />
Farbspritzanlage Nespray,<br />
NesprayDeco<br />
Technologie<br />
– Materialdruck wird durch Hubbewegung<br />
einer Membran erzeugt.<br />
– Vorteil: Kleinmengenverarbeitung mit<br />
Oberbehälter o<strong>der</strong> aus dem Original -<br />
gebinde möglich.<br />
Technologie<br />
– Spritzen ohne Overspray ermöglicht das<br />
rationelle Bearbeiten, ohne einen erhöhten<br />
Abdeckaufwand bzw. das Risiko von Verunreinigungen<br />
<strong>der</strong> Arbeitsumgebung. Hierdurch<br />
ist eine Bearbeitung von Fassaden,<br />
aber auch von hochwertigen Innenräumen<br />
im Spritzverfahren erst möglich geworden.<br />
– Nur in Kombination mit den Airless-Geräten<br />
„Nespray“ bzw. „NesprayDeco“ und den<br />
speziellen Nespri-TEC-Produkten aus unserem<br />
Hause ist eine nebelfreie Spritzverarbeitung<br />
gewährleistet.
Kolbenpumpen<br />
Heavy Duty o<strong>der</strong> Heavy Coat<br />
Hydraulische Kolbenpumpen<br />
Geräte<br />
Wagner PS 22, PS 24, PS<br />
26, PS 30, PS 34, Pro 20<br />
Spraypack, Graco Ultra<br />
Max II 695, Graco Ultra<br />
Max II 795, Graco Ultra<br />
Max II 1095, ST Max II 395<br />
und 495 und 595, Storch<br />
Airless SL 1100, Airless LP<br />
690, LP 400, LP 540, LP<br />
460, LP 540<br />
Geräte<br />
Graco Mark X; Mark V;<br />
T-Max 506 und 657<br />
Wagner HC 920, HC 940<br />
HC 960<br />
Geräte<br />
Graco GH 200, GH 230,<br />
GH 300, GH 833<br />
Wagner HC 920, HC 940<br />
HC 960<br />
<strong>Spritztechnologie</strong><br />
Technologie<br />
– Materialdruck wird durch Hubbewegungen<br />
eines Kolbens erzeugt.<br />
– Vorteil: Hohe Ansaugleistung für hoch -<br />
viskose Materialien.<br />
– Für Latex- und Dispersionsfarben<br />
geeignet.<br />
15<br />
Technologie<br />
– Strom- bzw. benzinbetriebene Airless-Kolbengeräte<br />
für maximale Leistung. Zum<br />
Applizieren von pastösen Spachtelmassen,<br />
Mörtel-, Kleber- und bituminösen<br />
Materialien. Sehr hohe Flächenleistung bei<br />
kontinuierlicher Materialzufuhr.<br />
Technologie<br />
– Antrieb <strong>der</strong> Materialpumpe über ein<br />
Hydrauliksystem durch Hubbewegung<br />
eines Kolbens.<br />
– Vorteil: Großflächige Verarbeitung von<br />
schweren gefüllten und hochviskosen<br />
Medien bei großen Schlauchlängen.
16 <strong>Spritztechnologie</strong><br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Geräte<br />
Graco Hochdruckroller<br />
evenflow<br />
Graco Hochdruckroller<br />
geosperse<br />
Wagner Inline Roller<br />
Ergänzungen zu Airless- und Druckluftspritzverfahren<br />
AIRMIX/AIRCOAT<br />
Geräte<br />
Graco Finish pro 290 und<br />
390 und 395<br />
Sowie alle Airless-Geräte<br />
in Kombination mit einem<br />
Kompressor und einer<br />
AIRCOAT-Pistole und entsprechenden<br />
Düsen und<br />
Zubehör<br />
Technologie<br />
– Mittels Airless-Gerät wird Material auf eine<br />
Farbwalze geför<strong>der</strong>t, bequeme rationelle<br />
Methode, da ständiges Farbaufnehmen<br />
aus dem Gebinde entfällt.<br />
Technologie<br />
– Zusätzliche Spritzluft aus einem Kompressor<br />
wird dem Airless-Spritzstrahl vor dem<br />
Materialaustritt an <strong>der</strong> Düse zugeführt.<br />
– Über zwei Luftdruckregler wird <strong>der</strong> Material -<br />
druck optimal eingestellt.<br />
– Es entsteht ein sehr ruhiger, stabiler<br />
Spritzstrahl und ein absolut gleichmäßiger<br />
Lackauftrag.<br />
– Dieses Verfahren ist auch für die Überarbeitung<br />
von grobporigen Akustiksystemen<br />
geeignet.
TempSpray<br />
Elektrostatisches Spritzen<br />
Geräte<br />
Fa. Wagner<br />
Geräte<br />
Fa. Graco<br />
Fa. Wagner<br />
<strong>Spritztechnologie</strong><br />
17<br />
Technologie<br />
– Ein von <strong>der</strong> Fa. Wagner speziell entwickeltes<br />
System für die Airless-Technologie zur<br />
Erwärmung des Spritzmaterials.<br />
– Die Verringerung <strong>der</strong> Viskosität (innere<br />
Zähigkeit) des erwärmten Materials<br />
erlaubt ein Verarbeiten von Lacken und<br />
Farben ohne zusätzliche Verdünnung.<br />
– Vorteil: Geringerer Spritznebel, weniger<br />
Lösemittelbelastung.<br />
Technologie<br />
– Der Spritzlack wird mit einer speziellen<br />
Spritzpistole vor dem Verlassen <strong>der</strong> Spritzdüse<br />
elektrisch geladen (i.d.R. Airlesso<strong>der</strong><br />
Hochdruckspritzen). Die Spannung<br />
wird durch einen Generator erzeugt. Das<br />
zu lackierende Werkstück wird geerdet.<br />
Die Lackteilchen stoßen sich aufgrund <strong>der</strong><br />
gleichen elektrischen Ladung ab und lagern<br />
sich gleichmäßig auf dem gegenpolig gela -<br />
denen Werkstück ab. Durch das elektrostatische<br />
Feld um das Werkstück wird <strong>der</strong><br />
Lack wie von einem Magneten angezogen.<br />
– Vorteile:<br />
• Geringer Materialverlust durch Overspray<br />
• Geringere Verunreinigung durch Farbnebel<br />
• Arbeitszeitersparnis<br />
– Ein elektrisch ausreichend leitfähiger lösemittelhaltiger<br />
Capalac Alkydharzlack wird<br />
durch Zugabe von 10 Vol.-% von Capalac<br />
Elektrostatik-Additiv erzielt.<br />
– Technische Information von Capalac Elektrostatik-Additiv<br />
und die Betriebsanweisung<br />
<strong>der</strong> Spritzgerätehersteller beachten.
18 <strong>Spritztechnologie</strong><br />
Kompressoren<br />
Geräte<br />
Fa. Kaeser<br />
Fa. Schnei<strong>der</strong><br />
Putzmeister Strocomp 864<br />
Ansaugleistung ca. 800<br />
Liter (600 Liter sind als<br />
min. erfor<strong>der</strong>lich) Max.<br />
Luftdruck 10 bar,<br />
(Spritzdruck ca. 2,5 bar)<br />
Absicherung 2 x 16 Amper<br />
Technologie<br />
– Luft wird in einem Kompressor stark verdichtet,<br />
wobei das Ansaugvolumen mit<br />
einem geräteabhängigen Betriebsdruck<br />
zusammengepreßt wird. Es gibt verschiedene<br />
Ausführungen und Arten.<br />
– Die Geräte unterscheiden sich in <strong>der</strong><br />
erreichbaren Druck- und Liefermenge. Die<br />
Liefermenge wird in l/min bzw. in m³/min<br />
angegeben und muß auf das Material, das<br />
Spritzgerät und die Flächenleistung abgestimmt<br />
sein.<br />
– Baukompressoren sind leistungsstarke<br />
Maschinen zur mobilen Druckluftversorgung.<br />
Das Gerät besteht aus einem<br />
Motor, mit dessen Hilfe die einströmende<br />
Luft mittels einer Doppelschraube (Kompressorschraube)<br />
verdichtet wird.<br />
– Kompressor Putzmeister Strocomp 864<br />
ist notwendig für die För<strong>der</strong>pumpen Putzmeister<br />
Strobot 406 S und 401 S.
Spritzverfahren bei pulverförmigen Produkten<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Geräte<br />
Berö Speedy 15<br />
Drehstrom 400 V/16 A<br />
För<strong>der</strong>menge: 0,3–16 l/min<br />
Wagner PC 1 För<strong>der</strong>pumpe<br />
Drehstrom 400 V/16 A<br />
För<strong>der</strong>menge: bis 12 l/min<br />
PFT N2V<br />
Drehstrom 400 V/16 A<br />
För<strong>der</strong>menge: 4–13 l/min<br />
Putzmeister Strobot 406 S<br />
mit 30 o<strong>der</strong> 70 Liter Trichter<br />
Wechselstrom<br />
230 – 250 V 50 Hz<br />
Absicherung 16 Amper<br />
Druckstutzen mit Mörtelkupplung<br />
DN 25/40 bis 30 bar<br />
PFT - Ritmo<br />
m-tec P15 + P20<br />
För<strong>der</strong>leistung ca. 1 Liter/min.<br />
Putzmeister Strobot 401 S<br />
mit 30 o<strong>der</strong> 70 Liter Trichter<br />
Wechselstrom<br />
230 –250 V 50 Hz,<br />
Absicherung 16 Amper,<br />
Spritzgerät groß bei Bedarf<br />
mit Verlängerung,<br />
Düsen Ø 8 mm, Spiralför<strong>der</strong>schlauch,<br />
Länge ca. 6,15 m,<br />
mit Luftschlauch und<br />
Fernsteuerkabel<br />
<strong>Spritztechnologie</strong><br />
19<br />
Technologie<br />
– För<strong>der</strong>pumpen transportieren Putz-,<br />
Spachtel- und Armierungsmassen über<br />
eine große Entfernung. Das angeteigte<br />
Material wird mittels einer Schneckenpumpe<br />
geför<strong>der</strong>t. Je nach Material- und<br />
Maschinentyp sind För<strong>der</strong>weiten von bis<br />
zu 50 m möglich. Durch eine Drehzahlregulierung<br />
(elektronisch o<strong>der</strong> manuell) kann<br />
die Materialför<strong>der</strong>menge stufenlos reguliert<br />
werden.<br />
– För<strong>der</strong>pumpe für die kontinuierliche vollautomatische<br />
För<strong>der</strong>ung <strong>der</strong> maschinengängigen<br />
Akustik-Spritzputze mit einer<br />
Korngröße zwischen 0,5 und 1,0 mm.<br />
– För<strong>der</strong>pumpe für die kontinuierliche vollautomatische<br />
För<strong>der</strong>ung <strong>der</strong> maschinengängigen<br />
Akustik-Fineputze mit einer<br />
Korngröße zwischen 0,5 und 0,7 mm.<br />
Achtung dieses Material kann nur mit<br />
einer Spiralför<strong>der</strong>pumpe verarbeitet<br />
werden. Spiralschlauch immer im großen<br />
Bogen legen.
20 <strong>Spritztechnologie</strong><br />
Mischpumpe<br />
Durchlaufmischer<br />
Geräte<br />
PFT G4 + G5<br />
Drehstrom 400 V/32 A<br />
För<strong>der</strong>menge: je nach<br />
Rotor/Stator<br />
m-tec M3<br />
Drehstrom 400 V/32 A<br />
För<strong>der</strong>menge: je nach<br />
Rotor/Stator<br />
Uelzener Maschinen GmbH<br />
– S48/S49<br />
Drehstrom 400 V/32 A<br />
För<strong>der</strong>menge: je nach<br />
Rotor/Stator<br />
Geräte<br />
Capa M Durchlaufmischer<br />
Wechselstrom: 230 V/16 A<br />
För<strong>der</strong>menge: 15–20 l/min<br />
Berö Calypso 15<br />
Drehstrom: 400 V/16 A<br />
För<strong>der</strong>menge: ca. 20 l/min<br />
PFT HM 104<br />
Drehstrom: 400 V/16 A<br />
För<strong>der</strong>menge:<br />
ca. 20–50 l/min<br />
(je nach Ausrüstung)<br />
Technologie<br />
– Eine Mischpumpe teigt kontinuierlich und<br />
vollautomatisch alle maschinengängigen<br />
Werktrockenmörtel auf Gips-, Kalk- und<br />
Zementbasis mit Wasser zu einem verarbeitungsfähigen<br />
Mörtel an. Das Trockenpulver<br />
wird mittels Schaufelrad bzw.<br />
Trockenför<strong>der</strong>welle in die Mischzone<br />
transportiert, dort wird die entsprechende<br />
Wassermenge zudosiert und vermischt.<br />
Über eine Schneckenpumpe wird das<br />
angeteigte Material weitergeför<strong>der</strong>t, wobei<br />
nicht variabel reguliert werden kann. Die<br />
För<strong>der</strong>menge wird durch die Art des verwendeten<br />
Schneckenmantels bestimmt.<br />
Häufige Bezeichnungen sind hier z.B.<br />
D6-3 (volle Leistung) und D4-3 (halbe<br />
Leistung). Je nach Material und Maschinentyp<br />
sind För<strong>der</strong>weiten von bis zu 35 m<br />
möglich.<br />
Technologie<br />
– Durchlaufmischer werden fast immer in<br />
Verbindung mit <strong>der</strong> Container- und Silotechnik<br />
verwendet. Durch entsprechende<br />
Zubehörteile wie z.B. Einfülltrichter und<br />
Gestell kann auch Sackware verarbeitet<br />
werden.<br />
– Im Durchlaufmischer wird das Trocken -<br />
material durch Einspritzen von Wasser<br />
und För<strong>der</strong>ung mittels Mischwendel in <strong>der</strong><br />
Mischzone angeteigt. Je nach Art und<br />
Länge des Mischrohrs wird die Mischzeit<br />
bestimmt. Das fertig angeteigte Material<br />
fällt dann in entsprechende Auffangbehälter<br />
zur weiteren Verarbeitung.
Offenes System (Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe)<br />
Geräte<br />
Berö Calypso 15<br />
Drehstrom: 400 V/16 A<br />
För<strong>der</strong>menge: ca. 20 l/min<br />
in Verbindung mit<br />
Berö speedy 15<br />
Drehstrom: 400 V/32 A<br />
För<strong>der</strong>menge: ca. 20 l/min<br />
PFT HM 104<br />
Drehstrom: 400 V/16 A<br />
För<strong>der</strong>menge:<br />
ca. 20–50 l/min<br />
in Verbindung mit<br />
PFT N2V<br />
Drehstrom: 400 V/32 A<br />
För<strong>der</strong>menge: ca. 20 l/min<br />
Trockenför<strong>der</strong>anlage (pneumatische För<strong>der</strong>anlage)<br />
Geräte<br />
PFT SILOMAT<br />
Drehstrom: 400 V/32 A<br />
För<strong>der</strong>menge: ca. 20 kg/min<br />
m-tec hurrican<br />
Drehstrom: 400 V/32 A<br />
För<strong>der</strong>menge: keine Angabe<br />
<strong>Spritztechnologie</strong><br />
21<br />
Technologie<br />
– Bei dem offenen System handelt es sich<br />
um eine Kombination aus Durchlauf -<br />
mischer und För<strong>der</strong>pumpe. Der Vorteil<br />
dieser Maschinenkombination ist die<br />
größere Materialför<strong>der</strong>weite im Vergleich<br />
zur Mischpumpe.<br />
– In Verbindung mit einer Füllstand-Meßsonde<br />
(Naßmörtel-Sonde) ist eine automatische<br />
Steuerung des Mischersystems<br />
gegeben.<br />
Technologie<br />
– Mit einer Trockenför<strong>der</strong>anlage lassen sich<br />
große Entfernungen bis ca. 150 m (materialabhängig)<br />
bewältigen. Das Trocken -<br />
material wird vollautomatisch aus dem Silo<br />
mittels pneumatischer För<strong>der</strong>anlage zur<br />
entsprechenden Mischpumpe o<strong>der</strong> zum<br />
Durchlaufmischer geför<strong>der</strong>t, um dort weiterverarbeitet<br />
zu werden. Großer Vorteil ist<br />
die Reduzierung <strong>der</strong> Lagerstandorte.
22 <strong>Spritztechnologie</strong><br />
Zubehör<br />
Geräte<br />
– Spezial-Deckel für<br />
120-Liter-Einweg-Faß<br />
Mat.-Nr.: 85536<br />
– Scheibenventil für den<br />
220-Liter-Einweg-<br />
Container „Quick-Box“<br />
Mat.-Nr.: 614333<br />
– Kupplung DN 50 für den<br />
750-Liter-Recycling-<br />
Container<br />
Mat.-Nr.: 744016<br />
– Container-Anschlußset<br />
für „OWC pastös“<br />
Mat.-Nr.: 798209<br />
Technologie<br />
– Für jedes Großgebinde aus dem Caparol-<br />
Programm, Ausnahme <strong>der</strong> 25-Liter-Hobbock,<br />
sind zusätzlich entsprechende<br />
Anschlüsse notwendig. Diese sind einmalig<br />
über Caparol zu erwerben und können<br />
dann für weitere gleichartige Gebinde verwendet<br />
werden. Wichtig ist, daß diese<br />
Anschlußvorrichtungen vor Arbeitsbeginn<br />
auf <strong>der</strong> Baustelle vorhanden sind. Container-Ansaugsysteme<br />
für den jeweiligen<br />
Gerätetyp sind über den jeweiligen Hersteller<br />
zu bestellen.
Notizen:<br />
<strong>Spritztechnologie</strong><br />
23
24<br />
Wichtige Kontaktadressen<br />
für Beschichtungsstoffe, Spritzgerätehersteller, Mörtelmischgeräte, Kompressoren,<br />
Schleifmittel, Abklebebän<strong>der</strong> und Werkzeuge<br />
Kontakte<br />
Kontakte<br />
Firma<br />
CAPAROL Farben Lacke Bautenschutz GmbH<br />
J. Wagner GmbH<br />
(Spritzgeräte)<br />
Graco N.V.<br />
(Spritzgeräte)<br />
SATA GmbH & Co. KG<br />
(Lackierpistolen)<br />
Knauf PFT GmbH & Co. KG<br />
(För<strong>der</strong>- und Mörtelmischgeräte)<br />
m-tec mathis technik gmbh (Berö)<br />
(För<strong>der</strong>- und Mörtelmischgeräte)<br />
Putzmeister Mörtelmaschinen GmbH<br />
(Vertrieb <strong>der</strong> Strobl-Maschinentechnik;<br />
För<strong>der</strong>- und Mörtelmischgeräte)<br />
Uelzener Maschinen GmbH<br />
(För<strong>der</strong>- und Mörtelmischgeräte)<br />
tesa SE<br />
(Klebebän<strong>der</strong>)<br />
Kip GmbH<br />
(Klebebän<strong>der</strong>)<br />
STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH<br />
Ciret GmbH Geschäftsbereich Rotaplast<br />
(Malerwerkzeuge)<br />
Schnei<strong>der</strong> Druckluft GmbH<br />
(Kompressoren)<br />
KAESER KOMPRESSOREN GmbH<br />
Internet, E-Mail, Telefon-Hotline<br />
www.caparol.de, info@caparol.de<br />
06154 / 71-1710<br />
www.wagner-group.com,<br />
hotline@wagner-group.com, 07544 / 505-0<br />
www.graco.be, info@graco.be<br />
0800 / 1800076<br />
www.sata-gmbh.com, technik@sata.com<br />
07134 / 811-100<br />
www.pft.de, info@pft-iphofen.de<br />
09323 / 31760<br />
www.m-tec.com/de, info@m-tec.com<br />
07631 / 709122<br />
www.strobl-bc.de<br />
pki@pmw.de<br />
07127 / 599-0<br />
www.uelzener-ums.de<br />
contact@uelzener-ums.de, 06196 / 584-0<br />
www.tesa.de, industrie-d@tesa.com<br />
040 / 4909101<br />
www.kip-tape.com, info@kip-tape.com<br />
02871 / 234660<br />
www.storch.de, info@storch.de<br />
0800 / 7867247<br />
www.rotaplast.de, info@rotaplast.de<br />
07520 / 9567880<br />
www.schnei<strong>der</strong>-airsystems.com,<br />
info@tts-schnei<strong>der</strong>.com, 07121 / 959-222<br />
www.kaeser.de, info@kaeser.com<br />
09561 / 640-0
Kontakte<br />
Firma<br />
MIRKA Schleifmittel GmbH<br />
EJOT HOLDING GmbH & Co. KG<br />
(Befestigungssysteme)<br />
Hilti Deutschland GmbH<br />
(Bohrmaschinen)<br />
Werkzeuge Dietrich GmbH & Co. KG<br />
(Malerbedarf)<br />
EXPRESSO Deutschland GmbH<br />
(Transportsysteme/Sackkarren)<br />
GAUXCON Wolfgang Gaux e.K.<br />
(Staubschutzwände)<br />
Kontakte<br />
Internet, E-Mail, Telefon-Hotline<br />
www.mirka.de, info@mirka.de<br />
06196 / 7616-0<br />
www.ejot.de, info@ejot.de<br />
02752 / 908-0<br />
www.hilti.de, de.kundenservice@hilti.com<br />
0800 / 8885522<br />
www.werkzeuge-dietrich.de,<br />
info.burgdorf@werkzeuge-dietrich.de<br />
05136 / 88160<br />
www.expresso.de, info@expresso.de<br />
0561 / 95910<br />
www.zipwall.de, info@gauxcon.de<br />
0201 / 1257876<br />
25
26<br />
Wäßrige, transparente Grundierungen<br />
OptiGrund E.L.F., Capaplex, CapaSol LF Konzentrat,<br />
CapaSol LF, AmphiSilan Tiefgrund LF<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchpeitsche<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
OptiGrund E.L.F., Capaplex, CapaSol LF<br />
Konzentrat, CapaSol LF, AmphiSilan Tiefgrund LF<br />
++<br />
++<br />
–<br />
––<br />
+<br />
–<br />
++<br />
Airless-Geräte<br />
für Dispersionsfarbe geeignet<br />
230 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
möglich<br />
Nie<strong>der</strong>druckluftspritzgeräte<br />
Druckbecherpistole<br />
230 Volt<br />
ca. 6 m<br />
–<br />
OptiGrund Capaplex CapaSol LF AmphiSilan CapaSol LF<br />
E.L.F. Konzentrat Tiefgrund LF<br />
Verdünnung unverdünnt je nach bis 1:5 mit max. 10 % max 1:2<br />
Anwendung bis Wasser Wasser Wasser<br />
1:4 mit Wasser<br />
Airless-Geräte:<br />
Düsengröße/Inch 0,029" 0,029" 0,029" 0,029" 0,029"<br />
Spritzdruck 50 bar 50 bar 50 bar 50 bar 50 bar<br />
Spritzwinkel 60° 60° 60° 60° 60°<br />
Pistolen- ca. 0,14 mm ca. 0,14 mm ca. 0,14 mm ca. 0,14 mm ca. 0,14 mm<br />
einsteckfilter***<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Düsengröße 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm<br />
Staudruck ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten Produkten möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Zu beachten: Das Spritzen sollte eher ein leichtes Fluten <strong>der</strong> Oberfläche sein. Überschüssiges Material<br />
mittels einer Bürste entfernen. Die Grundierung darf keinen geschlossenen Film bilden, ausgenommen<br />
bei Capaplex als Glanzüberzug.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und Pistole<br />
und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-GF 01<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Farben und Putze<br />
Liter OptiGrund Capaplex CapaSol LF CapaSol LF AmphiSilan<br />
E.L.F. Konzentrat Tiefgrund LF<br />
11 X X<br />
15 X X<br />
10 X X X X X<br />
25 X<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Chemikalienschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GF 01 „Spritzverfahren“<br />
27
28<br />
Lösemittelhaltige, transparente Grundierungen<br />
AmphiSilan Putzfestiger, Dupa-grund, Caparol-Tiefgrund TB<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchpeitsche<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
AmphiSilan Putzfestiger, Dupa-grund,<br />
Caparol-Tiefgrund TB<br />
++<br />
++<br />
–<br />
––<br />
–<br />
–<br />
++<br />
Airless-Geräte<br />
für Dispersionsfarbe geeignet<br />
230 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
möglich<br />
Nie<strong>der</strong>druckluftspritzgeräte<br />
Druckbecherpistole<br />
230 Volt<br />
ca. 6 m<br />
–<br />
AmphiSilan Putzfestiger Dupa-grund Caparol-Tiefgrund TB<br />
Verdünnung mit max. 10 % Caparol unverdünnt max. 20 % mit<br />
AF-Verdünner Testbenzin<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch 0,029" 0,029" 0,029"<br />
Spritzdruck 50–60 bar 50–60 bar 50–60 bar<br />
Spritzwinkel 60° 60° 60°<br />
Pistoleneinsteckfilter*** ca. 0,14 mm/ ca. 0,14 mm/ ca. 0,14 mm/<br />
60 mesh 60 mesh 60 mesh<br />
Nie<strong>der</strong>druckluftspritzgerät<br />
Düsengröße 4 mm 4 mm 4 mm<br />
Staudruck ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten Produkten möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Farben und Putze<br />
Liter AmphiSilan Putzfestiger Dupa-grund Caparol-Tiefgrund TB<br />
11 X<br />
15 X X<br />
10 X X X<br />
25 X<br />
Zu beachten: In <strong>der</strong> Raumluft darf kein explosives Luftgemisch entstehen. Für ausreichende Lüftung<br />
sorgen. Evtl. sind zusätzliche Lüftungsmaßnahmen zu planen. Dupa-grund darf nur im gut belüfteten<br />
Außenbereich angewendet werden. Keine Druckluftgeräte verwenden.<br />
Das Spritzen sollte eher ein leichtes Fluten <strong>der</strong> Oberfläche sein. Überschüssiges Material mittels einer<br />
Bürste entfernen. Die Grundierung darf keinen geschlossenen Film bilden.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Nitroverdünnung, Testbenzin o<strong>der</strong> Pinselreiniger.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Geräteanschluß und Düsenausgang unter Lösemittel aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberer Nitroverdünnung,<br />
Testbenzin o<strong>der</strong> Pinselreiniger entfernen. Anlöseeffekt des Untergrundes beachten, evtl.<br />
Probereinigung an nicht sichtbarer Stelle vornehmen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-GF 02 (AmphiSilan Putzfestiger), M-GF 05 (Dupa-grund),<br />
M-GF 03 (Caparol-Tiefgrund TB)<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />
sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Kombinationsfilter A1-P2 bzw.<br />
A2-P2 (braun/weiß)<br />
Körperschutz: Chemikalienschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GF 02, M-GF 03 und M-GF 05 „Spritzverfahren“<br />
29
30<br />
Wäßrige, pigmentierte Grundierungen<br />
CapaGrund Universal, Caparol-Haftgrund,<br />
AmphiSilan-Grundierfarbe<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
Putzspritzablagen<br />
Düsengröße<br />
Betriebsdruck<br />
Nespray-Gerät<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Airless-Geräte<br />
für Dispersionsfarbe<br />
geeignet<br />
230 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
–<br />
möglich<br />
–<br />
CapaGrund Universal,<br />
Caparol-Haftgrund<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
+<br />
–<br />
–<br />
CapaGrund Universal<br />
max. 3 % mit Wasser<br />
0,019"–0,021"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
4 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
0,016"–0,017"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt<br />
Putzspritzanlagen<br />
Spritzlanze<br />
230 Volt<br />
ca. 30 m<br />
DN 27<br />
–<br />
500 l/min, 3 bar<br />
Caparol-Haftgrund<br />
max. 5 % Wasser<br />
o<strong>der</strong> CapaSol LF<br />
0,023"–0,027"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
4 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
0,016"–0,019"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt<br />
AmphiSilan-<br />
Grundierfarbe<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
++<br />
–<br />
–<br />
Nespray-Gerät<br />
im System gelieferte<br />
Pistole<br />
230 Volt<br />
30 m (15 m Erweit. mögl.)<br />
–<br />
ja<br />
–<br />
AmphiSilan-Grundierfarbe<br />
unverdünnt<br />
0,021"–0,027"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
4 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
0,016"–0,019"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
5,5<br />
12,5<br />
15,5<br />
25,5 *<br />
120,5<br />
1<br />
* 1/2/3<br />
CapaGrund Universal<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />
* 2 Anschlußdetails beachten! Siehe Seite 21<br />
* 3 Spezialfaßdeckel notwendig<br />
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />
Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />
Sinnvoll ist bei glatten Flächen ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer feinen<br />
Walze (z. B. Rotanyl 18). Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und<br />
Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-GP 01<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Caparol-Haftgrund<br />
X<br />
X<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GP 01 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten wie<br />
AmphiSilan-Grundierfarbe möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
X<br />
X<br />
Farben und Putze<br />
AmphiSilan-Grundierfarbe<br />
X* 1<br />
X* 1<br />
31
32<br />
Dispersions-Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 µm<br />
Amphibolin, Amphisil, Acryl-Fassadenweiß, Cap-elast Phase 2<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
X Wirkstoffhaltige Farben sollten im Außenbereich nicht gespritzt werden, mit Ausnahme von nebelfreien<br />
Produkten. Daher empfehlen wir unser Produkt AmphiSilan Nespri-TEC bzw. Muresko Nespri-TEC.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchpeitsche<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
Nespray-Gerät<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Amphibolin<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
++<br />
–<br />
–<br />
Airless-Geräte<br />
für Dispersionsfarbe geeignet<br />
230 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
möglich<br />
Amphibolin<br />
0,017"–0,021"<br />
150–180 bar<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,016"–0,019"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt<br />
Amphisil<br />
0,021"–0,027"<br />
150–180 bar<br />
max. 10 %<br />
mit Wasser<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,016"–0,019"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt<br />
Amphisil, Acryl-<br />
Fassadenweiß<br />
+<br />
++<br />
++<br />
––<br />
+<br />
––<br />
––<br />
Acryl-<br />
Fassadenweiß<br />
0,021"–0,027"<br />
150–180 bar<br />
max. 10 %<br />
mit Wasser<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,016"–0,019"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt<br />
Cap-elast<br />
Phase 2<br />
––<br />
++<br />
++<br />
––<br />
+<br />
––<br />
––<br />
Nespray-Gerät<br />
im System gelieferte Pistole<br />
230 Volt<br />
30 m (15 m Erweiterung möglich)<br />
ja<br />
Cap-elast<br />
Phase 2<br />
0,025"–0,031"<br />
150–180 bar<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,016"–0,019"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
5,5<br />
12,5<br />
25,5* 1<br />
Amphibolin<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Amphisil<br />
* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig.<br />
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />
Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />
Sinnvoll ist ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze. Dadurch wird<br />
ein einheitliches Oberflächenbild und eine verbesserte Ausbesserungsmöglichkeit erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und<br />
Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (Amphibolin),<br />
M-DF 02 (Amphisil, Acryl-Fassadenweiß, Cap-elast Phase 2)<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
X<br />
Acryl-Fassadenweiß<br />
X<br />
X<br />
Farben und Putze<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten Produkten<br />
aus dem Nespri-TEC Programm möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
Cap-elast Phase 2<br />
X<br />
33
34<br />
Nespri-TEC Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 µm<br />
AmphiSilan Nespri-TEC, ThermoSan Nespri-TEC,<br />
Muresko Nespri-TEC, Nespri-Reinarcylat<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchpeitsche<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
in MW<br />
Nespray-Gerät<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
AmphiSilan-,<br />
ThermoSan<br />
Nespri-TEC**<br />
+<br />
+<br />
+<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
Airless-Geräte<br />
für Dispersionsfarbe geeignet<br />
230 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
möglich<br />
AmphiSilan-,<br />
ThermoSan<br />
Nespri-TEC**<br />
unverdünnt<br />
0,017"–0,025"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,016"–0,019"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt<br />
Muresko<br />
Nespri-TEC<br />
unverdünnt<br />
Muresko<br />
Nespri-TEC**<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur in Kombination des Nespray-Gerätes mit den hier erwähnten Farben möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
+<br />
+<br />
+<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
0,025"–0,031"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,016"–0,019"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt<br />
Nespri-<br />
Reinacrylat**<br />
+<br />
+<br />
+<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
Nespray-Gerät<br />
im System gelieferte Pistole<br />
230 Volt<br />
30 m (15 m Erweiterung möglich)<br />
ja<br />
Nespri-<br />
Reinacrylat<br />
unverdünnt<br />
0,025"–0,031"<br />
150–180 nar<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,016"–0,017"<br />
Doppeldüse<br />
voreingestellt
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
,<br />
15<br />
25<br />
120<br />
480<br />
* 1<br />
* 1<br />
* 1/2/3<br />
* 1<br />
AmphiSilan<br />
Nespri-TEC<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
ThermoSan<br />
Nespri-TEC<br />
X<br />
X<br />
Muresko Nespri-TEC<br />
* 1 werksseitige Spritzeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />
* 2 Anschlußdetails beachten! Siehe Seite 21<br />
* 3 Spezialfaßdeckel notwendig<br />
* 4 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />
Zu beachten: Ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze muß zur<br />
Erzielung eines einheitlichen Oberflächenbildes ausgeführt werden.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und Pistole<br />
und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-SF 01 F (AmphiSilan Nespri-TEC),<br />
M-DF 02 F (Muresko Nespri-TEC), M-DF 02 (Nespri-Reinacrylat)<br />
Farben und Putze<br />
Nespri-Reinacrylat<br />
Verarbeitung mit dem Nespray-Gerät: Aufgrund <strong>der</strong> Spritznebelfreiheit bleibt die Spritzverarbeitung<br />
dieser Produkte in <strong>der</strong> Schutzstufe 1 entsprechend <strong>der</strong> Gefahrstoffverordnung. Hierdurch ist auch<br />
die Verarbeitung von wirkstoffhaltigen Farben im Spritzverfahren möglich. Da kein Overspray in Kombination<br />
<strong>der</strong> hier erwähnten Produkte mit den speziellen Nespray-Geräten entsteht, ist die persönliche<br />
Schutzausrüstung bei <strong>der</strong> Handverarbeitung (Schutzstufe 1) zu beachten.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
(Hinweise aus Giscode M-SF 01, M-DF 02)<br />
Airless-Verarbeitung: Bei <strong>der</strong> Verarbeitung dieser Produkte mit herkömmlichen Airless-Geräten ist eine<br />
spritznebelfreie Verarbeitung nicht garantiert. Daher: Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
35
36<br />
Silikat-Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 µm<br />
Sylitol-Fassadenfarbe<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchpeitsche<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
5,5<br />
12,5<br />
Airless-Geräte<br />
für Dispersionsfarbe geeignet<br />
230 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
möglich<br />
Sylitol-Fassadenfarben<br />
––<br />
++<br />
++<br />
–<br />
+<br />
––<br />
––<br />
Sylitol-Fassadenfarbe<br />
max. 5 % mit Sylitol-Konzentrat 111 (2:1 mit Wasser verdünnt)<br />
0,023"–0,027"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
Sylitol-Fassadenfarbe<br />
X<br />
X<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten<br />
Produkten aus dem Nespri-TEC Programm möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden
Zu beachten: Silikatische Farben sind zum Spritzen immer gut aufzurühren und sorgfältig zu sieben.<br />
Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />
Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen ist mit einer erhöhten Abnutzung von Verschleißteilen<br />
zu rechnen.<br />
Sinnvoll ist ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze. Dadurch wird<br />
ein einheitliches Oberflächenbild gerade auch bei nachfolgenden Ausbesserungsarbeiten erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen, insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall und naturbelassenes<br />
o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise). Spritzer sofort mit sauberem<br />
Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-SK 01<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Farben und Putze 37<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SK 01 „Spritzverfahren“
38<br />
Fassadenfarben, max. Korngröße < 300 µm<br />
AmphiSilan-Compact, Sylitol-Compact<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Airless-Kolben<br />
hydraulisch<br />
Spritzlanze<br />
230 Volt<br />
15 m<br />
1"<br />
¾"<br />
–<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
AmphiSilan-Compact<br />
max. 10 % mit Wasser<br />
0,027"–0,031"<br />
ca. 50 bar<br />
0,027"–0,031"<br />
150–180 bar<br />
max. 5 % mit Wasser<br />
ca. 0,56 mm/30 mesh<br />
AmphiSilan-Compact<br />
––<br />
+ abhängig von<br />
Geräteleistung<br />
++<br />
+<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Airless-Heavy Duty/<br />
Heavy Coat/Texspray<br />
für Dispersionsfarbe<br />
geeignet<br />
230/380 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
–<br />
möglich<br />
–<br />
Sylitol-Compact<br />
––<br />
+ abhängig von<br />
Geräteleistung<br />
++<br />
+<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Putzspritzanlagen<br />
Spritzlanze<br />
230 Volt<br />
ca. 30 m<br />
DN 27<br />
–<br />
500 l/min, 3 bar<br />
Sylitol-Compact<br />
max. 5 % mit Sylitol-Konzentrat 111<br />
(2:1 mit Wasser verdünnt)<br />
0,027"–0,031"<br />
50 bar<br />
0,027"–0,031"<br />
150–180 bar<br />
max. 5 % mit Sylitol- Konzentrat 111<br />
(2:1 mit Wasser verdünnt)<br />
ca. 0,56 mm/30 mesh
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Putzspritzanlagen<br />
Düsengröße in mm<br />
Betriebsdruck<br />
Luftunterstützung<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
12,5<br />
kg<br />
15<br />
AmphiSilan-Compact<br />
4 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
Sylitol-Compact<br />
x<br />
AmphiSilan-Compact<br />
x<br />
Sylitol-Compact<br />
4 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
Farben und Putze<br />
Zu beachten: Farben sind zum Spritzen immer gut aufzurühren und sorgfältig zu sieben.<br />
Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />
Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen ist mit einer erhöhten Abnutzung von Verschleißteilen<br />
zu rechnen.<br />
Sinnvoll ist ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze. Dadurch wird<br />
ein einheitliches Oberflächenbild gerade auch bei nachfolgenden Ausbesserungsarbeiten erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />
und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />
Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-SF 01 (AmphiSilan-Compact), M-SK 01 (Sylitol-Compact)<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SF 01, M-SK 01 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten Produkten<br />
aus dem Nespri-TEC Programm möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
39
40<br />
Fassadenfarben/Putzgrund, max. Korngröße < 1500 µm und/o<strong>der</strong> faserverstärkt<br />
FibroSil, Sylitol-Minera, Cap-elast Phase 1, Putzgrund 610<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Airless-Kolben<br />
hydraulisch<br />
Spritzlanze<br />
230/380 Volt<br />
15 m<br />
1"<br />
¾"<br />
–<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Verdünnung<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Pistolenfilter***<br />
FibroSil<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
0,029"–0,035"<br />
ca. 50 bar<br />
entfernen<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Pistolenfilter***<br />
0,029"–0,035"<br />
ca. 50 bar<br />
entfernen<br />
FibroSil<br />
––<br />
++**<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Sylitol-<br />
Minera<br />
––<br />
++**<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Airless-Heavy Duty/<br />
Heavy Coat/Texspray<br />
Spritzlanze<br />
230/380 Volt<br />
15 m<br />
1"<br />
¾"<br />
–<br />
Sylitol-Minera<br />
max. 5 % mit Sylitol-<br />
Konzentrat 111<br />
(2:1 mit Wasser)<br />
0,029"–0,035"<br />
50 bar<br />
entfernen<br />
0,029"–0,035"<br />
50 bar<br />
entfernen<br />
Cap-elast<br />
Phase 1<br />
––<br />
++**<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Cap-elast Phase 1<br />
unverdünnt<br />
0,029"–0,035"<br />
50 bar<br />
entfernen<br />
0,029"–0,035"<br />
50 bar<br />
entfernen<br />
Putzspritzanlagen<br />
Spritzlanze<br />
230/380 Volt<br />
ca. 30 m<br />
DN 27<br />
–<br />
500 l/min, 3 bar<br />
Putzgrund<br />
610<br />
––<br />
++**<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Putzgrund 610<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
0,029"–0,035"<br />
50 bar<br />
entfernen<br />
0,029"–0,035"<br />
50 bar<br />
entfernen
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Putzspritzanlagen<br />
Düsengröße in mm<br />
Betriebsdruck<br />
Luftunterstützung<br />
FibroSil<br />
4 mm<br />
gerätetyp-<br />
abhängig<br />
ja<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
12,5<br />
Cap-elast Phase 1<br />
X<br />
Sylitol-Minera<br />
4 mm<br />
gerätetyp-<br />
abhängig<br />
ja<br />
kg<br />
8<br />
16<br />
22<br />
25<br />
FibroSil<br />
Cap-elast Phase 1<br />
4 mm<br />
gerätetyp-<br />
abhängig<br />
ja<br />
Farben und Putze<br />
Zu beachten: Farben sind zum Spritzen immer gut aufzurühren. Filter sollten entfernt werden.<br />
Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen und Fasern ist mit einer erhöhten Abnutzung<br />
von Verschleißteilen und mit erhöhter Verstopferrate zu rechnen.<br />
Sinnvoll bei glatten Wandflächen ist ein leichtes Nachstreichen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit<br />
einer Bürste im Kreuzschlag. Dadurch wird ein gewolltes, strukturiertes Oberflächenbild erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />
und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />
Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-GP 01 (FibroSil/Putzgrund 610), M-SK 01 (Sylitol-Minera),<br />
M-DF 02 (Cap-elast Phase 1). Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GP 01, M-SK 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
X<br />
Sylitol-Minera<br />
X<br />
Putzgrund 610<br />
4 mm<br />
gerätetyp-<br />
abhängig<br />
ja<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nur speziell hierfür entwickelte Airless-Geräte können bis zu 2 mm Kornstärke und faserhaltige Produkte<br />
verarbeiten. Bitte beim Gerätehersteller nachfragen<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
X<br />
Putzgrund 610<br />
X<br />
X<br />
X<br />
41
42<br />
Spezialfarben<br />
Premium Clean<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Nespray-Gerät**<br />
PremiumClean<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Spritzdruck<br />
Düsengröße in Inch<br />
Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
5<br />
12,5<br />
PremiumClean<br />
X<br />
X<br />
PremiumClean<br />
max. 5 % mit Wasser<br />
140–160 bar<br />
0,017"– 0,019"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten wie Nespri ® Silan<br />
und Nespri ® Fixx möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden
Zu beachten: Vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung ist das Material aufzurühren und zu sieben. Evtl. kann auch<br />
eine Metex-Reuse benutzt werden. Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen<br />
Beschichtung mit einer herkömmlichen Innenwalze. Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild<br />
erreicht und evtl. notwendige Ausbesserungsstellen sind weniger sichtbar.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken, Pistole und<br />
Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
Farben und Putze 43<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“
44<br />
Matte Dispersions-Innenfarben<br />
Indeko-plus, CapaSilan, CapaSan, Caparol Sensitiv,<br />
CapaMaXX, Malerit E.L.F., RF-Finish, CapaTrend, CapaDIN<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Nespray-Gerät**<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung***<br />
Airless-Geräte<br />
Spritzdruck<br />
Düsengröße in Inch<br />
Pistoleneinsteckfilter****<br />
in MW<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter****<br />
in MW<br />
Indeko-plus<br />
CapaMaXX<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
Indeko-plus, CapaMaXX, CapaSilan, CapaSan,<br />
Caparol Sensitiv, Malerit E.L.F., RF-Finish,<br />
CapaTrend, CapaDIN<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
für Dispersionsfarben geeignet<br />
230 Volt<br />
abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />
¼"<br />
möglich<br />
je nach Verpackungseinheit<br />
150–180 bar<br />
0,019"–0,021"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
CapSilan, Malerit<br />
E.L.F., CapaTrend<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,021"–0,025"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
CapaSan<br />
Caparol Sensitiv<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,021"–0,025"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
RF-Finish<br />
CapaDIN<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,021"–0,025"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
10,5<br />
12,5<br />
15,5<br />
25,5 *<br />
120,5<br />
220,5<br />
480,5<br />
1<br />
* 1/2<br />
* 1/3<br />
* 1<br />
Indeko-plus<br />
CapaSan<br />
Caparol Sensitiv<br />
X<br />
CapaSilan<br />
* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />
* 2 Spezialfaßdeckel notwendig<br />
* 3 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />
Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />
Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer feinen Innenwalze (z.<br />
B. Rotanyl 18). Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht und evtl. notwendige<br />
Ausbesserungsstellen sind weniger sichtbar.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken,<br />
Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
X<br />
X<br />
X<br />
CapaMaXX<br />
Farben und Putze<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten<br />
wie Nespri ® Silan und Nespri ® Fixx möglich<br />
*** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware (Airfix-Produkte nicht verdünnen)<br />
**** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Malerit<br />
E.L.F.<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
RF-Finish<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
CapaTrend<br />
CapaDIN<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
45
46<br />
Dispersions-Latexfarben für innen<br />
Caparol MattLatex, Caparol SeidenLatex, Latex Samt 10,<br />
Latex Satin 20, Latex 201 SG, Latex Gloss 60<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Nespray-Gerät**<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung****<br />
Airless-Geräte<br />
Spritzdruck<br />
Düsengröße in Inch<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
in MW<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
in MW<br />
Caparol MattLatex, Caparol SeidenLatex, Latex Samt 10,<br />
Latex Satin 20, Latex 201 SG, Latex Gloss 60<br />
für Dispersionsfarben geeignet<br />
230 Volt<br />
abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />
¼"<br />
möglich<br />
je nach Verpackungseinheit<br />
Caparol MattLatex<br />
Caparol SeidenLatex<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,019"–0,021"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten<br />
wie Nespri ® Silan und Nespri ® Fixx möglich<br />
*** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware (Airfix-Produkte nicht verdünnen)<br />
**** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
Latex Samt 10<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,019"–0,021"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
Latex Satin 20<br />
Latex 201 SG<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,019"–0,021"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
Latex Gloss 60<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,019"–0,021"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
10,5<br />
12,5<br />
15,5<br />
25,5 *<br />
120,5<br />
480,<br />
1<br />
* 1/2<br />
* 1<br />
Caparol<br />
MattLatex<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Caparol<br />
SeidenLatex<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Latex Samt 10<br />
* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />
* 2 Spezialfaßdeckel notwendig<br />
* 3 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />
Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />
Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer feinen Innenwalze<br />
(z. B. Rotanyl 18). Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht und evtl. notwendige<br />
Ausbesserungsstellen sind weniger sichtbar.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01/M-DF 02 (Caparol SeidenLatex)<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
X<br />
X<br />
Latex Satin 20<br />
Farben und Putze<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />
sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
X<br />
Latex 201 SG<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Latex Gloss 60<br />
X<br />
47
48<br />
Nespri-TEC-System Innenfarben<br />
Nespri ® Silan, Nespri ® FiXX<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Nespray-Gerät**<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte Membran und Kolben<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />
Nespray-Gerät**<br />
Düsengröße in Inch**** für Flächenapplikation<br />
Düsengröße in Inch**** zum Beschneiden<br />
Spritzdruck in bar<br />
Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />
Nespri ® Silan, Nespri ® FiXX<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
für Dispersionsfarben geeignet<br />
230 Volt<br />
abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />
¼"<br />
möglich<br />
je nach Verpackungseinheit<br />
Nespri ® Silan<br />
–<br />
0,021"–0,025"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
voreingestellt<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,016"–0,019"<br />
0,013"<br />
Nespri ® FiXX<br />
–<br />
0,021"–0,025"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
voreingestellt<br />
ca. 0,31 mm<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur in Kombination des Nespray-Gerätes mit den hier erwähnten Farben möglich<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
**** Nespray-Spezialdüse
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
15,5 *<br />
25,5<br />
120,5<br />
220,5<br />
1<br />
* 1<br />
* 1/2<br />
* 1/3<br />
Nespri ® Silan<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />
* 2 Spezialfaßdeckel notwendig<br />
* 3 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />
Zu beachten: Erfor<strong>der</strong>lich ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer<br />
feinen Innenwalze (z. B. Rotanyl 18). Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht und evtl.<br />
notwendige Ausbesserungsstellen weniger sichtbar.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehen lassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken und Pistole<br />
und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberen Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Nespri ® FiXX<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Farben und Putze<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, „Spritzverfahren“<br />
49
50<br />
Dispersions-Silikatfarben für innen<br />
Sylitol Bio-Innenfarbe, Sylitol-Lithosil<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Nespray-Gerät**<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Spritzangaben<br />
Verdünnung***<br />
Airless-Geräte<br />
Spritzdruck<br />
Düsengröße in Inch<br />
Pistoleneinsteckfilter**** in MW<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter**** in MW<br />
Sylitol Bio-Innenfarbe<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
für Dispersionsfarben geeignet<br />
230 Volt<br />
abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />
¼"<br />
möglich<br />
je nach Verpackungseinheit<br />
Sylitol Bio-Innenfarbe<br />
max. 5 % Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,025"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
Sylitol-Lithosil<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
Sylitol-Lithosil<br />
max. 5 % Wasser<br />
150–180 bar<br />
0,025"<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten wie<br />
Nespri Silan o<strong>der</strong> Nespri FiXX möglich<br />
*** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware (Airfix-Produkte nicht verdünnen)<br />
**** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
10,5<br />
12,5<br />
15,5<br />
25,5 *<br />
120,5<br />
220,5<br />
1<br />
* 1/2<br />
* 1/3<br />
Sylitol Bio-Innenfarbe<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />
* 2 Spezialfaßdeckel notwendig<br />
* 3 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />
Zu beachten: Silikatische Farben sind vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung immer gut aufzurühren und sorgfältig<br />
zu sieben. Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />
Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen ist mit einer erhöhten Abnutzung von Verschleißteilen zu rechnen.<br />
Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze.<br />
Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />
und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />
Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-SK 01<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Sylitol-Lithosil<br />
Farben und Putze<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SK 01 „Spritzverfahren“<br />
X<br />
X<br />
51
52<br />
Absperrfarben und Absperrgründe wäßrig für innen<br />
Aqua-inn N o 1, IsoDeck, AquaSperrgrund,<br />
Caparol-Filtergrund grob<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Airless-Heavy Duty/<br />
Heavy Coat/Texspray<br />
Schneckenför<strong>der</strong>geräte<br />
mit Luftunterstützung<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Nespray-Gerät<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Airless-Kolben<br />
hydraulisch<br />
Spritzlanze,<br />
Spritzpistole<br />
230 Volt<br />
1"<br />
¾"<br />
–-<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
in MW<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Aqua-inn N o 1<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
++<br />
++<br />
Aqua-inn N o 1<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
0,019"–0,021"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,019"–0,021"<br />
je nach Gerät<br />
Schnecken -<br />
för<strong>der</strong>geräte<br />
Spritzlanze<br />
Airless-Geräte<br />
230 Volt<br />
230 Volt<br />
abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />
DN 27<br />
¼"<br />
–<br />
möglich<br />
500 l/min<br />
–<br />
IsoDeck<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
IsoDeck<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
++<br />
++<br />
0,021"–0,025"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,021“-0,025“<br />
0,019"–0,021"<br />
je nach Gerät<br />
Aqua-Sperrgrund<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
++<br />
++<br />
AquaSperrgrund<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
0,021"–0,025"<br />
180–200 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
0,019"–0,021"<br />
je nach Gerät<br />
Filtergrund grob<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
für Dispersionsfarben<br />
geeignet<br />
Filtergrund grob<br />
max. 5 %<br />
mit Wasser<br />
0,029"–0,035"<br />
je nach Gerät
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Schneckenför<strong>der</strong>gerät<br />
Düsengröße in mm<br />
Betriebsdruck<br />
Luftunterstützung<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
in MW<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
15<br />
12,5<br />
Aqua-inn N o 1<br />
4 mm<br />
je nach Gerät<br />
ja<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
Aqua-inn N o 1<br />
X<br />
X<br />
IsoDeck<br />
4 mm<br />
je nach Gerät<br />
ja<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
IsoDeck<br />
X<br />
X<br />
Zu beachten: Vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung sind die Farben aufzurühren und zu sieben (Filtergrund<br />
grob sollte nicht gesiebt werden). Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden. Sinnvoll ist immer<br />
ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer feinen Innenwalze (z. B. Rotanyl 18).<br />
Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />
Filtergrund grob enthält quarzhaltige Bestandteilen, hierdurch ist mit einer erhöhten Abnutzung von<br />
Verschleißteilen und mit erhöhter Verstopferrate zu rechnen.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (IsoDeck), M-DF 02 (Aqua-inn N o 1),<br />
M-GP 01 (AquaSperrgrund und Filtergrund grob)<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
AquaSperrgrund<br />
4 mm<br />
je nach Gerät<br />
ja<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
AquaSperrgrund<br />
X<br />
X<br />
Farben und Putze<br />
Filtergrund grob<br />
4 mm<br />
je nach Gerät<br />
ja<br />
53<br />
Filtergrund grob<br />
X<br />
X
54<br />
Absperrfarben auf Lösemittelbasis für innen<br />
Dupa-inn, Dupafix multi<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Nespray-Gerät<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter** in MW<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter** in MW<br />
Dupa-inn<br />
+<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
–<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
für lösemittelhaltige Farben geeignet<br />
230 Volt<br />
abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />
¼"<br />
möglich<br />
je nach Verpackungseinheit<br />
Dupa-inn<br />
unverdünnt<br />
0,021"–0,025"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
Dupafix multi<br />
+<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
–<br />
Dupafix multi<br />
unverdünnt<br />
0,021"–0,025"<br />
150–180 bar<br />
ca. 0,31 mm<br />
80–120 bar<br />
ca. 0,31 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
5,5 Liter<br />
12,5 kg<br />
35,5 kg<br />
900,5 kg<br />
* 1<br />
* 1/2<br />
Dupa-inn<br />
X<br />
X<br />
Dupafix multi<br />
* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />
* 2 Kupplung DN 50 notwendig<br />
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />
Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden. Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen<br />
<strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer lösemittelbeständigen Walze. Dadurch wird ein einheitliches<br />
Oberflächenbild erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Nitroverdünnung, Testbenzin o<strong>der</strong> Pinselreiniger.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser o<strong>der</strong> Lösemittel aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberer Nitroverdünnung,<br />
Testbenzin o<strong>der</strong> Pinselreiniger entfernen. Anlöseeffekt des Untergrundes beachten,<br />
evtl. Probereinigung an nicht sichtbarer Stelle vornehmen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-PL01 (Dupafix multi), M-LL01 (Dupa-inn).<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Farben und Putze<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />
sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Kombinationsfilter A1–P2 bzw.<br />
A2–P2 (braun/weiß)<br />
Körperschutz: Chemikalienschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-PL 01, M-LL01 „Spritzverfahren“<br />
X<br />
X<br />
55
56<br />
Beschichtung auf CapaCoustic Melapor-Elementen<br />
CapaCoustic Melapor, CapaTrend<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und die Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Einleitung: CapaCoustic Melapor sind Melaminharzschaumstoffelemente in verschiedenen Dicken,<br />
Formen und Farben. Die Elemente können vollflächig o<strong>der</strong> partiell im Raum angebracht werden.<br />
Die akustische Wirkung wird durch die offenporöse Struktur <strong>der</strong> gesamten Schichtdicke erzielt.<br />
CapaCoustic Melapor-Elemente können individuell mit <strong>der</strong> Innenwandfarbe CapaTrend im gewünschten<br />
Farbton beschichtet werden.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Nie<strong>der</strong>druck- und Hochdruckspritzen<br />
Die Beschichtung im Airless-Verfahren ist nicht zu empfehlen<br />
Systemspezifische Spritzangaben<br />
Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Hochdruckspritzen<br />
Düse<br />
Luftdruck<br />
Spritzpistole<br />
Nie<strong>der</strong>druckspritzgerät (HVLP)<br />
Düse<br />
Luftdruck<br />
Betriebsdruck<br />
CapaTrend<br />
40–50 % mit Wasser<br />
1,2 mm–1,5 mm<br />
ca. 3 bar<br />
Fließ- o<strong>der</strong> Saugbecher<br />
Nr. 2 (ca. 0,8 mm)<br />
geräteabhängig<br />
ca. 0,5 bar<br />
Farbauftrag: Die Farbe wird in einem Abstand von ca. 25 cm in 2–3 Arbeitsgängen im Kreuzgang<br />
aufgenebelt. Hierbei ist darauf zu achten, daß keine Vernetzung <strong>der</strong> Farbe auf <strong>der</strong> Oberfläche erfolgt.
Zu beachten: Die exakte Geräteeinstellung (Luftdruck und Materialzufuhr) sollte vor Beginn <strong>der</strong><br />
Arbeiten anhand von Musterflächen getestet und gegebenenfalls nachjustiert werden.<br />
Das Material ist vor <strong>der</strong> Verarbeitung zu verdünnen und zu sieben. Die applizierte Beschichtung<br />
sollte niemals nachgerollt o<strong>der</strong> mit einem Pinsel verschlichtet werden.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und Pistole<br />
und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Farben und Putze 57<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“
58<br />
Beschichtung von Akustiksystemen im Spritzverfahren<br />
Die Überarbeitung von Akustiksystemen wie Akustikputze und Akustikdeckenplatten ist unter<br />
Einhaltung folgen<strong>der</strong> Verarbeitungskriterien möglich. Dabei wird die akustische Wirksamkeit <strong>der</strong><br />
Systeme, nach erstmaliger Sanierung, in <strong>der</strong> Regel nicht wahrnehmbar beeinträchtigt.<br />
Einleitung:<br />
Akustiksysteme absorbieren Schall und reduzieren die Nachhallzeit. Sie werden eingesetzt, um eine angenehme<br />
Raumakustik und optimale Sprachverständlichkeit zu erreichen. In Abhängigkeit von <strong>der</strong> Raumnutzung und dem<br />
Alter <strong>der</strong> verbauten Systeme besteht häufig <strong>der</strong> Wunsch, die Oberflächen mit Anstrichmitteln zu überarbeiten.<br />
Eine <strong>der</strong>artige Sanierung führt bei falscher Applikationsweise zu einer Verschlechterung <strong>der</strong> akustischen Wirkung.<br />
Durch die Auswahl geeigneter Verfahren und Materialien kann die Reduzierung <strong>der</strong> Schallabsorption und<br />
somit die Verschlechterung <strong>der</strong> akustischen Raumsituation, wie in <strong>der</strong> Anlage dargestellt, vermieden werden.<br />
Sanierungsfähige Systeme<br />
Akustiksysteme<br />
Beschaffenheit und Eigenschaften<br />
Akustik-Spritzputze<br />
Fugenlose Systeme, die aus einer offenporigen Spritzputzbeschichtung<br />
und einer Unterkonstruktion aus gelochten Gips- o<strong>der</strong> Glasgranulatplatten<br />
bestehen. Die akustische Wirkung wird durch die poröse<br />
Struktur und den darüberliegenden Hohlraum erzielt.<br />
Akustikdeckenplatten aus Mineralfaser<br />
Plattenelemente, die in einem abgehängten Schienensystem integriert<br />
sind. Die Platten besitzen eine feine bis mittlere Porenstruktur und<br />
können in unterschiedlichen Formen und Größen vorliegen.<br />
Der Schall trifft auf die Akustikdeckenplatte und wird dort absorbiert.<br />
Akustikfeinputze wie CapaCoustic Fine dürfen aus akustischen Gründen nicht überarbeitet werden.<br />
Beschichtungsausführung:<br />
Bei <strong>der</strong> Beschichtung poröser Akustiksysteme ist darauf zu achten, daß durch den Farbauftrag das Porengefüge<br />
<strong>der</strong> Oberfläche nicht verschlossen wird. Die Flächen dürfen nur angenebelt werden. Dadurch bleiben<br />
die einzelnen Farbpartikel auf <strong>der</strong> Oberfläche liegen und verlaufen nicht zu einem geschlossenen Film.<br />
Wichtig ist, daß die Farbe fein und gleichmäßig verstäubt wird.<br />
Vorbereitung:<br />
– Der Untergrund ist mit einem Industriesauger abzusaugen und gegebenenfalls zu reinigen.<br />
– Der Farbton <strong>der</strong> Beschichtung ist auf den Farbton des Untergrundes abzustimmen. Dabei sollte <strong>der</strong><br />
Farbkontrast zwischen dem Untergrund und dem eingesetzten Beschichtungsstoff möglichst gering sein.<br />
– Abdeckmaßnahmen sind entsprechend einer Spritzapplikation auszuführen.
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Aircoat (Airless mit Luftunterstützung)<br />
Pistoleneinsteckfilter* in MW<br />
Düse<br />
Luftdruck<br />
Betriebsdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckspritzgerät* (HVLP)<br />
Düse<br />
Luftdruck<br />
Betriebsdruck<br />
Aqua-inn Nº1<br />
30 % mit Wasser<br />
ca. 0,31 mm<br />
4/13 (Lackdüse)<br />
mind. 0,5 bar<br />
100 bar<br />
Nr. 3 (ca. 0,8 mm)<br />
geräteabhängig<br />
0,4–0,5 bar<br />
Farben und Putze<br />
Beschichtung:<br />
– Durchschlagende Verfärbungen, z.B. trockene Wasserflecken, sollten partiell mit einer absperrenden<br />
Grundierung vorbehandelt werden. Hierfür eignet sich Kronen ® Isolierspray 124 <strong>der</strong> Firma JAEGER.<br />
– Vereinzelte kontrastreiche Flecken sind vor <strong>der</strong> Beschichtung vorzunebeln, um eine bessere Abdeckung<br />
dieser Bereiche zu erzielen.<br />
– Bei nicht ausreichen<strong>der</strong> Deckkraft kann ein zweiter Farbauftrag erfolgen, dabei gilt: Besser in zwei<br />
Arbeitsgängen dünn auftragen als einmal satt.<br />
– Der Materialverbrauch (verdünntes Material) sollte bei max. 80 ml/m² pro Arbeitsgang liegen.<br />
Höherer Materialverbrauch erhöht die Gefahr <strong>der</strong> akustischen Verschlechterung.<br />
– Die Beschichtung erfolgt mit Aqua-inn Nº1 o<strong>der</strong> CapaSilan je nach Art <strong>der</strong> vorliegenden Verschmutzung.<br />
CapaSilan<br />
30 % mit Wasser<br />
ca. 0,31 mm<br />
4/13 (Lackdüse)<br />
mind. 0,5 bar<br />
100 bar<br />
Nr. 3 (ca. 0,8 mm)<br />
geräteabhängig<br />
0,4–0,5 bar<br />
Fortsetzung auf Seite 60 >><br />
* Das Nie<strong>der</strong>druckspritzen zeigt im Vergleich zu Aircoat eine geringere Flächenleistung.<br />
Airless-Geräte ohne Luftunterstützung sind für die Beschichtung poröser Akustiksysteme nicht geeignet<br />
59
60<br />
Beschichtung von Akustiksystemen im Spritzverfahren<br />
>> Fortsetzung von Seite 59<br />
Zu beachten:<br />
Die exakte Geräteeinstellung (Luftdruck und Materialzufuhr) sollte vor Beginn <strong>der</strong> Arbeiten anhand von<br />
Musterflächen getestet und gegebenenfalls nachjustiert werden. Das Material ist vor <strong>der</strong> Verarbeitung zu<br />
verdünnen und zu sieben. Die applizierte Beschichtung sollte niemals nachgerollt o<strong>der</strong> mit einem Pinsel<br />
verschlichtet werden. Die Absperrwirkung von Aqua-inn Nº1 ist aufgrund <strong>der</strong> geringen Schichtstärke bei<br />
dieser Applikationsweise nur bedingt gegeben. Um den exakten Materialverbrauch zu gewährleisten,<br />
empfehlen wir das Applikationsverfahren auf Musterplatten mit darauf abgestimmter Materialmenge zu<br />
üben. Beim Einsatz von Geräten mit einem Ansaugrüssel kann die Farbe direkt aus einem Gebinde angesaugt<br />
werden, das auf einer digitalen Wage mit Grammangaben plaziert ist. So kann <strong>der</strong> Anwen<strong>der</strong> während<br />
<strong>der</strong> Applikation den genauen Verbrauch kontrollieren. Hierbei liegt <strong>der</strong> maximale Materialverbrauch<br />
bei 130 g/m² pro Arbeitsgang (verdünntes Material).<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe<br />
stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Technische Informationen für Aqua-inn Nº1 und CapaSilan sind zu beachten.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (CapaSilan), M-DF 02 (Aqua-inn Nº1)<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />
empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“
Anlage:<br />
Schallabsorptionsgrad nach ISO 354:2003<br />
Messung <strong>der</strong> Schallabsorption im Hallraum<br />
Schallabsorption, s<br />
Schallabsorption, s<br />
0,50<br />
0,45<br />
0,40<br />
0,35<br />
0,30<br />
0,25<br />
0,20<br />
0,15<br />
0,10<br />
0,05<br />
0,00<br />
0,90<br />
0,80<br />
0,70<br />
0,60<br />
0,50<br />
0,40<br />
0,30<br />
0,20<br />
0,10<br />
0,00<br />
Schallabsorptionsgrad vor und nach Überarbeitung von Akustikputzen<br />
unbeschichtet<br />
Frequenz, f, Hz<br />
beschichtet<br />
Farben und Putze<br />
100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000<br />
Schallabsorptionsgrad vor und nach Überarbeitung von Akustikplatten<br />
100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000<br />
unbeschichtet<br />
Frequenz, f, Hz<br />
beschichtet<br />
Der vollständige Prüfbericht zur Bestimmung des Schallabsorptionsgrades αs im Hallraum in<br />
Anlehnung an die DIN EN 20 354 des Schallabsorptionsgrades kann auf Anfrage als Kopie<br />
ausgehändigt werden.<br />
61
62<br />
Rauhfaserfarbe für innen<br />
Caparol-Rauhfaserfarbe fein/grob<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Innengespeiste Rollsysteme<br />
Nespray-Gerät<br />
Schneckenför<strong>der</strong>geräte mit Luftunterstützung<br />
Trichterpistole<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Airless-Kolben<br />
hydraulisch<br />
Spritzlanze,<br />
Spritzpistole<br />
230 Volt<br />
1"<br />
¾"<br />
500 l/min<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck<br />
Luftunterstützung<br />
Schneckenför<strong>der</strong>geräte mit Luftunterstützung<br />
Düsengröße in mm<br />
Betriebsdruck<br />
Luftunterstützung<br />
Trichterpistole<br />
Düsengröße in mm<br />
Luftunterstützung<br />
Schnecken -<br />
för<strong>der</strong>gerät<br />
Spritzlanze<br />
Rauhfaserfarbe fein und grob<br />
––<br />
––<br />
++ mit Luftzerstäubung<br />
––<br />
––<br />
––<br />
++<br />
+<br />
Trichterpistole<br />
Trichterpistole,<br />
Behälterpistole<br />
230 Volt<br />
Kompressor 230 Volt<br />
abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />
DN 27<br />
–<br />
–<br />
–<br />
500 l/min<br />
500 l/min<br />
Rauhfaserfarbe fein<br />
max. 10 % mit Wasser<br />
6 mm<br />
ca. 4 bar<br />
ja<br />
6 mm<br />
ca. 4 bar<br />
ja<br />
6 mm<br />
ja<br />
Rauhfaserfarbe grob<br />
max. 10 % mit Wasser<br />
8 mm<br />
4 bar<br />
ja<br />
8 mm<br />
ca. 4 bar<br />
ja<br />
8 mm<br />
ja
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
5,5<br />
12,5<br />
Rauhfaserfarbe fein<br />
X<br />
X<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
Rauhfaserfarbe grob<br />
X<br />
X<br />
Farben und Putze<br />
Zu beachten: Vor <strong>der</strong> Verarbeitung ist das Material gut aufzurühren.<br />
Die Applikation sollte in gleichmäßigen, kreisenden Bewegungen ausgeführt werden.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />
sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“<br />
63
64<br />
Dispersionsputze für innen<br />
Caparol-Rustikputz, Capa-Rollputz, Caparol-Kellenputz<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Kolben<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck<br />
Luftunterstützung<br />
Airless-Kolben<br />
Spritzlanze<br />
230 Volt<br />
15 m<br />
1"<br />
¾"<br />
500 l/min, 3 bar<br />
Rustikputz<br />
––<br />
+**<br />
+**<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Rustikputz<br />
max. 2 % mit Wasser<br />
6–8 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck<br />
Luftunterstützung<br />
Putzspritzablagen<br />
Düsengröße in mm<br />
Betriebsdruck<br />
Luftunterstützung<br />
6–8 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
6–8 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
Rollputz<br />
––<br />
+**<br />
+**<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Airless-HeaveDuty/<br />
Heavecoat/Texspray<br />
Spritzlanze<br />
230 Volt<br />
ca. 15 m<br />
1"<br />
¾"<br />
500 l/min, 3 bar<br />
Rollputz<br />
max. 5 % mit Wasser<br />
6–8 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
6–8 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
6–8 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
Kellenputz<br />
––<br />
+**<br />
+**<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Putzspritzanlagen<br />
Spritzlanze<br />
230 Volt<br />
ca. 30 m<br />
DN 27<br />
–<br />
500 l/min, 3 bar<br />
Kellenputz<br />
max. 5 % mit Wasser<br />
6–8 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
6–8 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
6–8 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
ja
Lieferbare Gebindevarianten<br />
kg<br />
25<br />
Rustikputz<br />
X<br />
Rollputz<br />
X<br />
Farben und Putze<br />
Kellenputz<br />
X<br />
Zu beachten: Strukturputze sind zum Spritzen immer gut aufzurühren. Nach Spritzauftrag sofort<br />
entsprechend <strong>der</strong> Technischen Information strukturieren.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät im Putz<br />
stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall und<br />
naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise). Spritzer sofort<br />
mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (Rustikputz/Kellenputz), M-DF 02 (Rollputz)<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />
empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nur speziell hierfür entwickelte Airless-Geräte können bis zu 2 mm Kornstärke verarbeiten.<br />
Bitte beim Gerätehersteller nachfragen<br />
65
66<br />
Dispersions-Spachtelmassen für innen<br />
Caparol-Akkordspachtel fein, Caparol-Akkordspachtel mittel,<br />
Caparol-Akkordspachtel SF plus, Caparol-Akkordspachtel SXL,<br />
Caparol-Akkordspachtel KF, Caparol-Ratio-Spachtel,<br />
Caparol-AkkordLeichtspachtel<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben elektrisch<br />
Airless-Kolben hyraulisch<br />
Airless-Heavy Duty/<br />
Heavy Coat/Texspray<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung<br />
Kompressor<br />
Caparol-Akkordspachtel<br />
fein, mittel, SF +, SXL, KF<br />
––<br />
+ abhängig von<br />
Geräteleistung<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Airless-Geräte<br />
elektrisch<br />
speziell für<br />
Spachtelmassen<br />
230 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
3 ⁄8"<br />
–<br />
400 l/min<br />
3 bar**<br />
Airless-Kolben<br />
hydraulisch<br />
Spritzlanze<br />
230 Volt<br />
15 m<br />
1"<br />
¾"<br />
400 l/min<br />
3 bar<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nur bei Sprenkelung notwendig<br />
Caparol-<br />
Ratio-Spachtel<br />
––<br />
+ abhängig von<br />
Geräteleistung<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Putzspritzanlagen<br />
Spritzlanze<br />
230 Volt<br />
ca. 30 m<br />
DN 27<br />
–<br />
400 l/min<br />
3 bar<br />
Caparol-<br />
AkkordLeichtspachtel<br />
––<br />
+ abhängig von<br />
Geräteleistung<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Airless-Heavy Duty/<br />
Heavy Coat/Texspray<br />
speziell für<br />
Spachtelmassen<br />
230/380 Volt<br />
gerätetypabhängig<br />
¼"<br />
–<br />
400 l/min<br />
3 bar**
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte/Heavy Coat<br />
Düsengröße in Inch 0,035"–0,043"<br />
Spritzdruck<br />
Pistoleneinsteckfilter*<br />
Airless-Kolben**<br />
Düsengröße in Inch<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck<br />
Luftunterstützung<br />
Putzspritzablagen<br />
Düsengröße<br />
Betriebsdruck<br />
Luftunterstützung<br />
Farben und Putze<br />
* Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
** Die Airless-Geräte müssen von <strong>der</strong> Leistung und Bauart für pastöse Produkte geeignet sein.<br />
Bitte Gerätehersteller fragen<br />
*** Abhängig von <strong>der</strong> Auftragsmenge und bei einer Sprenkelung von <strong>der</strong> gewünschten Struktur<br />
* „Anschlußset OWC“ notwendig<br />
Caparol-<br />
Akkordspachtel<br />
fein, mittel<br />
max. 10 %<br />
mit Wasser<br />
150–180 bar<br />
entfernen<br />
0,035"–0,043"<br />
4 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
4–6 mm<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
kg<br />
8<br />
18<br />
20<br />
25<br />
1000<br />
Caparol-<br />
Akkordspachtel<br />
fein, mittel<br />
X<br />
X (Eimer)<br />
Caparol-<br />
Akkordspachtel<br />
SF +, SXL, KF<br />
unverdünnt<br />
0,035"–00,043"<br />
SXL<br />
0,039"–0,052“<br />
150–180 bar<br />
entfernen<br />
0,035"–0,043"<br />
SXL<br />
0,039"–0,052“<br />
4 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
4–10 mm***<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
Caparol-<br />
Akkordspachtel<br />
SF +<br />
X (PE-Sack)<br />
+ Eimer<br />
X* (OWC)<br />
Caparol-<br />
Akkordspachtel<br />
SXL, KF<br />
X (PE-Sack)<br />
+ Eimer<br />
Caparol-<br />
RatioSpachtel<br />
unverdünnt<br />
0,035"–0,043"<br />
150–180 bar<br />
entfernen<br />
0,035"–0,043"<br />
4 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
4–10 mm***<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
Caparol-<br />
Ratio-<br />
Spachtel<br />
X (PE-Sack)<br />
X* (OWC)<br />
Caparol-<br />
AkkordLeichtspachtel<br />
unverdünnt<br />
0,035"–0,045"<br />
150–180 bar<br />
entfernen<br />
0,035"–0,045"<br />
4 mm<br />
50 bar<br />
ja<br />
4–10 mm***<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
Caparol-<br />
AkkordLeichtspachtel<br />
X (Eimer)<br />
X (PE-Sack)<br />
67<br />
Fortsetzung, Seite 68 >>
68<br />
Dispersions-Spachtelmassen für innen<br />
>> Fortsetzung von Seite 67<br />
Nacharbeit: Die Produkte können nach Trocknung geschliffen werden. Bei bindemittelreicheren<br />
Dispersions-Spachtelmassen wie Akkordspachtel KF sollte innerhalb <strong>der</strong> ersten 3 Tage nach Auftrag<br />
geschliffen werden, da sich ansonsten die Schleifbarkeit erschwert. Alle Produkte können nach<br />
Trocknung mittels Wasser an <strong>der</strong> Oberfläche leicht angenäßt und mittels eines Schwammbretts<br />
ge glättet werden. Wird dabei mit einenr wäßrigen, transparenten Grundierung wie CapaSol LF anstatt<br />
mit Wasser angenäßt und anschließend geglättet, wird gleichzeitig die Fläche intensiv grundiert.<br />
Bei diesem Verfahren liegt keine Staubentwicklung vor.<br />
Sprenkeltechnik: Dispersions-Spachtelmassen werden auf Filigrandecken zur rationellen Beschich -<br />
tung auch in Sprenkeltechnik eingesetzt. Dabei wird <strong>der</strong> Untergrund mit dem Dispersionsmaterial<br />
vorab geglättet bzw. die Poren und Lunker geschlossen. Nach Trocknung wird das gleiche Material<br />
mittels Luftdruck fein zerstäubt und in feinen Partikeln an die Decke gespritzt. Hierzu ist bei Airless-<br />
Geräten ein spezieller Düsenkopf notwendig, <strong>der</strong> von den Geräteherstellern bezogen werden kann.<br />
Auch ist hierzu ein Kompressor mit 500 l/min und 4–5 bar Luftleistung erfor<strong>der</strong>lich, damit das Material<br />
am Düsenkopf zerstäubt wird. Bei den Putzspritzanlagen wird häufig eine feine 4-mm-Düse einschließlich<br />
Luftunterstützung von ca. 4–5 bar eingesetzt. Das Material wird dabei in kreisenden Bewegungen<br />
gleichmäßig auf den Untergrund aufgetragen. Das Erscheinungsbild wird dabei von<br />
<strong>der</strong> Auftragsmenge beeinflußt.<br />
In größeren Mengen (ab 1000 kg je Anfrage und Auftrag) können die Produkte in pastelligen Farben<br />
werksseitig eingefärbt o<strong>der</strong> mit unseren Produkten CaparolColor Vollton- und Abtönfarben bzw.<br />
AVA Amphibolin Voll- und Abtönfarben bis max. 5 % vor Ort abgetönt werden.
Farben und Putze<br />
Zu beachten: Eimerware gut aufrühren und verdünnen. Nach Spritzauftrag sofort abglätten.<br />
Auf dichten, wenig saugenden Untergründen können feine Luftblasen entstehen. Diese können<br />
nach kurzer Ablüftzeit durch nochmaliges Glätten entfernt werden. Der Zeitpunkt des Nachglättens<br />
ist abhängig von Temperatur und Luftfeuchtigkeit am Objekt. Sollten nach dem Nachglätten<br />
nochmals Blasen entstehen, wurde etwas zu früh geglättet. Den Glättvorgang dann wie<strong>der</strong>holen.<br />
Wird in zwei Lagen geglättet, eventuelle Blasen <strong>der</strong> ersten Lage nicht aufstoßen, son<strong>der</strong>n<br />
geschlossen lassen.<br />
Bei Lunker in Beton können diese vorab durch eine Kratzspachtelung geschlossen werden.<br />
Dadurch wird die Blasenbildung durch eingeschlossene und komprimierte Luft verringert.<br />
Um eine optimale Verarbeitung <strong>der</strong> Spachtelmassen auch mit Airless-Geräten in kalter Jahreszeit<br />
zu gewährleisten, sollte die Materialtemperatur stetig über +10°C liegen. Hierzu sind die Spachtelmassen<br />
temperiert zu lagern. Eventuell sollte das Material in <strong>der</strong> Werkstatt gelagert und nur eine<br />
Tagesration zur Baustelle mitgenommen werden. Die Lagerung direkt auf kalten Böden ist<br />
zu vermeiden.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />
und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />
Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 02<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
69
70<br />
Quarzgefüllte Strukturbeschichtungen<br />
MultiStructurStyle fein, mittel, grob<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben**<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Putzspritzablagen<br />
Düsengröße in mm<br />
Betriebsdruck<br />
Luftunterstützung<br />
MultiStructurStyle<br />
fein, mittel, grob<br />
––<br />
++<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Airless-Kolben hydraulisch<br />
Spritzlanze<br />
230/380 Volt<br />
15 m<br />
1"<br />
3/4"<br />
–<br />
MultiStructurStyle<br />
fein, mittel, grob<br />
unverdünnt<br />
ca. 0,035"<br />
ca. 110 bar<br />
Putzspritzanlagen<br />
Spritzlanze<br />
230/380 Volt<br />
ca. 30 m<br />
DN 27<br />
–<br />
500 l/min, 2,5 bar<br />
3er Düse/Fläche, 6er Düse/Sprenkelung<br />
gerätetypabhängig<br />
ja<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nur speziell hierfür entwickelte Airless-Geräte können bis zu 2 mm Kornstärke und faserhaltige<br />
Produkte verarbeiten. Bitte beim Gerätehersteller nachfragen
Lieferbare Gebindevarianten<br />
kg<br />
18<br />
16<br />
7<br />
MultiStructurStyle fein<br />
–<br />
X<br />
X<br />
1Zu beachten: Farben sind zum Spritzen immer gut aufzurühren. Filter sollten entfernt werden.<br />
Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen und Fasern ist mit einer erhöhten Abnutzung von<br />
Verschleißteilen und mit erhöhter Verstopferrate zu rechnen.<br />
Sinnvoll bei glatten Wandflächen ist ein leichtes Nachstreichen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit<br />
einer Bürste im Kreuzschlag. Dadurch wird ein gewolltes, strukturiertes Oberflächenbild erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />
und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />
Spritzer sofort mit sauberen Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
MultiStructurStyle mittel<br />
–<br />
X<br />
X<br />
Dekorative Innenwandtechniken<br />
MultiStructurStyle grob<br />
X<br />
–<br />
X<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“<br />
71
72<br />
Dekorative Wandlasuren<br />
Deco-Lasur matt, Deco-Lasur glänzend, TopLasur NQG<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck mit Trichterpistole<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Deco-Lasur matt, glänzend<br />
ca. 30 % mit<br />
Wasser unverdünnt<br />
ca. 0,012"<br />
ca. 120 bar<br />
Deco-Lasur matt, glänzend, TopLasur NQG<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
Airless-Geräte<br />
für Dispersionsfarben geeignet<br />
230/380 Volt<br />
20 m<br />
1"<br />
¾"<br />
–<br />
TopLasur NQG<br />
ca. 30 % mit Wasser<br />
0,013"<br />
160<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten möglich
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
2,5<br />
5,5<br />
10,5<br />
Deco-Lasur matt, glänzend<br />
X<br />
X<br />
X<br />
TopLasur NQG<br />
–<br />
X<br />
X<br />
Dekorative Innenwandtechniken<br />
Zu beachten: Nach Auftrag sind die Flächen sofort naß in naß mit eingearbeiteter Malerbürste,<br />
Stupfpinsel, Naturschwamm, Lappen o<strong>der</strong> ähnlichem nachzuarbeiten. Abgetönte Ware untereinan<strong>der</strong><br />
vermischen, um Farbtonunterschiede zu vermeiden.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (Deco-Lasur matt, glänzend), MDF 02 (TopLasur NQG)<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-SK 01 „Spritzverfahren“<br />
73
74<br />
Mehrfarbige Flockbeschichtung<br />
Capadecor-Putz<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck mit Trichterpistole<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Hochdruck mit Trichterpistole<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
12,5<br />
Capadecor-Putz<br />
X<br />
Capadecor-Putz<br />
––<br />
––<br />
––<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
Airless-Geräte<br />
Trichterpistole<br />
230/380 Volt<br />
20 m<br />
–<br />
–<br />
500 l/min, 2–2,5 bar<br />
Capadecor-Putz<br />
unverdünnt<br />
ca. 4–5<br />
ca. 2–2,5 bar<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten möglich.
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren.<br />
Nach dem Spritzvorgang Capadecor-Putz nicht nachwischen.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 02<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Dekorative Innenwandtechniken 75<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 02 „Spritzverfahren“
76<br />
Dispersionsklebstoff<br />
Capacoll GK<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Putzspritzanlagen<br />
Nespray-Gerät**<br />
Hochdruck mit Trichterpistole<br />
Nie<strong>der</strong>druckluft<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Luftleistung Kompressor<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Verdünnung<br />
Airless-Geräte<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
kg<br />
16<br />
25 (Airfix-Variante)<br />
Capacoll GK<br />
X<br />
X<br />
Capacoll GK<br />
+<br />
++<br />
++<br />
––<br />
+<br />
––<br />
––<br />
Airless-Geräte<br />
Trichterpistole<br />
230/380 Volt<br />
15 m<br />
1"<br />
¾"<br />
–<br />
Capacoll GK<br />
ca. 20 % mit Wasser bzw. Airfix-Einstellung unverdünnt<br />
ca. 0,018"<br />
ca. 200 bar<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten möglich.
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Dekorative Innenwandtechniken 77<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“
78<br />
Verarbeitungsfertige Akustikputze<br />
CapaCoustic Fine<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
Spiralpumpe<br />
CapaCoustic Fine<br />
––<br />
––<br />
––<br />
––<br />
––<br />
++<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Verdünnung<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Arbeitsdruck<br />
För<strong>der</strong>druck<br />
För<strong>der</strong>menge<br />
Düsengröße<br />
Schlauchlänge<br />
Kompressor<br />
Luftdruck<br />
Luftmenge<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Eimer<br />
CapaCoustic Fine<br />
unverdünnt<br />
Drucklos<br />
Null<br />
0 bis ca. 11 Liter<br />
8 mm<br />
6,3 m<br />
ca. 2,5 bar<br />
ca. 600–800 l/min.<br />
CapaCoustic Fine<br />
20 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller
Dekorative Innenwandtechniken<br />
Zu beachten:<br />
Vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung ist das Material aufzurühren. Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei<br />
Arbeitsunterbrechungen Putztrichter mit Folie abdecken, Gebinde z. B. mit Folie abdecken, Pistole und Düse unter<br />
Wasser aufbewahren. Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Das Akustiksystem wird vornehmlich im Deckenbereich eingesetzt. An den Innenwänden erfolgt <strong>der</strong> Einsatz in<br />
<strong>der</strong> Regel erst oberhalb <strong>der</strong> mechanisch stark belasteten Teilflächen, in <strong>der</strong> Regel oberhalb 2 m. CapaCoustic Fine<br />
kann auf allen tragfähigen Untergründen aufgebracht werden. Zum Erreichen <strong>der</strong> akustischen Werte ist die Endbeschichtung<br />
nicht erfor<strong>der</strong>lich die Putzträgerplatte jedoch unumgänglich. Bei reduzierten Anfor<strong>der</strong>ungen an die Oberfläche<br />
kann das System mit nur einer Grundbeschichtung CapaCoustic Fine 0,7 ausgeführt werden.<br />
Wichtig: Bei allen Arbeitsgängen sind saubere Werkzeuge aus nicht rostendem Edelstahl einzusetzen.<br />
Putzvorbereitung: Gründliches Aufrühren (ca. 3 Minuten) des CapaCoustic Fine-Putz 0,7 mit einem geeigneten und<br />
sauberen Rührwerk. Die Verarbeitungswerkzeuge müssen immer sauber sein, da Verunreinigungen durch Putzklumpen,<br />
die z.B. von dem Rührwerk abfallen, auch wenn sie noch so klein sind, zu Riefen in <strong>der</strong> Oberfläche und zur Verunreinigung<br />
<strong>der</strong> Putzschichten führen.<br />
Putzauftrag Grundbeschichtung: CapaCoustic Fine-Putz 0,7 wird <strong>der</strong>art auf den Untergrund aufgetragen, daß eine<br />
Schicht mit gezahnter Flächenstruktur entsteht. Hierbei wird <strong>der</strong> Putz mit dem Spritzgerät in Bahnen aufgetragen<br />
und anschließend mit <strong>der</strong> 6 x 6 mm gezahnten Seite einer Zahnkelle flach abgezogen. Noch während <strong>der</strong> Offenzeit<br />
(ca. 30 Minuten) des aufgetragenen Materials wird die Putzfläche mit einem Flächenrakel rostfrei quer zu den Rillen<br />
mit einem Neigungswinkel von ca. 5º unter leichtem Druck gut geglättet. Dabei sollten sich die Bahnen jeweils um<br />
eine halbe Glättkellenbreite überlappen. Um Werkzeugspuren zu minimieren, sollte stets von den Wänden o<strong>der</strong> Kanten<br />
her geglättet werden. Kleine Kellenschläge < 1 mm sollen zu diesem Zeitpunkt nicht entfernt werden. Bei dieser<br />
Arbeitsweise ist es von Vorteil, wenn ein Mitarbeiter das Material mit <strong>der</strong> Maschine<br />
vorlegt und eine nachfolgende Verarbeitungsgruppe mit <strong>der</strong> Akustik-Putzkelle (gezahnte Seite) abzieht und eine weitere<br />
Verarbeitungsgruppe die Putzfläche glättet. Nach ca. 5 bis 10 Minuten wird <strong>der</strong> Glättvorgang wie<strong>der</strong>holt. Dabei<br />
wird mit wenig Druck und langsamem Ziehen das Wasser an die Oberfläche gezogen. Es ist exakt darauf zu achten,<br />
daß Werkzeugspuren geglättet werden und keine weiteren entstehen. Nachträgliche Bearbeitung <strong>der</strong> Flächen durch<br />
schleifen ist nicht möglich.<br />
Trocknungszeit: Im Anschluß an die Grundbeschichtung muß die Putzschicht gründlich durchtrocknen. Hierfür ist<br />
bei einer Raumtemperatur von 22 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 60% eine Trockenzeit von etwa 48<br />
Stunden einzuhalten. Während <strong>der</strong> Trocknungszeit ist für entsprechende Raumtemperatur und Belüftung zu sorgen.<br />
Bei <strong>der</strong> Endbeschichtung ist die gleiche Arbeitsweise wie bei <strong>der</strong> Grundbeschichtung zu wählen.<br />
Die akustische Wirkung ist erst nach endgültiger Trocknung zu bewerten. Leistungsstarke Luftentfeuchter unterstützen<br />
eine zügige Putztrocknung falls die Baustellenbedingungen dies nicht zulassen.<br />
Es muß grundsätzlich die gesamte Fläche unterhalb <strong>der</strong> geplanten Akustikfläche eingerüstet sein, damit ein ungehin<strong>der</strong>tes<br />
ansatzfreies Arbeiten an <strong>der</strong> Putzschicht möglich ist. Der Verarbeiter sollte je nach Arbeitsfortschritt auf<br />
das zwischenzeitliche Einlegen von Pausenzeiten verzichten, wenn dadurch ein Arbeitsgang mitten in <strong>der</strong> Fläche<br />
unterbrochen werden müßte.<br />
Verarbeitungsqualität: Die Qualität <strong>der</strong> Oberfläche hängt stark von <strong>der</strong> Sorgfalt <strong>der</strong> Ausführung und <strong>der</strong> Einhaltung<br />
<strong>der</strong> Verarbeitungsanleitung ab. Dennoch sind leichte Spachtelansätze und geringfügige Unebenheiten, aufgrund <strong>der</strong><br />
handwerklichen Arbeit, nicht zu vermeiden. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen können sich diese stark abzeichnen.<br />
Sollte die Decke einem extremen Streiflicht ausgesetzt sein, nennen wir Ihnen gerne einige Objekte, damit Sie sich<br />
vor Ort ein Bild über die zu erreichende Güte bilden können.<br />
Arbeitsplanung: Das System ist auf rein wässriger Basis aufgebaut. Die Trocknung wird dabei nicht durch hydraulisch<br />
abbindende Zusatzstoffe beschleunigt. Deshalb sind optimale Voraussetzungen für die Trocknung zu schaffen.<br />
Beheizen auf ca. 22°C, sowie Abtransport <strong>der</strong> gesättigten Luft. Allgemein lassen sich glatte Flächen schwer reparieren.<br />
Daher sollte die Schlußbeschichtung möglichst spät im Bauablauf ausgeführt werden. So wird das Risiko einer<br />
Beschädigung vermin<strong>der</strong>t.<br />
Wichtig: Einbauten an <strong>der</strong> fertigen Decke sind zur Verhin<strong>der</strong>ung von Fingerabdrücken mit Handschuhen auszuführen.<br />
79<br />
Fortsetzung auf Seite 80 >>
80<br />
Verarbeitungsfertige Akustikputze<br />
>> Fortsetzung von Seite 79<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Seife.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
Siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“
Notizen:<br />
Dekorative Innenwandtechniken<br />
81
82<br />
Verarbeitungsfertige Akustikputze<br />
CapaCoustic Structure<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
Trichterpistole<br />
CapaCoustic Structure<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
+<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Verdünnung<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Arbeitsdruck<br />
För<strong>der</strong>druck<br />
För<strong>der</strong>menge<br />
Düsengröße<br />
Schlauchlänge<br />
Kompressor<br />
Luftdruck<br />
Luftmenge<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Eimer<br />
CapaCoustic Structure<br />
unverdünnt<br />
10-30 bar<br />
8-10 bar<br />
0 bis ca. 15 Liter<br />
6,5 mm<br />
max. 15 m<br />
ca. 2,5 bar<br />
ca. 600–800 l/min.<br />
CapaCoustic Structure<br />
25 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller
Zu beachten:<br />
Vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung ist das Material aufzurühren. Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach<br />
Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Putztrichter mit Folie abdecken, Gebinde z. B. mit Folie abdecken,<br />
Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Putzvorbereitung: Gründliches Aufrühren (ca. 3 Minuten) des CapaCoustic Spritzputz 1 mm mit einem<br />
geeigneten und sauberen Rührwerk. Die Beschichtung mit CapaCoustic Spritzputz 1 mm wird in zwei<br />
zeitlich versetzten Arbeitsgängen mit Zwischentrocknung von ca. 4–5 Stunden vorgenommen. Der<br />
Putzauftrag ist in kreisenden Bewegungen und im Kreuzgang vorzunehmen.<br />
Ein schockartiges Aufheizen o<strong>der</strong> Abkühlen <strong>der</strong> Räume während <strong>der</strong> Montage und Trocknungszeit ist<br />
unbedingt zu vermeiden. Dies kann zu Rißbildung führen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />
Siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Dekorative Innenwandtechniken 83<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“
84<br />
Porenbetonbeschichtungen<br />
Disbofein 329 Grundschicht, Disbofein 330 Rollschicht,<br />
Disbofein 332 Feinspachtel, Disbofein 333 Feinschicht<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Naßspritzverfahren<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Max. För<strong>der</strong>weite<br />
Max. För<strong>der</strong>höhe<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck<br />
Verdünnung**<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
kg<br />
25 Eimer<br />
25 Sack<br />
650 Schrägbodencontainter<br />
Disbofein 329, Disbofein 330, Disbofein 332,<br />
Disbofein 333<br />
––<br />
––<br />
––<br />
++<br />
Disbofein 329, Disbofein 330<br />
Disbofein 332, Disbofein 333<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
min. 2,0 kW<br />
bis zu 40 m<br />
bis zu 25 m<br />
min. 25 mm<br />
Kombination bis 15 l/min<br />
z.B. Strobl FH40/EW40<br />
nein / Ja für Disbofein 330<br />
Disbofein 329<br />
6–6,5 mm<br />
max. 30 bar<br />
gebrauchsfertig<br />
Disbofein 329<br />
X<br />
Disbofein 330<br />
6–6,5 mm<br />
max. 30 bar<br />
5–10 % Wasser<br />
Disbofein 330<br />
X<br />
X<br />
Disbofein 329, Disbofein 330<br />
Disbofein 332, Disbofein 333<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
400 Volt/50 Hz<br />
min. 4,0 kW<br />
bis zu 50 m<br />
bis zu 25 m<br />
min. 25 mm<br />
Kombination bis 15 l/min<br />
z.B. PFT D4-3 Twister grün<br />
nein / Ja für Disbofein 330<br />
Disbofein 332<br />
6–6,5 mm<br />
max. 30 bar<br />
25 kg mit 7,5 l<br />
Wasser<br />
anmischen<br />
Disbofein 332<br />
X<br />
Disbofein 333<br />
6–6,5 mm<br />
max. 30 bar<br />
max. 5 %<br />
Wasser<br />
Disbofein 333<br />
X
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und mit den maximal<br />
zulässigen Zugabemengen an Wasser zu verdünnen. Die Produkte Disbofein 329, 330 und 333 müssen<br />
im nassen Zustand immer mit einer Rolle (siehe Technische Information) nachgerollt werden. Dadurch<br />
wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht. Disbofein 332 Feinspachtel kann nach <strong>der</strong> Applikation und<br />
entsprechenden Wartezeiten gefilzt und geglättet werden.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei längeren Arbeitsunterbrechungen Maschinen<br />
und Feinputz-Spritzgeräte reinigen.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
GISCODE für Farben und Lacke: M-GP 01 (Disbofein 329) und M-DF 02 (Disbofein 330, Disbofein 333)<br />
Spritznebel und Staub nicht einatmen. Arbeiten bei Frischluftzufuhr.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid, Fluorkautschuk,<br />
Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />
empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß). In Gruben, Schächten<br />
und Silos nur umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden (M-GP 01)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GP 01 und M-DF 01 „Spritzverfahren“<br />
GISCODE für zementhaltige Produkte, chromatarm: ZP 1 (Disbofein 332)<br />
Staubentwicklung vermeiden.<br />
Bautenschutz<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz bei Überschreitung des Grenzwertes:<br />
z.B. Vollmaske mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Verdünnungsangaben beziehen sich auf Standardwerte<br />
85
86<br />
1K-Dachbeschichtungen<br />
Disboroof 408 Dachfarbe, Disboroof 412 Dachschicht,<br />
Disboflex 480 Metallschutz<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Naßspritzverfahren<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Max. För<strong>der</strong>menge<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Spritzlanze<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Düsengröße in Inch (mm)<br />
Spritzdruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung**<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
Spritzlanze<br />
Disboroof 408<br />
–<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Disboroof 408<br />
0,021"–0,025"<br />
(0,53–0,64 mm)<br />
max. 150 bar<br />
–<br />
Grundbeschichtung<br />
max. 5 % Wasser<br />
50– 60 mittel<br />
ja<br />
Disboroof 412<br />
–<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Disboflex 480<br />
–<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Disboroof 408, Disboroof 412, Disboflex 480<br />
Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
ca. 3,5 l/min<br />
30 m<br />
¼"<br />
notwendig<br />
nein<br />
Disboroof 412<br />
0,025"–0,028"<br />
(0,64–0,71 mm)<br />
max. 150 bar<br />
–<br />
Spritzbeschichtung<br />
2 % Wasser<br />
FZP**** +15 % Wasser<br />
50– 60 mittel<br />
ja<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
**** FZP = Faserzementplatten<br />
Disboflex 480<br />
0,018"–0,023"<br />
(0,33–0,38 mm)<br />
max. 150 bar<br />
–<br />
Spritzbeschichtung<br />
max. 3 % Wasser<br />
100 fein<br />
ja
Lieferbare Gebindevarianten<br />
kg<br />
15 Eimer<br />
30 Hobbock<br />
Disboroof 408<br />
X<br />
X<br />
Disboroof 412<br />
X<br />
Bautenschutz<br />
Disboflex 480<br />
X<br />
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren, zu sieben und mit den<br />
maximal zulässigen Zugabemengen an Wasser zu verdünnen.<br />
Disboflex 480 Metallschutz sollte immer im Spritzauftrag appliziert werden, da diese Auftragsform am<br />
besten geeignet ist.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser o<strong>der</strong> warmem Seifenwasser, auch bei längeren<br />
Arbeitsunterbrechungen.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
GISCODE für Farben und Lacke: M-DF 01F (Disboroof 412) und M-DF 02 (Disboflex 480),<br />
M-DF 02F (Disboroof 408)<br />
Arbeiten bei Frischluftzufuhr. Stark verunreinigte Kleidung wechseln!<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 und M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
87
88<br />
1K-Acryl-Bodenbeschichtung<br />
Disbon 400 BodenFinish, Disbon 404 Acryl-BodenSiegel<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Naßspritzverfahren<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Max. För<strong>der</strong>menge<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche, Spritzlanze<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Spritzangaben<br />
Düsengröße in Inch (mm)<br />
Spritzdruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung**<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
kg<br />
2,5 Eimer<br />
5,0 Eimer<br />
12,5 Eimer<br />
2,5 Eimer CE<br />
5,0 Eimer CE<br />
12,5 Eimer CE<br />
Disbon 400<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Disbon 400<br />
++<br />
++<br />
–<br />
––<br />
Disbon 400, Disbon 404<br />
Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
ca. 2,0 l/min<br />
≤ 30 m<br />
¼"<br />
möglich<br />
nein<br />
Disbon 400<br />
0,013"–0,015"<br />
(0,33–0,38 mm)<br />
min. 50 bar<br />
45°<br />
gebrauchsfertig<br />
100 fein<br />
Disbon 404<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Disbon 404<br />
++<br />
++<br />
–<br />
––<br />
Disbon 404<br />
0,013"–0,015"<br />
(0,33–0,38 mm)<br />
min. 50 bar<br />
45°<br />
gebrauchsfertig<br />
100 fein
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren, zu sieben und mit den<br />
maximal zulässigen Zugabemengen an Wasser zu verdünnen.<br />
Die Produkte Disbon 400 und 404 müssen im nassen Zustand immer mit einer feinen Innenwalze<br />
(z.B. Rotanyl 13) leicht nachgerollt werden. Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser o<strong>der</strong> warmem Seifenwasser, auch bei längeren<br />
Arbeitsunterbrechungen.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
GISODE für Farben und Lacke: M-LW 01 (Disbon 400 und Disbon 404)<br />
Arbeiten bei Frischluftzufuhr. Stark verunreinigte Kleidung wechseln!<br />
Bautenschutz<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Partikelfilter P2 (Weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-LW 01 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
89
90<br />
Hydrophobierungen / Imprägnierungen<br />
Disboxan 450 Fassadenschutz, Disboxan 451 ImprägnierCreme<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Druckkesselspritzgerät<br />
Kolbenpumpe<br />
Gartenspritze<br />
Disboxan 450<br />
++<br />
–<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Spritzangaben<br />
Düsengröße in Inch (mm)<br />
Spritzdruck<br />
Verdünnung**<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
Disboxan 450<br />
abgestimmt auf das<br />
gewählte Spritzsystem<br />
230–250 V<br />
geräteabhängig<br />
–<br />
möglich bei Airless<br />
nein<br />
Disboxan 450<br />
0,015"–0,017"<br />
(0,38–0,43 mm)<br />
je nach gewähltem System<br />
Mischung 1:9<br />
im OSB-System 1:4<br />
je nach gewähltem System<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
Disboxan 451<br />
++<br />
+<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Disboxan 451<br />
Airless-Pistole<br />
230–250 V<br />
45 m<br />
¼"<br />
möglich bei Airless<br />
nein<br />
Disboxan 451<br />
0,007"–0,013"<br />
(0,18–0,33 mm)<br />
geringer Druck<br />
gebrauchsfertig<br />
180 – 200 extra fein
Lieferbare Gebindevarianten<br />
1-Liter-Kanister<br />
5-Liter-Kanister<br />
5-kg-Eimer<br />
10-kg-Eimer<br />
Disboxan 450<br />
X<br />
X<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken und<br />
Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen,<br />
da sonst Flecken entstehen, die nicht zu entfernen sind.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode von Giscode nicht ausgewiesen<br />
Disboxan 451<br />
Bautenschutz<br />
Brand- und Explosionsgefahr:<br />
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. Zündquellen fernhalten – nicht rauchen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Schutzbrille<br />
Handschutz: Bei Spritzkontakt sollten Schutzhandschuhe aus Nitril mit einer Schicht -<br />
stärke von mindestens 0,4 mm verwendet werden, z.B. KCL Camatril 730 o<strong>der</strong><br />
vergleichbare Produkte.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Voll- o<strong>der</strong> Halbmaske: Partikelfilter A-P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Arbeitsschutzkleidung tragen<br />
X<br />
X<br />
91
92<br />
Betoninstandsetzung PCC / SPCC-Mörtel<br />
Disbocret 545 PCC II-Feinmörtel, Disbocret 548 SPCC-Mörtel<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Naßspritzverfahren<br />
Trockenspritzverfahren***<br />
Disbocret 545<br />
––<br />
––<br />
––<br />
++<br />
++<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten zum Nasspritzverfahren<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Max. För<strong>der</strong>weite<br />
Max. För<strong>der</strong>höhe<br />
Schlauchdurchmesser<br />
För<strong>der</strong>leistung, je nach verwendeter<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
Container-Anschlußset<br />
Disbocret 545<br />
Disbocret 548<br />
Reprofilierdüse<br />
Vulkollan-Düse<br />
400 Volt/50 Hz<br />
4,0–6,0 kW<br />
40 m<br />
bis zu 30 m<br />
min. 35 mm<br />
0,2–1,2 m³/h<br />
nein<br />
Produktspezifische Spritzangaben zum Nasspritzverfahren<br />
Düsengröße in mm<br />
Luftdruck<br />
(Kompressor)<br />
Spritzdruck<br />
Verdünnung**<br />
Disbocret 545, Disbocret 548<br />
32 mm /15 mm<br />
min. 5 bar<br />
min. 5000 l/min<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />
*** Hinweise zum Trockenspritzverfahren bitte geson<strong>der</strong>t erfragen.<br />
Disbocret 548<br />
––<br />
––<br />
––<br />
++<br />
++<br />
Disbocret 545<br />
Disbocret 548<br />
Mantelstromdüse<br />
400 Volt/50 Hz<br />
4,0–6,0 kW<br />
40 m<br />
bis zu 30 m<br />
min. 35 mm<br />
0,2–1,2 m³/h<br />
nein<br />
max. 30 bar<br />
mit 3,0–3,25 l Wasser anmischen
Lieferbare Gebindevarianten<br />
kg<br />
25 Sack<br />
Zu beachten: Vor dem Spritzen sind die Materialien im Mischungsverhältnis: 25 kg Trockenmörtel:<br />
3,00–3,25 Liter Wasser in Abhängigkeit von Werkstoff-, Umluft- und Untergrundtemperatur<br />
in einem Zwangsmischer zu mischen. Es können bis zu 3 Säcke (125 Liter Naßmörtel) gleichzeitig<br />
angemischt werden. 1 Sack Trockenmörtel in den Rührbehälter einfüllen, abgemessene Wassermenge<br />
bis auf eine Restmenge in den Rührbehälter geben, kurz anmischen und restlichen Trockenmörtel<br />
(zusätzlich maximal 2 x 25 kg) einfüllen. Mörtelansatz 3 Minuten mischen, restliches Wasser dazugeben<br />
und weitere 2 Minuten mischen, bis ein homogener Mörtel entsteht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei längeren Arbeitsunterbrechungen Maschinen, Schläuche und Spritzgeräte reinigen.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
GISCODE für zementhaltige Produkte, chromatarm: ZP 1 (Disbocret 545 und Disbocret 548)<br />
Staubentwicklung vermeiden.<br />
Disbocret 545<br />
X<br />
Disbocret 548<br />
X<br />
Bautenschutz<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz bei Überschreitung des Grenzwertes: z.B. Vollmaske mit<br />
Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
93
94<br />
Betoninstandsetzung Spachtel/Schlämme<br />
Disbocret 505 Feinspachtel, Disbocret 506 Planspachtel,<br />
Disbocret 519 PCC-Flex-Schlämme<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />
Naßspritzverfahren<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Max. För<strong>der</strong>weite<br />
Max. För<strong>der</strong>höhe<br />
Max. Schlauchlänge<br />
För<strong>der</strong>menge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Rotor–Stator-Kombination<br />
Container-Anschlußset<br />
Disbocret 505<br />
Disbocret 506<br />
Disbocret 519<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
min. 2,0 kW<br />
≤ 30 m<br />
bis zu 30 m<br />
–<br />
–<br />
min. 25 mm<br />
Kombination bis<br />
15 l/min, z.B. Strobl<br />
FH40/EW40<br />
nein<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Düsengröße in mm/Inch<br />
Luft-Druck (Kompressor)<br />
Disbocret 505<br />
Disbocret 506<br />
Disbocret 519<br />
––<br />
––<br />
––<br />
+<br />
Disbocret 505<br />
6–6,5 mm<br />
min. 5 bar<br />
min. 5000 l/min<br />
Disbocret 505<br />
Disbocret 506<br />
Disbocret 519<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
400 Volt/50 Hz<br />
min. 4,0 kW<br />
≤ 30 m<br />
bis zu 30 m<br />
–<br />
–<br />
min. 25 mm<br />
Kombination bis<br />
15 l/min, z.B. PFT<br />
D4-3 Twister grün<br />
nein<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />
Disbocret 506<br />
6–6,5 mm<br />
min. 5 bar<br />
min. 5000 l/min<br />
Disbocret 519<br />
––<br />
––<br />
++<br />
–<br />
Disbocret 519<br />
Airless-Pistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
1,5–1,8 kW<br />
–<br />
–<br />
≤ 25 m<br />
ca. 12 l/min<br />
¼"<br />
–<br />
nein<br />
Disbocret 519<br />
0,052"–0,067"<br />
(1,30–1,70 mm)<br />
–
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Spritzdruck<br />
Verdünnung**<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
25-kg-Sack,5<br />
Container befüllbar<br />
25-kg-Sack<br />
9-Liter-Kanister<br />
Disbocret 505<br />
X<br />
X<br />
Disbocret 505<br />
max. 30 bar<br />
mit 6,5 l Wasser<br />
anmischen<br />
Disbocret 506<br />
X<br />
Disbocret 506<br />
max. 30 bar<br />
mit 8,25 l Wasser<br />
anmischen<br />
Disbocret 519<br />
Bautenschutz<br />
Disbocret 519<br />
160 bar<br />
mit Anmachflüssigkeit<br />
1:0,45<br />
max. 1–2 % Wasser<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite ?. ** Nur speziell hierfür entwickelte<br />
Airless-Geräte können bis zu 2 mm Kornstärke verarbeiten. Bitte beim Gerätehersteller nachfragen.<br />
Zu beachten: Vor dem Spritzen sind die Materialien mit den maximal zulässigen Zugabemengen an<br />
Wasser o<strong>der</strong> Anmachflüssigkeit anzurühren. Disbocret 505 und Disbocret 506 nach einer Reifezeit von<br />
2 Minuten noch einmal kurz durchmischen.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei längeren Arbeitsunterbrechungen Maschinen und Feinputz-Spritzgeräte reinigen.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
GISCODE für zementhaltige Produkte, chromatarm: ZP 1 (Disbocret 505, Disbocret 506, Disbocret 519)<br />
Staubentwicklung vermeiden.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz bei Überschreitung des Grenzwertes: z.B. Vollmaske<br />
mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
X<br />
Anmachflüssigkeit<br />
f. 519<br />
X<br />
95
96<br />
Betoninstandsetzung Dispersionen<br />
Disbocret 510 Füllschicht, Disbocret 515 Betonfarbe,<br />
Disbocret 518 Flex-Finish<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/<br />
Heavy Coat<br />
Naßspritzverfahren<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
För<strong>der</strong>menge<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Container-Anschlußset<br />
Disbocret 510<br />
+<br />
++<br />
++<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Düsengröße<br />
in Inch (mm)<br />
Verdünnung**<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
–<br />
Disbocret 510<br />
0,035"<br />
(0,90 mm)<br />
max. 1–2 %<br />
Wasser<br />
ohne Filter<br />
spritzen<br />
Disbocret 515<br />
++<br />
++<br />
+<br />
–<br />
Disbocret 510<br />
Disbocret 515<br />
Airless-Pistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
min. 1,5 kW<br />
ca. 2,5 l/min<br />
bis zu 30 m<br />
¼"<br />
–<br />
nein<br />
Disbocret 515<br />
0,018"–0,021"<br />
(0,45–0,53 mm)<br />
max. 1–2 %<br />
Wasser<br />
Filter oft reinigen<br />
50–60 mittel<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
Disbocret 518<br />
––<br />
++<br />
++<br />
–<br />
Disbocret 518<br />
Airless-Pistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
1,5–1,8 kW<br />
ca. 4,4 l/min<br />
bis zu 30 m<br />
¼"<br />
–<br />
nein<br />
Disbocret 518<br />
0,021"–0,026"<br />
(0,53–0,66 mm)<br />
max. 5 %<br />
Wasser<br />
ohne Filter<br />
spritzen
Lieferbare Gebindevarianten<br />
15-Liter-Eimer<br />
12-Liter-Eimer CE<br />
35-kg-Hobbock<br />
Disbocret 510<br />
X<br />
Disbocret 515<br />
X<br />
X<br />
Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und mit den maximal<br />
zulässigen Zugabemengen an Wasser zu verdünnen.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser o<strong>der</strong> warmem Seifenwasser, auch bei längeren<br />
Arbeitsunterbrechungen.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
GISCODE für Farben und Lacke:<br />
M-DF 02 (Disbocret 510, Disbocret 515, Disbocret 518)<br />
Arbeiten bei Frischluftzufuhr. Stark verunreinigte Kleidung wechseln!<br />
Bautenschutz<br />
Disbocret 518<br />
X<br />
X<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
97
98<br />
2K-EP-Beschichtungen wäßrig<br />
Disbopox 442 GaragenSiegel, Disbopox 443 EP-Imprägnierung<br />
Disbopox 447 Wasserepoxid, Disbon 481 EP-Uniprimer<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless-Membran<br />
Airless-Kolben<br />
Airless-Heavy Duty/<br />
Heavy Coat<br />
Naßspritzverfahren<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Max. För<strong>der</strong>menge<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Schlauchpeitsche<br />
Container-Anschlußset<br />
Disbopox 442<br />
++<br />
++<br />
–<br />
––<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Düsengröße<br />
in Inch (mm)<br />
Spritzdruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung**<br />
Pistoleneinsteckfilter***<br />
Disbopox 443<br />
++<br />
++<br />
–<br />
––<br />
Disbopox 447<br />
++<br />
++<br />
–<br />
Disbopox 442, Disbopox 443, Disbopox 447, Disbon 481<br />
Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
ca. 2,0 l/min<br />
≤ 30 m<br />
¼"<br />
möglich<br />
nein<br />
Disbopox 442<br />
0,015"–0,017"<br />
(0,38–0,43 mm)<br />
min. 50 bar<br />
45°<br />
nur Grund-<br />
Beschichtung<br />
5–10 % Wasser<br />
ohne Filter<br />
spritzen<br />
Disbopox 443<br />
0,008"<br />
(0,20 mm)<br />
min. 50 bar<br />
–<br />
max. 5 %<br />
Wasser<br />
180–200<br />
extrafein<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
––<br />
Disbopox 447<br />
0,015"–0,017"<br />
(0,38–0,43 mm)<br />
min. 50 bar<br />
45°<br />
nur Grund-<br />
Beschichtung<br />
5–10 % Wasser<br />
180–200<br />
extrafein<br />
Disbon 481<br />
++<br />
++<br />
–<br />
––<br />
Disbon 481<br />
0,016 "– 0,018"<br />
(0,40 – 0,45 mm)<br />
min. 50 bar<br />
–<br />
unverdünnt<br />
180–200<br />
extrafein
Lieferbare Gebindevarianten<br />
1,0-kg-Kombigebinde<br />
5,0-kg-Kombigebinde<br />
7,5-kg-Kombigebinde<br />
10-kg-Kombigebinde<br />
40-kg-Hobbock<br />
5,0-kg-Kombigebinde CE<br />
7,5-kg-Kombigebinde CE<br />
10-kg-Kombigebinde CE<br />
Bautenschutz<br />
Zu beachten: Härter <strong>der</strong> Grundmasse zugeben. Mit langsam laufendem Rührwerk (max. 400 U/min.) intensiv<br />
mischen, bis ein schlierenfreier und gleichmäßiger Farbton entsteht. In ein an<strong>der</strong>es Gefäß umfüllen und<br />
nochmals gründlich mischen, sieben und mit den maximal zulässigen Zugabemengen an Wasser verdünnen.<br />
Die Produkte Disbopox 442 und 447 müssen im nassen Zustand immer mit einer feinen Innenwalze<br />
(z.B. Rotanyl 13) leicht nachgerollt werden. Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser, auch bei längeren Arbeitsunterbrechungen.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
GISCODE für Epoxydharz-Beschichtungsstoffe:<br />
1. RE 0 Epoxydharzdispersionen (Disbopox 447 und Disbon 481)<br />
2. RE 1 Epoxydharzdispersion, lösemittelfrei, sensibilisierend (Disbopox 442)<br />
3. RE 2 Epoxydharzdispersion, lösemittelfrei, sensibilisierend (Disbopox 442 und Disbopox 443)<br />
Arbeiten bei Frischluftzufuhr, beson<strong>der</strong>s im Bodenbereich.<br />
In schlecht belüfteten Räumen nur mit Absaugung arbeiten.<br />
Nur Ex-geschützte und funkenfreie Werkzeuge verwenden (RE 2).<br />
Verunreinigte Kleidung wechseln!<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril o<strong>der</strong> Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />
sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz<br />
Kombinationsfilter<br />
Kombinationsfilter<br />
Disbopox 442<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Disbopox<br />
442<br />
FFP 2<br />
A1-P2<br />
Disbopox<br />
442 CE<br />
A1-P2<br />
Disbopox 443<br />
X<br />
X<br />
Disbopox<br />
443<br />
A1-P2<br />
Disbopox 447<br />
Disbon 481<br />
X<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode RE 0, RE 1 und RE 2 „Spritzen“<br />
Für Informationen zur Topfzeit, Verarbeitungszeiten und -temperaturen bitte die<br />
entsprechenden Technischen Informationen lesen.<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Disbopox<br />
447<br />
FFA-P<br />
X<br />
X<br />
Disbopox<br />
447 CE<br />
FFA-P<br />
Disbon<br />
481<br />
++<br />
++<br />
99
100<br />
CAPALAC Grundierungen / Primer / Vorlack<br />
Capalac AllGrund, Capalac GrundierWeiß, Capalac Rostschutzgrund,<br />
Capalac Vorlack, Capalac 2K-EP-Haftgrund, Capalac Vorstreichfarbe<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Aircoat/<br />
TempSpray<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Elektrostatisch<br />
spritzbar***<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Capalac<br />
AllGrund<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
mit Additiv<br />
Airless<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Capalac<br />
Rostschutzgrund<br />
+<br />
++<br />
++<br />
+<br />
mit Additiv<br />
Capalac<br />
2K-EP-<br />
Haftgrund<br />
+<br />
++<br />
––<br />
––<br />
ja<br />
Aircoat<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Capalac<br />
Grundier-<br />
Weiß<br />
+<br />
++<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Düsengröße/Inch<br />
Spritzdruck<br />
in bar<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Capalac<br />
AllGrund<br />
0,011"–0,013"<br />
150–180 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
Capalac<br />
Rostschutzgrund<br />
0,011"–0,013"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
Capalac<br />
2K-EP-<br />
Haftgrund<br />
0,009"–0,012"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
max. 10 %<br />
rot<br />
Hochdruck<br />
Fließbecherpistole<br />
mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
nein<br />
Capalac<br />
Grundier-<br />
Weiß<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
Capalac<br />
Vorlack<br />
+<br />
++<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Capalac<br />
Vorlack<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
Capalac<br />
Vorstreichfarbe<br />
+<br />
++<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Saugbecherpistole<br />
mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
je nach Hersteller<br />
Capalac<br />
Vorstreichfarbe<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Gerätetyp*<br />
Aircoat<br />
Luftkappe<br />
Spritzdruck/bar<br />
Zerstäubedruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung**<br />
TempSpray<br />
Temperatur<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Hochdruck<br />
Düsengröße<br />
Spritzdruck/bar<br />
Verdünnung<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Düsengröße<br />
Spritzdruck/bar<br />
Verdünnung<br />
DIN 4 mm<br />
Capalac<br />
AllGrund<br />
Grün<br />
150 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
1,5–1,8 mm<br />
3–4 bar<br />
ca. 10 %<br />
1,5–1,8 mm<br />
0,2–0,5 bar<br />
ca. 10 %<br />
25 sec<br />
Capalac<br />
Rostschutzgrund<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
1,5–1,8 mm<br />
3–4 bar<br />
ca. 10 %<br />
1,5–1,8 mm<br />
0,2–0,5 bar<br />
ca. 10 %<br />
25 sec<br />
Capalac<br />
2K-EP-<br />
Haftgrund<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capalac<br />
Grundier-<br />
Weiß<br />
Lacke und Lasuren<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
Fortsetzung auf Seite 102 >><br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
*** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capalac<br />
Vorlack<br />
Düsengröße/Inch 0,011"–0,013" 0,011"–0,013" 0,009"–0,011" 0,009"–0,011" 0,009"–0,011"<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0.125<br />
0,375<br />
0,500<br />
0,750<br />
1<br />
2,5<br />
10<br />
Capalac<br />
AllGrund<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Capalac<br />
Rostschutzgrund<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Capalac<br />
2K-EP-<br />
Haftgrund<br />
X<br />
X<br />
Capalac<br />
Grundier-<br />
Weiß<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capalac<br />
Vorlack<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Capalac<br />
Vorstreichfarbe<br />
0,009"–0,011"<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capalac<br />
Vorstreichfarbe<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
101
102<br />
CAPALAC Grundierungen / Primer / Vorlack<br />
>> Fortsetzung von Seite 101<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-GP 02 (Capalac AllGrund; Rostschutzgrund), M-GP 02F<br />
(Capalac GrundierWeiß), RE3 (Capalac 2K-EP-Haftgrund), M-LL01 (Capalac Vorlack; Vorstreichfarbe)<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
M-GP 02<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden:<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
RE 3<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Es gibt kein Handschuhmaterial, das gegen alle Lösemittel beständig ist. Handschuhe<br />
aus Nitril o<strong>der</strong> Butylkautschuk nur als Spritzschutz verwenden. Beim Tragen von<br />
Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug und Kunststoffstiefel<br />
M-LL 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden:<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen
Lacke und Lasuren<br />
Hinweis:<br />
Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />
Durch Zugabe von Capalac Elektrostatik-Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren<br />
gearbeitet werden.<br />
Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong> VOC-<br />
Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />
– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer Ermittlung<br />
muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!<br />
103
104<br />
CAPALAC Weiß-, Bunt- und Klarlacke<br />
Capalac SuperWeiß, Capalac SeidenWeiß, Capalac Hochglanz-Buntlack,<br />
Capalac Seidenmatt-Buntlack, Capalac Kunstharz-Klarlack glänzend,<br />
Capalac Kunstharz-Klarlack seidenmatt<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Capalac<br />
SuperWeiß<br />
Capalac<br />
SeidenWeiß<br />
Capalac<br />
Hochglanz-<br />
Buntlack<br />
Capalac<br />
Seidenmatt-<br />
Buntlack<br />
Airless<br />
Aircoat/<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
TempSpray ++ ++ ++ ++<br />
Hochdruck –– –– –– ––<br />
++<br />
Nie<strong>der</strong>druck ––<br />
sehr gut geeignet +<br />
––<br />
gut geeignet –<br />
––<br />
bedingt geeignet ––<br />
––<br />
nicht geeignet<br />
Elektrostatisch<br />
spritzbar***<br />
mit Additiv mit Additiv mit Additiv mit Additiv<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Airless<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 V/50Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Airless<br />
Düsengröße/Inch<br />
Spritzdruck/bar<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
Capalac<br />
SuperWeiß<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
Capalac<br />
SeidenWeiß<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
Capalac<br />
Hochglanz-<br />
Buntlack<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
Aircoat<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 V/50Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Capalac<br />
Seidenmatt-<br />
Buntlack<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
Capalac<br />
Kunstharz-<br />
Klarlack<br />
glänzend<br />
–<br />
++<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Capalac<br />
Kunstharz-<br />
Klarlack<br />
glänzend<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
Capalac<br />
Kunstharz-<br />
Klarlack<br />
seidenmatt<br />
–<br />
++<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Capalac<br />
Kunstharz-<br />
Klarlack<br />
seidenmatt<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Aircoat<br />
Spritzdruck/bar<br />
Zerstäubedruck<br />
Spritzwinkel<br />
Luftklappe<br />
Verdünnung<br />
TempSpray<br />
Temperatur<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Capalac<br />
SuperWeiß<br />
* 1 Nur CE Basis<br />
* 2 CE Basis und Standard<br />
* 3 Nur Standard<br />
Capalac<br />
SeidenWeiß<br />
150 bar<br />
2,00 bar<br />
40°– 60°<br />
Grün<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
Capalac<br />
Hochglanz-<br />
Buntlack<br />
150 bar<br />
2,00 bar<br />
40°– 60°<br />
Grün<br />
unverdünnt<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
*** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
Capalac<br />
Seidenmatt-<br />
Buntlack<br />
Düsengröße/Inch 0,009"–0,011" 0,009"–0,011" 0,009"–0,011" 0,009"–0,011"<br />
150 bar<br />
2,00 bar<br />
40°– 60°<br />
Grün<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0,125<br />
0,375<br />
0,500<br />
0,750<br />
1<br />
2,5<br />
10<br />
Capalac<br />
Superweiß<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
Capalac<br />
Seidenweiß<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
Capalac<br />
Hochglanz-<br />
Buntlack<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 1<br />
X* 3<br />
X* 1<br />
X* 2<br />
X* 2<br />
150 bar<br />
2,00 bar<br />
40°– 60°<br />
Grün<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
Capalac<br />
Seidenmatt-<br />
Buntlack<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 1<br />
X* 3<br />
X* 1<br />
X* 2<br />
X* 2<br />
Lacke und Lasuren<br />
Capalac<br />
Kunstharz-<br />
Klarlack<br />
glänzend<br />
0,009"–0,011"<br />
150 bar<br />
2,00 bar<br />
40°– 60°<br />
Grün<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
Capalac<br />
Kunstharz-<br />
Klarlack<br />
glänzend<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
Capalac<br />
Kunstharz-<br />
Klarlack<br />
seidenmatt<br />
0,009"–0,011"<br />
150 bar<br />
2,00 bar<br />
40°– 60°<br />
Grün<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
Capalac<br />
Kunstharz-<br />
Klarlack<br />
seidenmatt<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
105<br />
Fortsetzung auf Seite 106 >>
106<br />
CAPALAC Weiß-, Bunt- und Klarlacke<br />
>> Fortsetzung von Seite 105<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-LL 01 (Capalac SuperWeiß; SeidenWeiß; Hochglanz-Buntlack und<br />
Seidenmatt-Buntlack), M-KH 01 (Capalac Kunstharz-Klarlack glänzend und seidenmatt)<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
M-LL 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden:<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
M-KH 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid, Fluorkautschuk,<br />
Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />
empfehlenswert!<br />
Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden:<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
Hinweis:<br />
Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />
Durch Zugabe von Capalac Elektrostatik-Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren<br />
gearbeitet werden.<br />
Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong> VOC-<br />
Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />
– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer Ermittlung<br />
muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!
Notizen:<br />
Lacke und Lasuren<br />
107
108<br />
CAPALAC Ventilierende Lacke<br />
Capalac BaseTop, Capalac Venti<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Aircoat<br />
TempSpray<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Elektrostatisch spritzbar***<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Capalac BaseTop<br />
+<br />
++<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Airless<br />
Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/ 50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Airless<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck in bar<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Aircoat<br />
Düsengröße in Inch<br />
Luftkappe<br />
Spritzdruck in bar<br />
Zerstäubedruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
TempSpray<br />
Temperatur<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Capalac BaseTop<br />
0,011"–0,013"<br />
180-200<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
0,011"–0,013"<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot<br />
Capalac Venti<br />
+<br />
++<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Aircoat<br />
Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/ 50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Capalac Venti<br />
0,011"–0,013"<br />
180–200<br />
45°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
0,011"–0,013"<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
35 °C<br />
rot
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0,375<br />
0,750<br />
1<br />
2,5<br />
10<br />
Capalac BaseTop<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produkt Code Farben und Lacke: M-LL01<br />
Capalac Venti<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Lacke und Lasuren<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril o<strong>der</strong> Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />
Atemschutz: Filtermaske o<strong>der</strong> umluftunabhängig<br />
Hinweis:<br />
Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />
Durch Zugabe von Capalac Elektrostatik-Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren<br />
gearbeitet werden.<br />
Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong> VOC-<br />
Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />
– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer Ermittlung<br />
muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
*** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />
109
110<br />
CAPALAC Speziallacke<br />
Capalac Heizkörperlack, Capalac Dickschichtlack<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Aircoat/<br />
TempSpray<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Elektrostatisch spritzbar***<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Capalac<br />
Heizkörperlack<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Airless<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/ 50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Airless<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck in bar<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Capalac<br />
Heizkörperlack<br />
0,009"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
50°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
Capalac<br />
Dickschichtlack<br />
Aircoat<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/ 50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Hochdruck<br />
Fließbecherpistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/ 50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
nein<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
*** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Capalac<br />
Dickschichtlack<br />
0,009"–0,013"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
gelb<br />
Capalac<br />
Dickschichtlack Glimmer<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
mit Additiv<br />
Capalac<br />
Dickschichtlack Glimmer<br />
Kolbenpumpe<br />
0,015"–0,019"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
gelb
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Aircoat<br />
Düsengröße in Inch<br />
Luftkappe<br />
Spritzdruck in bar<br />
Zerstäubedruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
TempSpray<br />
Temperatur<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Hochdruck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
DIN 4 mm<br />
Capalac<br />
Heizkörperlack<br />
0,009"–0,011"<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2 bar<br />
50°– 60°<br />
unverdünnt<br />
35 °C<br />
rot<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0,375<br />
0,500<br />
0,750<br />
1<br />
2,5<br />
5<br />
10<br />
* 1 Nur CE Basis<br />
* 2 Basis und Standard<br />
* 2 Nur Standard<br />
1,5–2,0 mm<br />
3–4 bar<br />
ca. 5–10 %<br />
30–50 sec<br />
Capalac<br />
Heizkörperlack<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
Capalac<br />
Dickschichtlack<br />
0,009"–0,013"<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
–<br />
35°C<br />
gelb<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capalac<br />
Dickschichtlack<br />
X* 3<br />
X* 1<br />
X* 2<br />
X* 2<br />
Lacke und Lasuren<br />
Capalac<br />
Dickschichtlack Glimmer<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capalac<br />
Dickschichtlack Glimmer<br />
X* 3<br />
X* 3<br />
X<br />
X<br />
111<br />
Fortsetzung auf Seite 112 >>
112<br />
>> Fortsetzung von Seite 111<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-LL 01 (Capalac Heizkörperlack), M-KH 01 (Capalac Dickschichtlack)<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
M-LL 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden:<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
M-KH 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid, Fluorkautschuk,<br />
Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />
empfehlenswert<br />
Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß) In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
Hinweis:<br />
CAPALAC Speziallacke<br />
Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />
Bei Capalac Dickschichtlack maximal 5% PU-Härter zusetzen! Durch Zugabe von Capalac Elektrostatik-<br />
Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren gearbeitet werden. Sofern in den Tabellen keine<br />
Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong> VOC-Richtlinie 2010 nicht<br />
verdünnt werden.<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />
– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer<br />
Ermittlung muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!
Notizen:<br />
Lacke und Lasuren<br />
113
114<br />
CAPALAC Effektlacke<br />
Capalac Hochglanz-Buntlack RAL 9006 und 9007, Capalac Seidenmatt-Buntlack<br />
RAL 9006 und 9007, Capalac Effektlack Perlglanz,<br />
Capalac Effektlack Metallic<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Aircoat/TempSpray<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Elektrostatisch spritzbar**<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Werkzeug<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Hochdruck<br />
Fließbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
nein<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Hochdruck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
PU-Härter<br />
DIN 4 mm<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
DIN 4 mm<br />
Capalac Hochglanz-Buntlack<br />
9006/9007<br />
––<br />
––<br />
++<br />
++<br />
mit Additiv<br />
Capalac Hochglanz-Buntlack<br />
9006/9007<br />
1,6 mm<br />
2,5 bar<br />
ca. 25–30 %<br />
10 %<br />
30–50 sec<br />
1,3 mm<br />
0,5 bar<br />
30 %<br />
28 sec<br />
Capalac Seidenmatt-Buntlack<br />
9006/9007<br />
––<br />
––<br />
++<br />
++<br />
mit Additiv<br />
Capalac Seidenmatt-Buntlack<br />
9006/9007<br />
1,6 mm<br />
2,5 bar<br />
ca. 25–30 %<br />
10 %<br />
30–50 sec<br />
1,3 mm<br />
0,5 bar<br />
30 %<br />
28 sec<br />
Capalac<br />
Effektlack<br />
Perlglanz<br />
––<br />
––<br />
++<br />
++<br />
mit Additiv<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Saugbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
je nach Hersteller<br />
Capalac<br />
Effektlack<br />
Perlglanz<br />
1,3–1,5 mm<br />
3–4 bar<br />
–<br />
10 %<br />
65 sec<br />
1,3 mm<br />
0,5 bar<br />
50 %<br />
28 sec<br />
Capalac<br />
Effektlack<br />
Metallic<br />
––<br />
––<br />
++<br />
++<br />
mit Additiv<br />
Capalac<br />
Effektlack<br />
Metallic<br />
1,3–1,5 mm<br />
3–4 bar<br />
–<br />
10 %<br />
28 sec<br />
1,3 mm<br />
0,5 bar<br />
30 %<br />
28 sec
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0,375<br />
0,750<br />
0.800<br />
2,5<br />
10<br />
Capalac Hochglanz-Buntlack<br />
9006/9007<br />
–<br />
–<br />
–<br />
X*³<br />
X*²<br />
Capalac Seidenmatt-Buntlack<br />
9006/9007<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-LL 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk.Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
Bei den obengenannten Produkten muß 10 % Capalac PU-Härter zugegeben werden, um die bei<br />
diesen Materialien verzögerte Trocknung auszugleichen.<br />
– Metallic- und Perlglanzfarbtöne stets im Kreuzgang aufnebeln, um Läuferbildung zu vermeiden.<br />
– Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />
– Durch Zugabe von 10 % Capalac Elektrostatik-Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren<br />
gearbeitet werden.<br />
– Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong><br />
VOC-Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />
– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer<br />
Ermittlung muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />
–<br />
X*³<br />
–<br />
X*³<br />
X*³<br />
X* 1 Nur CE Basis X*² CE Basis und Standard X*³ Nur Standard<br />
Capalac<br />
Effektlack<br />
Perlglanz<br />
–<br />
–<br />
X* 1<br />
–<br />
–<br />
Lacke und Lasuren<br />
Capalac<br />
Effektlack<br />
Metallic<br />
X*²<br />
X*²<br />
–<br />
X*²<br />
–<br />
115
116<br />
CAPACRYL Grundierungen/Primer/Vorlack<br />
Capacryl Holz-IsoGrund, Capacryl Haftprimer, Capacryl PU-Vorlack,<br />
Capalac Aqua Multiprimer, Capacryl Airless-Füller<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Aircoat/TempSpray<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Werkzeug<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Airless<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Airless<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck in bar<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Aircoat<br />
Düsengröße in Inch<br />
Luftkappe<br />
Spritzdruck in bar<br />
Zerstäubedruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
TempSpray<br />
Temperatur<br />
Pistoleneinsteckfilter<br />
Capacryl<br />
Holz-IsoGrund<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
Capacryl<br />
Holz-IsoGrund<br />
0,008"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
0,011”– 0,013”<br />
Grün<br />
150 bar<br />
2–3<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
Capacryl<br />
Haftprimer<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
Aircoat<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Capacryl<br />
Haftprimer<br />
0,008"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
45°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
0,011”–0,013”<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
Capacryl<br />
PU-Vorlack<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
Capalac Aqua<br />
Multiprimer<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Hochdruck<br />
Fließbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
nein<br />
Capacryl<br />
PU-Vorlack<br />
0,008"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
0,011”–0,013”<br />
Grün<br />
120 bar<br />
2,5<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
Capalac Aqua<br />
Multiprimer<br />
0,008"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
rot<br />
0,009”– 0,011”<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2–3<br />
40°– 60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
Capacryl<br />
Airless-Füller<br />
++<br />
++<br />
––<br />
––<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Saugbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
je nach Hersteller<br />
Capacryl<br />
Airless-Füller<br />
0,010”–0,012”<br />
180–200 bar<br />
40°– 60°<br />
max. 5 %<br />
rot<br />
0,010”– 0,012”<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
–<br />
40°– 60°<br />
max. 5 %<br />
ja<br />
ab 35 °C<br />
rot
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Hochdruck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0,375<br />
0,750<br />
1<br />
2,5<br />
5<br />
10<br />
Capacryl<br />
Holz-IsoGrund<br />
2,0–2,5 mm<br />
2–3 bar<br />
unverdünnt<br />
1,8–2,2 mm<br />
ca. 0,5 bar<br />
unverdünnt<br />
Capacryl<br />
Holz-IsoGrund<br />
–<br />
X* 1<br />
–<br />
X* 1<br />
–<br />
X<br />
Capacryl<br />
Haftprimer<br />
2,0–2,5 mm<br />
2–3 bar<br />
5 %<br />
1,8–2,2 mm<br />
ca. 0,5 bar<br />
5 %<br />
Capacryl<br />
Haftprimer<br />
X*³<br />
X*³<br />
X*³<br />
–<br />
–<br />
X*³<br />
* 1 Nur CE Basis *² CE Basis und Standard *³ Nur Standard<br />
Capacryl<br />
PU-Vorlack<br />
2,0–2,5 mm<br />
2–3 bar<br />
5–15 %<br />
1,8–2,2 mm<br />
ca. 0,5 bar<br />
5–15 %<br />
Capacryl<br />
PU-Vorlack<br />
X*²<br />
X*²<br />
–<br />
X*²<br />
–<br />
X*²<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
Lacke und Lasuren<br />
Capalac Aqua<br />
Multiprimer<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capalac Aqua<br />
Multiprimer<br />
–<br />
X<br />
X<br />
X<br />
–<br />
–<br />
Capacryl<br />
Airless-Füller<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capacryl<br />
Airless-Füller<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
X<br />
–<br />
117<br />
Fortsetzung auf Seite 118 >>
118<br />
CAPACRYL Grundierungen/Primer/Vorlack<br />
>> Fortsetzung von Seite 117<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Seife.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-LW 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß)<br />
In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
Hinweis:<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Die Trockenzeiten zur Überarbeitung sind gerade im Spritzverfahren genau einzuhalten, um das Durchtrocknen<br />
des Anstrichfilms zu ermöglichen. Zu früh überarbeitete Flächen neigen zur Blasenbildung.<br />
– Bei hohen Umluft- und Objekttemperaturen kann die Fläche nebelfeucht abgewischt werden, um sie zu<br />
kühlen.<br />
– Untergründe in jedem Fall vorher mit Schleifvlies mattieren.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.
Notizen:<br />
Lacke und Lasuren<br />
119
120<br />
CAPACRYL Weiß- und Buntlacke<br />
Capacryl PU-Satin, Capacryl PU-Gloss, Capacryl Airless-Decklack,<br />
Capalac Aqua PU-Alkyd Satin, Capalac Aqua PU-Alkyd Gloss<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Air Aircoat/TempSpray<br />
Coat/TempSpray<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Werkzeug<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Capacryl<br />
PU-Satin<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
Airless<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Airless<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck in bar<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Aircoat<br />
Düsengröße in Inch<br />
Luftkappe<br />
Spritzdruck in bar<br />
Zerstäuberdruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
TempSpray<br />
Capacryl<br />
PU-Satin<br />
0,008"–<br />
0,011"<br />
200 bar<br />
40°–60°<br />
max. 5 %<br />
rot<br />
0,011"–<br />
0,013"<br />
Grün<br />
120 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
max. 5 %<br />
–<br />
Capacryl<br />
PU-Gloss<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
Aircoat<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Capacryl<br />
PU-Gloss<br />
0,008"–<br />
0,011"<br />
200 bar<br />
45°–60°<br />
max. 5 %<br />
rot<br />
0,011"–<br />
0,013"<br />
Grün<br />
120 bar<br />
2–3 bar<br />
40°– 60°<br />
max. 5 %<br />
–<br />
Capacryl Airless-Decklack<br />
++<br />
-++<br />
-- ++<br />
-- ––<br />
Capacryl Airless-Decklack<br />
0,008"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°–60°<br />
max. 5 %<br />
rot<br />
0,008"–0,011"<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
–<br />
40°– 60°<br />
max. 5 %<br />
–<br />
Hochdruck<br />
Fließbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
nein<br />
Capalac Aqua<br />
PU-Alkyd Satin<br />
++<br />
++<br />
-- ++<br />
-- +<br />
Capalac Aqua<br />
PU-Alkyd Satin<br />
0,008"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°–60°<br />
max. 10 %<br />
rot<br />
0,011"–0,013"<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2 bar<br />
40°– 60°<br />
max. 10 %<br />
–<br />
Capalac Aqua<br />
PU-Alkyd Gloss<br />
++<br />
++<br />
-- ++<br />
-- +<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Saugbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
je nach Hersteller<br />
Capalac Aqua<br />
PU-Alkyd Gloss<br />
0,008"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°–60°<br />
max. 10 %<br />
rot<br />
0,011"–0,013"<br />
Grün<br />
180–200 bar<br />
2 bar<br />
40°– 60°<br />
max. 10 %<br />
–
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Temperatur<br />
Pistoleneinsteckfilter<br />
Hochdruck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0,375<br />
0,750<br />
1<br />
2,5<br />
5<br />
10<br />
Capacryl<br />
PU-Satin<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
2,0–2,5 mm<br />
2–3 bar<br />
max. 15 %<br />
1,8–2,2 mm<br />
ca. 0,5 bar<br />
max. 15 %<br />
Capacryl<br />
PU-Satin<br />
X* 2<br />
X* 2<br />
–<br />
–<br />
–<br />
X<br />
* 1 Nur CE Basis<br />
* 2 CE Basis und Standard<br />
Capacryl<br />
PU-Gloss<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
2,0–2,5 mm<br />
2–3 bar<br />
max. 15 %<br />
1,8–2,2 mm<br />
ca. 0,5 bar<br />
max. 15 %<br />
Capacryl<br />
PU-Gloss<br />
Capacryl Airless-Decklack<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
X* 2<br />
X* 2<br />
–<br />
–<br />
–<br />
X<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capacryl Airless-Decklack<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
X<br />
–<br />
Capalac Aqua<br />
PU-Alkyd Satin<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
1,8–2,0 mm<br />
2–3 bar<br />
max. 10 %<br />
1,8 mm<br />
ca. 0,5 bar<br />
max. 15 %<br />
Capalac Aqua<br />
PU-Alkyd Satin<br />
–<br />
X* 2<br />
X* 1<br />
X* 2<br />
–<br />
–<br />
Lacke und Lasuren<br />
Capalac Aqua<br />
PU-Alkyd Gloss<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
1,8–2,0 mm<br />
2–3 bar<br />
max. 10 %<br />
1,8 mm<br />
ca. 0,5 bar<br />
max. 15 %<br />
Capalac Aqua<br />
PU-Alkyd Gloss<br />
–<br />
X* 2<br />
X* 1<br />
X* 2<br />
–<br />
–<br />
121<br />
Fortsetzung auf Seite 122 >>
122<br />
CAPACRYL Weiß- und Buntlacke<br />
>> Fortsetzung von Seite 121<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Seife.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-LW 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />
empfehlenswert<br />
Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
Hinweis:<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Die Trockenzeiten zur Überarbeitung sind gerade im Spritzverfahren genau einzuhalten, um das Durchtrocknen<br />
des Anstrichfilms zu ermöglichen. Zu früh überarbeitete Flächen neigen zur Blasenbildung.<br />
– Bei hohen Umluft und Objekttemperaturen kann die Fläche nebelfeucht abgewischt werden, um sie zu<br />
kühlen.<br />
– Untergründe in jedem Fall vorher mit Schleifvlies mattieren.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.
Notizen:<br />
Lacke und Lasuren<br />
123
124<br />
CAPACRYL Speziallacke<br />
Capacryl Heizkörper-Lack<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Aircoat/TempSpray<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Werkzeug<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Airless<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck in bar<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter**<br />
Aircoat<br />
Düsengröße in Inch<br />
Luftkappe<br />
Spritzdruck in bar<br />
Zerstäubedruck<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
TempSpray<br />
Temperatur<br />
Pistoleneinsteckfilter<br />
Airless<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Aircoat<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Capacryl Heizkörper-Lack<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
Hochdruck<br />
Fließbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
nein<br />
Capacryl Heizkörper-Lack<br />
0,008"–0,011"<br />
180–200 bar<br />
40°–60°<br />
max. 5 %<br />
rot<br />
0,008"–0,011"<br />
grün<br />
120 bar<br />
2,5 bar<br />
40°–60°<br />
unverdünnt<br />
ja<br />
ab 35 °C<br />
rot<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Saugbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/<br />
50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
je nach Hersteller
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Hochdruck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0,750<br />
2,5<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Seife.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produkt Code Farben und Lacke: M-LW 01<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Nitril. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />
empfehlenswert<br />
Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />
Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Die Trockenzeiten zur Überarbeitung sind gerade im Spritzverfahren genau einzuhalten, um das Durchtrocknen<br />
des Anstrichfilms zu ermöglichen. Zu früh überarbeitete Flächen neigen zur Blasenbildung.<br />
– Bei hohen Umluft und Objekttemperaturen kann die Fläche nebelfeucht abgewischt werden, um sie zu<br />
kühlen.<br />
– Untergründe in jedem Fall vorher mit Schleifvlies mattieren.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
Capacryl Heizkörper-Lack<br />
1,5–1,8 mm<br />
3–4 bar<br />
ca. 10 %<br />
1,5–1,8 mm<br />
0,2–0,5 bar<br />
ca. 10 %<br />
Capacryl Heizkörper-Lack<br />
X<br />
X<br />
Lacke und Lasuren<br />
125
126<br />
CAPADUR Lasuren und Siegellack<br />
Capadur F7-LangzeitLasur, Capadur DecorLasur, Capadur SilverStyle<br />
Capadur Parkett- und SiegelLack<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Airless<br />
Air Aircoat/TempSpray<br />
Coat/TempSpray<br />
Hochdruck<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Elektrostatisch spritzbar<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Werkzeug<br />
Pistolentyp<br />
Stromanschluß<br />
Leistung<br />
Schlauchpeitsche<br />
Produktspezifische Spritzangaben I<br />
Airless<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck in bar<br />
Spritzwinkel<br />
Verdünnung<br />
Pistoleneinsteckfilter<br />
Aircoat<br />
Düsengröße in Inch<br />
Spritzdruck Luftkappe in bar<br />
Zerstäubedruck<br />
Spritzdruck in bar<br />
Spritzwinkel Zerstäubedruck<br />
Verdünnung Spritzwinkel<br />
Pistoleneinsteckfilter<br />
Verdünnung<br />
TempSpray Pistoleneinsteckfilter***<br />
Temperatur TempSpray<br />
Temperatur<br />
Capadur F7- F7<br />
Langzeitlasur<br />
LangzeitLasur<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
Airless<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
Capadur F7- F7 Capadur<br />
Langzeitlasur***<br />
LangzeitLasur** DecorLasur<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
nein –<br />
–<br />
–<br />
Capadur<br />
DecorLasur<br />
++<br />
++ +<br />
++<br />
+<br />
––<br />
Aircoat<br />
Airless-Pistole mit<br />
geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
möglich<br />
– 0,009" – 0,011"<br />
– 160–180 bar<br />
– 40°–60°<br />
– unverdünnt<br />
– rot<br />
– 0,009" – 0,011"<br />
– Grün<br />
– 160 –180<br />
– 1–2,5<br />
– 40°–60°<br />
– max 5 %<br />
nein rot<br />
–<br />
–<br />
Capadur<br />
Silverstyle SilverStyle<br />
––<br />
––<br />
++ +<br />
––<br />
––<br />
Hochdruck<br />
Fließbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
nein<br />
Capadur<br />
Silverstyle SilverStyle<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
nein –<br />
–<br />
–<br />
Capadur Parkettund<br />
Siegellack SiegelLack<br />
++<br />
+ ––<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Saugbecherpistole<br />
mit geeigneter Düse<br />
230–250 Volt/50 Hz<br />
ca. 1,8 kW<br />
je nach Hersteller<br />
Capadur Parkettund<br />
Siegellack SiegelLack<br />
0,008–0,011<br />
0,008"– 0,011"<br />
180–200 bar<br />
40–60 40°–60°<br />
5–10 %<br />
rot<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
nein –<br />
–<br />
–
Produktspezifische Spritzangaben II<br />
Pistoleneinsteckfilter<br />
Hochdruck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
Nie<strong>der</strong>druck<br />
Düsengröße in mm<br />
Spritzdruck in bar<br />
Verdünnung<br />
Capadur F7-<br />
LangzeitLasur**<br />
–<br />
1,6–1,8 mm<br />
2,5–3 bar<br />
unverdünnt<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Liter<br />
0,350<br />
0,750<br />
1<br />
2,5<br />
5<br />
10<br />
* 1 Einzelne Farbtöne lieferbar<br />
Capadur F7-<br />
LangzeitLasur<br />
X* 1<br />
X* 1<br />
X* 1<br />
X<br />
X* 1<br />
Capadur<br />
DecorLasur<br />
Dekorative Innenwandtechniken<br />
Lacke und Lasuren<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Zur optimalen Verarbeitung in Kesseldruckgeräten o<strong>der</strong> Druckbecher 0,6 bis 0,8 bar verwenden.<br />
Spritzabstand min. 30 cm<br />
*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />
–<br />
1,5 mm<br />
2–4 bar<br />
10–25 %<br />
1,3–1,8 mm<br />
0,5 bis 1,0<br />
10–25 %<br />
Capadur<br />
DecorLasur<br />
X* 1<br />
X* 1<br />
X<br />
X* 1<br />
Capadur<br />
SilverStyle<br />
–<br />
2,0 mm<br />
2–3 bar<br />
unverdünnt<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Capadur<br />
SilverStyle<br />
X<br />
X<br />
Capadur Parkettund<br />
SiegelLack<br />
–<br />
1,8–2,0 mm<br />
2–4 bar<br />
5–10 %<br />
1,8 mm<br />
0,5–0,7<br />
10–20 %<br />
Capadur Parkettund<br />
SiegelLack<br />
X<br />
X<br />
X<br />
127<br />
Fortsetzung auf Seite 128 >>
128<br />
CAPADUR Lasuren und Siegellack<br />
>> Fortsetzung von Seite 127<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch.<br />
Capadur F7-LangzeitLasur mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />
Capadur SilverStyle, DecorLasur sowie Parkett- und SiegelLack mit warmem Wasser und Seife.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-KH 01 (Capadur DecorLasur und Capadur SilverStyle),<br />
M-KH 03 (Capadur F7-LangzeitLasur)<br />
GISCODE für Oberflächenbehandlungsmittel für Parkett und an<strong>der</strong>e Holzfußböden:<br />
W2 (Capadur Parkett- und SiegelLack)<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
M-KH 01<br />
Augenschutz: Bei Spritzverfahren: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus: Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid, Fluorkautschuk,<br />
Butylkautschuk<br />
Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />
Atemschutz: Bei Spritzverfahren:<br />
Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske:<br />
Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Bei Spritzverfahren: Einwegschutzanzug<br />
M-KH 03<br />
Augenschutz: Bei Spritzverfahren: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus: Nitril, Fluorkautschuk<br />
Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme (Öl-in-Wasser-Emulsion) Hautschutzsalbe<br />
verwenden<br />
Atemschutz: Bei Handanstrich können anstelle <strong>der</strong> Kombifilter die entsprechenden Gasfilter A (braun)<br />
getragen werden<br />
Bei Spritzverfahren:<br />
Atemschutz bei Grenzwertüberschreitung, z.B. an Vollmaske:<br />
Kombinationsfilter A1-P2 (braun-weiß)<br />
Kombinationsfilter A2-P2 (braun-weiß)<br />
Bei unklaren Verhältnissen und in engen Räumen (z.B. Schächten und Silos) nur umgebungsluftunabhängiges<br />
Atemschutzgerät verwenden<br />
Körperschutz: Bei Spritzverfahren: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug<br />
W2<br />
Handschutz: Handschuhe aus: Butylkautschuk<br />
Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />
Bei <strong>der</strong> Spritzverarbeitung: siehe zusätzlich M-KH 01
Lacke und Lasuren<br />
Hinweis:<br />
Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von lösemittelhaltigen Alkydharzlasuren<br />
beschleunigt. Capalac F7-LangzeitLasur vor <strong>der</strong> Verarbeitung sehr gut aufrühren, da thixotrop eingestellt.<br />
Gegebenfalls ist das Nacharbeiten mit einem geeignetem Pinsel erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong><br />
VOC-Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />
– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />
– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten<br />
kommen.<br />
– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />
129
130<br />
Mineralische Klebe- und Armierungsmörtel<br />
Klebe- und Spachtelmasse 190, Klebe- und Armierungsmasse 186M<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />
ohne Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
– Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />
ohne Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container–Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Klebe- und Spachtelmasse 190<br />
++<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
Klebe- und Spachtelmasse 190<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 200–250 l/h<br />
– max. 36,6 m<br />
– max. 20 m<br />
– max. 100 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
– halbe Leistung<br />
min. 400 l/min, min. 2 bar<br />
nein<br />
Klebe- und Spachtelmasse 190<br />
ja<br />
ja<br />
nein<br />
Standard<br />
nein<br />
10–12 mm<br />
Klebe- und Armierungs masse 186M<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
Klebe- und Armierungs masse 186M<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 200–250 l/h<br />
– max. 50 m<br />
– max. 25 m<br />
– max. 150 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
– halbe Leistung<br />
min. 400 l/min, min. 2 bar<br />
nein<br />
Klebe- und Armierungs masse 186M<br />
ja<br />
ja<br />
nein<br />
Standard<br />
nein<br />
10–12 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
BigBag<br />
Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />
Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />
maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />
Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />
enthält: Zement<br />
siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Klebe- und Spachtelmasse 190<br />
25 kg<br />
800 kg<br />
1300 kg<br />
7000 kg<br />
1300 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
Klebe- und Armierungs masse 186M<br />
25 kg<br />
800 kg<br />
1300 kg<br />
4000 kg<br />
7000 kg<br />
1300 kg<br />
131
132<br />
Mineralische Klebe- und Armierungsmörtel<br />
Klebe- und Armierungsmasse 133 LEICHT, ArmaReno 700<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />
ohne Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
– Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />
ohne Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Klebe- und Armierungs masse 133 LEICHT<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Klebe- und Armierungs masse 133 LEICHT<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 300–350 l/h<br />
– max. 50 m<br />
– max. 30 m<br />
–<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
– halbe Leistung<br />
min. 400 l/min<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
Klebe- und Armierungs masse 133 LEICHT<br />
ja<br />
ja<br />
nein<br />
Leichtputz<br />
nein<br />
10–12 mm<br />
ArmaReno 700<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
ArmaReno 700<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 320–360 l/h<br />
– max. 50 m<br />
– max. 30 m<br />
– max. 100 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
– halbe Leistung<br />
min. 400 l/min<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
ArmaReno 700<br />
ja<br />
ja<br />
nein<br />
Standard<br />
nein<br />
10–12 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
BigBag<br />
Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />
Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />
maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />
Klebe- und Armierungs masse 133 LEICHT<br />
25 kg<br />
600 kg<br />
1000 kg<br />
4000 kg<br />
1000 kg<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />
Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />
enthält: Zement und Kalkhydrat (Calciumhydroxid)<br />
siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
ArmaReno 700<br />
25 kg<br />
800 kg<br />
1000 kg<br />
1000 kg<br />
133
134<br />
Mineralische Klebe- und Armierungsmörtel<br />
Dämmkleber 185, ArmaReno Sockel<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer +<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
Dämmkleber 185<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
––<br />
Dämmkleber 185<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 200 l/h<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
nein<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Dämmkleber 185<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
Standard<br />
nein<br />
–<br />
ArmaReno Sockel<br />
++<br />
––<br />
––<br />
––<br />
––<br />
ArmaReno Sockel<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 200–250 l/h<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
nein<br />
ArmaReno Sockel<br />
nein<br />
nein<br />
nein<br />
Standard<br />
nein<br />
–<br />
Ceratherm<br />
Mörtel DP<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
Ceratherm<br />
Mörtel DP<br />
je nach Gerätetyp *²<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 200–250 l/h<br />
2),3) – max. 50 m<br />
4) – max. 25<br />
5) – max. 150 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
2),3) – volle Leistung<br />
4) – halbe Leistung<br />
min. 400 l/min.<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
Ceratherm<br />
Mörtel DP<br />
ja<br />
ja<br />
nein<br />
Standard<br />
nein<br />
10-12 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
BigBag<br />
Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />
Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />
enthält: Zement<br />
siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Dämmkleber 185<br />
25 kg<br />
800 kg<br />
1300 kg<br />
7000 kg<br />
1300 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
ArmaReno Sockel<br />
25 kg<br />
Ceratherm<br />
Mörtel DP<br />
25 kg<br />
–<br />
1000 kg<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
1000 kg<br />
135
136<br />
Verarbeitungsfertige Armierungsmassen<br />
Capatect-ZF-Spachtel 699, CarbonSpachtel<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– För<strong>der</strong>pumpe:<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– För<strong>der</strong>pumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
ZF-Spachtel 699<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
ZF-Spachtel 699<br />
je nach Gerätetyp**<br />
–<br />
–<br />
–<br />
30–50 m, je nach Gerätetyp<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
min. 600 l/min<br />
min. 3 bar<br />
ja (OWC)<br />
ZF-Spachtel 699<br />
ja<br />
nein<br />
ja<br />
nein<br />
nein<br />
8–10 mm<br />
CarbonSpachtel<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
CarbonSpachtel<br />
je nach Gerätetyp**<br />
–<br />
–<br />
–<br />
30–50 m, je nach Gerätetyp<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
min. 600 l/min<br />
min. 3 bar<br />
ja (OWC)<br />
CarbonSpachtel<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
nein<br />
nein<br />
8–10 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Eimer<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
ZF-Spachtel 699<br />
20 kg<br />
800 kg<br />
Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kleister o<strong>der</strong> Wasser vorspülen!<br />
Lagerung: kühl aber frostfrei<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />
Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-DF 02F<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
CarbonSpachtel<br />
25 kg<br />
800 kg<br />
137
138<br />
Mineralische Oberputze<br />
Capatect-Mineralputz K+R, Capatect-Mineral-Leichtputz K+R<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
Capatect-Mineralputz<br />
++<br />
++<br />
++<br />
+<br />
––<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />
ohne Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />
ohne Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
Capatect-Mineralputz<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
K20 + K30: ca. 280 l/h<br />
K50: ca. 230 l/h<br />
R20: ca. 250 l/h<br />
R30: ca. 240 l/h<br />
– max. 50 m<br />
– max. 30 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
– halbe o. viertel Leistung<br />
min. 400 l/min;<br />
min. 2 bar<br />
–<br />
Capatect-Mineral-Leichtputz<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Capatect-Mineral-Leichtputz<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
K20: ca. 375 l/h<br />
K30: ca. 360 l/h<br />
K50: ca. 340 l/h<br />
R30: ca. 420 l/h<br />
R50: ca. 450 l/h<br />
– max. 50 m<br />
– max. 30 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
– halbe o. viertel Leistung<br />
min. 400 l/min;<br />
min. 2 bar<br />
–
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
BigBag<br />
Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />
Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />
maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />
Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />
enthält: Zement<br />
siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Capatect-Mineralputz<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
Standard<br />
nein<br />
K15: 6 mm<br />
K20 + R20: 8 mm<br />
K30 + R30: 12 mm<br />
Capatect-Mineralputz<br />
25 kg<br />
1000 kg<br />
1000 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
Capatect-Mineral-Leichtputz<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
Standard<br />
nein<br />
K20: 8 mm<br />
K30 + R30: 12 mm<br />
K50 + R50: 16 mm<br />
Capatect-Mineral-Leichtputz<br />
25 kg<br />
1000 kg<br />
1000 kg<br />
139
140<br />
Mineralische Oberputze<br />
Modellier- und Spachtelputz 134, Feinspachtel 195<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />
ohne Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />
ohne Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Modellier- und Spachtelputz 134<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Modellier- und Spachtelputz 134<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 350 l/h<br />
– max. 50 m<br />
– max. 30 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
– halbe Leistung<br />
min. 400 l/min<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
Modellier- und Spachtelputz 134<br />
nein<br />
ja<br />
ja<br />
Standard<br />
nein<br />
8 mm<br />
Feinspachtel 195<br />
++<br />
++<br />
++<br />
++<br />
––<br />
Feinspachtel 195<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 320 l/h<br />
– max. 50 m<br />
– max. 30 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
– halbe Leistung<br />
min. 400 l/min<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
Feinspachtel 195<br />
nein<br />
ja<br />
ja<br />
Standard<br />
nein<br />
8 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
BigBag<br />
Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />
Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />
maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />
Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />
enthält: Zement<br />
siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Modellier- und Spachtelputz 134<br />
25 kg<br />
700 kg<br />
700 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
Feinspachtel 195<br />
25 kg<br />
1300 kg<br />
1000 kg<br />
141
142<br />
Mineralische Oberputze<br />
Capatect-Edelkratzputz K40<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– Mischpumpe:<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– Mischpumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Capatect-Edelkratzputz K40<br />
+<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
Capatect-Edelkratzputz K40<br />
je nach Gerätetyp **<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 420 l/h<br />
max. 30 m<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
1 ½ fache Leistung (D8-1,5)<br />
min. 400 l/min<br />
min. 2 bar<br />
–<br />
Capatect-Edelkratzputz K40<br />
nein<br />
ja<br />
ja<br />
Standard<br />
ja<br />
16 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />
Der praktische Wasserbedarf kann insbeson<strong>der</strong>e bei eingefärbten Putzen schwanken. Für jeden Sack<br />
die gleiche Wassermenge verwenden, da sich sonst Unterschiede in Struktur o<strong>der</strong> Farbton ergeben<br />
können.<br />
Nachmischer erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch<br />
nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen, Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken<br />
und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten,<br />
da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />
Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />
enthält: Zement<br />
siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Capatect-Edelkratzputz K40<br />
25 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
143
144<br />
Verarbeitungsfertige Oberputze<br />
Sylitol-Fassadenputz K+R, Capatect-Fassadenputz K+R<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– För<strong>der</strong>pumpe:<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– För<strong>der</strong>pumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Sylitol-Fassadenputz<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
Sylitol-Fassadenputz<br />
je nach Gerätetyp**<br />
–<br />
–<br />
–<br />
30–50 m, je nach Gerätetyp<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
min. 600 l/min<br />
min. 3 bar<br />
–<br />
Sylitol-Fassadenputz<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
nein<br />
nein<br />
K15: 6 mm<br />
K20 + R20: 8 mm<br />
K30 + R30: 12 mm<br />
Capatect-Fassadenputz<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
Capatect-Fassadenputz<br />
je nach Gerätetyp**<br />
–<br />
–<br />
–<br />
30–50 m, je nach Gerätetyp<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
– volle Leistung<br />
min. 600 l/min<br />
min. 3 bar<br />
–<br />
Capatect-Fassadenputz<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
nein<br />
nein<br />
K15: 6 mm<br />
K20 + R20: 8 mm<br />
K30 + R30: 12 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
Sylitol-Fassadenputz<br />
25 kg<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kleister vorspülen!<br />
Verdünnung <strong>der</strong> Sylitol-Fassadenputze ggf. mit Sylitol-Konzentrat 111 (kein Wasser).<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />
Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-SK 01F (Sylitol-Fassadenputz), M-DF 02F (Capatect-Fassadenputz)<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluor kautschuk (nur M-DF 02), Butylkautschuk. Beim Tragen von<br />
Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SK 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Capatect–Fassadenputz<br />
25 kg<br />
145
146<br />
Verarbeitungsfertige Oberputze<br />
AmphiSilan-Fassadenputz K+R, AmphiSilan-Fassadenputz K+R Winter<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer +<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
AmphiSilan-<br />
Fassadenputz Winter<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– För<strong>der</strong>pumpe:<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– För<strong>der</strong>pumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
AmphiSilan-<br />
Fassadenputz<br />
––<br />
––<br />
++<br />
––<br />
––<br />
AmphiSilan-<br />
Fassadenputz<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Klebepistole<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
je nach Gerätetyp**<br />
–<br />
–<br />
–<br />
30–50 m,<br />
je nach Gerätetyp<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
volle Leistung<br />
min. 600 l/min<br />
min. 3 bar<br />
–<br />
AmphiSilan-<br />
Fassadenputz<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
nein<br />
nein<br />
K15: 6 mm<br />
K20 + R20: 8 mm<br />
K30 + R30: 12 mm<br />
––<br />
––<br />
––<br />
––<br />
––<br />
AmphiSilan-<br />
Fassadenputz Winter<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
AmphiSilan-<br />
Fassadenputz Winter<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
ThermoSan-<br />
Fassadenputz NQG<br />
–<br />
–<br />
++<br />
–<br />
–<br />
ThermoSan-<br />
Fassadenputz NQG<br />
je nach Gerätetyp *²<br />
–<br />
–<br />
–<br />
3) 30–50 m,<br />
je nach Gerätetyp<br />
35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
3) – volle Leistung<br />
min. 600 l/min.<br />
min. 3 bar<br />
–<br />
ThermoSan-<br />
Fassadenputz NQG<br />
nein<br />
nein<br />
ja<br />
nein<br />
nein<br />
K15: 6 mm<br />
K+R 20: 8 mm<br />
K+R 30: 12 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Eimer<br />
OneWayContainer<br />
1,2-m³-Container<br />
3,0-m³-Silo<br />
5,5-m³-Silo<br />
Rehberg-Edelstahl 650 l<br />
OneWayContainer pastös<br />
AmphiSilan-<br />
Fassadenputz<br />
25 kg<br />
Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kleister vorspülen!<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />
Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: M-SF 01F<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Fassaden- und Dämmtechnik<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Korbbrille<br />
Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />
Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />
Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SF 01 „Spritzverfahren“<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
AmphiSilan-<br />
Fassadenputz Winter<br />
25 kg<br />
ThermoSan-<br />
Fassadenputz NQG<br />
20 kg<br />
147
148<br />
Sanierputzsystem<br />
Histolith ® Trass-Porengrundputz, Histolith ® Trass-Sanierputz,<br />
Histolith ® Feinputz<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluß<br />
Wasseranschluß<br />
Min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluß<br />
Max. Schlauchlänge<br />
– För<strong>der</strong>pumpe mit<br />
Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch Ø (5–10 m)<br />
Rotor-Stator-Kombination<br />
– För<strong>der</strong>pumpe mit<br />
Durchlaufmischer:<br />
– Mischpumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschlußset<br />
Histolith ® Trass-<br />
Porengrundputz<br />
–<br />
–<br />
–<br />
++<br />
–<br />
Histolith ® Trass-Porengrundputz<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾ “ GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 250-300 l/h<br />
- max. 25 m<br />
min. 35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
- halbe Leistung<br />
min. 400 l/min.<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Histolith ® Trass-Porengrundputz<br />
ja<br />
nein<br />
Standard<br />
ja (unbedingt erfor<strong>der</strong>lich)<br />
10-12 mm<br />
Histolith ® Trass-<br />
Sanierputz<br />
–<br />
–<br />
–<br />
++<br />
–<br />
Histolith ® Trass-Sanierputz<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾ “ GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 250-300 l/h<br />
- max. 25 m<br />
min. 35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
- halbe Leistung<br />
min. 400 l/min.<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
Histolith ® Trass-Sanierputz<br />
ja<br />
nein<br />
Standard<br />
ja (unbedingt erfor<strong>der</strong>lich)<br />
10-12 mm<br />
Histolith ® Feinputz<br />
++<br />
++<br />
–<br />
++<br />
–<br />
Histolith ® Feinputz<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾ “ GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 250-300 l/h<br />
- max. 50 m<br />
- max. 30 m<br />
min. 35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
- volle Leistung<br />
- halbe Leistung<br />
min. 400 l/min.<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
Histolith ® Feinputz<br />
ja<br />
nein<br />
Standard<br />
nein<br />
10-12 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
Histolith ® Trass-Porengrundputz<br />
30 kg<br />
Zu beachten:<br />
Histolith ® Trass-Vorspritzputz darf nicht maschinell verarbeitet werden.<br />
Dieses Material nur mit einer Herzkelle warzenförmig mit ca. 50-prozentiger Deckung anwerfen.<br />
Nach dem Auftragen von Histolith ® Trass-Porengrundputz, Histolith ® Trass-Sanierputz diese mit dem<br />
Richtscheit/Alulatte abziehen. Bei Histolith ® Trass-Porengrundputz die frische Oberfläche mit einer<br />
Zahnkelle o<strong>der</strong> mit einem Putzkamm waagerecht aufkämmen, alternativ nach dem Ansteifen mit dem<br />
Gitterrabbot aufrauhen, nicht verdichten o<strong>der</strong> filzen. Histolith ® Trass-Sanierputz nach dem Ansteifen mit<br />
dem Gitterrabbot aufrauhen, nicht verdichten o<strong>der</strong> filzen.<br />
För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch<br />
nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehen lassen, Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole<br />
und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit max. 30 min. bis zum Weiterarbeiten, da sonst das<br />
Material im Schlauch erhärten kann.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberen Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />
Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />
Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />
enthält: Zement<br />
siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Histolith ® Trass-Sanierputz<br />
30 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angaben <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Baudenkmalpflege<br />
Histolith ® Feinputz<br />
25 kg<br />
149
150<br />
Putze und Spachtelmassen<br />
Histolith ® Trass-Kalkputz<br />
Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />
<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />
Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />
Gerätetyp*<br />
Durchlaufmischer<br />
Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />
För<strong>der</strong>pumpe<br />
Mischpumpe<br />
Trockenför<strong>der</strong>anlage<br />
++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />
Notwendige Kenndaten<br />
Stromanschluss<br />
Wasseranschluss<br />
min. Wasserdruck<br />
Wasserdurchfluss<br />
Max. Schlauchlänge<br />
För<strong>der</strong>pumpe mit Durchlaufmischer<br />
Mischpumpe:<br />
Schlauchdurchmesser<br />
Endschlauch-Ø (5–10 m)<br />
Rotor-/Stator-Kombination<br />
För<strong>der</strong>pumpe mit Durchlaufmischer<br />
Mischpumpe:<br />
Kompressor/Luftdruck<br />
Container-Anschluss-Set<br />
Produktspezifische Spritzangaben<br />
Spritzkopf<br />
Feinputz-Spritzgerät<br />
Mischwendel<br />
Nachmischer<br />
Düsengröße in mm<br />
Histolith ® Trass-Kalkputz<br />
–<br />
–<br />
–<br />
++<br />
–<br />
Histolith ® Trass-Kalkputz<br />
je nach Gerätetyp**<br />
Schlauch ¾" GEKA<br />
2,5 bar<br />
ca. 250–300 l/h<br />
max. 25 m<br />
min. 35 mm<br />
25 mm<br />
je nach Gerätetyp:<br />
halbe Leistung<br />
min. 400 l/min<br />
min. 2 bar<br />
nein<br />
Histolith ® Trass-Kalkputz<br />
ja<br />
nein<br />
Standard<br />
ja (unbedingt erfor<strong>der</strong>lich)<br />
10–12 mm
Lieferbare Gebindevarianten<br />
Sack<br />
Zu beachten: Als Haftbrücke Spritzbewurf aus Histolith ® Trass-Vorspritzputz auf den vorbereiteten<br />
Untergrund aufbringen und bis zur Helltrocknung erhärten lassen.<br />
Histolith ® Trass-Vorspritzputz darf nicht maschinell verarbeitet werden. Dieses Material nur mit einer<br />
Herzkelle warzenförmig mit ca. 50-prozentiger Deckung anwerfen.<br />
Material auf den vorbereiteten Untergrund in einer Dicke von 15–20 mm aufbringen, Oberfläche nach<br />
dem Anziehen aufrauen. Nach ausreichen<strong>der</strong> Trockenzeit kann eine zweite Putzlage mit dem gleichen<br />
Material aufgetragen werden. Die mittlere Schichtdicke muss außen 20 mm (zulässige Mindestdicke<br />
15 mm) und innen 15 mm (zulässige Mindestdicke 10 mm) betragen. Soll eine gefilzte Oberfläche<br />
erstellt werden, kann nach ausreichen<strong>der</strong> Trockenzeit Histolith ® Feinputz o<strong>der</strong> Histolith ® Renovierspachtel<br />
aufgetragen und gefilzt werden.<br />
För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />
Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />
Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehen lassen,<br />
Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />
max. 30 min bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />
Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />
Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />
Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP1<br />
Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />
Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />
Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />
Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />
erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />
Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP1<br />
Gefahren- und Transportkennzeichnung:<br />
Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />
enthält: Zement<br />
siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />
Histolith ® Trass-Kalkputz<br />
30 kg<br />
* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />
** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />
Baudenkmalpflege<br />
151
Herausgeber:<br />
CAPAROL<br />
Farben Lacke Bautenschutz GmbH<br />
Roßdörfer Straße 50<br />
64372 Ober-Ramstadt<br />
Produktion:<br />
K. J. Hermanowski<br />
Satz & Litho:<br />
data-graphis GmbH, Wiesbaden<br />
Druck:<br />
Hofmann Druck Nürnberg<br />
2. Ausgabe, Dezember 2010
CAPAROL Farben Lacke Bautenschutz GmbH<br />
Roßdörfer Straße 50 · D-64372 Ober-Ramstadt<br />
Telefon (0 61 54) 71-0 · Telefax (0 61 54) 71 13 91 · Internet: www.caparol.de<br />
Nie<strong>der</strong>lassung Berlin<br />
Schnellerstraße 141 · 12439 Berlin<br />
Telefon (0 30) 6 39 46-0 · Telefax (0 30) 63 94 62 88<br />
Produktionsstandorte<br />
Deutsche Amphibolin-Werke<br />
von Robert Murjahn<br />
Stiftung & Co KG<br />
D-64372 Ober-Ramstadt<br />
LACUFA GmbH<br />
Lacke und Farben<br />
Werk Fürstenwalde<br />
D-15517 Fürstenwalde<br />
LACUFA GmbH<br />
Lacke und Farben<br />
Werk Köthen<br />
D-06366 Köthen<br />
LACUFA GmbH<br />
Lacke und Farben<br />
Werk Nerchau<br />
D-04685 Nerchau<br />
OOO SP „LACUFA-TWER“<br />
RU-170039 Twer<br />
Meldorfer Flachverblen<strong>der</strong><br />
D-25704 Nindorf/Meldorf<br />
VWS-Ergotherm<br />
GmbH & Co Dämmstoffe,<br />
Dämmsysteme KG<br />
D-69493 Hirschberg-<br />
Großsachsen<br />
DAW France S.A.R.L.<br />
F-80440 Boves<br />
Caparol Italiana<br />
GmbH & Co. KG<br />
I-20080 Vermezzo (Mi)<br />
Synthesa Chemie<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
A-4320 Perg<br />
Capatect<br />
Baustoffindustrie GmbH<br />
A-4320 Perg<br />
Caparol Sverige AB<br />
S-40013 Göteborg<br />
CAPAROL (Shanghai) Co., LTD<br />
201801 Shanghai, P.R. China<br />
DAW BENTA ROMANIA<br />
S.R.L.<br />
RO-547525 Sâncraiu de<br />
Mures¸ – Jud. Mures¸<br />
DAW Stiftung & Co KG<br />
Geschäftsbereich Lithodecor<br />
D-08491 Netzschkau<br />
Caparol Georgia GmbH<br />
GE-0109 Tbilisi<br />
IChP „Diskom“<br />
BY-224025 Brest<br />
Caparol Polska Sp. z o.o.<br />
Zaklad Produkcyjny w Z · lobnicy<br />
PL-97-410 Kleszczów<br />
CAPAROL DNIPRO GmbH<br />
UA-52460 Wasyliwka<br />
OOO „Caparol-Malino“<br />
RU-142850 Malino<br />
Vertriebsgesellschaften<br />
DAW Belgium bvba/sprl<br />
B-3550 Heusden-Zol<strong>der</strong><br />
Caparol España, S.L.<br />
E-08450 Llinars del Vallès<br />
(BCN)<br />
Caparol Farben AG<br />
CH-8606 Nänikon<br />
Caparol Hungária Kft.<br />
H-1108 Budapest<br />
CAPAROL L.L.C.<br />
Dubai • U.A.E.<br />
Caparol Ne<strong>der</strong>land<br />
NL-3860 BC Nijkerk<br />
Caparol Polska Sp. z o.o.<br />
PL-02-867 Warszawa<br />
Caparol Sarajevo d.o.o.<br />
BiH-71240 Hadzici<br />
Caparol Slovakia s r.o.<br />
SK-82105 Bratislava<br />
Glemadur Farben und Lacke<br />
Vertriebsges.m.b.H.<br />
A-1110 Wien<br />
Česky Caparol s.r.o.<br />
CZ-37001 České Budějovice<br />
CZ-15800 Praha 5<br />
Caparol d.o.o.<br />
HR-10431 Sv. Nedelja-<br />
Zagreb<br />
CAPAROL d.o.o .<br />
SI-1218 Komenda<br />
Caparol UK<br />
Staffordshire, ST15 8GH<br />
Great Britain<br />
KundenServiceCenter<br />
Telefon: (0 61 54) 71 17 10<br />
Fax: (0 61 54) 71 17 11<br />
kundenservicecenter@caparol.de<br />
Planer- und Objektservice<br />
Telefon: (0 61 54) 7 15 24<br />
Fax: (0 61 54) 7 15 10<br />
DAW BENTA BULGARIA Eood<br />
BG-1220 Sofia<br />
ICS „DAW BENTA MOL“ SRL<br />
MD-2060 Mun. Chisinau<br />
LACUFA GmbH<br />
Lacke und Farben<br />
D-12439 Berlin<br />
Caparol OOO<br />
RU-125493 Moskau<br />
DP CAPAROL UKRAINA<br />
UA-08170 Wita-Poschtowa<br />
SIA CAPAROL BALTICA<br />
LV-1067 Riga<br />
EE-75312 Harjumaa<br />
UAB „CAPAROL LIETUVA“<br />
LT-02244 Vilnius<br />
OOO „LACUFA GmbH<br />
Lacke und Farben“<br />
Repräsentanz Belarus<br />
BY-220116 Minsk<br />
Lizenznehmer<br />
BETEK Boya ve Kimya<br />
Sanayi A. ¸S.<br />
TR-34742 Bostancı-Istanbul<br />
Pars Alvan Paint & Resin<br />
Industries Mfg. Co. (HAWILUX)<br />
Theheran, Islamic Republic<br />
of Iran<br />
Vertriebspartner<br />
SEFRA Farben- und<br />
Tapetenvertrieb<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
A-1050 Wien<br />
Fachmaart<br />
Robert Steinhäuser SARL<br />
L-3364 Leudelange<br />
Rockidan as<br />
DK-6200 Aabenraa<br />
NOVENTA A.E.<br />
GR-106 82 Athens<br />
Daeyoung Dojang Co., Ltd.<br />
Seocho-Gu, Seoul, Korea<br />
Qualität erleben.<br />
pos@caparol.de Jo · DG · 11/10· Bestell-Nr. 843604