06.06.2013 Aufrufe

Handbuch der Spritztechnologie

Handbuch der Spritztechnologie

Handbuch der Spritztechnologie

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Handbuch</strong> <strong>der</strong> <strong>Spritztechnologie</strong><br />

Spritzgeräte – För<strong>der</strong>geräte – Produkte<br />

Farben – Lacke – Bautenschutz – Putzsysteme


<strong>Handbuch</strong> <strong>der</strong> <strong>Spritztechnologie</strong><br />

Spritzgeräte – För<strong>der</strong>geräte – Produkte<br />

Farben – Lacke – Bautenschutz – Putzsysteme


2 Vorwort<br />

Die Verarbeitung von Produkten im Maler- und Stukkateurhandwerk ist vom Grundsatz her sehr<br />

breit angelegt. Ob manuell mit Pinsel, Rolle o<strong>der</strong> Kelle o<strong>der</strong> maschinell durch unterschiedlichste<br />

<strong>Spritztechnologie</strong>n: In <strong>der</strong> Regel können die Materialien vielseitig appliziert werden.<br />

Steigende Lohnkosten erfor<strong>der</strong>n allerdings zunehmend eine rationelle Verarbeitung <strong>der</strong> Produkte.<br />

Der <strong>Spritztechnologie</strong> kommt daher immer größere Bedeutung zu. Durch diese rationelle Form <strong>der</strong><br />

Beschichtung läßt sich nicht nur Arbeitszeit einsparen, son<strong>der</strong>n in vielen Fällen auch eine bessere<br />

Oberflächenqualität erreichen. Beide Aspekte müssen beim Einsatz <strong>der</strong> <strong>Spritztechnologie</strong> berücksichtigt<br />

werden. Unabdingbar ist, daß die Verarbeiter im Umgang mit <strong>der</strong> Spritz- und Maschinentechnik<br />

geübt sind.<br />

Das vorliegende <strong>Handbuch</strong> soll Ihnen als Unterlage dienen, die die technischen Möglichkeiten bei<br />

<strong>der</strong> Verarbeitung mit <strong>der</strong> <strong>Spritztechnologie</strong> kompakt darstellt. Es stellt zunächst die Spritz- bzw.<br />

Maschinentechnik zum rationellen Verarbeiten <strong>der</strong> Produkte vor, erläutert <strong>der</strong>en Arbeitsweise und<br />

Einsatzmöglichkeiten. Anschließend erfolgt die entsprechende Zuordnung <strong>der</strong> Caparol-Produkte:<br />

Es wird tabellarisch beschrieben, wie die Produkte mit <strong>der</strong> jeweiligen Spritz- und Maschinentechnik<br />

zu verarbeiten sind.<br />

Wir freuen uns, wenn Sie durch die Lektüre des <strong>Handbuch</strong>s diese rationelle Technologie noch<br />

besser kennenlernen und gezielter anwenden. Beim Einsatz in <strong>der</strong> täglichen Praxis wünschen<br />

wir Ihnen viel Erfolg!<br />

Mit freundlichen Grüßen<br />

Franz Xaver Neuer<br />

Franz Xaver Neuer ist<br />

als technischer Leiter<br />

bei Caparol für den<br />

Bereich Farben, Lacke,<br />

Bautenschutz zuständig.


Inhalt<br />

Vorwort 2<br />

Allgemeines<br />

Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten 10<br />

Allgemeines 10<br />

Abdeckarbeiten 10<br />

Baustellenorganisation 11<br />

Wichtige Hinweise 11<br />

Gebindegrößen/Anschlußdetails 12<br />

Die gebräuchlichsten <strong>Spritztechnologie</strong>n 13<br />

Nie<strong>der</strong>druck-Turbinensystem HVLP 13<br />

Hochdruckspritzen 13<br />

Druckgespeiste Spritzanlagen (Kesseldruck) 14<br />

Membranpumpen 14<br />

Nespri-TEC-System (nebelfreies Spritzen) 14<br />

Kolbenpumpen 15<br />

Heavy Duty o<strong>der</strong> Heavy Coat 15<br />

Hydraulische Kolbenpumpen 15<br />

Innengespeiste Rollsysteme 16<br />

AIRMIX/AIRCOAT 16<br />

TempSpray 17<br />

Elektrostatisches Spritzen 17<br />

Kompressoren 18<br />

För<strong>der</strong>pumpe 19<br />

Mischpumpe 20<br />

Durchlaufmischer 20<br />

Offenes System (Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe) 21<br />

Trockenför<strong>der</strong>anlage (pneumatische För<strong>der</strong>anlage) 21<br />

Zubehör 22<br />

Wichtige Kontaktadressen 24<br />

3


4 Inhalt<br />

Farben und Putze<br />

Wäßrige, transparente Grundierungen 26<br />

Lösemittelhaltige, transparente Grundierungen 28<br />

Wäßrige, pigmentierte Grundierungen 30<br />

Dispersions-Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 μm 32<br />

Nespri-TEC Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 μm 34<br />

Silikat-Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 μm 36<br />

Fassadenfarben, max. Korngröße < 300 μm 38<br />

Fassadenfarben/Putzgrund, max. Korngröße < 1500 μm und/o<strong>der</strong> faserverstärkt 40<br />

Spezialfarben 42<br />

Matte Dispersions-Innenfarben 44<br />

Dispersions-Latexfarben für innen 46<br />

Nespray-TEC-System Innenfarben 48<br />

Dispersions-Silikatfarben für innen 50<br />

Absperrfarben und Absperrgründe wäßrig für innen 52<br />

Absperrfarben auf Lösemittelbasis für innen 54<br />

Beschichtung auf CapaCoustic Melapor-Elementen 56<br />

Beschichtung von Akustiksystemen im Spritzverfahren 58<br />

Rauhfaserfarbe für innen 62<br />

Dispersionsputze für innen 64<br />

Dispersions-Spachtelmassen für innen 66<br />

Dekorative Innenwandtechniken<br />

Quarzgefüllte Strukturbeschichtungen 70<br />

Dekorative Wandlasuren 72<br />

Mehrfarbige Flockbeschichtung 74<br />

Dispersionsklebstoff 76<br />

Verarbeitungsfertige Akustikputze 78<br />

Bautenschutz<br />

Porenbetonbeschichtungen 84<br />

1K-Dachbeschichtungen 86<br />

1K-Acryl-Bodenbeschichtung 88<br />

Hydrophobierungen/Imprägnierungen 90<br />

Betoninstandsetzung PCC/SPCC-Mörtel 92<br />

Betoninstandsetzung Spachtel/Schlämme 94<br />

Betoninstandsetzung Dispersionen 96<br />

2K-EP-Beschichtungen wäßrig 98


Lieferbare Lacke & Lasuren Gebindevarianten<br />

Farben und Putze Inhalt 5<br />

CAPALAC Grundierung / Primer / Vorlack Rollputz<br />

Kellenputz 100<br />

CAPALAC 25 kg Weiß-, Bunt- und Klarlacke X<br />

X<br />

104<br />

CAPALAC Ventilierende Lacke 108<br />

CAPALAC Speziallacke 110<br />

CAPALAC Effektlacke 114<br />

CAPACRYL Grundierungen / Primer / Vorlack 116<br />

CAPACRYL Weiß- und Buntlacke 120<br />

CAPACRYL Speziallacke 124<br />

CAPADUR Lasuren und Siegellack 126<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

Mineralische Klebe- und Armierungsmörtel 130<br />

Verarbeitungsfertige Armierungsmassen 136<br />

Mineralische Oberputze 138<br />

Verarbeitungsfertige Oberputze 144<br />

Baudenkmalpflege<br />

Sanierputzsystem 148<br />

Putze- und Spachtelmassen 150


6 Index<br />

Index<br />

Acryl-Fassadenweiß 32<br />

AkkordLeichtspachtel 66<br />

Akkordspachtel fein 66<br />

Akkordspachtel KF 66<br />

Akkordspachtel mittel 66<br />

Akkordspachtel SF plus 66<br />

Akkordspachtel SXL 66<br />

Amphibolin 32<br />

Amphisil 32<br />

AmphiSilan-Nespri-TEC 34<br />

AmphiSilan-Putzfestiger 28<br />

AmphiSilan-Tiefgrund LF 26<br />

AmphiSilan-Compact 38<br />

AmphiSilan-Fassadenputz K+R Winter 146<br />

AmphiSilan-Fassadenputz K+R 146<br />

AmphiSilan-Grundierfarbe 30<br />

Aqua-inn N o 1 52<br />

AquaSperrgrund 52<br />

ArmaReno 700 132<br />

ArmaReno Sockel 134<br />

Capacoll GK 76<br />

CapaCoustic Fine 78<br />

CapaCoustic Melapor 56<br />

CapaCoustic Structure 82<br />

Capacryl Airless-Decklack 120<br />

Capacryl Airless-Füller 116<br />

Capacryl Haftprimer 116<br />

Capacryl Heizkörper-Lack 124<br />

Capacryl Holz-IsoGrund 116<br />

Capacryl PU-Gloss 120<br />

Capacryl PU-Satin 120<br />

Capacryl PU-Vorlack 116<br />

Capadecor-Putz 74<br />

CapaDIN 44<br />

Capadur DecorLasur 126<br />

Capadur F7-LangzeitLasur 126<br />

Capadur Parkett- und SiegelLack 126<br />

Capadur SilverStyle 126<br />

CapaGrund Universal 30<br />

Capalac 2K-EP-Haftgrund 100<br />

Capalac AllGrund 100<br />

Capalac Aqua Multiprimer 116


Lieferbare Index Gebindevarianten<br />

Farben und Putze Index 7<br />

Capalac Aqua PU-Alkyd Rustikputz Gloss Rollputz<br />

Kellenputz 120<br />

Capalac 25 kg Aqua PU-Alkyd XSatin<br />

X<br />

X<br />

120<br />

Capalac BaseTop 108<br />

Capalac Dickschichtlack 110<br />

Capalac Effektlack Metallic 114<br />

Capalac Effektlack Perlglanz 114<br />

Capalac GrundierWeiß 100<br />

Capalac Heizkörperlack 110<br />

Capalac Hochglanz-Buntlack RAL 9006 und 9007 114<br />

Capalac Hochglanz-Buntlack 104<br />

Capalac Kunstharz-Klarlack glänzend 104<br />

Capalac Kunstharz-Klarlack seidenmatt 104<br />

Capalac Rostschutzgrund 100<br />

Capalac Seidenmatt-Buntlack 104<br />

Capalac Seidenmatt-Buntlack RAL 9006 und 9007 114<br />

Capalac SeidenWeiß 104<br />

Capalac SuperWeiß 104<br />

Capalac Venti 108<br />

Capalac Vorlack 100<br />

Capalac Vorstreichfarbe 100<br />

CapaMaXX 44<br />

Capaplex 26<br />

Caparol-Filtergrund grob 52<br />

Caparol-Haftgrund 30<br />

Caparol-Kellenputz 64<br />

Capa-Rollputz 64<br />

Caparol-Rauhfaserfarbe fein/grob 62<br />

Caparol-Rustikputz 64<br />

Caparol-Tiefgrund TB 28<br />

CapaSan 44<br />

CapaSilan 44<br />

CapaSol LF Konzentrat 26<br />

CapaSol LF 26<br />

Capatect-Mineralputz K+R 138<br />

Capatect-Edelkratzputz K40 142<br />

Capatect-Fassadenputz K+R 144<br />

Capatect-Mineral-Leichtputz K+R 138<br />

Capatect-ZF-Spachtel 699 136<br />

CapaTrend 44<br />

Cap-elast Phase 1 40<br />

Cap-elast Phase 2 32<br />

CarbonSpachtel 136


8 Index<br />

Index<br />

Ceratherm Mörtel DP 134<br />

Dämmkleber 185 134<br />

Deco-Lasur glänzend 72<br />

Deco-Lasur matt 72<br />

Disbocret 505 Feinspachtel 94<br />

Disbocret 506 Planspachtel 94<br />

Disbocret 510 Füllschicht 96<br />

Disbocret 515 Betonfarbe 96<br />

Disbocret 518 Flex-Finish 96<br />

Disbocret 519 PCC-Flex-Schlämme 94<br />

Disbocret 545 PCC II-Feinmörtel 92<br />

Disbocret 548 SPCC-Mörtel 92<br />

Disbofein 329 Grundschicht 84<br />

Disbofein 330 Rollschicht 84<br />

Disbofein 332 Feinspachtel 84<br />

Disbofein 333 Feinschicht 84<br />

Disboflex 480 Metallschutz 86<br />

Disbon 400 BodenFinish 88<br />

Disbon 404 Acryl-BodenSiegel 88<br />

Disbon 481 EP-Uniprimer 98<br />

Disbopox 442 GaragenSiegel 98<br />

Disbopox 443 EP-Imprägnierung 98<br />

Disbopox 447 Wasserepoxid 98<br />

Disboroof 408 Dachfarbe 86<br />

Disboroof 412 Dachschicht 86<br />

Disboxan 450 Fassadenschutz 90<br />

Disboxan 451 ImprägnierCreme 90<br />

Dupafix multi 54<br />

Dupa-grund 28<br />

Dupa-inn 54<br />

Feinspachtel 195 140<br />

FibroSil 40<br />

Histolith ® Feinputz 148<br />

Histolith ® Trass-Kalkputz 150<br />

Histolith ® Trass-Porengrundputz 148<br />

Histolith ® Trass-Sanierputz 148<br />

Indeko-plus 44<br />

IsoDeck 52<br />

Klebe- und Armierungsmasse 133 LEICHT 132<br />

Klebe- und Armierungsmasse 186M 130<br />

Klebe- und Spachtelmasse 190 130<br />

Latex Gloss 60 46


Lieferbare Index Gebindevarianten<br />

Farben und Putze Index 9<br />

Latex Samt 10 Rustikputz<br />

Rollputz<br />

Kellenputz 46<br />

Latex 25 kg Satin 20 X<br />

X<br />

X<br />

46<br />

Malerit E.L.F. 44<br />

MattLatex 46<br />

Modellier- und Spachtelputz 134 140<br />

MultiStructurStyle fein, mittel, grob 70<br />

Deco-Lasur glänzend 72<br />

Muresko Nespri-TEC 34<br />

Nespri ® FiXX 48<br />

Nespri ® Silan 48<br />

Nespri-Reinarcylat 34<br />

OptiGrund E.L.F. 26<br />

Premium Clean 42<br />

Putzgrund 610 40<br />

Ratio-Spachtel 66<br />

RF-Finish 44<br />

SeidenLatex 46<br />

Sensitiv 44<br />

Sylitol Bio-Innenfarbe 50<br />

Sylitol-Compact 38<br />

Sylitol-Fassadenfarbe 36<br />

Sylitol-Fassadenputz K+R 144<br />

Sylitol-Lithosil 50<br />

Sylitol-Minera 40<br />

ThermoSan-Fassadenputz NQG 146<br />

TopLasur NQG 72


10 Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten<br />

Zur Beachtung beim Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten<br />

Die Spritzverarbeitung erfor<strong>der</strong>t einige Umstellung gegenüber <strong>der</strong> herkömmlichen Rollbeschichtung. Die<br />

Baustellenorganisation muß entsprechend geplant werden, damit die erwarteten Vorteile durch die<br />

rationelle Verarbeitung auch erreicht werden. Daher im folgenden einige nützliche Hinweise zu den Themen<br />

Arbeitsschutz, Abdeckarbeiten, Baustellenorganisation, Spritzgeräte usw. Bei Bedarf können weitere<br />

Informationen über die auf Seite 22 angegebenen Kontakte eingeholt werden.<br />

Allgemeines<br />

– Die Technischen Informationen und Sicherheitsdatenblätter geben viele Informationen zu den verwendeten<br />

Produkten.<br />

– Eine wichtige Aufgabe des Unternehmers ist es, eine Betriebsanweisung auszuarbeiten. Hierin müssen<br />

die Gefahren im Umgang mit den Produkten und Techniken erläutert werden. Die Bauberufs -<br />

genossenschaft hat Musterbetriebsanweisungen im Internet unter www.wingis-online.de hinterlegt.<br />

Über den Giscode bzw. den Produktcode ist das jeweilige Produkt eindeutig diesen Anweisungen<br />

zuzuordnen.<br />

Abdeckarbeiten<br />

Abdeckarbeiten können mit unterschied -<br />

lichen Materialien rationell ausgeführt<br />

werden. Das Nespri-TEC-System verringert<br />

den Abdeckaufwand dabei erheblich.<br />

– Das Merkblatt „Abklebe- und Abdeckarbeiten für<br />

Maler- und Stuckateurarbeiten“ enthält viele Tips zur<br />

richtigen Vorgehensweise (erhältlich über: Hauptverband<br />

Farbe Gestaltung Bautenschutz, Tel.: 069 /<br />

66575300)<br />

– Schwere/rutschsichere Papiere, Tücher, Folien o<strong>der</strong><br />

Teppiche haben sich beim Abdecken beson<strong>der</strong>s<br />

bewährt.<br />

– Wie<strong>der</strong>verwendbare Pappe, zugeschnittene Sperrholztafeln<br />

o<strong>der</strong> mit starker Folie bespannte Holz -<br />

lattenrahmen verringern den Abdeckaufwand z.B. bei<br />

Fenstern und Türen.<br />

– Spezielle Einhausungen in sensiblen Bereichen erleichtern<br />

spezielle Systeme; z.B. das Zipwall-System.<br />

– Gerade bei <strong>der</strong> Spritzapplikation muß das Gewerk bis<br />

zur Abnahme geschützt werden (VOB Teil C DIN<br />

18363 Teil 4). Dieses muß zu Beginn besprochen werden.<br />

– Das Nespri-TEC-System (nebelfreies Spritzverfahren),<br />

bestehend aus einem Nespray-Spritzgerät und speziellen<br />

Caparol-Produkten, verringert den Abdeckaufwand<br />

deutlich.


Baustellenorganisation<br />

Verlängerungshilfsmittel erleichtern eine<br />

Deckenbeschichtung.<br />

Wichtige Hinweise<br />

Spezielle Abdeckhilfen vermeiden, daß<br />

Spritznebel auf schon beschichtete Flächen<br />

gelangt. Dieses ist gerade bei Effektbeschichtungen<br />

zu beachten.<br />

Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten<br />

11<br />

– Beson<strong>der</strong>e Baustellengegebenheiten sind im Vorfeld<br />

abzustimmen:<br />

– Wasser-, Stromanschlüsse müssen vorhanden sein.<br />

– Wasserdruck bei Mischpumpen muß ausreichend<br />

sein.<br />

– Stromanschluß muß ausreichend abgesichert sein.<br />

– Ist ausreichende Gerätestandsicherheit gewährleistet?<br />

– Können die notwendigen Distanzen überbrückt werden<br />

(Schlauchlängen)? Können Siloanlagen zur Nachbefüllung<br />

erreicht werden?<br />

– Größere Entfernungen können z.B. durch zusätzliche<br />

För<strong>der</strong>geräte überbrückt werden.<br />

– Sind notwendige Lüftungsmöglichkeiten gegeben?<br />

– Sind bei Lagerung und Trocknung die notwendigen<br />

Temperaturen gegeben?<br />

– Sensible Bereiche wie z.B. Kin<strong>der</strong>gärten, Schulen,<br />

Krankenhäuser o.ä. nicht im „Betrieb“ beschichten.<br />

– Der Personalbedarf ist auf die zu beschichtende Flächengröße<br />

abzustimmen.<br />

_ Deckenflächen können unter Zuhilfenahme einer<br />

Düsenverlängerung bzw. durch Einrüstung bearbeitet<br />

werden.<br />

– Nur eine optimale Baustellenorganisation führt zu<br />

einem überzeugende Ergebnis.<br />

– Der Untergrund muß optimal vorbereitet sein (z.B.<br />

ausreichend glätten, Farb-/Zementläufer entfernen,<br />

Rostfahnen vorbehandelt, grundieren).<br />

– Bei lösemittelhaltigen Produkten Explosionsgefahr<br />

beachten. Für ausreichende Lüftung sorgen.<br />

– Bei lösemittelhaltigen Produkten Ex-geschützte<br />

Arbeits geräte einsetzen. Funkenbildung vermeiden.<br />

– Gleichmäßiges Abrollen in eine Richtung verbessert<br />

bei Dispersionsbeschichtungen das Oberflächenbild<br />

und erleichtert Ausbesserungen.<br />

– Bei 2K-Produkten die Topfzeit beachten! (Evtl. sind<br />

Zwischenreinigungen bei Arbeitsunterbrechungen einzuplanen).<br />

– Bei größeren zusammenhängenden Flächen nicht in<br />

schon angetrocknete Flächen hineinspritzen.<br />

– Schläuche sollten frostfrei und vor direkter Sonneneinstrahlung<br />

geschützt verlegt werden.<br />

– Maschinen/Schläuche/Spritzköpfe/Düsen/Filter regelmäßig<br />

warten. Laufleistungen (Stunden/m³/m²) <strong>der</strong><br />

Gerätehersteller beachten!


12 Einsatz von Spritz- und För<strong>der</strong>geräten<br />

Gebindegrößen/Anschlußdetails<br />

Spezielle Hilfsmittel wie Metex-Reuse o<strong>der</strong><br />

Eimersieb erlauben eine rationelle Siebung<br />

von Standardware.<br />

Der Umgang mit größeren Gebinden wird<br />

durch entsprechende Hilfsmittel erleichtert.<br />

Für Putzmeister Strobot 406 S zur<br />

Spritzverarbeitung von Akustikputzen.<br />

– Standardware und ColorExpress-Gebinde sind zu verdünnen<br />

und zu sieben.<br />

– Airfix-Produkte im Hobbock, Faß o<strong>der</strong> Container sind<br />

zur Spritzverarbeitung optimal eingestellt (verdünnt<br />

und doppelt gesiebt).<br />

– Eine Faßkarre, z.B. <strong>der</strong> Fa. Expresso, erleichtert den<br />

Umgang mit dem 120-Liter-Faß (Kippstellung zur ausreichenden<br />

Entleerung).<br />

– Für die Verarbeitung von Akustikputzen müssen<br />

beson<strong>der</strong>e Anfor<strong>der</strong>ungen erfüllt sein. Empfehlenswert<br />

ist z.B. das Set mit 18 m Schlauchkombination<br />

bestehend aus: Spritzgerät klein bei Bedarf mit Verlängerung,<br />

Düsen Ø 4 bzw. 6,5 mm, Materialschlauch<br />

DN 25, Länge ca. 15 m, Arbeitsschlauch DN 19,<br />

Länge ca. 3 m, mit Luftschlauch und Fernsteuerkabel.<br />

Zu beziehen bei Firma Putzmeister/Strobl.


<strong>Spritztechnologie</strong><br />

Nachstehend möchten wir Ihnen die gebräuchlichsten <strong>Spritztechnologie</strong>n erläutern. Die Eignung entnehmen<br />

Sie bitte den in diesem Heft aufgeführten produktspezifischen Spritzdaten:<br />

Kontaktdaten zu den einzelnen Herstellern entnehmen Sie bitte Seite 22<br />

Druckluftspritzverfahren<br />

Nie<strong>der</strong>druck-Turbinensystem HVLP<br />

Hochdruckspritzen<br />

Geräte<br />

HVLP Turbo-Force 7.0<br />

und 9.0 und 9.5<br />

HVLP ProCart (Graco)<br />

HVLP 4900 (Graco)<br />

HVLP 3800 (Graco)<br />

Wagner Finecoat 8800<br />

Wagner Finecoat 9800<br />

Wagner Finecoat 9950PP<br />

Storch HVLP-Easy Finish<br />

Cart 480 EFC<br />

Geräte<br />

Produkte <strong>der</strong> Fa. Sata<br />

– Trichter-Spritzpistole<br />

Zu beziehen z.B. über<br />

Firma Putzmeister/Strobl<br />

13<br />

Technologie<br />

– Durch ein hohes Luftvolumen bei niedrigem<br />

Druck wird das Material auf die<br />

Oberfläche übertragen. Geringe Spritznebelbildung<br />

bei geringer Spritzleistung.<br />

– Einsatz für Schränke, Türen, Möbel, Heizkörper,<br />

Gelän<strong>der</strong>.<br />

– HVLP = High Volume Low Pressure<br />

International anerkanntes Nie<strong>der</strong>druckverfahren<br />

mit einem Auftragswirkungsgrad<br />

über 65 %. Der Düseninnendruck beträgt<br />

max. 0,7 bar.<br />

Technologie<br />

– Für ein feines und gleichmäßiges Lackieren<br />

von glatten o<strong>der</strong> profilierten Flächen<br />

anwendbar. Der Lack wird mittels Druckluft<br />

(2–4 bar) aus einem Kompressor<br />

(400–500 l/min) fein zerstäubt und mittels<br />

des Luftstroms übertragen. Erhöhter<br />

Overspray.<br />

– Trichter-Spritzpistole für die Verarbeitung<br />

von maschinengängigen Akustik-Spritzputzen,<br />

geeignet für die Anwendung auf<br />

kleinen Flächen und für die Ausbesserung<br />

von Schadstellen. Ausreichende Kompressorleistung<br />

beachten.


14 <strong>Spritztechnologie</strong><br />

Druckgespeiste Spritzanlagen (Kesseldruck)<br />

Airless<br />

Geräte<br />

Produkte <strong>der</strong><br />

Fa. Sata, Graco<br />

Technologie<br />

– Das Spritzmaterial wird mittels Überdruck<br />

aus einem Farbkessel verspritzt. Eine<br />

Unterart des Hochdruckspritzens.<br />

Allgemein<br />

– Mittels hohen Materialdrucks wird Material durch eine Düse gepreßt und zerstäubt.<br />

– Geeignet für fast alle Bautenfarben und Bautenlacke. Sehr hohe Flächenleistung möglich.<br />

Membranpumpen<br />

Geräte<br />

Wagner SF 23, SF 27,<br />

SF 31, F 270, F 250, F 230<br />

Nespri-TEC-System (nebelfreies Spritzen)<br />

Geräte<br />

Farbspritzanlage Nespray,<br />

NesprayDeco<br />

Technologie<br />

– Materialdruck wird durch Hubbewegung<br />

einer Membran erzeugt.<br />

– Vorteil: Kleinmengenverarbeitung mit<br />

Oberbehälter o<strong>der</strong> aus dem Original -<br />

gebinde möglich.<br />

Technologie<br />

– Spritzen ohne Overspray ermöglicht das<br />

rationelle Bearbeiten, ohne einen erhöhten<br />

Abdeckaufwand bzw. das Risiko von Verunreinigungen<br />

<strong>der</strong> Arbeitsumgebung. Hierdurch<br />

ist eine Bearbeitung von Fassaden,<br />

aber auch von hochwertigen Innenräumen<br />

im Spritzverfahren erst möglich geworden.<br />

– Nur in Kombination mit den Airless-Geräten<br />

„Nespray“ bzw. „NesprayDeco“ und den<br />

speziellen Nespri-TEC-Produkten aus unserem<br />

Hause ist eine nebelfreie Spritzverarbeitung<br />

gewährleistet.


Kolbenpumpen<br />

Heavy Duty o<strong>der</strong> Heavy Coat<br />

Hydraulische Kolbenpumpen<br />

Geräte<br />

Wagner PS 22, PS 24, PS<br />

26, PS 30, PS 34, Pro 20<br />

Spraypack, Graco Ultra<br />

Max II 695, Graco Ultra<br />

Max II 795, Graco Ultra<br />

Max II 1095, ST Max II 395<br />

und 495 und 595, Storch<br />

Airless SL 1100, Airless LP<br />

690, LP 400, LP 540, LP<br />

460, LP 540<br />

Geräte<br />

Graco Mark X; Mark V;<br />

T-Max 506 und 657<br />

Wagner HC 920, HC 940<br />

HC 960<br />

Geräte<br />

Graco GH 200, GH 230,<br />

GH 300, GH 833<br />

Wagner HC 920, HC 940<br />

HC 960<br />

<strong>Spritztechnologie</strong><br />

Technologie<br />

– Materialdruck wird durch Hubbewegungen<br />

eines Kolbens erzeugt.<br />

– Vorteil: Hohe Ansaugleistung für hoch -<br />

viskose Materialien.<br />

– Für Latex- und Dispersionsfarben<br />

geeignet.<br />

15<br />

Technologie<br />

– Strom- bzw. benzinbetriebene Airless-Kolbengeräte<br />

für maximale Leistung. Zum<br />

Applizieren von pastösen Spachtelmassen,<br />

Mörtel-, Kleber- und bituminösen<br />

Materialien. Sehr hohe Flächenleistung bei<br />

kontinuierlicher Materialzufuhr.<br />

Technologie<br />

– Antrieb <strong>der</strong> Materialpumpe über ein<br />

Hydrauliksystem durch Hubbewegung<br />

eines Kolbens.<br />

– Vorteil: Großflächige Verarbeitung von<br />

schweren gefüllten und hochviskosen<br />

Medien bei großen Schlauchlängen.


16 <strong>Spritztechnologie</strong><br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Geräte<br />

Graco Hochdruckroller<br />

evenflow<br />

Graco Hochdruckroller<br />

geosperse<br />

Wagner Inline Roller<br />

Ergänzungen zu Airless- und Druckluftspritzverfahren<br />

AIRMIX/AIRCOAT<br />

Geräte<br />

Graco Finish pro 290 und<br />

390 und 395<br />

Sowie alle Airless-Geräte<br />

in Kombination mit einem<br />

Kompressor und einer<br />

AIRCOAT-Pistole und entsprechenden<br />

Düsen und<br />

Zubehör<br />

Technologie<br />

– Mittels Airless-Gerät wird Material auf eine<br />

Farbwalze geför<strong>der</strong>t, bequeme rationelle<br />

Methode, da ständiges Farbaufnehmen<br />

aus dem Gebinde entfällt.<br />

Technologie<br />

– Zusätzliche Spritzluft aus einem Kompressor<br />

wird dem Airless-Spritzstrahl vor dem<br />

Materialaustritt an <strong>der</strong> Düse zugeführt.<br />

– Über zwei Luftdruckregler wird <strong>der</strong> Material -<br />

druck optimal eingestellt.<br />

– Es entsteht ein sehr ruhiger, stabiler<br />

Spritzstrahl und ein absolut gleichmäßiger<br />

Lackauftrag.<br />

– Dieses Verfahren ist auch für die Überarbeitung<br />

von grobporigen Akustiksystemen<br />

geeignet.


TempSpray<br />

Elektrostatisches Spritzen<br />

Geräte<br />

Fa. Wagner<br />

Geräte<br />

Fa. Graco<br />

Fa. Wagner<br />

<strong>Spritztechnologie</strong><br />

17<br />

Technologie<br />

– Ein von <strong>der</strong> Fa. Wagner speziell entwickeltes<br />

System für die Airless-Technologie zur<br />

Erwärmung des Spritzmaterials.<br />

– Die Verringerung <strong>der</strong> Viskosität (innere<br />

Zähigkeit) des erwärmten Materials<br />

erlaubt ein Verarbeiten von Lacken und<br />

Farben ohne zusätzliche Verdünnung.<br />

– Vorteil: Geringerer Spritznebel, weniger<br />

Lösemittelbelastung.<br />

Technologie<br />

– Der Spritzlack wird mit einer speziellen<br />

Spritzpistole vor dem Verlassen <strong>der</strong> Spritzdüse<br />

elektrisch geladen (i.d.R. Airlesso<strong>der</strong><br />

Hochdruckspritzen). Die Spannung<br />

wird durch einen Generator erzeugt. Das<br />

zu lackierende Werkstück wird geerdet.<br />

Die Lackteilchen stoßen sich aufgrund <strong>der</strong><br />

gleichen elektrischen Ladung ab und lagern<br />

sich gleichmäßig auf dem gegenpolig gela -<br />

denen Werkstück ab. Durch das elektrostatische<br />

Feld um das Werkstück wird <strong>der</strong><br />

Lack wie von einem Magneten angezogen.<br />

– Vorteile:<br />

• Geringer Materialverlust durch Overspray<br />

• Geringere Verunreinigung durch Farbnebel<br />

• Arbeitszeitersparnis<br />

– Ein elektrisch ausreichend leitfähiger lösemittelhaltiger<br />

Capalac Alkydharzlack wird<br />

durch Zugabe von 10 Vol.-% von Capalac<br />

Elektrostatik-Additiv erzielt.<br />

– Technische Information von Capalac Elektrostatik-Additiv<br />

und die Betriebsanweisung<br />

<strong>der</strong> Spritzgerätehersteller beachten.


18 <strong>Spritztechnologie</strong><br />

Kompressoren<br />

Geräte<br />

Fa. Kaeser<br />

Fa. Schnei<strong>der</strong><br />

Putzmeister Strocomp 864<br />

Ansaugleistung ca. 800<br />

Liter (600 Liter sind als<br />

min. erfor<strong>der</strong>lich) Max.<br />

Luftdruck 10 bar,<br />

(Spritzdruck ca. 2,5 bar)<br />

Absicherung 2 x 16 Amper<br />

Technologie<br />

– Luft wird in einem Kompressor stark verdichtet,<br />

wobei das Ansaugvolumen mit<br />

einem geräteabhängigen Betriebsdruck<br />

zusammengepreßt wird. Es gibt verschiedene<br />

Ausführungen und Arten.<br />

– Die Geräte unterscheiden sich in <strong>der</strong><br />

erreichbaren Druck- und Liefermenge. Die<br />

Liefermenge wird in l/min bzw. in m³/min<br />

angegeben und muß auf das Material, das<br />

Spritzgerät und die Flächenleistung abgestimmt<br />

sein.<br />

– Baukompressoren sind leistungsstarke<br />

Maschinen zur mobilen Druckluftversorgung.<br />

Das Gerät besteht aus einem<br />

Motor, mit dessen Hilfe die einströmende<br />

Luft mittels einer Doppelschraube (Kompressorschraube)<br />

verdichtet wird.<br />

– Kompressor Putzmeister Strocomp 864<br />

ist notwendig für die För<strong>der</strong>pumpen Putzmeister<br />

Strobot 406 S und 401 S.


Spritzverfahren bei pulverförmigen Produkten<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Geräte<br />

Berö Speedy 15<br />

Drehstrom 400 V/16 A<br />

För<strong>der</strong>menge: 0,3–16 l/min<br />

Wagner PC 1 För<strong>der</strong>pumpe<br />

Drehstrom 400 V/16 A<br />

För<strong>der</strong>menge: bis 12 l/min<br />

PFT N2V<br />

Drehstrom 400 V/16 A<br />

För<strong>der</strong>menge: 4–13 l/min<br />

Putzmeister Strobot 406 S<br />

mit 30 o<strong>der</strong> 70 Liter Trichter<br />

Wechselstrom<br />

230 – 250 V 50 Hz<br />

Absicherung 16 Amper<br />

Druckstutzen mit Mörtelkupplung<br />

DN 25/40 bis 30 bar<br />

PFT - Ritmo<br />

m-tec P15 + P20<br />

För<strong>der</strong>leistung ca. 1 Liter/min.<br />

Putzmeister Strobot 401 S<br />

mit 30 o<strong>der</strong> 70 Liter Trichter<br />

Wechselstrom<br />

230 –250 V 50 Hz,<br />

Absicherung 16 Amper,<br />

Spritzgerät groß bei Bedarf<br />

mit Verlängerung,<br />

Düsen Ø 8 mm, Spiralför<strong>der</strong>schlauch,<br />

Länge ca. 6,15 m,<br />

mit Luftschlauch und<br />

Fernsteuerkabel<br />

<strong>Spritztechnologie</strong><br />

19<br />

Technologie<br />

– För<strong>der</strong>pumpen transportieren Putz-,<br />

Spachtel- und Armierungsmassen über<br />

eine große Entfernung. Das angeteigte<br />

Material wird mittels einer Schneckenpumpe<br />

geför<strong>der</strong>t. Je nach Material- und<br />

Maschinentyp sind För<strong>der</strong>weiten von bis<br />

zu 50 m möglich. Durch eine Drehzahlregulierung<br />

(elektronisch o<strong>der</strong> manuell) kann<br />

die Materialför<strong>der</strong>menge stufenlos reguliert<br />

werden.<br />

– För<strong>der</strong>pumpe für die kontinuierliche vollautomatische<br />

För<strong>der</strong>ung <strong>der</strong> maschinengängigen<br />

Akustik-Spritzputze mit einer<br />

Korngröße zwischen 0,5 und 1,0 mm.<br />

– För<strong>der</strong>pumpe für die kontinuierliche vollautomatische<br />

För<strong>der</strong>ung <strong>der</strong> maschinengängigen<br />

Akustik-Fineputze mit einer<br />

Korngröße zwischen 0,5 und 0,7 mm.<br />

Achtung dieses Material kann nur mit<br />

einer Spiralför<strong>der</strong>pumpe verarbeitet<br />

werden. Spiralschlauch immer im großen<br />

Bogen legen.


20 <strong>Spritztechnologie</strong><br />

Mischpumpe<br />

Durchlaufmischer<br />

Geräte<br />

PFT G4 + G5<br />

Drehstrom 400 V/32 A<br />

För<strong>der</strong>menge: je nach<br />

Rotor/Stator<br />

m-tec M3<br />

Drehstrom 400 V/32 A<br />

För<strong>der</strong>menge: je nach<br />

Rotor/Stator<br />

Uelzener Maschinen GmbH<br />

– S48/S49<br />

Drehstrom 400 V/32 A<br />

För<strong>der</strong>menge: je nach<br />

Rotor/Stator<br />

Geräte<br />

Capa M Durchlaufmischer<br />

Wechselstrom: 230 V/16 A<br />

För<strong>der</strong>menge: 15–20 l/min<br />

Berö Calypso 15<br />

Drehstrom: 400 V/16 A<br />

För<strong>der</strong>menge: ca. 20 l/min<br />

PFT HM 104<br />

Drehstrom: 400 V/16 A<br />

För<strong>der</strong>menge:<br />

ca. 20–50 l/min<br />

(je nach Ausrüstung)<br />

Technologie<br />

– Eine Mischpumpe teigt kontinuierlich und<br />

vollautomatisch alle maschinengängigen<br />

Werktrockenmörtel auf Gips-, Kalk- und<br />

Zementbasis mit Wasser zu einem verarbeitungsfähigen<br />

Mörtel an. Das Trockenpulver<br />

wird mittels Schaufelrad bzw.<br />

Trockenför<strong>der</strong>welle in die Mischzone<br />

transportiert, dort wird die entsprechende<br />

Wassermenge zudosiert und vermischt.<br />

Über eine Schneckenpumpe wird das<br />

angeteigte Material weitergeför<strong>der</strong>t, wobei<br />

nicht variabel reguliert werden kann. Die<br />

För<strong>der</strong>menge wird durch die Art des verwendeten<br />

Schneckenmantels bestimmt.<br />

Häufige Bezeichnungen sind hier z.B.<br />

D6-3 (volle Leistung) und D4-3 (halbe<br />

Leistung). Je nach Material und Maschinentyp<br />

sind För<strong>der</strong>weiten von bis zu 35 m<br />

möglich.<br />

Technologie<br />

– Durchlaufmischer werden fast immer in<br />

Verbindung mit <strong>der</strong> Container- und Silotechnik<br />

verwendet. Durch entsprechende<br />

Zubehörteile wie z.B. Einfülltrichter und<br />

Gestell kann auch Sackware verarbeitet<br />

werden.<br />

– Im Durchlaufmischer wird das Trocken -<br />

material durch Einspritzen von Wasser<br />

und För<strong>der</strong>ung mittels Mischwendel in <strong>der</strong><br />

Mischzone angeteigt. Je nach Art und<br />

Länge des Mischrohrs wird die Mischzeit<br />

bestimmt. Das fertig angeteigte Material<br />

fällt dann in entsprechende Auffangbehälter<br />

zur weiteren Verarbeitung.


Offenes System (Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe)<br />

Geräte<br />

Berö Calypso 15<br />

Drehstrom: 400 V/16 A<br />

För<strong>der</strong>menge: ca. 20 l/min<br />

in Verbindung mit<br />

Berö speedy 15<br />

Drehstrom: 400 V/32 A<br />

För<strong>der</strong>menge: ca. 20 l/min<br />

PFT HM 104<br />

Drehstrom: 400 V/16 A<br />

För<strong>der</strong>menge:<br />

ca. 20–50 l/min<br />

in Verbindung mit<br />

PFT N2V<br />

Drehstrom: 400 V/32 A<br />

För<strong>der</strong>menge: ca. 20 l/min<br />

Trockenför<strong>der</strong>anlage (pneumatische För<strong>der</strong>anlage)<br />

Geräte<br />

PFT SILOMAT<br />

Drehstrom: 400 V/32 A<br />

För<strong>der</strong>menge: ca. 20 kg/min<br />

m-tec hurrican<br />

Drehstrom: 400 V/32 A<br />

För<strong>der</strong>menge: keine Angabe<br />

<strong>Spritztechnologie</strong><br />

21<br />

Technologie<br />

– Bei dem offenen System handelt es sich<br />

um eine Kombination aus Durchlauf -<br />

mischer und För<strong>der</strong>pumpe. Der Vorteil<br />

dieser Maschinenkombination ist die<br />

größere Materialför<strong>der</strong>weite im Vergleich<br />

zur Mischpumpe.<br />

– In Verbindung mit einer Füllstand-Meßsonde<br />

(Naßmörtel-Sonde) ist eine automatische<br />

Steuerung des Mischersystems<br />

gegeben.<br />

Technologie<br />

– Mit einer Trockenför<strong>der</strong>anlage lassen sich<br />

große Entfernungen bis ca. 150 m (materialabhängig)<br />

bewältigen. Das Trocken -<br />

material wird vollautomatisch aus dem Silo<br />

mittels pneumatischer För<strong>der</strong>anlage zur<br />

entsprechenden Mischpumpe o<strong>der</strong> zum<br />

Durchlaufmischer geför<strong>der</strong>t, um dort weiterverarbeitet<br />

zu werden. Großer Vorteil ist<br />

die Reduzierung <strong>der</strong> Lagerstandorte.


22 <strong>Spritztechnologie</strong><br />

Zubehör<br />

Geräte<br />

– Spezial-Deckel für<br />

120-Liter-Einweg-Faß<br />

Mat.-Nr.: 85536<br />

– Scheibenventil für den<br />

220-Liter-Einweg-<br />

Container „Quick-Box“<br />

Mat.-Nr.: 614333<br />

– Kupplung DN 50 für den<br />

750-Liter-Recycling-<br />

Container<br />

Mat.-Nr.: 744016<br />

– Container-Anschlußset<br />

für „OWC pastös“<br />

Mat.-Nr.: 798209<br />

Technologie<br />

– Für jedes Großgebinde aus dem Caparol-<br />

Programm, Ausnahme <strong>der</strong> 25-Liter-Hobbock,<br />

sind zusätzlich entsprechende<br />

Anschlüsse notwendig. Diese sind einmalig<br />

über Caparol zu erwerben und können<br />

dann für weitere gleichartige Gebinde verwendet<br />

werden. Wichtig ist, daß diese<br />

Anschlußvorrichtungen vor Arbeitsbeginn<br />

auf <strong>der</strong> Baustelle vorhanden sind. Container-Ansaugsysteme<br />

für den jeweiligen<br />

Gerätetyp sind über den jeweiligen Hersteller<br />

zu bestellen.


Notizen:<br />

<strong>Spritztechnologie</strong><br />

23


24<br />

Wichtige Kontaktadressen<br />

für Beschichtungsstoffe, Spritzgerätehersteller, Mörtelmischgeräte, Kompressoren,<br />

Schleifmittel, Abklebebän<strong>der</strong> und Werkzeuge<br />

Kontakte<br />

Kontakte<br />

Firma<br />

CAPAROL Farben Lacke Bautenschutz GmbH<br />

J. Wagner GmbH<br />

(Spritzgeräte)<br />

Graco N.V.<br />

(Spritzgeräte)<br />

SATA GmbH & Co. KG<br />

(Lackierpistolen)<br />

Knauf PFT GmbH & Co. KG<br />

(För<strong>der</strong>- und Mörtelmischgeräte)<br />

m-tec mathis technik gmbh (Berö)<br />

(För<strong>der</strong>- und Mörtelmischgeräte)<br />

Putzmeister Mörtelmaschinen GmbH<br />

(Vertrieb <strong>der</strong> Strobl-Maschinentechnik;<br />

För<strong>der</strong>- und Mörtelmischgeräte)<br />

Uelzener Maschinen GmbH<br />

(För<strong>der</strong>- und Mörtelmischgeräte)<br />

tesa SE<br />

(Klebebän<strong>der</strong>)<br />

Kip GmbH<br />

(Klebebän<strong>der</strong>)<br />

STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH<br />

Ciret GmbH Geschäftsbereich Rotaplast<br />

(Malerwerkzeuge)<br />

Schnei<strong>der</strong> Druckluft GmbH<br />

(Kompressoren)<br />

KAESER KOMPRESSOREN GmbH<br />

Internet, E-Mail, Telefon-Hotline<br />

www.caparol.de, info@caparol.de<br />

06154 / 71-1710<br />

www.wagner-group.com,<br />

hotline@wagner-group.com, 07544 / 505-0<br />

www.graco.be, info@graco.be<br />

0800 / 1800076<br />

www.sata-gmbh.com, technik@sata.com<br />

07134 / 811-100<br />

www.pft.de, info@pft-iphofen.de<br />

09323 / 31760<br />

www.m-tec.com/de, info@m-tec.com<br />

07631 / 709122<br />

www.strobl-bc.de<br />

pki@pmw.de<br />

07127 / 599-0<br />

www.uelzener-ums.de<br />

contact@uelzener-ums.de, 06196 / 584-0<br />

www.tesa.de, industrie-d@tesa.com<br />

040 / 4909101<br />

www.kip-tape.com, info@kip-tape.com<br />

02871 / 234660<br />

www.storch.de, info@storch.de<br />

0800 / 7867247<br />

www.rotaplast.de, info@rotaplast.de<br />

07520 / 9567880<br />

www.schnei<strong>der</strong>-airsystems.com,<br />

info@tts-schnei<strong>der</strong>.com, 07121 / 959-222<br />

www.kaeser.de, info@kaeser.com<br />

09561 / 640-0


Kontakte<br />

Firma<br />

MIRKA Schleifmittel GmbH<br />

EJOT HOLDING GmbH & Co. KG<br />

(Befestigungssysteme)<br />

Hilti Deutschland GmbH<br />

(Bohrmaschinen)<br />

Werkzeuge Dietrich GmbH & Co. KG<br />

(Malerbedarf)<br />

EXPRESSO Deutschland GmbH<br />

(Transportsysteme/Sackkarren)<br />

GAUXCON Wolfgang Gaux e.K.<br />

(Staubschutzwände)<br />

Kontakte<br />

Internet, E-Mail, Telefon-Hotline<br />

www.mirka.de, info@mirka.de<br />

06196 / 7616-0<br />

www.ejot.de, info@ejot.de<br />

02752 / 908-0<br />

www.hilti.de, de.kundenservice@hilti.com<br />

0800 / 8885522<br />

www.werkzeuge-dietrich.de,<br />

info.burgdorf@werkzeuge-dietrich.de<br />

05136 / 88160<br />

www.expresso.de, info@expresso.de<br />

0561 / 95910<br />

www.zipwall.de, info@gauxcon.de<br />

0201 / 1257876<br />

25


26<br />

Wäßrige, transparente Grundierungen<br />

OptiGrund E.L.F., Capaplex, CapaSol LF Konzentrat,<br />

CapaSol LF, AmphiSilan Tiefgrund LF<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchpeitsche<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

OptiGrund E.L.F., Capaplex, CapaSol LF<br />

Konzentrat, CapaSol LF, AmphiSilan Tiefgrund LF<br />

++<br />

++<br />

–<br />

––<br />

+<br />

–<br />

++<br />

Airless-Geräte<br />

für Dispersionsfarbe geeignet<br />

230 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

möglich<br />

Nie<strong>der</strong>druckluftspritzgeräte<br />

Druckbecherpistole<br />

230 Volt<br />

ca. 6 m<br />

–<br />

OptiGrund Capaplex CapaSol LF AmphiSilan CapaSol LF<br />

E.L.F. Konzentrat Tiefgrund LF<br />

Verdünnung unverdünnt je nach bis 1:5 mit max. 10 % max 1:2<br />

Anwendung bis Wasser Wasser Wasser<br />

1:4 mit Wasser<br />

Airless-Geräte:<br />

Düsengröße/Inch 0,029" 0,029" 0,029" 0,029" 0,029"<br />

Spritzdruck 50 bar 50 bar 50 bar 50 bar 50 bar<br />

Spritzwinkel 60° 60° 60° 60° 60°<br />

Pistolen- ca. 0,14 mm ca. 0,14 mm ca. 0,14 mm ca. 0,14 mm ca. 0,14 mm<br />

einsteckfilter***<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Düsengröße 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm<br />

Staudruck ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten Produkten möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Zu beachten: Das Spritzen sollte eher ein leichtes Fluten <strong>der</strong> Oberfläche sein. Überschüssiges Material<br />

mittels einer Bürste entfernen. Die Grundierung darf keinen geschlossenen Film bilden, ausgenommen<br />

bei Capaplex als Glanzüberzug.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und Pistole<br />

und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-GF 01<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Farben und Putze<br />

Liter OptiGrund Capaplex CapaSol LF CapaSol LF AmphiSilan<br />

E.L.F. Konzentrat Tiefgrund LF<br />

11 X X<br />

15 X X<br />

10 X X X X X<br />

25 X<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Chemikalienschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GF 01 „Spritzverfahren“<br />

27


28<br />

Lösemittelhaltige, transparente Grundierungen<br />

AmphiSilan Putzfestiger, Dupa-grund, Caparol-Tiefgrund TB<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchpeitsche<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

AmphiSilan Putzfestiger, Dupa-grund,<br />

Caparol-Tiefgrund TB<br />

++<br />

++<br />

–<br />

––<br />

–<br />

–<br />

++<br />

Airless-Geräte<br />

für Dispersionsfarbe geeignet<br />

230 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

möglich<br />

Nie<strong>der</strong>druckluftspritzgeräte<br />

Druckbecherpistole<br />

230 Volt<br />

ca. 6 m<br />

–<br />

AmphiSilan Putzfestiger Dupa-grund Caparol-Tiefgrund TB<br />

Verdünnung mit max. 10 % Caparol unverdünnt max. 20 % mit<br />

AF-Verdünner Testbenzin<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch 0,029" 0,029" 0,029"<br />

Spritzdruck 50–60 bar 50–60 bar 50–60 bar<br />

Spritzwinkel 60° 60° 60°<br />

Pistoleneinsteckfilter*** ca. 0,14 mm/ ca. 0,14 mm/ ca. 0,14 mm/<br />

60 mesh 60 mesh 60 mesh<br />

Nie<strong>der</strong>druckluftspritzgerät<br />

Düsengröße 4 mm 4 mm 4 mm<br />

Staudruck ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar ca. 0,5 bar<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten Produkten möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Farben und Putze<br />

Liter AmphiSilan Putzfestiger Dupa-grund Caparol-Tiefgrund TB<br />

11 X<br />

15 X X<br />

10 X X X<br />

25 X<br />

Zu beachten: In <strong>der</strong> Raumluft darf kein explosives Luftgemisch entstehen. Für ausreichende Lüftung<br />

sorgen. Evtl. sind zusätzliche Lüftungsmaßnahmen zu planen. Dupa-grund darf nur im gut belüfteten<br />

Außenbereich angewendet werden. Keine Druckluftgeräte verwenden.<br />

Das Spritzen sollte eher ein leichtes Fluten <strong>der</strong> Oberfläche sein. Überschüssiges Material mittels einer<br />

Bürste entfernen. Die Grundierung darf keinen geschlossenen Film bilden.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Nitroverdünnung, Testbenzin o<strong>der</strong> Pinselreiniger.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Geräteanschluß und Düsenausgang unter Lösemittel aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberer Nitroverdünnung,<br />

Testbenzin o<strong>der</strong> Pinselreiniger entfernen. Anlöseeffekt des Untergrundes beachten, evtl.<br />

Probereinigung an nicht sichtbarer Stelle vornehmen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-GF 02 (AmphiSilan Putzfestiger), M-GF 05 (Dupa-grund),<br />

M-GF 03 (Caparol-Tiefgrund TB)<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />

sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Kombinationsfilter A1-P2 bzw.<br />

A2-P2 (braun/weiß)<br />

Körperschutz: Chemikalienschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GF 02, M-GF 03 und M-GF 05 „Spritzverfahren“<br />

29


30<br />

Wäßrige, pigmentierte Grundierungen<br />

CapaGrund Universal, Caparol-Haftgrund,<br />

AmphiSilan-Grundierfarbe<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

Putzspritzablagen<br />

Düsengröße<br />

Betriebsdruck<br />

Nespray-Gerät<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Airless-Geräte<br />

für Dispersionsfarbe<br />

geeignet<br />

230 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

–<br />

möglich<br />

–<br />

CapaGrund Universal,<br />

Caparol-Haftgrund<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

+<br />

–<br />

–<br />

CapaGrund Universal<br />

max. 3 % mit Wasser<br />

0,019"–0,021"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

4 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

0,016"–0,017"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt<br />

Putzspritzanlagen<br />

Spritzlanze<br />

230 Volt<br />

ca. 30 m<br />

DN 27<br />

–<br />

500 l/min, 3 bar<br />

Caparol-Haftgrund<br />

max. 5 % Wasser<br />

o<strong>der</strong> CapaSol LF<br />

0,023"–0,027"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

4 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

0,016"–0,019"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt<br />

AmphiSilan-<br />

Grundierfarbe<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

++<br />

–<br />

–<br />

Nespray-Gerät<br />

im System gelieferte<br />

Pistole<br />

230 Volt<br />

30 m (15 m Erweit. mögl.)<br />

–<br />

ja<br />

–<br />

AmphiSilan-Grundierfarbe<br />

unverdünnt<br />

0,021"–0,027"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

4 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

0,016"–0,019"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

5,5<br />

12,5<br />

15,5<br />

25,5 *<br />

120,5<br />

1<br />

* 1/2/3<br />

CapaGrund Universal<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />

* 2 Anschlußdetails beachten! Siehe Seite 21<br />

* 3 Spezialfaßdeckel notwendig<br />

Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />

Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />

Sinnvoll ist bei glatten Flächen ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer feinen<br />

Walze (z. B. Rotanyl 18). Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und<br />

Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-GP 01<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Caparol-Haftgrund<br />

X<br />

X<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GP 01 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten wie<br />

AmphiSilan-Grundierfarbe möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

X<br />

X<br />

Farben und Putze<br />

AmphiSilan-Grundierfarbe<br />

X* 1<br />

X* 1<br />

31


32<br />

Dispersions-Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 µm<br />

Amphibolin, Amphisil, Acryl-Fassadenweiß, Cap-elast Phase 2<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

X Wirkstoffhaltige Farben sollten im Außenbereich nicht gespritzt werden, mit Ausnahme von nebelfreien<br />

Produkten. Daher empfehlen wir unser Produkt AmphiSilan Nespri-TEC bzw. Muresko Nespri-TEC.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchpeitsche<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

Nespray-Gerät<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Amphibolin<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

++<br />

–<br />

–<br />

Airless-Geräte<br />

für Dispersionsfarbe geeignet<br />

230 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

möglich<br />

Amphibolin<br />

0,017"–0,021"<br />

150–180 bar<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,016"–0,019"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt<br />

Amphisil<br />

0,021"–0,027"<br />

150–180 bar<br />

max. 10 %<br />

mit Wasser<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,016"–0,019"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt<br />

Amphisil, Acryl-<br />

Fassadenweiß<br />

+<br />

++<br />

++<br />

––<br />

+<br />

––<br />

––<br />

Acryl-<br />

Fassadenweiß<br />

0,021"–0,027"<br />

150–180 bar<br />

max. 10 %<br />

mit Wasser<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,016"–0,019"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt<br />

Cap-elast<br />

Phase 2<br />

––<br />

++<br />

++<br />

––<br />

+<br />

––<br />

––<br />

Nespray-Gerät<br />

im System gelieferte Pistole<br />

230 Volt<br />

30 m (15 m Erweiterung möglich)<br />

ja<br />

Cap-elast<br />

Phase 2<br />

0,025"–0,031"<br />

150–180 bar<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,016"–0,019"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

5,5<br />

12,5<br />

25,5* 1<br />

Amphibolin<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Amphisil<br />

* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig.<br />

Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />

Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />

Sinnvoll ist ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze. Dadurch wird<br />

ein einheitliches Oberflächenbild und eine verbesserte Ausbesserungsmöglichkeit erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und<br />

Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (Amphibolin),<br />

M-DF 02 (Amphisil, Acryl-Fassadenweiß, Cap-elast Phase 2)<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

X<br />

Acryl-Fassadenweiß<br />

X<br />

X<br />

Farben und Putze<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten Produkten<br />

aus dem Nespri-TEC Programm möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

Cap-elast Phase 2<br />

X<br />

33


34<br />

Nespri-TEC Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 µm<br />

AmphiSilan Nespri-TEC, ThermoSan Nespri-TEC,<br />

Muresko Nespri-TEC, Nespri-Reinarcylat<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchpeitsche<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

in MW<br />

Nespray-Gerät<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

AmphiSilan-,<br />

ThermoSan<br />

Nespri-TEC**<br />

+<br />

+<br />

+<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

Airless-Geräte<br />

für Dispersionsfarbe geeignet<br />

230 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

möglich<br />

AmphiSilan-,<br />

ThermoSan<br />

Nespri-TEC**<br />

unverdünnt<br />

0,017"–0,025"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,016"–0,019"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt<br />

Muresko<br />

Nespri-TEC<br />

unverdünnt<br />

Muresko<br />

Nespri-TEC**<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur in Kombination des Nespray-Gerätes mit den hier erwähnten Farben möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

+<br />

+<br />

+<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

0,025"–0,031"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,016"–0,019"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt<br />

Nespri-<br />

Reinacrylat**<br />

+<br />

+<br />

+<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

Nespray-Gerät<br />

im System gelieferte Pistole<br />

230 Volt<br />

30 m (15 m Erweiterung möglich)<br />

ja<br />

Nespri-<br />

Reinacrylat<br />

unverdünnt<br />

0,025"–0,031"<br />

150–180 nar<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,016"–0,017"<br />

Doppeldüse<br />

voreingestellt


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

,<br />

15<br />

25<br />

120<br />

480<br />

* 1<br />

* 1<br />

* 1/2/3<br />

* 1<br />

AmphiSilan<br />

Nespri-TEC<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

ThermoSan<br />

Nespri-TEC<br />

X<br />

X<br />

Muresko Nespri-TEC<br />

* 1 werksseitige Spritzeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />

* 2 Anschlußdetails beachten! Siehe Seite 21<br />

* 3 Spezialfaßdeckel notwendig<br />

* 4 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />

Zu beachten: Ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze muß zur<br />

Erzielung eines einheitlichen Oberflächenbildes ausgeführt werden.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und Pistole<br />

und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-SF 01 F (AmphiSilan Nespri-TEC),<br />

M-DF 02 F (Muresko Nespri-TEC), M-DF 02 (Nespri-Reinacrylat)<br />

Farben und Putze<br />

Nespri-Reinacrylat<br />

Verarbeitung mit dem Nespray-Gerät: Aufgrund <strong>der</strong> Spritznebelfreiheit bleibt die Spritzverarbeitung<br />

dieser Produkte in <strong>der</strong> Schutzstufe 1 entsprechend <strong>der</strong> Gefahrstoffverordnung. Hierdurch ist auch<br />

die Verarbeitung von wirkstoffhaltigen Farben im Spritzverfahren möglich. Da kein Overspray in Kombination<br />

<strong>der</strong> hier erwähnten Produkte mit den speziellen Nespray-Geräten entsteht, ist die persönliche<br />

Schutzausrüstung bei <strong>der</strong> Handverarbeitung (Schutzstufe 1) zu beachten.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

(Hinweise aus Giscode M-SF 01, M-DF 02)<br />

Airless-Verarbeitung: Bei <strong>der</strong> Verarbeitung dieser Produkte mit herkömmlichen Airless-Geräten ist eine<br />

spritznebelfreie Verarbeitung nicht garantiert. Daher: Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

35


36<br />

Silikat-Fassadenfarben, max. Korngröße < 100 µm<br />

Sylitol-Fassadenfarbe<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchpeitsche<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

5,5<br />

12,5<br />

Airless-Geräte<br />

für Dispersionsfarbe geeignet<br />

230 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

möglich<br />

Sylitol-Fassadenfarben<br />

––<br />

++<br />

++<br />

–<br />

+<br />

––<br />

––<br />

Sylitol-Fassadenfarbe<br />

max. 5 % mit Sylitol-Konzentrat 111 (2:1 mit Wasser verdünnt)<br />

0,023"–0,027"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

Sylitol-Fassadenfarbe<br />

X<br />

X<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten<br />

Produkten aus dem Nespri-TEC Programm möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden


Zu beachten: Silikatische Farben sind zum Spritzen immer gut aufzurühren und sorgfältig zu sieben.<br />

Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />

Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen ist mit einer erhöhten Abnutzung von Verschleißteilen<br />

zu rechnen.<br />

Sinnvoll ist ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze. Dadurch wird<br />

ein einheitliches Oberflächenbild gerade auch bei nachfolgenden Ausbesserungsarbeiten erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen, insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall und naturbelassenes<br />

o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise). Spritzer sofort mit sauberem<br />

Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-SK 01<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Farben und Putze 37<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SK 01 „Spritzverfahren“


38<br />

Fassadenfarben, max. Korngröße < 300 µm<br />

AmphiSilan-Compact, Sylitol-Compact<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Airless-Kolben<br />

hydraulisch<br />

Spritzlanze<br />

230 Volt<br />

15 m<br />

1"<br />

¾"<br />

–<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

AmphiSilan-Compact<br />

max. 10 % mit Wasser<br />

0,027"–0,031"<br />

ca. 50 bar<br />

0,027"–0,031"<br />

150–180 bar<br />

max. 5 % mit Wasser<br />

ca. 0,56 mm/30 mesh<br />

AmphiSilan-Compact<br />

––<br />

+ abhängig von<br />

Geräteleistung<br />

++<br />

+<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Airless-Heavy Duty/<br />

Heavy Coat/Texspray<br />

für Dispersionsfarbe<br />

geeignet<br />

230/380 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

–<br />

möglich<br />

–<br />

Sylitol-Compact<br />

––<br />

+ abhängig von<br />

Geräteleistung<br />

++<br />

+<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Putzspritzanlagen<br />

Spritzlanze<br />

230 Volt<br />

ca. 30 m<br />

DN 27<br />

–<br />

500 l/min, 3 bar<br />

Sylitol-Compact<br />

max. 5 % mit Sylitol-Konzentrat 111<br />

(2:1 mit Wasser verdünnt)<br />

0,027"–0,031"<br />

50 bar<br />

0,027"–0,031"<br />

150–180 bar<br />

max. 5 % mit Sylitol- Konzentrat 111<br />

(2:1 mit Wasser verdünnt)<br />

ca. 0,56 mm/30 mesh


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Putzspritzanlagen<br />

Düsengröße in mm<br />

Betriebsdruck<br />

Luftunterstützung<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

12,5<br />

kg<br />

15<br />

AmphiSilan-Compact<br />

4 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

Sylitol-Compact<br />

x<br />

AmphiSilan-Compact<br />

x<br />

Sylitol-Compact<br />

4 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

Farben und Putze<br />

Zu beachten: Farben sind zum Spritzen immer gut aufzurühren und sorgfältig zu sieben.<br />

Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />

Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen ist mit einer erhöhten Abnutzung von Verschleißteilen<br />

zu rechnen.<br />

Sinnvoll ist ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze. Dadurch wird<br />

ein einheitliches Oberflächenbild gerade auch bei nachfolgenden Ausbesserungsarbeiten erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />

und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />

Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-SF 01 (AmphiSilan-Compact), M-SK 01 (Sylitol-Compact)<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SF 01, M-SK 01 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten und ausgelobten Produkten<br />

aus dem Nespri-TEC Programm möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

39


40<br />

Fassadenfarben/Putzgrund, max. Korngröße < 1500 µm und/o<strong>der</strong> faserverstärkt<br />

FibroSil, Sylitol-Minera, Cap-elast Phase 1, Putzgrund 610<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Airless-Kolben<br />

hydraulisch<br />

Spritzlanze<br />

230/380 Volt<br />

15 m<br />

1"<br />

¾"<br />

–<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Verdünnung<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Pistolenfilter***<br />

FibroSil<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

0,029"–0,035"<br />

ca. 50 bar<br />

entfernen<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Pistolenfilter***<br />

0,029"–0,035"<br />

ca. 50 bar<br />

entfernen<br />

FibroSil<br />

––<br />

++**<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Sylitol-<br />

Minera<br />

––<br />

++**<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Airless-Heavy Duty/<br />

Heavy Coat/Texspray<br />

Spritzlanze<br />

230/380 Volt<br />

15 m<br />

1"<br />

¾"<br />

–<br />

Sylitol-Minera<br />

max. 5 % mit Sylitol-<br />

Konzentrat 111<br />

(2:1 mit Wasser)<br />

0,029"–0,035"<br />

50 bar<br />

entfernen<br />

0,029"–0,035"<br />

50 bar<br />

entfernen<br />

Cap-elast<br />

Phase 1<br />

––<br />

++**<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Cap-elast Phase 1<br />

unverdünnt<br />

0,029"–0,035"<br />

50 bar<br />

entfernen<br />

0,029"–0,035"<br />

50 bar<br />

entfernen<br />

Putzspritzanlagen<br />

Spritzlanze<br />

230/380 Volt<br />

ca. 30 m<br />

DN 27<br />

–<br />

500 l/min, 3 bar<br />

Putzgrund<br />

610<br />

––<br />

++**<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Putzgrund 610<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

0,029"–0,035"<br />

50 bar<br />

entfernen<br />

0,029"–0,035"<br />

50 bar<br />

entfernen


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Putzspritzanlagen<br />

Düsengröße in mm<br />

Betriebsdruck<br />

Luftunterstützung<br />

FibroSil<br />

4 mm<br />

gerätetyp-<br />

abhängig<br />

ja<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

12,5<br />

Cap-elast Phase 1<br />

X<br />

Sylitol-Minera<br />

4 mm<br />

gerätetyp-<br />

abhängig<br />

ja<br />

kg<br />

8<br />

16<br />

22<br />

25<br />

FibroSil<br />

Cap-elast Phase 1<br />

4 mm<br />

gerätetyp-<br />

abhängig<br />

ja<br />

Farben und Putze<br />

Zu beachten: Farben sind zum Spritzen immer gut aufzurühren. Filter sollten entfernt werden.<br />

Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen und Fasern ist mit einer erhöhten Abnutzung<br />

von Verschleißteilen und mit erhöhter Verstopferrate zu rechnen.<br />

Sinnvoll bei glatten Wandflächen ist ein leichtes Nachstreichen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit<br />

einer Bürste im Kreuzschlag. Dadurch wird ein gewolltes, strukturiertes Oberflächenbild erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />

und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />

Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-GP 01 (FibroSil/Putzgrund 610), M-SK 01 (Sylitol-Minera),<br />

M-DF 02 (Cap-elast Phase 1). Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GP 01, M-SK 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

X<br />

Sylitol-Minera<br />

X<br />

Putzgrund 610<br />

4 mm<br />

gerätetyp-<br />

abhängig<br />

ja<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nur speziell hierfür entwickelte Airless-Geräte können bis zu 2 mm Kornstärke und faserhaltige Produkte<br />

verarbeiten. Bitte beim Gerätehersteller nachfragen<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

X<br />

Putzgrund 610<br />

X<br />

X<br />

X<br />

41


42<br />

Spezialfarben<br />

Premium Clean<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Nespray-Gerät**<br />

PremiumClean<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Spritzdruck<br />

Düsengröße in Inch<br />

Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

5<br />

12,5<br />

PremiumClean<br />

X<br />

X<br />

PremiumClean<br />

max. 5 % mit Wasser<br />

140–160 bar<br />

0,017"– 0,019"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten wie Nespri ® Silan<br />

und Nespri ® Fixx möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden


Zu beachten: Vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung ist das Material aufzurühren und zu sieben. Evtl. kann auch<br />

eine Metex-Reuse benutzt werden. Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen<br />

Beschichtung mit einer herkömmlichen Innenwalze. Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild<br />

erreicht und evtl. notwendige Ausbesserungsstellen sind weniger sichtbar.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken, Pistole und<br />

Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

Farben und Putze 43<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“


44<br />

Matte Dispersions-Innenfarben<br />

Indeko-plus, CapaSilan, CapaSan, Caparol Sensitiv,<br />

CapaMaXX, Malerit E.L.F., RF-Finish, CapaTrend, CapaDIN<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Nespray-Gerät**<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung***<br />

Airless-Geräte<br />

Spritzdruck<br />

Düsengröße in Inch<br />

Pistoleneinsteckfilter****<br />

in MW<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter****<br />

in MW<br />

Indeko-plus<br />

CapaMaXX<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

Indeko-plus, CapaMaXX, CapaSilan, CapaSan,<br />

Caparol Sensitiv, Malerit E.L.F., RF-Finish,<br />

CapaTrend, CapaDIN<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

für Dispersionsfarben geeignet<br />

230 Volt<br />

abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />

¼"<br />

möglich<br />

je nach Verpackungseinheit<br />

150–180 bar<br />

0,019"–0,021"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

CapSilan, Malerit<br />

E.L.F., CapaTrend<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,021"–0,025"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

CapaSan<br />

Caparol Sensitiv<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,021"–0,025"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

RF-Finish<br />

CapaDIN<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,021"–0,025"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

10,5<br />

12,5<br />

15,5<br />

25,5 *<br />

120,5<br />

220,5<br />

480,5<br />

1<br />

* 1/2<br />

* 1/3<br />

* 1<br />

Indeko-plus<br />

CapaSan<br />

Caparol Sensitiv<br />

X<br />

CapaSilan<br />

* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />

* 2 Spezialfaßdeckel notwendig<br />

* 3 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />

Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />

Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />

Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer feinen Innenwalze (z.<br />

B. Rotanyl 18). Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht und evtl. notwendige<br />

Ausbesserungsstellen sind weniger sichtbar.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken,<br />

Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

X<br />

X<br />

X<br />

CapaMaXX<br />

Farben und Putze<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten<br />

wie Nespri ® Silan und Nespri ® Fixx möglich<br />

*** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware (Airfix-Produkte nicht verdünnen)<br />

**** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Malerit<br />

E.L.F.<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

RF-Finish<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

CapaTrend<br />

CapaDIN<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

45


46<br />

Dispersions-Latexfarben für innen<br />

Caparol MattLatex, Caparol SeidenLatex, Latex Samt 10,<br />

Latex Satin 20, Latex 201 SG, Latex Gloss 60<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Nespray-Gerät**<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung****<br />

Airless-Geräte<br />

Spritzdruck<br />

Düsengröße in Inch<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

in MW<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

in MW<br />

Caparol MattLatex, Caparol SeidenLatex, Latex Samt 10,<br />

Latex Satin 20, Latex 201 SG, Latex Gloss 60<br />

für Dispersionsfarben geeignet<br />

230 Volt<br />

abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />

¼"<br />

möglich<br />

je nach Verpackungseinheit<br />

Caparol MattLatex<br />

Caparol SeidenLatex<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,019"–0,021"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten<br />

wie Nespri ® Silan und Nespri ® Fixx möglich<br />

*** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware (Airfix-Produkte nicht verdünnen)<br />

**** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

Latex Samt 10<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,019"–0,021"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

Latex Satin 20<br />

Latex 201 SG<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,019"–0,021"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

Latex Gloss 60<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,019"–0,021"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

10,5<br />

12,5<br />

15,5<br />

25,5 *<br />

120,5<br />

480,<br />

1<br />

* 1/2<br />

* 1<br />

Caparol<br />

MattLatex<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Caparol<br />

SeidenLatex<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Latex Samt 10<br />

* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />

* 2 Spezialfaßdeckel notwendig<br />

* 3 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />

Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />

Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />

Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer feinen Innenwalze<br />

(z. B. Rotanyl 18). Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht und evtl. notwendige<br />

Ausbesserungsstellen sind weniger sichtbar.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01/M-DF 02 (Caparol SeidenLatex)<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

X<br />

X<br />

Latex Satin 20<br />

Farben und Putze<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />

sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

X<br />

Latex 201 SG<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Latex Gloss 60<br />

X<br />

47


48<br />

Nespri-TEC-System Innenfarben<br />

Nespri ® Silan, Nespri ® FiXX<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Nespray-Gerät**<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte Membran und Kolben<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />

Nespray-Gerät**<br />

Düsengröße in Inch**** für Flächenapplikation<br />

Düsengröße in Inch**** zum Beschneiden<br />

Spritzdruck in bar<br />

Pistoleneinsteckfilter*** in MW<br />

Nespri ® Silan, Nespri ® FiXX<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

für Dispersionsfarben geeignet<br />

230 Volt<br />

abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />

¼"<br />

möglich<br />

je nach Verpackungseinheit<br />

Nespri ® Silan<br />

–<br />

0,021"–0,025"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

voreingestellt<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,016"–0,019"<br />

0,013"<br />

Nespri ® FiXX<br />

–<br />

0,021"–0,025"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

voreingestellt<br />

ca. 0,31 mm<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur in Kombination des Nespray-Gerätes mit den hier erwähnten Farben möglich<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

**** Nespray-Spezialdüse


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

15,5 *<br />

25,5<br />

120,5<br />

220,5<br />

1<br />

* 1<br />

* 1/2<br />

* 1/3<br />

Nespri ® Silan<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />

* 2 Spezialfaßdeckel notwendig<br />

* 3 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />

Zu beachten: Erfor<strong>der</strong>lich ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer<br />

feinen Innenwalze (z. B. Rotanyl 18). Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht und evtl.<br />

notwendige Ausbesserungsstellen weniger sichtbar.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehen lassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken und Pistole<br />

und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberen Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Nespri ® FiXX<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Farben und Putze<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, „Spritzverfahren“<br />

49


50<br />

Dispersions-Silikatfarben für innen<br />

Sylitol Bio-Innenfarbe, Sylitol-Lithosil<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Nespray-Gerät**<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Spritzangaben<br />

Verdünnung***<br />

Airless-Geräte<br />

Spritzdruck<br />

Düsengröße in Inch<br />

Pistoleneinsteckfilter**** in MW<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter**** in MW<br />

Sylitol Bio-Innenfarbe<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

für Dispersionsfarben geeignet<br />

230 Volt<br />

abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />

¼"<br />

möglich<br />

je nach Verpackungseinheit<br />

Sylitol Bio-Innenfarbe<br />

max. 5 % Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,025"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

Sylitol-Lithosil<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

Sylitol-Lithosil<br />

max. 5 % Wasser<br />

150–180 bar<br />

0,025"<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten wie<br />

Nespri Silan o<strong>der</strong> Nespri FiXX möglich<br />

*** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware (Airfix-Produkte nicht verdünnen)<br />

**** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

10,5<br />

12,5<br />

15,5<br />

25,5 *<br />

120,5<br />

220,5<br />

1<br />

* 1/2<br />

* 1/3<br />

Sylitol Bio-Innenfarbe<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />

* 2 Spezialfaßdeckel notwendig<br />

* 3 Scheibenventil für Quick-Box notwendig<br />

Zu beachten: Silikatische Farben sind vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung immer gut aufzurühren und sorgfältig<br />

zu sieben. Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden.<br />

Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen ist mit einer erhöhten Abnutzung von Verschleißteilen zu rechnen.<br />

Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer Walze.<br />

Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />

und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />

Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-SK 01<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Sylitol-Lithosil<br />

Farben und Putze<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SK 01 „Spritzverfahren“<br />

X<br />

X<br />

51


52<br />

Absperrfarben und Absperrgründe wäßrig für innen<br />

Aqua-inn N o 1, IsoDeck, AquaSperrgrund,<br />

Caparol-Filtergrund grob<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Airless-Heavy Duty/<br />

Heavy Coat/Texspray<br />

Schneckenför<strong>der</strong>geräte<br />

mit Luftunterstützung<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Nespray-Gerät<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Airless-Kolben<br />

hydraulisch<br />

Spritzlanze,<br />

Spritzpistole<br />

230 Volt<br />

1"<br />

¾"<br />

–-<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

in MW<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Aqua-inn N o 1<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

++<br />

++<br />

Aqua-inn N o 1<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

0,019"–0,021"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,019"–0,021"<br />

je nach Gerät<br />

Schnecken -<br />

för<strong>der</strong>geräte<br />

Spritzlanze<br />

Airless-Geräte<br />

230 Volt<br />

230 Volt<br />

abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />

DN 27<br />

¼"<br />

–<br />

möglich<br />

500 l/min<br />

–<br />

IsoDeck<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

IsoDeck<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

++<br />

++<br />

0,021"–0,025"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,021“-0,025“<br />

0,019"–0,021"<br />

je nach Gerät<br />

Aqua-Sperrgrund<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

++<br />

++<br />

AquaSperrgrund<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

0,021"–0,025"<br />

180–200 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

0,019"–0,021"<br />

je nach Gerät<br />

Filtergrund grob<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

für Dispersionsfarben<br />

geeignet<br />

Filtergrund grob<br />

max. 5 %<br />

mit Wasser<br />

0,029"–0,035"<br />

je nach Gerät


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Schneckenför<strong>der</strong>gerät<br />

Düsengröße in mm<br />

Betriebsdruck<br />

Luftunterstützung<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

in MW<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

15<br />

12,5<br />

Aqua-inn N o 1<br />

4 mm<br />

je nach Gerät<br />

ja<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

Aqua-inn N o 1<br />

X<br />

X<br />

IsoDeck<br />

4 mm<br />

je nach Gerät<br />

ja<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

IsoDeck<br />

X<br />

X<br />

Zu beachten: Vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung sind die Farben aufzurühren und zu sieben (Filtergrund<br />

grob sollte nicht gesiebt werden). Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden. Sinnvoll ist immer<br />

ein leichtes Nachrollen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer feinen Innenwalze (z. B. Rotanyl 18).<br />

Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />

Filtergrund grob enthält quarzhaltige Bestandteilen, hierdurch ist mit einer erhöhten Abnutzung von<br />

Verschleißteilen und mit erhöhter Verstopferrate zu rechnen.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (IsoDeck), M-DF 02 (Aqua-inn N o 1),<br />

M-GP 01 (AquaSperrgrund und Filtergrund grob)<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

AquaSperrgrund<br />

4 mm<br />

je nach Gerät<br />

ja<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

AquaSperrgrund<br />

X<br />

X<br />

Farben und Putze<br />

Filtergrund grob<br />

4 mm<br />

je nach Gerät<br />

ja<br />

53<br />

Filtergrund grob<br />

X<br />

X


54<br />

Absperrfarben auf Lösemittelbasis für innen<br />

Dupa-inn, Dupafix multi<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Nespray-Gerät<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter** in MW<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter** in MW<br />

Dupa-inn<br />

+<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

–<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

für lösemittelhaltige Farben geeignet<br />

230 Volt<br />

abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />

¼"<br />

möglich<br />

je nach Verpackungseinheit<br />

Dupa-inn<br />

unverdünnt<br />

0,021"–0,025"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

Dupafix multi<br />

+<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

–<br />

Dupafix multi<br />

unverdünnt<br />

0,021"–0,025"<br />

150–180 bar<br />

ca. 0,31 mm<br />

80–120 bar<br />

ca. 0,31 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

5,5 Liter<br />

12,5 kg<br />

35,5 kg<br />

900,5 kg<br />

* 1<br />

* 1/2<br />

Dupa-inn<br />

X<br />

X<br />

Dupafix multi<br />

* 1 werksseitige Airfixeinstellung. Kein zusätzliches Sieben o<strong>der</strong> Verdünnen notwendig<br />

* 2 Kupplung DN 50 notwendig<br />

Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und zu sieben.<br />

Evtl. kann auch eine Metex-Reuse benutzt werden. Sinnvoll ist immer ein leichtes Nachrollen<br />

<strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit einer lösemittelbeständigen Walze. Dadurch wird ein einheitliches<br />

Oberflächenbild erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Nitroverdünnung, Testbenzin o<strong>der</strong> Pinselreiniger.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser o<strong>der</strong> Lösemittel aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberer Nitroverdünnung,<br />

Testbenzin o<strong>der</strong> Pinselreiniger entfernen. Anlöseeffekt des Untergrundes beachten,<br />

evtl. Probereinigung an nicht sichtbarer Stelle vornehmen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-PL01 (Dupafix multi), M-LL01 (Dupa-inn).<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Farben und Putze<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />

sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Kombinationsfilter A1–P2 bzw.<br />

A2–P2 (braun/weiß)<br />

Körperschutz: Chemikalienschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-PL 01, M-LL01 „Spritzverfahren“<br />

X<br />

X<br />

55


56<br />

Beschichtung auf CapaCoustic Melapor-Elementen<br />

CapaCoustic Melapor, CapaTrend<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und die Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Einleitung: CapaCoustic Melapor sind Melaminharzschaumstoffelemente in verschiedenen Dicken,<br />

Formen und Farben. Die Elemente können vollflächig o<strong>der</strong> partiell im Raum angebracht werden.<br />

Die akustische Wirkung wird durch die offenporöse Struktur <strong>der</strong> gesamten Schichtdicke erzielt.<br />

CapaCoustic Melapor-Elemente können individuell mit <strong>der</strong> Innenwandfarbe CapaTrend im gewünschten<br />

Farbton beschichtet werden.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Nie<strong>der</strong>druck- und Hochdruckspritzen<br />

Die Beschichtung im Airless-Verfahren ist nicht zu empfehlen<br />

Systemspezifische Spritzangaben<br />

Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Hochdruckspritzen<br />

Düse<br />

Luftdruck<br />

Spritzpistole<br />

Nie<strong>der</strong>druckspritzgerät (HVLP)<br />

Düse<br />

Luftdruck<br />

Betriebsdruck<br />

CapaTrend<br />

40–50 % mit Wasser<br />

1,2 mm–1,5 mm<br />

ca. 3 bar<br />

Fließ- o<strong>der</strong> Saugbecher<br />

Nr. 2 (ca. 0,8 mm)<br />

geräteabhängig<br />

ca. 0,5 bar<br />

Farbauftrag: Die Farbe wird in einem Abstand von ca. 25 cm in 2–3 Arbeitsgängen im Kreuzgang<br />

aufgenebelt. Hierbei ist darauf zu achten, daß keine Vernetzung <strong>der</strong> Farbe auf <strong>der</strong> Oberfläche erfolgt.


Zu beachten: Die exakte Geräteeinstellung (Luftdruck und Materialzufuhr) sollte vor Beginn <strong>der</strong><br />

Arbeiten anhand von Musterflächen getestet und gegebenenfalls nachjustiert werden.<br />

Das Material ist vor <strong>der</strong> Verarbeitung zu verdünnen und zu sieben. Die applizierte Beschichtung<br />

sollte niemals nachgerollt o<strong>der</strong> mit einem Pinsel verschlichtet werden.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und Pistole<br />

und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Farben und Putze 57<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“


58<br />

Beschichtung von Akustiksystemen im Spritzverfahren<br />

Die Überarbeitung von Akustiksystemen wie Akustikputze und Akustikdeckenplatten ist unter<br />

Einhaltung folgen<strong>der</strong> Verarbeitungskriterien möglich. Dabei wird die akustische Wirksamkeit <strong>der</strong><br />

Systeme, nach erstmaliger Sanierung, in <strong>der</strong> Regel nicht wahrnehmbar beeinträchtigt.<br />

Einleitung:<br />

Akustiksysteme absorbieren Schall und reduzieren die Nachhallzeit. Sie werden eingesetzt, um eine angenehme<br />

Raumakustik und optimale Sprachverständlichkeit zu erreichen. In Abhängigkeit von <strong>der</strong> Raumnutzung und dem<br />

Alter <strong>der</strong> verbauten Systeme besteht häufig <strong>der</strong> Wunsch, die Oberflächen mit Anstrichmitteln zu überarbeiten.<br />

Eine <strong>der</strong>artige Sanierung führt bei falscher Applikationsweise zu einer Verschlechterung <strong>der</strong> akustischen Wirkung.<br />

Durch die Auswahl geeigneter Verfahren und Materialien kann die Reduzierung <strong>der</strong> Schallabsorption und<br />

somit die Verschlechterung <strong>der</strong> akustischen Raumsituation, wie in <strong>der</strong> Anlage dargestellt, vermieden werden.<br />

Sanierungsfähige Systeme<br />

Akustiksysteme<br />

Beschaffenheit und Eigenschaften<br />

Akustik-Spritzputze<br />

Fugenlose Systeme, die aus einer offenporigen Spritzputzbeschichtung<br />

und einer Unterkonstruktion aus gelochten Gips- o<strong>der</strong> Glasgranulatplatten<br />

bestehen. Die akustische Wirkung wird durch die poröse<br />

Struktur und den darüberliegenden Hohlraum erzielt.<br />

Akustikdeckenplatten aus Mineralfaser<br />

Plattenelemente, die in einem abgehängten Schienensystem integriert<br />

sind. Die Platten besitzen eine feine bis mittlere Porenstruktur und<br />

können in unterschiedlichen Formen und Größen vorliegen.<br />

Der Schall trifft auf die Akustikdeckenplatte und wird dort absorbiert.<br />

Akustikfeinputze wie CapaCoustic Fine dürfen aus akustischen Gründen nicht überarbeitet werden.<br />

Beschichtungsausführung:<br />

Bei <strong>der</strong> Beschichtung poröser Akustiksysteme ist darauf zu achten, daß durch den Farbauftrag das Porengefüge<br />

<strong>der</strong> Oberfläche nicht verschlossen wird. Die Flächen dürfen nur angenebelt werden. Dadurch bleiben<br />

die einzelnen Farbpartikel auf <strong>der</strong> Oberfläche liegen und verlaufen nicht zu einem geschlossenen Film.<br />

Wichtig ist, daß die Farbe fein und gleichmäßig verstäubt wird.<br />

Vorbereitung:<br />

– Der Untergrund ist mit einem Industriesauger abzusaugen und gegebenenfalls zu reinigen.<br />

– Der Farbton <strong>der</strong> Beschichtung ist auf den Farbton des Untergrundes abzustimmen. Dabei sollte <strong>der</strong><br />

Farbkontrast zwischen dem Untergrund und dem eingesetzten Beschichtungsstoff möglichst gering sein.<br />

– Abdeckmaßnahmen sind entsprechend einer Spritzapplikation auszuführen.


Produktspezifische Spritzangaben<br />

Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Aircoat (Airless mit Luftunterstützung)<br />

Pistoleneinsteckfilter* in MW<br />

Düse<br />

Luftdruck<br />

Betriebsdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckspritzgerät* (HVLP)<br />

Düse<br />

Luftdruck<br />

Betriebsdruck<br />

Aqua-inn Nº1<br />

30 % mit Wasser<br />

ca. 0,31 mm<br />

4/13 (Lackdüse)<br />

mind. 0,5 bar<br />

100 bar<br />

Nr. 3 (ca. 0,8 mm)<br />

geräteabhängig<br />

0,4–0,5 bar<br />

Farben und Putze<br />

Beschichtung:<br />

– Durchschlagende Verfärbungen, z.B. trockene Wasserflecken, sollten partiell mit einer absperrenden<br />

Grundierung vorbehandelt werden. Hierfür eignet sich Kronen ® Isolierspray 124 <strong>der</strong> Firma JAEGER.<br />

– Vereinzelte kontrastreiche Flecken sind vor <strong>der</strong> Beschichtung vorzunebeln, um eine bessere Abdeckung<br />

dieser Bereiche zu erzielen.<br />

– Bei nicht ausreichen<strong>der</strong> Deckkraft kann ein zweiter Farbauftrag erfolgen, dabei gilt: Besser in zwei<br />

Arbeitsgängen dünn auftragen als einmal satt.<br />

– Der Materialverbrauch (verdünntes Material) sollte bei max. 80 ml/m² pro Arbeitsgang liegen.<br />

Höherer Materialverbrauch erhöht die Gefahr <strong>der</strong> akustischen Verschlechterung.<br />

– Die Beschichtung erfolgt mit Aqua-inn Nº1 o<strong>der</strong> CapaSilan je nach Art <strong>der</strong> vorliegenden Verschmutzung.<br />

CapaSilan<br />

30 % mit Wasser<br />

ca. 0,31 mm<br />

4/13 (Lackdüse)<br />

mind. 0,5 bar<br />

100 bar<br />

Nr. 3 (ca. 0,8 mm)<br />

geräteabhängig<br />

0,4–0,5 bar<br />

Fortsetzung auf Seite 60 >><br />

* Das Nie<strong>der</strong>druckspritzen zeigt im Vergleich zu Aircoat eine geringere Flächenleistung.<br />

Airless-Geräte ohne Luftunterstützung sind für die Beschichtung poröser Akustiksysteme nicht geeignet<br />

59


60<br />

Beschichtung von Akustiksystemen im Spritzverfahren<br />

>> Fortsetzung von Seite 59<br />

Zu beachten:<br />

Die exakte Geräteeinstellung (Luftdruck und Materialzufuhr) sollte vor Beginn <strong>der</strong> Arbeiten anhand von<br />

Musterflächen getestet und gegebenenfalls nachjustiert werden. Das Material ist vor <strong>der</strong> Verarbeitung zu<br />

verdünnen und zu sieben. Die applizierte Beschichtung sollte niemals nachgerollt o<strong>der</strong> mit einem Pinsel<br />

verschlichtet werden. Die Absperrwirkung von Aqua-inn Nº1 ist aufgrund <strong>der</strong> geringen Schichtstärke bei<br />

dieser Applikationsweise nur bedingt gegeben. Um den exakten Materialverbrauch zu gewährleisten,<br />

empfehlen wir das Applikationsverfahren auf Musterplatten mit darauf abgestimmter Materialmenge zu<br />

üben. Beim Einsatz von Geräten mit einem Ansaugrüssel kann die Farbe direkt aus einem Gebinde angesaugt<br />

werden, das auf einer digitalen Wage mit Grammangaben plaziert ist. So kann <strong>der</strong> Anwen<strong>der</strong> während<br />

<strong>der</strong> Applikation den genauen Verbrauch kontrollieren. Hierbei liegt <strong>der</strong> maximale Materialverbrauch<br />

bei 130 g/m² pro Arbeitsgang (verdünntes Material).<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe<br />

stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Technische Informationen für Aqua-inn Nº1 und CapaSilan sind zu beachten.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (CapaSilan), M-DF 02 (Aqua-inn Nº1)<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />

empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“


Anlage:<br />

Schallabsorptionsgrad nach ISO 354:2003<br />

Messung <strong>der</strong> Schallabsorption im Hallraum<br />

Schallabsorption, s<br />

Schallabsorption, s<br />

0,50<br />

0,45<br />

0,40<br />

0,35<br />

0,30<br />

0,25<br />

0,20<br />

0,15<br />

0,10<br />

0,05<br />

0,00<br />

0,90<br />

0,80<br />

0,70<br />

0,60<br />

0,50<br />

0,40<br />

0,30<br />

0,20<br />

0,10<br />

0,00<br />

Schallabsorptionsgrad vor und nach Überarbeitung von Akustikputzen<br />

unbeschichtet<br />

Frequenz, f, Hz<br />

beschichtet<br />

Farben und Putze<br />

100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000<br />

Schallabsorptionsgrad vor und nach Überarbeitung von Akustikplatten<br />

100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000<br />

unbeschichtet<br />

Frequenz, f, Hz<br />

beschichtet<br />

Der vollständige Prüfbericht zur Bestimmung des Schallabsorptionsgrades αs im Hallraum in<br />

Anlehnung an die DIN EN 20 354 des Schallabsorptionsgrades kann auf Anfrage als Kopie<br />

ausgehändigt werden.<br />

61


62<br />

Rauhfaserfarbe für innen<br />

Caparol-Rauhfaserfarbe fein/grob<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Innengespeiste Rollsysteme<br />

Nespray-Gerät<br />

Schneckenför<strong>der</strong>geräte mit Luftunterstützung<br />

Trichterpistole<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Airless-Kolben<br />

hydraulisch<br />

Spritzlanze,<br />

Spritzpistole<br />

230 Volt<br />

1"<br />

¾"<br />

500 l/min<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck<br />

Luftunterstützung<br />

Schneckenför<strong>der</strong>geräte mit Luftunterstützung<br />

Düsengröße in mm<br />

Betriebsdruck<br />

Luftunterstützung<br />

Trichterpistole<br />

Düsengröße in mm<br />

Luftunterstützung<br />

Schnecken -<br />

för<strong>der</strong>gerät<br />

Spritzlanze<br />

Rauhfaserfarbe fein und grob<br />

––<br />

––<br />

++ mit Luftzerstäubung<br />

––<br />

––<br />

––<br />

++<br />

+<br />

Trichterpistole<br />

Trichterpistole,<br />

Behälterpistole<br />

230 Volt<br />

Kompressor 230 Volt<br />

abhängig von <strong>der</strong> Geräteleistung<br />

DN 27<br />

–<br />

–<br />

–<br />

500 l/min<br />

500 l/min<br />

Rauhfaserfarbe fein<br />

max. 10 % mit Wasser<br />

6 mm<br />

ca. 4 bar<br />

ja<br />

6 mm<br />

ca. 4 bar<br />

ja<br />

6 mm<br />

ja<br />

Rauhfaserfarbe grob<br />

max. 10 % mit Wasser<br />

8 mm<br />

4 bar<br />

ja<br />

8 mm<br />

ca. 4 bar<br />

ja<br />

8 mm<br />

ja


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

5,5<br />

12,5<br />

Rauhfaserfarbe fein<br />

X<br />

X<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

Rauhfaserfarbe grob<br />

X<br />

X<br />

Farben und Putze<br />

Zu beachten: Vor <strong>der</strong> Verarbeitung ist das Material gut aufzurühren.<br />

Die Applikation sollte in gleichmäßigen, kreisenden Bewegungen ausgeführt werden.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />

sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“<br />

63


64<br />

Dispersionsputze für innen<br />

Caparol-Rustikputz, Capa-Rollputz, Caparol-Kellenputz<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Kolben<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck<br />

Luftunterstützung<br />

Airless-Kolben<br />

Spritzlanze<br />

230 Volt<br />

15 m<br />

1"<br />

¾"<br />

500 l/min, 3 bar<br />

Rustikputz<br />

––<br />

+**<br />

+**<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Rustikputz<br />

max. 2 % mit Wasser<br />

6–8 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat/Texspray<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck<br />

Luftunterstützung<br />

Putzspritzablagen<br />

Düsengröße in mm<br />

Betriebsdruck<br />

Luftunterstützung<br />

6–8 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

6–8 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

Rollputz<br />

––<br />

+**<br />

+**<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Airless-HeaveDuty/<br />

Heavecoat/Texspray<br />

Spritzlanze<br />

230 Volt<br />

ca. 15 m<br />

1"<br />

¾"<br />

500 l/min, 3 bar<br />

Rollputz<br />

max. 5 % mit Wasser<br />

6–8 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

6–8 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

6–8 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

Kellenputz<br />

––<br />

+**<br />

+**<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Putzspritzanlagen<br />

Spritzlanze<br />

230 Volt<br />

ca. 30 m<br />

DN 27<br />

–<br />

500 l/min, 3 bar<br />

Kellenputz<br />

max. 5 % mit Wasser<br />

6–8 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

6–8 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

6–8 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

ja


Lieferbare Gebindevarianten<br />

kg<br />

25<br />

Rustikputz<br />

X<br />

Rollputz<br />

X<br />

Farben und Putze<br />

Kellenputz<br />

X<br />

Zu beachten: Strukturputze sind zum Spritzen immer gut aufzurühren. Nach Spritzauftrag sofort<br />

entsprechend <strong>der</strong> Technischen Information strukturieren.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät im Putz<br />

stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall und<br />

naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise). Spritzer sofort<br />

mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (Rustikputz/Kellenputz), M-DF 02 (Rollputz)<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />

empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nur speziell hierfür entwickelte Airless-Geräte können bis zu 2 mm Kornstärke verarbeiten.<br />

Bitte beim Gerätehersteller nachfragen<br />

65


66<br />

Dispersions-Spachtelmassen für innen<br />

Caparol-Akkordspachtel fein, Caparol-Akkordspachtel mittel,<br />

Caparol-Akkordspachtel SF plus, Caparol-Akkordspachtel SXL,<br />

Caparol-Akkordspachtel KF, Caparol-Ratio-Spachtel,<br />

Caparol-AkkordLeichtspachtel<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben elektrisch<br />

Airless-Kolben hyraulisch<br />

Airless-Heavy Duty/<br />

Heavy Coat/Texspray<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung<br />

Kompressor<br />

Caparol-Akkordspachtel<br />

fein, mittel, SF +, SXL, KF<br />

––<br />

+ abhängig von<br />

Geräteleistung<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Airless-Geräte<br />

elektrisch<br />

speziell für<br />

Spachtelmassen<br />

230 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

3 ⁄8"<br />

–<br />

400 l/min<br />

3 bar**<br />

Airless-Kolben<br />

hydraulisch<br />

Spritzlanze<br />

230 Volt<br />

15 m<br />

1"<br />

¾"<br />

400 l/min<br />

3 bar<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nur bei Sprenkelung notwendig<br />

Caparol-<br />

Ratio-Spachtel<br />

––<br />

+ abhängig von<br />

Geräteleistung<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Putzspritzanlagen<br />

Spritzlanze<br />

230 Volt<br />

ca. 30 m<br />

DN 27<br />

–<br />

400 l/min<br />

3 bar<br />

Caparol-<br />

AkkordLeichtspachtel<br />

––<br />

+ abhängig von<br />

Geräteleistung<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Airless-Heavy Duty/<br />

Heavy Coat/Texspray<br />

speziell für<br />

Spachtelmassen<br />

230/380 Volt<br />

gerätetypabhängig<br />

¼"<br />

–<br />

400 l/min<br />

3 bar**


Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte/Heavy Coat<br />

Düsengröße in Inch 0,035"–0,043"<br />

Spritzdruck<br />

Pistoleneinsteckfilter*<br />

Airless-Kolben**<br />

Düsengröße in Inch<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck<br />

Luftunterstützung<br />

Putzspritzablagen<br />

Düsengröße<br />

Betriebsdruck<br />

Luftunterstützung<br />

Farben und Putze<br />

* Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

** Die Airless-Geräte müssen von <strong>der</strong> Leistung und Bauart für pastöse Produkte geeignet sein.<br />

Bitte Gerätehersteller fragen<br />

*** Abhängig von <strong>der</strong> Auftragsmenge und bei einer Sprenkelung von <strong>der</strong> gewünschten Struktur<br />

* „Anschlußset OWC“ notwendig<br />

Caparol-<br />

Akkordspachtel<br />

fein, mittel<br />

max. 10 %<br />

mit Wasser<br />

150–180 bar<br />

entfernen<br />

0,035"–0,043"<br />

4 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

4–6 mm<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

kg<br />

8<br />

18<br />

20<br />

25<br />

1000<br />

Caparol-<br />

Akkordspachtel<br />

fein, mittel<br />

X<br />

X (Eimer)<br />

Caparol-<br />

Akkordspachtel<br />

SF +, SXL, KF<br />

unverdünnt<br />

0,035"–00,043"<br />

SXL<br />

0,039"–0,052“<br />

150–180 bar<br />

entfernen<br />

0,035"–0,043"<br />

SXL<br />

0,039"–0,052“<br />

4 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

4–10 mm***<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

Caparol-<br />

Akkordspachtel<br />

SF +<br />

X (PE-Sack)<br />

+ Eimer<br />

X* (OWC)<br />

Caparol-<br />

Akkordspachtel<br />

SXL, KF<br />

X (PE-Sack)<br />

+ Eimer<br />

Caparol-<br />

RatioSpachtel<br />

unverdünnt<br />

0,035"–0,043"<br />

150–180 bar<br />

entfernen<br />

0,035"–0,043"<br />

4 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

4–10 mm***<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

Caparol-<br />

Ratio-<br />

Spachtel<br />

X (PE-Sack)<br />

X* (OWC)<br />

Caparol-<br />

AkkordLeichtspachtel<br />

unverdünnt<br />

0,035"–0,045"<br />

150–180 bar<br />

entfernen<br />

0,035"–0,045"<br />

4 mm<br />

50 bar<br />

ja<br />

4–10 mm***<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

Caparol-<br />

AkkordLeichtspachtel<br />

X (Eimer)<br />

X (PE-Sack)<br />

67<br />

Fortsetzung, Seite 68 >>


68<br />

Dispersions-Spachtelmassen für innen<br />

>> Fortsetzung von Seite 67<br />

Nacharbeit: Die Produkte können nach Trocknung geschliffen werden. Bei bindemittelreicheren<br />

Dispersions-Spachtelmassen wie Akkordspachtel KF sollte innerhalb <strong>der</strong> ersten 3 Tage nach Auftrag<br />

geschliffen werden, da sich ansonsten die Schleifbarkeit erschwert. Alle Produkte können nach<br />

Trocknung mittels Wasser an <strong>der</strong> Oberfläche leicht angenäßt und mittels eines Schwammbretts<br />

ge glättet werden. Wird dabei mit einenr wäßrigen, transparenten Grundierung wie CapaSol LF anstatt<br />

mit Wasser angenäßt und anschließend geglättet, wird gleichzeitig die Fläche intensiv grundiert.<br />

Bei diesem Verfahren liegt keine Staubentwicklung vor.<br />

Sprenkeltechnik: Dispersions-Spachtelmassen werden auf Filigrandecken zur rationellen Beschich -<br />

tung auch in Sprenkeltechnik eingesetzt. Dabei wird <strong>der</strong> Untergrund mit dem Dispersionsmaterial<br />

vorab geglättet bzw. die Poren und Lunker geschlossen. Nach Trocknung wird das gleiche Material<br />

mittels Luftdruck fein zerstäubt und in feinen Partikeln an die Decke gespritzt. Hierzu ist bei Airless-<br />

Geräten ein spezieller Düsenkopf notwendig, <strong>der</strong> von den Geräteherstellern bezogen werden kann.<br />

Auch ist hierzu ein Kompressor mit 500 l/min und 4–5 bar Luftleistung erfor<strong>der</strong>lich, damit das Material<br />

am Düsenkopf zerstäubt wird. Bei den Putzspritzanlagen wird häufig eine feine 4-mm-Düse einschließlich<br />

Luftunterstützung von ca. 4–5 bar eingesetzt. Das Material wird dabei in kreisenden Bewegungen<br />

gleichmäßig auf den Untergrund aufgetragen. Das Erscheinungsbild wird dabei von<br />

<strong>der</strong> Auftragsmenge beeinflußt.<br />

In größeren Mengen (ab 1000 kg je Anfrage und Auftrag) können die Produkte in pastelligen Farben<br />

werksseitig eingefärbt o<strong>der</strong> mit unseren Produkten CaparolColor Vollton- und Abtönfarben bzw.<br />

AVA Amphibolin Voll- und Abtönfarben bis max. 5 % vor Ort abgetönt werden.


Farben und Putze<br />

Zu beachten: Eimerware gut aufrühren und verdünnen. Nach Spritzauftrag sofort abglätten.<br />

Auf dichten, wenig saugenden Untergründen können feine Luftblasen entstehen. Diese können<br />

nach kurzer Ablüftzeit durch nochmaliges Glätten entfernt werden. Der Zeitpunkt des Nachglättens<br />

ist abhängig von Temperatur und Luftfeuchtigkeit am Objekt. Sollten nach dem Nachglätten<br />

nochmals Blasen entstehen, wurde etwas zu früh geglättet. Den Glättvorgang dann wie<strong>der</strong>holen.<br />

Wird in zwei Lagen geglättet, eventuelle Blasen <strong>der</strong> ersten Lage nicht aufstoßen, son<strong>der</strong>n<br />

geschlossen lassen.<br />

Bei Lunker in Beton können diese vorab durch eine Kratzspachtelung geschlossen werden.<br />

Dadurch wird die Blasenbildung durch eingeschlossene und komprimierte Luft verringert.<br />

Um eine optimale Verarbeitung <strong>der</strong> Spachtelmassen auch mit Airless-Geräten in kalter Jahreszeit<br />

zu gewährleisten, sollte die Materialtemperatur stetig über +10°C liegen. Hierzu sind die Spachtelmassen<br />

temperiert zu lagern. Eventuell sollte das Material in <strong>der</strong> Werkstatt gelagert und nur eine<br />

Tagesration zur Baustelle mitgenommen werden. Die Lagerung direkt auf kalten Böden ist<br />

zu vermeiden.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z. B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />

und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />

Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 02<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z. B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

69


70<br />

Quarzgefüllte Strukturbeschichtungen<br />

MultiStructurStyle fein, mittel, grob<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben**<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Putzspritzablagen<br />

Düsengröße in mm<br />

Betriebsdruck<br />

Luftunterstützung<br />

MultiStructurStyle<br />

fein, mittel, grob<br />

––<br />

++<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Airless-Kolben hydraulisch<br />

Spritzlanze<br />

230/380 Volt<br />

15 m<br />

1"<br />

3/4"<br />

–<br />

MultiStructurStyle<br />

fein, mittel, grob<br />

unverdünnt<br />

ca. 0,035"<br />

ca. 110 bar<br />

Putzspritzanlagen<br />

Spritzlanze<br />

230/380 Volt<br />

ca. 30 m<br />

DN 27<br />

–<br />

500 l/min, 2,5 bar<br />

3er Düse/Fläche, 6er Düse/Sprenkelung<br />

gerätetypabhängig<br />

ja<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nur speziell hierfür entwickelte Airless-Geräte können bis zu 2 mm Kornstärke und faserhaltige<br />

Produkte verarbeiten. Bitte beim Gerätehersteller nachfragen


Lieferbare Gebindevarianten<br />

kg<br />

18<br />

16<br />

7<br />

MultiStructurStyle fein<br />

–<br />

X<br />

X<br />

1Zu beachten: Farben sind zum Spritzen immer gut aufzurühren. Filter sollten entfernt werden.<br />

Aufgrund von quarzhaltigen Bestandteilen und Fasern ist mit einer erhöhten Abnutzung von<br />

Verschleißteilen und mit erhöhter Verstopferrate zu rechnen.<br />

Sinnvoll bei glatten Wandflächen ist ein leichtes Nachstreichen <strong>der</strong> noch nassen Beschichtung mit<br />

einer Bürste im Kreuzschlag. Dadurch wird ein gewolltes, strukturiertes Oberflächenbild erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen: insbeson<strong>der</strong>e Glas, Keramik, Lackierungen, Klinker, Natursteine, Metall<br />

und naturbelassenes o<strong>der</strong> lasiertes Holz sorgfältig abdecken (siehe allgemeine Hinweise).<br />

Spritzer sofort mit sauberen Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

MultiStructurStyle mittel<br />

–<br />

X<br />

X<br />

Dekorative Innenwandtechniken<br />

MultiStructurStyle grob<br />

X<br />

–<br />

X<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“<br />

71


72<br />

Dekorative Wandlasuren<br />

Deco-Lasur matt, Deco-Lasur glänzend, TopLasur NQG<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck mit Trichterpistole<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Deco-Lasur matt, glänzend<br />

ca. 30 % mit<br />

Wasser unverdünnt<br />

ca. 0,012"<br />

ca. 120 bar<br />

Deco-Lasur matt, glänzend, TopLasur NQG<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

Airless-Geräte<br />

für Dispersionsfarben geeignet<br />

230/380 Volt<br />

20 m<br />

1"<br />

¾"<br />

–<br />

TopLasur NQG<br />

ca. 30 % mit Wasser<br />

0,013"<br />

160<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten möglich


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

2,5<br />

5,5<br />

10,5<br />

Deco-Lasur matt, glänzend<br />

X<br />

X<br />

X<br />

TopLasur NQG<br />

–<br />

X<br />

X<br />

Dekorative Innenwandtechniken<br />

Zu beachten: Nach Auftrag sind die Flächen sofort naß in naß mit eingearbeiteter Malerbürste,<br />

Stupfpinsel, Naturschwamm, Lappen o<strong>der</strong> ähnlichem nachzuarbeiten. Abgetönte Ware untereinan<strong>der</strong><br />

vermischen, um Farbtonunterschiede zu vermeiden.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01 (Deco-Lasur matt, glänzend), MDF 02 (TopLasur NQG)<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01, M-SK 01 „Spritzverfahren“<br />

73


74<br />

Mehrfarbige Flockbeschichtung<br />

Capadecor-Putz<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck mit Trichterpistole<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Hochdruck mit Trichterpistole<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

12,5<br />

Capadecor-Putz<br />

X<br />

Capadecor-Putz<br />

––<br />

––<br />

––<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

Airless-Geräte<br />

Trichterpistole<br />

230/380 Volt<br />

20 m<br />

–<br />

–<br />

500 l/min, 2–2,5 bar<br />

Capadecor-Putz<br />

unverdünnt<br />

ca. 4–5<br />

ca. 2–2,5 bar<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten möglich.


Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren.<br />

Nach dem Spritzvorgang Capadecor-Putz nicht nachwischen.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 02<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Dekorative Innenwandtechniken 75<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 02 „Spritzverfahren“


76<br />

Dispersionsklebstoff<br />

Capacoll GK<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Putzspritzanlagen<br />

Nespray-Gerät**<br />

Hochdruck mit Trichterpistole<br />

Nie<strong>der</strong>druckluft<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Luftleistung Kompressor<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Verdünnung<br />

Airless-Geräte<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

kg<br />

16<br />

25 (Airfix-Variante)<br />

Capacoll GK<br />

X<br />

X<br />

Capacoll GK<br />

+<br />

++<br />

++<br />

––<br />

+<br />

––<br />

––<br />

Airless-Geräte<br />

Trichterpistole<br />

230/380 Volt<br />

15 m<br />

1"<br />

¾"<br />

–<br />

Capacoll GK<br />

ca. 20 % mit Wasser bzw. Airfix-Einstellung unverdünnt<br />

ca. 0,018"<br />

ca. 200 bar<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Nebelfreie Verarbeitung ist nur mit den speziell hierfür entwickelten Produkten möglich.


Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Dekorative Innenwandtechniken 77<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“


78<br />

Verarbeitungsfertige Akustikputze<br />

CapaCoustic Fine<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

Spiralpumpe<br />

CapaCoustic Fine<br />

––<br />

––<br />

––<br />

––<br />

––<br />

++<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Verdünnung<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Arbeitsdruck<br />

För<strong>der</strong>druck<br />

För<strong>der</strong>menge<br />

Düsengröße<br />

Schlauchlänge<br />

Kompressor<br />

Luftdruck<br />

Luftmenge<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Eimer<br />

CapaCoustic Fine<br />

unverdünnt<br />

Drucklos<br />

Null<br />

0 bis ca. 11 Liter<br />

8 mm<br />

6,3 m<br />

ca. 2,5 bar<br />

ca. 600–800 l/min.<br />

CapaCoustic Fine<br />

20 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller


Dekorative Innenwandtechniken<br />

Zu beachten:<br />

Vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung ist das Material aufzurühren. Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei<br />

Arbeitsunterbrechungen Putztrichter mit Folie abdecken, Gebinde z. B. mit Folie abdecken, Pistole und Düse unter<br />

Wasser aufbewahren. Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Das Akustiksystem wird vornehmlich im Deckenbereich eingesetzt. An den Innenwänden erfolgt <strong>der</strong> Einsatz in<br />

<strong>der</strong> Regel erst oberhalb <strong>der</strong> mechanisch stark belasteten Teilflächen, in <strong>der</strong> Regel oberhalb 2 m. CapaCoustic Fine<br />

kann auf allen tragfähigen Untergründen aufgebracht werden. Zum Erreichen <strong>der</strong> akustischen Werte ist die Endbeschichtung<br />

nicht erfor<strong>der</strong>lich die Putzträgerplatte jedoch unumgänglich. Bei reduzierten Anfor<strong>der</strong>ungen an die Oberfläche<br />

kann das System mit nur einer Grundbeschichtung CapaCoustic Fine 0,7 ausgeführt werden.<br />

Wichtig: Bei allen Arbeitsgängen sind saubere Werkzeuge aus nicht rostendem Edelstahl einzusetzen.<br />

Putzvorbereitung: Gründliches Aufrühren (ca. 3 Minuten) des CapaCoustic Fine-Putz 0,7 mit einem geeigneten und<br />

sauberen Rührwerk. Die Verarbeitungswerkzeuge müssen immer sauber sein, da Verunreinigungen durch Putzklumpen,<br />

die z.B. von dem Rührwerk abfallen, auch wenn sie noch so klein sind, zu Riefen in <strong>der</strong> Oberfläche und zur Verunreinigung<br />

<strong>der</strong> Putzschichten führen.<br />

Putzauftrag Grundbeschichtung: CapaCoustic Fine-Putz 0,7 wird <strong>der</strong>art auf den Untergrund aufgetragen, daß eine<br />

Schicht mit gezahnter Flächenstruktur entsteht. Hierbei wird <strong>der</strong> Putz mit dem Spritzgerät in Bahnen aufgetragen<br />

und anschließend mit <strong>der</strong> 6 x 6 mm gezahnten Seite einer Zahnkelle flach abgezogen. Noch während <strong>der</strong> Offenzeit<br />

(ca. 30 Minuten) des aufgetragenen Materials wird die Putzfläche mit einem Flächenrakel rostfrei quer zu den Rillen<br />

mit einem Neigungswinkel von ca. 5º unter leichtem Druck gut geglättet. Dabei sollten sich die Bahnen jeweils um<br />

eine halbe Glättkellenbreite überlappen. Um Werkzeugspuren zu minimieren, sollte stets von den Wänden o<strong>der</strong> Kanten<br />

her geglättet werden. Kleine Kellenschläge < 1 mm sollen zu diesem Zeitpunkt nicht entfernt werden. Bei dieser<br />

Arbeitsweise ist es von Vorteil, wenn ein Mitarbeiter das Material mit <strong>der</strong> Maschine<br />

vorlegt und eine nachfolgende Verarbeitungsgruppe mit <strong>der</strong> Akustik-Putzkelle (gezahnte Seite) abzieht und eine weitere<br />

Verarbeitungsgruppe die Putzfläche glättet. Nach ca. 5 bis 10 Minuten wird <strong>der</strong> Glättvorgang wie<strong>der</strong>holt. Dabei<br />

wird mit wenig Druck und langsamem Ziehen das Wasser an die Oberfläche gezogen. Es ist exakt darauf zu achten,<br />

daß Werkzeugspuren geglättet werden und keine weiteren entstehen. Nachträgliche Bearbeitung <strong>der</strong> Flächen durch<br />

schleifen ist nicht möglich.<br />

Trocknungszeit: Im Anschluß an die Grundbeschichtung muß die Putzschicht gründlich durchtrocknen. Hierfür ist<br />

bei einer Raumtemperatur von 22 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 60% eine Trockenzeit von etwa 48<br />

Stunden einzuhalten. Während <strong>der</strong> Trocknungszeit ist für entsprechende Raumtemperatur und Belüftung zu sorgen.<br />

Bei <strong>der</strong> Endbeschichtung ist die gleiche Arbeitsweise wie bei <strong>der</strong> Grundbeschichtung zu wählen.<br />

Die akustische Wirkung ist erst nach endgültiger Trocknung zu bewerten. Leistungsstarke Luftentfeuchter unterstützen<br />

eine zügige Putztrocknung falls die Baustellenbedingungen dies nicht zulassen.<br />

Es muß grundsätzlich die gesamte Fläche unterhalb <strong>der</strong> geplanten Akustikfläche eingerüstet sein, damit ein ungehin<strong>der</strong>tes<br />

ansatzfreies Arbeiten an <strong>der</strong> Putzschicht möglich ist. Der Verarbeiter sollte je nach Arbeitsfortschritt auf<br />

das zwischenzeitliche Einlegen von Pausenzeiten verzichten, wenn dadurch ein Arbeitsgang mitten in <strong>der</strong> Fläche<br />

unterbrochen werden müßte.<br />

Verarbeitungsqualität: Die Qualität <strong>der</strong> Oberfläche hängt stark von <strong>der</strong> Sorgfalt <strong>der</strong> Ausführung und <strong>der</strong> Einhaltung<br />

<strong>der</strong> Verarbeitungsanleitung ab. Dennoch sind leichte Spachtelansätze und geringfügige Unebenheiten, aufgrund <strong>der</strong><br />

handwerklichen Arbeit, nicht zu vermeiden. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen können sich diese stark abzeichnen.<br />

Sollte die Decke einem extremen Streiflicht ausgesetzt sein, nennen wir Ihnen gerne einige Objekte, damit Sie sich<br />

vor Ort ein Bild über die zu erreichende Güte bilden können.<br />

Arbeitsplanung: Das System ist auf rein wässriger Basis aufgebaut. Die Trocknung wird dabei nicht durch hydraulisch<br />

abbindende Zusatzstoffe beschleunigt. Deshalb sind optimale Voraussetzungen für die Trocknung zu schaffen.<br />

Beheizen auf ca. 22°C, sowie Abtransport <strong>der</strong> gesättigten Luft. Allgemein lassen sich glatte Flächen schwer reparieren.<br />

Daher sollte die Schlußbeschichtung möglichst spät im Bauablauf ausgeführt werden. So wird das Risiko einer<br />

Beschädigung vermin<strong>der</strong>t.<br />

Wichtig: Einbauten an <strong>der</strong> fertigen Decke sind zur Verhin<strong>der</strong>ung von Fingerabdrücken mit Handschuhen auszuführen.<br />

79<br />

Fortsetzung auf Seite 80 >>


80<br />

Verarbeitungsfertige Akustikputze<br />

>> Fortsetzung von Seite 79<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Seife.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

Siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“


Notizen:<br />

Dekorative Innenwandtechniken<br />

81


82<br />

Verarbeitungsfertige Akustikputze<br />

CapaCoustic Structure<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

Trichterpistole<br />

CapaCoustic Structure<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

+<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Verdünnung<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Arbeitsdruck<br />

För<strong>der</strong>druck<br />

För<strong>der</strong>menge<br />

Düsengröße<br />

Schlauchlänge<br />

Kompressor<br />

Luftdruck<br />

Luftmenge<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Eimer<br />

CapaCoustic Structure<br />

unverdünnt<br />

10-30 bar<br />

8-10 bar<br />

0 bis ca. 15 Liter<br />

6,5 mm<br />

max. 15 m<br />

ca. 2,5 bar<br />

ca. 600–800 l/min.<br />

CapaCoustic Structure<br />

25 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller


Zu beachten:<br />

Vor <strong>der</strong> Spritzverarbeitung ist das Material aufzurühren. Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach<br />

Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Putztrichter mit Folie abdecken, Gebinde z. B. mit Folie abdecken,<br />

Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Putzvorbereitung: Gründliches Aufrühren (ca. 3 Minuten) des CapaCoustic Spritzputz 1 mm mit einem<br />

geeigneten und sauberen Rührwerk. Die Beschichtung mit CapaCoustic Spritzputz 1 mm wird in zwei<br />

zeitlich versetzten Arbeitsgängen mit Zwischentrocknung von ca. 4–5 Stunden vorgenommen. Der<br />

Putzauftrag ist in kreisenden Bewegungen und im Kreuzgang vorzunehmen.<br />

Ein schockartiges Aufheizen o<strong>der</strong> Abkühlen <strong>der</strong> Räume während <strong>der</strong> Montage und Trocknungszeit ist<br />

unbedingt zu vermeiden. Dies kann zu Rißbildung führen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 01<br />

Siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Dekorative Innenwandtechniken 83<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 „Spritzverfahren“


84<br />

Porenbetonbeschichtungen<br />

Disbofein 329 Grundschicht, Disbofein 330 Rollschicht,<br />

Disbofein 332 Feinspachtel, Disbofein 333 Feinschicht<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Naßspritzverfahren<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Max. För<strong>der</strong>weite<br />

Max. För<strong>der</strong>höhe<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck<br />

Verdünnung**<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

kg<br />

25 Eimer<br />

25 Sack<br />

650 Schrägbodencontainter<br />

Disbofein 329, Disbofein 330, Disbofein 332,<br />

Disbofein 333<br />

––<br />

––<br />

––<br />

++<br />

Disbofein 329, Disbofein 330<br />

Disbofein 332, Disbofein 333<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

min. 2,0 kW<br />

bis zu 40 m<br />

bis zu 25 m<br />

min. 25 mm<br />

Kombination bis 15 l/min<br />

z.B. Strobl FH40/EW40<br />

nein / Ja für Disbofein 330<br />

Disbofein 329<br />

6–6,5 mm<br />

max. 30 bar<br />

gebrauchsfertig<br />

Disbofein 329<br />

X<br />

Disbofein 330<br />

6–6,5 mm<br />

max. 30 bar<br />

5–10 % Wasser<br />

Disbofein 330<br />

X<br />

X<br />

Disbofein 329, Disbofein 330<br />

Disbofein 332, Disbofein 333<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

400 Volt/50 Hz<br />

min. 4,0 kW<br />

bis zu 50 m<br />

bis zu 25 m<br />

min. 25 mm<br />

Kombination bis 15 l/min<br />

z.B. PFT D4-3 Twister grün<br />

nein / Ja für Disbofein 330<br />

Disbofein 332<br />

6–6,5 mm<br />

max. 30 bar<br />

25 kg mit 7,5 l<br />

Wasser<br />

anmischen<br />

Disbofein 332<br />

X<br />

Disbofein 333<br />

6–6,5 mm<br />

max. 30 bar<br />

max. 5 %<br />

Wasser<br />

Disbofein 333<br />

X


Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und mit den maximal<br />

zulässigen Zugabemengen an Wasser zu verdünnen. Die Produkte Disbofein 329, 330 und 333 müssen<br />

im nassen Zustand immer mit einer Rolle (siehe Technische Information) nachgerollt werden. Dadurch<br />

wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht. Disbofein 332 Feinspachtel kann nach <strong>der</strong> Applikation und<br />

entsprechenden Wartezeiten gefilzt und geglättet werden.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei längeren Arbeitsunterbrechungen Maschinen<br />

und Feinputz-Spritzgeräte reinigen.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

GISCODE für Farben und Lacke: M-GP 01 (Disbofein 329) und M-DF 02 (Disbofein 330, Disbofein 333)<br />

Spritznebel und Staub nicht einatmen. Arbeiten bei Frischluftzufuhr.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid, Fluorkautschuk,<br />

Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />

empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß). In Gruben, Schächten<br />

und Silos nur umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden (M-GP 01)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-GP 01 und M-DF 01 „Spritzverfahren“<br />

GISCODE für zementhaltige Produkte, chromatarm: ZP 1 (Disbofein 332)<br />

Staubentwicklung vermeiden.<br />

Bautenschutz<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz bei Überschreitung des Grenzwertes:<br />

z.B. Vollmaske mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Verdünnungsangaben beziehen sich auf Standardwerte<br />

85


86<br />

1K-Dachbeschichtungen<br />

Disboroof 408 Dachfarbe, Disboroof 412 Dachschicht,<br />

Disboflex 480 Metallschutz<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Naßspritzverfahren<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Max. För<strong>der</strong>menge<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Spritzlanze<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Düsengröße in Inch (mm)<br />

Spritzdruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung**<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

Spritzlanze<br />

Disboroof 408<br />

–<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Disboroof 408<br />

0,021"–0,025"<br />

(0,53–0,64 mm)<br />

max. 150 bar<br />

–<br />

Grundbeschichtung<br />

max. 5 % Wasser<br />

50– 60 mittel<br />

ja<br />

Disboroof 412<br />

–<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Disboflex 480<br />

–<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Disboroof 408, Disboroof 412, Disboflex 480<br />

Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

ca. 3,5 l/min<br />

30 m<br />

¼"<br />

notwendig<br />

nein<br />

Disboroof 412<br />

0,025"–0,028"<br />

(0,64–0,71 mm)<br />

max. 150 bar<br />

–<br />

Spritzbeschichtung<br />

2 % Wasser<br />

FZP**** +15 % Wasser<br />

50– 60 mittel<br />

ja<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

**** FZP = Faserzementplatten<br />

Disboflex 480<br />

0,018"–0,023"<br />

(0,33–0,38 mm)<br />

max. 150 bar<br />

–<br />

Spritzbeschichtung<br />

max. 3 % Wasser<br />

100 fein<br />

ja


Lieferbare Gebindevarianten<br />

kg<br />

15 Eimer<br />

30 Hobbock<br />

Disboroof 408<br />

X<br />

X<br />

Disboroof 412<br />

X<br />

Bautenschutz<br />

Disboflex 480<br />

X<br />

Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren, zu sieben und mit den<br />

maximal zulässigen Zugabemengen an Wasser zu verdünnen.<br />

Disboflex 480 Metallschutz sollte immer im Spritzauftrag appliziert werden, da diese Auftragsform am<br />

besten geeignet ist.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser o<strong>der</strong> warmem Seifenwasser, auch bei längeren<br />

Arbeitsunterbrechungen.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

GISCODE für Farben und Lacke: M-DF 01F (Disboroof 412) und M-DF 02 (Disboflex 480),<br />

M-DF 02F (Disboroof 408)<br />

Arbeiten bei Frischluftzufuhr. Stark verunreinigte Kleidung wechseln!<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 01 und M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

87


88<br />

1K-Acryl-Bodenbeschichtung<br />

Disbon 400 BodenFinish, Disbon 404 Acryl-BodenSiegel<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Naßspritzverfahren<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Max. För<strong>der</strong>menge<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche, Spritzlanze<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Spritzangaben<br />

Düsengröße in Inch (mm)<br />

Spritzdruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung**<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

kg<br />

2,5 Eimer<br />

5,0 Eimer<br />

12,5 Eimer<br />

2,5 Eimer CE<br />

5,0 Eimer CE<br />

12,5 Eimer CE<br />

Disbon 400<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Disbon 400<br />

++<br />

++<br />

–<br />

––<br />

Disbon 400, Disbon 404<br />

Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

ca. 2,0 l/min<br />

≤ 30 m<br />

¼"<br />

möglich<br />

nein<br />

Disbon 400<br />

0,013"–0,015"<br />

(0,33–0,38 mm)<br />

min. 50 bar<br />

45°<br />

gebrauchsfertig<br />

100 fein<br />

Disbon 404<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Disbon 404<br />

++<br />

++<br />

–<br />

––<br />

Disbon 404<br />

0,013"–0,015"<br />

(0,33–0,38 mm)<br />

min. 50 bar<br />

45°<br />

gebrauchsfertig<br />

100 fein


Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren, zu sieben und mit den<br />

maximal zulässigen Zugabemengen an Wasser zu verdünnen.<br />

Die Produkte Disbon 400 und 404 müssen im nassen Zustand immer mit einer feinen Innenwalze<br />

(z.B. Rotanyl 13) leicht nachgerollt werden. Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser o<strong>der</strong> warmem Seifenwasser, auch bei längeren<br />

Arbeitsunterbrechungen.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

GISODE für Farben und Lacke: M-LW 01 (Disbon 400 und Disbon 404)<br />

Arbeiten bei Frischluftzufuhr. Stark verunreinigte Kleidung wechseln!<br />

Bautenschutz<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Partikelfilter P2 (Weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-LW 01 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

89


90<br />

Hydrophobierungen / Imprägnierungen<br />

Disboxan 450 Fassadenschutz, Disboxan 451 ImprägnierCreme<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Druckkesselspritzgerät<br />

Kolbenpumpe<br />

Gartenspritze<br />

Disboxan 450<br />

++<br />

–<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Spritzangaben<br />

Düsengröße in Inch (mm)<br />

Spritzdruck<br />

Verdünnung**<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

Disboxan 450<br />

abgestimmt auf das<br />

gewählte Spritzsystem<br />

230–250 V<br />

geräteabhängig<br />

–<br />

möglich bei Airless<br />

nein<br />

Disboxan 450<br />

0,015"–0,017"<br />

(0,38–0,43 mm)<br />

je nach gewähltem System<br />

Mischung 1:9<br />

im OSB-System 1:4<br />

je nach gewähltem System<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

Disboxan 451<br />

++<br />

+<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Disboxan 451<br />

Airless-Pistole<br />

230–250 V<br />

45 m<br />

¼"<br />

möglich bei Airless<br />

nein<br />

Disboxan 451<br />

0,007"–0,013"<br />

(0,18–0,33 mm)<br />

geringer Druck<br />

gebrauchsfertig<br />

180 – 200 extra fein


Lieferbare Gebindevarianten<br />

1-Liter-Kanister<br />

5-Liter-Kanister<br />

5-kg-Eimer<br />

10-kg-Eimer<br />

Disboxan 450<br />

X<br />

X<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen Gerät in Farbe stehenlassen, Gebinde z.B. mit Folie abdecken und<br />

Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen,<br />

da sonst Flecken entstehen, die nicht zu entfernen sind.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode von Giscode nicht ausgewiesen<br />

Disboxan 451<br />

Bautenschutz<br />

Brand- und Explosionsgefahr:<br />

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. Zündquellen fernhalten – nicht rauchen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Schutzbrille<br />

Handschutz: Bei Spritzkontakt sollten Schutzhandschuhe aus Nitril mit einer Schicht -<br />

stärke von mindestens 0,4 mm verwendet werden, z.B. KCL Camatril 730 o<strong>der</strong><br />

vergleichbare Produkte.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Voll- o<strong>der</strong> Halbmaske: Partikelfilter A-P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Arbeitsschutzkleidung tragen<br />

X<br />

X<br />

91


92<br />

Betoninstandsetzung PCC / SPCC-Mörtel<br />

Disbocret 545 PCC II-Feinmörtel, Disbocret 548 SPCC-Mörtel<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Naßspritzverfahren<br />

Trockenspritzverfahren***<br />

Disbocret 545<br />

––<br />

––<br />

––<br />

++<br />

++<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten zum Nasspritzverfahren<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Max. För<strong>der</strong>weite<br />

Max. För<strong>der</strong>höhe<br />

Schlauchdurchmesser<br />

För<strong>der</strong>leistung, je nach verwendeter<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

Container-Anschlußset<br />

Disbocret 545<br />

Disbocret 548<br />

Reprofilierdüse<br />

Vulkollan-Düse<br />

400 Volt/50 Hz<br />

4,0–6,0 kW<br />

40 m<br />

bis zu 30 m<br />

min. 35 mm<br />

0,2–1,2 m³/h<br />

nein<br />

Produktspezifische Spritzangaben zum Nasspritzverfahren<br />

Düsengröße in mm<br />

Luftdruck<br />

(Kompressor)<br />

Spritzdruck<br />

Verdünnung**<br />

Disbocret 545, Disbocret 548<br />

32 mm /15 mm<br />

min. 5 bar<br />

min. 5000 l/min<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />

*** Hinweise zum Trockenspritzverfahren bitte geson<strong>der</strong>t erfragen.<br />

Disbocret 548<br />

––<br />

––<br />

––<br />

++<br />

++<br />

Disbocret 545<br />

Disbocret 548<br />

Mantelstromdüse<br />

400 Volt/50 Hz<br />

4,0–6,0 kW<br />

40 m<br />

bis zu 30 m<br />

min. 35 mm<br />

0,2–1,2 m³/h<br />

nein<br />

max. 30 bar<br />

mit 3,0–3,25 l Wasser anmischen


Lieferbare Gebindevarianten<br />

kg<br />

25 Sack<br />

Zu beachten: Vor dem Spritzen sind die Materialien im Mischungsverhältnis: 25 kg Trockenmörtel:<br />

3,00–3,25 Liter Wasser in Abhängigkeit von Werkstoff-, Umluft- und Untergrundtemperatur<br />

in einem Zwangsmischer zu mischen. Es können bis zu 3 Säcke (125 Liter Naßmörtel) gleichzeitig<br />

angemischt werden. 1 Sack Trockenmörtel in den Rührbehälter einfüllen, abgemessene Wassermenge<br />

bis auf eine Restmenge in den Rührbehälter geben, kurz anmischen und restlichen Trockenmörtel<br />

(zusätzlich maximal 2 x 25 kg) einfüllen. Mörtelansatz 3 Minuten mischen, restliches Wasser dazugeben<br />

und weitere 2 Minuten mischen, bis ein homogener Mörtel entsteht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei längeren Arbeitsunterbrechungen Maschinen, Schläuche und Spritzgeräte reinigen.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

GISCODE für zementhaltige Produkte, chromatarm: ZP 1 (Disbocret 545 und Disbocret 548)<br />

Staubentwicklung vermeiden.<br />

Disbocret 545<br />

X<br />

Disbocret 548<br />

X<br />

Bautenschutz<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz bei Überschreitung des Grenzwertes: z.B. Vollmaske mit<br />

Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

93


94<br />

Betoninstandsetzung Spachtel/Schlämme<br />

Disbocret 505 Feinspachtel, Disbocret 506 Planspachtel,<br />

Disbocret 519 PCC-Flex-Schlämme<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/Heavy Coat<br />

Naßspritzverfahren<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Max. För<strong>der</strong>weite<br />

Max. För<strong>der</strong>höhe<br />

Max. Schlauchlänge<br />

För<strong>der</strong>menge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Rotor–Stator-Kombination<br />

Container-Anschlußset<br />

Disbocret 505<br />

Disbocret 506<br />

Disbocret 519<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

min. 2,0 kW<br />

≤ 30 m<br />

bis zu 30 m<br />

–<br />

–<br />

min. 25 mm<br />

Kombination bis<br />

15 l/min, z.B. Strobl<br />

FH40/EW40<br />

nein<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Düsengröße in mm/Inch<br />

Luft-Druck (Kompressor)<br />

Disbocret 505<br />

Disbocret 506<br />

Disbocret 519<br />

––<br />

––<br />

––<br />

+<br />

Disbocret 505<br />

6–6,5 mm<br />

min. 5 bar<br />

min. 5000 l/min<br />

Disbocret 505<br />

Disbocret 506<br />

Disbocret 519<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

400 Volt/50 Hz<br />

min. 4,0 kW<br />

≤ 30 m<br />

bis zu 30 m<br />

–<br />

–<br />

min. 25 mm<br />

Kombination bis<br />

15 l/min, z.B. PFT<br />

D4-3 Twister grün<br />

nein<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />

Disbocret 506<br />

6–6,5 mm<br />

min. 5 bar<br />

min. 5000 l/min<br />

Disbocret 519<br />

––<br />

––<br />

++<br />

–<br />

Disbocret 519<br />

Airless-Pistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

1,5–1,8 kW<br />

–<br />

–<br />

≤ 25 m<br />

ca. 12 l/min<br />

¼"<br />

–<br />

nein<br />

Disbocret 519<br />

0,052"–0,067"<br />

(1,30–1,70 mm)<br />


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Spritzdruck<br />

Verdünnung**<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

25-kg-Sack,5<br />

Container befüllbar<br />

25-kg-Sack<br />

9-Liter-Kanister<br />

Disbocret 505<br />

X<br />

X<br />

Disbocret 505<br />

max. 30 bar<br />

mit 6,5 l Wasser<br />

anmischen<br />

Disbocret 506<br />

X<br />

Disbocret 506<br />

max. 30 bar<br />

mit 8,25 l Wasser<br />

anmischen<br />

Disbocret 519<br />

Bautenschutz<br />

Disbocret 519<br />

160 bar<br />

mit Anmachflüssigkeit<br />

1:0,45<br />

max. 1–2 % Wasser<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite ?. ** Nur speziell hierfür entwickelte<br />

Airless-Geräte können bis zu 2 mm Kornstärke verarbeiten. Bitte beim Gerätehersteller nachfragen.<br />

Zu beachten: Vor dem Spritzen sind die Materialien mit den maximal zulässigen Zugabemengen an<br />

Wasser o<strong>der</strong> Anmachflüssigkeit anzurühren. Disbocret 505 und Disbocret 506 nach einer Reifezeit von<br />

2 Minuten noch einmal kurz durchmischen.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei längeren Arbeitsunterbrechungen Maschinen und Feinputz-Spritzgeräte reinigen.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

GISCODE für zementhaltige Produkte, chromatarm: ZP 1 (Disbocret 505, Disbocret 506, Disbocret 519)<br />

Staubentwicklung vermeiden.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz bei Überschreitung des Grenzwertes: z.B. Vollmaske<br />

mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

X<br />

Anmachflüssigkeit<br />

f. 519<br />

X<br />

95


96<br />

Betoninstandsetzung Dispersionen<br />

Disbocret 510 Füllschicht, Disbocret 515 Betonfarbe,<br />

Disbocret 518 Flex-Finish<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/<br />

Heavy Coat<br />

Naßspritzverfahren<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

För<strong>der</strong>menge<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Container-Anschlußset<br />

Disbocret 510<br />

+<br />

++<br />

++<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Düsengröße<br />

in Inch (mm)<br />

Verdünnung**<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

–<br />

Disbocret 510<br />

0,035"<br />

(0,90 mm)<br />

max. 1–2 %<br />

Wasser<br />

ohne Filter<br />

spritzen<br />

Disbocret 515<br />

++<br />

++<br />

+<br />

–<br />

Disbocret 510<br />

Disbocret 515<br />

Airless-Pistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

min. 1,5 kW<br />

ca. 2,5 l/min<br />

bis zu 30 m<br />

¼"<br />

–<br />

nein<br />

Disbocret 515<br />

0,018"–0,021"<br />

(0,45–0,53 mm)<br />

max. 1–2 %<br />

Wasser<br />

Filter oft reinigen<br />

50–60 mittel<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

Disbocret 518<br />

––<br />

++<br />

++<br />

–<br />

Disbocret 518<br />

Airless-Pistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

1,5–1,8 kW<br />

ca. 4,4 l/min<br />

bis zu 30 m<br />

¼"<br />

–<br />

nein<br />

Disbocret 518<br />

0,021"–0,026"<br />

(0,53–0,66 mm)<br />

max. 5 %<br />

Wasser<br />

ohne Filter<br />

spritzen


Lieferbare Gebindevarianten<br />

15-Liter-Eimer<br />

12-Liter-Eimer CE<br />

35-kg-Hobbock<br />

Disbocret 510<br />

X<br />

Disbocret 515<br />

X<br />

X<br />

Zu beachten: Beim Spritzen aus den Standardgebinden sind diese aufzurühren und mit den maximal<br />

zulässigen Zugabemengen an Wasser zu verdünnen.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser o<strong>der</strong> warmem Seifenwasser, auch bei längeren<br />

Arbeitsunterbrechungen.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

GISCODE für Farben und Lacke:<br />

M-DF 02 (Disbocret 510, Disbocret 515, Disbocret 518)<br />

Arbeiten bei Frischluftzufuhr. Stark verunreinigte Kleidung wechseln!<br />

Bautenschutz<br />

Disbocret 518<br />

X<br />

X<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

97


98<br />

2K-EP-Beschichtungen wäßrig<br />

Disbopox 442 GaragenSiegel, Disbopox 443 EP-Imprägnierung<br />

Disbopox 447 Wasserepoxid, Disbon 481 EP-Uniprimer<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless-Membran<br />

Airless-Kolben<br />

Airless-Heavy Duty/<br />

Heavy Coat<br />

Naßspritzverfahren<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Max. För<strong>der</strong>menge<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Schlauchpeitsche<br />

Container-Anschlußset<br />

Disbopox 442<br />

++<br />

++<br />

–<br />

––<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Düsengröße<br />

in Inch (mm)<br />

Spritzdruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung**<br />

Pistoleneinsteckfilter***<br />

Disbopox 443<br />

++<br />

++<br />

–<br />

––<br />

Disbopox 447<br />

++<br />

++<br />

–<br />

Disbopox 442, Disbopox 443, Disbopox 447, Disbon 481<br />

Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

ca. 2,0 l/min<br />

≤ 30 m<br />

¼"<br />

möglich<br />

nein<br />

Disbopox 442<br />

0,015"–0,017"<br />

(0,38–0,43 mm)<br />

min. 50 bar<br />

45°<br />

nur Grund-<br />

Beschichtung<br />

5–10 % Wasser<br />

ohne Filter<br />

spritzen<br />

Disbopox 443<br />

0,008"<br />

(0,20 mm)<br />

min. 50 bar<br />

–<br />

max. 5 %<br />

Wasser<br />

180–200<br />

extrafein<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Verdünnungsangaben beziehen sich auf die Standardware<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

––<br />

Disbopox 447<br />

0,015"–0,017"<br />

(0,38–0,43 mm)<br />

min. 50 bar<br />

45°<br />

nur Grund-<br />

Beschichtung<br />

5–10 % Wasser<br />

180–200<br />

extrafein<br />

Disbon 481<br />

++<br />

++<br />

–<br />

––<br />

Disbon 481<br />

0,016 "– 0,018"<br />

(0,40 – 0,45 mm)<br />

min. 50 bar<br />

–<br />

unverdünnt<br />

180–200<br />

extrafein


Lieferbare Gebindevarianten<br />

1,0-kg-Kombigebinde<br />

5,0-kg-Kombigebinde<br />

7,5-kg-Kombigebinde<br />

10-kg-Kombigebinde<br />

40-kg-Hobbock<br />

5,0-kg-Kombigebinde CE<br />

7,5-kg-Kombigebinde CE<br />

10-kg-Kombigebinde CE<br />

Bautenschutz<br />

Zu beachten: Härter <strong>der</strong> Grundmasse zugeben. Mit langsam laufendem Rührwerk (max. 400 U/min.) intensiv<br />

mischen, bis ein schlierenfreier und gleichmäßiger Farbton entsteht. In ein an<strong>der</strong>es Gefäß umfüllen und<br />

nochmals gründlich mischen, sieben und mit den maximal zulässigen Zugabemengen an Wasser verdünnen.<br />

Die Produkte Disbopox 442 und 447 müssen im nassen Zustand immer mit einer feinen Innenwalze<br />

(z.B. Rotanyl 13) leicht nachgerollt werden. Dadurch wird ein einheitliches Oberflächenbild erreicht.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser, auch bei längeren Arbeitsunterbrechungen.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

GISCODE für Epoxydharz-Beschichtungsstoffe:<br />

1. RE 0 Epoxydharzdispersionen (Disbopox 447 und Disbon 481)<br />

2. RE 1 Epoxydharzdispersion, lösemittelfrei, sensibilisierend (Disbopox 442)<br />

3. RE 2 Epoxydharzdispersion, lösemittelfrei, sensibilisierend (Disbopox 442 und Disbopox 443)<br />

Arbeiten bei Frischluftzufuhr, beson<strong>der</strong>s im Bodenbereich.<br />

In schlecht belüfteten Räumen nur mit Absaugung arbeiten.<br />

Nur Ex-geschützte und funkenfreie Werkzeuge verwenden (RE 2).<br />

Verunreinigte Kleidung wechseln!<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril o<strong>der</strong> Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen<br />

sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz<br />

Kombinationsfilter<br />

Kombinationsfilter<br />

Disbopox 442<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Disbopox<br />

442<br />

FFP 2<br />

A1-P2<br />

Disbopox<br />

442 CE<br />

A1-P2<br />

Disbopox 443<br />

X<br />

X<br />

Disbopox<br />

443<br />

A1-P2<br />

Disbopox 447<br />

Disbon 481<br />

X<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode RE 0, RE 1 und RE 2 „Spritzen“<br />

Für Informationen zur Topfzeit, Verarbeitungszeiten und -temperaturen bitte die<br />

entsprechenden Technischen Informationen lesen.<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Disbopox<br />

447<br />

FFA-P<br />

X<br />

X<br />

Disbopox<br />

447 CE<br />

FFA-P<br />

Disbon<br />

481<br />

++<br />

++<br />

99


100<br />

CAPALAC Grundierungen / Primer / Vorlack<br />

Capalac AllGrund, Capalac GrundierWeiß, Capalac Rostschutzgrund,<br />

Capalac Vorlack, Capalac 2K-EP-Haftgrund, Capalac Vorstreichfarbe<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Aircoat/<br />

TempSpray<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Elektrostatisch<br />

spritzbar***<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Capalac<br />

AllGrund<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

mit Additiv<br />

Airless<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Capalac<br />

Rostschutzgrund<br />

+<br />

++<br />

++<br />

+<br />

mit Additiv<br />

Capalac<br />

2K-EP-<br />

Haftgrund<br />

+<br />

++<br />

––<br />

––<br />

ja<br />

Aircoat<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Capalac<br />

Grundier-<br />

Weiß<br />

+<br />

++<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Düsengröße/Inch<br />

Spritzdruck<br />

in bar<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Capalac<br />

AllGrund<br />

0,011"–0,013"<br />

150–180 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

Capalac<br />

Rostschutzgrund<br />

0,011"–0,013"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

Capalac<br />

2K-EP-<br />

Haftgrund<br />

0,009"–0,012"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

max. 10 %<br />

rot<br />

Hochdruck<br />

Fließbecherpistole<br />

mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

nein<br />

Capalac<br />

Grundier-<br />

Weiß<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

Capalac<br />

Vorlack<br />

+<br />

++<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Capalac<br />

Vorlack<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

Capalac<br />

Vorstreichfarbe<br />

+<br />

++<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Saugbecherpistole<br />

mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

je nach Hersteller<br />

Capalac<br />

Vorstreichfarbe<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Gerätetyp*<br />

Aircoat<br />

Luftkappe<br />

Spritzdruck/bar<br />

Zerstäubedruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung**<br />

TempSpray<br />

Temperatur<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Hochdruck<br />

Düsengröße<br />

Spritzdruck/bar<br />

Verdünnung<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Düsengröße<br />

Spritzdruck/bar<br />

Verdünnung<br />

DIN 4 mm<br />

Capalac<br />

AllGrund<br />

Grün<br />

150 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

1,5–1,8 mm<br />

3–4 bar<br />

ca. 10 %<br />

1,5–1,8 mm<br />

0,2–0,5 bar<br />

ca. 10 %<br />

25 sec<br />

Capalac<br />

Rostschutzgrund<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

1,5–1,8 mm<br />

3–4 bar<br />

ca. 10 %<br />

1,5–1,8 mm<br />

0,2–0,5 bar<br />

ca. 10 %<br />

25 sec<br />

Capalac<br />

2K-EP-<br />

Haftgrund<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capalac<br />

Grundier-<br />

Weiß<br />

Lacke und Lasuren<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

Fortsetzung auf Seite 102 >><br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

*** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capalac<br />

Vorlack<br />

Düsengröße/Inch 0,011"–0,013" 0,011"–0,013" 0,009"–0,011" 0,009"–0,011" 0,009"–0,011"<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0.125<br />

0,375<br />

0,500<br />

0,750<br />

1<br />

2,5<br />

10<br />

Capalac<br />

AllGrund<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Capalac<br />

Rostschutzgrund<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Capalac<br />

2K-EP-<br />

Haftgrund<br />

X<br />

X<br />

Capalac<br />

Grundier-<br />

Weiß<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capalac<br />

Vorlack<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Capalac<br />

Vorstreichfarbe<br />

0,009"–0,011"<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capalac<br />

Vorstreichfarbe<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

101


102<br />

CAPALAC Grundierungen / Primer / Vorlack<br />

>> Fortsetzung von Seite 101<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-GP 02 (Capalac AllGrund; Rostschutzgrund), M-GP 02F<br />

(Capalac GrundierWeiß), RE3 (Capalac 2K-EP-Haftgrund), M-LL01 (Capalac Vorlack; Vorstreichfarbe)<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

M-GP 02<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden:<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

RE 3<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Es gibt kein Handschuhmaterial, das gegen alle Lösemittel beständig ist. Handschuhe<br />

aus Nitril o<strong>der</strong> Butylkautschuk nur als Spritzschutz verwenden. Beim Tragen von<br />

Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug und Kunststoffstiefel<br />

M-LL 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden:<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen


Lacke und Lasuren<br />

Hinweis:<br />

Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />

Durch Zugabe von Capalac Elektrostatik-Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren<br />

gearbeitet werden.<br />

Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong> VOC-<br />

Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />

– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer Ermittlung<br />

muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!<br />

103


104<br />

CAPALAC Weiß-, Bunt- und Klarlacke<br />

Capalac SuperWeiß, Capalac SeidenWeiß, Capalac Hochglanz-Buntlack,<br />

Capalac Seidenmatt-Buntlack, Capalac Kunstharz-Klarlack glänzend,<br />

Capalac Kunstharz-Klarlack seidenmatt<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Capalac<br />

SuperWeiß<br />

Capalac<br />

SeidenWeiß<br />

Capalac<br />

Hochglanz-<br />

Buntlack<br />

Capalac<br />

Seidenmatt-<br />

Buntlack<br />

Airless<br />

Aircoat/<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

TempSpray ++ ++ ++ ++<br />

Hochdruck –– –– –– ––<br />

++<br />

Nie<strong>der</strong>druck ––<br />

sehr gut geeignet +<br />

––<br />

gut geeignet –<br />

––<br />

bedingt geeignet ––<br />

––<br />

nicht geeignet<br />

Elektrostatisch<br />

spritzbar***<br />

mit Additiv mit Additiv mit Additiv mit Additiv<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Airless<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 V/50Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Airless<br />

Düsengröße/Inch<br />

Spritzdruck/bar<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

Capalac<br />

SuperWeiß<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

Capalac<br />

SeidenWeiß<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

Capalac<br />

Hochglanz-<br />

Buntlack<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

Aircoat<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 V/50Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Capalac<br />

Seidenmatt-<br />

Buntlack<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

Capalac<br />

Kunstharz-<br />

Klarlack<br />

glänzend<br />

–<br />

++<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Capalac<br />

Kunstharz-<br />

Klarlack<br />

glänzend<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

Capalac<br />

Kunstharz-<br />

Klarlack<br />

seidenmatt<br />

–<br />

++<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Capalac<br />

Kunstharz-<br />

Klarlack<br />

seidenmatt<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Aircoat<br />

Spritzdruck/bar<br />

Zerstäubedruck<br />

Spritzwinkel<br />

Luftklappe<br />

Verdünnung<br />

TempSpray<br />

Temperatur<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Capalac<br />

SuperWeiß<br />

* 1 Nur CE Basis<br />

* 2 CE Basis und Standard<br />

* 3 Nur Standard<br />

Capalac<br />

SeidenWeiß<br />

150 bar<br />

2,00 bar<br />

40°– 60°<br />

Grün<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

Capalac<br />

Hochglanz-<br />

Buntlack<br />

150 bar<br />

2,00 bar<br />

40°– 60°<br />

Grün<br />

unverdünnt<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

*** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

Capalac<br />

Seidenmatt-<br />

Buntlack<br />

Düsengröße/Inch 0,009"–0,011" 0,009"–0,011" 0,009"–0,011" 0,009"–0,011"<br />

150 bar<br />

2,00 bar<br />

40°– 60°<br />

Grün<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0,125<br />

0,375<br />

0,500<br />

0,750<br />

1<br />

2,5<br />

10<br />

Capalac<br />

Superweiß<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

Capalac<br />

Seidenweiß<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

Capalac<br />

Hochglanz-<br />

Buntlack<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 1<br />

X* 3<br />

X* 1<br />

X* 2<br />

X* 2<br />

150 bar<br />

2,00 bar<br />

40°– 60°<br />

Grün<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

Capalac<br />

Seidenmatt-<br />

Buntlack<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 1<br />

X* 3<br />

X* 1<br />

X* 2<br />

X* 2<br />

Lacke und Lasuren<br />

Capalac<br />

Kunstharz-<br />

Klarlack<br />

glänzend<br />

0,009"–0,011"<br />

150 bar<br />

2,00 bar<br />

40°– 60°<br />

Grün<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

Capalac<br />

Kunstharz-<br />

Klarlack<br />

glänzend<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

Capalac<br />

Kunstharz-<br />

Klarlack<br />

seidenmatt<br />

0,009"–0,011"<br />

150 bar<br />

2,00 bar<br />

40°– 60°<br />

Grün<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

Capalac<br />

Kunstharz-<br />

Klarlack<br />

seidenmatt<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

105<br />

Fortsetzung auf Seite 106 >>


106<br />

CAPALAC Weiß-, Bunt- und Klarlacke<br />

>> Fortsetzung von Seite 105<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-LL 01 (Capalac SuperWeiß; SeidenWeiß; Hochglanz-Buntlack und<br />

Seidenmatt-Buntlack), M-KH 01 (Capalac Kunstharz-Klarlack glänzend und seidenmatt)<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

M-LL 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden:<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

M-KH 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid, Fluorkautschuk,<br />

Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />

empfehlenswert!<br />

Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden:<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

Hinweis:<br />

Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />

Durch Zugabe von Capalac Elektrostatik-Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren<br />

gearbeitet werden.<br />

Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong> VOC-<br />

Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />

– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer Ermittlung<br />

muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!


Notizen:<br />

Lacke und Lasuren<br />

107


108<br />

CAPALAC Ventilierende Lacke<br />

Capalac BaseTop, Capalac Venti<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Aircoat<br />

TempSpray<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Elektrostatisch spritzbar***<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Capalac BaseTop<br />

+<br />

++<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Airless<br />

Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/ 50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Airless<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck in bar<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Aircoat<br />

Düsengröße in Inch<br />

Luftkappe<br />

Spritzdruck in bar<br />

Zerstäubedruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

TempSpray<br />

Temperatur<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Capalac BaseTop<br />

0,011"–0,013"<br />

180-200<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

0,011"–0,013"<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot<br />

Capalac Venti<br />

+<br />

++<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Aircoat<br />

Airless-Pistole mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/ 50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Capalac Venti<br />

0,011"–0,013"<br />

180–200<br />

45°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

0,011"–0,013"<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

35 °C<br />

rot


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0,375<br />

0,750<br />

1<br />

2,5<br />

10<br />

Capalac BaseTop<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produkt Code Farben und Lacke: M-LL01<br />

Capalac Venti<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Lacke und Lasuren<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril o<strong>der</strong> Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />

Atemschutz: Filtermaske o<strong>der</strong> umluftunabhängig<br />

Hinweis:<br />

Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />

Durch Zugabe von Capalac Elektrostatik-Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren<br />

gearbeitet werden.<br />

Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong> VOC-<br />

Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />

– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer Ermittlung<br />

muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

*** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />

109


110<br />

CAPALAC Speziallacke<br />

Capalac Heizkörperlack, Capalac Dickschichtlack<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Aircoat/<br />

TempSpray<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Elektrostatisch spritzbar***<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Capalac<br />

Heizkörperlack<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Airless<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/ 50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Airless<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck in bar<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Capalac<br />

Heizkörperlack<br />

0,009"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

50°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

Capalac<br />

Dickschichtlack<br />

Aircoat<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/ 50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Hochdruck<br />

Fließbecherpistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/ 50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

nein<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

*** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Capalac<br />

Dickschichtlack<br />

0,009"–0,013"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

gelb<br />

Capalac<br />

Dickschichtlack Glimmer<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

mit Additiv<br />

Capalac<br />

Dickschichtlack Glimmer<br />

Kolbenpumpe<br />

0,015"–0,019"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

gelb


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Aircoat<br />

Düsengröße in Inch<br />

Luftkappe<br />

Spritzdruck in bar<br />

Zerstäubedruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

TempSpray<br />

Temperatur<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Hochdruck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

DIN 4 mm<br />

Capalac<br />

Heizkörperlack<br />

0,009"–0,011"<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2 bar<br />

50°– 60°<br />

unverdünnt<br />

35 °C<br />

rot<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0,375<br />

0,500<br />

0,750<br />

1<br />

2,5<br />

5<br />

10<br />

* 1 Nur CE Basis<br />

* 2 Basis und Standard<br />

* 2 Nur Standard<br />

1,5–2,0 mm<br />

3–4 bar<br />

ca. 5–10 %<br />

30–50 sec<br />

Capalac<br />

Heizkörperlack<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

Capalac<br />

Dickschichtlack<br />

0,009"–0,013"<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

–<br />

35°C<br />

gelb<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capalac<br />

Dickschichtlack<br />

X* 3<br />

X* 1<br />

X* 2<br />

X* 2<br />

Lacke und Lasuren<br />

Capalac<br />

Dickschichtlack Glimmer<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capalac<br />

Dickschichtlack Glimmer<br />

X* 3<br />

X* 3<br />

X<br />

X<br />

111<br />

Fortsetzung auf Seite 112 >>


112<br />

>> Fortsetzung von Seite 111<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-LL 01 (Capalac Heizkörperlack), M-KH 01 (Capalac Dickschichtlack)<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

M-LL 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden:<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

M-KH 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid, Fluorkautschuk,<br />

Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />

empfehlenswert<br />

Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß) In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

Hinweis:<br />

CAPALAC Speziallacke<br />

Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />

Bei Capalac Dickschichtlack maximal 5% PU-Härter zusetzen! Durch Zugabe von Capalac Elektrostatik-<br />

Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren gearbeitet werden. Sofern in den Tabellen keine<br />

Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong> VOC-Richtlinie 2010 nicht<br />

verdünnt werden.<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />

– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer<br />

Ermittlung muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!


Notizen:<br />

Lacke und Lasuren<br />

113


114<br />

CAPALAC Effektlacke<br />

Capalac Hochglanz-Buntlack RAL 9006 und 9007, Capalac Seidenmatt-Buntlack<br />

RAL 9006 und 9007, Capalac Effektlack Perlglanz,<br />

Capalac Effektlack Metallic<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Aircoat/TempSpray<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Elektrostatisch spritzbar**<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Werkzeug<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Hochdruck<br />

Fließbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

nein<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Hochdruck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

PU-Härter<br />

DIN 4 mm<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

DIN 4 mm<br />

Capalac Hochglanz-Buntlack<br />

9006/9007<br />

––<br />

––<br />

++<br />

++<br />

mit Additiv<br />

Capalac Hochglanz-Buntlack<br />

9006/9007<br />

1,6 mm<br />

2,5 bar<br />

ca. 25–30 %<br />

10 %<br />

30–50 sec<br />

1,3 mm<br />

0,5 bar<br />

30 %<br />

28 sec<br />

Capalac Seidenmatt-Buntlack<br />

9006/9007<br />

––<br />

––<br />

++<br />

++<br />

mit Additiv<br />

Capalac Seidenmatt-Buntlack<br />

9006/9007<br />

1,6 mm<br />

2,5 bar<br />

ca. 25–30 %<br />

10 %<br />

30–50 sec<br />

1,3 mm<br />

0,5 bar<br />

30 %<br />

28 sec<br />

Capalac<br />

Effektlack<br />

Perlglanz<br />

––<br />

––<br />

++<br />

++<br />

mit Additiv<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Saugbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

je nach Hersteller<br />

Capalac<br />

Effektlack<br />

Perlglanz<br />

1,3–1,5 mm<br />

3–4 bar<br />

–<br />

10 %<br />

65 sec<br />

1,3 mm<br />

0,5 bar<br />

50 %<br />

28 sec<br />

Capalac<br />

Effektlack<br />

Metallic<br />

––<br />

––<br />

++<br />

++<br />

mit Additiv<br />

Capalac<br />

Effektlack<br />

Metallic<br />

1,3–1,5 mm<br />

3–4 bar<br />

–<br />

10 %<br />

28 sec<br />

1,3 mm<br />

0,5 bar<br />

30 %<br />

28 sec


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0,375<br />

0,750<br />

0.800<br />

2,5<br />

10<br />

Capalac Hochglanz-Buntlack<br />

9006/9007<br />

–<br />

–<br />

–<br />

X*³<br />

X*²<br />

Capalac Seidenmatt-Buntlack<br />

9006/9007<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-LL 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk.Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß). In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

Bei den obengenannten Produkten muß 10 % Capalac PU-Härter zugegeben werden, um die bei<br />

diesen Materialien verzögerte Trocknung auszugleichen.<br />

– Metallic- und Perlglanzfarbtöne stets im Kreuzgang aufnebeln, um Läuferbildung zu vermeiden.<br />

– Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von Alkydharzlacken beschleunigt.<br />

– Durch Zugabe von 10 % Capalac Elektrostatik-Additiv kann auch im elektrostatischen Spritzverfahren<br />

gearbeitet werden.<br />

– Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong><br />

VOC-Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten kommen.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />

– Bei Angaben von Trockenschichtdicken in <strong>der</strong> Technischen Information und <strong>der</strong>en rechnerischer<br />

Ermittlung muß unbedingt während <strong>der</strong> Verarbeitung die Naßfilmdicke gemessen werden!<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Bei Zugabe des Capalac Elektrostatik Additiv ist kein Temperiertes Spritzen mehr möglich<br />

–<br />

X*³<br />

–<br />

X*³<br />

X*³<br />

X* 1 Nur CE Basis X*² CE Basis und Standard X*³ Nur Standard<br />

Capalac<br />

Effektlack<br />

Perlglanz<br />

–<br />

–<br />

X* 1<br />

–<br />

–<br />

Lacke und Lasuren<br />

Capalac<br />

Effektlack<br />

Metallic<br />

X*²<br />

X*²<br />

–<br />

X*²<br />

–<br />

115


116<br />

CAPACRYL Grundierungen/Primer/Vorlack<br />

Capacryl Holz-IsoGrund, Capacryl Haftprimer, Capacryl PU-Vorlack,<br />

Capalac Aqua Multiprimer, Capacryl Airless-Füller<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Aircoat/TempSpray<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Werkzeug<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Airless<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Airless<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck in bar<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Aircoat<br />

Düsengröße in Inch<br />

Luftkappe<br />

Spritzdruck in bar<br />

Zerstäubedruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

TempSpray<br />

Temperatur<br />

Pistoleneinsteckfilter<br />

Capacryl<br />

Holz-IsoGrund<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

Capacryl<br />

Holz-IsoGrund<br />

0,008"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

0,011”– 0,013”<br />

Grün<br />

150 bar<br />

2–3<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

Capacryl<br />

Haftprimer<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

Aircoat<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Capacryl<br />

Haftprimer<br />

0,008"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

45°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

0,011”–0,013”<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

Capacryl<br />

PU-Vorlack<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

Capalac Aqua<br />

Multiprimer<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Hochdruck<br />

Fließbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

nein<br />

Capacryl<br />

PU-Vorlack<br />

0,008"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

0,011”–0,013”<br />

Grün<br />

120 bar<br />

2,5<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

Capalac Aqua<br />

Multiprimer<br />

0,008"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

rot<br />

0,009”– 0,011”<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2–3<br />

40°– 60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

Capacryl<br />

Airless-Füller<br />

++<br />

++<br />

––<br />

––<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Saugbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

je nach Hersteller<br />

Capacryl<br />

Airless-Füller<br />

0,010”–0,012”<br />

180–200 bar<br />

40°– 60°<br />

max. 5 %<br />

rot<br />

0,010”– 0,012”<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

–<br />

40°– 60°<br />

max. 5 %<br />

ja<br />

ab 35 °C<br />

rot


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Hochdruck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0,375<br />

0,750<br />

1<br />

2,5<br />

5<br />

10<br />

Capacryl<br />

Holz-IsoGrund<br />

2,0–2,5 mm<br />

2–3 bar<br />

unverdünnt<br />

1,8–2,2 mm<br />

ca. 0,5 bar<br />

unverdünnt<br />

Capacryl<br />

Holz-IsoGrund<br />

–<br />

X* 1<br />

–<br />

X* 1<br />

–<br />

X<br />

Capacryl<br />

Haftprimer<br />

2,0–2,5 mm<br />

2–3 bar<br />

5 %<br />

1,8–2,2 mm<br />

ca. 0,5 bar<br />

5 %<br />

Capacryl<br />

Haftprimer<br />

X*³<br />

X*³<br />

X*³<br />

–<br />

–<br />

X*³<br />

* 1 Nur CE Basis *² CE Basis und Standard *³ Nur Standard<br />

Capacryl<br />

PU-Vorlack<br />

2,0–2,5 mm<br />

2–3 bar<br />

5–15 %<br />

1,8–2,2 mm<br />

ca. 0,5 bar<br />

5–15 %<br />

Capacryl<br />

PU-Vorlack<br />

X*²<br />

X*²<br />

–<br />

X*²<br />

–<br />

X*²<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

Lacke und Lasuren<br />

Capalac Aqua<br />

Multiprimer<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capalac Aqua<br />

Multiprimer<br />

–<br />

X<br />

X<br />

X<br />

–<br />

–<br />

Capacryl<br />

Airless-Füller<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capacryl<br />

Airless-Füller<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

X<br />

–<br />

117<br />

Fortsetzung auf Seite 118 >>


118<br />

CAPACRYL Grundierungen/Primer/Vorlack<br />

>> Fortsetzung von Seite 117<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Seife.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-LW 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril, Fluorkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Atemschutz: Kombinationsfilter A-P2 (braun/weiß)<br />

In Gruben, Schächten und Silos nur umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

Hinweis:<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Die Trockenzeiten zur Überarbeitung sind gerade im Spritzverfahren genau einzuhalten, um das Durchtrocknen<br />

des Anstrichfilms zu ermöglichen. Zu früh überarbeitete Flächen neigen zur Blasenbildung.<br />

– Bei hohen Umluft- und Objekttemperaturen kann die Fläche nebelfeucht abgewischt werden, um sie zu<br />

kühlen.<br />

– Untergründe in jedem Fall vorher mit Schleifvlies mattieren.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.


Notizen:<br />

Lacke und Lasuren<br />

119


120<br />

CAPACRYL Weiß- und Buntlacke<br />

Capacryl PU-Satin, Capacryl PU-Gloss, Capacryl Airless-Decklack,<br />

Capalac Aqua PU-Alkyd Satin, Capalac Aqua PU-Alkyd Gloss<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Air Aircoat/TempSpray<br />

Coat/TempSpray<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Werkzeug<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Capacryl<br />

PU-Satin<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

Airless<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Airless<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck in bar<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Aircoat<br />

Düsengröße in Inch<br />

Luftkappe<br />

Spritzdruck in bar<br />

Zerstäuberdruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

TempSpray<br />

Capacryl<br />

PU-Satin<br />

0,008"–<br />

0,011"<br />

200 bar<br />

40°–60°<br />

max. 5 %<br />

rot<br />

0,011"–<br />

0,013"<br />

Grün<br />

120 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

max. 5 %<br />

–<br />

Capacryl<br />

PU-Gloss<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

Aircoat<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Capacryl<br />

PU-Gloss<br />

0,008"–<br />

0,011"<br />

200 bar<br />

45°–60°<br />

max. 5 %<br />

rot<br />

0,011"–<br />

0,013"<br />

Grün<br />

120 bar<br />

2–3 bar<br />

40°– 60°<br />

max. 5 %<br />

–<br />

Capacryl Airless-Decklack<br />

++<br />

-++<br />

-- ++<br />

-- ––<br />

Capacryl Airless-Decklack<br />

0,008"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°–60°<br />

max. 5 %<br />

rot<br />

0,008"–0,011"<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

–<br />

40°– 60°<br />

max. 5 %<br />

–<br />

Hochdruck<br />

Fließbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

nein<br />

Capalac Aqua<br />

PU-Alkyd Satin<br />

++<br />

++<br />

-- ++<br />

-- +<br />

Capalac Aqua<br />

PU-Alkyd Satin<br />

0,008"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°–60°<br />

max. 10 %<br />

rot<br />

0,011"–0,013"<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2 bar<br />

40°– 60°<br />

max. 10 %<br />

–<br />

Capalac Aqua<br />

PU-Alkyd Gloss<br />

++<br />

++<br />

-- ++<br />

-- +<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Saugbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

je nach Hersteller<br />

Capalac Aqua<br />

PU-Alkyd Gloss<br />

0,008"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°–60°<br />

max. 10 %<br />

rot<br />

0,011"–0,013"<br />

Grün<br />

180–200 bar<br />

2 bar<br />

40°– 60°<br />

max. 10 %<br />


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Temperatur<br />

Pistoleneinsteckfilter<br />

Hochdruck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0,375<br />

0,750<br />

1<br />

2,5<br />

5<br />

10<br />

Capacryl<br />

PU-Satin<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

2,0–2,5 mm<br />

2–3 bar<br />

max. 15 %<br />

1,8–2,2 mm<br />

ca. 0,5 bar<br />

max. 15 %<br />

Capacryl<br />

PU-Satin<br />

X* 2<br />

X* 2<br />

–<br />

–<br />

–<br />

X<br />

* 1 Nur CE Basis<br />

* 2 CE Basis und Standard<br />

Capacryl<br />

PU-Gloss<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

2,0–2,5 mm<br />

2–3 bar<br />

max. 15 %<br />

1,8–2,2 mm<br />

ca. 0,5 bar<br />

max. 15 %<br />

Capacryl<br />

PU-Gloss<br />

Capacryl Airless-Decklack<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

X* 2<br />

X* 2<br />

–<br />

–<br />

–<br />

X<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capacryl Airless-Decklack<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

X<br />

–<br />

Capalac Aqua<br />

PU-Alkyd Satin<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

1,8–2,0 mm<br />

2–3 bar<br />

max. 10 %<br />

1,8 mm<br />

ca. 0,5 bar<br />

max. 15 %<br />

Capalac Aqua<br />

PU-Alkyd Satin<br />

–<br />

X* 2<br />

X* 1<br />

X* 2<br />

–<br />

–<br />

Lacke und Lasuren<br />

Capalac Aqua<br />

PU-Alkyd Gloss<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

1,8–2,0 mm<br />

2–3 bar<br />

max. 10 %<br />

1,8 mm<br />

ca. 0,5 bar<br />

max. 15 %<br />

Capalac Aqua<br />

PU-Alkyd Gloss<br />

–<br />

X* 2<br />

X* 1<br />

X* 2<br />

–<br />

–<br />

121<br />

Fortsetzung auf Seite 122 >>


122<br />

CAPACRYL Weiß- und Buntlacke<br />

>> Fortsetzung von Seite 121<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Seife.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-LW 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />

empfehlenswert<br />

Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

Hinweis:<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Die Trockenzeiten zur Überarbeitung sind gerade im Spritzverfahren genau einzuhalten, um das Durchtrocknen<br />

des Anstrichfilms zu ermöglichen. Zu früh überarbeitete Flächen neigen zur Blasenbildung.<br />

– Bei hohen Umluft und Objekttemperaturen kann die Fläche nebelfeucht abgewischt werden, um sie zu<br />

kühlen.<br />

– Untergründe in jedem Fall vorher mit Schleifvlies mattieren.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.


Notizen:<br />

Lacke und Lasuren<br />

123


124<br />

CAPACRYL Speziallacke<br />

Capacryl Heizkörper-Lack<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Aircoat/TempSpray<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Werkzeug<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Airless<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck in bar<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter**<br />

Aircoat<br />

Düsengröße in Inch<br />

Luftkappe<br />

Spritzdruck in bar<br />

Zerstäubedruck<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

TempSpray<br />

Temperatur<br />

Pistoleneinsteckfilter<br />

Airless<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Aircoat<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Capacryl Heizkörper-Lack<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

Hochdruck<br />

Fließbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

nein<br />

Capacryl Heizkörper-Lack<br />

0,008"–0,011"<br />

180–200 bar<br />

40°–60°<br />

max. 5 %<br />

rot<br />

0,008"–0,011"<br />

grün<br />

120 bar<br />

2,5 bar<br />

40°–60°<br />

unverdünnt<br />

ja<br />

ab 35 °C<br />

rot<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Saugbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/<br />

50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

je nach Hersteller


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Hochdruck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0,750<br />

2,5<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit warmem Wasser und Seife.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produkt Code Farben und Lacke: M-LW 01<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Nitril. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe<br />

empfehlenswert<br />

Atemschutz: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />

Körperschutz: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug tragen<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Die Trockenzeiten zur Überarbeitung sind gerade im Spritzverfahren genau einzuhalten, um das Durchtrocknen<br />

des Anstrichfilms zu ermöglichen. Zu früh überarbeitete Flächen neigen zur Blasenbildung.<br />

– Bei hohen Umluft und Objekttemperaturen kann die Fläche nebelfeucht abgewischt werden, um sie zu<br />

kühlen.<br />

– Untergründe in jedem Fall vorher mit Schleifvlies mattieren.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

Capacryl Heizkörper-Lack<br />

1,5–1,8 mm<br />

3–4 bar<br />

ca. 10 %<br />

1,5–1,8 mm<br />

0,2–0,5 bar<br />

ca. 10 %<br />

Capacryl Heizkörper-Lack<br />

X<br />

X<br />

Lacke und Lasuren<br />

125


126<br />

CAPADUR Lasuren und Siegellack<br />

Capadur F7-LangzeitLasur, Capadur DecorLasur, Capadur SilverStyle<br />

Capadur Parkett- und SiegelLack<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten.<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Airless<br />

Air Aircoat/TempSpray<br />

Coat/TempSpray<br />

Hochdruck<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Elektrostatisch spritzbar<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet –– nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Werkzeug<br />

Pistolentyp<br />

Stromanschluß<br />

Leistung<br />

Schlauchpeitsche<br />

Produktspezifische Spritzangaben I<br />

Airless<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck in bar<br />

Spritzwinkel<br />

Verdünnung<br />

Pistoleneinsteckfilter<br />

Aircoat<br />

Düsengröße in Inch<br />

Spritzdruck Luftkappe in bar<br />

Zerstäubedruck<br />

Spritzdruck in bar<br />

Spritzwinkel Zerstäubedruck<br />

Verdünnung Spritzwinkel<br />

Pistoleneinsteckfilter<br />

Verdünnung<br />

TempSpray Pistoleneinsteckfilter***<br />

Temperatur TempSpray<br />

Temperatur<br />

Capadur F7- F7<br />

Langzeitlasur<br />

LangzeitLasur<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

Airless<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

Capadur F7- F7 Capadur<br />

Langzeitlasur***<br />

LangzeitLasur** DecorLasur<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

nein –<br />

–<br />

–<br />

Capadur<br />

DecorLasur<br />

++<br />

++ +<br />

++<br />

+<br />

––<br />

Aircoat<br />

Airless-Pistole mit<br />

geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

möglich<br />

– 0,009" – 0,011"<br />

– 160–180 bar<br />

– 40°–60°<br />

– unverdünnt<br />

– rot<br />

– 0,009" – 0,011"<br />

– Grün<br />

– 160 –180<br />

– 1–2,5<br />

– 40°–60°<br />

– max 5 %<br />

nein rot<br />

–<br />

–<br />

Capadur<br />

Silverstyle SilverStyle<br />

––<br />

––<br />

++ +<br />

––<br />

––<br />

Hochdruck<br />

Fließbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

nein<br />

Capadur<br />

Silverstyle SilverStyle<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

nein –<br />

–<br />

–<br />

Capadur Parkettund<br />

Siegellack SiegelLack<br />

++<br />

+ ––<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Saugbecherpistole<br />

mit geeigneter Düse<br />

230–250 Volt/50 Hz<br />

ca. 1,8 kW<br />

je nach Hersteller<br />

Capadur Parkettund<br />

Siegellack SiegelLack<br />

0,008–0,011<br />

0,008"– 0,011"<br />

180–200 bar<br />

40–60 40°–60°<br />

5–10 %<br />

rot<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

nein –<br />

–<br />


Produktspezifische Spritzangaben II<br />

Pistoleneinsteckfilter<br />

Hochdruck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

Nie<strong>der</strong>druck<br />

Düsengröße in mm<br />

Spritzdruck in bar<br />

Verdünnung<br />

Capadur F7-<br />

LangzeitLasur**<br />

–<br />

1,6–1,8 mm<br />

2,5–3 bar<br />

unverdünnt<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Liter<br />

0,350<br />

0,750<br />

1<br />

2,5<br />

5<br />

10<br />

* 1 Einzelne Farbtöne lieferbar<br />

Capadur F7-<br />

LangzeitLasur<br />

X* 1<br />

X* 1<br />

X* 1<br />

X<br />

X* 1<br />

Capadur<br />

DecorLasur<br />

Dekorative Innenwandtechniken<br />

Lacke und Lasuren<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Zur optimalen Verarbeitung in Kesseldruckgeräten o<strong>der</strong> Druckbecher 0,6 bis 0,8 bar verwenden.<br />

Spritzabstand min. 30 cm<br />

*** Je nach Pistolentyp ist ein Filter vorhanden bzw. nicht vorhanden<br />

–<br />

1,5 mm<br />

2–4 bar<br />

10–25 %<br />

1,3–1,8 mm<br />

0,5 bis 1,0<br />

10–25 %<br />

Capadur<br />

DecorLasur<br />

X* 1<br />

X* 1<br />

X<br />

X* 1<br />

Capadur<br />

SilverStyle<br />

–<br />

2,0 mm<br />

2–3 bar<br />

unverdünnt<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Capadur<br />

SilverStyle<br />

X<br />

X<br />

Capadur Parkettund<br />

SiegelLack<br />

–<br />

1,8–2,0 mm<br />

2–4 bar<br />

5–10 %<br />

1,8 mm<br />

0,5–0,7<br />

10–20 %<br />

Capadur Parkettund<br />

SiegelLack<br />

X<br />

X<br />

X<br />

127<br />

Fortsetzung auf Seite 128 >>


128<br />

CAPADUR Lasuren und Siegellack<br />

>> Fortsetzung von Seite 127<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch.<br />

Capadur F7-LangzeitLasur mit Testbenzin o<strong>der</strong> Terpentinersatz.<br />

Capadur SilverStyle, DecorLasur sowie Parkett- und SiegelLack mit warmem Wasser und Seife.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-KH 01 (Capadur DecorLasur und Capadur SilverStyle),<br />

M-KH 03 (Capadur F7-LangzeitLasur)<br />

GISCODE für Oberflächenbehandlungsmittel für Parkett und an<strong>der</strong>e Holzfußböden:<br />

W2 (Capadur Parkett- und SiegelLack)<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

M-KH 01<br />

Augenschutz: Bei Spritzverfahren: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus: Naturgummilatex, Polychloropren, Nitril, Polyvinylchlorid, Fluorkautschuk,<br />

Butylkautschuk<br />

Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />

Atemschutz: Bei Spritzverfahren:<br />

Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske:<br />

Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Bei Spritzverfahren: Einwegschutzanzug<br />

M-KH 03<br />

Augenschutz: Bei Spritzverfahren: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus: Nitril, Fluorkautschuk<br />

Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fettfreie o<strong>der</strong> fettarme (Öl-in-Wasser-Emulsion) Hautschutzsalbe<br />

verwenden<br />

Atemschutz: Bei Handanstrich können anstelle <strong>der</strong> Kombifilter die entsprechenden Gasfilter A (braun)<br />

getragen werden<br />

Bei Spritzverfahren:<br />

Atemschutz bei Grenzwertüberschreitung, z.B. an Vollmaske:<br />

Kombinationsfilter A1-P2 (braun-weiß)<br />

Kombinationsfilter A2-P2 (braun-weiß)<br />

Bei unklaren Verhältnissen und in engen Räumen (z.B. Schächten und Silos) nur umgebungsluftunabhängiges<br />

Atemschutzgerät verwenden<br />

Körperschutz: Bei Spritzverfahren: (Einweg-)Chemikalienschutzanzug<br />

W2<br />

Handschutz: Handschuhe aus: Butylkautschuk<br />

Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden<br />

Bei <strong>der</strong> Spritzverarbeitung: siehe zusätzlich M-KH 01


Lacke und Lasuren<br />

Hinweis:<br />

Durch Zugabe von Capalac PU-Härter wird die Trocknungszeit von lösemittelhaltigen Alkydharzlasuren<br />

beschleunigt. Capalac F7-LangzeitLasur vor <strong>der</strong> Verarbeitung sehr gut aufrühren, da thixotrop eingestellt.<br />

Gegebenfalls ist das Nacharbeiten mit einem geeignetem Pinsel erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Sofern in den Tabellen keine Verdünnungswerte angegeben wurden, darf das Material aufgrund <strong>der</strong><br />

VOC-Richtlinie 2010 nicht verdünnt werden.<br />

– Liegende Flächen trocknen in <strong>der</strong> Regel wesentlich langsamer ab als stehende Flächen.<br />

– Bei Spritzapplikation kann es aufgrund größerer Aufbringmengen zu verlängerten Trockenzeiten<br />

kommen.<br />

– Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.<br />

129


130<br />

Mineralische Klebe- und Armierungsmörtel<br />

Klebe- und Spachtelmasse 190, Klebe- und Armierungsmasse 186M<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />

ohne Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

– Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />

ohne Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container–Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Klebe- und Spachtelmasse 190<br />

++<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Klebe- und Spachtelmasse 190<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 200–250 l/h<br />

– max. 36,6 m<br />

– max. 20 m<br />

– max. 100 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

– halbe Leistung<br />

min. 400 l/min, min. 2 bar<br />

nein<br />

Klebe- und Spachtelmasse 190<br />

ja<br />

ja<br />

nein<br />

Standard<br />

nein<br />

10–12 mm<br />

Klebe- und Armierungs masse 186M<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

Klebe- und Armierungs masse 186M<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 200–250 l/h<br />

– max. 50 m<br />

– max. 25 m<br />

– max. 150 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

– halbe Leistung<br />

min. 400 l/min, min. 2 bar<br />

nein<br />

Klebe- und Armierungs masse 186M<br />

ja<br />

ja<br />

nein<br />

Standard<br />

nein<br />

10–12 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

BigBag<br />

Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />

Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />

maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />

Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />

enthält: Zement<br />

siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Klebe- und Spachtelmasse 190<br />

25 kg<br />

800 kg<br />

1300 kg<br />

7000 kg<br />

1300 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

Klebe- und Armierungs masse 186M<br />

25 kg<br />

800 kg<br />

1300 kg<br />

4000 kg<br />

7000 kg<br />

1300 kg<br />

131


132<br />

Mineralische Klebe- und Armierungsmörtel<br />

Klebe- und Armierungsmasse 133 LEICHT, ArmaReno 700<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />

ohne Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

– Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />

ohne Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Klebe- und Armierungs masse 133 LEICHT<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Klebe- und Armierungs masse 133 LEICHT<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 300–350 l/h<br />

– max. 50 m<br />

– max. 30 m<br />

–<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

– halbe Leistung<br />

min. 400 l/min<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

Klebe- und Armierungs masse 133 LEICHT<br />

ja<br />

ja<br />

nein<br />

Leichtputz<br />

nein<br />

10–12 mm<br />

ArmaReno 700<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

ArmaReno 700<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 320–360 l/h<br />

– max. 50 m<br />

– max. 30 m<br />

– max. 100 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

– halbe Leistung<br />

min. 400 l/min<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

ArmaReno 700<br />

ja<br />

ja<br />

nein<br />

Standard<br />

nein<br />

10–12 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

BigBag<br />

Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />

Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />

maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />

Klebe- und Armierungs masse 133 LEICHT<br />

25 kg<br />

600 kg<br />

1000 kg<br />

4000 kg<br />

1000 kg<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />

Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />

enthält: Zement und Kalkhydrat (Calciumhydroxid)<br />

siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

ArmaReno 700<br />

25 kg<br />

800 kg<br />

1000 kg<br />

1000 kg<br />

133


134<br />

Mineralische Klebe- und Armierungsmörtel<br />

Dämmkleber 185, ArmaReno Sockel<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer +<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

Dämmkleber 185<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

––<br />

Dämmkleber 185<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 200 l/h<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

nein<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Dämmkleber 185<br />

nein<br />

nein<br />

nein<br />

Standard<br />

nein<br />

–<br />

ArmaReno Sockel<br />

++<br />

––<br />

––<br />

––<br />

––<br />

ArmaReno Sockel<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 200–250 l/h<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

nein<br />

ArmaReno Sockel<br />

nein<br />

nein<br />

nein<br />

Standard<br />

nein<br />

–<br />

Ceratherm<br />

Mörtel DP<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

Ceratherm<br />

Mörtel DP<br />

je nach Gerätetyp *²<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 200–250 l/h<br />

2),3) – max. 50 m<br />

4) – max. 25<br />

5) – max. 150 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

2),3) – volle Leistung<br />

4) – halbe Leistung<br />

min. 400 l/min.<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

Ceratherm<br />

Mörtel DP<br />

ja<br />

ja<br />

nein<br />

Standard<br />

nein<br />

10-12 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

BigBag<br />

Zu beachten: Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />

Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />

enthält: Zement<br />

siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Dämmkleber 185<br />

25 kg<br />

800 kg<br />

1300 kg<br />

7000 kg<br />

1300 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

ArmaReno Sockel<br />

25 kg<br />

Ceratherm<br />

Mörtel DP<br />

25 kg<br />

–<br />

1000 kg<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

1000 kg<br />

135


136<br />

Verarbeitungsfertige Armierungsmassen<br />

Capatect-ZF-Spachtel 699, CarbonSpachtel<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– För<strong>der</strong>pumpe:<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– För<strong>der</strong>pumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

ZF-Spachtel 699<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

ZF-Spachtel 699<br />

je nach Gerätetyp**<br />

–<br />

–<br />

–<br />

30–50 m, je nach Gerätetyp<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

min. 600 l/min<br />

min. 3 bar<br />

ja (OWC)<br />

ZF-Spachtel 699<br />

ja<br />

nein<br />

ja<br />

nein<br />

nein<br />

8–10 mm<br />

CarbonSpachtel<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

CarbonSpachtel<br />

je nach Gerätetyp**<br />

–<br />

–<br />

–<br />

30–50 m, je nach Gerätetyp<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

min. 600 l/min<br />

min. 3 bar<br />

ja (OWC)<br />

CarbonSpachtel<br />

nein<br />

nein<br />

ja<br />

nein<br />

nein<br />

8–10 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Eimer<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

ZF-Spachtel 699<br />

20 kg<br />

800 kg<br />

Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kleister o<strong>der</strong> Wasser vorspülen!<br />

Lagerung: kühl aber frostfrei<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />

Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-DF 02F<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

CarbonSpachtel<br />

25 kg<br />

800 kg<br />

137


138<br />

Mineralische Oberputze<br />

Capatect-Mineralputz K+R, Capatect-Mineral-Leichtputz K+R<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

Capatect-Mineralputz<br />

++<br />

++<br />

++<br />

+<br />

––<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />

ohne Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />

ohne Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

Capatect-Mineralputz<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

K20 + K30: ca. 280 l/h<br />

K50: ca. 230 l/h<br />

R20: ca. 250 l/h<br />

R30: ca. 240 l/h<br />

– max. 50 m<br />

– max. 30 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

– halbe o. viertel Leistung<br />

min. 400 l/min;<br />

min. 2 bar<br />

–<br />

Capatect-Mineral-Leichtputz<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Capatect-Mineral-Leichtputz<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

K20: ca. 375 l/h<br />

K30: ca. 360 l/h<br />

K50: ca. 340 l/h<br />

R30: ca. 420 l/h<br />

R50: ca. 450 l/h<br />

– max. 50 m<br />

– max. 30 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

– halbe o. viertel Leistung<br />

min. 400 l/min;<br />

min. 2 bar<br />


Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

BigBag<br />

Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />

Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />

maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />

Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />

enthält: Zement<br />

siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Capatect-Mineralputz<br />

nein<br />

nein<br />

ja<br />

Standard<br />

nein<br />

K15: 6 mm<br />

K20 + R20: 8 mm<br />

K30 + R30: 12 mm<br />

Capatect-Mineralputz<br />

25 kg<br />

1000 kg<br />

1000 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

Capatect-Mineral-Leichtputz<br />

nein<br />

nein<br />

ja<br />

Standard<br />

nein<br />

K20: 8 mm<br />

K30 + R30: 12 mm<br />

K50 + R50: 16 mm<br />

Capatect-Mineral-Leichtputz<br />

25 kg<br />

1000 kg<br />

1000 kg<br />

139


140<br />

Mineralische Oberputze<br />

Modellier- und Spachtelputz 134, Feinspachtel 195<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />

ohne Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– För<strong>der</strong>pumpe/mit o<strong>der</strong><br />

ohne Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Modellier- und Spachtelputz 134<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Modellier- und Spachtelputz 134<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 350 l/h<br />

– max. 50 m<br />

– max. 30 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

– halbe Leistung<br />

min. 400 l/min<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

Modellier- und Spachtelputz 134<br />

nein<br />

ja<br />

ja<br />

Standard<br />

nein<br />

8 mm<br />

Feinspachtel 195<br />

++<br />

++<br />

++<br />

++<br />

––<br />

Feinspachtel 195<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 320 l/h<br />

– max. 50 m<br />

– max. 30 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

– halbe Leistung<br />

min. 400 l/min<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

Feinspachtel 195<br />

nein<br />

ja<br />

ja<br />

Standard<br />

nein<br />

8 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

BigBag<br />

Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />

Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />

maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />

Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />

enthält: Zement<br />

siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Modellier- und Spachtelputz 134<br />

25 kg<br />

700 kg<br />

700 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

Feinspachtel 195<br />

25 kg<br />

1300 kg<br />

1000 kg<br />

141


142<br />

Mineralische Oberputze<br />

Capatect-Edelkratzputz K40<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– Mischpumpe:<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– Mischpumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Capatect-Edelkratzputz K40<br />

+<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

Capatect-Edelkratzputz K40<br />

je nach Gerätetyp **<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 420 l/h<br />

max. 30 m<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

1 ½ fache Leistung (D8-1,5)<br />

min. 400 l/min<br />

min. 2 bar<br />

–<br />

Capatect-Edelkratzputz K40<br />

nein<br />

ja<br />

ja<br />

Standard<br />

ja<br />

16 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />

Der praktische Wasserbedarf kann insbeson<strong>der</strong>e bei eingefärbten Putzen schwanken. Für jeden Sack<br />

die gleiche Wassermenge verwenden, da sich sonst Unterschiede in Struktur o<strong>der</strong> Farbton ergeben<br />

können.<br />

Nachmischer erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch<br />

nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen, Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken<br />

und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit maximal 30 Minuten bis zum Weiterarbeiten,<br />

da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />

Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />

enthält: Zement<br />

siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Capatect-Edelkratzputz K40<br />

25 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

143


144<br />

Verarbeitungsfertige Oberputze<br />

Sylitol-Fassadenputz K+R, Capatect-Fassadenputz K+R<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– För<strong>der</strong>pumpe:<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– För<strong>der</strong>pumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Sylitol-Fassadenputz<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

Sylitol-Fassadenputz<br />

je nach Gerätetyp**<br />

–<br />

–<br />

–<br />

30–50 m, je nach Gerätetyp<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

min. 600 l/min<br />

min. 3 bar<br />

–<br />

Sylitol-Fassadenputz<br />

nein<br />

nein<br />

ja<br />

nein<br />

nein<br />

K15: 6 mm<br />

K20 + R20: 8 mm<br />

K30 + R30: 12 mm<br />

Capatect-Fassadenputz<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

Capatect-Fassadenputz<br />

je nach Gerätetyp**<br />

–<br />

–<br />

–<br />

30–50 m, je nach Gerätetyp<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

– volle Leistung<br />

min. 600 l/min<br />

min. 3 bar<br />

–<br />

Capatect-Fassadenputz<br />

nein<br />

nein<br />

ja<br />

nein<br />

nein<br />

K15: 6 mm<br />

K20 + R20: 8 mm<br />

K30 + R30: 12 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

Sylitol-Fassadenputz<br />

25 kg<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kleister vorspülen!<br />

Verdünnung <strong>der</strong> Sylitol-Fassadenputze ggf. mit Sylitol-Konzentrat 111 (kein Wasser).<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />

Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-SK 01F (Sylitol-Fassadenputz), M-DF 02F (Capatect-Fassadenputz)<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluor kautschuk (nur M-DF 02), Butylkautschuk. Beim Tragen von<br />

Schutzhandschuhen sind Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SK 01, M-DF 02 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Capatect–Fassadenputz<br />

25 kg<br />

145


146<br />

Verarbeitungsfertige Oberputze<br />

AmphiSilan-Fassadenputz K+R, AmphiSilan-Fassadenputz K+R Winter<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer +<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

AmphiSilan-<br />

Fassadenputz Winter<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– För<strong>der</strong>pumpe:<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– För<strong>der</strong>pumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

AmphiSilan-<br />

Fassadenputz<br />

––<br />

––<br />

++<br />

––<br />

––<br />

AmphiSilan-<br />

Fassadenputz<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Klebepistole<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

je nach Gerätetyp**<br />

–<br />

–<br />

–<br />

30–50 m,<br />

je nach Gerätetyp<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

volle Leistung<br />

min. 600 l/min<br />

min. 3 bar<br />

–<br />

AmphiSilan-<br />

Fassadenputz<br />

nein<br />

nein<br />

ja<br />

nein<br />

nein<br />

K15: 6 mm<br />

K20 + R20: 8 mm<br />

K30 + R30: 12 mm<br />

––<br />

––<br />

––<br />

––<br />

––<br />

AmphiSilan-<br />

Fassadenputz Winter<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

AmphiSilan-<br />

Fassadenputz Winter<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

ThermoSan-<br />

Fassadenputz NQG<br />

–<br />

–<br />

++<br />

–<br />

–<br />

ThermoSan-<br />

Fassadenputz NQG<br />

je nach Gerätetyp *²<br />

–<br />

–<br />

–<br />

3) 30–50 m,<br />

je nach Gerätetyp<br />

35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

3) – volle Leistung<br />

min. 600 l/min.<br />

min. 3 bar<br />

–<br />

ThermoSan-<br />

Fassadenputz NQG<br />

nein<br />

nein<br />

ja<br />

nein<br />

nein<br />

K15: 6 mm<br />

K+R 20: 8 mm<br />

K+R 30: 12 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Eimer<br />

OneWayContainer<br />

1,2-m³-Container<br />

3,0-m³-Silo<br />

5,5-m³-Silo<br />

Rehberg-Edelstahl 650 l<br />

OneWayContainer pastös<br />

AmphiSilan-<br />

Fassadenputz<br />

25 kg<br />

Zu beachten: För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kleister vorspülen!<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehenlassen,<br />

Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: M-SF 01F<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Fassaden- und Dämmtechnik<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Korbbrille<br />

Handschutz: Handschuhe aus Naturgummilatex, Polychloropen, Nitril, Polyvinylchlorid,<br />

Fluorkautschuk, Butylkautschuk. Beim Tragen von Schutzhandschuhen sind<br />

Baumwollunterziehhandschuhe empfehlenswert.<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Geeigneter Atemschutz z.B. an Vollmaske: Partikelfilter P2 (weiß)<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode M-SF 01 „Spritzverfahren“<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

AmphiSilan-<br />

Fassadenputz Winter<br />

25 kg<br />

ThermoSan-<br />

Fassadenputz NQG<br />

20 kg<br />

147


148<br />

Sanierputzsystem<br />

Histolith ® Trass-Porengrundputz, Histolith ® Trass-Sanierputz,<br />

Histolith ® Feinputz<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>-Anlage<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluß<br />

Wasseranschluß<br />

Min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluß<br />

Max. Schlauchlänge<br />

– För<strong>der</strong>pumpe mit<br />

Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch Ø (5–10 m)<br />

Rotor-Stator-Kombination<br />

– För<strong>der</strong>pumpe mit<br />

Durchlaufmischer:<br />

– Mischpumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschlußset<br />

Histolith ® Trass-<br />

Porengrundputz<br />

–<br />

–<br />

–<br />

++<br />

–<br />

Histolith ® Trass-Porengrundputz<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾ “ GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 250-300 l/h<br />

- max. 25 m<br />

min. 35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

- halbe Leistung<br />

min. 400 l/min.<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Histolith ® Trass-Porengrundputz<br />

ja<br />

nein<br />

Standard<br />

ja (unbedingt erfor<strong>der</strong>lich)<br />

10-12 mm<br />

Histolith ® Trass-<br />

Sanierputz<br />

–<br />

–<br />

–<br />

++<br />

–<br />

Histolith ® Trass-Sanierputz<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾ “ GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 250-300 l/h<br />

- max. 25 m<br />

min. 35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

- halbe Leistung<br />

min. 400 l/min.<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

Histolith ® Trass-Sanierputz<br />

ja<br />

nein<br />

Standard<br />

ja (unbedingt erfor<strong>der</strong>lich)<br />

10-12 mm<br />

Histolith ® Feinputz<br />

++<br />

++<br />

–<br />

++<br />

–<br />

Histolith ® Feinputz<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾ “ GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 250-300 l/h<br />

- max. 50 m<br />

- max. 30 m<br />

min. 35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

- volle Leistung<br />

- halbe Leistung<br />

min. 400 l/min.<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

Histolith ® Feinputz<br />

ja<br />

nein<br />

Standard<br />

nein<br />

10-12 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

Histolith ® Trass-Porengrundputz<br />

30 kg<br />

Zu beachten:<br />

Histolith ® Trass-Vorspritzputz darf nicht maschinell verarbeitet werden.<br />

Dieses Material nur mit einer Herzkelle warzenförmig mit ca. 50-prozentiger Deckung anwerfen.<br />

Nach dem Auftragen von Histolith ® Trass-Porengrundputz, Histolith ® Trass-Sanierputz diese mit dem<br />

Richtscheit/Alulatte abziehen. Bei Histolith ® Trass-Porengrundputz die frische Oberfläche mit einer<br />

Zahnkelle o<strong>der</strong> mit einem Putzkamm waagerecht aufkämmen, alternativ nach dem Ansteifen mit dem<br />

Gitterrabbot aufrauhen, nicht verdichten o<strong>der</strong> filzen. Histolith ® Trass-Sanierputz nach dem Ansteifen mit<br />

dem Gitterrabbot aufrauhen, nicht verdichten o<strong>der</strong> filzen.<br />

För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser. Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch<br />

nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehen lassen, Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole<br />

und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit max. 30 min. bis zum Weiterarbeiten, da sonst das<br />

Material im Schlauch erhärten kann.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberen Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP 1<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP 1<br />

Gefahren- und Transportkennzeichnung<br />

Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />

enthält: Zement<br />

siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Histolith ® Trass-Sanierputz<br />

30 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angaben <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Baudenkmalpflege<br />

Histolith ® Feinputz<br />

25 kg<br />

149


150<br />

Putze und Spachtelmassen<br />

Histolith ® Trass-Kalkputz<br />

Die jeweils gültigen Technischen Informationen sind im Hinblick auf mögliche Untergründe,<br />

<strong>der</strong> notwendigen Untergrundvorbehandlung und <strong>der</strong> Verarbeitung unserer Produkte zu beachten<br />

Geeignete Spritz- und Verarbeitungsverfahren<br />

Gerätetyp*<br />

Durchlaufmischer<br />

Durchlaufmischer + För<strong>der</strong>pumpe<br />

För<strong>der</strong>pumpe<br />

Mischpumpe<br />

Trockenför<strong>der</strong>anlage<br />

++ sehr gut geeignet + gut geeignet – bedingt geeignet ––nicht geeignet<br />

Notwendige Kenndaten<br />

Stromanschluss<br />

Wasseranschluss<br />

min. Wasserdruck<br />

Wasserdurchfluss<br />

Max. Schlauchlänge<br />

För<strong>der</strong>pumpe mit Durchlaufmischer<br />

Mischpumpe:<br />

Schlauchdurchmesser<br />

Endschlauch-Ø (5–10 m)<br />

Rotor-/Stator-Kombination<br />

För<strong>der</strong>pumpe mit Durchlaufmischer<br />

Mischpumpe:<br />

Kompressor/Luftdruck<br />

Container-Anschluss-Set<br />

Produktspezifische Spritzangaben<br />

Spritzkopf<br />

Feinputz-Spritzgerät<br />

Mischwendel<br />

Nachmischer<br />

Düsengröße in mm<br />

Histolith ® Trass-Kalkputz<br />

–<br />

–<br />

–<br />

++<br />

–<br />

Histolith ® Trass-Kalkputz<br />

je nach Gerätetyp**<br />

Schlauch ¾" GEKA<br />

2,5 bar<br />

ca. 250–300 l/h<br />

max. 25 m<br />

min. 35 mm<br />

25 mm<br />

je nach Gerätetyp:<br />

halbe Leistung<br />

min. 400 l/min<br />

min. 2 bar<br />

nein<br />

Histolith ® Trass-Kalkputz<br />

ja<br />

nein<br />

Standard<br />

ja (unbedingt erfor<strong>der</strong>lich)<br />

10–12 mm


Lieferbare Gebindevarianten<br />

Sack<br />

Zu beachten: Als Haftbrücke Spritzbewurf aus Histolith ® Trass-Vorspritzputz auf den vorbereiteten<br />

Untergrund aufbringen und bis zur Helltrocknung erhärten lassen.<br />

Histolith ® Trass-Vorspritzputz darf nicht maschinell verarbeitet werden. Dieses Material nur mit einer<br />

Herzkelle warzenförmig mit ca. 50-prozentiger Deckung anwerfen.<br />

Material auf den vorbereiteten Untergrund in einer Dicke von 15–20 mm aufbringen, Oberfläche nach<br />

dem Anziehen aufrauen. Nach ausreichen<strong>der</strong> Trockenzeit kann eine zweite Putzlage mit dem gleichen<br />

Material aufgetragen werden. Die mittlere Schichtdicke muss außen 20 mm (zulässige Mindestdicke<br />

15 mm) und innen 15 mm (zulässige Mindestdicke 10 mm) betragen. Soll eine gefilzte Oberfläche<br />

erstellt werden, kann nach ausreichen<strong>der</strong> Trockenzeit Histolith ® Feinputz o<strong>der</strong> Histolith ® Renovierspachtel<br />

aufgetragen und gefilzt werden.<br />

För<strong>der</strong>schläuche vor dem regulären Betrieb mit Kalkschlämme o<strong>der</strong> Kleister vorspülen!<br />

Reinigung <strong>der</strong> Geräte sofort nach Gebrauch mit Wasser.<br />

Bei Arbeitsunterbrechungen den För<strong>der</strong>schlauch nicht in direkter Sonneneinstrahlung stehen lassen,<br />

Materialbehälter z.B. mit Folie abdecken und Pistole und Düse unter Wasser aufbewahren. Standzeit<br />

max. 30 min bis zum Weiterarbeiten, da sonst das Material im Schlauch erhärten kann.<br />

Abdeckmaßnahmen siehe allgemeine Hinweise. Spritzer sofort mit sauberem Wasser entfernen.<br />

Arbeitsschutz und Sicherheit:<br />

Produktcode Farben und Lacke: Giscode ZP1<br />

Spritznebel nicht einatmen. Für gute Lüftung sorgen.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Augenschutz: Bei Staubentwicklung o<strong>der</strong> Spritzgefahr: Gestellbrille<br />

Handschutz: Nitrilgetränkte Baumwollhandschuhe<br />

Hautschutz: Für alle unbedeckten Körperteile fetthaltige Hautschutzsalbe verwenden!<br />

Atemschutz: Bei Überschreitung des Grenzwertes ist Atemschutz mit Partikelfilter P2 (weiß)<br />

erfor<strong>der</strong>lich.<br />

Körperschutz: Einwegschutzanzug tragen<br />

Weitere Hinweise: Hinweise aus Giscode ZP1<br />

Gefahren- und Transportkennzeichnung:<br />

Gefahrensymbol: Xi – Reizend<br />

enthält: Zement<br />

siehe auch Sicherheitsdatenblatt<br />

Histolith ® Trass-Kalkputz<br />

30 kg<br />

* Hinweise und beispielhafte Gerätenamen finden Sie ab Seite 13<br />

** Siehe Angabe <strong>der</strong> Gerätehersteller<br />

Baudenkmalpflege<br />

151


Herausgeber:<br />

CAPAROL<br />

Farben Lacke Bautenschutz GmbH<br />

Roßdörfer Straße 50<br />

64372 Ober-Ramstadt<br />

Produktion:<br />

K. J. Hermanowski<br />

Satz & Litho:<br />

data-graphis GmbH, Wiesbaden<br />

Druck:<br />

Hofmann Druck Nürnberg<br />

2. Ausgabe, Dezember 2010


CAPAROL Farben Lacke Bautenschutz GmbH<br />

Roßdörfer Straße 50 · D-64372 Ober-Ramstadt<br />

Telefon (0 61 54) 71-0 · Telefax (0 61 54) 71 13 91 · Internet: www.caparol.de<br />

Nie<strong>der</strong>lassung Berlin<br />

Schnellerstraße 141 · 12439 Berlin<br />

Telefon (0 30) 6 39 46-0 · Telefax (0 30) 63 94 62 88<br />

Produktionsstandorte<br />

Deutsche Amphibolin-Werke<br />

von Robert Murjahn<br />

Stiftung & Co KG<br />

D-64372 Ober-Ramstadt<br />

LACUFA GmbH<br />

Lacke und Farben<br />

Werk Fürstenwalde<br />

D-15517 Fürstenwalde<br />

LACUFA GmbH<br />

Lacke und Farben<br />

Werk Köthen<br />

D-06366 Köthen<br />

LACUFA GmbH<br />

Lacke und Farben<br />

Werk Nerchau<br />

D-04685 Nerchau<br />

OOO SP „LACUFA-TWER“<br />

RU-170039 Twer<br />

Meldorfer Flachverblen<strong>der</strong><br />

D-25704 Nindorf/Meldorf<br />

VWS-Ergotherm<br />

GmbH & Co Dämmstoffe,<br />

Dämmsysteme KG<br />

D-69493 Hirschberg-<br />

Großsachsen<br />

DAW France S.A.R.L.<br />

F-80440 Boves<br />

Caparol Italiana<br />

GmbH & Co. KG<br />

I-20080 Vermezzo (Mi)<br />

Synthesa Chemie<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

A-4320 Perg<br />

Capatect<br />

Baustoffindustrie GmbH<br />

A-4320 Perg<br />

Caparol Sverige AB<br />

S-40013 Göteborg<br />

CAPAROL (Shanghai) Co., LTD<br />

201801 Shanghai, P.R. China<br />

DAW BENTA ROMANIA<br />

S.R.L.<br />

RO-547525 Sâncraiu de<br />

Mures¸ – Jud. Mures¸<br />

DAW Stiftung & Co KG<br />

Geschäftsbereich Lithodecor<br />

D-08491 Netzschkau<br />

Caparol Georgia GmbH<br />

GE-0109 Tbilisi<br />

IChP „Diskom“<br />

BY-224025 Brest<br />

Caparol Polska Sp. z o.o.<br />

Zaklad Produkcyjny w Z · lobnicy<br />

PL-97-410 Kleszczów<br />

CAPAROL DNIPRO GmbH<br />

UA-52460 Wasyliwka<br />

OOO „Caparol-Malino“<br />

RU-142850 Malino<br />

Vertriebsgesellschaften<br />

DAW Belgium bvba/sprl<br />

B-3550 Heusden-Zol<strong>der</strong><br />

Caparol España, S.L.<br />

E-08450 Llinars del Vallès<br />

(BCN)<br />

Caparol Farben AG<br />

CH-8606 Nänikon<br />

Caparol Hungária Kft.<br />

H-1108 Budapest<br />

CAPAROL L.L.C.<br />

Dubai • U.A.E.<br />

Caparol Ne<strong>der</strong>land<br />

NL-3860 BC Nijkerk<br />

Caparol Polska Sp. z o.o.<br />

PL-02-867 Warszawa<br />

Caparol Sarajevo d.o.o.<br />

BiH-71240 Hadzici<br />

Caparol Slovakia s r.o.<br />

SK-82105 Bratislava<br />

Glemadur Farben und Lacke<br />

Vertriebsges.m.b.H.<br />

A-1110 Wien<br />

Česky Caparol s.r.o.<br />

CZ-37001 České Budějovice<br />

CZ-15800 Praha 5<br />

Caparol d.o.o.<br />

HR-10431 Sv. Nedelja-<br />

Zagreb<br />

CAPAROL d.o.o .<br />

SI-1218 Komenda<br />

Caparol UK<br />

Staffordshire, ST15 8GH<br />

Great Britain<br />

KundenServiceCenter<br />

Telefon: (0 61 54) 71 17 10<br />

Fax: (0 61 54) 71 17 11<br />

kundenservicecenter@caparol.de<br />

Planer- und Objektservice<br />

Telefon: (0 61 54) 7 15 24<br />

Fax: (0 61 54) 7 15 10<br />

DAW BENTA BULGARIA Eood<br />

BG-1220 Sofia<br />

ICS „DAW BENTA MOL“ SRL<br />

MD-2060 Mun. Chisinau<br />

LACUFA GmbH<br />

Lacke und Farben<br />

D-12439 Berlin<br />

Caparol OOO<br />

RU-125493 Moskau<br />

DP CAPAROL UKRAINA<br />

UA-08170 Wita-Poschtowa<br />

SIA CAPAROL BALTICA<br />

LV-1067 Riga<br />

EE-75312 Harjumaa<br />

UAB „CAPAROL LIETUVA“<br />

LT-02244 Vilnius<br />

OOO „LACUFA GmbH<br />

Lacke und Farben“<br />

Repräsentanz Belarus<br />

BY-220116 Minsk<br />

Lizenznehmer<br />

BETEK Boya ve Kimya<br />

Sanayi A. ¸S.<br />

TR-34742 Bostancı-Istanbul<br />

Pars Alvan Paint & Resin<br />

Industries Mfg. Co. (HAWILUX)<br />

Theheran, Islamic Republic<br />

of Iran<br />

Vertriebspartner<br />

SEFRA Farben- und<br />

Tapetenvertrieb<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

A-1050 Wien<br />

Fachmaart<br />

Robert Steinhäuser SARL<br />

L-3364 Leudelange<br />

Rockidan as<br />

DK-6200 Aabenraa<br />

NOVENTA A.E.<br />

GR-106 82 Athens<br />

Daeyoung Dojang Co., Ltd.<br />

Seocho-Gu, Seoul, Korea<br />

Qualität erleben.<br />

pos@caparol.de Jo · DG · 11/10· Bestell-Nr. 843604

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!