06.06.2013 Aufrufe

Verkaufshandbuch - Ile de La Réunion Tourisme

Verkaufshandbuch - Ile de La Réunion Tourisme

Verkaufshandbuch - Ile de La Réunion Tourisme

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

2012<br />

Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

<strong>Verkaufshandbuch</strong>


© Serge Gélabert


Inhalt<br />

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DIE INSEL 2<br />

Geographie, Fauna, Flora, Bevölkerung, Kultur,…<br />

1 QuALITäTSSIEGEL 9<br />

<strong>Réunion</strong> Qualité <strong>Tourisme</strong>, Villages Créoles®, Gîtes <strong>de</strong> France,<br />

Maîtres Restaurateurs,… Die Anbieter verpflichten sich!<br />

2 EVENTS 15<br />

Filmfestival, ultra-Cross-<strong>La</strong>uf Grand Raid, Musikfestival SAKIFO, Lichterfest<br />

Dipavali, Tauchwettkampf Trophée H2O,… Außeror<strong>de</strong>ntlich dynamisch!<br />

3 REISEVORBEREITuNG 21<br />

Was man vor <strong>de</strong>r Reise wissen sollte<br />

4 TRANSPORT 33<br />

Flugverbindungen und Transport vor Ort<br />

5 REISEVERANSTALTER uND INCOMING-AGENTuREN 41<br />

Kontaktdaten <strong>de</strong>r Reiseunternehmen<br />

6 uNTERKÜNFTE uND GASTRONOMIE 53<br />

Klassifizierte Hotels und Apartmenthotels, Spa-Hotels,<br />

Hotelketten und -kooperationen, Restaurants mit Gütesiegel<br />

7 DIE INSEL ENTDECKEN 83<br />

Die verschie<strong>de</strong>nen Regionen <strong>de</strong>r Insel stellen sich vor<br />

8 SPORT- uND FREIZEITAKTIVITäTEN 127<br />

Kontaktdaten <strong>de</strong>r Sport- und Freizeitanbieter<br />

9 FOKuS AuF 5 REISETHEMEN 143<br />

Kongresse, Hochzeitsreisen, Senioren, Ökotourismus, Kreuzfahrten<br />

10 LA RÉuNION IM AuSLAND 149<br />

Kontaktdaten <strong>de</strong>r Auslandsvertretungen von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

11 DAS FREMDENVERKEHRSAMT VON LA RÉuNION 151<br />

Präsentation, Aufgaben, Kontaktdaten<br />

Entfernungstabelle – Karte – Die 10 Verkaufsargumente <strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Herausgeber: <strong>Ile</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> <strong>Tourisme</strong>, Dezember 2011<br />

Texte: Francine George & Touristeninformationsbüros Gestaltung: <strong>Ile</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> <strong>Tourisme</strong>, Büro in Deutschland Produktionsleitung: Guylène Pink Aktualisierung:<br />

Bereich Information und Verkaufsför<strong>de</strong>rung Ein beson<strong>de</strong>rer Dank an SERGE GELABERT für die freundliche Bereitstellung seiner Fotos an das IRT. Kreation: HTC<br />

Ausführung: HTC Druck: Graphic System / Printed in France Die Texte und Fotos sind unverbindlich Das Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt <strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> übernimmt keine<br />

Haftung für die Richtigkeit <strong>de</strong>r Angaben Titelbil<strong>de</strong>r: Frédéric Le Boterve/Shutterstock Diese Ausgabe enthält Informationen, die <strong>de</strong>m Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt <strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> am 1 Mai 2011 vorlagen än<strong>de</strong>rungen, die nach diesem Datum eingehen, wer<strong>de</strong>n im Online-Portal www insel-la-reunion com berücksichtigt


© PNR/Hervé Douris<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> – Einzigartig auf <strong>de</strong>r Welt!<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> erwarten Sie fantastische Abenteuer Die tropische Insel hat<br />

nur zwei bzw drei Stun<strong>de</strong>n Zeitverschiebung zu Europa und besticht durch<br />

ihre Einzigartigkeit Mit ihren vielfältigen Reichtümern verzückt die ehemals<br />

„Île Bourbon“ genannte Insel ihre Besucher, und seit kurzem gehören ihre<br />

„Vulkanlandschaften, Talkessel und Hochebenen“ sogar zum uNESCO-Welterbe!<br />

Die Vulkanlandschaften, Talkessel und Hochebenen von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> ähneln einem offenen Buch über die Entstehung <strong>de</strong>r<br />

Er<strong>de</strong> Je<strong>de</strong> <strong>La</strong>ndschaft ist durch einen natürlichen Schutzwall<br />

begrenzt, welcher sich durch Erosion in eine schmale, begrünte<br />

Felswand verwan<strong>de</strong>lt hat Dahinter erscheint eine überwältigen<strong>de</strong><br />

<strong>La</strong>ndschaft, ein fantastischer und lichtdurchfluteter Anblick, <strong>de</strong>r<br />

Ihnen <strong>de</strong>n Atem raubt Die drei Talkessel Mafate, Salazie und<br />

Cilaos sind kleeblattförmig um <strong>de</strong>n Gipfel <strong>de</strong>s „Piton <strong>de</strong>s Neiges“<br />

angeordnet und stellen je<strong>de</strong>r für sich eine eigene Welt dar Der<br />

„Piton <strong>de</strong> la Fournaise“ auf <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Seite <strong>de</strong>r Insel, ist einer<br />

<strong>de</strong>r aktivsten Vulkane <strong>de</strong>r Welt und begeistert Besucher sowie<br />

Einwohner mit seinen Ausbrüchen<br />

Der „Piton <strong>de</strong>s Neiges“ ist mit 3 071 m Höhe eine Klimagrenze <strong>de</strong>r<br />

Insel und sein Gipfel thront oft erhaben über <strong>de</strong>m Wolkenmeer,<br />

welches sich ab 1 900 m bil<strong>de</strong>t Seine biologische Vielfalt ist<br />

ein Wun<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Natur und wird Sie verblüffen Die Bonsai-<br />

<strong>La</strong>ndschaften konnten sich an das Klima <strong>de</strong>r Höhenlagen <strong>de</strong>r<br />

Insel anpassen Samenkörner <strong>de</strong>s Kilimandscharo o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Mount<br />

Kenya wur<strong>de</strong>n durch <strong>de</strong>n Wind herübergetragen und haben dank<br />

<strong>de</strong>r Vielfalt <strong>de</strong>r Mikroklimate neue Varietäten herausgebil<strong>de</strong>t<br />

2 • www insel-la-reunion com<br />

Hier ge<strong>de</strong>ihen mehr als 1 600 Pflanzenarten in ihrem natürlichen<br />

umfeld, die <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> zu einem Hotspot <strong>de</strong>r Biodiversität von<br />

Weltrang machen Zu<strong>de</strong>m können Sie die dort versteckte Fauna<br />

beobachten, wie z B die Ei<strong>de</strong>chse „Manapany“ o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n kleinen<br />

Waldvogel „Tuit-Tuit“, <strong>de</strong>r Sie auf Ihren Wan<strong>de</strong>rungen begleitet<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> besitzt die Vorteile einer exotischen Insel, ist<br />

gleichzeitig aber auch ein Stück Frankreich Die ganzjährig mil<strong>de</strong>n<br />

Temperaturen und die Freu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Einwohner am Gärtnern<br />

machen die 2 512 km 2 große Insel zu einem außergewöhnlichen,<br />

tropischen Garten <strong>de</strong>r tausend Farben und Formen An <strong>de</strong>r Küste<br />

lädt die <strong>La</strong>gune zum Entspannen am Strand sowie zum Ent<strong>de</strong>cken<br />

<strong>de</strong>r fantastischen unterwasserwelt bei einem Tauchgang ein Das<br />

zauberhafte Schauspiel ist jedoch auch an <strong>de</strong>r Wasseroberfläche<br />

sichtbar, wenn sich Wale in Küstennähe aufhalten, um sich dort<br />

ungestört fortzupflanzen<br />

Die Vielzahl <strong>de</strong>r <strong>La</strong>ndschaften vermittelt Ihnen Tag für Tag <strong>de</strong>n<br />

Eindruck, in ein neues <strong>La</strong>nd zu reisen


Ein Ausflug ins Herz <strong>de</strong>r Insel<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist alles leicht erreichbar In einem Tag können Sie die<br />

Insel umrun<strong>de</strong>n und haben dabei <strong>de</strong>n Eindruck, eine Reise um die Welt<br />

zu machen, so verschie<strong>de</strong>nartig sind die <strong>La</strong>ndschaften Die Einheimischen<br />

wer<strong>de</strong>n Ihnen mit ihrer ursprünglichen Lebensart neue Horizonte öffnen<br />

Im Herzen eines Talkessels erleben Sie in <strong>de</strong>n frühen<br />

Morgenstun<strong>de</strong>n das Erwachen <strong>de</strong>r Natur Die ersten<br />

Sonnenstrahlen umhüllen die Felswän<strong>de</strong>, während unzählige<br />

Wasserfälle an <strong>de</strong>n erosionsgemeißelten und von Baumfarnen,<br />

Chouchou-Stau<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r Primärwald be<strong>de</strong>ckten Berghängen<br />

herabstürzen Der mit herzlichem Lächeln servierte Kaffee<br />

„Bourbon Pointu“ stimmt Sie fröhlich Später, wenn Sie auf<br />

<strong>de</strong>r Straße zum Vulkan die Hochebene „Plaine <strong>de</strong>s Sables“<br />

durchqueren, fühlen Sie sich plötzlich in <strong>de</strong>r unendlichen Weite<br />

<strong>de</strong>r Mondlandschaften ganz klein und dort ist er: <strong>de</strong>r Vulkan,<br />

ganz friedlich o<strong>de</strong>r vielleicht schon zum nächsten Ausbruch<br />

bereit Während Sie wie<strong>de</strong>r bergabwärts fahren, sehen Sie<br />

soweit das Auge reicht Zuckerrohrfel<strong>de</strong>r, die Ihnen die Geschichte<br />

<strong>de</strong>r Zucker-Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> erzählen Bei einem erstaunlichen<br />

Museumsbesuch verkosten Sie verschie<strong>de</strong>ne, mit Früchten und<br />

Zucker angesetzte Rumsorten, die man hier „Rhum arrangé“<br />

nennt Zum Mittagessen erwarten Sie eine herzliche Atmosphäre<br />

und zur Freu<strong>de</strong> Ihres Gaumens ein leckeres, langsam<br />

geschmortes „Cari“ mit seinem gut gewürzten „Rougail“ sowie<br />

zum Nachtisch eine herrliche Vanillecreme Zurück an <strong>de</strong>r Küste<br />

profitieren Sie am Nachmittag von <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune, vom Strand o<strong>de</strong>r<br />

© IRT - Studio Lumière<br />

von <strong>de</strong>r Schönheit <strong>de</strong>r unterwasserwelt Am späten Nachmittag<br />

unternehmen Sie noch einen Spaziergang in einem Dorf mit<br />

bunten kreolischen Häusern, die verziert sind mit <strong>de</strong>n typischen<br />

Holzgirlan<strong>de</strong>n „<strong>La</strong>mbrequins“ Nachtjasmin-Duft erfüllt in <strong>de</strong>n<br />

frühen Abendstun<strong>de</strong>n die Luft Überall auf <strong>de</strong>r Insel erinnert<br />

etwas an die lebendige Geschichte <strong>de</strong>r Einwohner und ihre<br />

verschie<strong>de</strong>nen Abstammungen, sei es eine Ruine, ein Kamin o<strong>de</strong>r<br />

ein Tempel Am Abend probieren Sie kreolische Genüsse unter<br />

Kanguru-Bäumen, die in <strong>de</strong>r leichten Brise zu singen scheinen!<br />

Hier auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> genießt man Musik wie auch Gewürze<br />

immer und überall Am Strand lernen Sie, sich im forschen Séga-<br />

Rhythmus zu wiegen o<strong>de</strong>r beim schwingen<strong>de</strong>n Maloya zu flirten<br />

Wer dann noch in Form ist, fin<strong>de</strong>t in <strong>de</strong>n Diskotheken die besten<br />

DJs für eine lebhafte Nacht in <strong>de</strong>n wil<strong>de</strong>n Klängen von Hip Hop<br />

und Dance Hall<br />

Der „Maloya“ gehört als schützenswertes immaterielles Kulturgut<br />

zum Weltkulturerbe Ent<strong>de</strong>cken Sie ihn tanzend!


Freizeitparadies<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> können Sie das ganze Jahr über und in völliger Sicherheit<br />

eine Vielzahl von Freizeitaktivitäten ausüben Staatlich geprüfte Gui<strong>de</strong>s<br />

und Begleiter erleichtern Ihnen die Ausübung Ihres Lieblingssports o<strong>de</strong>r<br />

führen Sie in eine Sportart ein, von <strong>de</strong>r Sie schon immer geträumt haben<br />

Ein unbeschreibliches Vergnügen und los geht’s!<br />

Zu Fuß<br />

Ob gemütlicher Spaziergänger, geübter Wan<strong>de</strong>rer o<strong>de</strong>r<br />

Hochleistungssportler, je<strong>de</strong>r kann die Insel durchkreuzen Läufer<br />

aus <strong>de</strong>r ganzen Welt nehmen am ultra-Cross-<strong>La</strong>uf „Grand Raid“<br />

teil, <strong>de</strong>r die Insel von Sü<strong>de</strong>n nach Nor<strong>de</strong>n durchquert und dabei<br />

durch die drei Talkessel verläuft Ein Wochenen<strong>de</strong> En<strong>de</strong> Oktober,<br />

das man nicht verpassen darf! An<strong>de</strong>rnfalls bietet Ihnen <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> über 900 km gekennzeichnete und vom Forstamt ONF<br />

instand gehaltene Wan<strong>de</strong>rwege, damit Sie in Ihrem eigenen<br />

Tempo die außergewöhnlichen <strong>La</strong>ndschaften ent<strong>de</strong>cken und<br />

zauberhafte Wäl<strong>de</strong>r durchqueren können<br />

Per Mountainbike<br />

Es gibt auch noch an<strong>de</strong>re Möglichkeiten, die Hänge unserer<br />

Vulkaninsel hinabzugelangen, zum Beispiel mit <strong>de</strong>m<br />

Mountainbike! Auf mehr als 1 000 km Wegen können Sie<br />

die Küste entlang ra<strong>de</strong>ln o<strong>de</strong>r sich an schwin<strong>de</strong>lerregen<strong>de</strong><br />

Höhenunterschie<strong>de</strong> wagen und welche Freu<strong>de</strong>, endlich die<br />

gemütliche Herberge zu erreichen, wo Sie eine typisch kreolische<br />

Mahlzeit serviert bekommen!<br />

In <strong>de</strong>n Lüften<br />

Gleitschirm, Motorschirm, Fallschirm… Sensationen pur erleben<br />

Sie, wenn Sie wie ein Papangue-Vogel durch die Lüfte schweben!<br />

4 • www insel-la-reunion com<br />

© IRT - Stéphane Fournet<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist bei <strong>de</strong>n Fans <strong>de</strong>s freien Fluges weltweit bestens bekannt<br />

Auch <strong>de</strong>r Insel-Rundflug im Helikopter o<strong>de</strong>r ultraleichtflugzeug ist<br />

ein unglaubliches Erlebnis, bei <strong>de</strong>m Sie sich ganz ohne Mühen <strong>de</strong>n<br />

spektakulären und sonst unzugänglichen <strong>La</strong>ndschaften <strong>de</strong>r Insel<br />

nähern können<br />

Zu Pferd<br />

Die touristischen Reiterhöfe entführen Sie an Orte, die Sie nicht<br />

erwartet hätten! Wie wäre es mit einem Ausflug auf einem<br />

<strong>de</strong>r Reitwege <strong>de</strong>r Insel? Natürlich kennen Sie das Gefühl eines<br />

Galopps am Strand Aber was wür<strong>de</strong>n Sie zu einem fantastischen<br />

Ritt durch <strong>de</strong>n Tamarin<strong>de</strong>nwald sagen?<br />

Beim Golfen<br />

Sie sind Golf-Liebhaber? Willkommen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>! Mehrere<br />

Golfplätze bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre Talente zu entfalten,<br />

sei es im Schatten von Eukalyptusbäumen, an <strong>de</strong>n Berghängen<br />

in <strong>de</strong>n Höhen von Saint-Denis o<strong>de</strong>r beim Überwin<strong>de</strong>n von<br />

Schluchten in <strong>de</strong>r Nähe eines Wasserfalls, während das Licht <strong>de</strong>s<br />

späten Nachmittags Ihren Parcours verzaubert<br />

Selbst Nichtstun wird Ihnen ein bisher unerreichtes Wohlbefin<strong>de</strong>n<br />

verschaffen!


Wasserparadies<br />

Eine Insel mitten im Indischen Ozean ist natürlich ein Traumziel für<br />

Wasserratten, Strandliebhaber, Taucher und an<strong>de</strong>re Wassersport-Fans<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> erfüllt sich <strong>de</strong>r Traum vor und hinter <strong>de</strong>m Korallenriff auf<br />

perfekte Weise Die zahlreichen und vielfältigen Wasseraktivitäten wer<strong>de</strong>n<br />

an <strong>de</strong>r windgeschützten Westküste am Meer betrieben, während sie auf<br />

<strong>de</strong>r windigen Ostseite <strong>de</strong>r Insel an <strong>de</strong>n Flüssen stattfin<strong>de</strong>n<br />

Ah! Ein Sprung ins kristallklare Wasser <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune!<br />

Feiner Sand, sonnige Strän<strong>de</strong> und ein 30 km langer Korallengürtel:<br />

Der i<strong>de</strong>ale Ort, um mit Taucherbrille und Schnorchel auf<br />

Abenteuerjagd zu gehen Das klare Wasser <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune lässt bunte<br />

Fischschwärme erahnen Mit Tauchflasche in großer Wassertiefe<br />

ist das Spektakel sogar noch überwältigen<strong>de</strong>r: Clownfische<br />

schmiegen sich an See-Anemonen, Leopard-Muränen lugen aus<br />

Spalten hervor und Rochen schwimmen elegant vorüber Die<br />

Kunst <strong>de</strong>r Nachahmung verleiht manchen Fischen die Form von<br />

Korallen und die wun<strong>de</strong>rschönen Meeresschildkröten verzücken<br />

je<strong>de</strong>n Taucher!<br />

Das 2007 geschaffene unterwasserschutzgebiet erstreckt sich auf<br />

einer Fläche von 3 500 ha und hat die Aufgabe, das Korallenriff zu<br />

schützen und das Gleichgewicht dieses kostbaren, lebendigen Juwels<br />

zu erhalten Ba<strong>de</strong>n und Freizeitaktivitäten sind jedoch erlaubt<br />

Von Juni bis September tummeln sich Wale in Küstennähe, um sich zu<br />

paaren und ihre Jungen zur Welt zu bringen Sie amüsieren sich mit<br />

Sprüngen, tauchen ins Wasser ab und plötzlich wie<strong>de</strong>r auf, wie<strong>de</strong>r und<br />

wie<strong>de</strong>r Kilometerlang zeigen sie uns ihre Freu<strong>de</strong>, die be<strong>de</strong>utendsten<br />

Abschnitte ihres Daseins hier ungestört durchleben zu können Ein<br />

ergreifen<strong>de</strong>s Schauspiel!<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist ebenfalls eine Traum<strong>de</strong>stination für Wellenreiter,<br />

sowohl für Profis als auch für Anfänger Die Spots <strong>de</strong>r Westküste<br />

bieten große, brechen<strong>de</strong> Wellen, allen voran die Linkswelle<br />

„Gauche <strong>de</strong> Saint-Leu“, die zu <strong>de</strong>n drei besten Wellen <strong>de</strong>r Welt<br />

gehört<br />

An <strong>de</strong>n Häfen <strong>de</strong>r Küste können Segler von <strong>de</strong>n Passatwin<strong>de</strong>n<br />

profitieren, während Fischerboote mit Sportangler zum<br />

Hochseefischen ablegen, um blaue Marline, Barrakudas o<strong>de</strong>r<br />

Schwertfische zu fangen und wer nicht seefest ist, kann in <strong>de</strong>n<br />

Jachthäfen die Rückkehr <strong>de</strong>r Fischerboote erwarten, <strong>de</strong>nn dies ist<br />

oft Anlass für ein gemeinsames, fröhliches Zusammensein<br />

Im Osten sind die Flüsse und natürlichen Wasserbecken i<strong>de</strong>al für<br />

Wildwasser-Sportarten wie Rafting, Kajak und Hydrospeed, o<strong>de</strong>r<br />

einfach nur zum Ba<strong>de</strong>n im kühlen Nass, das im Sommer sehr<br />

geschätzt wird<br />

Wer Nervenkitzel sucht, <strong>de</strong>r wird beim Klettern, Abseilen o<strong>de</strong>r<br />

Canyoning in <strong>de</strong>n tiefen Schluchten von „Fleurs Jaunes“ in<br />

Cilaos, „Trou Blanc“ in Hell-Bourg o<strong>de</strong>r „Bras Noir“ in <strong>La</strong> Plaine<br />

<strong>de</strong>s Palmistes unvergessliche Emotionen verspüren und die<br />

außergewöhnlichen <strong>La</strong>ndschaften <strong>de</strong>r Insel auf eine an<strong>de</strong>re Art<br />

ent<strong>de</strong>cken<br />

Folgen Sie <strong>de</strong>m Rhythmus <strong>de</strong>s Meeres! Viel Vergnügen bei <strong>de</strong>r<br />

Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>r Schätze von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>!<br />

© IRT - Éric <strong>La</strong>mblin


Die Magie <strong>de</strong>s Vulkans<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist eine Vulkaninsel Der „Piton <strong>de</strong> la Fournaise“, einer <strong>de</strong>r<br />

aktivsten Vulkane <strong>de</strong>r Welt, formt die <strong>La</strong>ndschaft nach seinem Willen und<br />

gewinnt <strong>de</strong>m Meer bei je<strong>de</strong>m Ausbruch ein Stück <strong>La</strong>nd ab Der an<strong>de</strong>re<br />

Vulkan, <strong>de</strong>r „Piton <strong>de</strong>s Neiges“, ist längst in ewigem Schlaf versunken Er<br />

ist mit seinen 3 071 m <strong>de</strong>r höchste Berg <strong>de</strong>s Indischen Ozeans<br />

Die Straße zum Vulkan führt durch die Hochebene „<strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s<br />

Palmistes“ Sie ist die Heimat <strong>de</strong>r Erdbeer-Guave und Zufluchtsort<br />

für Künstler, <strong>de</strong>ren Werke im <strong>La</strong>ndgut „Domaine <strong>de</strong>s Tourelles“<br />

zu bewun<strong>de</strong>rn sind Das <strong>La</strong>ndgut ist ein hübsches, renoviertes<br />

Anwesen mit einem prachtvollen, blauen Hortensienbeet, das<br />

Sie am Eingang begrüßt<br />

Die an<strong>de</strong>re Straße führt durch die Stadt Le Tampon und steigt<br />

von Kilometer zu Kilometer stufenförmig an bis zur Hochebene<br />

„<strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Cafres“ Dort ent<strong>de</strong>cken Sie eine erstaunliche<br />

<strong>La</strong>ndschaft: Kühe wei<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>n Wiesen, während hier und<br />

da einige kleine Vulkankegel in <strong>de</strong>r <strong>La</strong>ndschaft herumzutollen<br />

scheinen Sie übernachten im Dorf Bourg-Murat Es empfiehlt<br />

sich, am späten Nachmittag dort anzukommen, um gleich bei<br />

Sonnenaufgang zum „Piton <strong>de</strong> la Fournaise“ aufzubrechen Zuvor<br />

sollte man das Vulkanmuseum „Maison du Volcan“* besichtigen<br />

unterhaltsame und lehrreiche Kurzfilme von ca 5 Minuten<br />

Länge zeigen Ihnen die Aktivität <strong>de</strong>r asche- o<strong>de</strong>r feuerspeien<strong>de</strong>n<br />

Vulkane im Wan<strong>de</strong>l <strong>de</strong>r Zeiten Mo<strong>de</strong>lle, Schemas und<br />

Dokumentarfilme erklären Ihnen die geologische Entstehung <strong>de</strong>r<br />

Insel, die vor etwa drei Millionen Jahren aus <strong>de</strong>m Meeresgrund<br />

hervortrat<br />

Die große Reise beginnt.<br />

Mit <strong>de</strong>r aufgehen<strong>de</strong>n Sonne erwacht <strong>de</strong>r blaue Himmel aus<br />

seinem nächtlichen Schlaf Nach <strong>de</strong>m Dorf Bourg-Murat führt<br />

die Straße in breiten Schleifen bergauf durch einen Sicheltannenwald<br />

Alles wirkt bereits ganz fremdartig Legen Sie einen<br />

Zwischenstopp ein, bevor es abwärts geht, um <strong>de</strong>n Zauber <strong>de</strong>s<br />

Ortes in sich aufzunehmen: Vor Ihnen liegt die Ebene „Plaine<br />

<strong>de</strong>s Sables“, das getreue Abbild einer Mondlandschaft, be<strong>de</strong>ckt<br />

mit bräunlich-orangefarbener Vulkanschlacke Manchmal, sehr<br />

selten, schafft es ein kleines, gelbes Vergissmeinnicht, auf<br />

diesem Ödland Wurzeln zu schlagen Angesichts <strong>de</strong>s grandiosen<br />

Schauspiels herrscht unter <strong>de</strong>n Besuchern während <strong>de</strong>r<br />

Durchfahrt oft völlige Stille Am Aussichtspunkt „Pas <strong>de</strong><br />

Bellecombe“ machen Sie Halt<br />

und dort ist er, <strong>de</strong>r Vulkan, schon in greifbarer Nähe! Sie steigen<br />

in die weite <strong>La</strong>va-Ebene „Enclos“ ab und was dann folgt, sind die<br />

ersten Schritte auf <strong>de</strong>m Mond Wahrhaftig, er ist’s! Mit je<strong>de</strong>m<br />

Schritt auf <strong>de</strong>r erhärteten <strong>La</strong>va tauchen Sie tiefer ein in diese<br />

son<strong>de</strong>rbare Welt, die Logiker zweifeln lässt und poetische A<strong>de</strong>rn<br />

weckt Der Aufstieg bis zum Hauptkrater ist recht lang, jedoch<br />

erwartet Sie oben ein überwältigen<strong>de</strong>r Anblick!<br />

um diesen einmaligen Ausflug noch fortzusetzen, führt die Rückfahrt<br />

über die <strong>La</strong>va-Straße „Route <strong>de</strong>s <strong>La</strong>ves“ Die Nationalstraße<br />

unterbricht hier die Bahnen <strong>de</strong>r <strong>La</strong>vaströme, die nacheinan<strong>de</strong>r<br />

bis ins Meer geflossen sind Manche sind bereits alt und vollständig<br />

von <strong>de</strong>r Vegetation be<strong>de</strong>ckt, an<strong>de</strong>re sind noch entblößt,<br />

aber schon durchbrechen einzelne grüne Triebe die Basaltmauer<br />

unvergessliche Emotionen erwarten Sie am Vulkan!<br />

Ein absolutes Muss!<br />

* Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen Die Neueröffnung ist für Mitte 2012<br />

vorgesehen<br />

© IRT - Emmanuel Virin


© IRT - Fatch<br />

Paradies für Feinschmecker<br />

Liebliche, tropische Düfte verzaubern allerorts die Luft und die würzigen<br />

Gerüche <strong>de</strong>r Märkte berauschen die Sinne: ein wahres Festival <strong>de</strong>r Farben<br />

und Aromen, gekrönt von <strong>de</strong>r edlen Vanille Verschie<strong>de</strong>ne Küchen aus aller<br />

Welt treffen hier aufeinan<strong>de</strong>r Die kreolische Küche riecht lecker nach „Cari“<br />

und die europäischen, chinesischen, indischen sowie madagassischen<br />

Einflüsse sind fester Bestandteil <strong>de</strong>r inseleigenen Gastronomielandschaft<br />

Das „Cari“ ist die inseltypische Mahlzeit und wird oft über <strong>de</strong>m<br />

Holzfeuer zubereitet Von „Cari Bichique“ (mit Fischlarven) über<br />

„Cari Camarons“ (mit Garnelen) bis „Cari Boucané“ (geräuchert)<br />

– Es gibt sicher ebenso viele verschie<strong>de</strong>ne Cari-Sorten wie Zubereitungsarten<br />

Serviert wird es mit Reis, Hülsenfrüchten, sautiertem<br />

Blattgemüse und bei Belieben scharf gewürztem „Rougail“<br />

von Tomaten, Zwiebeln o<strong>de</strong>r Auberginen Auf <strong>de</strong>n Picknickplätzen<br />

treffen sich sonntags Familien und Freun<strong>de</strong> zum gemeinsamen<br />

Cari, welches vor Ort in einem großen Kessel geschmort wird<br />

Den kreolischen Großmüttern macht es viel Freu<strong>de</strong>, aus Papayas,<br />

Ananas, Mangos o<strong>de</strong>r Litschis unvergleichbar geschmackvolle<br />

Marmela<strong>de</strong>n zuzubereiten, die auf <strong>de</strong>r Zunge zergehen und<br />

dabei ihr sonnengetränktes Aroma freisetzen Beim Aperitif ist es<br />

einfach unmöglich, <strong>de</strong>m Rum „arrangé“ (mit Früchten angesetzt)<br />

und <strong>de</strong>n dazu gereichten „Samoussas“ (kleine, gefüllte<br />

Teigtaschen) zu wi<strong>de</strong>rstehen Je<strong>de</strong> Familie, je<strong>de</strong>r Gasthof, je<strong>de</strong>s<br />

Restaurant hat traditionsgemäß sein eigenes Rezept für <strong>de</strong>n<br />

„Rhum arrangé“ Allein <strong>de</strong>r Anblick <strong>de</strong>r prächtigen, gläsernen<br />

Rumtöpfe, in <strong>de</strong>nen Früchte o<strong>de</strong>r Blätter aromatischer Pflanzen in<br />

Rum und Zucker eingelegt sind, lässt schon das Wasser im Mun<strong>de</strong><br />

zusammenlaufen In ehemaligen Brennereien, wie „<strong>La</strong> Saga du<br />

Rhum“, sowie im Museum Stella Matutina* können Sie die ganze<br />

Geschichte <strong>de</strong>s Rums ent<strong>de</strong>cken, <strong>de</strong>r das Schicksal von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

mitbestimmt hat<br />

Ein weiteres kulinarisches Erbe ist die Vanille Die bemerkenswerteste<br />

aller Orchi<strong>de</strong>enarten wur<strong>de</strong> aus Mexiko eingeführt –<br />

allerdings ohne die Bienen, die sie dort bestäubten Im Jahre<br />

1841 fand <strong>de</strong>r geschickte, junge Sklave Edmond Albius eine<br />

Technik, um die Vanillepflanze per Hand zu befruchten, welche auch<br />

heute noch angewandt wird Die reifen Vanilleschoten wer<strong>de</strong>n<br />

getrocknet, gebrüht, gemessen und sogar markiert, wie im<br />

<strong>La</strong>ndgut „Grand Hazier“, um ihre Herkunft bestimmen zu können<br />

Erfahrene Pflanzenheiler können bei schlechter Verdauung und<br />

bestimmten an<strong>de</strong>ren Beschwer<strong>de</strong>n Abhilfe schaffen Auf <strong>de</strong>n<br />

Höhenlagen <strong>de</strong>s Berges Maïdo, <strong>de</strong>r bei Sonnenaufgang einen<br />

einmaligen Blick auf die drei Talkessel bietet, gewinnen Pflanzenheiler<br />

die ätherischen Öle <strong>de</strong>r Geranie und <strong>de</strong>s Vetiver noch wie in<br />

alten Zeiten in <strong>de</strong>n traditionellen Destillierfässern Sie dürfen dort<br />

nicht vorbeifahren, ohne die wun<strong>de</strong>rvollen Düfte aufzunehmen!<br />

Atmen Sie tief ein! Probieren Sie! Genießen Sie! und lassen Sie es<br />

sich schmecken!<br />

* Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen Die Neueröffnung ist für Mitte 2012<br />

vorgesehen<br />

www insel-la-reunion com • 7


Mo<strong>de</strong>ll für die Welt<br />

Die Geschichte von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, einst Zwischenstation auf <strong>de</strong>m Seeweg nach<br />

Indien, ist von Einwan<strong>de</strong>rern aus Afrika, Europa und Asien geprägt wor<strong>de</strong>n<br />

Die vielleicht reizvollste <strong>de</strong>r „Vanille-Inseln“ <strong>de</strong>s Indischen Ozeans führt ihre<br />

Geschichte heute mit Bravour weiter Sie zeigt uns auf herzliche Weise<br />

das gelungene, harmonische Gemisch <strong>de</strong>r Kulturen ihrer mehr als 800 000<br />

Einwohner, die diese universelle Herausfor<strong>de</strong>rung glänzend meistern<br />

Ein gastfreundliches <strong>La</strong>nd<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist ethnische<br />

Vielfalt eine Stärke, und je<strong>de</strong>r<br />

Kreole ist stolz auf seine<br />

Wurzeln Die ersten Einwohner<br />

fan<strong>de</strong>n bei ihrer Ankunft<br />

im Jahre 1663 eine völlig<br />

unbewohnte Insel vor Die<br />

Besiedlung hat mit <strong>de</strong>r Kolonialgeschichte<br />

begonnen und<br />

sich im <strong>La</strong>ufe <strong>de</strong>r Einwan<strong>de</strong>rungswellen<br />

fortgesetzt und<br />

so ist die Bevölkerung von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> heute eine bunte Mischung:<br />

Da wären als erstes die<br />

Nachkommen <strong>de</strong>r Siedler und<br />

<strong>La</strong>ndbesitzer zu nennen sowie<br />

die „Cafres“, die Nachkommen<br />

<strong>de</strong>r madagassischen und afrikanischen<br />

Sklaven Später kamen<br />

indische Plantagenarbeiter von<br />

<strong>de</strong>r Malabarküste auf die Insel,<br />

um die freigelassenen Sklaven zu ersetzen Zu Beginn <strong>de</strong>s letzten<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts haben sich In<strong>de</strong>r muslimischen Glaubens, die<br />

„Z’arabes“, als Händler hier nie<strong>de</strong>rgelassen Ferner Chinesen und<br />

„Métropolitains“ – so wer<strong>de</strong>n die Franzosen aus <strong>de</strong>m Mutterland<br />

genannt Zuletzt kamen noch Einwan<strong>de</strong>rer von <strong>de</strong>n Komorischen<br />

Inseln hinzu, um sich hier in <strong>de</strong>r Heimat <strong>de</strong>r Toleranz anzusie<strong>de</strong>ln<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt einen tiefen Einblick in die Fähigkeit,<br />

verschie<strong>de</strong>ne Bevölkerungsgruppen in einer einzigen, gemeinsamen<br />

I<strong>de</strong>ntität zu vereinen<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Das Miteinan<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Religionen<br />

Der gegenseitige Respekt ist in <strong>de</strong>n Genen <strong>de</strong>r Einheimischen<br />

verankert, auch darauf können sie stolz sein Symbol dieser<br />

Toleranz sind die Kirchen, tamilischen Tempel,<br />

Moscheen und chinesischen Pago<strong>de</strong>n, die zu<br />

je<strong>de</strong>m Stadtbild <strong>de</strong>r Insel gehören Das ganze<br />

Jahr über sind religiöse Feste <strong>de</strong>r verschie<strong>de</strong>nen<br />

Glaubensgemeinschaften wichtige Ereignisse<br />

Das Publikum beteiligt sich gern an diesen<br />

Festlichkeiten, wie z B <strong>de</strong>m tamilischen Lichterfest<br />

„Dipavali“ o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Fest für die chinesische Gottheit<br />

„Guandi“<br />

Eine Reise <strong>de</strong>s Geistes<br />

Die Insel offenbart Ihnen überall, auf allen Wegen<br />

und an je<strong>de</strong>r Straßenecke, ein Stück ihres reichen<br />

Kunst-, Kultur- und Naturerbes Die Geschichte <strong>de</strong>r<br />

Insel ist lebendig und eine Hymne an die Freiheit<br />

Seien es die bunten Häuschen geschmückt mit<br />

<strong>de</strong>n Holzgirlan<strong>de</strong>n „<strong>La</strong>mbrequins“ o<strong>de</strong>r die<br />

prachtvollen Anwesen mit ihren Gartenhäuschen<br />

„Guetali“ – es gibt so viele Zeugnisse Die Museen<br />

„Leon Dierx“, „Stella Matutina“*, „Maison du<br />

Volcan“*, „Maison Carrère“, „Maison Villèle“ o<strong>de</strong>r<br />

8 • www insel-la-reunion com<br />

„Saga du Rhum“ sind unsagbar reiche und verschie<strong>de</strong>nartige<br />

Stätten, die die Geschichte <strong>de</strong>r Insel und ihrer Einwohner<br />

erzählen und die Ökomuseen stehen ihnen in nichts nach!<br />

Zu ent<strong>de</strong>cken gibt es z B <strong>de</strong>n Vanilleanbau im „Maison <strong>de</strong> la<br />

Vanille“, Bienen im „Maison <strong>de</strong>s Abeilles“, das <strong>La</strong>ndgut „Domaine<br />

du Grand Hazier“, Kurkuma im „Maison du Curcuma“, Geranien<br />

im „Maison du Géranium“, Gewürze im „Jardin <strong>de</strong>s Parfums et<br />

<strong>de</strong>s Epices“ o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n botanischen Garten „Jardin d’E<strong>de</strong>n“ Das<br />

botanische Konservatorium „Conservatoire Botanique National<br />

<strong>de</strong>s Mascarins“ zeigt die tropische Natur auf einer 9 ha großen<br />

Fläche Das Forschungszentrum „Kélonia“ dient <strong>de</strong>r Beobachtung<br />

und <strong>de</strong>m Schutz von Meeresschildkröten und nicht zu vergessen<br />

das Aquarium von Saint-Gilles, in <strong>de</strong>m man die unterwasserwelt<br />

<strong>de</strong>s Indischen Ozeans ent<strong>de</strong>cken kann Ein wahres Fest für Geist<br />

und Wissensdurst! <strong>La</strong>ssen Sie sich überraschen!<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>: Eine unerlässliche Etappe im Leben eines Reisen<strong>de</strong>n,<br />

<strong>de</strong>r die Welt ent<strong>de</strong>ckt<br />

* Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen Die Neueröffnung ist für Mitte 2012<br />

vorgesehen<br />

© IRT - Studio Lumière<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

© Jerry


..<br />

Qualitat<br />

LA RÉuNION, SyNONyM<br />

FÜR QuALITäT<br />

Qualité <strong>Tourisme</strong><br />

<strong>Réunion</strong> Qualité <strong>Tourisme</strong><br />

Gay Friendly<br />

Gîtes <strong>de</strong> France<br />

Villages Créoles®<br />

Bienvenue à la Ferme<br />

Clévacances<br />

Accueil Paysan<br />

Fleurs <strong>de</strong> Soleil<br />

Pavillon Bleu<br />

Restaurateurs <strong>de</strong> France<br />

Maîtres-Restaurateurs<br />

Zitat<br />

Lilian Thuram<br />

(Ehemaliger französischer Fußball-Nationalspieler)<br />

« Eine solche Bevölkerungsvielfalt hätte ich<br />

nicht erwartet, das ist fantastisch (…) das<br />

erzeugt ein positives Bild <strong>de</strong>r Gesellschaft (…) »<br />

www insel-la-reunion com • 9<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

Synonym für Qualität<br />

1


<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, Synonym für Qualität<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> hat sich zum Ziel gesetzt, Ihnen hervorragen<strong>de</strong><br />

Qualität zu bieten und Sie bestmöglich zufrie<strong>de</strong>nzustellen In diesem<br />

Sinne hat sie die größtmögliche Anzahl touristischer Anbieter <strong>de</strong>r<br />

gesamten Insel für Sie mobilisiert In Anlehnung an das nationale<br />

Qualitätssiegel „Qualité <strong>Tourisme</strong>“, garantiert Ihnen die lokale Charta<br />

„<strong>Réunion</strong> Qualité <strong>Tourisme</strong>“ einen Aufenthalt, <strong>de</strong>r Ihren Bedürfnissen<br />

entspricht<br />

Die Dienstleister verpflichten sich, die ausgewählten Kriterien zu<br />

respektieren, allen voran die Qualität <strong>de</strong>s Empfangs, bis hin zur<br />

erbrachten Leistung Regelmäßige Bewertungen und Kontrollen<br />

überprüfen die Einhaltung <strong>de</strong>r Verpflichtungen, die eingegangen<br />

wer<strong>de</strong>n, um dieser Qualitätscharta beizutreten Das gleiche gilt für<br />

die Marke „Villages Créoles®“ (Kreolische Dörfer)<br />

© IRT - Pierre Marchal<br />

10 • www insel-la-reunion com<br />

Das Gütesiegel<br />

„Qualité <strong>Tourisme</strong>“<br />

Je nach Betriebsart ergänzen nationale o<strong>de</strong>r branchenspezifische<br />

Gütesiegel die obengenannten Charten „Qualité <strong>Tourisme</strong>“,<br />

„<strong>Réunion</strong> Qualité <strong>Tourisme</strong>“ und „Villages Créoles®“:<br />

• Für unterkünfte: die Gütesiegel „Gîtes <strong>de</strong> France“, „Clévacances“,<br />

„Bienvenue à la Ferme“, „Accueil Paysan“ und „Fleurs <strong>de</strong> Soleil“<br />

• Für Restaurants: die Gütesiegel „Restaurateurs <strong>de</strong> France“ und<br />

„Maîtres Restaurateurs“<br />

• Für Gasthöfe und die privaten Gästetische „Tables d’Hôtes“ (Essen bei<br />

Einheimischen): die Gütesiegel „Gîtes <strong>de</strong> France“, „Bienvenue à la<br />

Ferme“ und „Accueil Paysan“<br />

• Für Jachthäfen: das Gütesiegel „Pavillon Bleu“<br />

• u nd in <strong>de</strong>r inseltypischen Tradition <strong>de</strong>r Toleranz, das Gütesiegel<br />

„Gay Friendly“<br />

Das Gütesiegel „Qualité <strong>Tourisme</strong>“ wur<strong>de</strong> 2005 vom französischen Tourismusministerium<br />

geschaffen und ist eine Dachmarke, die die Qualitätsanstrengungen verschie<strong>de</strong>ner<br />

Tourismusunternehmen auf nationaler Ebene vereint<br />

Sowohl für Fachleute als auch für Touristen ist dieses Gütesiegel<br />

ein Zeichen <strong>de</strong>r Vertrauenswürdigkeit Mit einem einheitlichen Logo<br />

belohnt es die Bemühungen um Qualitätsverbesserung, welche zur<br />

Zufrie<strong>de</strong>nheit <strong>de</strong>r Gäste unternommen wer<strong>de</strong>n<br />

„Qualité <strong>Tourisme</strong>“ ist die Garantie, qualitativ hochwertige Leistungen<br />

zu bieten, die durch Kontrollen unabhängiger Organisationen<br />

regelmäßig überprüft wer<strong>de</strong>n Zu <strong>de</strong>n wichtigsten Kriterien <strong>de</strong>s<br />

Gütesiegels gehören die Empfangs- und Servicequalität, die<br />

Professionalität <strong>de</strong>r Anbieter sowie die Aufwertung <strong>de</strong>r lokalen<br />

Ressourcen<br />

Sie erkennen die beteiligten<br />

unternehmen in diesem <strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www insel-la-reunion com


© IRT - Pierre Marchal<br />

Das Gütesiegel<br />

„<strong>Réunion</strong> Qualité <strong>Tourisme</strong>“<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> arbeitet seit mehreren Jahren<br />

zusammen mit Vertretern <strong>de</strong>r Tourismusindustrie an <strong>de</strong>r<br />

Ausarbeitung und Anerkennung von Qualitätsstandards<br />

für touristische Dienstleistungen Erklärtes Ziel aller<br />

Beteiligten ist die Garantie eines hohen Qualitätsniveaus<br />

im Bereich <strong>de</strong>r touristischen Leistungen, beim<br />

Empfang (im Respekt <strong>de</strong>r unterschie<strong>de</strong>) sowie beim<br />

umweltschutz<br />

Die Qualitätscharta <strong>de</strong>s Frem<strong>de</strong>nverkehrsamtes von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

wur<strong>de</strong> 1996 ins Leben gerufen Sie belohnt touristische Anbieter,<br />

welche die Qualitätsanstrengungen zum Erhalt <strong>de</strong>s Gütesiegels<br />

auf freiwilliger Basis unternehmen<br />

Die antragstellen<strong>de</strong>n Betriebe wer<strong>de</strong>n nach verschie<strong>de</strong>nen Kriterien<br />

ausgewählt, die es ermöglichen, ihre Gastfreundlichkeit<br />

sowie ganz allgemein die Qualität ihrer Dienstleistungen zu<br />

beurteilen Im Mittelpunkt steht dabei das Bestreben, <strong>de</strong>n<br />

Touristen einen unbeschwerten urlaubsaufenthalt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

zu garantieren Die Charta vereint Anbieter aus 5 verschie<strong>de</strong>nen,<br />

touristischen Tätigkeitsfel<strong>de</strong>rn, wobei sich je<strong>de</strong>r Anbieter in<br />

Abhängigkeit von seinem Tätigkeitsfeld zur Erfüllung von 10<br />

Qualitätskriterien verpflichtet, die auch innerhalb <strong>de</strong>r Betriebsstrukturen<br />

klar verankert sein müssen<br />

Die unternehmen, die <strong>de</strong>r Charta beitreten, wer<strong>de</strong>n regelmäßig<br />

im Hinblick auf die Einhaltung dieser Kriterien überprüft, um ein<br />

dauerhaftes Qualitätsniveau zu gewährleisten<br />

Sie erkennen die beteiligten<br />

unternehmen in diesem <strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Die regelmäßig aktualisierte Liste aller Anbieter mit diesem<br />

Gütesiegel fin<strong>de</strong>n Sie unter www insel-la-reunion com<br />

Das Gütesiegel<br />

„Gay Friendly <strong>Réunion</strong>“<br />

Die verschie<strong>de</strong>nen Wurzeln <strong>de</strong>r Inselbewohner sowie <strong>de</strong>ren ethnische<br />

und kulturelle Vielfalt, in welcher Toleranz und gegenseitige<br />

Bereicherung selbstverständlich sind, haben das Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> im Rahmen seiner Qualitätsbemühungen zu<br />

einer be<strong>de</strong>utsamen Maßnahme bewegt: die Einführung einer Gay-<br />

Friendly-Charta Gäste, die zur Zielgruppe <strong>de</strong>r „LGBT“ (Lesbian, Gay,<br />

Bisexual, Transgen<strong>de</strong>r) gehören und ihr Recht auf An<strong>de</strong>rssein offen<br />

ausleben, möchten ebenfalls überall willkommen sein In dieser<br />

Hinsicht gehört die Sicherheit eines Empfangs „Gay Friendly“ zu<br />

ihren zielgruppenspezifischen Erwartungen<br />

Das Gütesiegel „Gay Friendly <strong>Réunion</strong>“ garantiert <strong>de</strong>n LGBTs Gastfreundlichkeit<br />

und Servicequalität Die Charta, die als Absichtserklärung<br />

gedacht ist, sichert <strong>de</strong>n Gästen zu, respektvoll empfangen<br />

und behan<strong>de</strong>lt zu wer<strong>de</strong>n Sie versteht sich aber auch als eine Art<br />

„Goodwill-Beweis“, die letztendlich die gleiche Behandlung aller<br />

Besucher zum Ziel hat<br />

Sie erkennen die beteiligten<br />

unternehmen in diesem <strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Die regelmäßig aktualisierte Liste aller Anbieter mit diesem Gütesiegel<br />

fin<strong>de</strong>n Sie unter www insel-la-reunion com<br />

www insel-la-reunion com • 11<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

Synonym für Qualität<br />

1


<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, Synonym für Qualität<br />

Das Gütesiegel<br />

„Villages Créoles®“<br />

Ein touristisches Konzept und ein Qualitätssiegel, welche <strong>de</strong>n Reichtum<br />

und die Vielfalt <strong>de</strong>r Insel zur Geltung bringen<br />

In <strong>de</strong>n „Kreolischen Dörfern“ kann man <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> in seinem<br />

eigenen Rhythmus ent<strong>de</strong>cken o<strong>de</strong>r wie<strong>de</strong>rent<strong>de</strong>cken<br />

Erkun<strong>de</strong>n Sie grandiose <strong>La</strong>ndschaften und traditionsreiches<br />

Können Versuchen Sie sich an Aktivitäten in freier Natur<br />

Probieren Sie vergessene, lokale Genüsse o<strong>de</strong>r lassen Sie sich von<br />

außergewöhnlichen Düften berauschen<br />

16 Dörfer enthüllen Ihnen die Einzigartigkeit, die Reichtümer und<br />

die Vielfalt <strong>de</strong>r Insel 130 Anbieter bringen Ihnen die kreolische<br />

Lebensart und heimische Traditionen näher<br />

Die Ortschaften und touristischen Anbieter, die das Gütesiegel<br />

„Village Créoles®“ tragen, haben sich auf freiwilliger Basis zur<br />

Einhaltung einer fortschrittlichen Qualitätscharta verpflichtet<br />

Sie erkennen die beteiligten Dörfer und unternehmen in diesem<br />

<strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Das Gütesiegel „Villages Créoles®“ hat auch von Tourismusfachleuten<br />

Anerkennung erhalten:<br />

• 2001: Preisträger <strong>de</strong>s Tourismuspreises „Grand Prix <strong>de</strong> l’Ingénierie<br />

Touristique“<br />

• 2002: Gütezeichen „Internationales Jahr <strong>de</strong>r Berge“ <strong>de</strong>r uNO<br />

• seit Juni 2006: Gütezeichen „Pôle d’Excellence Rural“, eine<br />

Initiative <strong>de</strong>s französischen <strong>La</strong>ndwirtschaftministeriums zur<br />

För<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r ländlichen Entwicklung<br />

• 2007: Preisträger <strong>de</strong>r „Trophées du <strong>Tourisme</strong> Responsable“<br />

(Trophäen <strong>de</strong>s Nachhaltigen Tourismus) in <strong>de</strong>r Kategorie „Kultur<br />

und Erbe“, unter <strong>de</strong>m Vorsitz von yann Arthus Bertrand<br />

Fragen Sie nach <strong>de</strong>r Broschüre „Villages Créoles®“ Die<br />

regelmäßig aktualisierte Liste aller Anbieter mit diesem<br />

Gütesiegel fin<strong>de</strong>n Sie auch unter www insel-la-reunion com<br />

12 • www insel-la-reunion com<br />

© IRT - Mireille Grondin<br />

Das Gütesiegel<br />

„Gîtes <strong>de</strong> France“<br />

„Gîtes <strong>de</strong> France“ ist Europas führen<strong>de</strong>r Verbund<br />

von privaten unterkünften, <strong>de</strong>r seit mehr als<br />

50 Jahren existiert<br />

Das Gütesiegel „Gîtes <strong>de</strong> France“ garantiert genaue<br />

Ausstattungsnormen, die durch 1 bis 5 ähren klassifiziert wer<strong>de</strong>n,<br />

sowie die Einhaltung einer nationalen Charta, zu welcher<br />

Gästezimmer, ländliche Gästehäuser und Herbergen beitreten<br />

können Die Bewertung <strong>de</strong>r unterkünfte erfolgt auf <strong>de</strong>r Basis von<br />

lan<strong>de</strong>sweit i<strong>de</strong>ntischen Kriterien für umgebung, Komfort und<br />

Services Min<strong>de</strong>stens alle 5 Jahre wer<strong>de</strong>n die unterkünfte neu<br />

bewertet, um die Qualität <strong>de</strong>r Leistungen sicherzustellen Der<br />

Beitritt zu <strong>de</strong>n „Gîtes <strong>de</strong> France“ ist ein freiwilliger Schritt seitens<br />

<strong>de</strong>r Besitzer <strong>de</strong>r unterkünfte<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist das Gütesiegel schon über 30 Jahren vertreten<br />

und steht für Gemütlichkeit, Gastfreundlichkeit, Authentizität und<br />

„Tapetenwechsel“ Im Herzen <strong>de</strong>r Natur garantieren Ihnen die<br />

„Gîtes <strong>de</strong> France“ <strong>de</strong>n besten Empfang und einen bereichern<strong>de</strong>n<br />

Kontakt zur einheimischen Bevölkerung<br />

Fragen Sie nach <strong>de</strong>r Broschüre „Gîtes <strong>de</strong> France“ Weitere<br />

Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf Seite 75 Die Liste aller Anbieter<br />

mit diesem Gütesiegel ist auch unter www insel-la-reunion com<br />

verfügbar<br />

© IRT - Serge Gélabert


Das Gütesiegel<br />

“Bienvenue à <strong>La</strong> Ferme”<br />

Die <strong>La</strong>ndwirte <strong>de</strong>s Verban<strong>de</strong>s „Bienvenue à la Ferme“<br />

begrüßen Sie auf ihren Bauernhöfen in natürlicher<br />

und familiärer Atmosphäre<br />

Sie sind die Botschafter <strong>de</strong>r einheimischen <strong>La</strong>ndwirtschaft<br />

und <strong>de</strong>r Empfang von Gästen ist ihre zweite Lei<strong>de</strong>nschaft Die<br />

<strong>La</strong>ndwirte möchten Ihnen durch genussvolle und originelle Leistungen<br />

einen Einblick in ihre vielfältigen Berufe geben Je<strong>de</strong>r<br />

Bauernhof ist einzigartig und eine wahrhaftige Reise <strong>de</strong>r Sinne<br />

und Traditionen<br />

Die Grundsätze <strong>de</strong>s Gütesiegels „Bienvenue à la Ferme“ (Willkommen<br />

auf <strong>de</strong>m Bauernhof) sind in einem nationalen Pflichtenkatalog<br />

aufgeführt, <strong>de</strong>r die Regeln für alle Leistungen <strong>de</strong>r Mitglie<strong>de</strong>r<br />

festschreibt (z B für die landwirtschaftlichen Produkte<br />

o<strong>de</strong>r für Camping auf <strong>de</strong>m Bauernhof usw ) Die Einhaltung dieser<br />

Regeln wird von staatlichen Stellen, von <strong>de</strong>r <strong>La</strong>ndwirtschaftskammer<br />

und vom Verband selbst kontrolliert<br />

Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf Seite 75 o<strong>de</strong>r unter<br />

www insel-la-reunion com<br />

Das Gütesiegel<br />

“Clévacances”<br />

Egal ob Sie für zwei Tage, eine Woche o<strong>de</strong>r einen Monat nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

reisen, ob zu zweit, mit Freun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r in Familie – bei Clévacances fin<strong>de</strong>n<br />

Sie stets die für Sie passen<strong>de</strong> unterkunft<br />

Das nationale Qualitätssiegel, das seit 2007 auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

vertreten ist, steht für Ferienunterkünfte (Wohnungen, Häuser<br />

und Gästezimmer), die sich am Meer, in <strong>de</strong>n Bergen, auf <strong>de</strong>m<br />

<strong>La</strong>nd o<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Stadt befin<strong>de</strong>n und sowohl für urlauber als auch<br />

für Geschäftsreisen<strong>de</strong> geeignet sind Man kann unterkünfte für<br />

eine Nacht, ein Wochenen<strong>de</strong>, einen urlaub o<strong>de</strong>r für mittelfristige<br />

Aufenthalte mieten<br />

Entsprechend <strong>de</strong>r nationalen Charta garantiert das Gütesiegel<br />

„Clévacances“ Qualitätsniveaus, die durch Schlüssel (frz „Clés“)<br />

gekennzeichnet sind: 1 bis 5 Schlüssel für Ferienwohnungen und<br />

Ferienhäuser, 1 bis 4 Schlüssel für Gästezimmer Die Vergabe <strong>de</strong>s<br />

Das Gütesiegel<br />

“Accueil Paysan”<br />

„Accueil Paysan“ ist ein nationaler und internationaler Zusammenschluss<br />

von <strong>La</strong>ndwirten, welche die gleichen I<strong>de</strong>en teilen: Sie<br />

möchten eine bäuerliche <strong>La</strong>ndwirtschaft und einen nachhaltigen<br />

Tourismus för<strong>de</strong>rn<br />

Die <strong>La</strong>ndwirte zeigen Ihnen ihre Arbeit, ihre Lebensweise sowie<br />

ihr natürliches und kulturelles umfeld, wobei sich ihr Empfang<br />

durch Gastfreundschaft und gegenseitigen Austausch auszeichnet<br />

Sie wer<strong>de</strong>n in ihren Häusern aufgenommen, teilen ihre Mahlzeiten<br />

und erleben in <strong>de</strong>n <strong>La</strong>ndschaften von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, die durch ihre<br />

Tätigkeiten geprägt sind, die Arbeit auf <strong>de</strong>n Fel<strong>de</strong>rn und mit <strong>de</strong>n<br />

Tieren<br />

Die Mitglie<strong>de</strong>r von „Accueil Paysan“ müssen einen Pflichtenkatalog<br />

respektieren, <strong>de</strong>r vom Verband festgeschrieben ist und <strong>de</strong>ssen<br />

Einhaltung durch regelmäßige Kontrollbesuche überprüft wird<br />

Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf Seite 75 o<strong>de</strong>r unter<br />

www insel-la-reunion com<br />

Villages Créoles © J.P Bouchiat<br />

Gütesiegels erfolgt nach <strong>de</strong>r Besichtigung durch einen Experten<br />

von „Clévacances“, welcher im Beisein <strong>de</strong>s Besitzers die Kategorie<br />

<strong>de</strong>r unterkunft entsprechend <strong>de</strong>m Leistungsniveau und <strong>de</strong>m<br />

nationalen Kriterienkatalog festlegt Ein Kontrollausschuss kommt<br />

anschließend alle 3 Jahre zum Einsatz, um <strong>de</strong>n Gästen ein<br />

gleichbleiben<strong>de</strong>s Qualitätsniveau zu gewährleisten<br />

Fragen Sie nach <strong>de</strong>r Broschüre „Clévacances“ Weitere<br />

Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf Seite 75 Die Liste aller Anbieter<br />

mit diesem Gütesiegel ist auch unter www insel-la-reunion com<br />

verfügbar<br />

Das Gütesiegel<br />

“Fleurs <strong>de</strong> Soleil”<br />

„Fleurs <strong>de</strong> Soleil“ – das sind Privatquartiere direkt bei <strong>de</strong>n<br />

Einwohnern, für eine o<strong>de</strong>r mehrere Nächte, mit Frühstück und<br />

gegebenenfalls Abendmahlzeiten Die unterkünfte befin<strong>de</strong>n sich<br />

auf <strong>de</strong>m <strong>La</strong>nd, in <strong>de</strong>n Bergen, am Meer o<strong>de</strong>r in Städten und zeichnen<br />

sich durch eine attraktive unterbringung und umgebung aus<br />

Die Qualitätscharta von „Fleurs <strong>de</strong> Soleil“ legt beson<strong>de</strong>ren Wert<br />

auf die Empfangsqualität sowie die Anzahl <strong>de</strong>r unterbringungsmöglichkeiten,<br />

die auf max 5 Zimmer begrenzt ist<br />

Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf Seite 75 o<strong>de</strong>r unter<br />

www insel-la-reunion com<br />

www insel-la-reunion com • 13<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

Synonym für Qualität<br />

1


<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, Synonym für Qualität<br />

Das Gütesiegel „Maîtres-Restaurateurs“ wur<strong>de</strong> 2007 im<br />

Rahmen <strong>de</strong>r Wachstumspolitik <strong>de</strong>s Wirtschaftsministeriums<br />

gemeinsam mit <strong>de</strong>m französischen Hotel- und Gaststättengewerbe<br />

(CHR) eingeführt Der Titel wird für eine Dauer von 4 Jahren<br />

namentlich an einen Gastwirt verliehen und kann anschließend<br />

verlängert wer<strong>de</strong>n<br />

Die Ziele dieser Auszeichnung sind:<br />

• die Belohnung <strong>de</strong>r Besten <strong>de</strong>s Berufsstan<strong>de</strong>s<br />

• die Aufwertung ihrer Kompetenzen durch Diplome und/o<strong>de</strong>r<br />

langjährige Berufserfahrung<br />

14 • www insel-la-reunion com<br />

Das Gütesiegel<br />

„Le Pavillon Bleu“<br />

Das Gütesiegel „Le Pavillon Bleu“ (Die blaue Flagge) ist<br />

ein Symbol für beispielhafte umweltqualität Überdies<br />

ist es von großer touristischer Be<strong>de</strong>utung<br />

Es wur<strong>de</strong> 1985 von <strong>de</strong>r französischen Gesellschaft für<br />

umwelterziehung in Europa (FEEE) gegrün<strong>de</strong>t und belohnt je<strong>de</strong>s<br />

Jahr Ba<strong>de</strong>orte und Freizeithäfen, die permanent eine Politik <strong>de</strong>r<br />

nachhaltigen Entwicklung und <strong>de</strong>s umweltschutzes betreiben<br />

In Ergänzung <strong>de</strong>r nationalen und europäischen Vorschriften<br />

motiviert dieses umweltgütesiegel die Gemein<strong>de</strong>n<br />

sowie Hafenverwaltungen, bei ihrer wirtschaftlichen und<br />

touristischen Entwicklung auch <strong>de</strong>n Faktor umwelt zu<br />

berücksichtigen<br />

Die „Blaue Flagge“ bürgt für umweltqualität und bewirkt<br />

bei Bewohnern wie Besuchern ein dynamisches, positives<br />

Image In diesem Sinne unterstützt das Gütesiegel auch eine<br />

allgemeine Bewusstseinsbildung in Sachen umwelt, hin zu einer<br />

respektvolleren Behandlung <strong>de</strong>r Natur und ihrer Reichtümer<br />

Gegenwärtig ist das Gütesiegel „Pavillon Bleu“ in 41 Län<strong>de</strong>rn,<br />

darunter Frankreich, zu fin<strong>de</strong>n Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> haben die Häfen in<br />

Saint-Leu und Saint-Gilles diese Auszeichnung erhalten<br />

Das Gütesiegel<br />

„Restaurateurs <strong>de</strong> France“<br />

“Restaurateurs <strong>de</strong> France“ ist eine staatlich anerkannte Auszeichnung für<br />

Restaurants Sie belohnt freiwillige Qualitätsanstrengungen und macht<br />

darüber hinaus jene Gastwirte erkenntlich, die ihren Beruf beson<strong>de</strong>rs<br />

sorgfältig ausüben<br />

Das Gütesiegel garantiert eine berufliche Qualifizierung,<br />

hohe Dienstleistungsqualität (bei Empfang und Service) sowie<br />

eine regionale Küche, die einheimische Produkte verwen<strong>de</strong>t<br />

Die Gastwirte verpflichten sich, jährlich aktiv an fachspezifischen<br />

Weiterbildungsmaßnahmen teilzunehmen<br />

Die Prüfung zum Erhalt <strong>de</strong>s Gütesiegels wird von einer<br />

unabhängigen, anerkannten Organisation durchgeführt, welche<br />

die Leistungen <strong>de</strong>s unternehmens kontrolliert<br />

Das Gütesiegel<br />

„Maîtres-Restaurateurs“<br />

© IRT - Fatch<br />

Die erneute Bewertung fin<strong>de</strong>t alle 3 Jahre statt, um die<br />

Entwicklung <strong>de</strong>s Betriebes zu überprüfen und sicherzustellen,<br />

sodass die Leistungen weiterhin <strong>de</strong>n Kriterien <strong>de</strong>s Gütesiegels<br />

sowie <strong>de</strong>ssen Qualitätscharta entsprechen<br />

Sie erkennen die beteiligten<br />

unternehmen in diesem <strong>Verkaufshandbuch</strong> am Logo<br />

Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www insel-la-reunion com<br />

• die Verpflichtung <strong>de</strong>r Restaurants zu hoher Qualität (Empfang,<br />

Frische <strong>de</strong>r verwen<strong>de</strong>ten Produkte, Hygiene, Service, Ausstattung<br />

usw ) Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> besitzen <strong>de</strong>rzeit 21 Gastwirte diesen Titel<br />

Die Liste aller Anbieter mit diesem Gütesiegel fin<strong>de</strong>n Sie auf Seite<br />

79 o<strong>de</strong>r unter www insel-la-reunion com


Events<br />

© Gaël Ayan Mairie St-Denis<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

EVEnTS<br />

Veranstaltungskalen<strong>de</strong>r<br />

Januar 2012<br />

Februar 2012<br />

März 2012<br />

april 2012<br />

Mai 2012<br />

Juni 2012<br />

Juli 2012<br />

august 2012<br />

September 2012<br />

oktober 2012<br />

november 2012<br />

Dezember 2012<br />

Monatliche Veranstaltungen<br />

Kunsthandwerksmärkte<br />

nachtmärkte<br />

Musik<br />

in touristischen Einrichtungen<br />

Themenaben<strong>de</strong> in <strong>de</strong>n Hotels <strong>de</strong>r Westküste<br />

Zitat<br />

Victoria abril<br />

(Schauspielerin, Patin <strong>de</strong>s 5. Filmfestivals von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

« ihr habt alles. Blauen Himmel, Berge,<br />

Wildwasser, <strong>La</strong>ndwirtschaft, Punsche…,<br />

Wäl<strong>de</strong>r… und zu<strong>de</strong>m einen Vulkan, <strong>de</strong>r<br />

vermutlich Eure Herzen warm hält. »<br />

« Mi aim <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>! » – Kreolisch<br />

für: « ich liebe <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>! »<br />

Veranstaltungsorte und -organisatoren, internetseiten, …<br />

www.insel-la-reunion.com • 15<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Events<br />

2


© IRT - Emmanuel Virin<br />

Events<br />

Das künstlerische Leben ist auf <strong>La</strong> - <strong>Réunion</strong> eine art zweite<br />

-<br />

natur. Das ganze Jahr über gibt es unzählige Musik-, Tanz-,<br />

-<br />

Theater- und Kunstfestivals. Der multikulturelle - Einfluss und das<br />

Talent <strong>de</strong>r organisatoren garantieren - ihnen Veranstaltungen<br />

von hoher Qualität. urlaub machen -und<br />

verreisen heißt auch,<br />

-<br />

die Chance nutzen, etwas neues zu erleben - und sich von einem<br />

originellen Spektakel mitreißen zu lassen. -<br />

nutzen Sie ihren aufenthalt auf unserer - insel, um neue Kreationen<br />

zu ent<strong>de</strong>cken!<br />

Die Veranstaltungszeiträume wer<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>n organisatoren als orientierung angegeben.<br />

Die genauen Termine o<strong>de</strong>r Än<strong>de</strong>rungen fin<strong>de</strong>n Sie rechtzeitig auf unserer Webseite:<br />

www.insel-la-reunion.com, Rubrik Terminkalen<strong>de</strong>r.<br />

Veranstaltungskalen<strong>de</strong>r<br />

Januar 2012<br />

- Fête <strong>de</strong> la Saint-Vincent – Fest <strong>de</strong>s<br />

Heiligen Vincent, Schutzpatron <strong>de</strong>r<br />

Winzer, Weinfest (Cilaos)<br />

- Fête du Cava<strong>de</strong>e – Cava<strong>de</strong>e-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Temple du Petit<br />

Bazar in Saint-andré)<br />

- Fête du Pongol – Pongol-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Quartier Français<br />

in Sainte-Suzanne)<br />

- Jeux <strong>de</strong> la Plaine – Spiele <strong>de</strong>r<br />

Hochebene, sportliche und kulturelle<br />

aktivitäten (Plaine-<strong>de</strong>s-Cafres)<br />

- Marches sur le Feu – Feuerläufe,<br />

Tamilische Zeremonie (Beaufonds in<br />

Saint-Benoît, Chaudron in Saint-Denis<br />

am 1.1., Colosse in Saint-andré am 1.1.,<br />

Saline-les-Hauts, Sainte-Marie am 3.1.,<br />

Ravine Creuse am 2.1., <strong>La</strong> Mare am 2.1.,<br />

Saint-Pierre)<br />

- Miel Vert – Honig-Fest,<br />

<strong>La</strong>ndwirtschafts- und Handwerksmarkt<br />

(Plaine-<strong>de</strong>s-Cafres)<br />

16 • www.insel-la-reunion.com<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Februar 2012<br />

- Carnaval – Karneval (Saint-Pierre)<br />

- Fête du Cava<strong>de</strong>e – Cava<strong>de</strong>e-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-andré,<br />

Saint-Louis, Saint-Leu)<br />

- Journée Découverte du Sentier<br />

Littoral et <strong>de</strong> la Marine <strong>de</strong> Vincendo<br />

– Ent<strong>de</strong>ckungstag <strong>de</strong>s Küstenweges<br />

und <strong>de</strong>r Küstenlandschaft von<br />

Vincendo (Saint-Joseph)<br />

- Nouvel An Chinois – Chinesisches<br />

Neujahr, aufführung chinesischer Tänze<br />

(ganze insel)<br />

- Fête <strong>de</strong>s <strong>La</strong>nternes – <strong>La</strong>ternen-Fest,<br />

chinesische Zeremonie (Saint-andré)<br />

- Trail <strong>de</strong>s Anglais – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal<br />

März 2012<br />

- Coupe <strong>de</strong> France <strong>de</strong> Marlin -<br />

Nationaler Marlin-Angelwettbewerb<br />

- Chasse aux trésors – Schatzsuche<br />

(Entre-Deux)<br />

- Eco Beach Tennis – Internationales<br />

Beach-Tennis-Turnier (Strand „Plage<br />

<strong>de</strong>s Brisants“ in Saint-Gilles)<br />

- Expo Run Color 974 Graffiti –<br />

Veranstaltung zur Urbanen Kunst<br />

(Théâtre Champ-Fleuri in Saint-Denis)<br />

- Festival Gamers – Vi<strong>de</strong>ospiel-Festival<br />

(Saint-Denis)<br />

- Festival Totototal – Festival <strong>de</strong>r<br />

Kin<strong>de</strong>rspektakel (Saint-Denis)<br />

- Festival Vitadanse – Tanzfestival,<br />

Turniere und Vorführungen<br />

(<strong>La</strong> Possession)<br />

- Fête <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> Cilaos – Stadtfest<br />

von Cilaos<br />

- Fête du Nautisme – Wassersport-Fest<br />

(Saint-Pierre)<br />

- Initiatives Océanes – Umweltschutz-<br />

Initiative, „Öko-Bürger“-Wochenen<strong>de</strong>,<br />

das <strong>de</strong>m Schutz <strong>de</strong>r Küste, Flüsse, Seen<br />

und Schluchten gewidmet ist.<br />

- Marché d‘Artisans et <strong>de</strong> Créateurs<br />

– Handwerks- und Kunstmarkt (Dorf<br />

Eperon in Saint-Gilles-les-Hauts)<br />

- Nautiqu’Halle – Nautik-Messe<br />

(Halle <strong>de</strong>s Manifestations in Le Port)<br />

- Printemps <strong>de</strong>s Poètes – Frühling <strong>de</strong>r<br />

Dichter, Veranstaltungen rund um die<br />

Dichtkunst (ganze insel)<br />

- Rando Raid SFR – Sportwettkampf<br />

(Maïdo, Saint-Gilles)<br />

- <strong>Réunion</strong> Expo – Internationale<br />

Han<strong>de</strong>lsmesse (nor<strong>de</strong>v in Saint-Denis)<br />

© IRT - Studio Lumière


April 2012<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

- Atelier Pâques – Workshop für<br />

Oster<strong>de</strong>koration (<strong>La</strong>ndgut Domaine <strong>de</strong>s<br />

Tourelles in <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes)<br />

- Fête du Cava<strong>de</strong>e – Cava<strong>de</strong>e-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-Pierre)<br />

- Course en Voilier – Segel-Regatta<br />

(Saint-Pierre)<br />

- Ekomarathon – Marathon zum<br />

Thema Sport, natur und nachhaltige<br />

Entwicklung (Tampon)<br />

- Festival <strong>de</strong> Contes – Märchenfestival<br />

(Théâtre Champs Fleuri, Foyer <strong>de</strong><br />

Joinville in Saint-Denis)<br />

- Festival <strong>de</strong> Jazz Electro<br />

„Les Déboussolés“ – Jazzfestival<br />

(Théâtre en Plein air in Saint-Gilles)<br />

- Fête <strong>de</strong> la Mer et <strong>de</strong> la Forêt – Fest<br />

<strong>de</strong>s Meeres und <strong>de</strong>s Wal<strong>de</strong>s<br />

(étang-Salé)<br />

- Fête <strong>de</strong> la Vigne – Weinrebenfest<br />

(Cilaos)<br />

- Forum 974 <strong>de</strong>s Cultures Urbaines<br />

– Veranstaltung zur Urbanen Kunst<br />

(Théâtre Champ-Fleuri in Saint Denis)<br />

- Marche sur le Feu – Feuerlauf,<br />

Tamilische Zeremonie (Temple Kalrou<br />

Mariamen in Sainte-Rose)<br />

- Meeting International d’Athlétisme<br />

– Internationales Leichtathletik-<br />

Meeting (Saint-Denis)<br />

- Nouvel An Tamoul – Tamilisches<br />

Neujahr, aufführung indischer Tänze<br />

(Saint-andré, Saint-Paul, Sainte-<br />

Suzanne)<br />

- Nuit <strong>de</strong> l’Eau – Nacht <strong>de</strong>s Wassers<br />

(Schwimmbad Chaudron Saint-Denis,<br />

18.00 bis 23.30 uhr)<br />

- Orange Expo – Multimedia- und<br />

Telecom-Messe (nor<strong>de</strong>v in Saint-Denis)<br />

- Rando Vélo – Radwan<strong>de</strong>rung<br />

(Küstenweg im nor<strong>de</strong>n)<br />

- Salon <strong>de</strong> la Maison – Messe für Heim<br />

& Haus (nor<strong>de</strong>v in Saint-Denis)<br />

- Salon du Mariage et <strong>de</strong>s Fêtes<br />

– Messe für Hochzeit und Feiern<br />

(Sainte-Marie / Saint-Denis)<br />

- Semaine du Développement<br />

durable – Woche <strong>de</strong>r nachhaltigen<br />

Entwicklung<br />

- Week-end Pâques au Domaine Coco –<br />

Oster-Wochenen<strong>de</strong> (<strong>La</strong>ndgut Domaine<br />

Coco in Sainte-anne)<br />

- Yop Surf <strong>Réunion</strong> Pro – Surf-<br />

Wettbewerb (Trois-Bassins)<br />

Mai 2012<br />

- Artisanak – Handwerksausstellung<br />

(Petite-ile)<br />

- Fête du Cava<strong>de</strong>e – Cava<strong>de</strong>e-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-Paul,<br />

Saint-Leu, Saint-Benoît)<br />

- Cinémarmailles – Kin<strong>de</strong>r-Filmfestival<br />

(<strong>La</strong>nterne Magique in Saint-Denis)<br />

- Cross du Piton <strong>de</strong>s Neiges – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal (Cilaos)<br />

- Electropicales – Elektromusik-Festival<br />

(Saint-Denis)<br />

- Exposition Artisanale, Association<br />

Baobab – Handwerksausstellung<br />

(Tampon)<br />

- Festisable – Sportveranstaltung,<br />

mehrere Sand-Sportarten (Tampon)<br />

- Festi’Salaz – Volksfest in Salazie,<br />

kulinarische und handwerkliche<br />

Produkte (Hell-Bourg)<br />

- Festival du Théâtre – Theaterfestival<br />

(Tampon)<br />

- Festival du Film d’Aventure <strong>de</strong> <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> – Abenteuerfilm-Festival<br />

(Saint-Denis, Tampon und am Strand<br />

„Plage <strong>de</strong>s Brisants“ in Saint-Gilles)<br />

- Festival KOMIDI – Theaterfestival<br />

(Saint-Joseph)<br />

- Fête du Nautisme – Fest <strong>de</strong>s<br />

Wassersports, verschie<strong>de</strong>ne Sportarten<br />

zum ausprobieren (ganze insel)<br />

- Foire Agricole –<br />

<strong>La</strong>ndwirtschaftsausstellung<br />

(Bras-Panon)<br />

- Leu Tempo Festival – Musikfestival<br />

(Saint-Leu)<br />

- Marché d‘Artisans et <strong>de</strong> Créateurs –<br />

Handwerks- und Kunstmarkt (Dorf<br />

Eperon in Saint-Gilles-les-Hauts)<br />

- Nuit d’Art <strong>de</strong> la Pleine Lune –<br />

Vollmond-Kunstnacht,<br />

Maler, Bildhauer, Musiker,…(Saint-Paul)<br />

- Nuit Européenne <strong>de</strong>s Musées –<br />

Europäische Nacht <strong>de</strong>r Museen<br />

(Ent<strong>de</strong>cken <strong>de</strong>r Museen <strong>de</strong>r insel)<br />

- Rêve <strong>de</strong>s Mères du Sud – Ausstellung<br />

lokaler und handwerklicher Produkte<br />

(Manapany)<br />

- Salon Fête <strong>de</strong>s Mères –<br />

Muttertagsmesse, Geschenke und<br />

Blumen (Saint-Louis)<br />

- Salon Tendances Maison – Messe für<br />

Heim & Haus (Parc Exotica, Saint-Pierre)<br />

- Tévelave, Village Créole® en Fête –<br />

Dorffest in Tevelave<br />

Juni 2012<br />

- Bourse aux Plantes – Pflanzenbörse<br />

(<strong>La</strong>ndgut Domaine du Grand Hazier in<br />

Sainte-Suzanne)<br />

- Salon Animalier – Tierausstellung<br />

(nor<strong>de</strong>v in Saint-Denis)<br />

- Course Arc en Ciel – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal<br />

- Grand Boucan – Karneval (Saint-Gilles)<br />

- Ekwa Festival du Film <strong>de</strong> l’Océan<br />

Indien – Filmfestival <strong>de</strong>s Indischen<br />

Ozeans (Kinos Cinépalmes und Plaza in<br />

Saint-Denis)<br />

- Expo-Science –<br />

Wissenschaftsausstellung<br />

(Halle <strong>de</strong>s Manifestations in Le Port)<br />

- Fête <strong>de</strong> la Musique – Nationales<br />

Musikfest (ganze insel)<br />

- Fête <strong>de</strong>s Goyaviers – Fest <strong>de</strong>r Erdbeer-<br />

Guave (<strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes)<br />

- Foire aux Agrumes –<br />

Zitrusfrüchtemarkt, <strong>La</strong>ndwirtschaftsfest<br />

(Petite-ile)<br />

- Ren<strong>de</strong>z-vous aux Jardins – Parkund<br />

Gartenbesichtigungen (ganze insel)<br />

- Salon du Deux Roues – Zweirad-<br />

Messe (nor<strong>de</strong>v in Saint-Denis)<br />

- Tous à Vélo sur la Route <strong>de</strong>s Tamarins<br />

– Radfahren auf <strong>de</strong>r Höhenstraße<br />

Route <strong>de</strong>s Tamarins<br />

© Pascal Quiquempoix<br />

UNSER TIPP<br />

SAKIFO Musikfestival<br />

Seit 8 Jahren empfängt das Sakifo-<br />

Musikfestival jährlich 40.000 Besucher<br />

und Dutzen<strong>de</strong> von Künstlern über<br />

mehrere Tage hinweg. (im uferbereich<br />

„Ravine Blanche” in Saint-Pierre)<br />

Von „M“ bis Steel Pulse über Java und<br />

Dyonisos: Hun<strong>de</strong>rte von Künstlern<br />

haben bereits an diesem Festival<br />

teilgenommen.<br />

Seit 2009 ist „Sakifo” auch das<br />

<strong>La</strong>bel einer Musikproduktion für<br />

verschie<strong>de</strong>ne Künstler, wie Bazbaz,<br />

Tumi & the Volume, True Live, Toguna,<br />

alex, nathalie natiembé und seit<br />

kurzem Jeff <strong>La</strong>ng.<br />

www.insel-la-reunion.com • 17<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Events<br />

2


Events<br />

Juli 2012<br />

- 43 e Tour Auto, Rallye <strong>de</strong> la <strong>Réunion</strong> –<br />

Autorennen auf <strong>de</strong>n Straßen <strong>de</strong>r Insel<br />

(ganze insel)<br />

- Expo Bois – Ausstellung für Holz-<br />

Handwerk (Rivière-Saint-Louis)<br />

- Marches sur le Feu – Feuerläufe,<br />

Tamilische Zeremonie (Chapelle la<br />

Misère in Saint-Gilles-les-Hauts, Ravine<br />

Glissante in Sainte-Rose)<br />

- Fait Main – Handwerksausstellung<br />

(Duparc in Sainte-Marie)<br />

- Festival <strong>de</strong> la Canne à Sucre –<br />

Zuckerrohr-Festival (Saint-Louis)<br />

- Fête du Choca – Agavenfest,<br />

Handwerk und Gastronomie<br />

(Entre-Deux)<br />

- Fête du Coco – Kokosfest (Saint-Paul)<br />

- Fête Nationale – Französischer<br />

Nationalfeiertag 14. Juli (ganze insel)<br />

- Jeux du Cirque <strong>de</strong> Cilaos – Spiele<br />

<strong>de</strong>s Talkessels Cilaos, sportliche und<br />

kulturelle aktivitäten<br />

- Raid 974 – Berglauf<br />

- Saint-Gilles en Fête – Stadtfest in<br />

Saint-Gilles<br />

- Trail <strong>de</strong> Cilaos – Berglauf<br />

- Week-end Rando –<br />

Wan<strong>de</strong>rwochenen<strong>de</strong> (Saint-andré)<br />

August 2012<br />

- Fête du Cava<strong>de</strong>e – Cava<strong>de</strong>e-Fest,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-Denis)<br />

- Boucle <strong>de</strong> la Roche Ecrite – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal (Roche Ecrite)<br />

- Cimasalazienne – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal<br />

- Etoiles du Terroir – Volksfest<br />

(Les Makes / Saint-Louis)<br />

- Festival International du Film<br />

<strong>de</strong>s Droits <strong>de</strong> l’Homme (FIFDH) –<br />

Internationales Filmfestival zum<br />

Thema Menschenrechte<br />

- Fête <strong>de</strong> la Plage – Strandfest<br />

(étang-Salé)<br />

- Fête du Vacoa – Fest <strong>de</strong>s<br />

Schraubenbaums (Saint-Philippe)<br />

- Flore et Halle – Blumenausstellung<br />

(Le Port)<br />

- Marches sur le Feu – Feuerläufe,<br />

Tamilische Zeremonie (Saint-Leu,<br />

Saint-Paul, Sans Souci)<br />

September 2012<br />

- Festi’plantes – Pflanzenfestival<br />

(Colosse in Saint-andré)<br />

- Fête <strong>de</strong> la Montagne – Fest <strong>de</strong>r Berge<br />

(Cilaos)<br />

- Fête Notre Dame <strong>de</strong> la Salette –<br />

katholisches Fest (Saint-Leu)<br />

- Fête <strong>de</strong> la Mer – Fest <strong>de</strong>s Meeres<br />

(Saint-Gilles)<br />

- Journées Européennes du Patrimoine<br />

– Europäische Tage <strong>de</strong>s Denkmals<br />

(ganze insel)<br />

- Rallye touristique <strong>de</strong>s Hautes-Plaines<br />

18 • www.insel-la-reunion.com<br />

UNSER TIPP<br />

LA TOURNÉE GÉNÉRALE:<br />

KONzERTTOURNEEN IN DEN BARS<br />

DER INSEL<br />

Die „Tournée Générale“ ist ein<br />

Zusammenschluss von Bars und<br />

Theatercafes (L’ilôt, Les Récréateurs,<br />

211, Ô Pub à Tapas, <strong>La</strong> Cerise, Le<br />

Théâtre sous les arbres), einer<br />

Konzertbühne (Kabardock) und einem<br />

Musikproduzenten (Sakifo Prod), um<br />

Musikkünstlern zu ermöglichen, an<br />

mehreren orten aufzutreten.<br />

(Partner: SaCEM, Région <strong>Réunion</strong>,<br />

agora)<br />

Programm <strong>de</strong>r Konzerte:<br />

Sonntag im „L’ilôt“ (in Saint-Louis)<br />

Donnerstag o<strong>de</strong>r Freitag im<br />

„Théâtre sous les arbres“ (in Le Port)<br />

Freitag im „211“ (in Saint-Leu)<br />

Freitag o<strong>de</strong>r Donnerstag im<br />

„Les Récréateurs“ (in Saint-Denis)<br />

ag o<strong>de</strong>r Samstag im „Ô Pub à Tapas“<br />

(in Saint-Pierre)<br />

Freitag o<strong>de</strong>r Samstag im<br />

„<strong>La</strong> Cerise“ (in Saint-Paul)<br />

- Touristische Rallye<br />

(<strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes)<br />

- Salon du Bien-Être, Nature & Jardin –<br />

Wellness-, Natur- und Gartenmesse<br />

(nor<strong>de</strong>v in Saint-Denis)<br />

- Salon du Palmier et <strong>de</strong>s Orchidées<br />

– Palmen- und Orchi<strong>de</strong>enmesse<br />

(Tampon)<br />

- Salon Workshop <strong>de</strong> l’Entreprise –<br />

Unternehmermesse<br />

(nor<strong>de</strong>v in Saint-Denis)<br />

- Tour Cycliste International <strong>de</strong> <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> Internationales Straßen-<br />

Radrennen (ganze insel)<br />

UNSER TIPP<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> lädt ein zur<br />

20. Ausgabe <strong>de</strong>s Grand Raid!<br />

Zu <strong>de</strong>n ausgewählten Gruppen<br />

gehören in 2011:<br />

September: „Shaazam“ (oriental-Rock)<br />

oktober: „Giloo“ (Kreolische Musik)<br />

november: „Tiloun“ (Maloya)<br />

Kontakt: publics@kabardock.com<br />

Oktober 2012<br />

- Course <strong>de</strong>s Fleurs – <strong>La</strong>ufwettbewerb<br />

(Tampon)<br />

- Cross <strong>de</strong>s Lentilles – Cross-<strong>La</strong>uf (Cilaos)<br />

- Fête <strong>de</strong> la Fraise – Erdbeerfest<br />

(Mont-Vert-les-Hauts, Saint-Pierre)<br />

- Fête <strong>de</strong>s Bichiques – Fest <strong>de</strong>r<br />

Fischlarven (Bras-Panon)<br />

- Fête <strong>de</strong>s Lentilles – Linsenfest (Cilaos)<br />

- Florilèges – Gartenschau, Volksfest<br />

(Tampon)<br />

- Le Grand Raid, <strong>La</strong> Diagonale <strong>de</strong>s<br />

Fous – „Die Diagonale <strong>de</strong>r Verrückten”,<br />

legendärer Berglauf, St-Rolan-Pokal<br />

- Le Trail <strong>de</strong> Bourbon – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal<br />

- <strong>La</strong> Mascareignes – Berglauf<br />

- Semaine Créole – Kreolische Woche<br />

(in mehreren orten)<br />

- Trophée H2O – Tauchwettkampf<br />

(Saint-Leu)<br />

- Zot Movie Festival – Filmfestival<br />

(Saint-Gilles-les-Bains)<br />

Details fin<strong>de</strong>n Sie auf unserer Webseite www.insel-la-reunion.com<br />

© IRT - Gael Ayan Mairie St-Denis<br />

© Jean-Pierre Vidot / ILOP


November 2012<br />

- Course <strong>de</strong> l’Ail – <strong>La</strong>ufwettbewerb<br />

(Petite-ile)<br />

- Dipavali – Lichterfest, Tamilische<br />

Zeremonie (in mehreren orten)<br />

- Energie Nature – Sportveranstaltung,<br />

natursportarten zum ausprobieren<br />

(Saint-Benoît)<br />

- Fait Main – Handwerksausstellung<br />

(Saint-Pierre)<br />

- Festival du Film <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> –<br />

Filmfestival von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

- Fête <strong>de</strong> l’Ail – Knoblauchfest<br />

(Petite-ile)<br />

- Fête <strong>de</strong>s Artichauts – Artischockenfest<br />

(Saint-Leu)<br />

- Foire Internationale <strong>de</strong>s<br />

Mascareignes – Internationale Messe<br />

(Halle <strong>de</strong>s Manifestations in Le Port)<br />

- Kours Safran – <strong>La</strong>ufwettbewerb<br />

(Saint-Joseph / Plaine <strong>de</strong>s Grègues)<br />

- Mégavalanche – Mountainbike-<br />

Abfahrt (Saint-Paul)<br />

- Safran en Fête – Safranfest<br />

(Saint-Joseph / Plaine <strong>de</strong>s Grègues)<br />

- Französische Meisterschaft im<br />

Gleitschirmfliegen (in Saint-Leu)<br />

Monatliche Veranstaltungen<br />

Kunsthandwerksmärkte<br />

ENTRE-DEUX (AUF DEM PLATz<br />

„PLAcE DE LA LIBERTÉ“):<br />

an je<strong>de</strong>m 2. Sonntag im Monat<br />

fin<strong>de</strong>t <strong>de</strong>r Markt „Marché <strong>La</strong> Kour“,<br />

mit Kunsthandwerk und inseleigenen<br />

Produkten, statt.<br />

SAINT-GILLES-LES-HAUTS<br />

(IM DORF EPERON)<br />

an je<strong>de</strong>m 2. Sonntag im Monat empfängt<br />

das Dorf Eperon seine Besucher von 10<br />

bis 18 uhr auf <strong>de</strong>m Dorfplatz mit einem<br />

kleinen Markt <strong>de</strong>r Handwerker und<br />

Künstler. Die Geschäfte sind ebenfalls<br />

geöffnet. Verpflegungsmöglichkeiten und<br />

Parkplätze sind vor ort vorhan<strong>de</strong>n.<br />

Nachtmärkte<br />

- An je<strong>de</strong>m 1. Samstag im Monat<br />

von 19 bis 24 Uhr in Saint-Denis<br />

(uferpromena<strong>de</strong> Barachois)<br />

- An je<strong>de</strong>m 2. Samstag im Monat<br />

von 19 bis 23 Uhr in Saint-Paul<br />

(uferpromena<strong>de</strong>)<br />

- An je<strong>de</strong>m 3. Samstag im Monat<br />

von 17 bis 22 Uhr in Saint-Gilles<br />

(Strandpromena<strong>de</strong> Roches noires)<br />

Musik<br />

JAzz Ô BARAcHOIS – JAzzMUSIK<br />

Ein Mal im Monat organisiert die Stadt<br />

Saint-Denis ein Jazzkonzert an einem<br />

<strong>de</strong>r beliebtesten Veranstaltungsorte<br />

<strong>de</strong>r Einwohner von Saint-Denis: <strong>de</strong>r<br />

uferpromena<strong>de</strong> Barachois.<br />

KABARAcHOIS – KREOLIScHE MUSIK<br />

an je<strong>de</strong>m ersten und letzten Samstag<br />

im Monat um 20 uhr organisiert die<br />

Stadt Saint-Denis auf <strong>de</strong>r uferpromena<strong>de</strong><br />

Barachois eine Veranstaltung mit<br />

kreolischer Musik.<br />

IN TOURISTIScHEN EINRIcHTUNGEN<br />

Mehrere touristische Einrichtungen<br />

bieten das ganze Jahr über<br />

Animationen, Ausstellungen,<br />

Workshops, Tage <strong>de</strong>r Erholung und<br />

Ent<strong>de</strong>ckung inseleigener Produkte,<br />

Kin<strong>de</strong>ranimation während <strong>de</strong>r Ferien<br />

u.v.m.:<br />

- Botanisches Konservatorium<br />

„Conservatoire Botanique national <strong>de</strong><br />

Mascarin“ (in Saint-Leu)<br />

- Plantage „Domaine Coco“<br />

(in Sainte-anne)<br />

- <strong>La</strong>ndgut „Domaine <strong>de</strong>s Tourelles“<br />

(in <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes)<br />

- Forschungszentrum für<br />

Meeresschildkröten „Kélonia“<br />

(in Saint-Leu)<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Dezember 2012<br />

-Fête du 20 Décembre 1848,<br />

Fête <strong>de</strong> l’Abolition <strong>de</strong> l’Esclavage<br />

– Fest <strong>de</strong>s 20. Dezember 1848,<br />

Fest <strong>de</strong>r Sklavenbefreiung (ganze insel)<br />

-Marchés <strong>de</strong> Noël – Weihnachtsmärkte<br />

(in mehreren orten)<br />

-Marches sur le Feu – Feuerläufe,<br />

Tamilische Zeremonie<br />

(in mehreren orten)<br />

-Nuits du Piton – Musikfestival<br />

(Saint-Joseph)<br />

-Transdimitile – Berglauf,<br />

St-Rolan-Pokal (Entre-Deux)<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

- Sternenwarte „observatoire<br />

astronomique <strong>de</strong>s Makes“<br />

(in Saint-Louis)<br />

- Plantage „Plantation Mélissa“<br />

(in Saint-Benoît)<br />

- Projekt <strong>de</strong>s städtischen Kulturamts<br />

„Pôle Valorisation du Patrimoine“<br />

(in Saint-Pierre)<br />

- Museum „Saga du Rhum“<br />

(in Saint-Pierre)<br />

- unterwasserschutzgebiet „Réserve<br />

naturelle Marine <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>“<br />

(in Saint-Gilles)<br />

www.insel-la-reunion.com • 19<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Events<br />

© IRT — Emmanuel Virin<br />

2


Events<br />

Themenaben<strong>de</strong><br />

in Hotels<br />

<strong>de</strong>r Westküste<br />

(Das Programm ist bis 31.12.2011 gültig<br />

und soll als orientierung dienen. Das<br />

aktuelle Programm fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.saintpaul-lareunion.com.)<br />

Dienstags:<br />

Grand Hotel du <strong>La</strong>gon *****:<br />

Kreolische Lie<strong>de</strong>r und Tänze um 19 uhr<br />

an <strong>de</strong>r Bar und um 20.30 uhr im<br />

Restaurant.<br />

Hotel Boucan Canot ****:<br />

Piano Bar.<br />

Mittwochs:<br />

Hotel Novotel ***:<br />

abendunterhaltung mit <strong>de</strong>r Gruppe<br />

„Créolie” ab 20 uhr.<br />

Veranstaltungsorte und -organisatoren, Internetseiten<br />

(Festivals, Events…)<br />

Cabaret Pat Jaunes<br />

Kabarett, Plaine-<strong>de</strong>s-Cafres<br />

www.patjaune.com<br />

Centre Dramatique <strong>de</strong> l’Océan Indien<br />

Theater, Saint-Denis<br />

www.cdoi-reunion.com<br />

Centre Lucet <strong>La</strong>ngenier – Kulturzentrum,<br />

Le Port<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 24 50<br />

Direction <strong>de</strong>s Affaires Culturelles<br />

Océan Indien (DACOI) – Direktion für<br />

kulturelle angelegenheiten im indischen<br />

ozean, Saint-Denis, www.reunion.pref.<br />

gouv.fr/drac/<br />

Espace Culturel Guy Agénor<br />

Kulturzentrum, <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 30 86<br />

Espace Culturel Leconte Delisle<br />

Kulturzentrum, Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 39 66<br />

Fangourin (Le)<br />

Veranstaltungssaal, Petite-ile<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 77 26 /<br />

+262 (0)2 62 56 87 65<br />

Festival du Film <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Filmfestival von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

www.festivaldufilm<strong>de</strong>lareunion.com<br />

Halle <strong>de</strong>s Manifestations<br />

Messe- und Veranstaltungszentrum,<br />

Le Port<br />

www.la-halle.com<br />

Kabardock – Konzerthalle, Le Port<br />

www.kabardock.com<br />

Kerveguen (ex Bato Fou)<br />

Veranstaltungssaal, Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 73 60<br />

K t’dral – Veranstaltungssaal, Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 12 82<br />

20 • www.insel-la-reunion.com<br />

Donnerstags:<br />

Hotel Le Saint-Alexis ****:<br />

unterhaltung mit <strong>de</strong>m Duo „Quatro<br />

Manos” (<strong>La</strong>teinamerikanische Musik).<br />

Freitags:<br />

Grand Hotel du <strong>La</strong>gon *****:<br />

Jazz-abend an <strong>de</strong>r Bar von 19 bis 23 uhr.<br />

Hotel Boucan Canot ****:<br />

Kreolischer abend (ohne Tänzer) ab<br />

19.30 uhr.<br />

Hotel Le Saint-Alexis ****:<br />

unterhaltung mit Magie<br />

und Jazz an <strong>de</strong>r Bar.<br />

Hotel Alamanda **:<br />

abendunterhaltung mit <strong>de</strong>r Gruppe<br />

„Créolie” ab 20 uhr.<br />

Parc <strong>de</strong>s Expositions et <strong>de</strong>s Congrès<br />

<strong>de</strong> Saint-Denis (NORDEV) – Messe- und<br />

Veranstaltungszentrum, Saint-Denis,<br />

www.nor<strong>de</strong>v.re<br />

Pôle Régional <strong>de</strong>s Musiques Actuelles<br />

(PRMA) – Regionales Zentrum für<br />

Gegenwartsmusik, Saint-Denis<br />

www.runmuzik.fr<br />

Récréateurs (Les) – Veranstaltungssaal,<br />

Saint-Denis<br />

www.lesrecreateurs.info<br />

Sakifo Festival – Musikfestival,<br />

Saint-Pierre<br />

www.sakifo.com<br />

Salle Beau<strong>de</strong>moulin –<br />

Veranstaltungssaal, Le Tampon<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 62 66<br />

Salle Guy Alphonsine –<br />

Veranstaltungssaal, Saint-andré<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 63 15 /<br />

+262 (0)2 62 58 09<br />

Salle Multimédias „Piton <strong>de</strong>s Neiges”<br />

– Veranstaltungssaal, Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 55 34<br />

Séchoir (Le) – Veranstaltungssaal, Saint-Leu<br />

www.lesechoir.com<br />

Services Culturels et Animations<br />

<strong>de</strong>s Mairies – Kulturabteilungen <strong>de</strong>r<br />

einzelnen Stadtverwaltungen<br />

Sham’s Théâtre – Theater, ehemalige<br />

Zuckerfabrik von Pierrefonds, Saint-Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 704 704<br />

Théâtres Départementaux <strong>de</strong> <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> – Die öffentlichen Theater<br />

(Theater „Champ Fleuri” in Saint-Denis,<br />

Freilufttheater „Téat en Plein air” in<br />

Saint-Gilles und Theater „Luc Donnat”<br />

in Tampon) organisieren das ganze<br />

Jahr über Konzerte, Events, Theater,<br />

ausstellungen usw.<br />

www.theatreunion.re<br />

Samstags:<br />

Grand Hotel du <strong>La</strong>gon *****:<br />

Happy Hour abend.<br />

Hotel Boucan Canot ****:<br />

Jazz-abend.<br />

Hotel Le Saint-Alexis ****:<br />

Kreolischer abend mit Joel Manglou o<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>r Gruppe „Kalou Séga” ab 19.30 uhr.<br />

Hotel Le Récif ***:<br />

Kreolischer abend mit <strong>de</strong>r Gruppe<br />

„Les orchidées” ab 19.30 uhr.<br />

Hotel Le Nautile ***:<br />

abendunterhaltung mit <strong>de</strong>r Gruppe von<br />

Max <strong>La</strong>uret ab 20 uhr.<br />

Hotel Alamanda **:<br />

abendunterhaltung mit <strong>de</strong>r Gruppe<br />

„interlu<strong>de</strong>” ab 20 uhr.<br />

Sonntags:<br />

Hotel Le Saint-Alexis ****:<br />

unterhaltung bei Sonnenuntergang,<br />

Themenaben<strong>de</strong>.<br />

Théâtre Conflore<br />

Theater, Saint-andré<br />

Tel: +262 (0)2 62 58 28 75<br />

Théâtre d’Azur – Theater,<br />

Le Tampon<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 27 65 16<br />

Mobil: +262 (0)6 92 33 31 04<br />

Théâtre <strong>de</strong> l’Étang-Salé – Theater,<br />

étang-Salé<br />

Tel: +262 (0)2 62 26 50 97<br />

Théâtre Les Bambous – Theater,<br />

Saint-Benoit<br />

www.lesbambous.com<br />

Théâtre Luc Donat – Theater,<br />

Le Tampon<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 24 36<br />

Théâtre Vollard – Theater,<br />

Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

www.vollard.com<br />

Zinzin (Le) – Ziskakan, Gilbert Pounia<br />

Restaurant mit musikalischen<br />

Veranstaltungen verschie<strong>de</strong>ner<br />

Stilrichtungen, Grand Bois/Saint-Pierre<br />

Die adressen <strong>de</strong>r Veranstaltungsorte<br />

fin<strong>de</strong>n auf unserer Webseite<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

FÜR NÄHERE INFORMATIONEN ÜBER<br />

FESTE, VERANSTALTUNGEN UND<br />

EVENTS AUF LA RÉUNION:<br />

- www.insel-la-reunion.com /<br />

Rubrik Terminkalen<strong>de</strong>r<br />

- Touristeninformationen <strong>de</strong>r insel<br />

- www.974.agendaculturel.fr<br />

- www.azenda.re<br />

- www.monticket.re<br />

- www.kelsalle.re


© IRT - Pierre Marchal<br />

Vorbereitung<br />

REiSEVoRBEREiTunG<br />

Praktische informationen<br />

ausgezeichnete Flugverbindungen<br />

Zeitverschiebung<br />

Klima und Jahreszeiten<br />

Einreisebestimmungen<br />

Flughäfen<br />

Seehafen<br />

Telefon<br />

Wasser und Strom<br />

autofahren<br />

Einkäufe<br />

Währung, Kreditkarten und Banken<br />

Schulferien und Feiertage<br />

Medizinische Versorgung und notarzt<br />

Kleidung<br />

Sitten und Bräuche<br />

Reiseführer, internetseiten und DVDs über <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Lokale Medien<br />

informationen für umweltbewusste urlauber<br />

Weitere nützliche adressen<br />

Konsulate<br />

Vulkaninstitut<br />

Wetterdienst<br />

Zustand <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rwege<br />

Reservierungszentrale<br />

Tourismusverband<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

Zitat<br />

Jackson Richardson<br />

(Handballspieler)<br />

«ich möchte meine insel noch bekannter<br />

machen, und gleichzeitig ent<strong>de</strong>cke ich sie<br />

wie<strong>de</strong>r. außer<strong>de</strong>m müssen wir die Erfahrungen<br />

unserer reichen Mischung <strong>de</strong>r Kulturen<br />

weitergeben.»<br />

www.insel-la-reunion.com • 21<br />

Reisevorbereitung<br />

3


© IRT - Stéphane Fournet


Ausgezeichnete<br />

Flugverbindungen<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> liegt 10.000 km von <strong>de</strong>n<br />

Großstädten Europas entfernt. Die „insel<br />

am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Welt” bietet das ganze<br />

exotische Flair <strong>de</strong>s indischen ozeans und<br />

ist <strong>de</strong>nnoch genauso einfach zu erreichen,<br />

wie je<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re europäische Region auch.<br />

Vom französischen Festland aus wer<strong>de</strong>n<br />

wöchentlich mehr als 20 Direktflüge nach <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> angeboten. Sie dauern im Durchschnitt<br />

11 Stun<strong>de</strong>n, sind meist nachtflüge und<br />

bieten <strong>de</strong>n Reisen<strong>de</strong>n einen ausgezeichneten<br />

Komfort: Mittag- o<strong>de</strong>r aben<strong>de</strong>ssen, Frühstück,<br />

imbisse sowie Vi<strong>de</strong>ofilme. Dank <strong>de</strong>r geringen<br />

Zeitverschiebung von 2 bzw. 3 Stun<strong>de</strong>n ist<br />

we<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>m Hin- noch auf <strong>de</strong>m Rückflug<br />

ein Jetlag zu befürchten.<br />

Es gibt keine Direktflüge ab Deutschland,<br />

Österreich o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Schweiz.<br />

Linienfluggesellschaften, die von <strong>de</strong>utschen,<br />

österreichischen o<strong>de</strong>r Schweizer Städten<br />

nach Frankreich fliegen, bieten Passagieren<br />

mit <strong>de</strong>m Ziel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mitunter spezielle<br />

Tarife für anschlussflüge.<br />

Dies gilt insbeson<strong>de</strong>re für air France und<br />

air austral bei Flügen von Europa nach <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> via Paris.<br />

Einige Fluggesellschaften fliegen von Europa<br />

aus direkt an<strong>de</strong>re inseln <strong>de</strong>s indischen ozeans<br />

an (die Komoren, Mauritius, Madagaskar und<br />

die Seychellen).<br />

Von dort aus kann man <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> über<br />

Regionalflüge erreichen.<br />

Zeitverschiebung<br />

GMT +4 vom 30.10.11 vom 25.03.12<br />

bis 24.03.12 bis 27.10.12<br />

Frankreich/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> +3 Std. +2 Std.<br />

Deutschland/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> +3 Std. +2 Std.<br />

Österreich/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> +3 Std. +2 Std.<br />

Schweiz/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> +3 Std. +2 Std.<br />

Klima und Jahreszeiten<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> befin<strong>de</strong>t sich auf <strong>de</strong>r<br />

Südhalbkugel. Das Klima ist tropisch,<br />

wird aber durch die nähe <strong>de</strong>s ozeans<br />

gemil<strong>de</strong>rt. Die Jahreszeiten sind <strong>de</strong>nen <strong>de</strong>r<br />

nordhalbkugel entgegengesetzt.<br />

Die Temperaturen variieren an <strong>de</strong>r Küste<br />

zwischen 18 und 32°C. Je<strong>de</strong> Region hat ihr<br />

eigenes Mikroklima. Die Sonne scheint das<br />

ganze Jahr über.<br />

Der Südsommer dauert von november bis<br />

april mit Durchschnittstemperaturen von<br />

30°C. Das ist die heiße und feuchte Jahreszeit,<br />

weshalb leichte Kleidung empfohlen wird, vor<br />

allem am Meer. in <strong>de</strong>n Höhenlagen liegen<br />

die Temperaturen in dieser Jahreszeit<br />

zwischen 15 und 24°C.<br />

Der Südwinter dauert von Mai bis oktober<br />

mit Durchschnittstemperaturen von 20°C.<br />

Das ist die kühle Jahreszeit.<br />

in <strong>de</strong>n Höhenlagen können die Temperaturen<br />

in dieser Perio<strong>de</strong> bis auf 4°C fallen und<br />

übersteigen selten 25°C. Über 1.800 m<br />

gibt es dann, vor allem in <strong>de</strong>n Juli- und<br />

augustnächten, oft Frost.<br />

Einreisebestimmungen<br />

Für Eu-Bürger ist ein gültiger Personalausweis<br />

o<strong>de</strong>r Reisepass ausreichend. nicht-Eu-Bürger<br />

benötigen einen gültigen Reisepass und ggf.<br />

ein Visum sowie Rück- bzw. Weiterreisepapiere.<br />

BESONDERE GESUNDHEITS- UND<br />

zOLLVORScHRIFTEN<br />

Gesundheit<br />

Wie bei allen Reisen in tropische Län<strong>de</strong>r<br />

sind bestimmte Vorsichtsmaßnahmen<br />

zu treffen, wie die Verwendung von<br />

Mückenschutzcremes o<strong>de</strong>r -sprays. Diese<br />

Produkte erhalten Sie vor ort in allen<br />

apotheken o<strong>de</strong>r Drogerien. Reisen<strong>de</strong>, die<br />

aus En<strong>de</strong>miegebieten kommen, benötigen<br />

impfungen gegen Gelbfieber und Cholera.<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es keine Malaria.<br />

Haustiere (darunter Hun<strong>de</strong> und Katzen)<br />

Haustiere in Begleitung ihrer Besitzer<br />

wer<strong>de</strong>n eventuell durch <strong>de</strong>n Zoll bezüglich<br />

ihrer Dokumente kontrolliert.<br />

Die Einführung gefährlicher Hun<strong>de</strong> <strong>de</strong>r<br />

ersten Kategorie ist verboten.<br />

Die Einführung gefährlicher Hun<strong>de</strong> <strong>de</strong>r<br />

zweiten Kategorie ist nur unter Einhaltung<br />

<strong>de</strong>r Bestimmungen laut Verordnung <strong>de</strong>r<br />

Präfektur nr. 2010/1 721 vom 13. Juli<br />

2010 erlaubt.<br />

Diese Bestimmungen sind auf <strong>de</strong>r<br />

Webseite <strong>de</strong>r Präfektur von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

zu fin<strong>de</strong>n und wer<strong>de</strong>n dort regelmäßig<br />

aktualisiert.<br />

. Haustiere aus Frankreich:<br />

Bei direkter Einreise <strong>de</strong>r Haustiere von<br />

Frankreich nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es keine<br />

beson<strong>de</strong>ren gesundheitlichen Bedingungen.<br />

Die Tollwutimpfung ist seit Januar 2008<br />

nicht mehr obligatorisch.<br />

Die Fluggesellschaften können ein, kurz vor<br />

abreise ausgestelltes, Gesundheitszeugnis<br />

verlangen.<br />

. Haustiere aus EU-Län<strong>de</strong>rn:<br />

Tiere aus Eu-Län<strong>de</strong>rn müssen durch einen<br />

unter <strong>de</strong>r Haut implantierten Mikrochip<br />

i<strong>de</strong>ntifiziert sein.<br />

Des Weiteren ist <strong>de</strong>r Eu-Reisepass für<br />

Haustiere mitzuführen, <strong>de</strong>r nur von<br />

Tierärzten ausgestellt wer<strong>de</strong>n kann, die von<br />

<strong>de</strong>r zuständigen Behör<strong>de</strong> dazu ermächtigt<br />

wur<strong>de</strong>n.<br />

. Haustiere aus Nicht-EU-Län<strong>de</strong>rn:<br />

Bei Einreise aus nicht-Eu-Län<strong>de</strong>rn sind<br />

maximal 5 Haustiere erlaubt, die min<strong>de</strong>stens<br />

3 Monate alt sind und einen Reisen<strong>de</strong>n<br />

begleiten.<br />

. Allgemeingültige Bedingungen für<br />

die Einfuhr von Haustieren in die EU:<br />

- Tätowierung o<strong>de</strong>r ein unter <strong>de</strong>r Haut<br />

implantierter Mikrochip<br />

- aktualisierter impfausweis (mit gültiger<br />

Tollwutimpfung)<br />

Praktische Informationen<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

- Tollwut-antikörper-nachweis auf Basis<br />

einer Blutentnahme, die spätestens 30<br />

Tage nach <strong>de</strong>r impfung von einem von<br />

<strong>de</strong>r Eu anerkannten <strong>La</strong>bor vorgenommen<br />

wur<strong>de</strong> und <strong>de</strong>ssen Ergebnis größer o<strong>de</strong>r<br />

gleich 0,5 ui/ml ist. Der nachweis darf<br />

zum Zeitpunkt <strong>de</strong>r Einreise in die Eu nicht<br />

älter als 3 Monate sein.<br />

- offizielles Gesundheitszeugnis <strong>de</strong>s<br />

Herkunftslan<strong>de</strong>s mit <strong>de</strong>n entsprechen<strong>de</strong>n<br />

nachweisen<br />

- Diese Bestimmungen sind auf<br />

<strong>de</strong>n Webseiten <strong>de</strong>s französischen<br />

<strong>La</strong>ndwirtschaftsministeriums und <strong>de</strong>r<br />

Direktion für Ernährung, <strong>La</strong>ndwirtschaft<br />

und Wald zu fin<strong>de</strong>n und wer<strong>de</strong>n dort<br />

regelmäßig aktualisiert.<br />

Für nähere Auskünfte:<br />

DIRECTION DE L’ALIMENTATION,<br />

DE L’AGRICULTURE ET DE LA FORET<br />

(Direktion für Ernährung, <strong>La</strong>ndwirtschaft<br />

und Wald)<br />

Parc <strong>de</strong> la Provi<strong>de</strong>nce<br />

Boulevard <strong>de</strong> <strong>La</strong> Provi<strong>de</strong>nce<br />

97488 Saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 30 88 21<br />

Fax: +262 (0)2 62 30 88 30<br />

daaf974@agriculture.gouv.fr<br />

PIF PORT<br />

(Grenzkontrollstelle <strong>de</strong>s Seehafens<br />

in Le Port)<br />

Enceinte portuaire - Port Est<br />

97420 Le Port<br />

Tel: +262 (0)2 62 30 88 41<br />

Fax: +262 (0)2 62 42 05 83<br />

pif-port.dsv974@agriculture.gouv.fr<br />

PIF AÉROPORT ROLAND GARROS<br />

(Grenzkontrollstelle <strong>de</strong>s Flughafens<br />

Roland Garros)<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 30 88 45<br />

Fax: +262 (0)2 62 28 29 79<br />

pif-aeroport.dsv974@agriculture.gouv.fr<br />

o<strong>de</strong>r bei <strong>de</strong>r Regionaldirektion<br />

<strong>de</strong>s Zollamtes<br />

Bei nichtbeachtung <strong>de</strong>r Vorschriften<br />

wer<strong>de</strong>n die Tiere in Quarantäne behalten.<br />

www.insel-la-reunion.com • 23<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Wildleben<strong>de</strong> Tiere und Pflanzen<br />

Die Ein- und ausfuhr von wildleben<strong>de</strong>n<br />

Tier- und Pflanzenarten, die vom aussterben<br />

bedroht sind, sowie Teile davon bzw.<br />

Produkte daraus, unterliegen Einschränkungen<br />

(Washingtoner abkommen und Regelung<br />

CE nr. 338.97 <strong>de</strong>s Europäischen Rates vom<br />

9. Dezember 1996).<br />

Für nähere Auskünfte:<br />

DIRECTION DE L’ENVIRONNEMENT,<br />

DE L’AMÉNAGEMENT ET DU LOGEMENT<br />

(regionale umweltdirektion, die die<br />

genannten Zertifikate ausstellen kann)<br />

12, allée <strong>de</strong> la Forêt<br />

Parc <strong>de</strong> la Provi<strong>de</strong>nce<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 72 50<br />

Fax: +262 (0)2 62 94 72 55<br />

www.reunion.ecologie.grouv.fr<br />

Einfuhrgrenzen für Reisen<strong>de</strong><br />

Bei <strong>de</strong>r Einreise aus Nicht-EU-Län<strong>de</strong>rn:<br />

Bei ihrer ankunft auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> müssen Sie<br />

bestimmte Waren, die Sie transportieren,<br />

am Zoll <strong>de</strong>klarieren und dafür Steuern und<br />

abgaben zahlen (Zollabgaben, Seezoll,<br />

MwSt). Dies betrifft sowohl gekaufte Waren<br />

als auch Geschenke, <strong>de</strong>ren Gesamtwert<br />

die folgen<strong>de</strong>n Schwellenwerte übersteigt:<br />

Für Reisen<strong>de</strong> ab 15 Jahren: 430 €.<br />

Für Reisen<strong>de</strong> unter 15 Jahren: 150 €.<br />

innerhalb <strong>de</strong>r nachfolgen<strong>de</strong>n Freimengen<br />

sind Waren zoll- und steuerfrei.<br />

FREIMENGEN FÜR WAREN (1)<br />

Menge<br />

(2) (3)<br />

1. TABAKWAREN<br />

Zigaretten (Stück) 200<br />

o<strong>de</strong>r Zigarillos (Stück) 100<br />

o<strong>de</strong>r Zigarren (Stück) 50<br />

o<strong>de</strong>r Rauchtabak (Gramm) 250<br />

(2) (3)<br />

2. ALKOHOLISCHE GETRÄNKE<br />

über 22% alkoholgehalt 1 Liter<br />

unter 22% alkoholgehalt 2 Liter<br />

Stiller Wein 4 Liter<br />

Bier 16 Liter<br />

(1) Die Freimengen wer<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r Eu<br />

festgesetzt und können sich im <strong>La</strong>ufe <strong>de</strong>s<br />

Jahres än<strong>de</strong>rn.<br />

(2) Personen unter 17 Jahren dürfen we<strong>de</strong>r<br />

Tabak noch alkohol einführen.<br />

(3) innerhalb einer Warenkategorie können<br />

die Freimengen anteilsmäßig kombiniert<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Bei <strong>de</strong>r Einreise aus EU-Län<strong>de</strong>rn:<br />

Bei ihrer ankunft auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> müssen Sie<br />

bestimmte Waren, die Sie transportieren,<br />

am Zoll <strong>de</strong>klarieren und dafür Steuern und<br />

abgaben zahlen (Zollabgaben, Seezoll,<br />

MwSt). Dies betrifft sowohl gekaufte Waren<br />

als auch Geschenke, <strong>de</strong>ren Gesamtwert<br />

880 € übersteigt.<br />

innerhalb <strong>de</strong>r oben genannten Freimengen<br />

sind Waren zoll- und steuerfrei.<br />

24 • www.insel-la-reunion.com<br />

DIRECTION RÉGIONALE DES DOUANES<br />

(Regionaldirektion <strong>de</strong>s Zollamtes)<br />

7, avenue <strong>de</strong> la Victoire<br />

BP 02 041<br />

97488 Saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 81 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 09 81<br />

dr-reunion@douane.finances.gouv.fr<br />

www.douane.gouv.fr<br />

Flughäfen<br />

FLUGHAFEN ROLAND GARROS<br />

(SAINT-DENIS)<br />

Der Flughafen Roland Garros (iaTa-Co<strong>de</strong>:<br />

Run) ist 10 km von Saint-Denis, 51 km<br />

von Saint-Gilles und 41 km von Hell-Bourg<br />

entfernt. Mehrere Linienfluggesellschaften<br />

bieten Verbindungen zwischen <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

und Frankreich sowie <strong>de</strong>n nachbarstaaten<br />

<strong>de</strong>r insel an. Zwischen <strong>de</strong>m Flughafen und<br />

<strong>de</strong>m Busbahnhof von Saint-Denis verkehrt<br />

regelmäßig ein Shuttlebus. Ein Taxiservice<br />

steht vor <strong>de</strong>m Flughafengebäu<strong>de</strong> rund um<br />

die uhr zur Verfügung.<br />

Kontakt: +262 (0)2 62 48 83 83.<br />

Shuttlebus Flughafen-Stadtzentrum:<br />

Tel: +33 800 655 655<br />

in allen Bereichen <strong>de</strong>s Flughafens steht<br />

ein kostenloser W<strong>La</strong>n-internetzugang zur<br />

Verfügung.<br />

in <strong>de</strong>r Halle im Erdgeschoss befin<strong>de</strong>n sich: die<br />

Verkaufsbüros <strong>de</strong>r Fluggesellschaften, die<br />

Empfangsschalter <strong>de</strong>r incoming-agenturen,<br />

eine Post, ein Kaltgetränkeautomat,<br />

ein Kin<strong>de</strong>rkarussell, <strong>de</strong>r Empfangs- und<br />

informationsschalter <strong>de</strong>s Flughafens sowie<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

automaten für Passbil<strong>de</strong>r, Entwicklung<br />

von Digitalbil<strong>de</strong>rn, Schwarzweißkopien<br />

und Briefmarken. an <strong>de</strong>r außenseite <strong>de</strong>s<br />

Gebäu<strong>de</strong>s stehen zwei Geldautomaten zur<br />

Verfügung.<br />

auf Ebene 2 befin<strong>de</strong>n sich: Boutiquen<br />

mit lokalem Kunsthandwerk, Kleidung und<br />

Mo<strong>de</strong>accessoires, eine Buchhandlung mit<br />

Presse und Tabakwaren, eine Bar, ein<br />

Kaltgetränkeautomat, eine Cafeteria, ein<br />

Kin<strong>de</strong>rspielbereich, eine ausstellungsfläche,<br />

ein Gebetsraum sowie ein öffentlicher<br />

Wartesaal mit Fernsehgeräten.<br />

auf Ebene 4 gibt es ein Restaurant (Zugang<br />

von außen).<br />

in <strong>de</strong>r abflughalle befin<strong>de</strong>n sich: eine<br />

Buchhandlung mit Presse und Tabakwaren,<br />

eine Bar, Duty-Free-Shops (mit alkohol,<br />

Tabakwaren, Parfums und Schmuck)<br />

sowie ein Verkaufsstand mit heimischen<br />

Gastronomieprodukten und Blumen.<br />

Die Büros <strong>de</strong>r autovermieter fin<strong>de</strong>n Sie<br />

außerhalb <strong>de</strong>s Flughafengebäu<strong>de</strong>s auf <strong>de</strong>m<br />

Parkplatz.<br />

Serviceleistungen für Geschäftsreisen<strong>de</strong> und<br />

Gruppen: Konferenzräume sowie ein privater<br />

Empfangsbereich (für unter 40 Personen).<br />

KONTAKT GEScHÄFTSKUNDEN:<br />

Tel: +262 (0)2 62 481 600<br />

Informationsservice:<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 81 81<br />

An- und Abfluginformationen:<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 16 16<br />

arrg.dir@reunion.cci.fr<br />

www.reunion.aeroport.fr


FLUGHAFEN PIERREFONDS<br />

(SAINT-PIERRE)<br />

Der Flughafen Pierrefonds in Saint-Pierre<br />

(iaTa-Co<strong>de</strong>: ZSE) liegt im Sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r insel<br />

und ganz in <strong>de</strong>r nähe vieler touristischer<br />

Highlights. Der Vulkan, <strong>de</strong>r Talkessel Cilaos<br />

o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r „Wil<strong>de</strong> Sü<strong>de</strong>n“ sind weniger als eine<br />

Stun<strong>de</strong> vom Flughafen entfernt. Dank <strong>de</strong>r<br />

neuen Höhenstraße „Route <strong>de</strong>s Tamarins“<br />

kann man die Ba<strong>de</strong>orte <strong>de</strong>r Westküste nun in<br />

weniger als 30 min erreichen. Vom Flughafen<br />

bis zum „Wil<strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n“ benötigt man über<br />

die neue umgehungsstraße von Grand Bois<br />

jetzt nur noch 15 min.<br />

Folgen<strong>de</strong> Destinationen wer<strong>de</strong>n vom<br />

Flughafen Pierrefonds aus angeflogen:<br />

- Mauritius: air austral / air Mauritius<br />

- Frankreich (Paris/Bor<strong>de</strong>aux/Lyon/<br />

Marseille/nantes/Toulouse) via Roland<br />

Garros: air austral<br />

- Thailand (Bangkok) via Roland Garros:<br />

air austral<br />

Der überschaubare und benutzerfreundliche<br />

Flughafen bietet Reisen<strong>de</strong>n einen individuellen<br />

und hochwertigen Service.<br />

Die hochqualifizierten Mitarbeiter sind für<br />

ihre Professionalität und ihren Empfang<br />

bekannt.<br />

Die Reisen<strong>de</strong>n fin<strong>de</strong>n hier folgen<strong>de</strong><br />

Leistungen und Services: ein kostenloser<br />

W<strong>La</strong>n-internetzugang im gesamten<br />

Flughafen, autovermietung, bewachte<br />

Parkmöglichkeiten, ein Geldautomat, eine<br />

Touristeninformation, ein Duty-Free-Shop<br />

sowie Helikopter-Rundflüge.<br />

Den incoming-agenturen steht <strong>de</strong>r Salon<br />

„Grand Sud“ zur Verfügung.<br />

An- und Abfluginformationen:<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 77 66<br />

Informationsservice <strong>de</strong>s Flughafens:<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 80 00<br />

info@pierrefonds.aeroport.fr<br />

www.pierrefonds.aeroport.fr<br />

Seehafen<br />

Der Seehafen von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> in Le Port<br />

ist 15 km von Saint-Denis entfernt. Der<br />

Passagierhafen befin<strong>de</strong>t sich im östlichen<br />

Teil <strong>de</strong>s Seehafens („Port Est“). Es wer<strong>de</strong>n<br />

regelmäßige Verbindungen nach Mauritius<br />

mit <strong>de</strong>m Schiff „Mauritius Pri<strong>de</strong>“ angeboten.<br />

Zusätzlich wird die Strecke von <strong>de</strong>m Schiff<br />

„Mauritius Trochetia“ bedient, welches<br />

auch Häfen auf Madagaskar anläuft.<br />

Das Serviceangebot <strong>de</strong>s<br />

Passagierhafens umfasst u. a.:<br />

- touristische informationen<br />

- Taxis<br />

- autovermietung<br />

- Bei <strong>La</strong>ndgängen von Kreuzfahrtschiffen<br />

können <strong>de</strong>n Passagieren in<br />

Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>m<br />

Touristeninformationsbüro nachfolgen<strong>de</strong><br />

Leistungen angeboten wer<strong>de</strong>n:<br />

- Kunsthandwerksmarkt<br />

- folkloristische unterhaltung<br />

- Besichtigungstouren mit <strong>de</strong>m Bus in Le<br />

Port o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Teilen <strong>de</strong>r insel.<br />

GARE MARITIME<br />

(Passagierhafen)<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 10 93<br />

außerhalb <strong>de</strong>r Öffnungszeiten <strong>de</strong>s<br />

Passagierhafens ist die Hafenmeisterei<br />

von 7.30 bis 16 uhr erreichbar:<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 90 00<br />

pr.com@reunion.cci.fr<br />

www.reunion.port.fr<br />

Telefon<br />

TELEFONIEREN NAcH UND VON LA<br />

RÉUNION<br />

anrufe nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Von Frankreich aus:<br />

10-stellige lokale Rufnummer.<br />

Aus <strong>de</strong>m Ausland:<br />

internationale Vorwahl +262 gefolgt<br />

von <strong>de</strong>n 9 letzten Ziffern <strong>de</strong>r lokalen<br />

Rufnummer.<br />

Beispiele: +262 2 62 .. .. .. um ins<br />

Festnetz zu telefonieren; +262 6 92 .. .. ..<br />

o<strong>de</strong>r +262 6 93 um ins Mobilfunknetz zu<br />

telefonieren.<br />

anrufe von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Nach Frankreich:<br />

10-stellige Rufnummer <strong>de</strong>s Teilnehmers.<br />

Ins Ausland:<br />

00 + <strong>La</strong>n<strong>de</strong>svorwahl + ortsvorwahl +<br />

Rufnummer <strong>de</strong>s Teilnehmers.<br />

Nach Mauritius:<br />

00 + 230 + Rufnummer <strong>de</strong>s Teilnehmers.<br />

Auskunft: 118 712<br />

© Jerry<br />

MOBILFUNK<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es vier Mobilfunkanbieter:<br />

„SFR <strong>Réunion</strong>“, „orange <strong>Réunion</strong>“, „only“<br />

und „antenne <strong>Réunion</strong> Mobile (aRM)“.<br />

Roaming (d. h. telefonieren auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> mit eigenem Handy) ist möglich,<br />

vorausgesetzt, dass man die Roamingoption<br />

vor abreise beantragt hat und<br />

<strong>de</strong>r Mobilfunkanbieter mit einem <strong>de</strong>r vier<br />

örtlichen anbieter zusammenarbeitet.<br />

Die netzverbindung auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> erfolgt<br />

automatisch und auf <strong>de</strong>m Display erscheint<br />

<strong>de</strong>r name <strong>de</strong>s Mobilfunkanbieters:<br />

Für orange <strong>Réunion</strong> und aRM: orange RE<br />

o<strong>de</strong>r 647-00.<br />

Für SFR <strong>Réunion</strong>: SFR Ru o<strong>de</strong>r SFR <strong>Réunion</strong><br />

o<strong>de</strong>r 647 10.<br />

Für only: outremer Télécom o<strong>de</strong>r 647-02.<br />

Falls Sie keine automatische netzverbindung<br />

erhalten, wählen Sie im Menü <strong>de</strong>n<br />

unterpunkt „netz“ aus und suchen manuell<br />

ein Mobilfunknetz.<br />

an <strong>de</strong>n meisten touristischen Zielen ist <strong>de</strong>r<br />

Empfang gewährleistet: Vulkan, Mafate,<br />

Rivière <strong>de</strong>s Remparts, Cilaos usw.<br />

Bei Problemen wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an<br />

<strong>de</strong>n jeweiligen Kun<strong>de</strong>nservice:<br />

orange <strong>Réunion</strong> / aRM: +262 (0)6 92 00 04 56<br />

SFR <strong>Réunion</strong>: +262 (0)2 62 43 20 00<br />

only: 10 20 aus <strong>de</strong>m französischen Festnetz.<br />

Wasser und Strom<br />

Das Leitungswasser hat überall Trinkwasserqualität.<br />

in Restaurants, Bars, Snackbars,<br />

Lebensmittellä<strong>de</strong>n sowie Supermärkten wird<br />

Quell- und Mineralwasser angeboten. Die<br />

netzspannung beträgt 220 Volt.<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Autofahren<br />

Man benötigt einen Führerschein aus<br />

einem Eu-<strong>La</strong>nd o<strong>de</strong>r einen internationalen<br />

Führerschein.<br />

Seit <strong>de</strong>m 1. März 2010 umfasst das<br />

Straßennetz von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 395 km<br />

nationalstraßen (davon 143 km mit 2 x 2<br />

Spuren), 800 km Departementalstraßen<br />

und fast 2000 km Gemein<strong>de</strong>straßen. Das<br />

gesamte inselgebiet ist mit <strong>de</strong>m auto<br />

gut erreichbar und man kann nebenbei<br />

die Schönheit <strong>de</strong>r <strong>La</strong>ndschaft genießen.<br />

Gefahren wird auf <strong>de</strong>r rechten Seite. Es gilt<br />

die französische Straßenverkehrsordnung.<br />

Einkäufe<br />

Lokales o<strong>de</strong>r importiertes Kunsthandwerk<br />

sowie Souvenirs fin<strong>de</strong>t man in großer<br />

auswahl auf <strong>de</strong>n Märkten, in Einkaufszentren,<br />

in Souvenirlä<strong>de</strong>n und sogar in manchen<br />

touristischen Dörfern. Zu <strong>de</strong>n beliebtesten<br />

Mitbringseln gehören Zuckerrohrprodukte<br />

(Punsch, Rum, Likör), Bourbon-Vanille,<br />

Gewürze, Holzgegenstän<strong>de</strong>, Bücher usw.<br />

Währung, Kreditkarten<br />

und Banken<br />

als französisches Département und<br />

europäische Region wird auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

mit <strong>de</strong>m Euro bezahlt.<br />

Französische Schecks wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Regel<br />

akzeptiert, es empfiehlt sich jedoch, vorher<br />

beim Händler nachzufragen, ob er mit<br />

dieser Zahlungsmetho<strong>de</strong> einverstan<strong>de</strong>n<br />

ist.<br />

Folgen<strong>de</strong> Kreditkarten wer<strong>de</strong>n akzeptiert:<br />

Visa, Mastercard, Diners Club, Eurocard und<br />

american Express.<br />

Die Banken sind in <strong>de</strong>r Regel von Montag<br />

bis Freitag und von 8 bis 16 uhr geöffnet.<br />

an <strong>de</strong>n Geldautomaten kann man mit<br />

ausländischen Bankkarten (Mastercard, Visa,<br />

EC-Karte, Cirrus) Bargeld in Euro abheben.<br />

Die meisten <strong>de</strong>r nachstehen<strong>de</strong>n Banken<br />

haben Zweigstellen in mehreren orten <strong>de</strong>r<br />

insel.<br />

BANQUE DE LA RÉUNION<br />

27, rue Jean Chatel<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 40 01 23<br />

www.banque<strong>de</strong>lareunion.fr<br />

26 • www.insel-la-reunion.com<br />

BANQUE FRANÇAISE COMMERCIALE OI<br />

60, rue alexis-<strong>de</strong>-Villeneuve<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 40 55 55<br />

www.bfcoi.com<br />

BNP PARIBAS RÉUNION<br />

67, rue Juliette Dodu<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)820 840 830<br />

www.reunion.bnpparibas.net<br />

BRED<br />

18, rue Jean Châtel<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)820 336 305<br />

www.bred.fr<br />

CAISSE D’ÉPARGNE DE LA RÉUNION<br />

49, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)820 010 032<br />

www.caisse-epargne.fr<br />

CRÉDIT AGRICOLE DE LA RÉUNION<br />

8, rue neuve - Barachois<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 28 28<br />

www.ca-reunion.fr<br />

Schulferien und<br />

Feiertage<br />

ScHULFERIEN 2011-2012<br />

Im 1. Abschnitt <strong>de</strong>s Schuljahres:<br />

Samstag, 1. oktober 2011 bis Montag, 16.<br />

oktober 2011.<br />

Süd-Sommerferien:<br />

Im 2. Abschnitt <strong>de</strong>s Schuljahres:<br />

Samstag, 3. März 2012 bis Montag, 18.<br />

März 2012.<br />

Im 3. Abschnitt <strong>de</strong>s Schuljahres:<br />

Samstag, 5. Mai 2012 bis Montag, 20. Mai<br />

2012.<br />

Letzter Schultag:<br />

Samstag, 7. Juli 2012.<br />

FEIERTAGE 2012<br />

1. Januar: neujahr<br />

9. april: ostermontag<br />

1. Mai: Tag <strong>de</strong>r arbeit<br />

17. Mai: Christi Himmelfahrt<br />

28. Mai: Pfingstmontag<br />

14. Juli: Französischer nationalfeiertag<br />

15. august: Mariä Himmelfahrt<br />

1. november: allerheiligen<br />

20. Dezember: abschaffung <strong>de</strong>r Sklaverei<br />

25. Dezember: Weihnachten<br />

Medizinische<br />

Versorgung und<br />

Notarzt<br />

Die medizinische Versorgung entspricht<br />

auf <strong>de</strong>r ganzen insel <strong>de</strong>n französischen<br />

Standards.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist die Hauptanlaufstelle für<br />

medizinische notfälle im indischen ozean.<br />

Es gibt auf <strong>de</strong>r insel ca. 900 arztpraxen,<br />

250 apotheken, 260 Zahnarztpraxen und<br />

20 Gesundheitszentren (Krankenhäuser<br />

und Kliniken). (Stand 1. Juni 2011)<br />

alle Gesundheitszentren sind mit<br />

hochmo<strong>de</strong>rnen Geräten ausgestattet.<br />

Der notarztdienst ist über die Rufnummer<br />

15 zu erreichen.<br />

Kleidung<br />

Sehen Sie hauptsächlich leichte Sommerkleidung<br />

vor. Es empfiehlt sich aber, für die aben<strong>de</strong><br />

in <strong>de</strong>n Höhenlagen auch wärmere Kleidung<br />

einzupacken, da es dort kühler ist.<br />

Sitten und Bräuche<br />

• das sonntägliche Picknick am Strand, am<br />

Flussufer o<strong>de</strong>r im Wald<br />

• <strong>de</strong>r Feuerlauf (Tamilische Zeremonie)<br />

• Séga und Maloya (traditionelle Tänze bei<br />

Familien- o<strong>de</strong>r Volksfesten)<br />

• <strong>de</strong>r 20. Dezember (Ge<strong>de</strong>nktag zur<br />

abschaffung <strong>de</strong>r Sklaverei auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

• <strong>de</strong>r unumgängliche „Rhum arrangé“<br />

(Rum mit Früchten, Kräutern, Gewürzen<br />

angesetzt), gefolgt von <strong>de</strong>r lokalen Spezialität<br />

„Cari“ (mit Fleisch, Fisch o<strong>de</strong>r Krustentieren),<br />

serviert mit Reis, Hülsenfrüchten sowie<br />

einem scharfen „Rougail“ (eine Sauce aus<br />

Piment, Zwiebeln und Tomaten)<br />

• das „Pâté Créole“ (ein Gebäck, das am<br />

neujahrstag im Familienkreis serviert wird)<br />

© Jerry


© DR<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Reiseführer, Webseiten und DVDs<br />

über <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Wan<strong>de</strong>r-und Reiseführer auf Deutsch<br />

Wan<strong>de</strong>rführer<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> – Frankreichs<br />

Wan<strong>de</strong>rparadies<br />

im Indischen Ozean<br />

Walter iwersen<br />

Bergverlag Rother/2011.<br />

iSBn 978-3-7633-4278-5<br />

Reiseführer<br />

DuMont Reise-Taschenbuch <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Daniela Eiletz-Kaube und Kurt Kaube,<br />

DuMont Buchverlag GmbH & Co KG, 2011.<br />

iSBn 978-3-7701-7342-6<br />

Mauritius/<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

Polyglott on tour<br />

anja Bech, Polyglott-Verlag Dr. Bolte KG,<br />

2011. iSBn 3-493-55935-6<br />

Urlaubshandbuch Mauritius/<strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong><br />

Wolfgang Därr, Reise Know-How Verlag,<br />

2006. iSBn 978-3831714537<br />

Mauritius – <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

ulrich Quack, Verlag iwanowski, 2006.<br />

iSBn 978-3923975204<br />

Merian – Mauritius/<strong>Réunion</strong><br />

Heft 11/2003, Travel House Media<br />

GmbH. iSBn 978-3774268111<br />

Webseiten<br />

Es gibt viele Webseiten über die insel <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong>, darunter <strong>de</strong>n internetauftritt <strong>de</strong>s<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamtes <strong>de</strong>r insel:<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Dort fin<strong>de</strong>n Sie zahlreiche Links zu<br />

touristischen anbietern auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Weitere Webseiten über die insel:<br />

www.villagescreoles.re<br />

www.resa.reunion.fr<br />

www.actu.reunion.fr<br />

www.clevacances.re<br />

www.gites<strong>de</strong>france.re<br />

www.ile<strong>de</strong>lareunion.net<br />

www.reunionweb.org<br />

www.creole.org<br />

www.ilereunion.com<br />

www.runweb.com<br />

www.run974.com<br />

www.stgilles.com<br />

www.runisland.com<br />

www.mi-aime-a-ou.com<br />

www.creolidays.net<br />

www.outremer.com/Ru/<br />

www.domtomfr.com<br />

www.passeport-gourmand.com<br />

www.runevasion.com<br />

www.clicanoo.re<br />

www.reunitoo.re<br />

www.nord.reunion.fr<br />

www.sud.reunion.fr<br />

www.ville-lapossession.fr<br />

www.saintpaul-lareunion.com<br />

www.saintleureunion.com<br />

www.tampontourisme.re<br />

www.ot-entre<strong>de</strong>ux.com<br />

www.sudsauvage.com<br />

www.volcan.reunion.fr<br />

www.mer.reunion.fr<br />

28 • www.insel-la-reunion.com<br />

DVD/Vi<strong>de</strong>os<br />

(auf Französisch)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, volcanisme, flore et faune.<br />

DVD (Christian Béguinet, Gérard Thiault)<br />

Habiter l’océan Indien<br />

(C. Béguinet)<br />

<strong>Ile</strong> <strong>de</strong> feu, <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

VHS (S. Gélabert)<br />

J. Lougnon, Vie et œuvre d’un grand<br />

créole<br />

DVD (G. Thiault)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

VHS (Marc Bessou)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> Au cœur du grand<br />

spectacle<br />

VHS/DVD (TF1 Vidéo, Pierre Brouwers)<br />

L’histoire du Maloya<br />

(éditions Piros, Marie-Clau<strong>de</strong><br />

Lui-Van-Sheng)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, l’île aux canyons<br />

DVD (Ric à Ric)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, l’île intense<br />

VHS (Vidéo Gui<strong>de</strong> Hachette)<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

(nouvelles Frontières, Hachette tourisme,<br />

Gui<strong>de</strong> du Routard)<br />

Les Gran<strong>de</strong>s éruptions du Piton<br />

<strong>de</strong> la Fournaise<br />

VHS/DVD (5 Volumes)<br />

Volume i: il était une fois la Fournaise<br />

Volume ii: 1998, l’éruption du siècle<br />

Volume iii: Les éruptions <strong>de</strong> l’an 2000<br />

Volume iV: 2001,<br />

l’odyssée <strong>de</strong> la Fournaise<br />

Volume V: Les éruptions en mer<br />

a. Gérente (www.alaingerente.com)<br />

Les métiers „lontan”<br />

DVD (Henri Sylvestro, Musée Stella<br />

Matutina, Gop évolution)<br />

Neiges volcaniques<br />

VHS/DVD (Serge et Franck Gélabert)<br />

<strong>Réunion</strong> (Le mon<strong>de</strong> vu du Ciel)<br />

DVD (Média 9, TF1 Vidéo)<br />

<strong>Réunion</strong> Fascination<br />

VHS (Serge Gélabert, Dauer: 55 min)<br />

<strong>Réunion</strong> j’aime ton nom<br />

VHS (Serge Gélabert, Dauer: 60 min)<br />

<strong>Réunion</strong>, île sensations<br />

VHS (Vidéo Gui<strong>de</strong> Hachette,<br />

Dauer: 60 min)<br />

<strong>Réunion</strong> passion d’île<br />

VHS/DVD (Gui<strong>de</strong> Prestige Média 9,<br />

TF1 Vidéo)<br />

Terre <strong>de</strong> colères<br />

VHS (Serge Gélabert)<br />

© IRT - Emmanuel Virin


Presse<br />

Die meisten französischen Tageszeitungen,<br />

Zeitschriften und Magazine sind auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> erhältlich. Die Verkaufspreise sind<br />

höher als auf <strong>de</strong>m französischen Festland.<br />

Die großen französischen Tageszeitungen<br />

kommen frühestens einen Tag nach ihrem<br />

Erscheinen auf <strong>de</strong>r insel an, bis auf einige, die<br />

seit Kurzem auf <strong>de</strong>r insel gedruckt wer<strong>de</strong>n.<br />

LOKALPRESSE<br />

Tageszeitungen<br />

Le Quotidien<br />

laredaction@lequotidien.fr<br />

www.lequotidien.re<br />

Journal <strong>de</strong> l’<strong>Ile</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

societe@jir.fr<br />

www.clicanoo.re<br />

Témoignages<br />

redaction@temoignages.re<br />

www.temoignages.re<br />

Wochenzeitschriften<br />

Visu<br />

info@visutele.com<br />

Télé Mag<br />

reunion@telemag.re<br />

7 Magazine<br />

redaction@7magazine.re<br />

www.7magazine.re<br />

Monatszeitschriften für Wirtschaft<br />

L’Eco Austral<br />

laredac@ecoaustral.com<br />

www.ecoaustral.com<br />

Le Mémento<br />

memento@memento.fr<br />

www.memento.fr<br />

L’Économie <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

info-reunion@insee.fr<br />

Lea<strong>de</strong>r <strong>Réunion</strong><br />

cec@lea<strong>de</strong>r-reunion.com<br />

Hinweise:<br />

- Kostenlose Beilagen erscheinen<br />

monatlich mit <strong>de</strong>n Tageszeitungen.<br />

- Es gibt ebenfalls kostenlose<br />

Zeitschriften, die monatlich o<strong>de</strong>r alle 2<br />

Monate erscheinen.<br />

Radio<br />

auf <strong>de</strong>r insel gibt es fast 60 lokale<br />

Radiosen<strong>de</strong>r.<br />

Viele von ihnen übertragen nationale<br />

Sendungen (von RTL, RMC, Europe 1,<br />

nRJ, Chérie FM usw.). Das Programm von<br />

France inter wird durchgehend gesen<strong>de</strong>t.<br />

Lokale Medien<br />

Fernsehen<br />

Öffentlich-rechtliche Sen<strong>de</strong>r<br />

Die Gruppe „France Télévisions“ ist auf<br />

<strong>de</strong>r insel durch <strong>de</strong>n Sen<strong>de</strong>r <strong>Réunion</strong> 1re<br />

vertreten.<br />

jttv@francetv.fr<br />

http://reunion.la1ere.fr<br />

Private Sen<strong>de</strong>r<br />

Antenne <strong>Réunion</strong><br />

redaction@antennereunion.fr<br />

www.antennereunion.fr<br />

Canal+ <strong>Réunion</strong><br />

www.canalreunion.com<br />

Canal Satellite <strong>Réunion</strong><br />

contact@canalreunion.com<br />

www.canalsat-reunion.com<br />

Parabole <strong>Réunion</strong><br />

parabolereunion@parabolereunion.com<br />

www.parabolereunion.com<br />

Kanal Austral<br />

www.kanalaustral.com<br />

Noot Tv<br />

noottv@me.com<br />

Tropik TV<br />

www.tropik.tv<br />

Télé Kréol<br />

www.telekreol.com<br />

www.insel-la-reunion.com • 29<br />

© Serge Gélabert<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Informationen für umweltbewusste<br />

Urlauber<br />

So schützen und<br />

respektieren Sie<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

in <strong>de</strong>n Höhenlagen:<br />

• Keine abfälle in die natur werfen.<br />

• Keine wild wachsen<strong>de</strong>n Pflanzen pflücken.<br />

• Kein offenes Feuer im Wald machen usw.<br />

an <strong>de</strong>r Küste und am Korallenriff:<br />

• Mithelfen, die Strän<strong>de</strong> sauber zu halten<br />

und die umwelt zu schützen, in<strong>de</strong>m man<br />

keine abfälle hinterlässt. Eine Plastiktüte<br />

z. B. kann tödlich sein, wenn sie von<br />

einer Schildkröte verschluckt wird.<br />

• nicht auf <strong>de</strong>m Riff laufen, um<br />

nicht versehentlich auf die jungen<br />

Korallenkolonien zu treten, die mit<br />

bloßem auge gar nicht zu erkennen sind.<br />

• Die in <strong>de</strong>n <strong>La</strong>gunen leben<strong>de</strong> Tierwelt<br />

nicht stören und keine „Souvenirs“<br />

mit nach Hause nehmen, <strong>de</strong>nn je<strong>de</strong>r<br />

einzelne organismus (Korallen, Muscheln<br />

usw.) leistet einen wichtigen Beitrag zum<br />

Erhalt <strong>de</strong>s Meeresökosystems.<br />

Ökotourismus<br />

Eine weltweit einzigartige Vogelwelt.<br />

urwäl<strong>de</strong>r so ursprünglich und unberührt<br />

wie am anfang unserer Tage. Wild<br />

wachsen<strong>de</strong> orchi<strong>de</strong>en. Ein Bo<strong>de</strong>n aus<br />

vulkanischem Basaltgestein, <strong>de</strong>r das<br />

Geheimnis einer außergewöhnlichen<br />

geologischen Geschichte in sich birgt.<br />

Eine junge <strong>La</strong>gune mit unzähligen,<br />

wun<strong>de</strong>rschönen Korallenformationen, die<br />

selten und empfindlich sind...<br />

Die insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> begeistert durch<br />

ihre vielfältigen naturschätze und<br />

ihren kostbaren artenreichtum. Diese<br />

wun<strong>de</strong>rbare naturlandschaft ist ein Schatz,<br />

<strong>de</strong>n es zu bewahren gilt – <strong>de</strong>ssen sollte<br />

sich je<strong>de</strong>r bewusst sein. Daher hat sich die<br />

insel <strong>de</strong>m Schutz von natur und umwelt<br />

verschrieben.<br />

als Vertreter <strong>de</strong>r Tourismusindustrie<br />

können wir dabei helfen: Zum einen,<br />

in<strong>de</strong>m wir unseren Gästen die natürlichen<br />

Schätze <strong>de</strong>r insel näher bringen. und zum<br />

an<strong>de</strong>ren, in<strong>de</strong>m wir sie gleichzeitig auf<br />

<strong>de</strong>n bedrohten Zustand und die Wichtigkeit<br />

ihres Fortbestands aufmerksam machen.<br />

Der Nationalpark<br />

außergewöhnliche naturlandschaften im<br />

Herzen <strong>de</strong>r insel.<br />

Der nationalpark von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist <strong>de</strong>r 9.<br />

nationalpark Frankreichs. Seine aufgabe ist<br />

es, das grüne Herz <strong>de</strong>r insel zu schützen,<br />

<strong>de</strong>nn er be<strong>de</strong>ckt einen großen Teil <strong>de</strong>s<br />

einmaligen ökologischen und kulturellen<br />

Erbes <strong>de</strong>r insel. Er ist <strong>de</strong>r einzige französische<br />

nationalpark, <strong>de</strong>r zum unESCo-Welterbe<br />

gehört. Die außergewöhnliche Schönheit<br />

<strong>de</strong>r „Vulkanlandschaften, Talkessel und<br />

Hochebenen“ sowie die Vielfalt <strong>de</strong>r dort<br />

ansässigen Flora und Fauna (<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

ist einer <strong>de</strong>r weltweit 34 Hotspots <strong>de</strong>r<br />

Biodiversität), machen diesen Park zu einer<br />

Destination, die einzigartig auf <strong>de</strong>r ganzen<br />

Welt ist.<br />

30 • www.insel-la-reunion.com<br />

Die abgeschie<strong>de</strong>nheit, das zerklüftete<br />

Relief und das Klima haben eine große<br />

Vielfalt an Flora und Fauna entstehen<br />

lassen. Viele arten sind en<strong>de</strong>misch, d. h.<br />

sie kommen weltweit nur auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

vor. Eine weitere Beson<strong>de</strong>rheit <strong>de</strong>s<br />

nationalparks ist, dass Teile von ihm auch<br />

bewohnt sind.<br />

Die Talkessel sind das Ergebnis von<br />

gewaltigen Erdrutschen und Erosion. Sie<br />

sind kleeblattförmig um <strong>de</strong>n Berggipfel <strong>de</strong>s<br />

„Piton <strong>de</strong>s neiges“ angeordnet und von<br />

steil abfallen<strong>de</strong>n Felswän<strong>de</strong>n umgeben.<br />

im inneren <strong>de</strong>r Talkessel kann man die<br />

geologische Entwicklung <strong>de</strong>s „Piton <strong>de</strong>s<br />

neiges“ ablesen.<br />

Darüber hinaus bietet <strong>de</strong>r „Piton <strong>de</strong> la<br />

Fournaise“, einer <strong>de</strong>r aktivsten Vulkane <strong>de</strong>r<br />

Welt (sein letzter ausbruch fand im Dezember<br />

2010 statt), wun<strong>de</strong>rschöne Panoramen, die<br />

sich in ständiger Evolution befin<strong>de</strong>n.<br />

Weitere informationen zum nationalpark<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> fin<strong>de</strong>n Sie unter:<br />

www.reunion-parcnational.fr.<br />

Die Koordinierung <strong>de</strong>r verschie<strong>de</strong>nen<br />

akteure, die an <strong>de</strong>r Verwaltung dieses<br />

Gebietes beteiligt sind, wird von einer<br />

staatlichen institution gewährleistet: <strong>de</strong>m<br />

„Parc National <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>“.<br />

Seine wesentlichen Aufgaben:<br />

• Erhalt <strong>de</strong>s natur- und Kulturerbes im<br />

Herzen <strong>de</strong>s Parks, in<strong>de</strong>m die Einhaltung<br />

<strong>de</strong>r gelten<strong>de</strong>n Vorschriften überwacht wird<br />

• aufwertung dieser natur- und<br />

Kulturschätze durch informations- und<br />

Kommunikationsmaßnahmen<br />

• Durchführung von Maßnahmen zum<br />

Schutz und zur Erhaltung bedrohter<br />

Pflanzen- und Tierarten<br />

• information und Sensibilisierung <strong>de</strong>r<br />

Parkbesucher im Hinblick auf die anfälligkeit<br />

<strong>de</strong>r natürlichen Lebensräume<br />

• Vertiefung und Veröffentlichung <strong>de</strong>r<br />

vorhan<strong>de</strong>nen Kenntnisse mit Hilfe von<br />

Studien und Zählungen, <strong>de</strong>ren Ergebnisse<br />

für alle zugänglich sind<br />

• unterstützung <strong>de</strong>r lokalen Entwicklung<br />

durch Beratung <strong>de</strong>r wirtschaftlichen, vor<br />

allem touristischen akteure im Hinblick<br />

auf die Vorteile von nachhaltigen und<br />

integrierten Projekten.<br />

• Erstellung einer Charta in Zusammenarbeit<br />

mit <strong>de</strong>n 24 Gemein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r insel: ein<br />

Gemeinschaftsprojekt, um eine ausgeglichene<br />

Raumplanung und Entwicklung zu ermöglichen<br />

• Verwaltung <strong>de</strong>s Bereiches, welcher zum<br />

unESCo-Welterbe gehört<br />

• Derzeit tragen etwa 90 Mitarbeiter dazu<br />

bei, die genannten aufgaben zu erfüllen.<br />

Sie sind entwe<strong>de</strong>r im Hauptsitz (in Saint-<br />

Denis) beschäftigt o<strong>de</strong>r verteilen sich auf<br />

die vier Regionen nord, West, Süd und ost<br />

Der Park in Zahlen:<br />

• Das Herz <strong>de</strong>s Parks macht eine Fläche von<br />

105.400 ha aus, d. h. 42% <strong>de</strong>s gesamten<br />

Gebietes. Davon sind fast 100.000 ha<br />

reine naturlandschaften („das natürliche<br />

Herz“).<br />

• Er umfasst außer<strong>de</strong>m mehrere anbau-<br />

und Wei<strong>de</strong>gebiete („das kultivierte Herz“)<br />

sowie einige Dörfer: Mafate und Les<br />

Salazes (das „bewohnte Herz“).<br />

• 23 Gemein<strong>de</strong>n sind unmittelbar vom Herzen<br />

<strong>de</strong>s Parks betroffen, 24 Gemein<strong>de</strong>n vom<br />

äußeren Bereich.<br />

• Der Park beherbergt auch einen großen<br />

Teil <strong>de</strong>r 43 Wirbeltierarten und 2000<br />

wirbellosen arten, die hohe en<strong>de</strong>mische<br />

Raten aufweisen (40% für manche<br />

Gruppen), sowie die meisten <strong>de</strong>r 1600<br />

erfassten einheimischen Pflanzenarten<br />

(davon sind 30% en<strong>de</strong>misch).<br />

„<strong>La</strong> Roche Écrite“ im Herzen <strong>de</strong>s<br />

Nationalparks<br />

Das ehemalige naturschutzgebiet „<strong>La</strong><br />

Roche écrite“, das nun im nationalpark<br />

integriert ist, befin<strong>de</strong>t sich im nor<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>r insel und erstreckt sich über eine<br />

Fläche von 3.635 ha. unser Favorit ist<br />

<strong>de</strong>r kleine Waldvogel „Tuit-Tuit“. Seinen<br />

namen verdankt er seinem ungewöhnlichen<br />

Gesang. Diesen weltweit einzigartigen Vogel<br />

fin<strong>de</strong>t man nur im Gebiet „<strong>La</strong> Roche écrite“<br />

und in <strong>de</strong>r Ebene „Plaine <strong>de</strong>s Chicots“.<br />

Es gibt nur noch etwa 20 Vogelpaare! Die<br />

Mitarbeiter <strong>de</strong>s nationalparks la<strong>de</strong>n Sie<br />

ein, <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>s „Tuit-Tuit“ entlang <strong>de</strong>r<br />

Waldwege zu folgen.<br />

PARC NATIONAL DE LA RÉUNION<br />

(nationalpark von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

112, rue Sainte-Marie<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 11 35<br />

Fax: +262 (0)2 62 90 11 39<br />

© IRT - Hervé Douris


DAS FORSTAMT ONF<br />

Das Forstamt hat in Zusammenarbeit<br />

mit lokalen Vertretern drei Konzepte<br />

zur ökotouristischen Gebietsentwicklung<br />

erarbeitet und in diesem Zusammenhang<br />

touristische angebote im Bereich <strong>de</strong>s<br />

Ökotourismus entwickelt. Es han<strong>de</strong>lt sich dabei<br />

um Wald-Erlebnisprogramme in Verbindung<br />

mit Frem<strong>de</strong>nführern, Restaurants und<br />

Berghüttenbetreibern. Es gibt sowohl<br />

eintägige angebote (z. B. „Ein Tag … ein<br />

Wald“) als auch mehrtägige Touren (z.<br />

B. „ursprüngliche <strong>La</strong>ndschaften“). Diese<br />

angebote erhalten auch die unterstützung<br />

von öffentlichen institutionen (Gemein<strong>de</strong>n,<br />

Touristeninformationen) und wer<strong>de</strong>n bereits<br />

über die lokalen incoming-agenturen<br />

vermarktet. auf lange Sicht sollen für alle<br />

außergewöhnlichen naturlandschaften von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> <strong>de</strong>rartige Programme angeboten<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Von <strong>de</strong>n 31 Wan<strong>de</strong>rhütten <strong>de</strong>r insel<br />

wer<strong>de</strong>n 11 Hütten in Wäl<strong>de</strong>rn, die sich im<br />

Besitz <strong>de</strong>s Départements befin<strong>de</strong>n, vom<br />

Forstamt gemeinsam mit <strong>de</strong>r Vereinigung<br />

<strong>de</strong>r Berghüttenbetreiber (association <strong>de</strong>s<br />

Gestionnaires <strong>de</strong> Gîtes <strong>de</strong> Montagne) geleitet.<br />

Erklärtes Ziel ist <strong>de</strong>r respektvolle umgang mit<br />

<strong>de</strong>m natürlichen Lebensraum. Diese Hütten<br />

sind aufgrund ihrer ursprünglichkeit und<br />

naturnähe sehr gefragt.<br />

Mit finanzieller unterstützung <strong>de</strong>s<br />

Départements, das für die Verwaltung <strong>de</strong>s<br />

Streckennetzes zuständig ist (Plan PiPDR),<br />

unterhält das Forstamt in <strong>de</strong>n Höhenlagen<br />

<strong>de</strong>r insel mehr als 900 km Wan<strong>de</strong>rwege.<br />

informationen über <strong>de</strong>n Zustand <strong>de</strong>r<br />

Wan<strong>de</strong>rwege nach Regionen erhalten Sie<br />

über die info-Hotline <strong>de</strong>s Forstamtes, die<br />

regelmäßig aktualisiert wird:<br />

Info-Hotline „ALLÔ SENTIER“<br />

+262 (0)2 62 37 38 39<br />

o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>r Webseite <strong>de</strong>s Forstamtes<br />

www.onf.fr/la-reunion<br />

DIRECTION RÉGIONALE ONF<br />

(Regionale Direktion <strong>de</strong>s Forstamtes)<br />

Domaine Forestier <strong>de</strong> <strong>La</strong> Provi<strong>de</strong>nce<br />

Colline <strong>de</strong> <strong>La</strong> Provi<strong>de</strong>nce<br />

97488 Saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 48 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 90 48 37<br />

dr.reunion@onf.fr<br />

© IRT - <strong>La</strong>urent Bêche<br />

DIE GESELLScHAFT FÜR UMWELTScHUTz<br />

UND UMWELTSTUDIEN<br />

Diese Vereinigung hat das Ziel, die umwelt<br />

zu schützen und <strong>de</strong>n Wissensstand über<br />

das natürliche Milieu zu verbessern. Sie<br />

wur<strong>de</strong> 1970 gegrün<strong>de</strong>t und ist Mitglied<br />

<strong>de</strong>s iuCn, <strong>de</strong>s WWF und <strong>de</strong>s FnE.<br />

Société <strong>Réunion</strong>naise pour l‘Etu<strong>de</strong><br />

et la Protection <strong>de</strong> l‘Environnement<br />

(SREPEN)<br />

(Gesellschaft für umweltschutz und<br />

umweltstudien von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

30, rue Deux Canons<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 28 19 29<br />

Fax: +262 (0)2 62 97 12 19<br />

srepenreunion@wanadoo.fr<br />

DIE GESELLScHAFT FÜR VOGELKUNDE<br />

Die ornithologische Gesellschaft von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> hat folgen<strong>de</strong> Ziele:<br />

• Schutz <strong>de</strong>r Vogelwelt und ihrer Lebensräume<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

• Bevorzugter ansprechpartner für Raumplaner<br />

und Verwalter von natürlichen Gebieten, die<br />

Studien zur Vogelwelt durchführen<br />

• aufklärungsarbeit für Kin<strong>de</strong>r und Erwachsene<br />

über <strong>de</strong>n Schutz <strong>de</strong>r umwelt, <strong>de</strong>ssen<br />

wichtiger Bestandteil die Vogelwelt ist<br />

Société d‘Etu<strong>de</strong>s Ornithologiques <strong>de</strong> <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> (SEOR)<br />

(Gesellschaft für Vogelkun<strong>de</strong><br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

13, ruelle <strong>de</strong>s orchidées-Cambuston<br />

97440 Saint-andré<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 20 46 65<br />

DAS UNTERWASSERScHUTzGEBIET<br />

Das unterwasserschutzgebiet von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

befin<strong>de</strong>t sich an <strong>de</strong>r Westküste <strong>de</strong>r insel und<br />

erstreckt sich über eine Fläche von 3.500 ha.<br />

Dabei grenzt es von Saint-Paul bis étang-Salé<br />

an fünf Gemein<strong>de</strong>n und hat eine Küstenlänge<br />

von 40 km.<br />

Die interessensgemeinschaft <strong>de</strong>s<br />

unterwasserschutzgebietes („GiP Réserve<br />

nationale Marine <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>“), die für<br />

die Verwaltung <strong>de</strong>s Gebietes zuständig ist,<br />

hat folgen<strong>de</strong> Ziele: Erhalt <strong>de</strong>r Korallenriffe,<br />

Sensibilisierung <strong>de</strong>r Öffentlichkeit,<br />

umsetzung <strong>de</strong>r gelten<strong>de</strong>n Vorschriften,<br />

instandhaltung <strong>de</strong>r Einrichtungen sowie<br />

wissenschaftliche arbeit. Die Mitarbeiter<br />

<strong>de</strong>s Wasserschutzgebiets la<strong>de</strong>n Sie ein,<br />

<strong>de</strong>n unterwasserlehrpfad von L‘Ermitage<br />

zu ent<strong>de</strong>cken.<br />

LA RÉSERVE NATURELLE MARINE<br />

(unterwasserschutzgebiet)<br />

39, rue du lagon, Dayot 1<br />

97434 <strong>La</strong> Saline-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 64 44<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 16 90<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 65 45<br />

bruce.cauvin@reservemarinereunion.fr<br />

www.reservemarinereunion.fr<br />

DER UNTERWASSERLEHRPFAD VON<br />

L‘ERMITAGE<br />

Das Korallenriff <strong>de</strong>r Westküste von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist die Heimat einer<br />

bemerkenswerten artenvielfalt.<br />

alle diese leben<strong>de</strong>n organismen tragen<br />

dazu bei, das Gleichgewicht <strong>de</strong>s komplexen<br />

Ökosystems zu erhalten. Jedoch lei<strong>de</strong>t<br />

das Riff seit Jahrzehnten unter <strong>de</strong>m<br />

zunehmen<strong>de</strong>n Eingriff <strong>de</strong>s Menschen und<br />

<strong>de</strong>r Entwicklung von aktivitäten im Bereich<br />

<strong>de</strong>r <strong>La</strong>gunen. aktuell ist <strong>de</strong>r Fortbestand<br />

<strong>de</strong>s Riffs ernsthaft bedroht.<br />

Der unterwasserlehrpfad soll die Öffentlichkeit<br />

sowie Schulklassen auf diese ernste <strong>La</strong>ge<br />

aufmerksam machen und ökologisch<br />

verträgliches Verhalten hervorrufen. Ein Führer<br />

begleitet Sie kostenlos bei ihrer Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>s<br />

wun<strong>de</strong>rschönen und sensiblen Korallenriffs.<br />

Entlang einer markierten Strecke erkun<strong>de</strong>n<br />

Sie mit Taucherbrille und Schnorchel die<br />

unterwasserwelt <strong>de</strong>r insel.<br />

SENTIER SOUS-MARIN DE L‘ERMITAGE<br />

am Strand von L‘Ermitage<br />

(neben <strong>de</strong>m Restaurant Le K-Banon)<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 89 18 68<br />

Reisevorbereitung<br />

3


Weitere nützliche Adressen<br />

BEOBAcHTUNG UND ScHUTz DER WALE<br />

DIE STIFTUNG ABYSS<br />

Ziel <strong>de</strong>r Stiftung aBYSS ist es, Wale zu<br />

beobachten, um sie besser zu verstehen.<br />

Diese Stiftung hat sich zum Ziel gesetzt<br />

diese Lei<strong>de</strong>nschaft mit <strong>de</strong>r Öffentlichkeit<br />

zu teilen. Die Tiere wer<strong>de</strong>n gefilmt und<br />

ihre <strong>La</strong>ute aufgezeichnet, um Verhalten<br />

und Sprache miteinan<strong>de</strong>r verbin<strong>de</strong>n zu<br />

können. So analisiert die Stiftung <strong>de</strong>n<br />

Gesang <strong>de</strong>r Buckelwale, aber auch die<br />

Klicks <strong>de</strong>r Delfine o<strong>de</strong>r die Co<strong>de</strong>s <strong>de</strong>r<br />

Pottwale.<br />

Fondation ABYSS<br />

(Stiftung aBYSS)<br />

6, chemin Charles-olivier Manes<br />

97417 <strong>La</strong> Montagne<br />

Mobil: +262 (0)6 92 68 90 51<br />

abyss@planetenature.re<br />

www.fondationabyss.blogspot.com<br />

DER VEREIN GLOBIcE<br />

Der örtliche Verein zur Beobachtung<br />

und i<strong>de</strong>ntifizierung von Walen GLoBiCE<br />

wur<strong>de</strong> 2001 gegrün<strong>de</strong>t und widmet<br />

sich speziell <strong>de</strong>r untersuchung und <strong>de</strong>m<br />

Schutz <strong>de</strong>r Wale von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. GLoBiCE<br />

ist ein zugelassener umweltschutzverein<br />

und Mitglied <strong>de</strong>s internationalen<br />

naturschutzverban<strong>de</strong>s uiCn. Zum Verein<br />

gehören etwa 30 ehrenamtliche Mitglie<strong>de</strong>r,<br />

die folgen<strong>de</strong> Ziele haben:<br />

• untersuchung <strong>de</strong>s Walbestan<strong>de</strong>s von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong><br />

• Schulung <strong>de</strong>r touristischen anbieter<br />

• Sensibilisierung <strong>de</strong>r Öffentlichkeit<br />

zum Schutz <strong>de</strong>r Wale sowie <strong>de</strong>r<br />

unterwasserwelt<br />

• Entwicklung regionaler Partnerschaften,<br />

um die Wale im gesamten indischen<br />

ozean zu schützen<br />

• Koordinierung <strong>de</strong>r Rettungsaktionen für<br />

gestran<strong>de</strong>te Wale auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Der Verein entwickelt im Südwesten<br />

<strong>de</strong>s indischen ozeans verschie<strong>de</strong>ne<br />

Forschungsprogramme, insbeson<strong>de</strong>re zu<br />

<strong>de</strong>n Themen Biodiversität, Delfine <strong>de</strong>s<br />

indo-Pazifik, Buckelwale und Pottwale.<br />

im Rahmen <strong>de</strong>r Sensibilisierung <strong>de</strong>r<br />

Öffentlichkeit bietet <strong>de</strong>r Verein Konferenzen,<br />

Vorträge an Schulen, informationsstän<strong>de</strong><br />

auf öffentlichen Veranstaltungen sowie<br />

ausstellungen an.<br />

GLOBICE – GROUPE LOCAL<br />

D’OBSERVATION ET D’IDENTIFICATION<br />

DES CÉTACÉS<br />

(Örtlicher Verein zur Beobachtung und<br />

i<strong>de</strong>ntifizierung von Walen)<br />

30, chemin Parc Cabris - Grand Bois<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 14 71<br />

globice@globice.org<br />

www.globice.org<br />

Konsulate<br />

DEUTScHLAND<br />

Deutsches Honorar-Konsultat:<br />

64, avenue Eudoxie nonge<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 28 22 66<br />

Fax: +262 (0)2 62 97 37 74<br />

st.<strong>de</strong>nis@hk-diplo.<strong>de</strong><br />

ScHWEIz<br />

Schweizer Honorar-Konsultat:<br />

107, chemin Crève-Cœur<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 45 55 74<br />

Vulkaninstitut<br />

14 Rn3 – 27 e km<br />

97418 <strong>La</strong> Plaine-<strong>de</strong>s-Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 52 92<br />

Fax: +262 (0)2 62 59 12 04<br />

info-Hotline: +262 (0)2 62 27 54 61<br />

obs.fournaise@ipgp.jussieu.fr<br />

volcano.ipgp.jussieu.fr<br />

ovpf.univ-reunion.fr<br />

Wetterdienst<br />

Wettervorhersage für <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> rund<br />

um die uhr, aktuelle Wetterlage für die<br />

gesamte insel stündlich sowie See- und<br />

Küstenwettervorhersage unter <strong>de</strong>r<br />

nummer:<br />

Tel: +33 (0)8 92 68 08 08<br />

Ziklonen-Warndienst mit allen informationen<br />

zu tropischen Tiefdruckgebieten im Südwesten<br />

<strong>de</strong>s indischen ozeans (tatsächliche und<br />

voraussichtliche Stärke und Verlaufsrichtung,<br />

Entfernung zu <strong>de</strong>n Küsten <strong>de</strong>r insel, laufen<strong>de</strong><br />

Sturmwarnungen für <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>):<br />

Tel: +33 (0)8 97 65 01 01<br />

auf <strong>de</strong>r Webseite fin<strong>de</strong>n Sie Vorhersagen,<br />

Satellitenbil<strong>de</strong>r und informationen über<br />

tropische Wirbelstürme:<br />

www.meteo.re<br />

Kontakt:<br />

MÉTÉO-FRANCE<br />

Le Chaudron. BP 4<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong> Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 92 11 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 92 11 47<br />

www.meteo.re<br />

Zustand<br />

<strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rwege<br />

Mit finanzieller unterstützung <strong>de</strong>s<br />

Départements, das für die Verwaltung<br />

<strong>de</strong>s Streckennetzes zuständig ist (Plan<br />

PiPDR), unterhält das Forstamt onF in<br />

<strong>de</strong>n Höhenlagen <strong>de</strong>r insel mehr als 900<br />

km Wan<strong>de</strong>rwege. informationen über <strong>de</strong>n<br />

Zustand <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rwege nach Regionen<br />

erhalten Sie über die info-Hotline <strong>de</strong>s<br />

Forstamtes, die regelmäßig aktualisiert<br />

wird:<br />

Info-Hotline „Allô Sentier“:<br />

+262 (0)2 62 37 38 39<br />

o<strong>de</strong>r www.onf.fr/la-reunion<br />

Reservierungszentrale<br />

Reservierung von outdoor-aktivitäten,<br />

geführten Besichtigungen, Gästezimmern<br />

und Ferienwohnungen von „Gîtes <strong>de</strong><br />

France“ und „Clévacances“, Wan<strong>de</strong>rhütten,<br />

Hotels, Mietwagen usw.:<br />

Reservierungszentrale <strong>de</strong>r Insel la<br />

<strong>Réunion</strong><br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Zulassungsnummer: iM 974110007<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Für Veranstalterpreise wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte<br />

an die incoming-Partneragenturen (alizoa<br />

Voyages, Bourbon <strong>Tourisme</strong>, Comptoir<br />

Corail, Connections <strong>Réunion</strong>, Mille Tours,<br />

nouvelles Frontières, Papangue Tours, Run<br />

Voyages).<br />

Tourismusverband<br />

3, rue Paul Demange<br />

97480 Saint-Joseph<br />

frtsud@wanadoo.fr<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt <strong>de</strong>r<br />

Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Zeppelinallee 37 - 60325 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 97 59 04 94<br />

Fax: +49 (0)69 97 59 04 95<br />

insel-la-reunion@reunion.fr<br />

© IRT - Emmanuel Virin


Transport<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

TRANSPORT<br />

Flugverbindungen<br />

Wie gelangt man nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ?<br />

Schiffsverbindungen<br />

Transport vor Ort<br />

Luxus-Service<br />

Flughafentransfers<br />

Buslinien<br />

Autovermietungen<br />

Taxis<br />

Touristische Transportunternehmen<br />

Transportunternehmen mit touristischer Zulassungsnummer<br />

Zitat<br />

Bernard <strong>La</strong>villiers<br />

(Sänger)<br />

« Ich habe jetzt schon überall auf <strong>de</strong>r Insel<br />

gesungen. Und ich habe sie von oben bis<br />

unten besichtigt. Ich mag diese Insel, weil man<br />

innerhalb einer halben Stun<strong>de</strong> von 30°C zu<br />

18°C wechseln kann. »<br />

www.insel-la-reunion.com • 33<br />

Transport<br />

4


Flugverbindungen<br />

Wie gelangt man<br />

nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ?<br />

Vom fRanzösIschEn fEsTland aus<br />

aIR ausTRal<br />

• Ab Paris:<br />

11 Non-Stop-Flüge pro Woche Paris<br />

CDG2A / Saint-Denis <strong>Réunion</strong><br />

(9 Direktflüge und 2 via Lyon).<br />

Flugdauer Paris / <strong>Réunion</strong>: 10h55.<br />

7 Flüge pro Woche Paris CDG2A / Saint-<br />

Pierre <strong>Réunion</strong>, via Saint-Denis (2 Flüge<br />

am Freitag, keiner am Montag).<br />

2 Flüge pro Woche Paris / <strong>Réunion</strong> /<br />

Sydney / Numea.<br />

• Ab Marseille:<br />

3 Flüge pro Woche Marseille /<br />

Saint-Denis <strong>Réunion</strong>.<br />

• Ab Lyon:<br />

2 Flüge pro Woche Lyon / Saint-Denis<br />

<strong>Réunion</strong>.<br />

• Ab Toulouse:<br />

Bis zu 3 Flüge pro Woche Toulouse /<br />

Saint-Denis <strong>Réunion</strong>, via Marseille.<br />

• Ab Nantes und Bor<strong>de</strong>aux:<br />

2 Flüge pro Woche Nantes / Bor<strong>de</strong>aux /<br />

Saint-Denis <strong>Réunion</strong>.<br />

• Für 20 weitere Städte<br />

in Frankreich und Belgien besteht<br />

über das Rail-and-Fly-Angebot <strong>de</strong>r<br />

französischen Bahn „TGVAIR” eine<br />

direkte Anschlussverbindung von und<br />

nach Paris CDG2 (Lille, Reims, Straßburg,<br />

Metz, Rouen, Rennes, Nantes, Angers,<br />

Le Mans, Bor<strong>de</strong>aux, Poitiers, Tours,<br />

Montpellier, Nîmes, Avignon, Lyon,<br />

Toulon, Marseille, Aix en Provence<br />

und Brüssel).<br />

Information und Reservierung:<br />

Tel: +33 (0)825 013 012<br />

www.air-austral.com<br />

In Ama<strong>de</strong>us: GGAIRUU<br />

Kontaktadresse in Deutschland:<br />

Air Austral c/o Aviareps<br />

<strong>La</strong>ndsberger Straße 155<br />

80687 München<br />

Tel: +49 (0)89 55 25 33 48<br />

info@air-austral.<strong>de</strong><br />

www.air-austral.<strong>de</strong><br />

Help-Desk für Reisebüros:<br />

Tel: +33 (0)825 013 011<br />

help<strong>de</strong>skagencesparis@air-austral.com<br />

(in Paris)<br />

help@air-austral.com (auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

Gruppenservice:<br />

Tel: +33 (0)825 013 003<br />

groupesparis@air-austral.com (in Paris)<br />

groupes@air-austral.com (auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

Information und Reservierung Fracht/<br />

Cargo:<br />

cargo@air-austral.com<br />

34 • www.insel-la-reunion.com<br />

Kontaktadressen in Frankreich:<br />

• Verkaufsbüros:<br />

- 2, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

92 200 Neuilly-sur-Seine<br />

Fax: +33 (0)1 41 92 01 37<br />

paris@air-austral.com<br />

- Flughafen Roissy Charles <strong>de</strong> Gaulle 2A<br />

95716 Roissy CDG Ce<strong>de</strong>x<br />

Fax: +33 (0)1 74 37 72 78<br />

- 176, cours Lieutaud<br />

13 006 Marseille<br />

Fax: +33 (0)4 91 48 03 19<br />

marseille@air-austral.com<br />

• Verkaufsdirektion:<br />

2, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

92 200 Neuilly-sur-Seine<br />

Fax: +33 (0)1 41 92 01 37<br />

commercialparis@air-austral.com<br />

• Vertretungen:<br />

- Air Austral c/o Aviapartner<br />

Hall 1 Niveau Départ<br />

Aéroport <strong>de</strong> Lyon Saint Exupery<br />

69 000 Lyon<br />

lyon@air-austral.com<br />

- Air Austral c/o Aviapartner<br />

Hall C Niveau Départ<br />

Aéroport <strong>de</strong> Toulouse Blagnac<br />

31 000 Toulouse<br />

Fax: +33 (0)5 34 36 00 77<br />

toulouse@air-austral.com<br />

Kontaktadressen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Information und Reservierung<br />

Tel: +33 (0)825 013 012<br />

Verkaufsbüros<br />

• Saint-Denis:<br />

- 4, rue <strong>de</strong> Nice<br />

97400 Saint-Denis<br />

Fax: +262 (0)2 62 90 90 96<br />

reservation@air-austral.com<br />

- Flughafen Roland Garros:<br />

Fax: +262 (0)2 62 48 18 79<br />

• Saint-Pierre:<br />

14, rue Archambaud<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Fax: +262 (0)2 62 35 46 49<br />

saintpierre@air-austral.com<br />

aIR fRancE<br />

Bis zu 9 Flüge pro Woche von Orly Ouest<br />

nach Saint-Denis <strong>Réunion</strong>.<br />

Flugdauer Paris / <strong>Réunion</strong>: 10h50.<br />

• Kontaktadresse in Frankreich:<br />

Call-Center: 3654<br />

www.airfrance.fr<br />

• Kontaktadresse in Deutschland:<br />

Zeil 5 – 60313 Frankfurt<br />

Tel: 0180 5 831 831<br />

(Mo.-Fr. 8.15-19.30 Uhr, Sa. 9.00-13.00 Uhr)<br />

www.afkl.biz<br />

• Kontaktadressen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Call-Center:<br />

Tel: +33 (0)820 820 820<br />

www.airfrance.re<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

• Direktion von Air France im Indischen<br />

Ozean<br />

7, av. <strong>de</strong> la Victoire. - BP. 845<br />

97477 Saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +33 (0)820 820 820<br />

Fax: +262 (0)2 62 40 38 40<br />

• Verkaufsbüros:<br />

- Saint-Denis:<br />

7, avenue <strong>de</strong> la Victoire. BP 845<br />

97477 Saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

- Saint-Pierre:<br />

73, rue Luc Lorion<br />

97410 Saint-Pierre<br />

- Flughafen Roland Garros:<br />

97438 Sainte-Marie<br />

- Air France Cargo:<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 82 00<br />

• SAPHIR:<br />

Informations- und Reservierungsservice<br />

von Air France speziell für behin<strong>de</strong>rte<br />

Passagiere.<br />

Tel: +33 (0)820 012 424<br />

coRsaIRfly<br />

Ganzjährig 7 Flüge pro Woche ab Paris.<br />

Tickets erhalten Sie in allen Reisebüros.<br />

Flugdauer: 11h.<br />

Kontaktadressen in Frankreich:<br />

• Help-Desk für Reisebüros:<br />

Tel: +33 (0)820 825 318<br />

• Gruppenservice:<br />

servicegroupe@corsairfly.com<br />

Tel: +33 (0)1 49 79 75 04<br />

2 avenue Charles Lindbergh<br />

94 636 Rungis CEDEX<br />

Kontaktadressen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

2 bis, rue Maréchal Leclerc<br />

97400 Saint-Denis<br />

• Help-Desk für Reisebüros:<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 82 85/86<br />

Fax: +262 (0)2 62 94 82 41<br />

help<strong>de</strong>skrun@corsairfly.com<br />

• Gruppenservice:<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 82 86<br />

groupesrun@corsairfly.com<br />

• Einzelkun<strong>de</strong>n:<br />

Tel: +33 (0)820 042 042<br />

Fax: +262 (0)2 62 40 96 72<br />

• Flughafen Roland Garros:<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 17 51<br />

Fax: +262 (0)2 62 48 80 13<br />

aptrun@corsairfly.com<br />

www.corsairfly.com


Von EuRopa aus<br />

Es gibt keine Direktflüge ab Deutschland,<br />

Österreich, <strong>de</strong>r Schweiz o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren<br />

europäischen Län<strong>de</strong>rn nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Einige europäische Fluggesellschaften bieten<br />

Passagieren mit <strong>de</strong>m Ziel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

spezielle Tarife für Anschlussflüge von <strong>de</strong>n<br />

großen Städten Europas an. Dies gilt insbeson<strong>de</strong>re<br />

für die französische Fluggesellschaft<br />

Air France, die dabei auf ihr eigenes<br />

sowie das Streckennetz ihrer Allianzpartner<br />

zurückgreifen kann. Des Weiteren bietet Air<br />

Austral mit seinem Kooperationspartner<br />

Lufthansa Flüge ab Deutschland über Paris<br />

CDG nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Jedoch fliegen einige Fluggesellschaften<br />

von Europa aus direkt an<strong>de</strong>re Inseln <strong>de</strong>s Indischen<br />

Ozeans an (Mauritius, die Seychellen,<br />

Madagaskar, die Komoren, Mayotte,<br />

Australien und Neukaledonien). Von dort<br />

aus kann man <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> über Regionalflüge<br />

erreichen. Dies betrifft vor allem die<br />

Flüge mit Air Mauritius, die ab Frankfurt,<br />

München, Genf sowie Mailand über Mauritius<br />

nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> (Saint-Denis und<br />

Saint-Pierre) fliegen.<br />

Von la RéunIon aus<br />

aIR ausTRal<br />

Information und Reservierung:<br />

Tel: +33 (0)825 013 012<br />

reservation@air-austral.com<br />

Fax: +262 (0)2 62 90 90 96<br />

• Mayotte:<br />

Bis zu 12 Flüge pro Woche.<br />

mayotte@air-austral.com<br />

• Madagaskar:<br />

- Tamatave: 2 Flüge pro Woche.<br />

tamatave@air-austral.com<br />

- Majunga: bis zu 2 Flüge pro Woche<br />

(via Mayotte).<br />

majunga@air-austral.com<br />

- Nosy Be: bis zu 4 Flüge pro Woche<br />

(2 Direktflüge und 2 via Mayotte).<br />

nosybe@air-austral.com<br />

- Tananarive: bis zu 7 Flüge pro Woche<br />

(6 Direktflüge und 1 via Mayotte).<br />

tananarive@air-austral.com<br />

• Komoren (Moroni):<br />

Bis zu 5 Flüge pro Woche<br />

(3 Direktflüge und 2 via Mayotte).<br />

moroni@air-austral.com<br />

• Mauritius:<br />

Ab Saint-Denis: bis zu 5 Flüge pro Tag.<br />

Ab Saint-Pierre: bis zu 1 Flug pro Tag<br />

(außer Dienstag und Donnerstag).<br />

maurice@air-austral.com<br />

• Seychellen (Mahe):<br />

Bis zu 2 Flüge pro Woche.<br />

seychelles@air-austral.com<br />

• Südafrika (Johannesburg):<br />

2 Flüge pro Woche.<br />

johannesburg@air-austral.com<br />

• Thailand (Bangkok):<br />

2 Flüge pro Woche.,<br />

bangkok@air-austral.com<br />

• Australien (Sydney):<br />

2 Flüge pro Woche.<br />

sydney@air-austral.com<br />

• Neukaledonien (Numea):<br />

2 Flüge pro Woche.<br />

noumea@air-austral.com<br />

Ab Mayotte, Madagaskar, Moroni,<br />

Mauritius und <strong>de</strong>n Seychellen bestehen<br />

Anschlussmöglichkeiten nach Paris CDG.<br />

aIR mauRITIus<br />

13, rue Charles Gounod<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 83 83<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 23 26<br />

mkreunion@airmauritius.com<br />

www.airmauritius.com<br />

• Kontaktadresse in Deutschland:<br />

Poststraße 2-4<br />

60329 Frankfurt am Main<br />

Tel: +49 (0)69 24 00 19 99<br />

Fax: +49 (0)69 24 00 19 19<br />

info@airmauritius.<strong>de</strong><br />

www.air-mauritius.<strong>de</strong><br />

• Verkaufsbüro Saint-Pierre:<br />

7, rue François <strong>de</strong> Mahy<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 06 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 96 27 47<br />

mkreunion@airmauritius.com<br />

• Flughafen Roland Garros<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 80 18<br />

Fax: +262 (0)2 62 48 18 60<br />

mkreunion@airmauritius.com<br />

• Flughafen Pierrefonds<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 80 18<br />

Fax: +262 (0)2 62 96 80 17<br />

mkreunion@airmauritius.com<br />

• Frachtterminal<br />

Tel: +262 (0)2 62 52 81 32<br />

Fax: +262 (0)2 62 28 45 87<br />

aIR madagascaR<br />

31, rue Jules Auber<br />

97461 Saint-Denis<br />

Call-Center:<br />

Tel: +33 (0) 892 70 18 19<br />

contact@airmadagascar.re<br />

www.airmadagascar.com<br />

• Flughafen Roland-Garros<br />

97438 Sainte-Marie.<br />

Call-Center:<br />

Tel: +33 (0) 892 70 18 19<br />

• Flughafen Saint-Pierre Pierrefonds<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Call-Center:<br />

Tel: +33 (0) 892 70 18 19<br />

• Verbindungen:<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> / Antananarivo<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> / Tamatave / Sainte-Marie<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> / Diego Suarez / Nosy Be<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> / Fort-Dauphin / Tulear<br />

40 Ziele auf Madagaskar sind über<br />

Inlandsflüge zu erreichen.<br />

© serge gélabert<br />

Transport<br />

4


Schiffsverbindungen<br />

Ree<strong>de</strong>rei SCOAM<br />

SCOAM<br />

4, avenue du 14 juillet 1789<br />

97420 Le Port<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 19 45<br />

Fax: +262 (0)2 62 43 25 47<br />

passagers@scoam.fr<br />

Regelmäßige Verbindungen mit zwei Schiffen<br />

zwischen <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, Mauritius und<br />

Madagaskar.<br />

Preis für Erwachsene Hin- und Rückfahrt:<br />

• Mauritius: ab 153,47 €<br />

• Madagaskar: ab 287,47 €<br />

36 • www.insel-la-reunion.com<br />

© serge gélabert<br />

Das Schiff MAURITIUS PRIDE ist 100 m lang<br />

und 17 m breit. Es verfügt über 248 Pullmann-Sitze,<br />

die auf 8 klimatisierte Räume<br />

verteilt sind, sowie 9 Doppelkabinen.<br />

Das Schiff MAURITIUS TROCHETIA wur<strong>de</strong><br />

2001 erbaut, ist 108 m lang und 17 m<br />

breit. Es verfügt über 52 Kabinen, davon<br />

3 Suiten, 4 Mini-Suiten, 33 Kabinen <strong>de</strong>r 1.<br />

Klasse und 12 Kabinen <strong>de</strong>r 2. Klasse.


Luxus-Service<br />

FOUR ORIENTS<br />

Zulassungsnummer:<br />

EVTC077110001<br />

. Kontaktadresse in Frankreich:<br />

2, avenue du Bel Air<br />

77340 Pontault-Combault<br />

. Kontaktadresse auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

19, avenue Mahatma Ghandi<br />

97441 Sainte-Suzanne<br />

Direktor: Dominique JOUNIOT<br />

Kontakt: Jean-Fre<strong>de</strong>rick BRUN<br />

Mobil: +262 (0)6 92 29 02 45/<br />

+ 33 (0)6 70 49 03 18<br />

Agentur für Luxus-Service.<br />

Transport in Luxus-Limousinen mit<br />

Chauffeur.<br />

Flughafentransfers<br />

flughafEn Roland gaRRos<br />

(saInT-dEnIs)<br />

shuttlebus<br />

zwischen flughafen Roland garros und<br />

haltestelle „pôle océan” in saint-<strong>de</strong>nis<br />

Ab „Pôle Océan”: Anschlussmöglichkeiten<br />

für die ganze Insel.<br />

Die Buslinie wird von <strong>de</strong>r CINOR bedient.<br />

Täglich und ganzjährig von 7 Uhr bis<br />

19.45 Uhr (erste und letzte Abfahrt von<br />

<strong>de</strong>r Haltestelle „Pôle Océan“<br />

in Saint-Denis).<br />

Fahrzeit: 20 min.<br />

Preis pro Ticket: 4 €.<br />

Angaben unter Vorbehalt von<br />

Än<strong>de</strong>rungen.<br />

Tel: +33 (0)800 655 655<br />

www.cinor.fr<br />

Taxis<br />

Taxis vom Flughafen ins Stadtzentrum<br />

von Saint-Denis.<br />

Preis: ab 20 €.<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 83 83<br />

flughafEn pIERREfonds<br />

(saInT-pIERRE)<br />

shuttlebus<br />

zwischen flughafen pierrefonds und<br />

saint-pierre sowie saint-louis.<br />

Die Buslinie wird von ALTERNEO bedient.<br />

Haltestellen: Aéroport Pierrefonds / Gares<br />

Routières <strong>de</strong> Saint-Pierre / Gare Routière<br />

<strong>de</strong> Saint-Louis / Marché Couvert <strong>de</strong> Saint-<br />

Pierre.<br />

Mehrere Hin- und Rückfahrten täglich, je<br />

nach Flugplan.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 30 min für<br />

Saint-Pierre, 15 min für Saint-Louis.<br />

Preis pro Ticket: 5 €.<br />

Tel: +33 (0)800 355 354<br />

www.pierrefonds.aeroport.fr<br />

Taxis<br />

Preis: ab 15 €.<br />

TRanspoRTunTERnEhmEn<br />

TRANSFERT.RE<br />

Erfahrene und diskrete Fahrer<br />

bringen Sie von Ihrer Unterkunft<br />

sicher zum Flughafen. Geschäfts- und<br />

Privatreisen<strong>de</strong>. Auf <strong>de</strong>r gesamten Insel.<br />

Maßgeschnei<strong>de</strong>rte Ausflugsfahrten.<br />

Fahrzeuge mit Fahrer. Personen- und<br />

Gepäckversicherung. Maximal 16<br />

Fahrgäste. Täglich und rund um die Uhr.<br />

Mobil: +262 (0)6 93 002 002<br />

contact@transfert.re<br />

www.transfert.re<br />

Busverbindungen<br />

BuslInIEn<br />

liniennetz „cars jaunes“<br />

„Cars Jaunes“ (die Gelben Busse)<br />

ist ein weitverzweigtes, regionales<br />

Busliniennetz, das die ganze Insel<br />

bedient.<br />

Tel: +33 (0)810 123 974<br />

Ligne A:<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis / Saint-Pierre<br />

Express<br />

Haltestellen: Saint-Louis, Étang-Salé,<br />

Saint-Leu, Saint-Gilles, Le Port,<br />

<strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h.<br />

Ligne A2:<br />

Saint-Leu / Saint-Denis / Saint-Leu<br />

Haltestellen: <strong>La</strong> Saline, Saint-Gilles,<br />

Saint-Paul, <strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h40.<br />

Ligne B (Sonn- und Feiertage):<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis / Saint-Pierre<br />

Entlang <strong>de</strong>r Küste.<br />

Haltestellen: Saint-Louis, Étang-Salé,<br />

Saint-Leu, Saint-Gilles, Saint-Paul,<br />

Le Port, <strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h.<br />

Ligne B1 (Montag bis Samstag):<br />

Saint-Leu / Saint-Pierre / Saint-Leu<br />

Entlang <strong>de</strong>r Küste.<br />

Haltestellen: Étang-Salé, Saint-Louis.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 50 min.<br />

Ligne C:<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis / Saint-Pierre<br />

Über die Höhenlagen.<br />

Haltestellen: Saint-Louis, Les Avirons,<br />

Saint-Leu, Saint-Gilles, Saint-Paul,<br />

Le Port, <strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h30.<br />

Ligne C1 (Montag bis Samstag):<br />

Saint-Pierre / Saint-Leu / Saint-Pierre<br />

Über die Höhenlagen.<br />

Haltestellen: Les Avirons, Saint-Louis.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Ligne C2 (Montag bis Samstag):<br />

Saint-Paul / Saint-Denis / Saint-Paul<br />

Haltestellen: Le Port, <strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Transport vor Ort<br />

Ligne D:<br />

Saint-Paul / Saint-Denis / Saint-Paul<br />

Haltestellen: Rivière <strong>de</strong>s Galets, Le Port,<br />

<strong>La</strong> Possession.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Ligne E:<br />

Chaloupe Saint-Leu / Saint-Pierre /<br />

Chaloupe Saint-Leu<br />

Haltestellen: Saint-Louis, Étang-Salé,<br />

Les Avirons, Piton Saint-Leu, Colimaçons.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h.<br />

Ligne F (Express):<br />

Saint-Benoît / Saint-Denis / Saint-Benoît<br />

Haltestellen: Bras-Panon, Saint-André,<br />

Sainte-Suzanne, Sainte-Marie.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Ligne G et G1:<br />

Saint-Denis / Saint-Benoît / Saint-Denis<br />

Haltestellen: Sainte-Marie,<br />

Sainte-Suzanne, Saint-André, Bras-Panon.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h30.<br />

Ligne H et H1:<br />

Saint-Pierre / Saint-Benoît / Saint-Pierre<br />

Über die Hochebenen.<br />

Haltestellen: Le Tampon, <strong>La</strong> Plaine<br />

<strong>de</strong>s Cafres, <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h.<br />

Ligne I:<br />

Saint-Pierre / Saint-Benoît / Saint-Pierre<br />

Über Saint-Philippe.<br />

Haltestellen: Petite-<strong>Ile</strong>, Saint-Joseph,<br />

Vincendo, Saint-Philippe, Piton-<br />

Sainte-Rose, Sainte-Rose, Sainte-Anne.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 2h45.<br />

Ligne I2:<br />

Saint-Joseph / Tampon / Saint-Joseph<br />

Haltestellen: Saint-Joseph, Manapany,<br />

Petite-<strong>Ile</strong>, Mont-Vert-les-Hauts,<br />

Le Tampon.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h.<br />

Ligne L:<br />

Entre-Deux / Saint-Louis / Saint-Pierre<br />

Haltestellen: Entre-Deux, Saint-Louis,<br />

Pierrefonds, Saint-Pierre.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 45 min.<br />

Ligne Z1:<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis<br />

Über die Höhenstraße<br />

„Route <strong>de</strong>s Tamarins“.<br />

Ligne Z’éclair 1 (Express):<br />

Saint-Pierre / Saint-Denis / Saint-Pierre<br />

Keine Haltestellen.<br />

Durchschnittliche Fahrzeit: 1h40.<br />

Ligne Z’éclair 2 (Express):<br />

Saint-Denis/Saint-Benoît/Saint-Denis<br />

Haltestelle: Saint-André<br />

Ti’car Jaune Saint-Joseph<br />

Ti’car Jaune Entre Deux<br />

Ti’car Jaune Les Avirons<br />

Innerstädtisches Busnetze, es gibt<br />

mehrere Haltestellen in je<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Städte.<br />

Weitere „Z’éclair“-Services:<br />

- Z’éclair Etudiants: Ein Busservice, <strong>de</strong>r<br />

die Stu<strong>de</strong>nten <strong>de</strong>r Universitäten von<br />

Moufia und Le Tampon, die im Besitz<br />

eines Stu<strong>de</strong>ntenausweises o<strong>de</strong>r einer<br />

Karte „Libre Circulation“ sind, nach <strong>de</strong>n<br />

Abendvorlesungen nach Hause fährt.<br />

www.insel-la-reunion.com • 37<br />

Transport vor ort<br />

4


- Z’éclair Nocturnes: Eine Nachtlinie,<br />

mit <strong>de</strong>r volljährige Jugendliche sicher zu<br />

<strong>de</strong>n zwei Vergnügungszentren <strong>de</strong>r Insel,<br />

Saint-Gilles und Saint-Pierre, gelangen<br />

können. Um diesen Service in Anspruch<br />

zu nehmen, muss man im Voraus<br />

telefonisch reservieren.<br />

Tel: +33 (0)810 444 974<br />

- Z’éclair P.M.R.: ein Transportservice für<br />

Behin<strong>de</strong>rte (geistig o<strong>de</strong>r körperlich) in<br />

speziell ausgerüsteten Fahrzeugen.<br />

Nur nach telefonischer Voranmeldung<br />

spätestens am Vortag vor 17 Uhr.<br />

Tel: +33 (0)810 444 974<br />

Transport für Senioren:<br />

Seit <strong>de</strong>m 1. Januar 2010 können<br />

über 60-Jährige gegen Vorlage <strong>de</strong>s<br />

Seniorenausweises „Carte Senior“ die<br />

Cars Jaunes-Busse kostenlos benutzen<br />

(außer <strong>de</strong>n Linien Z’éclair und Ti‘cars<br />

Jaunes).<br />

An Sonn- und Feiertagen gelten für alle<br />

Linien ermäßigte Tarife.<br />

Die oben stehen<strong>de</strong>n Angaben dienen nur<br />

<strong>de</strong>r Orientierung.<br />

Für nähere Informationen:.<br />

Tel: +33 (0)810 444 974<br />

www.cg974.fr<br />

LINIENNETZ „CITALIS“<br />

„Citalis“ ist das Busliniennetz <strong>de</strong>s Nor<strong>de</strong>ns<br />

und bedient die Stadtlinien von Saint-<br />

Denis, Sainte-Marie und Sainte-Suzanne.<br />

Auskünfte erhalten Sie über die Info-<br />

Hotline (Montag bis Freitag 7.30 - 18 Uhr,<br />

Samstag 8 - 17 Uhr)..<br />

Tel: +33 (0)800 655 655<br />

www.cinor.fr<br />

LINIENNETZ „KAR’OUEST“<br />

„Kar’Ouest“ ist das Busliniennetz <strong>de</strong>r<br />

Westküste („Territoire <strong>de</strong> la Côte Ouest /<br />

TCO“) und bedient die Stadtlinien von <strong>La</strong><br />

Possession, Le Port, Saint-Paul, Saint-Leu<br />

und Trois Bassins.<br />

Informationen zu <strong>de</strong>n Linien und<br />

Fahrplänen erhalten Sie bei <strong>de</strong>r TCO:<br />

TCO<br />

12, rue Mangalon<br />

BP.75<br />

97862 Saint-Paul Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +33 (0)810 456 520<br />

Fax: +262 (0)2 62 45 71 60<br />

www.karouest.re<br />

LINIENNETZ „ALTERNÉO“<br />

„Alternéo“ ist das Busliniennetz <strong>de</strong>s<br />

Sü<strong>de</strong>ns und bedient die Stadtlinien von<br />

Saint-Pierre, Saint-Louis, Petite-<strong>Ile</strong>,<br />

Étang-Salé und Cilaos.<br />

Für nähere Informationen:<br />

Tel: +33 (0)800 355 354<br />

38 • www.insel-la-reunion.com<br />

LINIENNETZ „ALIZÉS“<br />

„Alizés“ ist das Busliniennetz <strong>de</strong>s Ostens<br />

und bedient die Stadtlinien von Bras-<br />

Panon, <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes, Saint-<br />

André, Saint-Benoît, Sainte-Rose und<br />

Salazie.<br />

Für nähere Informationen:<br />

Info-Hotline Alizés: +262 (0)2 62 92 53 40<br />

www.cirest.fr<br />

Autovermietung<br />

Die Mitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s „Conseil National <strong>de</strong>s<br />

Profe sions <strong>de</strong> l’Automobile“ (Branchenverband<br />

<strong>de</strong>s Automobilgewerbes, am Logo „CNPA“<br />

erkennbar), d. h. die großen internationalen<br />

Autovermietungen sowie lokale Autovermieter,<br />

verfügen über zuverlässige Fahrzeuge und<br />

ordnungsgemäße Verträge.<br />

Nachfolgen<strong>de</strong> Autovermietungen sind<br />

Mitglied <strong>de</strong>s CNPA und besitzen eine Lizenz<br />

<strong>de</strong>r örtlichen Industrie- und Han<strong>de</strong>lskammer<br />

für <strong>de</strong>n Flughafen Roland Garros in Saint-Denis:<br />

ADA LOCATION<br />

• 3, rue <strong>de</strong> la Croix Rouge<br />

ZAE <strong>La</strong> Mare<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 52 72 53<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 81 83<br />

info@ada-reunion.com<br />

www.ada-reunion.com<br />

AU BAS PRIx<br />

• 1, rue ruisseau <strong>de</strong>s Noirs<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 11 97<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 81 89<br />

aubasprix@wanadoo.fr<br />

www.aubasprix.fr<br />

AVIS RÉUNION<br />

• 83, rue Jules Verne<br />

B.P.8 – ZI N°2<br />

97821 Le Port CEDEX<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 15 99<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 81 85<br />

service.commercial@avisreunion.com<br />

www.avisreunion.com<br />

BUDGET<br />

• 2, rue Pierre Aubert<br />

ZI. du Chaudon<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 28 92 00<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 28 01 95<br />

budget.run@caille.com<br />

www.budget-reunion.com<br />

EUROPCAR<br />

• Gillot „<strong>La</strong> Ferme”<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 92 00<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 28 27 58/<br />

+262 (0)2 62 48 81 87<br />

europcar-reunion@wanadoo.fr<br />

www.europcar-reunion.com<br />

HERTZ LOCAMAC<br />

• 1, rue <strong>de</strong> la Pépinière - ZAE <strong>La</strong> Mare<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 92 00<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 28 05 93<br />

reservations@hertzreunion.com<br />

www.hertzreunion.com<br />

JUMBO CAR<br />

• 48, rue Guynemer<br />

97438 Sainte-Marie<br />

• Reservierungszentrale:<br />

Tel: +262 (0)2 62 53 53 84<br />

resa.runcar@gbh.fr<br />

www.jumbocar.com<br />

ITC TROPICAR<br />

• 27, avenue <strong>de</strong> Bourbon<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 01 01<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 31 07 07<br />

contact@itctropicar.com<br />

www.itctropicar.com<br />

NATIONAL CITER<br />

• 69, bd du Chaudron<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 97 49 74<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 83 77<br />

citer.sd@foucque.fr<br />

www.citer.re<br />

RENT A CAR – CAMALOC<br />

• 7, rue <strong>de</strong> la Pépinière - ZAE <strong>La</strong> Mare<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 53 22 70<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 48 81 88<br />

camaloc@caille.com<br />

www.rentacar-lareunion.com<br />

SIxT<br />

• 54 bis, rue André <strong>La</strong>rdy - ZAE <strong>La</strong> Mare<br />

97438 Sainte-Marie<br />

• Flughafen: +262 (0)2 62 29 79 79<br />

• Reservierungszentrale:<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 85 85<br />

resa.runcar@gbh.fr - www.sixt.fr<br />

Preise<br />

• Es wer<strong>de</strong>n entwe<strong>de</strong>r Tagespreise mit<br />

Abrechnung pro Kilometer o<strong>de</strong>r<br />

Pauschalen mit unbegrenzter<br />

Kilometerzahl<br />

angeboten. Einige Autovermieter bieten<br />

Son<strong>de</strong>rtarife an (für Wochenen<strong>de</strong>n, für<br />

Fahrzeuge mit Werbeaufschrift usw.).<br />

In <strong>de</strong>r Regel sind die Preise günstiger<br />

als auf <strong>de</strong>m französischen Festland, da<br />

<strong>de</strong>r Mehrwertsteuersatz niedriger ist<br />

(MwSt.-Satz: 8,5 %).<br />

• Die Benzinpreise wer<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r<br />

Präfektur festgelegt und sind – im<br />

Gegensatz zum französischen Festland –<br />

an allen Tankstellen gleich hoch.


Taxis<br />

Die Taxis <strong>de</strong>r Insel sind gemäß <strong>de</strong>n gelten<strong>de</strong>n<br />

Vorschriften mit einem Taxameter ausgestattet.<br />

Die Kilometerpreise liegen zwischen 0,88 €<br />

und 2,62 € inkl. Mehrwertsteuer. Hinzu<br />

kommen <strong>de</strong>r Grundpreis und gegebenenfalls<br />

Zuschläge für Gepäck o<strong>de</strong>r Einstieg am<br />

Flughafen. Zur Orientierung: Eine Fahrt vom<br />

Flughafen Roland Garros nach Saint-Gilles<br />

kostet am Tag zwischen 75 € und 85 €. Für<br />

eine Nachtfahrt muss man zwischen 95 € und<br />

120 € rechnen.<br />

Taxifahrer mit Englischkenntnissen<br />

Bei <strong>de</strong>n nachfolgen<strong>de</strong>n Taxi-Unternehmen<br />

haben <strong>de</strong>r Firmenchef und/o<strong>de</strong>r die Taxifahrer<br />

in 2009 im Rahmen einer Taxi-Ausbildung 30<br />

Stun<strong>de</strong>n Englischunterricht erhalten. Man darf<br />

jedoch nicht erwarten, dass diese Taxifahrer<br />

fließend Englisch sprechen.<br />

Alle unten genannten Taxis sind unabhängige<br />

Einzelunternehmen, mit Ausnahme von PAILLE<br />

EN QUEUE, <strong>de</strong>r ein Verband unabhängiger Taxis<br />

ist und über eine Funk- und Telefonzentrale<br />

verfügt:<br />

saint-<strong>de</strong>nis<br />

• Rapid’Taxis<br />

Mobil: +262 (0)6 92 310 902<br />

• Taxi Vonglis<br />

Mobil: +262 (0)6 92 605 854<br />

• GIE Paille en Queue<br />

Tel: +262 (0)2 62 292 029<br />

le port<br />

• Taxi Brennus<br />

Mobil: +262 (0)6 92 361 627<br />

Taxi Sinimale<br />

Mobil: +262 (0)6 93 924 545<br />

la possession<br />

• Taxi Andoche<br />

Mobil: +262 (0)6 92 09 33 02<br />

saint paul<br />

• Taxi Sinimalé<br />

Mobil: +262 (0)6 93 924 545<br />

étang-salé<br />

• Solutions Taxi<br />

Mobil: +262 (0)6 92 915 001<br />

le Tampon<br />

• Taxi Payet Mickael<br />

Mobil: +262 (0)6 92 701 320<br />

saint-Joseph<br />

• Taxi Mercier<br />

Mobil: +262 (0)6 92 670 806<br />

saint-philippe<br />

• Taxi Adonaie<br />

Mobil: +262 (0)6 92 851 968<br />

• Taxi Hoareau<br />

Mobil: +262 (0)6 92 319 394<br />

flughafen Roland garros<br />

• Taxi <strong>La</strong>mbate Shabir<br />

Mobil: +262 (0)6 92 859 053<br />

petite-<strong>Ile</strong><br />

• Taxi Payet<br />

Mobil: +262 (0)6 92 860 727<br />

Taxiverbän<strong>de</strong><br />

Taxis sind nicht an bestimmte Taxistän<strong>de</strong>,<br />

son<strong>de</strong>rn an die Gemein<strong>de</strong>n gebun<strong>de</strong>n.<br />

Gemäß <strong>de</strong>n gelten<strong>de</strong>n Vorschriften darf<br />

ein Taxifahrer auch Kun<strong>de</strong>n aus frem<strong>de</strong>n<br />

Gemein<strong>de</strong>n abholen, unter <strong>de</strong>r Bedingung,<br />

dass vorher eine telefonische Bestellung<br />

erfolgt ist. Kun<strong>de</strong>n auf Zuruf auf <strong>de</strong>r<br />

Straße darf ein Taxifahrer nur in seiner<br />

eigenen Gemein<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r am Flughafen<br />

akzeptieren. Das Absetzen <strong>de</strong>r Kun<strong>de</strong>n<br />

kann jedoch in allen Gemein<strong>de</strong>n erfolgen,<br />

je nach Kun<strong>de</strong>nwunsch. Alle Taxifahrer<br />

bzw. Taxiverbän<strong>de</strong> können telefonisch<br />

kontaktiert wer<strong>de</strong>n.<br />

saint-<strong>de</strong>nis (Rund um die uhr)<br />

• Taxis <strong>de</strong> l’Aéroport Roland Garros<br />

(G.I.E.).<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 83 83<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 03 11<br />

• Taxis Paille en Queue<br />

Tel: +262 (0)2 62 29 20 29<br />

Mobil: +262 (0)6 92 29 20 29<br />

• Taxis Express<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 78 90<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 64 03<br />

• Taxis GTD – Hôtel Le Saint-Denis<br />

Rue Doret<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 31 10<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 96 52<br />

Taxistän<strong>de</strong><br />

Die Taxistän<strong>de</strong> befin<strong>de</strong>n sich in <strong>de</strong>r Regel<br />

in <strong>de</strong>n Stadtzentren.<br />

saint-<strong>de</strong>nis<br />

• Allo Taxi<br />

Tel: +262 (0)2 62 28 27 44<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 41 34<br />

saint-paul<br />

• Groupement <strong>de</strong>s taximen<br />

<strong>de</strong> Saint-Paul/Saint-Gilles<br />

Tel: +262 (0)2 62 45 64 34<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 39 96<br />

saint-leu<br />

• Anamalé Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 41 57<br />

saint-pierre<br />

• Taxis Saint-Pierrois<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 54 84<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 14 13<br />

saint-Benoît<br />

• Taxis les Marsouins<br />

Tel: +262 (0)2 62 50 55 58<br />

TouRIsTIschE<br />

TRanspoRTunTERnEhmEn<br />

COLLET GENTIL<br />

42, rue Roche Glisse<br />

97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 44 73 77<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 55 27<br />

gentil.collet@wanadoo.fr<br />

Klimatisierter Minibus mit 8 Plätzen.<br />

Transfers und Ausflüge auf <strong>de</strong>r ganzen<br />

Insel.<br />

ECOBUS<br />

Local 9018 HLM, Arca<strong>de</strong>s<br />

18, avenue Paul Jules Bénard<br />

Plateau Caillou<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 49 20<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 49 21<br />

Ecobus1@orange.fr<br />

40 Busse mit 30 bis 56 Plätzen.<br />

Einzelfahrten und Tourismus.<br />

GROUPE TRANSPORTS MOOLAND<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0002<br />

ZI Bel-Air – 97450 Saint-Louis<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 39 39/<br />

+262 (0)2 62 45 38 38<br />

Fax: +262 (0)2 62 91 39 38<br />

s.fontaine@transports-mooland.fr<br />

www.groupetransportsmooland.com<br />

Fuhrpark mit Reisebussen von 8<br />

bis 55 Plätzen, anerkannt durch<br />

die Präfektur. Professionelles Team<br />

von Fahrern und Frem<strong>de</strong>nführern.<br />

5 Nie<strong>de</strong>rlassungen in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r<br />

Flughäfen und <strong>de</strong>r Hotels von Saint-Gilles.<br />

Wöchentliche Ausflugsprogramme für<br />

Einzelkun<strong>de</strong>n. Privatfahrten (Transfers,<br />

Ausflüge, Rundfahrten). Incentives.<br />

Gruppenangebote auf Anfrage.<br />

MOUTOUSSAMy EMILE<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0002<br />

49, route <strong>de</strong> Domenjod<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 53 54 65<br />

Fax: +262 (0)2 62 53 78 98<br />

100 Busse mit 8 bis 60 Plätzen.<br />

Ausstattung: Mikrofon, Bar, Toilette.<br />

Professionelle Frem<strong>de</strong>nführer. Ausflüge,<br />

Rundfahrten, Programme nach Wunsch,<br />

Transfers Flughäfen/Hotels.<br />

MOUTOUSSAMy ET FILS<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0001<br />

77, rue <strong>La</strong>rdy<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 72 90 80<br />

Fax: +262 (0)2 62 72 90 81<br />

moutoussamyetfils@wanadoo.fr<br />

Reisebusse mit 4 bis 59 Plätzen. Komplette<br />

Ausstattung: Klimaanlage, Mikrofon,<br />

Kühlschrank, Sitzplatz für Frem<strong>de</strong>nführer,<br />

Vi<strong>de</strong>o. VIPs, Gruppen, Incentives,<br />

Transfers für Einzelkun<strong>de</strong>n, tägliches<br />

und garantiertes Ausflugsangebot,<br />

Transportservice für Wan<strong>de</strong>rer. Jegliche<br />

touristische Transportleistungen und<br />

Rundfahrten auf <strong>de</strong>r ganzen Insel.<br />

OISEAU BLEU (L’)<br />

18, chemin Grand Canal<br />

<strong>La</strong> Bretagne<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 28 28 21/<br />

+262 (0)2 62 53 58 40<br />

Fax: +262 (0)2 62 29 07 66<br />

transport.loiseaubleu@wanadoo.fr<br />

50 Busse mit 8 bis 60 Plätzen, darunter<br />

einige mit Mikrofon, Klimaanlage und CD-<br />

Player, sowie ein VIP-Bus. Professionelle<br />

Frem<strong>de</strong>nführer. Touristische Ausflüge,<br />

Betriebs- und Schulausflüge, Schulbus-<br />

Service, Son<strong>de</strong>rfahrten, Flughafentransfers.<br />

www.insel-la-reunion.com • 39<br />

Transport vor ort<br />

4


SCT<br />

3, rue <strong>de</strong>s Fleurs Jaunes<br />

97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 85 87<br />

Handy: +262 (0)6 92 66 13 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 85 88<br />

s.c.transport@wanadoo.fr<br />

Ein klimatisierter Minibus mit 8 Plätzen.<br />

Maßgeschnei<strong>de</strong>rte Ausflüge und<br />

Rundfahrten sowie Transfers.<br />

TRANSPORT C JOSEPH<br />

70, rue du Père Boiteau<br />

97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 71 59<br />

Handy: +262 (0)6 92 85 43 46<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 80 56<br />

eric.caroupapoulle@wanadoo.fr<br />

Fuhrpark mit 15 Bussen von 8 bis 55<br />

Plätzen. Klimaanlage, Mikrofon, Radio.<br />

Erfahrene Busfahrer. Ausflüge, Transfers,<br />

Incentives. Gruppenangebote auf Anfrage.<br />

TRANSPORT DES SALAZES<br />

18, route du Piton d’Anchaing<br />

97433 Salazie<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 47 76 90<br />

Regelmäßiger Service, Schulbus-Service<br />

und Einzelfahrten auf <strong>de</strong>r ganzen Insel.<br />

TRANSPORT KERPAL<br />

4, rue Souprayen<br />

97422 <strong>La</strong> Saline<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 43 54 42<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 05 34/<br />

+262 (0)6 92 74 89 97<br />

sarltransportkerpal@business.ool.fr<br />

Komfortable Kleinbusse mit 9 Plätzen und<br />

Klimaanlage. Ein VIP-Bus mit 5 Plätzen.<br />

Ausflugsfahrten, verschie<strong>de</strong>ne Aktivitäten<br />

zu <strong>La</strong>n<strong>de</strong>, zu Wasser und in <strong>de</strong>r Luft,<br />

Ent<strong>de</strong>ckungstouren auf <strong>de</strong>r Insel usw.<br />

Mountainbike-Abfahrten an mehreren<br />

Stellen, darunter die Strecken <strong>de</strong>s MTB-<br />

Wettkampfes „Mégavalanche“.<br />

40 • www.insel-la-reunion.com<br />

TRANSPORT MIKALO<br />

5, allée <strong>de</strong>s Rubis – Appt 24<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 42 82<br />

Mobil: +262(0)6 92 07 00 23/+262 (0)6<br />

92 19 34 11<br />

vladimir.vlassov@wanadoo.fr<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Transportleistungen auf<br />

<strong>de</strong>r ganzen Insel, täglich und rund um<br />

die Uhr. Zu <strong>de</strong>n möglichen Leistungen<br />

gehören: Flughafentransfers, Transfers<br />

für Wan<strong>de</strong>rer, touristische Rundfahrten,<br />

Gruppenausflüge, Nachtfahrten und<br />

verschie<strong>de</strong>ne an<strong>de</strong>re Services (Einkäufe,<br />

Taxi usw.). Die Fahrzeuge sind mit<br />

Minibar und Klimaanlage ausgestattet.<br />

Nur nach Voranmeldung. Kapazität<br />

pro Fahrzeug: 4 bis 8 Personen (max.<br />

12 Personen). Sprachen: Französisch,<br />

Russisch. Preisbeispiel: 80 € pro Transfer<br />

Flughafen/Saint-Gilles (pro Strecke und<br />

pro Fahrzeug). Einsatzgebiet: gesamte<br />

Insel.<br />

TRANSPORTS CARPAyE - CARPAyE<br />

NICOLAS<br />

Zone Industrielle n°2 Ravine-Creuse<br />

97440 Saint-André<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 01 92<br />

Fax: +262 (0)2 62 46 31 66<br />

contact@groupecarpaye.com<br />

Das Transportunternehmen Carpaye<br />

besitzt im Bereich <strong>de</strong>s Personentransports<br />

mehr als 50 Jahre Erfahrung. Die<br />

Mitarbeiter stellen ihr ganzes Können in<br />

<strong>de</strong>n Dienst <strong>de</strong>r Kun<strong>de</strong>n, um komfortable<br />

und sichere Leistungen zu gewährleisten.<br />

Zu <strong>de</strong>n Aktivitäten gehören u. a.<br />

touristischer Transport und Schulbus-<br />

Service. Sprachen: Französisch, Kreolisch,<br />

Englisch.<br />

TRANSPORTS PONIN<br />

45, chemin Piveteau<br />

97426 Trois-Bassins<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 73 18<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 73 18<br />

1 Bus mit 8 Plätzen, 4 Busse mit 20<br />

Plätzen. 2 Busse mit 30 Plätzen, 1 Bus<br />

mit 55 Plätzen. Flughafentransfers und<br />

touristische Rundfahrten.<br />

© serge gélabert<br />

TRANSPORTS SOUPRAyENMESTRy<br />

2, rue Puy Samy<br />

Ravine à Marquet<br />

97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 81 69<br />

Fax: +262 (0)2 62 44 91 62<br />

transportssouprayenmestry@wanadoo.fr<br />

8 Busse mit 40 bis 57 Plätzen.<br />

Ausstattung: Mikrofon und Klimaanlage.<br />

Ausflüge, Rundfahrten, Programme nach<br />

Wunsch und Transfers.<br />

TRANS-VOyAGEURS ETTy<br />

149, chemin <strong>de</strong>s Barrières<br />

97423 Le Guillaume – Saint-Paul<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 44 39 65<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 00 46<br />

etty.transvoyageurs@orange.fr<br />

1 Bus mit 16 Plätzen, 1 klimatisierter<br />

Minibus mit 8 Plätzen,1 klimatisierter Bus<br />

mit 15 Plätzen, 1 klimatisierter Bus mit<br />

30 Plätzen und Mikrofon. Rundfahrten<br />

nach Wunsch, Transfers Hotel/Flughafen,<br />

Transfers zu Aktivitäten. Vermietung von<br />

Minibussen mit Fahrern und geführten<br />

Besichtigungstouren.<br />

TRanspoRTunTERnEhmEn mIT<br />

TouRIsTIschER zulassungsnummER<br />

GROUPE TRANSPORTS MOOLAND<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0002<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)<br />

MOUTOUSSAMy EMILE<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0002<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)<br />

MOUTOUSSAMy ET FILS<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0001<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)


© IRT - studio lumière<br />

Reisen<br />

REISEVERANSTALTER UND<br />

INCOMING-AGENTUREN<br />

Deutschland<br />

Österreich<br />

Schweiz<br />

Reiseveranstalter<br />

Incoming-Agenturen<br />

Anne-Marie Payet<br />

Miss <strong>Réunion</strong> 2011<br />

Zitat<br />

Michèle <strong>La</strong>get Herbault<br />

(Präsi<strong>de</strong>ntin <strong>de</strong>s Nationalverbands <strong>de</strong>r Reisebüros<br />

in <strong>de</strong>r Region <strong>Ile</strong> <strong>de</strong> France)<br />

« Ich <strong>de</strong>nke wirklich, dass ein Markt existiert,<br />

um unsere Mitbürger zu überzeugen, nach <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> zu reisen, sei es mit <strong>de</strong>r Familie o<strong>de</strong>r<br />

im Rahmen einer Geschäftsreise.»<br />

www.insel-la-reunion.com • 41<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


© studio lumière


Die nachfolgen<strong>de</strong> Liste enthält Veranstalter,<br />

die in ihren Katalogen Pauschalreisen<br />

nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> anbieten. Sie fin<strong>de</strong>n hier<br />

sowohl die großen Generalisten mit einer<br />

breiten Programmpalette und vielen Destinationen<br />

weltweit, als auch Spezialisten,<br />

die eine begrenzte Anzahl von Län<strong>de</strong>rn<br />

o<strong>de</strong>r spezielle Reisethemen im Programm<br />

haben. Auf <strong>de</strong>n ausländischen Märkten wie<br />

Südafrika, Deutschland, Australien, Belgien,<br />

Dänemark, Luxemburg, Schweiz, Italien,<br />

Spanien o<strong>de</strong>r Schwe<strong>de</strong>n, führt das Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> regelmäßig<br />

und gemeinsam mit Atout France Verkaufsför<strong>de</strong>rungsaktionen<br />

durch. Die Reiseveranstalter<br />

dieser Län<strong>de</strong>r bieten Rundreisen sowie<br />

Aufenthaltsreisen für die Insel an. (Liste<br />

ohne Gewähr)<br />

Deutschland<br />

A&E REISETEAM<br />

Hans-Henny-Jahnn-Weg 19<br />

22085 Hamburg<br />

Tel: +49 (0)40 27 14 34 70<br />

Fax: +49 (0)40 27 14 34 714<br />

info@ae-reiseteam.<strong>de</strong><br />

www.ae-reiseteam.<strong>de</strong><br />

AFRIKA PLUS REISEN<br />

Partnachstr. 6 – 81373 München<br />

Tel: +49 (0)89 72 66 94 0<br />

Fax: +49 (0)89 72 66 94 44<br />

info@afrikaplus.<strong>de</strong><br />

www.afrikaplus.<strong>de</strong><br />

AFRIKA REISEN ExKLUSIV<br />

Karl-Simrock-Str. 64B<br />

53604 Bad Honnef<br />

Tel: +49 (0)22 24 90 03 63<br />

Fax: +49 (0)22 24 90 03 64<br />

kontakt@afrika-reisen-exklusiv.com<br />

www.afrika-reisen-exklusiv.com<br />

© Jerry<br />

AFRIKA TOURS INDIVIDUELL<br />

Belgradstr. 9<br />

80796 München<br />

Tel: +49 (0)89 32 72 92 88<br />

Fax: +49 (0)89 32 7 92 84<br />

info@afrika-tours.<strong>de</strong><br />

www.afrika-tours.<strong>de</strong><br />

ALBATROS URLAUB<br />

Wielandstr. 12<br />

60318 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 97 60 94 77<br />

Fax: +49 (0)69 97 60 94 79<br />

info@albatros-urlaub.<strong>de</strong><br />

www.albatros-urlaub.com<br />

ALIZEE REISEN<br />

Kirschbäumlebo<strong>de</strong>n 30<br />

79379 Müllheim<br />

Tel: +49 (0)76 31 10 982<br />

Fax: +49 (0)76 31 10 721<br />

info@alizee-reisen.<strong>de</strong><br />

www.alizee-reisen.<strong>de</strong><br />

AST AFRICAN SPECIAL TOURS<br />

Gronauer Weg 31<br />

61118 Bad Vilbel<br />

Tel: +49 (0)61 01 49 90 00<br />

Fax: +49 (0)61 01 49 90 29<br />

info@ast-reisen.<strong>de</strong><br />

www.ast-reisen.<strong>de</strong><br />

AUSTRALIA PACIFIC TRAVELSERVICE<br />

Bramfel<strong>de</strong>r Str. 110a<br />

22305 Hamburg<br />

Tel: +49 (0)40 61 25 78<br />

Fax: +49 (0)40 61 32 99<br />

info@australia-pacific.<strong>de</strong><br />

www.australia-pacific.<strong>de</strong><br />

Reiseveranstalter<br />

AVANTGARDE TRAVEL<br />

Kaiserstr. 33<br />

40479 Düsseldorf<br />

Tel: +49 (0)211 935 70 11<br />

Fax: +49 (0)211 935 70 13<br />

info@avantgar<strong>de</strong>-travel.<strong>de</strong><br />

www.ihre-hochzeitsreise.<strong>de</strong><br />

AVENTOURA<br />

Rehlingstr. 17<br />

79100 Freiburg<br />

Tel: +49 (0)76 12 11 69 90<br />

Fax: +49 (0)76 12 11 69 99<br />

info@aventoura.<strong>de</strong><br />

www.aventoura.<strong>de</strong><br />

AZOREN ARCHIPEL REISESERVICE<br />

Ludwig-Erhard-Platz 2-4<br />

63110 Rodgau<br />

Tel: +49 6106 28 66 00<br />

Fax: +49 6106 28 66 019<br />

reiseservice@azorenarchipel.<strong>de</strong><br />

www.azoren-archipel.<strong>de</strong><br />

CG TOURISTIC<br />

Marktplatz 10<br />

94149 Kösslarn<br />

Tel: +49 (0)85 36 91 22 97<br />

Fax: +49 (0)85 36 91 22 96<br />

info@cgtouristic.<strong>de</strong><br />

www.wan<strong>de</strong>rn.<strong>de</strong><br />

CGT REISEN<br />

Carl-Zeiss-Straße 3<br />

60388 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)61 09 30 99 60<br />

Fax: +49 (0)61 09 30 99 80<br />

info@cgt-reisen.<strong>de</strong><br />

www.creativegolftravel.<strong>de</strong><br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


CRUISING REISE<br />

Leonhardtstr. 10 – 30175 Hannover<br />

Tel: +49 (0)511 37 44 47 0<br />

Fax: +49 (0)511 37 44 47 37<br />

info@cruising-reise.<strong>de</strong><br />

www.cruising-reise.<strong>de</strong><br />

DAV SUMMIT CLUB<br />

Am Perlacher Forst 186<br />

81545 München<br />

Tel: +49 (0)89 64 24 00<br />

Fax: +49 (0)89 64 24 01 00<br />

info@dav-summit-club.<strong>de</strong><br />

www.dav-summit-club.<strong>de</strong><br />

DERTOUR<br />

Emil-von-Behring-Str. 6<br />

60439 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 95 88 00<br />

Fax: +49 (0)69 95 88 10 10<br />

service@<strong>de</strong>rtour.<strong>de</strong><br />

www.<strong>de</strong>rtour.<strong>de</strong><br />

DIAMIR ERLEBNISREISEN<br />

Berthold-Haupt-Str. 2<br />

01257 Dres<strong>de</strong>n<br />

Tel: +49 (0)351 31 20 77<br />

Fax: +49 (0)351 31 20 76<br />

info@diamir.<strong>de</strong><br />

www.diamir.<strong>de</strong><br />

DR DüDDER REISEN<br />

Am Berg 2 – 52076 Aachen<br />

Tel: +49 (0)24 08 20 48<br />

Fax: +49 (0)24 08 65 03<br />

info@dued<strong>de</strong>rreisen.<strong>de</strong><br />

www.dued<strong>de</strong>rreisen.<strong>de</strong><br />

DREAM TOURS<br />

Schachenwaldstr. 28 – 63456 Hanau<br />

Tel: +49 (0)61 81 65 97 94<br />

Fax: +49 (0)61 81 66 12 50<br />

info@dream-tours.<strong>de</strong><br />

www.dream-tours.<strong>de</strong><br />

EBERHARDT TRAVEL<br />

Zschoner Ring 30<br />

01723 Kesselsdorf<br />

Tel: +49 (0)352 04 92 112<br />

Fax: +49 (0)352 04 92 115<br />

info@eberhardt-travel.<strong>de</strong><br />

www.eberhardt-travel.<strong>de</strong><br />

EEST REISEN<br />

Tassilo-Zöpf-Weg 18 – 82409 Wildsteig<br />

Tel: +49 (0)886 79 13 90<br />

Fax. +49 (0)8867 91 39 13<br />

mail@eest.com<br />

www.eest.com<br />

ELCH ADVENTURE TOURS<br />

Reisewitzerstr. 16<br />

01159 Dres<strong>de</strong>n<br />

Tel: +49 (0)351 422 62 62<br />

Fax: +49 (0)351 422 62 95<br />

elch@elchtours.<strong>de</strong><br />

www.elchtours.<strong>de</strong><br />

EWTC- ExKLUSIVES REISEN DIREKT<br />

Eigelstein 80-88 – 50668 Köln<br />

Tel: +49 (0)2 21 80 11 12 0<br />

Fax: +49 (0)2 21 80 11 12 13<br />

info@ewtc.<strong>de</strong><br />

www.ewtc.<strong>de</strong><br />

ExPLORER FERNREISEN<br />

Hüttenstr. 17 – 40215 Düsseldorf<br />

Tel: +49 (0)211 99 49 01<br />

Fax: +49 (0)211 37 06 30<br />

info@explorer.<strong>de</strong><br />

www.explorer.<strong>de</strong><br />

FOx-TOURS REISEN<br />

Andréestr. 27 – 56579 Rengsdorf<br />

Tel: +49 (0)26 34 650 19 31<br />

Fax: +49 (0)26 34 96 75 472<br />

info@fox-tours.<strong>de</strong><br />

www.fox-tours.<strong>de</strong><br />

FRANCE DÉCOUVERTE<br />

Lin<strong>de</strong>nstr. 19 – 50674 Köln<br />

Tel: +49 (0)221 258 04 35<br />

Fax: +49 (0)221 258 21 76<br />

info@france-<strong>de</strong>couverte.<strong>de</strong><br />

www.france-<strong>de</strong>couverte.<strong>de</strong><br />

FRANKREICH A LA CARTE<br />

Yorckstr. 76<br />

10965 Berlin<br />

Tel: +49 (0)30 7889 8512<br />

Fax: +49 (0)30 7889 8513<br />

info@frankreichalacarte.<strong>de</strong><br />

www.frankreichalacarte.<strong>de</strong><br />

FRANKTOUR FERNREISEN<br />

Niddastr. 3 – 61476 Kronberg<br />

Tel: +49 (0)61 73 69 07<br />

Fax: +49 (0)61 73 68 706<br />

fernreisen@franktour.<strong>de</strong><br />

© dR


FRANZÖSISCHES REISEBüRO<br />

Droysenstr. 6<br />

10629 Berlin<br />

Tel: +49 (0)30 261 10 19<br />

Fax: +49 (0)30 262 96 84<br />

info@franzoesischesreisebuero.<strong>de</strong><br />

www.franzoesischesreisebuero.<strong>de</strong><br />

FTI TOURISTIK<br />

<strong>La</strong>ndsberger Str. 88<br />

80339 München<br />

Tel: +49 (0)89 25 250<br />

Fax: +49 (0)89 25 25 65 65<br />

info@fti.<strong>de</strong><br />

www.fti.<strong>de</strong><br />

GELLWIEN TOURS<br />

Emil-Geis-Str. 17<br />

81379 München<br />

Tel: +49 (0)89 74 28 68 0<br />

Fax: +49 (0)89 742 868 22<br />

info@gellwien-tours.com<br />

www.gellwien-tours.com<br />

GEO TOURS<br />

Schopstraße 17<br />

20222 Hamburg<br />

Tel: +49 (0)40 49 19 832<br />

Fax: +49 (0)40 49 03 227<br />

info@geo-tours.<strong>de</strong><br />

www.geo-tours.<strong>de</strong><br />

HAUSER ExKURSIONEN INTERNATIONAL<br />

Spiegelstr. 9<br />

81241 München<br />

Tel: +49 (0)89 235 00 60<br />

Fax: +49 (0)89 235 006 99<br />

info@hauser-exkursionen.<strong>de</strong><br />

www.hauser-exkursionen.<strong>de</strong><br />

HONEyMOON TRAVEL<br />

Lohbergenweg 13<br />

21244 Buchholz i.d.N.<br />

Tel: +49 (0)4187 900 343<br />

Fax: +49 (0)4187 900 344<br />

info@HoneymoonTravel.<strong>de</strong><br />

www.HoneymoonTravel.<strong>de</strong><br />

HORIZONT FERNREISEN<br />

Westring 25<br />

44787 Bochum<br />

Tel: +49 (0)234 911 75 75<br />

Fax: +49 (0)234 911 75 76<br />

info@horizont-fernreisen.<strong>de</strong><br />

www.horizont-fernreisen.<strong>de</strong><br />

I TRAVEL<br />

Vogelsanger Str. 78<br />

50823 Köln<br />

Tel: +49 (0)221 534 109 0<br />

Fax: +49 (0)221 34 109 70<br />

info@itravel.<strong>de</strong><br />

www.itravel.<strong>de</strong><br />

IKARUS TOURS<br />

Am Kaltenborn 49-51<br />

61462 Königstein<br />

Tel: +49 (0)61 74 2 90 20<br />

Fax: +49 (0)61 74 2 29 52<br />

info@ikarus.com<br />

www.ikarus.com<br />

© Eric lamblin<br />

INFINITy REISECONSULTING<br />

Theresienhöhe 1<br />

80339 München<br />

Tel: +49 (0)89 538 96 28<br />

Fax: +49 (0)89 538 96 45<br />

info@indischer-ozean.<strong>de</strong><br />

www.indischer-ozean.<strong>de</strong><br />

ISLANDS 4 MORE<br />

Grossha<strong>de</strong>rner Str. 2<br />

81375 München<br />

Tel: +49 (0)89 71 456 83<br />

Fax: +49 (0)89 71 000 945<br />

info@islands4more.<strong>de</strong><br />

www.islands4more.<strong>de</strong><br />

KARAWANE REISEN<br />

Schorndorfer Str. 149<br />

71638 Ludwigsburg<br />

Tel: +49 (0)71 41 28 4 80<br />

Fax: +49 (0)71 41 28 48 25<br />

info@karawane.<strong>de</strong><br />

www.karawane.<strong>de</strong><br />

KARIBIK INSIDE<br />

Loschwitzalstr. 20<br />

01259 Dres<strong>de</strong>n<br />

Tel: +49 (0)351 200 32 80<br />

Fax: +49 (0)351 200 32 81<br />

info@karibikinsi<strong>de</strong>.<strong>de</strong><br />

www.karibikinsi<strong>de</strong>.<strong>de</strong><br />

KORNELIUSREISEN<br />

Franzstr. 11<br />

52064 Aachen<br />

Tel: +49 (0)241 68 105<br />

Fax: +49 (0)241 68 104<br />

info@korneliusreisen.<strong>de</strong><br />

www.korneliusreisen.<strong>de</strong><br />

LAVIGNE REISEN<br />

Nellinger Str. 38<br />

73760 Ostfil<strong>de</strong>rn<br />

Tel: +49 (0)7158 9864605<br />

info@lavigne-reisen.<strong>de</strong><br />

www.lavigne-reisen.<strong>de</strong><br />

L’EVASION TOURS<br />

Oskar-Pletsch-Straße 8<br />

01324 Dres<strong>de</strong>n<br />

Tel: +49 (0)351 84 80 846<br />

Fax: +49 (0)351 89 96 100<br />

L-Evasion-Tours@t-online.<strong>de</strong><br />

www.Evasion-Tours.<strong>de</strong><br />

M&M INSELREISEN<br />

Saargemün<strong>de</strong>r Str. 136<br />

66119 Saarbrücken<br />

Tel: +49 (0)681 311 25<br />

Fax: +49 (0)681 390 50 60<br />

info@centertours.<strong>de</strong><br />

www.centertours.<strong>de</strong><br />

MAURITIUS INDIVIDUELL<br />

Hauptstr. 11<br />

21614 Buxtehu<strong>de</strong><br />

Tel: +49 (0)4162 90 85 185<br />

Fax: +49 (0)4162 24 56 830<br />

info@mauritius-individuell.<strong>de</strong><br />

www.reunion-individuell.<strong>de</strong><br />

MEIERS WELTREISEN<br />

Emil-von-Behring-Str. 6 – 60439 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 95 88 00<br />

Fax: +49 (0)69 95 88 3799<br />

service@meiers-weltreisen.<strong>de</strong><br />

www.meiers-weltreisen.<strong>de</strong><br />

MFG REISEN<br />

Hauptstraße 33a<br />

82008 Unterhaching<br />

Tel: +49 (0)89 61 09 91 0<br />

Fax: +49 (0)89 61 09 91 30<br />

kontakt@travelinspector.<strong>de</strong><br />

www.travelinspector.<strong>de</strong><br />

NECKERMANN REISEN<br />

Thomas-Cook-Platz 1<br />

61440 Oberursel<br />

Tel: +49 (0)61 71 6500<br />

Fax: +49 (0)61 71 65 21 25<br />

gast@neckermann-reisen.<strong>de</strong><br />

www.neckermann-reisen.<strong>de</strong><br />

www.insel-la-reunion.com • 45<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


© dR


ODySSEUS<br />

Kaiserhofstr. 6<br />

60313 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 13 01 489 0<br />

Fax: +49 (0)69 13 01 489 20<br />

reservierung@odysseustravel.<strong>de</strong><br />

www.odysseus.com<br />

PARADISE-REISE-SERVICE<br />

Am Brückenhaus 2<br />

61440 Oberursel<br />

Tel: +49 (0)511 899 362 911<br />

Fax: +49 (0)5 11 899 362 919<br />

info@paradise-reise-service.<strong>de</strong><br />

www.paradise-reise-service.<strong>de</strong><br />

PINK PIGEON TOURS<br />

Flurstr. 22<br />

84030 Ergolding<br />

Tel: +49 (0)871 975 04 11<br />

Fax: +49 (0)871 975 04 15<br />

info@pinkpigeon.<strong>de</strong><br />

www.pinkpigeon.<strong>de</strong><br />

REISE AGENTUR BRANDNER<br />

Salierstraße 24<br />

70736 Fellbach<br />

Tel: +49 (0)711 57 98 89<br />

Fax: +49 (0)711 57 98 87<br />

info@reiseagentur-brandner.<strong>de</strong><br />

www.reiseagentur-brandner.<strong>de</strong><br />

REISESERVICE AFRICA<br />

Bauseweinallee 4a – 81247 München<br />

Tel: +49 (0)89 811 90 15<br />

Fax: +49 (0)89 811 27 53<br />

katalog@reiseservice-africa.<strong>de</strong><br />

www.reiseservice-africa.<strong>de</strong><br />

REISESERVICE GRAW<br />

Seefel<strong>de</strong>r Str. 102<br />

82211 Herrsching<br />

Tel: +49 (0)81 52 98 12 54<br />

Fax: +49 (0)81 52 98 12 55<br />

info@reiseservice-graw.<strong>de</strong><br />

www.reiseservice-graw.<strong>de</strong><br />

SCHULZ AKTIV REISEN INTERNATIONAL<br />

Bautzner Straße 39 – 01099 Dres<strong>de</strong>n<br />

Tel: +49 (0)351 26 62 55<br />

Fax: +49 (0)351 26 62 56<br />

info@schulz-aktiv-reisen.<strong>de</strong><br />

www.schulz-aktiv-reisen.<strong>de</strong><br />

SEKOM VOyAGES<br />

Siemenstr. 28 – 71254 Ditzingen<br />

Tel: +49 (0)7156 173 69<br />

Fax: +49 (0)7156 173 68<br />

info@sekomvoyages<br />

www.sekomvoyages.com<br />

SOUTHERN CROSS TOURS<br />

Karmarschstr. 46<br />

30159 Hannover<br />

Tel: +49 (0)511 32 99 30<br />

info@southern-cross-tours.<strong>de</strong><br />

www.southern-cross-tours.<strong>de</strong><br />

SPECIAL VOyAGES IN STyLE<br />

Feldstr. 31 – 90766 Fürth<br />

Tel: +49 (0)911 97 91 000<br />

Fax: +49 (0)911 73 77 05<br />

info@special-voyages.<strong>de</strong><br />

www.special-voyages.<strong>de</strong><br />

STROHBECK REISEN<br />

<strong>La</strong>ustr. 88 – 70597 Stuttgart<br />

Tel: +49 (0)711 93 34 28 0<br />

Fax: +49 (0)711 93 34 28 20<br />

info@strohbeckreisen.<strong>de</strong><br />

www.strohbeck-reisen.<strong>de</strong><br />

STUDIOSUS REISEN MüNCHEN<br />

Riesstr. 25 – 80992 München<br />

Tel: +49 (0)89 500 60 0<br />

Fax: +49 (0)89 500 60 100<br />

info@studiosus.com<br />

www.studiosus.com<br />

TAKE OFF REISEN<br />

Dorotheenstr. 65 – 22301 Hamburg<br />

Tel: +49 (0)40 422 22 88<br />

Fax: +49 (0)40 422 22 09<br />

info@takeoffreisen.<strong>de</strong><br />

www.takeoffreisen.<strong>de</strong><br />

© dR<br />

THOMAS COOK REISEN<br />

Thomas-Cook-Platz 1<br />

61440 Oberursel<br />

Tel: +49 (0)61 71 65 00<br />

Fax: +49 (061 71 65 21 25<br />

gast@thomascook-reisen.<strong>de</strong><br />

www.thomascook-reisen.<strong>de</strong><br />

TISCHLER REISEN<br />

Partnachstr. 50<br />

82467 Garmisch-Partenkirchen<br />

Tel: +49 (0)8821 93 17 26<br />

Fax: +49 (0)8821 93 17 29<br />

info@tischler-reisen.<strong>de</strong><br />

www.tischler-reisen.<strong>de</strong><br />

TOURCONSULT INTERNATIONAL<br />

Dieselstr. 3<br />

76646 Bruchsal<br />

Tel: +49 (0)7251 39 26 045<br />

Fax: +49 (0)7251 98 91 63<br />

info@tourconsult.com<br />

www.tourconsult.com<br />

TRAILS NATUR- UND ERLEBNISREISEN<br />

Bahnhofstraße 47 – 87435 Kempten<br />

Tel: +49 (0)831 153 59<br />

Fax: +49 (0)831 128 54<br />

info@trails-reisen.<strong>de</strong><br />

www.trails-reisen.<strong>de</strong><br />

TRAUMINSEL REISEN<br />

Summerstr. 8 – 82211 Herrsching<br />

Tel: +49 (0)8152 931 90<br />

Fax: +49 (0)8152 931 9 20<br />

info@trauminselreisen.<strong>de</strong><br />

www.trauminselreisen.<strong>de</strong><br />

TRAUMZIELE REISEN<br />

Gruber Straße 11<br />

85652 <strong>La</strong>ndsham<br />

Tel: +49 (0)89 30 78 45 98<br />

Fax: +49 (0)89 54 84 73 30<br />

info@traumziele.com<br />

www.traumziele.com<br />

TRAVEL INDIVIDUELL<br />

Löhnfeld 26 – 21423 Winsen<br />

Tel: +49 (0)4171 84 88 70<br />

Fax: +49 (0)4171 84 88 720<br />

mail@travel-individuell.<strong>de</strong><br />

www.travel-individuell.<strong>de</strong><br />

TRAVELDESIGN<br />

<strong>La</strong>mbergstr. 35<br />

83278 Traunstein<br />

Tel: +49 (0)86 11 65 90 6<br />

Fax: +49 (0)86 11 66 68 72<br />

info@travel<strong>de</strong>sign.<strong>de</strong><br />

www.travel<strong>de</strong>sign.<strong>de</strong><br />

TRAVELHOUSE<br />

Im Hainchen 18<br />

61455 Königstein<br />

Tel: +49 (0)6174 220 29<br />

Fax: +49 (0)6174 25 290<br />

info@travel-house.<strong>de</strong><br />

www.travel-house.<strong>de</strong><br />

www.insel-la-reunion.com • 47<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


TUI<br />

Karl-Wiechert-Allee 4<br />

30625 Hannover<br />

Tel: +49 (0)511 56 76 473<br />

Fax: +49 (0)511 566 19 01<br />

info@tui-interactive.com<br />

www.tui.<strong>de</strong><br />

UMFULANA-INDIVIDUELLES REISEN<br />

Karlheinz-Stockhausen-Platz 7<br />

51515 Kürten<br />

Tel: +49 (0)22 68 90 98 0<br />

Fax: +49 (0)22 68 90 98 20<br />

info@umfulana.<strong>de</strong><br />

www.umfulana.<strong>de</strong><br />

VERMUNDO<br />

Kaygasse 2<br />

50676 Köln<br />

Tel: +49 (0)221 677 843 60<br />

Fax: +49 (0)221 677 843 69<br />

info@vermundo.<strong>de</strong><br />

www.vermundo.<strong>de</strong><br />

WIGWAM NATURREISEN<br />

Lerchenweg 2<br />

87448 Waltenhofen<br />

Tel: +49 (0)83 79 9 20 60<br />

Fax: +49 (0)83 79 9 20 616<br />

info@wigwam-tours.<strong>de</strong><br />

www.wigwam-tours.<strong>de</strong><br />

WIKINGER REISEN<br />

Kölner Str. 20 – 58135 Hagen<br />

Tel: +49 (0)2331 90 46<br />

Fax: +49 (0)2331 90 47 04<br />

mail@wikinger.<strong>de</strong><br />

www.wikinger.<strong>de</strong><br />

WINDROSE FERNREISEN<br />

Fasanenstr. 33 – 10719 Berlin<br />

Tel: +49 (0)30 20 17 21 0<br />

Fax: +49 (0)30 20 17 21 17<br />

info@windrose.<strong>de</strong><br />

www.windrose.<strong>de</strong><br />

48 • www.insel-la-reunion.com<br />

WORLD INSIGHT ERLEBNISREISEN<br />

Olpener Str. 455<br />

51109 Köln<br />

Tel: +49 (0)221 969 004 0<br />

Fax: +49 (0)221 969 004 20<br />

info@world-insight.<strong>de</strong><br />

www.world-insight.<strong>de</strong><br />

Österreich<br />

ASI ALPINSCHULE INNSBRüCK<br />

In <strong>de</strong>r Stille 1<br />

6161 Natters/Tirol<br />

Tel: +43 (0)512 54 60 00<br />

Fax: +43 (0)512 54 60 01<br />

info@asi.at<br />

www.asi.at<br />

DERTOUR AUSTRIA<br />

Münchner Bun<strong>de</strong>sstr. 160<br />

5020 Salzburg<br />

Tel: +43 (0)662 21 50 60<br />

service@<strong>de</strong>rtour.at<br />

www.<strong>de</strong>rtour.at<br />

GULET TOURISTIK<br />

<strong>La</strong>ndstraßer Hauptstr. 153-155<br />

1030 Wien<br />

Tel: +43 (0)50884 404<br />

Fax: +43 (0)512 21 10 91<br />

info@tui.at<br />

www.gulet.at<br />

GRUBER REISEN<br />

Puchstr. 176<br />

8055 Graz<br />

Tel: +43 (0)316 7089 0<br />

Fax: +43 (0)316 7089 76<br />

office@gruberreisen.at<br />

www.gruberreisen.at<br />

JEDEK REISEN<br />

Döblinger Hauptstr. 23-25<br />

1190 Wien<br />

Tel: +43 (0)369 66 02<br />

Fax: +43 (0)316 66 02 15<br />

office@je<strong>de</strong>k-reisen.at<br />

www.je<strong>de</strong>k-reisen.at<br />

JETWAy REISEN<br />

Dametzstr. 38 / OK-Platz 1a<br />

4020 Linz<br />

Tel: +43(0)732 785004<br />

Fax: +43(0)732 785004-9<br />

office@jetway.at<br />

www.jetway.at<br />

JUMBO GRUPPE<br />

Rennweg 46-50<br />

1030 Wien<br />

Tel: +43 (0)1 514 45 0<br />

office@jumbo.at<br />

www.jumbo.at<br />

NECKERMANN ÖSTERREICH<br />

Ungargasse 59-61<br />

1030 Wien<br />

Tel: +43 (0)1 50202 0<br />

Fax: +43 (0)1 50 202 0<br />

buchung@thomascookag.at<br />

www.neckermannreisen.at<br />

RHOMBERG REISEN<br />

Eisengasse 12<br />

6850 Dornbirn<br />

Tel: +43 (0)557 22 24 20 0<br />

Fax: +43 (0)557 2 22 42 09<br />

lareunion@rhomberg.at<br />

www.rhomberg-reisen.com<br />

RUEFA REISEN<br />

<strong>La</strong>ssallestr. 3<br />

1020 Wien<br />

Tel: +43 (0)8 10 200 400<br />

Fax: +43 (1) 588 00 9488<br />

info@ruefa.at<br />

www.ruefa.at<br />

TUI AUSTRIA<br />

Heiligenstädter Str. 31<br />

1190 Wien<br />

Tel: +43 (0)50 884 500<br />

Fax: +43 (0)50 884 509<br />

tui.austria@tui.at<br />

www.tui.at<br />

© Vincent dunogue


Schweiz<br />

AIR MARIN – LE MUST<br />

Rue De Berne 9<br />

Case postale 1761 – 1211 Genève 1<br />

Tel: +41 (0)22 906 18 00<br />

Fax: +41 (0)22 738 09 43<br />

airmarin@airmarin.com<br />

www.airmarin.com<br />

ANNE-ROSE TRAVEL<br />

Rue du <strong>La</strong>c 7 – 1207 Genève<br />

Tel: +41 (0)22 735 74 44<br />

Fax: +41 (0)22 735 85 88<br />

contact@anne-rose-travel.com<br />

www.anne-rose-travel.com<br />

ANTILLES & ILES EVASION VOyAGES<br />

Rue Roi-Victor-Amé 3<br />

1227 Carouge GE<br />

Tel: +41 (0)22 820 32 47<br />

Fax: +41 (0)22 820 32 66<br />

admin@antilles.ch<br />

www.antilles.ch<br />

BAKOUATOURS<br />

Oetlingerstr. 10<br />

4057 Basel<br />

Tel: +41 (0)61 681 84 84<br />

Fax: +41 (0)76 21 79 93 64<br />

info@bakouatours.com<br />

www.bakouatours.com<br />

CLUB AVENTURE TERRES SAUVAGES<br />

Rue Prévost Martin 51<br />

CP 124 – 1211 Genève 4<br />

Tel: +41 (0)22 320 50 80<br />

Fax: +41 (0)22 320 59 10<br />

info@clubaventure.ch<br />

www.clubaventure.ch<br />

DEPART VOyAGES<br />

Avenue du tribunal fédéral 34<br />

CP 1555 – 1001 <strong>La</strong>usanne<br />

Tel: +351 (0)21 729 50 00<br />

Fax: +351 (0)21 729 83 88<br />

info@<strong>de</strong>part.ch<br />

www.<strong>de</strong>part.ch<br />

FLEx TRAVEL<br />

Friesenbergstr. 75<br />

Postfach 9180 – 8036 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 455 44 44<br />

Fax: +41 (0)44 455 44 19<br />

arabia@flextravel.ch<br />

www.flextravel.ch<br />

HOTELPLAN SCHWEIZ<br />

Sägereistrasse 20<br />

8152 Glattbrugg<br />

Tel: +41 (0)43 211 81 11<br />

Fax: +41 (0)43 211 81 81<br />

indianocean_africa@hotelplan.ch<br />

www.hotelplan.ch<br />

INDALO SPACE<br />

Rue <strong>de</strong> <strong>La</strong>usanne 74<br />

1700 Fribourg<br />

Tel: +41 (0)26 347 15 20<br />

Fax: +41 (0)26 347 15 25<br />

voyages@indalo.ch<br />

www.indalo.ch<br />

KUONI REISEN<br />

Neue Hard 7<br />

Postfach – 8010 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 277 44 60<br />

Fax: +41 (0)44 277 44 30<br />

indian.ocean@kuoni.ch<br />

www.kuoni.ch<br />

LA CLE DES ILES<br />

Route du Village 13<br />

1807 Blonay<br />

Tel: +41 (0)21 943 03 10<br />

Fax: +41 (0)21 943 03 15<br />

info@lacle<strong>de</strong>siles.ch<br />

www.lacle<strong>de</strong>siles.ch<br />

LEADING TOURS by WSL<br />

WSL Wellness & Spa Lea<strong>de</strong>rs SA<br />

Rue <strong>de</strong> la Servette 69-71<br />

1202 Geneva<br />

Tel: +41 (0)22 731 77 00<br />

info@leading-tours.com<br />

www.leading-tours.com<br />

LEGENDS TRAVEL<br />

Klosbachstr. 45 – 8032 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 250 44 77<br />

Fax: +41 (0)44 250 44 76<br />

info@legendstravel.ch<br />

www.legendstravel.ch<br />

LET’S GO TOURS<br />

Vorstadt 33 – 8201 Schaffhausen<br />

Tel: +41 (0)52 624 10 77<br />

Fax: +41 (0)52 624 60 77<br />

tours@letsgo.ch<br />

www.letsgo.ch<br />

MANTA REISEN<br />

Geroldstr. 20 – 8010 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 277 47 00<br />

Fax: +41 (0)44 77 48 74<br />

info@manta.ch<br />

www.manta.ch<br />

PLANETE EVASION - UCPA<br />

Rue du Pont Neuf 3<br />

1227 Carouge GE<br />

Tel: +41 (0)22 342 37 77<br />

Fax: +41 (0)22 342 37 87<br />

info@planete-evasion.ch<br />

www.ucpa.ch<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

SOLEyTOURS C/O TRAVELHOUSE<br />

Sägereistr. 20<br />

8152 Glattbrugg<br />

Tel: +41 (0)43 211 71 65<br />

Fax: +41 (0)43 211 81 81<br />

soleytours@travelhouse.ch<br />

www.soleytours.ch<br />

STOHL-AIR VOyAGES<br />

81 Avenue Louis-Casaï<br />

1216 Genève<br />

Tel: +41 (0)22 715 19 00<br />

Fax: +41 (0)22 715 19 09<br />

info@stohler.com<br />

www.stohler.com<br />

STOHLER TOURS<br />

Florastrasse 56<br />

8008 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 421 70 70<br />

Fax: +41 (0)44 421 70 95<br />

info@stohler.com<br />

www.stohler.com<br />

SUJA REISEN<br />

Hermetschloostrasse 75<br />

8048 Zürich<br />

Tel: +41 (0)43 540 01 83<br />

Fax: +41 (0)43 535 97 46<br />

info@suja-reisen.ch<br />

www.suja-reisen.ch<br />

TOURPACK AIR TRAVEL<br />

Rue du Cendrier 17<br />

1201 Genève<br />

Tel: +41 (0)22 731 77 00<br />

Fax: +41 (0)22 731 77 20<br />

info@tourpack.ch<br />

www.tourpack.ch<br />

TUI SUISSE<br />

Friesenbergstrasse 75<br />

Postfach 9180<br />

8036 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 455 44 44<br />

Fax: +41 (0)44 455 44 19<br />

info@tui.ch<br />

www.tui.ch<br />

www.insel-la-reunion.com • 49<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


© IRT - dR


ALIZOA VOyAGES<br />

2, rue du Port<br />

Rési<strong>de</strong>nce Perles <strong>de</strong>s Roches<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 58 45<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 58 43<br />

p<strong>de</strong>biasi@alizoavoyages.com<br />

www.alizoavoyages.com<br />

Zulassungsnummer: IM 974100001<br />

Kontakt: Patrick <strong>de</strong> Biasi<br />

Incoming-Aktivitäten: Transfers,<br />

Reservierungen für Gruppen und<br />

Individualreisen<strong>de</strong>, Ausflüge,<br />

Helikopter, Jeep, Ultraleichtflugzeug,<br />

Canyoning, Wan<strong>de</strong>rn, Wasserwan<strong>de</strong>rn.<br />

Bus-Rundreisen. Französisch- und<br />

englischsprachige Reiseführer. Verkauf<br />

von Inselhopping-Paketen im Indischen<br />

Ozean und Kombinationsreisen mit <strong>de</strong>n<br />

Nachbarlän<strong>de</strong>rn von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Alle<br />

Angebote sind auf <strong>de</strong>r Internetseite und<br />

per I-Phone-Anwendung (Download<br />

kostenlos) verfügbar. Alizoa Voyages: Ein<br />

passioniertes Team, das Sie von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> und ihren versteckten<br />

Schätzen begeistern wird.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch<br />

BLEU OCÉAN INDIEN<br />

42, chemin Summer 3<br />

97423 Le Guillaume Saint-Paul<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 32 26<br />

Fax: +262 (0)2 62 42 75 71<br />

concept.oi@sfr.fr<br />

Zulassungsnummer: LI 045 02 0002<br />

Verantwortlicher: Bernard Le Rouzes<br />

Auf Gruppen spezialisierte Incoming-<br />

Agentur. Betreuung von Betriebsausflügen,<br />

Vereinen, Reisegruppen. Geschäftsreisen,<br />

Incentives, Seminare, Kongresse. Alle auf<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> existieren<strong>de</strong>n Leistungen und<br />

Thematiken.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch.<br />

BOURBON TOURISME<br />

14, rue Rontaunay – BP 128<br />

97436 Saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 08 70<br />

Fax: +262 (0)2 62 33 08 79<br />

Agenturleiterin: Emilie Errecoundo<br />

bourbon.tourisme@travel-run.com<br />

www.bourbontourisme.com<br />

Zulassungsnummer: IM 974110002<br />

Geschäftsführerin: Catherine Frécaut<br />

Aktivitäten: Die älteste Agentur <strong>de</strong>r Insel<br />

mit einem mehrsprachigen und erfahrenen<br />

Team. Spezialisiert auf Gruppen, Incentives,<br />

Seminare und Kreuzfahrten. Innovative<br />

und je nach Kun<strong>de</strong>nwunsch individuell<br />

ausgearbeitete Programme.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch, Deutsch,<br />

Spanisch.<br />

COMPTOIR CORAIL<br />

12, place <strong>de</strong>s Coquillages<br />

Boucan Canot<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 88 38<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 63 11<br />

comptoircorail@orange.fr<br />

www.comptoircorail.com<br />

Zulassungsnummer: LI 974 03 0003<br />

Geschäftsführerin: Christine Verguin<br />

Produktleiter und stellv. Geschäftsführer:<br />

Emmanuel <strong>La</strong>urent<br />

Incoming-Aktivitäten: Betreuung von<br />

Individualreisen<strong>de</strong>n und Gruppen:<br />

Reservierung von Hotels, Gästezimmern,<br />

Transfers, Ausflügen, Wan<strong>de</strong>rungen,<br />

Inselrundflügen, Jeep-Touren,<br />

Hochseefischen, Canyoning, MTB…<br />

Themenreisen: <strong>La</strong>ndwirtschaft, Sport<br />

(Wettbewerbe…), Kultur, Gastronomie…<br />

Spezialisiert auf Incentives und Events. im<br />

Indischen Ozean in Verbindung mit <strong>de</strong>m<br />

südlichen Afrika möglich.<br />

Sprachen: Englisch, Spanisch.<br />

CONNECTIONS RÉUNION<br />

53, route <strong>de</strong> Domenjod<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 93 13 98<br />

Fax: +262 (0)2 62 93 13 99<br />

resa@connection-reunion.com<br />

Zulassungsnummer: LI 974 03 0002<br />

Geschäftsführer: Eric Trepp<br />

Direktor: Stéphane Ravry<br />

Incoming-Agentur für Einzelkun<strong>de</strong>n und<br />

Gruppen, Organisation von Incentives.<br />

Inselhopping-Pakete. Flughafen-Empfang<br />

und Kun<strong>de</strong>nbetreuung in <strong>de</strong>n Hotels.<br />

Rundreisen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> „Auto +<br />

Hotel“, Trekking-Touren, Pauschalpakete<br />

„Multisport“, Verkauf von Ausflügen<br />

sowie Sport-, Kultur- und Gastronomie-<br />

Angeboten: Helikopter-Rundflug,<br />

Jeep-Touren, Canyoning, Tiefseetauchen,<br />

Ultraleichtflugzeug, Paragliding, Reiten,<br />

Themenausflüge, Spezialwünsche.<br />

Sprachen: Englisch, Deutsch, Spanisch.<br />

MILLE TOURS<br />

9, rue Sarda-Garriga<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 55 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 45 65 90<br />

Zulassungsnummer: IM 974100012<br />

Generaldirektor: Johan Millet<br />

johan.millet@milletours.com<br />

Bereich Einzelkun<strong>de</strong>n:<br />

armelle.labesse@milletours.com<br />

Bereich Gruppen:<br />

groupe@milletours.com<br />

www.milletours.com<br />

© Jerry<br />

Incoming-Agenturen<br />

Maßgeschnei<strong>de</strong>rte Reisekonzeption.<br />

Empfang, Betreuung, Information und<br />

Beratung. Luft-Aktivitäten: Helikopter,<br />

Paragliding, Ultraleichtflugzeug. <strong>La</strong>nd-<br />

Aktivitäten: MTB, Jeep, Bus-Ausflüge,<br />

Hochseilpark, Canyoning, Fahrzeugverleih,<br />

Wan<strong>de</strong>rn, Reiten, Rafting. Meeres-<br />

Aktivitäten: Tauchen, Bootsfahrten,<br />

Kajak, Hochseefischen, Bodyboard,<br />

Surfen. Reservierung von Unterkünften.<br />

Vielfältige Ausflugsangebote. Erarbeitung<br />

von anspruchsvollen Programmen<br />

für Incentive- o<strong>de</strong>r Seminargruppen.<br />

Organisation zahlreicher spielerischer<br />

Aktivitäten: Jeep-Rallye, Wan<strong>de</strong>rung mit<br />

kreolischem Picknick, Helikopter-Rundflug<br />

mit Ausstieg, privatisierte Bootsfahrt,<br />

maßgeschnei<strong>de</strong>rte Aktivitäten, Aben<strong>de</strong> im<br />

Freien.<br />

NOUVELLES FRONTIÈRES<br />

Rési<strong>de</strong>nce Claire<br />

31, place Paul Julius Bénard<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 11 99<br />

Fax: +262 (0)2 62 33 11 98<br />

receptif.run@nouvelles-frontieres.fr<br />

Zulassungsnummer: IM 093100033<br />

Verantwortliche für Incoming: Maryline<br />

Meslet<br />

Betriebskoordinator: Stéphane Giquiaud<br />

Incoming-Aktivitäten: Einzelkun<strong>de</strong>n,<br />

Gruppen, Hotelreservierungen, Auto-<br />

Touren, Rundreisen, Wan<strong>de</strong>rungen,<br />

Canyoning, Bus-Ausflüge, Jeep-Touren,<br />

Autovermietung, Rundflüge im Helikopter<br />

und Ultraleichtflugzeug, Tauchen,<br />

Hochseefischen, Bootsfahrten, Paragliding<br />

usw.<br />

Sprache: Englisch, Deutsch.<br />

OBJECTIF<br />

46, boulevard Hubert Delisle<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 08 33<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 26 80<br />

objectif.reunion@orange.fr<br />

Zulassungsnummer: LI 974960016<br />

Direktor: Axel Lebon<br />

Incoming-Aktivitäten: Empfang und<br />

Betreuung am Flughafen, Information<br />

und Beratung in <strong>de</strong>n Hotels, Hotel-<br />

Transfers, Reservierung von Unterkünften,<br />

Ausflugsprogramme, Organisation<br />

sportlicher Aktivitäten, Ausarbeitung<br />

maßgeschnei<strong>de</strong>rter und themenbezogener<br />

Rundreisen. Organisation und Betreuung<br />

von Kongressen und Incentive-Reisen.<br />

Kombinationsreisen im Indischen Ozean.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch.<br />

Reiseveranstalter und<br />

Incoming-agenturen<br />

5


ODySSÉE<br />

52, rue Charles Gounod<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 20 20<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 74 40<br />

odyssee@odyssee.re<br />

internet@odyssee.re<br />

www.odyssee.re<br />

Zulassungsnummer: IM 974100007<br />

Generaldirektorin: Katherine Chatel<br />

Kun<strong>de</strong>nservice: Gwenaëlle Bellec<br />

Businessplattform spezialisiert auf<br />

Komplettlösungen für Kongresse, Seminare<br />

und Incentives (MICE) im Indischen Ozean.<br />

Management <strong>de</strong>r Veranstaltung von<br />

A bis Z (Flüge, Kommunikationsmittel,<br />

Betreuung während <strong>de</strong>r<br />

Veranstaltung, Presseinformation,<br />

Reiseverlängerungen…). Konzeption<br />

von maßgeschnei<strong>de</strong>rten Reisen für<br />

Einzelkun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r kleine Gruppen mit<br />

Fokus auf Reichtümer und Authentizität<br />

<strong>de</strong>r Insel: Themenreisen zu kreolischer<br />

Architektur/inseleigener Gastronomie/<br />

Ent<strong>de</strong>cken <strong>de</strong>r einheimischen Flora/<br />

Kennenlernen <strong>de</strong>r Bevölkerungsgruppen<br />

und ihrer Kulturen. VIP-Leistungen möglich.<br />

PAPANGUE TOURS<br />

Rési<strong>de</strong>nce <strong>La</strong> Tonnelle<br />

17, rue <strong>de</strong> la Rivière <strong>de</strong>s Pluies<br />

97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 41 61 92/41 72 12<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 61 96<br />

contact@papanguetours.com<br />

prod@papanguetours.com<br />

groupes@papanguetours.com<br />

reservations@papanguetours.com<br />

www.papanguetours.com<br />

Zulassungsnummer: LI 974 96 0017<br />

Kontakte:<br />

Produktion/Einzelkun<strong>de</strong>n: Mary <strong>La</strong>w<br />

Hune<br />

Gruppenservice: Murielle Fontaine<br />

Incoming-Aktivitäten: Individueller<br />

Empfang und Betreuung am Flughafen.<br />

Organisation von Transfers, Ausflügen,<br />

maßgeschnei<strong>de</strong>rten Autotouren mit<br />

52 • www.insel-la-reunion.com<br />

o<strong>de</strong>r ohne Fahrer/Gui<strong>de</strong>. Reservierung<br />

von Hotels, Autovermietung, Jeep-<br />

Touren und Aktivitäten (Helikopterflüge,<br />

Ultraleichtflugzeug, Hochseefischen,<br />

Canyoning, Tauchen). Für Gruppen:<br />

Themenausflüge mit professionellen<br />

Gui<strong>de</strong>s, Organisation und Betreuung<br />

von Kongressen und Incentive-Reisen.<br />

Tägliche Betreuung in <strong>de</strong>n Hotels <strong>de</strong>r<br />

Westküste durch Hostessen (Englisch,<br />

Deutsch, Spanisch). Kombinationsreisen<br />

im Indischen Ozean möglich.<br />

Sprachen: Englisch, Spanisch, Deutsch.<br />

RUN VOyAGES<br />

82, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

BP. 27<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 13 43<br />

Fax: +262 (0)2 62 33 13 44<br />

bdault@run-voyages.com<br />

contact@run-voyages.com<br />

Zulassungsnummer: LI 974 99 0001<br />

Generaldirektor: Patrick Sauger<br />

Direktorin Incoming: Brigitte Dault<br />

Incoming-Aktivitäten: Individueller<br />

Empfang und Betreuung am Flughafen.<br />

Organisation von Transfers, Ausflügen,<br />

Autotouren, maßgeschnei<strong>de</strong>rten<br />

Aufenthalten. Reservierung von<br />

Freizeitaktivitäten und Transport.<br />

Kombinationsreisen im Indischen Ozean<br />

möglich.<br />

VOyAGES MUTUALISTES ET COOPERATIFS<br />

14, bd Doret – BP 340<br />

97467 Saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 77 17<br />

Fax: +262 (0)2 62 94 77 21<br />

philippe.vmc@wanadoo.fr<br />

voyagesmutualistesparis@wanadoo.fr<br />

Zulassungsnummer: IM 974100003<br />

Verantwortliche Bereich Incoming: Joëlle<br />

Ten<strong>de</strong>ro<br />

Incoming-Aktivitäten: Organisation<br />

von Reisen für Einzelkun<strong>de</strong>n und<br />

Gruppen, Flugreservierung, Aufenthalte,<br />

Rundreisen, Ausflüge, Ent<strong>de</strong>cken <strong>de</strong>r Insel.<br />

WEL’COME VACANCES<br />

2, bd Bonnier<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 74 85<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 74 66<br />

carmelle.welcome@orange.fr<br />

agence.welcome@wanadoo.fr<br />

Zulassungsnummer: LI 097 95 0015<br />

Agenturleiterin: Carmelle Coutin<br />

Kun<strong>de</strong>nservice: Amélie Goirand<br />

Incoming-Aktivitäten: Individueller<br />

Empfang und Betreuung am Flughafen,<br />

Führungen in Französisch, Englisch und<br />

Deutsch. Maßgeschnei<strong>de</strong>rte Autotouren,<br />

Autovermietung, Ausflüge, Reservierung<br />

von Unterkünften, Information und<br />

Beratung in <strong>de</strong>n Hotels. Empfang von<br />

Kreuzfahrt-Gästen. Maßgeschnei<strong>de</strong>rte<br />

Rundreisen und Themenreisen.<br />

Helikopter-Rundflüge, Freizeitaktivitäten.<br />

Organisation von Individual-, Gruppen-,<br />

Schüler- und Geschäftsreisen sowie<br />

Kongressen, Seminaren, Incentives.<br />

Kombinationsreisen im Indischen Ozean<br />

möglich.<br />

21 E PARALLÈLE<br />

Les Terrasses <strong>de</strong> Mont Roquefeuil II<br />

103, avenue <strong>de</strong> la Gran<strong>de</strong> Ourse<br />

Bât D - Local n°48<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 93 90 90 83<br />

Fax: +262 (0)2 62 321 562<br />

receptif@21parallele.fr<br />

www.21parallele.fr<br />

Zulassungsnummer: IM 974100008<br />

Direktor: Stéphane Trape<br />

Kontakt: Valérie Souci<br />

Incoming-Aktivitäten: Individueller Empfang<br />

und Betreuung. Organisation von maßgeschnei<strong>de</strong>rten<br />

Reisen für Einzelkun<strong>de</strong>n und<br />

Gruppen, Ausarbeitung von Incentive- und<br />

Teambuilding-Programmen. Aktivitäten zu<br />

<strong>La</strong>nd, zu Wasser und in <strong>de</strong>r Luft. Französische<br />

und ausländische Kundschaft. Alle möglichen<br />

Reiseangebote.<br />

© dR


© IRT - Studio Lumière<br />

Unterkunfte<br />

..<br />

UNTERKÜNFTE UND GasTRoNomiE<br />

Klassifizierte Hotels<br />

Hotelketten und -kooperationen<br />

im Nor<strong>de</strong>n<br />

im Westen<br />

im sü<strong>de</strong>n<br />

im osten<br />

in <strong>de</strong>n Hochebenen und am Vulkan<br />

in <strong>de</strong>n Talkesseln<br />

Klassifizierte apartmenthotels<br />

Weitere Beherbergungsmöglichkeiten<br />

Unterkünfte mit <strong>de</strong>m Gütesiegel „Gîtes <strong>de</strong> France"<br />

Unterkünfte mit <strong>de</strong>m Gütesiegel „Clévacances"<br />

Unterkünfte mit <strong>de</strong>m Gütesiegel „Bienvenue à la Ferme"<br />

Unterkünfte mit <strong>de</strong>m Gütesiegel „accueil Paysan"<br />

Unterkünfte mit <strong>de</strong>m Gütesiegel „Fleurs <strong>de</strong> soleil"<br />

Klassifizierte Ferienwohnungen und -häuser „meublés <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>"<br />

Wan<strong>de</strong>rhütten<br />

Jugendherbergen<br />

Feriendörfer<br />

im sü<strong>de</strong>n<br />

im Westen<br />

in <strong>de</strong>n Talkesseln<br />

spa-Hotels<br />

Restaurants mit <strong>de</strong>m Gütesiegel „maîtres Restaurateurs"<br />

Restaurants mit <strong>de</strong>m Gütesiegel „Restaurants <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>"<br />

Weitere Restaurants mit einem Gütesiegel<br />

Zitat<br />

adrien Joveneau<br />

(mo<strong>de</strong>rator einer bekannten, belgischen sendung)<br />

« Was mich immer wie<strong>de</strong>r nach <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

zieht, das ist ihre seite „in einem Tag um die<br />

Welt"! Die insel entspricht <strong>de</strong>m Geist unserer<br />

sendung: Ent<strong>de</strong>ckung, sport und Natur. »<br />

www.insel-la-reunion.com • 53<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


Klassifizierte Hotels<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es 55, nach französischer Norm, klassifizierte<br />

Hotels, die in <strong>de</strong>n wichtigsten städten, Ba<strong>de</strong>orten und Dörfern <strong>de</strong>r<br />

insel zu fin<strong>de</strong>n sind. Die Empfangskapazität <strong>de</strong>r einzelnen Hotels ist<br />

unterschiedlich und auf 200 Zimmer begrenzt. Die Gesamtkapazität<br />

beträgt 4.330 Betten. (stand 01.05.2011)<br />

Hotelketten<br />

DIE ACCOR-GRUPPE<br />

ist auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit 2 Hotels (280<br />

Zimmer) vertreten:<br />

Novotel Saint-Gilles ***<br />

173 Zimmer<br />

Mercure Créolia ***<br />

107 Zimmer<br />

Verkaufsbüro auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Direction Commerciale accor<br />

île <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

c/o Hôtel mercure Créolia<br />

14, rue du sta<strong>de</strong> - montgaillard<br />

97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 30 26 70<br />

Fax: +262 (0)2 62 37 45 52<br />

martine.alamelou@accor.com<br />

DIE APAVOU-GRUPPE<br />

ist auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit einem Hotel<br />

vertreten:<br />

Saint-Denis (Le) ***<br />

118 Zimmer<br />

Verkaufsbüro auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

sREGH Hôtel apavou<br />

190, rue <strong>de</strong>s 2 canons<br />

immeuble Futura<br />

97490 sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Verkaufsbüro in Paris:<br />

infos.paris@apavou-hotels.com<br />

www.apavou-hotels.com<br />

DIE LUx* ISLAnD RESORTS-GRUPPE<br />

ist auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit 2 Hotels<br />

(320 Zimmer) vertreten:<br />

Lux* <strong>Ile</strong> <strong>de</strong> la <strong>Réunion</strong> *****<br />

174 Zimmer<br />

Hôtel Le Récif ***<br />

146 Zimmer<br />

Reservierungen: +262 (0)2 62 700 500<br />

Fax: +230 (0)6 98 42 22<br />

Kontakt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>:<br />

Edouard Plaisance@naia<strong>de</strong>.com<br />

Tel: +262 (0)2 62 700 020<br />

Fax: +262 (0)2 62 70 00 07<br />

www.luxislandresorts.com<br />

individual.cro@naia<strong>de</strong>.com<br />

Kontakt in Deutschland:<br />

zentrale@naia<strong>de</strong>-resorts.<strong>de</strong><br />

DIE HOTELKOOPERATIOn BEST<br />

WESTERn<br />

ist auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit einem<br />

Hotel vertreten:<br />

Saint-Denis (Le) *** 118 Zimmer<br />

Darüber hinaus gibt es eine große anzahl<br />

an unabhängigen, klassifizierten Hotels<br />

(siehe Liste <strong>de</strong>r klassifizierten Hotels<br />

nach Regionen).<br />

54• www.insel-la-reunion.com<br />

DIE HOTELKOOPERATIOn AnTHURIUM<br />

ist mit 23 Hotels (1.109 Zimmer) auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> vertreten:<br />

Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon (Le) *****<br />

174 Zimmer<br />

Boucan Canot (Le) **** 50 Zimmer<br />

Hôtel Bellepierre **** 85 Zimmer<br />

Diana Dea Lodge et Spa**** 31 Zimmer<br />

Palm Hôtel & Spa **** 65 Zimmer<br />

Saint Alexis Hôtel & Spa (Le) ****<br />

63 Zimmer<br />

Dimitile Hôtel *** 18 Zimmer<br />

Hôtel Le Récif *** 146 Zimmer<br />

Iloha Seaview Hôtel *** 64 Zimmer<br />

Juliette Dodu (Le) *** 43 Zimmer<br />

Nautile (Le) *** 43 Zimmer<br />

Swalibo Hôtel (Le) *** 30 Zimmer<br />

Alamanda Hôtel (L’) ** 58 Zimmer<br />

Domaine <strong>de</strong>s Fougères ** 15 Zimmer<br />

Ferme du Pommeau (<strong>La</strong>) **<br />

15 Zimmer<br />

Filaos (Les) ** 44 Zimmer<br />

Géraniums (Les) ** 25 Zimmer<br />

Relais <strong>de</strong>s Cîmes (Le) ** 29 Zimmer<br />

Saint-Michel (Le) ** 15 Zimmer<br />

Vieux Cep (Le) ** 45 Zimmer<br />

Tropic Appart’ Hôtel *** 41 Zimmer<br />

Clé <strong>de</strong>s Champs (<strong>La</strong>)<br />

6 Zimmer (Gästehaus)<br />

Villa Belle & Spa (<strong>La</strong>) 4 Zimmer<br />

Informationen:<br />

anthurium Hôtels<br />

Zulassungsnummer: Ha 974 96 0001<br />

53, route <strong>de</strong> Domenjod<br />

97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 93 13 93<br />

Fax: +262 (0)2 62 93 17 97<br />

info@anthurium.com<br />

www.anthurium.com<br />

Marketingbüro in Frankreich:<br />

Château <strong>de</strong> l’Hoste<br />

82 150 saint-Beauzeil<br />

Tel: +33 (0)5 63 95 25 61<br />

Fax: +33 (0)5 63 95 25 50<br />

www.chateau<strong>de</strong>lhoste.com<br />

Fachverbän<strong>de</strong><br />

Union <strong>de</strong>s Hôteliers<br />

<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

in <strong>de</strong>m 2007 gegrün<strong>de</strong>ten<br />

Verband sind 26 Hotels <strong>de</strong>r<br />

insel zusammengeschlossen.<br />

(stand 01.01.2011).<br />

UHR-C/o Hôtel alamanda<br />

81, avenue <strong>de</strong> Bourbon L’Ermitage<br />

97434 saint-Gilles les Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 10 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 02 42<br />

uhr@orange.fr<br />

www.<strong>de</strong>stinationreunion.fr<br />

Union <strong>de</strong>s Métiers et <strong>de</strong>s<br />

Industries <strong>de</strong> l’Hôtellerie<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

(arbeitgeberverband)<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 37 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 37 29<br />

umih@ilereunion.com<br />

ilereunion.com/umih<br />

Dieser Verband <strong>de</strong>r Berufe und industrien<br />

<strong>de</strong>r Hotellerie hat seine mitglie<strong>de</strong>r in<br />

sieben Clubs zusammengefasst, die<br />

regelmäßig Verkaufsför<strong>de</strong>rungsaktionen<br />

organisieren o<strong>de</strong>r daran teilnehmen:<br />

Club <strong>de</strong> l’Hôtellerie<br />

<strong>Réunion</strong>naise<br />

Club verschie<strong>de</strong>ner Hotels<br />

mit o<strong>de</strong>r ohne Restaurant.<br />

Gegenwärtig neun mitglie<strong>de</strong>r.<br />

Club <strong>de</strong> l’Hôtellerie<br />

Créole Indépendante et<br />

Familiale<br />

Club <strong>de</strong>r unabhängigen,<br />

familienbetriebenen Hotels <strong>de</strong>r insel.<br />

Gegenwärtig 18 mitglie<strong>de</strong>r.<br />

hotelleriecreole@ilereunion.com<br />

Club <strong>de</strong> la Restauration<br />

<strong>Réunion</strong>naise<br />

Club <strong>de</strong>r traditionellen<br />

Restaurants, Hotelrestaurants,<br />

Partyservices, Pizzerien, Crêperien usw.<br />

Gegenwärtig 170 mitglie<strong>de</strong>r.<br />

clubrestauration@ilereunion.com<br />

Club Bars, Brasseries,<br />

Discothèques et Casinos<br />

Club <strong>de</strong>r Diskotheken, Bars,<br />

Brasserien und Kasinos <strong>de</strong>r insel.<br />

Gegenwärtig 25 mitglie<strong>de</strong>r.<br />

L’Association <strong>de</strong>s Iupiens<br />

<strong>de</strong>s Mascareignes (A.I.M)<br />

Verband <strong>de</strong>r ausbil<strong>de</strong>r<br />

und Fachleute <strong>de</strong>r Hotellerie-<br />

und Tourismusberufe sowie <strong>de</strong>r<br />

Universitätsfachleuten und stu<strong>de</strong>nten.<br />

Gegenwärtig 110 mitglie<strong>de</strong>r.<br />

Le Cercle <strong>de</strong>s Epicuriens<br />

<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> (C.E.R.)<br />

Verband <strong>de</strong>r Küchenchefs.<br />

Gegenwärtig 30 mitglie<strong>de</strong>r.<br />

L’Association <strong>de</strong> Barmen<br />

<strong>de</strong> France <strong>Ile</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Verband <strong>de</strong>r Barkeeper.<br />

Gegenwärtig 50 mitglie<strong>de</strong>r.


Legen<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Leistungen<br />

ÜF Übernachtung mit Frühstück<br />

Ü nur Übernachtung<br />

HP Halbpension<br />

VP Vollpension<br />

DBZ Dreibettzimmer<br />

VBZ Vierbettzimmer<br />

Haustiere erlaubt<br />

TV im Zimmer<br />

Klimaanlage und/o<strong>de</strong>r Heizung<br />

minibar<br />

Telefon im Zimmer<br />

safe<br />

Klei<strong>de</strong>rreinigung<br />

Bar<br />

Restaurant<br />

Konferenzraum<br />

Die informationen und Preise sind unverbindlich. Preise in Euro.<br />

neu!<br />

© 2011 - Dianna Déa - L. Gebhardt<br />

neu!<br />

© 2011 - Villa Angélique<br />

DIAnA DEA LODGE ****<br />

94 chemin Helvétia - Cambourg - 97437 sainte-anne<br />

mobil: +262 (0)6 92 32 09 09 - Tel: +262 (0)6 92 43 60 34<br />

resa@diana-<strong>de</strong>a-lodge.re - www.diana-<strong>de</strong>a-lodge.re<br />

Das Hotel liegt auf 600 m Höhe oberhalb<br />

von sainte-anne und inmitten eines 150<br />

ha großen, geschlossenen Jagdgebietes<br />

mit etwa 100 Hirschen. Ein friedlicher ort<br />

in freier Natur mit herrlichem Blick auf <strong>de</strong>n<br />

ozean. Bei architektur und Baumaterial<br />

wur<strong>de</strong> viel Wert auf stein und Holz gelegt.<br />

alle Zimmer haben eine überdachte<br />

Terrasse/Balkon und 180° sicht. Zwei<br />

Zimmertypen: 24 superior-Zimmer und 5<br />

Privileg-Zimmer, sowie 2 suiten. Die Lodge<br />

verfügt über: Bibliothek, Bar, Lounge<br />

mit zentralem Kamin, Konferenzräume,<br />

spa, beheizter swimmingpool, Billard,<br />

Hammam. man kann mehrere stun<strong>de</strong>n<br />

wan<strong>de</strong>rn, ohne das Gelän<strong>de</strong> zu verlassen.<br />

Entfernung zum Flughafen Roland Garros:<br />

46 km.<br />

VILLA AnGéLIqUE ****<br />

39 rue <strong>de</strong> Paris - BP 698 - 97474 saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 41 48 - Fax: +262 (0)2 62 48 41 49<br />

contact@villa-angelique.fr - www.villa-angelique.fr<br />

Das charmante Hotel Villa angélique ist<br />

ein typisch kreolisches Gebäu<strong>de</strong>, das zu<br />

<strong>de</strong>n historischen monumenten von <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> zählt. i<strong>de</strong>ale <strong>La</strong>ge in <strong>de</strong>r Rue <strong>de</strong><br />

Paris im Herzen <strong>de</strong>r Geschäftsviertel von<br />

saint-Denis, 8 km vom Flughafen und<br />

20 min von <strong>de</strong>n strän<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Westküste<br />

entfernt. Das Hotel verfügt über 9 Zimmer,<br />

davon 2 suiten, sowie 2 Konferenzräume.<br />

Traditionelle und erfin<strong>de</strong>rische Küche mit<br />

vielfältigen, regionalen spezialitäten. Zur<br />

mittagszeit wer<strong>de</strong>n snacks angeboten.<br />

am abend können sie raffinierte Gourmet-<br />

Gerichte in einem außergewöhnlichen<br />

Rahmen genießen.<br />

swimmingpool<br />

Park<br />

Freizeitaktivitäten<br />

miniclub<br />

internet/W<strong>La</strong>N<br />

Behin<strong>de</strong>rtengerechte Zimmer<br />

Preise:<br />

Pro Person und Nacht:<br />

Classic-DZ in ÜF:<br />

87 € wochentags – 100 € samstags<br />

Classic-EZ in ÜF:<br />

159 € wochentags – 185 € samstags<br />

Privileg-DZ in ÜF:<br />

123 € wochentags – 142 € samstags<br />

Kind (unter 12 Jahren, max. 1 Kind pro<br />

Zimmer) auf <strong>de</strong>r schlafcouch im<br />

Classic-DZ in ÜF:<br />

44 € wochentags – 48 € samstags<br />

Kind von 0 bis 2 Jahre (im Babybett<br />

o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>r schlafcouch): kostenfrei<br />

HP-Zuschlag: 44 €<br />

Preise<br />

Nebensaison (Januar bis september inkl.)<br />

Charme-EZ: 170 € (ÜF)<br />

Charme-DZ: 220 € (ÜF)<br />

Créole-suite EZ: 210 € (ÜF)<br />

Créole-suite DZ: 300 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 35 €<br />

Hochsaison (oktober bis Dezember inkl.)<br />

Charme-EZ: 190 € (ÜF)<br />

Charme-DZ: 250 € (ÜF)<br />

Créole-suite EZ: 250 € (ÜF)<br />

Créole-suite DZ: 340 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 35 €<br />

Babybett (0 bis 3 Jahre): kostenfrei<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung,<br />

american Express, Visa, mastercard.<br />

www.insel-la-reunion.com • 55<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


Im Nor<strong>de</strong>n<br />

© 2011 – Best Western © Hôtel Austral © 2011 - Bellepierre - Gael Ecot<br />

56 • www.insel-la-reunion.com<br />

HÔTEL BELLEPIERRE ****<br />

91 bis, allée <strong>de</strong>s Topazes - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 51 51 - Fax: +262 (0)2 62 51 26 02<br />

info@hotel-bellepierre.com - www.hotel-bellepierre.com<br />

Das Hotel liegt in einer Wohngegend<br />

auf <strong>de</strong>n anhöhen von saint-Denis, <strong>de</strong>r<br />

administrativen, wirtschaftlichen und<br />

kulturellen Hauptstadt von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Hoch über <strong>de</strong>r stadt bietet das Hotel einen<br />

weiten Blick auf <strong>de</strong>n indischen ozean.<br />

85 Zimmer, davon 2 suiten, 44 Executive-<br />

Zimmer, 3 Executive-Premium-Zimmer,<br />

24 Classic-Zimmer und 12 Zimmer im<br />

Erdgeschoss auf Gartenseite.<br />

AUSTRAL (L’) ***<br />

20, rue Charles Gounod - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 45 67 - Fax: +262 (0)2 62 21 13 14<br />

hotel-austral@wanadoo.fr - www.hotel-austral.fr<br />

Das Hotel ist im Herzen von saint-Denis<br />

gelegen, in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Einkaufsstraßen<br />

sowie <strong>de</strong>s administrativen und<br />

touristischen Zentrums. 53 Zimmer, davon<br />

2 suiten. Einige Zimmer verfügen über<br />

ein eigenes Faxgerät mit Direktnummer.<br />

Privatparkplatz.<br />

Preise<br />

Classic-Zimmer:<br />

EZ: 145 € (ÜF)<br />

DZ: 160 € (ÜF)<br />

Executive-Zimmer:<br />

EZ: 165 € (ÜF)<br />

DZ: 180 € (ÜF)<br />

DBZ: 220 € (ÜF)<br />

Panorama-suite:<br />

EZ: 270 € (ÜF)<br />

DZ: 300 € (ÜF)<br />

Weitere Preise auf anfrage<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung, Visa,<br />

mastercard, american Express, Diners<br />

Club.<br />

Preise<br />

EZ: ab 77 €<br />

DZ: ab 91 €<br />

DBZ: 120 €<br />

suite: 138 €<br />

Frühstücksbuffet: 11 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung, Visa,<br />

mastercard.<br />

BEST WESTERn HÔTEL LE SAInT-DEnIS ***<br />

2, rue Doret - 97400-saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 80 20 - Fax: +262 (0)2 62 21 97 41<br />

resa.st<strong>de</strong>nis@apavou-hotels.com - www.bestwestern-saint<strong>de</strong>nis-ile<strong>de</strong>lareunion.com<br />

Das Hotel ist i<strong>de</strong>al gelegen: im stadtteil<br />

Le Barachois gegenüber <strong>de</strong>m ozean,<br />

direkt im stadtzentrum im historischen<br />

stadtkern und neben <strong>de</strong>m Kasino, nur 10<br />

min vom Flughafen und 20 min von <strong>de</strong>n<br />

Ba<strong>de</strong>orten entfernt. Es bietet 118 Zimmer,<br />

davon 6 suiten. sein Restaurant „L’oasis“<br />

ist eine wahre oase für Feinschmecker.<br />

<strong>La</strong>ssen sie sich in eine Welt entführen, in<br />

<strong>de</strong>r kulinarischer Genuss und mo<strong>de</strong>rnität<br />

eins sind. Probieren sie mit Freun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r<br />

mit <strong>de</strong>r Familie die herrlichen Cocktails<br />

<strong>de</strong>r gemütlichen Bar „Zen“. Für ihre<br />

Empfänge und Tagungen besitzt das Hotel<br />

8 Veranstaltungsräume mit einer Kapazität<br />

von 10 bis 200 Personen.<br />

Preise<br />

Classic-Zimmer:<br />

EZ: 95 € (Ü)<br />

DZ: 115 € (Ü)<br />

suiten:<br />

suite EZ: 195 € (Ü)<br />

suite DZ: 295 € (Ü)<br />

Frühstücksbuffet: 12,50 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert.


© - 2011 – Juliette Dodu<br />

© Corinne Dujardin<br />

© Central Hôtel<br />

JULIETTE DODU (LE) ***<br />

31, rue Juliette Dodu - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 91 20 - Fax: +262 (0)2 62 20 91 21<br />

jdodu@runnet.com - www.hotel-jdodu.com<br />

Das charmante Hotel im kreolischen stil ist ein<br />

historisches Gebäu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r ostindien-Kompanie<br />

und Geburtshaus <strong>de</strong>r Nationalheldin Juliette<br />

Dodu. Das Haus wur<strong>de</strong> komplett renoviert und<br />

dabei in seiner ursprünglichen, kreolischen<br />

architektur belassen. 43 Zimmer und suiten.<br />

swimmingpool, Whirlpool, Bibliothek, Garten,<br />

Zimmerservice, Restaurant, kostenfreier<br />

W<strong>La</strong>N-internetzugang, Privatparkplatz.<br />

MERCURE CREOLIA (LE) ***<br />

14, rue du sta<strong>de</strong> - montgaillard - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 26 26 - Fax: +262 (0)2 62 94 27 27<br />

H1674@accor.com - www.accorhotels.com<br />

Das Hotel liegt oberhalb von saint-Denis, nur<br />

wenige minuten vom stadtzentrum entfernt<br />

und in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Flughafens. 107 Zimmer,<br />

die 2009 komplett renoviert wur<strong>de</strong>n.<br />

Das Restaurant bietet eine mischung aus<br />

kreolischer und traditioneller, französischer<br />

Küche. mittags wird ein schnelles menü<br />

(mit Vorspeisenbuffet nach Belieben)<br />

angeboten, freitagabends ein meeresbuffet<br />

mit orchester und musikalischem ambiente<br />

sowie sonntagmittags ein großes Grill-<br />

Buffet, um vom Panorama-swimmingpool<br />

zu profitieren. Parkplatz, Fitnessraum, auto-<br />

und GPs-Vermietung, kostenloser shuttleservice<br />

ins stadtzentrum und zum Flughafen<br />

(von 9 bis 17 Uhr nach Verfügbarkeit).<br />

CEnTRAL HÔTEL **<br />

37, rue <strong>de</strong> la Compagnie - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 18 08 - Fax: +262 (0)2 62 21 64 33<br />

central.hotel@wanadoo.fr - www.centralhotel.re<br />

Das Hotel ist im Zentrum von saint-Denis<br />

gelegen. Geschäfte befin<strong>de</strong>n sich in <strong>de</strong>r<br />

Nähe.<br />

57 Zimmer.<br />

Parkplatz.<br />

Frühstücksbuffet, satelliten-TV, kostenloser<br />

W<strong>La</strong>N-internetzugang.<br />

Preise<br />

EZ mit Dusche: 90 €<br />

superior-Zimmer mit Dusche: 110 €<br />

standard-Zimmer mit Ba<strong>de</strong>wanne: 122 €<br />

superior-Twin-Zimmer mit<br />

Ba<strong>de</strong>wanne: 140 €<br />

salon-DBZ: 160 €<br />

Panorama-suite: 195 €<br />

Frühstück: 13 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

Kostenloser W<strong>La</strong>N-internetzugang in allen<br />

öffentlichen Bereichen und allen Zimmern.<br />

Preise<br />

Classic-Zimmer: ab 105 €<br />

superior-Zimmer: ab 120 €<br />

Privileg-Zimmer: ab 140 €<br />

Frühstücksbuffet o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>m Zimmer:<br />

15 € pro Person/Tag<br />

Express-Frühstück an <strong>de</strong>r Bar: 8 €<br />

mietwagen+Zimmer-Pauschale:<br />

Kat. a (+ Classic-Zimmer): 165 €<br />

Kat. B (+ superior-Zimmer): 177 €<br />

Kat. F (+ Privileg-Zimmer): 198 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert, außer Diners Club.<br />

Preise<br />

EZ: 67 € bis 84 € (ÜF)<br />

DZ: 76 € bis 96 € (ÜF)<br />

DBZ: 95 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 19 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

www.insel-la-reunion.com • 57<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Hôtel Marianne<br />

© Anvaraly<br />

MARIAnnE (LA)**<br />

5, ruelle Boulot - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 80 80 - Fax: +262 (0)2 62 21 85 00<br />

hotel-la-marianne@wanadoo.fr<br />

Das Hotel liegt in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s stadtzentrums<br />

und <strong>de</strong>s botanischen Garten „Jardin<br />

<strong>de</strong> l’État“. 24 Zimmer. 3 Zimmer sind mit<br />

Küchenzeile ausgestattet. Tiefgarage.<br />

SELECT (LE) **<br />

1 bis, rue <strong>de</strong>s <strong>La</strong>taniers - 97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 13 50 - Fax: +262 (0)2 62 41 67 07<br />

hotelselect@wanadoo.fr - www.runweb.com/hotelselect<br />

Das Hotel liegt in einer sehr ruhigen<br />

seitenstraße, nur wenige schritte vom<br />

stadtzentrum von saint-Denis entfernt.<br />

Geschäfte in <strong>de</strong>r Nähe. 55 Zimmer<br />

zwischen 12 und 32 m² groß, kürzlich<br />

renoviert, klimatisiert und mit allem Komfort<br />

ausgestattet. satelliten-TV, Parkplatz, Lift.<br />

Preise<br />

EZ: 39 € (ÜF)<br />

DZ: 46 € (ÜF)<br />

DBZ: 55 € (ÜF)<br />

aufpreis Küchenzeile: 12 €<br />

Kaution: 30 €<br />

Kontinentales Frühstück inklusive.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, französische schecks,<br />

Kreditkarten.<br />

Preise<br />

EZ: 45 €<br />

DZ: 60 €<br />

DBZ / Twin: 70 €<br />

Familienzimmer: 90 €<br />

Frühstück: 9 € pro Person<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, Kreditkarten, Euroschecks,<br />

Traveller-schecks.<br />

© IRT - Jean-Marc Lisse


© 2011 - Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon<br />

© 2011 - Blue Margouillat - <strong>La</strong>urent Gebarht<br />

© Boucan Canot<br />

LUx* ILE DE LA RéUnIOn ***** Gruppe Lux* island Resorts<br />

28, rue du <strong>La</strong>gon, L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 00 00 - Fax: +262 (0)2 62 70 00 07<br />

zentrale@naia<strong>de</strong>-resorts.<strong>de</strong> - www.luxislandresorts.com<br />

Gewinner <strong>de</strong>s „World Travel awards 2009"<br />

in <strong>de</strong>r Kategorie „<strong>Réunion</strong> island’s Leading<br />

Hotel". Das Resort-Hotel liegt in L’Ermitage<br />

und hat direkten Zugang zum strand. auf<br />

<strong>de</strong>m 7 ha großen Gelän<strong>de</strong> entlang <strong>de</strong>r<br />

<strong>La</strong>gune sind die 174 Zimmer (davon 8<br />

suiten) auf 23 kreolische Villen verteilt. Die<br />

Zimmer sind im kreolischen stil <strong>de</strong>koriert<br />

und bieten einen ausblick auf die <strong>La</strong>gune. 3<br />

Restaurants und 1 snackbar, Zimmerservice,<br />

swimmingpool (1.100 m²), komplett<br />

renovierter Fitnessbereich mit Betreuung<br />

durch professionelles Personal, mTB, Tennis,<br />

Boutiquen, Wassersportclub, miniclub (3 bis<br />

12 Jahre), animationsprogramm. Kostenloser<br />

BLUE MARGOUILLAT SEAVIEW HÔTEL ****<br />

impasse Jean albany - 97436 saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 64 00 - Fax: +262 (0)2 62 34 64 15<br />

info@blue-margouillat.com - www.blue-margouillat.com<br />

Elegantes, kleines Kunsthotel mit 14 Zimmern<br />

(davon 2 suiten) über <strong>de</strong>r Bucht von<br />

saint-Leu. in dieser Villa verschmelzen<br />

reizvoller Kolonialstil, beigefarbenes Leinen<br />

sowie mahagoniholz mit Gemäl<strong>de</strong>n<br />

und skulpturen zeitgenössischer Kunst.<br />

Das Hotel liegt in Höhenlage 500 m von<br />

<strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune entfernt. in <strong>de</strong>r Nähe gibt es<br />

zahlreiche sportangebote (Golf, Tauchen,<br />

Paragliding usw.) und kulturelle sehenswürdigkeiten<br />

(Botanisches Konservatorium,<br />

Kélonia, museum stella matutina*<br />

usw.). Feinschmecker-Dîner „à la carte" bei<br />

Kerzenschein am swimmingpool.<br />

BOUCAn CAnOT (LE) ****<br />

32, rue Boucan Canot - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 44 44 - Fax: +262 (0)2 62 33 44 45<br />

hotel@boucancanot.com - www.boucancanot.com<br />

Das Hotel liegt eine halbe stun<strong>de</strong> vom<br />

Flughafen Roland Garros entfernt. Es ist <strong>de</strong>m<br />

indischen ozean zugewandt und hat<br />

direkten Zugang zum strand. in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s<br />

Hotels gibt es zahlreiche Freizeitangebote.<br />

50 Zimmer mit meerblick, davon 4 Juniorsuiten<br />

und 4 senior-suiten mit Whirlpool. Das<br />

Restaurant ist täglich geöffnet.<br />

animationsprogramm: mehrere musikalische<br />

aben<strong>de</strong> pro Woche.<br />

Im Westen<br />

internetzugang in <strong>de</strong>r Empfangshalle, auf<br />

<strong>de</strong>n Zimmern 10 € pro 24 std.<br />

Preise<br />

superior-EZ: ab 208 € (ÜF)<br />

superior-DZ: ab 300 € (ÜF)<br />

Junior-suite EZ: ab 260 € (ÜF)<br />

Junior-suite DZ: ab 400 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten<br />

(Visa, Diners Club, american Express),<br />

Traveller-schecks.<br />

Preise<br />

DZ o<strong>de</strong>r Twin: 145 € (Ü)<br />

suite DZ o<strong>de</strong>r DBZ: 209 € (Ü)<br />

Frühstück: 18 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Visa, american Express, mastercard,<br />

französische schecks, Barzahlung.<br />

* museum zurzeit wegen Bauarbeiten<br />

geschlossen. Die Neueröffnung ist für mitte 2012<br />

vorgesehen.<br />

Preise<br />

standard-EZ: ab 172 € (ÜF)<br />

standard-DZ: ab 209 € (ÜF)<br />

superior-EZ: ab 192 € (ÜF)<br />

superior-DZ: ab 250 € (ÜF)<br />

Junior-suite EZ: ab 262 € (ÜF)<br />

Junior-suite DZ: ab 298 € (ÜF)<br />

senior-suite DZ: ab 316 € (ÜF)<br />

HP-Zuschlag: 45 €<br />

Kin<strong>de</strong>r-HP: - 50 %<br />

Kin<strong>de</strong>rpreise: Zustellbett 70 €, unter 3<br />

Jahren kostenfrei<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert.<br />

www.insel-la-reunion.com • 59<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Saint Alexis<br />

© Anakao Press<br />

© Le Récif<br />

60 • www.insel-la-reunion.com<br />

SAInT ALExIS HÔTEL & SPA (LE) ****<br />

44, route <strong>de</strong> Boucan-Canot - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 42 04 - Fax: +262 (0)2 62 24 00 13<br />

reception@hotelsaintalexis.com - www.hotelsaintalexis.com<br />

Das Hotel liegt in Boucan Canot und besitzt<br />

direkten Zugang zum strand. Der Ba<strong>de</strong>ort<br />

saint-Gilles-les-Bains sowie zahlreiche<br />

sport- und Freizeitaktivitäten befin<strong>de</strong>n<br />

sich ganz in <strong>de</strong>r Nähe. 60 Zimmer davon<br />

5 suiten (82 m²) und 15 Junior-suiten (55<br />

m²), alle verfügen über ein Bad mit Jacuzzi<br />

sowie Terrasse o<strong>de</strong>r Balkon. Das Hotel ist<br />

von zwei swimmingpools umgeben, die<br />

von <strong>de</strong>n Zimmern im Erdgeschoss aus direkt<br />

zugänglich sind. Ein Wellness-Bereich<br />

im Hauptgebäu<strong>de</strong> (sauna, Hammam und<br />

Fitnessraum), Feinschmecker-Restaurant<br />

HÔTEL BLUE BEACH (LE) ***<br />

40, avenue <strong>de</strong> la mer - Les Filaos - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 50 25 - Fax: +262 (0)2 62 24 36 22<br />

reservation@hotelbluebeach.fr - www.hotelbluebeach.fr<br />

Das Hotel ist nahe <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune von<br />

L’Ermitage gelegen. Die 43 Zimmer sind<br />

auf 2 Ebenen und im Halbrund angeordnet.<br />

34 standard-Zimmer, 3 senior-suiten,<br />

6 Junior-suiten. Whirlpool. sport- und<br />

Freizeitangebote in <strong>de</strong>r Nähe. Parkplatz.<br />

Haustiere erlaubt (gegen aufpreis): 7,62<br />

€. Restaurant am Ran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s swimmingpools,<br />

Bar, zeitweise animationen, kostenfreier<br />

W<strong>La</strong>N-internetzugang. Zwischen 22<br />

Uhr und 5 Uhr morgens steht <strong>de</strong>n Gästen<br />

<strong>de</strong>r minibus-shuttleservice „Vol <strong>de</strong> Nuit“<br />

kostenfrei zur Verfügung. Freitag- und<br />

samstagabends kostenfreier Eintritt in die<br />

Nachtclubs „Le Club“ und „<strong>La</strong> Villa“.<br />

HÔTEL LE RéCIF *** Gruppe Lux* island Resorts<br />

50, avenue <strong>de</strong> Bourbon - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 01 00 - Fax: +262 (0)2 62 70 01 07<br />

zentrale@naia<strong>de</strong>-resorts.<strong>de</strong> - www.luxislandresorts.com<br />

Das Resort-Hotel liegt in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s belebten<br />

stadtzentrums von saint-Gilles. inmitten<br />

<strong>de</strong>s 3 ha großen Kokospalmenhains<br />

sind die 146 sorgfältig eingerichteten Zimmer<br />

(davon 4 suiten) auf 17 kreolische<br />

Villen entlang <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune verteilt. Zimmer<br />

mit Verbindungstür möglich. 1 Hauptrestaurant,<br />

1 snackbar. 2 swimmingpools und<br />

viele sport- und Freizeitaktivitäten: Tennis,<br />

Fitnessraum, Beach-Volleyball, miniclub<br />

während <strong>de</strong>r lokalen und französischen<br />

schulferien sowie an <strong>de</strong>n Wochenen<strong>de</strong>n.<br />

auf 3 Ebenen mit Terrassen und Blick auf<br />

<strong>de</strong>n ozean, gepflegter strand, Zimmerservice.<br />

im Garten <strong>de</strong>s Hotels befin<strong>de</strong>t sich<br />

<strong>de</strong>r sPa-Bereich. Er ist auf die vielfältigen<br />

Wohltaten <strong>de</strong>s Wassers ausgelegt und<br />

bietet Behandlungen und massagen von<br />

soTHYs in 6 Behandlungsräumen.<br />

Preise<br />

auf anfrage.<br />

Preise<br />

Nebensaison<br />

EZ: 99 €<br />

DZ: 129 €<br />

suite 1-4 Personen: ab 122 €<br />

suite 1-6 Personen: ab 132 €<br />

Hochsaison<br />

EZ: 115 €<br />

DZ: 145 €<br />

suite 1-4 Personen: ab 135 €<br />

suite 1-6 Personen: ab 152 €<br />

Preisermäßigungen je nach<br />

saison, erkundigen sie sich<br />

bei <strong>de</strong>r Reservierungsabteilung.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

Preise<br />

EZ: ab 136 € (ÜF)<br />

DZ: ab 202 € (ÜF)<br />

suite EZ: ab 236 € (ÜF)<br />

suite DZ: ab 302 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.


© Remy Ravon<br />

© 2011 – Le nautile<br />

© Le novotel<br />

ILOHA SEAVIEW HÔTEL ***<br />

Pointe <strong>de</strong>s Châteaux - 97436 saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 89 89 - Fax: +262 (0)2 62 34 89 90<br />

hotel@iloha.fr - www.iloha.fr<br />

Das Hotel liegt 300 m vom meer entfernt,<br />

auf einem weitläufigen und ruhigen<br />

Gelän<strong>de</strong> über <strong>de</strong>r Bucht von saint-Leu.<br />

50 Bungalows für 2 bis 6 Personen und<br />

14 superior-Doppelzimmer. Tischtennis,<br />

Krocket, 3 ha große, tropische Gartenanlage,<br />

Boutique, Restaurant und Bar im Freien,<br />

swimmingpool, Privatparkplatz. Kreolischer<br />

abend einmal pro Woche.<br />

Preise<br />

Nebensaison:<br />

standard-Zimmer 1-2 Pers.: 75 € (Ü)<br />

Bungalow mit Küchenzeile 2-4 Pers.:<br />

120 € (Ü)<br />

Bungalow mit Küchenzeile 2-3 Pers.: 115 € (Ü)<br />

Exotik-Bungalow 2-3 Pers.: 125 € (Ü)<br />

Familien-Bungalow 4-6 Pers.: 150 € (Ü)<br />

Hochsaison:<br />

standard-Zimmer 1-2 Pers.: 140 € (Ü)<br />

Bungalow mit Küchenzeile 2-4 Pers.: 180<br />

€ (Ü)<br />

Bungalow mit Küchenzeile 2-3 Pers.: 175<br />

€ (Ü)<br />

Exotik-Bungalow 2-3 Pers.: 185 € (Ü)<br />

Familien-Bungalow 4-6 Pers.: 210 € (Ü)<br />

aufpreis Frühstück: 12 €/ Erw., 6 €/ Kind<br />

aufpreis HP: 29 €/ Erw., 14 €/ Kind<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

nAUTILE (LE) ***<br />

Beachfront Hôtel - 60, rue <strong>La</strong>caussa<strong>de</strong> - 97434 <strong>La</strong> saline-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 88 88 - Fax: +262 (0)2 62 33 88 89<br />

nautile@runnet.com - www.hotel-nautile.com<br />

Das Hotel liegt an <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune von<br />

L'Ermitage mit direktem Zugang zum<br />

strand. Charmantes Hotel im kreolischen<br />

stil. 43 Zimmer und suiten, gepflegter<br />

strand mit Liegestühlen und sonnenschirmen,<br />

Kajak, swimmingpool, Whirlpool,<br />

Fitnessraum, kostenlose Wassergymnastik-<br />

Kurse, Zimmerservice, Privatparkplatz. Freizeitangebote<br />

in <strong>de</strong>r Nähe.<br />

Preise<br />

superior-Zimmer mit Bad: 142 € (ÜF)<br />

Zimmer mit salon: 165 € (ÜF)<br />

Junior-suite: 181 € (ÜF)<br />

senior-suite: 238 € (ÜF)<br />

aufpreis meerblick: 17 €<br />

aufpreis 3. Person: 40 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

nOVOTEL SAInT-GILLES (LE) ***<br />

123, av. Leconte <strong>de</strong> Lisle - L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 44 44 - Fax: +262 (0)2 62 24 01 67<br />

H0462@accor.com - www.accor.com<br />

Das Novotel saint-Gilles ermöglicht<br />

ihnen einen angenehmen aufenthalt für<br />

die ganze Familie. Für ihre Kin<strong>de</strong>r bietet<br />

das Hotel maßgeschnei<strong>de</strong>rte aktivitäten,<br />

so dass auch <strong>de</strong>ren Urlaub zu einem<br />

magischen Erlebnis wird. 173 Zimmer.<br />

Preise<br />

(je nach Verfügbarkeit und saison):<br />

Zimmer: ab 95 €<br />

Frühstück: 15 €<br />

Kin<strong>de</strong>r unter 16 Jahren: max. 2 Kin<strong>de</strong>r<br />

sind kostenlos im Zimmer <strong>de</strong>r Eltern<br />

(in ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

www.insel-la-reunion.com • 61<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© 2011 - Roche Tamarin Lodges<br />

© Swalibo<br />

© 2011 - Alamanda<br />

62 • www.insel-la-reunion.com<br />

ROCHE TAMARIn LODGES & SPA ***<br />

142, chemin Bœuf mort - 97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 66 88 - Fax: +262 (0)2 62 44 66 80<br />

contact@villagenature.com - www.villagenature.com<br />

Das Hotel Roche Tamarin liegt 20 km vom<br />

Flughafen und weniger als 15 min von <strong>de</strong>n<br />

strän<strong>de</strong>n sowie <strong>de</strong>n ausgangspunkten für<br />

mafate-Wan<strong>de</strong>rungen entfernt. Es besitzt<br />

16 Lodges (Bungalows), davon 11 Prestige-,<br />

4 Komfort- und 1 Luxus-Lodge, sowie 5<br />

Romantik-Zimmer. Die komplett aus Holz<br />

gebaute anlage lädt zum Erholen ein. Der<br />

tropische sPa bietet inmitten einer üppigen,<br />

tropischen Vegetation verschie<strong>de</strong>ne<br />

Behandlungen mit Naturprodukten, die<br />

Wohlbefin<strong>de</strong>n verschaffen.<br />

SWALIBO (LE) ***<br />

9, rue <strong>de</strong>s salines - 97434 la saline-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 10 97 - Fax: +262 (0)2 62 24 64 29<br />

info@swalibo.com - www.swalibo.com<br />

Das charmante Hotel mit 30 Zimmern<br />

liegt im Ba<strong>de</strong>ort <strong>La</strong> saline-les-Bains, 5 min<br />

zu Fuß vom strand entfernt. Es hat eine<br />

farbenfrohe und gemütliche atmosphäre.<br />

Das Restaurant (mittags und abends<br />

geöffnet) bietet kulinarische Genüsse<br />

verfeinert mit lokalen aromen. Lounge mit<br />

Billard und kleiner Bibliothek. Entspannung<br />

im Whirlpool.<br />

Verleih von strandausrüstung in Zusammenarbeit<br />

mit Planch ‘alizé.<br />

Preise<br />

Komfort-Lodge DZ: ab 153 €<br />

Prestige-Lodge DZ: ab 197 €<br />

Romantik-suite DZ: ab 245 €<br />

Frühstück: 18 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten.<br />

Preise<br />

EZ: 110 € (ÜF)<br />

DZ: 135 € (ÜF)<br />

EZ: 140 € (HP)<br />

DZ: 195 € (HP)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, Kreditkarten, Visa, american<br />

Express.<br />

ALAMAnDA HÔTEL **<br />

81, avenue <strong>de</strong> Bourbon - L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 10 10 - Fax: +262 (0)2 62 24 02 42<br />

alamanda.hotel@alamanda.fr - www.alamanda.fr<br />

Das Hotel ist im Herzen von L’Ermitage<br />

gelegen, nahe <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune. 70 Zimmer,<br />

Boutique, Tennis, Kraftraum, Fitnesskurse.<br />

aktivitäten (mit Zusatzkosten): Hochseefischen,<br />

Tauchen, verschie<strong>de</strong>ne ausflüge.<br />

musikalische Unterhaltung freitag- und<br />

samstagabends. Restaurant.<br />

Preise<br />

Nebensaison:<br />

EZ: 82 € (ÜF)<br />

DZ: 102 € (ÜF)<br />

Hochsaison:<br />

EZ: 92 € (ÜF)<br />

DZ: 112 € (ÜF)<br />

HP-Zuschlag: 26 €<br />

Tourismussteuer: 0,77 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert, außer Diners Club.


© Les Filaos<br />

© Philippe Hibon<br />

© Les Palmes<br />

FILAOS (LES) **<br />

101, avenue <strong>de</strong> Bourbon - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 50 09 - Fax: +262 (0)2 62 24 28 09<br />

les-filaos@wanadoo.fr - www.hotelfilaos.com<br />

Das Hotel liegt im Ba<strong>de</strong>ort saint-Gillesles-Bains,<br />

3 min zu Fuß vom strand und<br />

<strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune von L’Ermitage entfernt. 44<br />

Zimmer, tropischer Garten, swimmingpool.<br />

Nahe Kasino, Kino, Restaurants und<br />

sportclub.<br />

Preise<br />

Nebensaison<br />

(01.12. - 20.12.11; 01.02. - 28.02.12;<br />

01.06. - 30.09.12)<br />

DZ: 92 € (ÜF)<br />

EZ: 80 € (ÜF)<br />

apartment (1-4 Pers.): 110 €<br />

Zustellbett: 29 €<br />

Hochsaison<br />

(01.11. - 30.11.11; 21.12.11 - 31.01.12,<br />

01.03. - 31.05.12; 01.10. - 31.10.12)<br />

DZ: 100 € (ÜF)<br />

EZ: 92 € (ÜF)<br />

apartment (1-4 Pers.): 120 €<br />

Zustellbett: 29 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

MARInA *<br />

6, allée <strong>de</strong>s Pailles en Queue - Lot. Champagne - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 07 07 - Fax: +262 (0)2 62 33 07 00<br />

hotelmarina@wanadoo.fr - www.hotelmarinareunion.com<br />

Das Hotel liegt 200 m vom strand von Boucan<br />

Canot entfernt. 10 Ferien-apartments<br />

mit Terrasse für 2, 3 o<strong>de</strong>r 4 Personen, davon<br />

2 Duplex-apartments. Küchenzeile.<br />

Geschlossener Parkplatz. Einkaufsmöglichkeiten<br />

und Bushaltestelle in <strong>de</strong>r Nähe.<br />

mietwagenverleih möglich. Reservierung<br />

von touristischen aktivitäten.<br />

Preise<br />

Nebensaison:<br />

DZ: 62 €<br />

DBZ: 74 €<br />

VBZ: 88 €<br />

PALMES (LES) **<br />

205, rue du Général-<strong>de</strong>-Gaulle - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 47 12 - Fax: +262 (0)2 62 24 30 62<br />

hotel<strong>de</strong>spalmes@orange.fr - www.hotel<strong>de</strong>spalmes.fr<br />

Das Hotel liegt 200 m vom strand und vom<br />

Hafen von saint-Gilles-les-Bains entfernt. 21<br />

Bungalows inmitten einer üppig begrünten<br />

Gartenanlage.<br />

Zahlreiche Wassersportaktivitäten in <strong>de</strong>r Nähe.<br />

Telefon-Point.<br />

Empfangskapazität: 50 Personen.<br />

Hochsaison:<br />

DZ: 72 €<br />

DBZ: 85 €<br />

VBZ: 109 €<br />

Wochenpreise (7 Nächte): ab 420 €<br />

Frühstück: 7 €<br />

Pauschalpreise für Unternehmen<br />

(Woche/monat)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten,<br />

Barzahlung.<br />

Preise<br />

Zimmer: 75 € (EZ o<strong>de</strong>r DZ)<br />

Zustellbett: 15 €<br />

Frühstück: 7,50 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten,<br />

Barzahlung.<br />

www.insel-la-reunion.com • 63<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Le Saint -Michel<br />

© <strong>La</strong> Villa <strong>de</strong>s Songes<br />

© André-Remy Vanhavenbeke<br />

64 • www.insel-la-reunion.com<br />

SAInT MICHEL (LE) **<br />

196, chemin summer - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 13 33 - Fax: +262 (0)2 62 33 13 38<br />

st-michel.hotel@wanadoo.fr<br />

Das Hotel liegt oberhalb <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune <strong>de</strong>r<br />

Westküste auf <strong>de</strong>n anhöhen von saint-Gillesles-Bains,<br />

5 min von <strong>de</strong>n strän<strong>de</strong>n und <strong>de</strong>m<br />

stadtzentrum entfernt. 15 Zimmer. aktivitäten<br />

in <strong>de</strong>r Nähe: Reiten, Golf, Wan<strong>de</strong>rn und<br />

kulturelle angebote.<br />

VILLA DES SOnGES (LA) **<br />

28, rue Joseph Hubert - 97435 saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 03 36 - Fax: +262 (0)2 62 55 06 37<br />

p.flechon@only-entreprise.fr<br />

Das Hotel liegt in saint-Gilles-les-Hauts, in<br />

<strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Ba<strong>de</strong>ortes. 12 Zimmer, davon<br />

2 Dreibettzimmer. Zusatzleistungen wie<br />

Whirlpool und Hammam gegen aufpreis<br />

(15 €). aktivitäten in <strong>de</strong>r Nähe: Reiten,<br />

Golf, Wan<strong>de</strong>rn und kulturelle angebote.<br />

Preise<br />

EZ: 73 € (ÜF)<br />

DZ: 90 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert, außer american Express und<br />

Traveller-schecks.<br />

Preise<br />

EZ: 65 € (ÜF)<br />

DZ: 71 € (ÜF)<br />

DBZ: 95 € (ÜF)<br />

Frühstück: 12 €<br />

Zustellbett: 15 €<br />

Kin<strong>de</strong>r unter 12 Jahren: 50% Ermäßigung.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung,<br />

Kreditkarten (außer american Express).<br />

BOUGAInVILLIERS (LES) **<br />

27, ruelle <strong>de</strong>s Bougainvilliers - L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 33 82 48<br />

bougainvilliers@wanadoo.fr - www.bougainvillier.com<br />

Das Hotel liegt in L'Ermitage, 300 m von<br />

<strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune und vom strand entfernt. 15<br />

Zimmer.<br />

Preise<br />

EZ: 53 € (Ü)<br />

DZ: 53 € (Ü)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung.


© Remy Ravon<br />

© Philippe Schwartz<br />

© Sakapress.com Chil<strong>de</strong>ric<br />

PALM HÔTEL & SPA ****<br />

Rue <strong>de</strong>s mascarins - Grand’anse - 97429 Petite-ile<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 30 30 - Fax: +262 (0)2 62 56 30 40<br />

info@palm.re - www.palm.re<br />

Das Hotel liegt im Wil<strong>de</strong>n sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r insel,<br />

8 min von saint-Pierre und 20 min<br />

vom Flughafen Pierrefonds entfernt. i<strong>de</strong>ale<br />

<strong>La</strong>ge für die ultimativen ausflüge <strong>de</strong>s<br />

sü<strong>de</strong>ns: Vulkan (weniger als 1 stun<strong>de</strong><br />

entfernt), Talkessel Cilaos, wil<strong>de</strong> südküste.<br />

Das Hotel bietet 65 Zimmer, zwei Restaurants,<br />

eine Bar, einen Wellness-Bereich,<br />

einen Helikopterlan<strong>de</strong>platz, eine Boutique<br />

mit Kunsthandwerk, musikalische und kulturelle<br />

animation am abend sowie zahlreiche,<br />

kostenlose sport- und Freizeitaktivitäten.<br />

Kostenloser W<strong>La</strong>N-internetzugang.<br />

DIMITILE HÔTEL ***<br />

30, rue Bras Long - 97414 Entre-Deux<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 20 00 - Fax: +262 (0)2 62 24 70 11<br />

resa@dimitile.eu - www.dimitile.eu<br />

Das Hotel gehört zu <strong>de</strong>n „Exclusive island<br />

Hotels & Resorts" in <strong>de</strong>r Kategorie „Charme<br />

& Luxus". Das Dorf Entre-Deux, das als<br />

vierter Talkessel <strong>de</strong>r insel angesehen und<br />

oft „kleine schweiz" genannt wird, ist gut<br />

erreichbar und hat sich zu einem gefragten<br />

touristischen Ziel entwickelt. 18 Zimmer (6<br />

Komfort, 8 Luxus, 4 Luxus-Premier) mit<br />

kostenlosem W<strong>La</strong>N, swimmingpool und<br />

Halfcourt-Platz im Herzen <strong>de</strong>s authentischen<br />

Dorfes mit seinen typischen, kreolischen<br />

Häuschen und Gärten, einer schöner<br />

als <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re. Die Rezeption <strong>de</strong>s Hotels ist<br />

in einem alten kreolischen Haus aus <strong>de</strong>m<br />

Preise<br />

32 superior-Zimmer: ab 210 €<br />

16 Deluxe-Zimmer: ab 240 €<br />

12 Junior-suiten: ab 310 €<br />

2 Deluxe-suiten: ab 360 €<br />

3 Lodges: ab 470 €<br />

aufpreis für Kind im Zimmer <strong>de</strong>r<br />

Eltern: 14 €<br />

HP: 42 € pro Erw. / 21 € pro Kind<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

DOMAInE DES PIERRES (LE) ***<br />

60, CD 26, route <strong>de</strong> l’Entre-Deux - 97410 saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 43 85 - Fax: +262 (0)2 62 55 43 90<br />

domaine<strong>de</strong>spierres@wanadoo.fr - www.domaine<strong>de</strong>spierres.com<br />

Das Hotel befin<strong>de</strong>t sich in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s<br />

Flughafens saint-Pierre Pierrefonds und<br />

<strong>de</strong>s Parks Exotica. 41 Zimmer, davon 5<br />

suiten, 9 Luxus-Zimmer und 27 superior-<br />

Zimmer. Restaurant, Wasserrutschen. ausgangspunkt<br />

für ausflüge im sü<strong>de</strong>n (Wil<strong>de</strong>r<br />

sü<strong>de</strong>n, Cilaos, Vulkan usw.).<br />

Im Sü<strong>de</strong>n<br />

17. Jahrhun<strong>de</strong>rt untergebracht. Das Hotel<br />

liegt weniger als 1 stun<strong>de</strong> von saint-Denis<br />

(Flughafen) entfernt. Nachhaltige und<br />

ökologische Hotelentwicklung. Parkplatz,<br />

Tennis, kleiner seminar- und Businessbereich,<br />

Feinschmecker-Restaurant. Historische,<br />

kreolische Gartenanlage mit unzähligen<br />

Pflanzen- und Blumenarten.<br />

Preise<br />

Komfort-Zimmer: 130 € (ÜF)<br />

Luxus-Zimmer: 155 € (ÜF)<br />

Luxus-Premier-Zimmer: 205 € (ÜF)<br />

Preise<br />

Hoch- und Nebensaison:<br />

EZ: 107,80 € (Ü)<br />

DZ: 141,90 € (Ü)<br />

Luxus-Zimmer: 180,40 € (Ü)<br />

Familien-suite DZ: 191,40 € (Ü)<br />

Frühstück: 15 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen Zahlungsmittel<br />

akzeptiert (außer american Express).<br />

www.insel-la-reunion.com • 65<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Lionel Caro<br />

© Alizé Plage<br />

© David Hein<br />

66 • www.insel-la-reunion.com<br />

FLORALYS (LE) ***<br />

2, avenue <strong>de</strong> l’océan - 97427 Étang-salé-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 79 79 - Fax: +262 (0)2 62 91 79 80<br />

resa@hotel-floralys.com - www.hotel-floralys.com<br />

Das Hotel liegt am Eingang zum Wil<strong>de</strong>n<br />

sü<strong>de</strong>n, inmitten einer exotischen Parkanlage.<br />

45 Zimmer (standard-, Familien- und Luxus-<br />

Zimmer), die auf 12 Bungalows verteilt<br />

sind. Restaurant am swimmingpool, Tennis,<br />

spielzimmer, regelmäßige animationen.<br />

Diese Feriendorf-anlage ist ein i<strong>de</strong>aler<br />

ausgangspunkt für die meisten ausflüge.<br />

Kostenfreier Zugang zum Erlebnisbad<br />

akoatys.<br />

Preise<br />

standard-Zimmer: 90 € (Ü)<br />

für 1-2 Personen<br />

Familien-Zimmer: 150 € (Ü)<br />

für 1-4 Personen<br />

Luxus-Zimmer: 180 € (Ü)<br />

für 1-2 Personen<br />

Zimmer mit Verbindungstür: 220 € (Ü)<br />

für 3-5 Personen<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung,<br />

Kreditkarten.<br />

ALIZé PLAGE **<br />

17bis, bd Hubert Delisle - 97410 saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 35 22 21 - Fax: +262 (0)2 62 25 80 63<br />

alizeplage@ilereunion.com - www.ilereunion.com/alizeplage.htm<br />

Das Hotel liegt an <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune von saint-<br />

Pierre mit direktem Zugang zum strand. 7<br />

Zimmer im kreolischen stil mit Blick aufs<br />

meer o<strong>de</strong>r auf die Berge. Eigene Terrasse.<br />

Restaurant. Tagungsraum.<br />

Preise<br />

DZ: 75 € (Ü)<br />

Frühstück: 8 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

CAP SUD **<br />

6, rue Caumont - 97410 saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 75 64 - mobil: +262 (0)6 92 47 88 92<br />

Fax: +262 (0)2 62 25 22 19<br />

hotel-capsud@orange.fr - www.hotel-capsud-reunion.com<br />

Das Hotel ist am ortseingang von saint-<br />

Pierre gelegen, in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s stran<strong>de</strong>s<br />

und <strong>de</strong>r Einkaufsstraßen <strong>de</strong>s stadtzentrums.<br />

16 Zimmer. Zahlreiche aktivitäten in<br />

<strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Hotels.<br />

Preise<br />

DZ o<strong>de</strong>r EZ: 45 €<br />

Twin: 45 €<br />

DBZ: 65 €<br />

Frühstück im Frühstücksraum: 6 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, Kreditkarten.


© Marie-Christine queyranne<br />

© Coco Studio<br />

© Mogalia Abdoullah<br />

DOMAInE DES FOUGÈRES **<br />

53, route <strong>de</strong>s merles - Le Tévelave - 97425 Les avirons<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 32 96 - Fax: +262 (0)2 62 38 30 26<br />

domaine<strong>de</strong>sfougeres@orange.fr - www.lesfougeres.fr<br />

Die Domaine <strong>de</strong>s Fougères befin<strong>de</strong>t sich 15<br />

min von <strong>de</strong>r Küste entfernt und inmitten<br />

eines 1,5 ha großen Parks in Tévelave,<br />

einem <strong>de</strong>r 16 schönsten Dörfer <strong>de</strong>r insel<br />

mit <strong>de</strong>m Gütesiegel „Villages Créoles®".<br />

authentisches ambiente eines kreolischen<br />

anwesens und gute <strong>La</strong>ge, um die insel zu<br />

erkun<strong>de</strong>n. am Beginn <strong>de</strong>r Forststraße, die<br />

zum aussichtspunkt <strong>de</strong>s maïdo führt. 15<br />

Zimmer mit allem Komfort ausgestattet:<br />

satelliten-TV, W<strong>La</strong>N, Ba<strong>de</strong>zimmer mit<br />

Dusche und WC. Panorama-Blick auf die<br />

Berge o<strong>de</strong>r das meer. Das Restaurant ist<br />

täglich geöffnet.<br />

Freizeitangebote in <strong>de</strong>r Nähe: Tennis, Golf,<br />

strand, Reiten, mTB-abfahrt, Quad-Touren.<br />

Preise<br />

EZ: 49 € (ÜF)<br />

DZ: 62 € (ÜF)<br />

DBZ: 88 € (ÜF)<br />

HP-Zuschlag: 23 € pro Person<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

HOSTELLERIE DU DOMAInE<br />

DE L’ARAUCARIA (L’) **<br />

2, chemin <strong>de</strong> l’auraucaria - montvert les Bas - 97410 saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 10 10 - Fax: +262 (0)2 62 31 53 39<br />

hotel.hda@orange.fr - www.hostelleriearaucaria.fr<br />

Das Hotel ist in saint-Pierre gelegen, nur<br />

wenige minuten vom stadtzentrum, auf<br />

350 m Höhe. Es bietet 8 Zimmer, davon<br />

1 Twin und 1 behin<strong>de</strong>rtengerechtes Zimmer.<br />

3 Zimmer verfügen über ein Zustellbett<br />

für Familien mit Kin<strong>de</strong>rn. Von <strong>de</strong>n 8<br />

Zimmern haben 5 einen Balkon. Das Hotel<br />

bietet folgen<strong>de</strong> Leistungen: Wäscherei,<br />

Zimmerservice, Konferenzraum für 12<br />

Personen. Transfer vom Flughafen Pierrefonds<br />

zum Hotel möglich. Privatparkplatz, Restaurant<br />

„Jazzy“.<br />

BARIL (LE) *<br />

62, Route Nationale 2 - 97442 saint-Philippe<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 01 04 - Fax: +262 (0)2 62 37 07 62<br />

lebaril@wanadoo.fr<br />

Das Hotel liegt im Wil<strong>de</strong>n sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r insel<br />

und überragt <strong>de</strong>n indischen ozean. 13<br />

Zimmer, TV-Raum, Restaurant. ausgangspunkt<br />

für zahlreiche ausflüge um die Reize<br />

<strong>de</strong>r insel zu ent<strong>de</strong>cken.<br />

Preise<br />

EZ:<br />

55 € Gartenseite<br />

60 € meerseite<br />

DZ:<br />

55 € Gartenseite<br />

60 € meerseite<br />

DBZ:<br />

62 € Gartenseite<br />

67 € meerseite<br />

Preise<br />

EZ mit Panoramablick: ab 70 €<br />

DZ mit Panoramablick: ab 75 €<br />

EZ mit meerblick: ab 65 €<br />

DZ mit meerblick: ab 70 €<br />

Frühstück: 12 €<br />

VBZ:<br />

70 € Gartenseite<br />

74 € meerseite<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten,<br />

american Express.<br />

www.insel-la-reunion.com • 67<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Henry Thiawnam Tong<br />

HÔTEL OUTRE MER *<br />

8, rue Bourbon - 97430 Le Tampon<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 30 30 - Fax: +262 (0)2 62 57 29 29<br />

hotel.outremer@orange.fr<br />

Das Hotel liegt 500 m von <strong>de</strong>r stadt Le<br />

Tampon entfernt, auf 650 m Höhe sowie<br />

auf halber strecke zwischen meer und Gebirge.<br />

35 Zimmer. Zahlreiche ausflüge in<br />

die Umgebung.<br />

Preise<br />

Junior-Zimmer für 1-2 Personen: 50 €<br />

standard-Zimmer für 1-2 Personen: 60 €<br />

senior-Zimmer für 1-2 Personen: 72 €<br />

Twin-Zimmer für 2 Personen: 60 €<br />

DBZ: 72 €<br />

Frühstück: 8 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, Barzahlung.<br />

© CCSUD - Didier <strong>La</strong>uret


© Payet Thierry<br />

© Ferme du pommeau<br />

© Les Géraniums<br />

éCRIn (L’) **<br />

PK 27-RN3 Bourg murat - 97418 <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 02 02 - Fax: +262 (0)2 62 59 36 10<br />

reception@hotel-ecrin.re - www.hotel-ecrin.re<br />

Das Hotel liegt 150 m vom Vulkan-museum<br />

entfernt und ist ausgangspunkt für<br />

ausflüge in die Hochebenen. 21 Zimmer<br />

in Bungalows.<br />

Kostenfreie aktivitäten: minigolf, sauna,<br />

Whirlpool, Hammam.<br />

Weitere services: Wäscheraum steht zur<br />

Verfügung, W<strong>La</strong>N-internetzugang.<br />

Preise<br />

EZ: 58,50 € (ÜF)<br />

DZ: 82 € (ÜF)<br />

DBZ: 105 € (ÜF)<br />

VBZ: 119 € (ÜF)<br />

studio mit mezzanine<br />

2-5 Personen: ab 108 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

FERME DU POMMEAU (LA) **<br />

10, allée <strong>de</strong>s Pois <strong>de</strong> senteur - 97431 <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 40 70 - Fax: +262 (0)2 62 51 32 63<br />

la-ferme-du-pommeau@wanadoo.fr - www.pommeau.fr<br />

Das Hotel liegt in <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes<br />

in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s sicheltannenwal<strong>de</strong>s. ausgangspunkt<br />

für zahlreiche ausflüge (Vulkan,<br />

Waldgebiet „Bébour-Bélouve"). 19 Zimmer<br />

im kreolischen stil, Restaurant mit Kamin,<br />

Pianobar, Besichtigung <strong>de</strong>s Bauernhofs.<br />

Freizeitangebote in <strong>de</strong>r Nähe.<br />

GéRAnIUMS (LES) **<br />

RN3, PK 24 Bourg-murat - 97418 <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 11 06 - Fax: +262 (0)2 62 59 21 83<br />

hotelgeranium@wanadoo.fr<br />

Das Hotel liegt in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Vulkanmuseums<br />

und ist ausgangspunkt für viele<br />

ausflüge im Gebiet <strong>de</strong>r Hochebenen.<br />

22 Zimmer. Panoramablick auf <strong>de</strong>n Piton<br />

<strong>de</strong>s Neiges, Bois-Court und <strong>de</strong>n Dimitile.<br />

Feinschmecker-Restaurant.<br />

In <strong>de</strong>n Hochebenen und am Vulkan<br />

Preise<br />

EZ: 56 €<br />

DZ: 73,50 €<br />

Frühstück: 8,50 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

Preise<br />

EZ: 58 € (Ü), 66 € (ÜF), 85 € (HP)<br />

DZ: 67 € (Ü), 82 € (ÜF), 120 € (HP)<br />

Twin: 69 € (Ü), 85 € (ÜF), 122 € (HP)<br />

DBZ: 82 € (Ü), 104 € (ÜF), 160 € (HP)<br />

Frühstück: 8 €<br />

HP-Zuschlag: 18,50 €<br />

Zustellbett: 16 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, französische schecks,<br />

Barzahlung.<br />

www.insel-la-reunion.com • 69<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Le Volcan<br />

© L'auberge du Volcan<br />

VOLCAn (LE) **<br />

194, rue maurice Krafft - RN3 PK 27 Bourg-murat - 97418 <strong>La</strong> Plaine-<strong>de</strong>s-Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 50 91 - Fax: +262 (0)2 62 59 17 21<br />

aubvolcan@wanadoo.fr - www.ilereunion.com/hotelvolcan<br />

Das Hotel liegt in Bourg-murat, 200 m<br />

vom Vulkan-museum entfernt. 10 Zimmer<br />

in Bungalows. ausgangspunkt für viele<br />

Wan<strong>de</strong>rungen, ausritte und mTB-Touren.<br />

Restaurant.<br />

Preise<br />

Bungalows:<br />

DZ: 39 € (Ü), 80 € (HP)<br />

EZ: 35 € (Ü), 50 € (HP)<br />

Zustellbett: 10 €<br />

Frühstück: 5 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, Visa, american Express.<br />

AUBERGE DU VOLCAn (L’)<br />

194, rue maurice Krafft - RN3 PK 27 Bourg-murat - 97418 <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 50 91 - Fax: +262 (0)2 62 59 17 21<br />

aubvolcan@wanadoo.fr - www.ilereunion.com/hotelvolcan<br />

Das Hotel hat 8 Zimmer und liegt in Bourgmurat,<br />

200 m vom Vulkan-museum entfernt.<br />

ausgangspunkt für viele Wan<strong>de</strong>rungen,<br />

ausritte und mTB-Touren.<br />

Preise<br />

DZ: 30 € (Ü), 71 € (HP)<br />

EZ: 48,50 € (HP)<br />

Zustellbett: 10 €<br />

Frühstück: 5 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, Visa, american Express.<br />

© Jerry


© 2011 – Les Chenets<br />

© 2011 – Suzanne Dijoux<br />

© Les aloès<br />

CHEnETS (LES) ***<br />

40 €, chemin <strong>de</strong>s Trois mares - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 85 85 - Fax: +262 (0)2 62 31 87 17<br />

contact@leschenets.fr - www.leschenets.fr<br />

Das Hotel liegt im Herzen von Cilaos. Kreolischer<br />

architektur-stil mit provenzalischen<br />

Einflüssen. 47 Zimmer mit Blick auf die<br />

Berge, Restaurant, Bibliothek, offener Kamin,<br />

Lounge, internet-Point, Home-Vi<strong>de</strong>o,<br />

2 saunen, Hammam. in <strong>de</strong>r Nähe: mTB,<br />

Tennis, Canyoning, Klettern, Wan<strong>de</strong>rn.<br />

TSILAOSA (LE) ***<br />

21, rue du Père Boiteau - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 39 39 - Fax: +262 (0)2 62 37 39 38<br />

accueil@tsilaosa.com - www.tsilaosa.com<br />

Das charmante Hotel ist im Herzen <strong>de</strong>s<br />

Dorfes Cilaos gelegen. Die Dekoration ist<br />

eine mischung aus indischen, afrikanischen<br />

und europäischen Einflüssen. 15 beheizte<br />

Zimmer mit satelliten-TV und Ba<strong>de</strong>zimmer<br />

mit Whirlpool. in <strong>de</strong>r Teestube (von 15 bis<br />

18 Uhr geöffnet) wer<strong>de</strong>n Tee- und Kaffeesorten<br />

aus <strong>de</strong>r ganzen Welt sowie hausgemachtes<br />

Feingebäck serviert. Heimische<br />

Produkte: Weine, Linsen, hausgemachte<br />

Konfitüren usw.<br />

in <strong>de</strong>r Nähe: Wan<strong>de</strong>rn, Canyoning, mTB,<br />

Paragliding, kulturelle Besichtigungen.<br />

ALOÈS (LES) **<br />

14, rue saint-Louis - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 81 00 - Fax: +262 (0)2 62 31 87 96<br />

hotel.aloes@wanadoo.fr - www.hotel-aloes.com<br />

Das charmante Hotel ist im Herzen <strong>de</strong>s<br />

Dorfes Cilaos gelegen. Geschäfte und Restaurants<br />

in <strong>de</strong>r Nähe. 10 Zimmer, Teestube,<br />

Panoramaterrasse, Blick auf <strong>de</strong>n Vulkan,<br />

Lounge mit offenem Kamin, Babysitterservice.<br />

Zahlreiche Freizeitangebote, darunter<br />

Wan<strong>de</strong>rungen mit <strong>de</strong>m Hotelbesitzer<br />

(Bergführer).<br />

Preise<br />

EZ: 93 € (ÜF)<br />

DZ: 122 € (ÜF)<br />

suite DZ: 135 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 29 €<br />

aufpreis Haustiere: 10 €<br />

Tourismussteuer: 0,70 €<br />

Kin<strong>de</strong>rpreise auf anfrage.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Es wer<strong>de</strong>n alle gängigen<br />

Zahlungsmittel akzeptiert.<br />

Im Talkessel Cilaos<br />

Preise<br />

EZ: 95 € (ÜF)<br />

DZ: 116 € (ÜF)<br />

Zustellbett in ÜF:<br />

15 € o<strong>de</strong>r 20 € je nach alter.<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Kreditkarten, französische schecks,<br />

Barzahlung.<br />

Preise<br />

EZ: 54 € (ÜF)<br />

DZ: 68 € (ÜF)<br />

DBZ: 79 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Barzahlung.<br />

www.insel-la-reunion.com • 71<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© Patrice Clain<br />

© Le vieux Cep<br />

© Hôtel du Cirque<br />

72 • www.insel-la-reunion.com<br />

HÔTEL DES nEIGES **<br />

1, rue <strong>de</strong> la mare à Joncs - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 72 33 - Fax: +262 (0)2 62 31 72 98<br />

reservation@hotel-<strong>de</strong>s-neiges.com - www.hotel-<strong>de</strong>s-neiges.com<br />

Das charmante Hotel mit Restaurant liegt<br />

in <strong>de</strong>r Nähe aller Einrichtungen und 300 m<br />

von <strong>de</strong>r Touristeninformation entfernt. 31<br />

Zimmer mit Terrasse, Heizung, TV, Telefon.<br />

Whirlpool, sauna, Billard, Tischtennis, kostenloser<br />

internet-Point.<br />

VIEUx CEP (LE) **<br />

2, rue <strong>de</strong>s Trois-mares - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 71 89 - Fax: +262 (0)2 62 31 77 68<br />

le.vieux.cep@wanadoo.fr - www.levieuxcep.fr<br />

Charme und authentizität im Herzen <strong>de</strong>s<br />

Talkessels Cilaos. Das Hotel liegt in einer<br />

blühen<strong>de</strong>n, ruhigen Gartenanlage in <strong>de</strong>r<br />

Nähe <strong>de</strong>s Dorfes und <strong>de</strong>r Einkaufsmöglichkeiten.<br />

45 komplett renovierte Zimmer. Ein<br />

Restaurant, das für seine lokalen spezialitäten<br />

bekannt ist. Billardraum, Piano, mTB,<br />

Tischtennis, spa-Bereich, sauna, beheizter<br />

swimmingpool, Kosmetikstudio. Zahlreiche<br />

Freizeitangebote in <strong>de</strong>r Nähe.<br />

HÔTEL DU CIRqUE *<br />

27, rue du Père Boiteau - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 70 68 - Fax: +262 (0)2 62 31 80 46<br />

hotel-du-cirque@orange.fr - www.hotel-du-cirque.fr<br />

Das Hotel liegt im Herzen <strong>de</strong>s Dorfes Cilaos.<br />

Einkaufsmöglichkeiten in <strong>de</strong>r Nähe. 10<br />

Zimmer, Parkplatz, Restaurant. Zahlreiche<br />

Freizeitangebote in <strong>de</strong>r Nähe.<br />

Preise<br />

EZ: ab 65 € (Ü)<br />

DZ: ab 72 € (Ü)<br />

DBZ: 85 € (Ü)<br />

Frühstück: 7,50 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Barzahlung, französische schecks,<br />

Kreditkarten, Banküberweisung.<br />

Preise<br />

EZ: 88 € (ÜF)<br />

DZ: 93 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 15,50 € (ÜF)<br />

superior-Zimmer:<br />

EZ: 98 € (ÜF)<br />

DZ: 108 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 15,50 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten.<br />

Preise<br />

DZ: ab 85 € (Ü)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, Kreditkarten,<br />

Barzahlung.


© Serge Gélabert<br />

© Jardins d'Héva<br />

2011 © Salma Martin<br />

DOMAInE DES SOnGES (LE) **<br />

63, chemin du Butor - mare à Vieille Place - 97433 salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 35 35 - Fax: +262 (0)2 62 46 35 36<br />

ledomaine<strong>de</strong>ssonges@wanadoo.fr - www.ledomaine<strong>de</strong>ssonges.com<br />

Hotel-Restaurant im kreolischen architekturstil<br />

mit 20 Zimmern, die sich auf zwei<br />

halbkreisförmig angelegte Gebäu<strong>de</strong> verteilen.<br />

Das Hotel liegt inmitten einer üppig begrünten<br />

Gartenanlage, umgeben von <strong>de</strong>n Bergen<br />

<strong>de</strong>s Talkessels. Zahlreiche Wan<strong>de</strong>rungen,<br />

Tischtennis, Gesellschaftsspiele. in <strong>de</strong>r Nähe:<br />

mTB, Canyoning, Rafting, Klettern. satelliten-<br />

TV, Telefon, internet.<br />

Im Talkessel Salazie<br />

Preise<br />

EZ: 50 € (ÜF)<br />

DZ: 68 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 25 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, mastercard,<br />

Kreditkarten.<br />

JARDInS D’HEVA HÔTEL SPA (LES) **<br />

16, rue <strong>La</strong>caussa<strong>de</strong> - Chemin-<strong>de</strong>-Bellevue - Hell-Bourg - 97433 salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 87 87 - mobil: +262 (0)6 92 86 50 67<br />

lesjardinsdheva@orange.fr - www.lesjardinsdheva.com<br />

Hotel-Restaurant im kreolischen architektur-stil.<br />

10 Zimmer, die sich auf 5 Bungalows<br />

inmitten einer üppig begrünten Gartenanlage<br />

verteilen. Kin<strong>de</strong>rspielbereich,<br />

Wellness-Bereich mit sauna, Hammam<br />

und spa. Restaurant mit Panoramablick.<br />

Zahlreiche ausflüge und Wan<strong>de</strong>rungen in<br />

<strong>de</strong>r Nähe möglich.<br />

RELAIS DES CIMES (LE) **<br />

67, rue du Général-<strong>de</strong>-Gaulle - Hell-Bourg - 97433 salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 81 58 - Fax: +262 (0)2 62 47 82 11<br />

info@relais<strong>de</strong>scimes.com - www.relais<strong>de</strong>scimes.com<br />

Das Hotel liegt im Herzen <strong>de</strong>s hübschen<br />

Dorfes Hell-Bourg. 29 komfortable Zimmer<br />

und ein Restaurant mit regionalen<br />

spezialitäten. Zahlreiche spazier- und<br />

Wan<strong>de</strong>rwege la<strong>de</strong>n zur Erkundung <strong>de</strong>s<br />

üppig bewachsenen Talkessels salazie ein.<br />

Preise<br />

EZ: 89 € (ÜF)<br />

DZ: 95 € (ÜF)<br />

EZ: 120 € (HP)<br />

DZ: 145 € (HP)<br />

Zustellbett Erw./Kind: 16 €<br />

Frühstück Kind: 5,50 €<br />

Frühstück Erw.: 8,50 €<br />

HP-Zuschlag Kind unter 12 Jahren:<br />

12,50 €<br />

HP-Zuschlag Erw.: 25 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Französische schecks, mastercard,<br />

Kreditkarten.<br />

Preise<br />

EZ: 66 € (ÜF)<br />

DZ: 76 € (ÜF)<br />

Zustellbett: 16 € (ÜF)<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Visa, Eurocard, mastercard, französische<br />

schecks.<br />

www.insel-la-reunion.com • 73<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


Klassifizierte Apartmenthotels<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gibt es 2 klassifizierte apartmenthotels ("Rési<strong>de</strong>nces<br />

<strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>", französische Normen), die sich im Ba<strong>de</strong>ort saint-Gilles<br />

auf <strong>de</strong>r Westküste <strong>de</strong>r insel befin<strong>de</strong>n. Die Gesamtkapazität beträgt<br />

104 studio- o<strong>de</strong>r Duplex-apartments. (stand 01.05.2011).<br />

Legen<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Leistungen<br />

ÜF Übernachtung mit Frühstück<br />

Ü nur Übernachtung<br />

HP Halbpension<br />

VP Vollpension<br />

Die informationen und Preise sind unverbindlich. Preise in Euros.<br />

© Serge Gélabert<br />

© <strong>La</strong>urent Capmas<br />

Haustiere erlaubt<br />

TV im Zimmer<br />

Klimaanlage und/o<strong>de</strong>r Heizung<br />

minibar<br />

74 • www.insel-la-reunion.com<br />

Telefon im Zimmer<br />

safe<br />

Klei<strong>de</strong>rreinigung<br />

Bar<br />

Restaurant<br />

Konferenzraum<br />

swimmingpool<br />

Park<br />

Freizeitaktivitäten<br />

miniclub<br />

internet/W<strong>La</strong>N<br />

ARCHIPEL (L’) ***<br />

9, rue <strong>de</strong> la Cheminée - Grand Fond - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 05 34 - Fax: +262 (0)2 62 24 47 24<br />

reservation@archipel-resi<strong>de</strong>nce.com - www.archipel-resi<strong>de</strong>nce.com<br />

Die Resi<strong>de</strong>nz liegt zwischen <strong>de</strong>n strän<strong>de</strong>n<br />

von Boucan Canot und saint-Gilles. sie<br />

empfängt sie in ihren 52 studio-apartments<br />

(25 m²) und 12 Duplex-apartments<br />

(50m²) mit ausgestatteter Küchenzeile,<br />

eigener Terrasse, Klimaanlage und satelliten-TV.<br />

Die studio-apartments können bis<br />

zu 3 Personen und die Duplex-apartments<br />

bis zu 5 Personen aufnehmen.<br />

Behin<strong>de</strong>rtengerechte Zimmer<br />

Preise<br />

studio 1-2 Personen: ab 89 €<br />

Duplex 1-4 Personen: ab 124 €<br />

Frühstück: 10 € pro Erw. / 7 € pro Kind<br />

Zustellbett 3. und 5. Person: 20 €<br />

Zahlungsmöglichkeiten<br />

Visa, Eurocard, mastercard,<br />

american Express.<br />

TROPIC APPART’ HÔTEL ***<br />

102, avenue <strong>de</strong> Bourbon - L’Ermitage - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 53 53 - Fax: +262 (0)2 62 22 56 56<br />

info@resi<strong>de</strong>ncetropic.com - www.resi<strong>de</strong>ncetropic.com<br />

Das apartmenthotel ist im Ba<strong>de</strong>ort saint-<br />

Gilles-les-Bains gelegen, 2 min zu Fuß zur<br />

<strong>La</strong>gune von L'Ermitage. in <strong>de</strong>r Nähe fin<strong>de</strong>t<br />

man Einkaufsmöglichkeiten, sportclubs<br />

und das Kasino von saint-Gilles. 40 studio-<br />

und Duplex-apartments mit Küchenzeile.<br />

Preise<br />

studio: ab 72 €<br />

Duplex: ab 105 €


Ländliche Unterkünfte,<br />

Gästezimmer und Gästetische<br />

mit <strong>de</strong>m Gütesiegel<br />

„Gîtes <strong>de</strong> France"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 86 ländliche Unterkünfte<br />

("Gîtes Ruraux"), davon 3 Freizeitchalets ("Gîtes<br />

Loisirs"), 211 private Gästezimmer ("Chambres<br />

d’Hôtes"), 23 private Gästetische, d. h. Essen<br />

bei Einheimischen ("Tables d’Hôtes"), 4 <strong>La</strong>ndgasthöfe<br />

("auberges <strong>de</strong> Campagne") und 5<br />

Etappenherbergen ("Gîtes d’Étape") die das<br />

Gütesiegel „Gîtes <strong>de</strong> France" tragen.<br />

Für Informationen und Reservierungen:<br />

RELAIS DÉPARTEMENTAL<br />

DES GÎTES DE FRANCE<br />

5, rue Rontaunay<br />

97400 saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 72 97 81<br />

resa@gites<strong>de</strong>france.re<br />

www.gites<strong>de</strong>france.re<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER<br />

INSEL LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Geöffnet: montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

samstag 9 - 12 Uhr.<br />

Ländliche Unterkünfte: zwischen 260 € und<br />

1211 € pro Woche mit Kapazitäten von 2 bis<br />

14 Personen.<br />

Private Gästezimmer: ab 32 € pro Nacht für<br />

1 o<strong>de</strong>r 2 Personen (inklusive Frühstück).<br />

Private Gästetische (Essen bei Einheimischen):<br />

ab 18 € pro mahlzeit.<br />

Für Veranstalterpreise wen<strong>de</strong>n sie sich bitte an<br />

die incoming-Partneragenturen (alizoa Voyages,<br />

Bourbon <strong>Tourisme</strong>, Connections <strong>Réunion</strong>,<br />

Comptoir Corail, mille Tours, Nouvelles<br />

Frontières, Papangue Tours, Run Voyages).<br />

Gästezimmer und<br />

Ferienwohnungen<br />

mit <strong>de</strong>m Gütesiegel<br />

„Clévacances"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 71 Ferienwohnungen<br />

("Locations saisonnières"; zwischen 300 € und<br />

905 € pro Woche) und 4 private Gästezimmer<br />

("Chambres d’Hôtes"; zwischen 45 € und 90 €<br />

pro Nacht für 2 Personen), die das Gütesiegel<br />

„Clévacances" tragen. Die Gesamtkapazität<br />

beträgt 283 Betten.<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

www.clevacances.com<br />

Für Informationen und Reservierungen:<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER<br />

INSEL LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Geöffnet: montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

samstag 9 - 12 Uhr.<br />

Für Veranstalterpreise wen<strong>de</strong>n sie sich bitte<br />

an die incoming-Partneragenturen (alizoa<br />

Voyages, Bourbon <strong>Tourisme</strong>, Connections<br />

<strong>Réunion</strong>, Comptoir Corail, mille Tours, Nouvelles<br />

Frontières, Papangue Tours, Run Voyages).<br />

Ländliche Unterkünfte<br />

mit <strong>de</strong>m Gütesiegel<br />

„Bienvenue à la Ferme"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 10 <strong>La</strong>ndgasthöfe<br />

(„Fermes auberges“), 2 Gästezimmer<br />

(„Chambres d’Hôtes“),<br />

1 Reiterhof („Ferme Equestre“),<br />

1 Ent<strong>de</strong>ckungsbauernhof („Ferme <strong>de</strong> découverte“)<br />

und 2 Campingplätze auf <strong>de</strong>m Bauernhof<br />

(„Campings à la Ferme“), die das Gütesiegel<br />

„Bienvenue à la Ferme“ ("Willkommen<br />

auf <strong>de</strong>m Bauernhof") tragen.<br />

Für Informationen:<br />

CELLULE AGROTOURISME<br />

DE LA CHAMBRE D’AGRICULTURE<br />

DE LA RÉUNION<br />

24, rue <strong>de</strong> la source - BP 134<br />

97463 saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 94 25 94<br />

Fax: +262 (0)2 62 21 31 56<br />

j.francois.begue@reunion.chambagri.fr<br />

www.reunion.chambagri.fr<br />

www.bienvenue-a-la-ferme.com<br />

Preis pro Zimmer/Person: ab 40 €<br />

(Frühstück manchmal inkl.)<br />

Preis pro mahlzeit: ab 20 €.<br />

Ländliche Unterkünfte<br />

mit <strong>de</strong>m Gütesiegel<br />

„Accueil Paysan"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 1 Campingplatz,<br />

1 Zimmer, 4 Gästehäuser<br />

("Gîtes"), 1 Gasthof ("auberge"), 8<br />

Gästetische und 1 Bauernhof, die<br />

das Gütesiegel „accueil Paysan"<br />

("Empfang durch Bauern") tragen.<br />

ACCUEIL PAYSAN RÉUNION<br />

c/o Nathalie Crescence<br />

130, chemin <strong>de</strong> Ligne<br />

97422 <strong>La</strong> saline<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 33 59 70<br />

gcrescence@wanadoo.fr<br />

www.accueil-paysan.com<br />

Unterkünfte mit <strong>de</strong>m<br />

Gütesiegel „Fleurs<br />

<strong>de</strong> Soleil"<br />

Weitere Beherbergungsmöglichkeiten<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

2 mitglie<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>s nationalen Verban<strong>de</strong>s<br />

„Fleurs <strong>de</strong> soleil".<br />

FLEURS DE SOLEIL RÉUNION<br />

c/o m. et C. Casolari<br />

31, rue <strong>de</strong>s Baies Roses<br />

97412 Bras-Panon<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 74 68<br />

caso.mary@wanadoo.fr<br />

www.fleurs-soleil.tm.fr<br />

"Meublés <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>"<br />

Es gibt auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 137 klassifizierte Ferienwohnungen<br />

und -häuser „meublés <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>“<br />

mit 1 bis 3 sternen. (stand 01.05.2011)<br />

Das angebot teilt sich wie folgt auf: 28 Unterkünfte<br />

mit 3 sternen, 99 Unterkünfte mit 2 sternen und<br />

6 Unterkünfte mit 1 stern.<br />

Reservierungen direkt beim Vermieter.<br />

Für Informationen:<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER<br />

INSEL LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

www.resa.reunion.fr<br />

Geöffnet: montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

samstag 9 - 12 Uhr.<br />

Wan<strong>de</strong>rhütten<br />

Entlang <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rwege <strong>de</strong>r insel gibt es 31<br />

Wan<strong>de</strong>rhütten („Gîtes <strong>de</strong> Randonnée“).<br />

Für Informationen und Reservierungen:<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER<br />

INSEL LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Geöffnet: montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

samstag 9 - 12 Uhr.<br />

Preise: ab 16 € pro Person/Nacht.<br />

Für Veranstalterpreise wen<strong>de</strong>n sie sich bitte<br />

an die incoming-Partneragenturen (alizoa<br />

Voyages, Bourbon <strong>Tourisme</strong>, Connections<br />

<strong>Réunion</strong>, Comptoir Corail, mille Tours, Nouvelles<br />

Frontières, Papangue Tours, Run Voyages).<br />

Jugendherbergen<br />

AUBERGES DE JEUNESSE OCÉAN INDIEN<br />

120, rue Defaud<br />

97414 Entre-Deux<br />

mobil: +262 (0)6 92 33 74 18<br />

Preise auf anfrage.<br />

Feriendörfer<br />

VILLAGE DE CORAIL (LE)<br />

80, av. <strong>de</strong> Bourbon<br />

97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 29 39<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 41 02<br />

contact@villages-<strong>de</strong>s-australes.com<br />

www.villages-<strong>de</strong>s-australes.com<br />

129 studio-apartments verteilt<br />

auf 60 Bungalows.<br />

www.insel-la-reunion.com • 75<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


SPA-Hotels<br />

5 klassifizierte Hotels <strong>de</strong>r insel bieten nunmehr einen<br />

SPA<br />

innerhalb ihrer Hotelbetriebe:<br />

Sainte-Anne<br />

DIANA DÉA LODGE ****<br />

94 chemin Helvétia - Cambourg - 97437 sainte-anne<br />

mobil: +262 (0)6 92 32 09 09/+262 (0)6 92 43 60 34<br />

resa@diana-<strong>de</strong>a-lodge.re - www.diana-<strong>de</strong>a-lodge.re<br />

Herzlich Willkommen in unserem Wellness-Bereich. Der<br />

Diana Dea spa ist nahe <strong>de</strong>m swimmingpool <strong>de</strong>r Lodge<br />

gelegen und empfängt sie für einen außergewöhnlichen<br />

moment <strong>de</strong>r Entspannung. Dank <strong>de</strong>r verwen<strong>de</strong>ten<br />

Baumaterialien und <strong>de</strong>s Behandlungsangebotes, wer<strong>de</strong>n<br />

sie hier eine herzliche, gepflegte atmosphäre und ein<br />

naturnahes ambiente ent<strong>de</strong>cken. Der Diana Dea spa<br />

bietet ihnen exklusiv auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> Behandlungen von<br />

„Gemology Cosmetics": Körper- und Gesichtsanwendungen,<br />

die die Wohltaten von E<strong>de</strong>lsteinen und Pflanzen verbin<strong>de</strong>n.<br />

Wenn E<strong>de</strong>lsteine und Hän<strong>de</strong> eins wer<strong>de</strong>n…<br />

Des Weiteren können sie die Wun<strong>de</strong>r von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

ent<strong>de</strong>cken, mit Naturprodukten <strong>de</strong>r insel, wie rotem Zucker<br />

o<strong>de</strong>r Vanille. Diese Behandlungen wur<strong>de</strong>n vom spa Diana<br />

Dea Lodge entwickelt.<br />

Geöffnet täglich von 9 bis 19 Uhr nach Vereinbarung.<br />

76 • www.insel-la-reunion.com<br />

© Remy Ravon<br />

Petite-<strong>Ile</strong><br />

PALM HÔTEL & SPA ****<br />

Grand’anse - 97429 Petite-ile<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 30 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 56 30 40<br />

info@palm.re - www.palm.re<br />

© Diana Déa - <strong>La</strong>urent <strong>de</strong> Gebhardt<br />

Der aKEa spa & Beauty ist ein 380 m² großer<br />

Wellness-Bereich, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Erwecken <strong>de</strong>r sinne<br />

gewidmet ist. Hier fin<strong>de</strong>n sie: Hammam, Zerstäuber,<br />

Kaltwasserkaska<strong>de</strong>, 4 Kabinen für klassische<br />

massagen, Kabine für ihre massagen zu zweit,<br />

Bereich massage/Blütenbad, tropischer Garten mit<br />

Entspannungsbereich. Kokosmilchbad, exotisches<br />

Blütenbad, massage mit Halbe<strong>de</strong>lsteinen, Peeling<br />

mit weißem Gold, Kokosnuss o<strong>de</strong>r Zuckerkristallen<br />

<strong>de</strong>r insel, aroma-Dampfbä<strong>de</strong>r. Die ganze Vielfalt<br />

<strong>de</strong>s indischen ozeans ist hier vereint, für die<br />

perfekte Harmonie von Körper und Geist.


<strong>La</strong> Possession<br />

ROCHE TAMARIN LODGES & SPA ***<br />

142, chemin Bœuf mort - 97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 66 88 - Fax: +262 (0)2 62 44 66 80<br />

contact@villagenature.com - www.villagenature.com<br />

Hinter einer balinesischen Tür liegt <strong>de</strong>r sPa-Bereich „Body<br />

Harmony", eine wahre oase <strong>de</strong>s Wohlbefin<strong>de</strong>ns:<br />

- Bereich „Longévité": Pool aus schieferstein, massagebä<strong>de</strong>r,<br />

Hammam, sauna, Peeling-Bereich und massageterrasse.<br />

- Bereich „Gratitu<strong>de</strong>": Bereich für kosmetische Behandlungen<br />

sowie Kabinen für massagen zu zweit und auf <strong>de</strong>m Bo<strong>de</strong>n.<br />

Die massageöle wer<strong>de</strong>n vor ort auf Basis von pflanzlichen<br />

und natürlichen ätherischen Ölen hergestellt.<br />

© Saint-Alexis<br />

© IRT - Remy Ravon<br />

© Lodge Roche Tamarins<br />

Saint-Gilles-les-Bains<br />

SAINT ALEXIS HÔTEL & SPA (LE) ****<br />

44, route <strong>de</strong> Boucan-Canot - 97434 saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 42 04<br />

Fax: + 262 (0)2 62 24 00 13<br />

reception@hotelsaintalexis.com - www.hotelsaintalexis.com<br />

in <strong>de</strong>r üppig begrünten Gartenanlage <strong>de</strong>s Hotels direkt<br />

am strand von Boucan Canot empfängt die spa-Villa ihre<br />

Besucher im schatten <strong>de</strong>r Kokospalmen und Filaosbäume<br />

täglich von 10 bis 20 Uhr. Der spa verfügt über:<br />

- s echs Behandlungsräume, davon ein Kosmetiksalon, zum<br />

Garten und zum meer ausgerichtet.<br />

- Eine Nasskabine, in <strong>de</strong>r außer <strong>de</strong>m traditionellen<br />

Körperpeeling auch Umschläge, masken und Packungen<br />

unter Wasserberieselung verabreicht wer<strong>de</strong>n.<br />

- Ein Hammam (traditionelles Dampfbad), sehr geräumig<br />

und durch zahlreiche Lichtpunkte erhellt, die einem<br />

sternenhimmel gleichen und in sechs verschie<strong>de</strong>nen<br />

Farben leuchten.<br />

- Eine hochentwickelte Erlebnisdusche, in <strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Besucher je<br />

nach <strong>La</strong>une sein Programm selbst wählen kann: zwischen<br />

sanftheit und Tonus, mit <strong>de</strong>m spiel <strong>de</strong>r Temperaturen und<br />

Düsen. akustik, Beleuchtung und sogar unterschiedliche<br />

aromen kreieren ein unerwartetes ambiente.<br />

- Ein Bassin mit zahlreichen, unterschiedlichen massagedüsen<br />

trägt zu ihrer völligen Entspannung bei und bereitet sie<br />

bestens auf eine massage o<strong>de</strong>r schönheitspflege vor.<br />

Hell-Bourg<br />

JARDINS D’HÉVA HÔTEL SPA (LES) **<br />

16, rue <strong>La</strong>caussa<strong>de</strong> - Chemin <strong>de</strong> Bellevue<br />

Hell-Bourg - 97433 salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 87 87<br />

mobil: +262 (0)6 92 86 50 67<br />

lesjardinsdheva@orange.fr - www.lesjardinsdheva.com<br />

Der spa Héva: Gönnen sie sich einen moment <strong>de</strong>s<br />

Wohlbefin<strong>de</strong>ns. Behandlungen zum Regenerieren und<br />

Entspannen von Körper und Geist, die auf totales Wohlsein<br />

ausgelegt sind. an einem Nachmittag o<strong>de</strong>r einem<br />

ganzen Tag, wohltuend für alle. Die Garantie allgemeiner<br />

ausgeglichenheit durch persönliche Entfaltung. Wenn<br />

sich <strong>de</strong>r Körper wohlfühlt, dann ist auch die seele im<br />

Gleichgewicht.<br />

www.insel-la-reunion.com • 77<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


© IRT - Remy Ravon


Saint-Denis<br />

• Loïc, Yvon, Gaston METAIREAU,<br />

RESTAURAnT LE CHARLOT<br />

3, rue mazagran<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 49 34<br />

• Jean-Michel PELISSON,<br />

RESTAURAnT CÔTé SEInE<br />

54, rue sainte-anne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 42 68<br />

• Joseph Philippe LAURET<br />

RESTAURAnT LE SAInT-BERnARD<br />

146, Chemin du Père Rimbaud<br />

<strong>La</strong> montagne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 62 90<br />

• Philippe, Dominique FAUX,<br />

RESTAURAnT LE VAL RHOnnAIS<br />

44, rue monthyon<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 41 70<br />

Sainte-Marie<br />

• Gaël LAUPER,<br />

SBR LES 3 BRASSEURS<br />

Centre Commercial Duparc<br />

32, rue michel ange<br />

mobil +262 (0)6 92 66 32 55<br />

• Renaud, Florent GILLARD,<br />

RESTAURAnT LE P’TIT GILLOT<br />

23 rue George Guynemer<br />

Tel: +262 (0)2 62 97 18 55<br />

Saint-Gilles-les-Bains<br />

• Richard FARDEAU,<br />

RESTAURAnT AU K’BAnOn<br />

Boulevard Leconte Delisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 84 94<br />

• Serge, Robert DONAT,<br />

RESTAURAnT LA BOBInE<br />

Boulevard Leconte Delisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 94 36<br />

• Olivier ANGLADE,<br />

RESTAURAnT-BAR CHEZ nOUS<br />

122, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 08 08<br />

• Frédéric, Pierre BONNARD<br />

RESTAURAnT LE MAnTA<br />

18, boulevard Leconte <strong>de</strong> Lisle<br />

L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 82 44<br />

Étang-Salé<br />

• Hervé HAZARD,<br />

RESTAURAnT L’éTé InDIEn<br />

1, rue <strong>de</strong>s salines<br />

Tel: +262 (0)2 62 26 67 33<br />

© Jerry<br />

Saint-Leu<br />

• Frédéric KUHRY,<br />

RESTAURAnT DU<br />

BLUE-MARGOUILLAT SEAVIEW HÔTEL<br />

impasse Jean albany<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 64 00<br />

• Fabrice, <strong>La</strong>urent, Bruno MANSON,<br />

RESTAURAnT DE L’HÔTEL<br />

ILOHA<br />

Pointe <strong>de</strong>s Châteaux<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 89 89<br />

• André, Christian BRUNSWIG,<br />

RESTAURAnT LA VARAnGUE<br />

52, rue du <strong>La</strong>gon<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 79 26<br />

• Gilles, Guy, Annick TATIBOUET,<br />

RESTAURAnT LA VILLA VAnILLE<br />

69 rue du lagon<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 03 15<br />

Petite-<strong>Ile</strong><br />

• Fabrice MANSON,<br />

LE DECK<br />

RESTAURAnT DE L’HÔTEL<br />

PALM HÔTEL & SPA<br />

Rue <strong>de</strong>s mascarins - Grand anse<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 30 30<br />

Restaurants mit <strong>de</strong>m Gütesiegel<br />

„Maîtres Restaurateurs"<br />

Saint-Pierre<br />

• Gaël LAUPER,<br />

SBR LES 3 BRASSEURS<br />

2, chemin <strong>de</strong> la Zone n° 2<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 30 60<br />

• Eric KERHOMEN,<br />

RESTAURAnT PIZZERIA L’OSTERIA<br />

16, rue marius et ary Lebond<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 14 15<br />

Saint-Philippe<br />

• Cyril LEBON,<br />

RESTAURAnT LA MARMITE DU PêCHEUR<br />

18a, RN 2 - Ravine ango<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 01 01<br />

<strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

• Jean-Luc ADENOR,<br />

RESTAURAnT LE RELAIS COMMERSOn<br />

37, rue Bois Joly Potier<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 52 87<br />

Le Tampon<br />

• Arman<strong>de</strong>, Marie-Lour<strong>de</strong> HOARAU,<br />

RESTAURAnT L’AMBERIC<br />

13, Chemin Raoul Hoarau<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 77 68<br />

www.insel-la-reunion.com • 79<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


Restaurants mit <strong>de</strong>m Gütesiegel<br />

„Restaurants <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>"<br />

Im Nor<strong>de</strong>n<br />

SAInT-DEnIS<br />

BELLEPIERRE (LE)<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel<br />

91 bis, allée <strong>de</strong>s Topazes<br />

Bellepierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 51 51<br />

Kreolische Küche<br />

CALUMETS ONCLE SAM (LES)<br />

71, allée <strong>de</strong>s Topazes – Bellepierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 33 89<br />

Kreolische und schnelle Küche<br />

CHEZ PIAT<br />

60, rue Pasteur<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 45 76<br />

Französische Küche<br />

COLORADO<br />

102, chemin du Colorado<br />

<strong>La</strong> montagne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 45 73<br />

Kreolische und französische Küche<br />

ROLAND GARROS (LE)<br />

2, place du 20 Décembre 1848<br />

Barachois<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 44 37<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

Im Osten<br />

SAInTE-MARIE<br />

COURTEPAILLE<br />

47, rue michel ange - Duparc<br />

Tel: +262 (0)2 62 29 71 65<br />

Europäische Küche<br />

Im Westen<br />

LE PORT<br />

À L’OUEST<br />

26, rue <strong>de</strong> saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 69 29<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

BOUCHERIE (LA)<br />

56, rue martin Hoarau. Zi<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 95 53<br />

SAInT-PAUL<br />

BOUCHERIE CAMBAIE (LA)<br />

145, avenue du sta<strong>de</strong> - L’Étang<br />

Tel: +262 (0)2 62 49 43 77<br />

BRASSERIE PHOENIX<br />

145, avenue du sta<strong>de</strong><br />

mobil: +262 (0)6 92 85 98 79<br />

Europäische Küche<br />

80 • www.insel-la-reunion.com<br />

© Jerry<br />

SAInT-GILLES-LES BAInS<br />

AU VIEUX QUIMPER<br />

Place Paul Julius Bénard<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 53 18<br />

Crêperie<br />

BEAU RIVAGE (LE)<br />

58, route <strong>de</strong> Boucan Canot - Cap Homard<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 69 43<br />

Französische und indische Küche<br />

BOUCHERIE (LA)<br />

21, rue du saint-<strong>La</strong>urent<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 00 24<br />

Europäische Küche<br />

CASE BAMBOU<br />

35, rue <strong>de</strong> Boucan Canot<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 48 52<br />

Französische Küche und Grillspezialitäten<br />

CHEZ NOUS<br />

122, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 08 08<br />

Europäische Küche<br />

DCP (LE)<br />

2, place Paul Julius Bénard<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 02 96<br />

Fischspezialitäten<br />

DISTILLERIE (LA)<br />

44, chemin du Lycée <strong>de</strong> Vue Belle<br />

<strong>La</strong> saline<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 86 29<br />

Kreolische Küche<br />

HACIENDA – COCO BEACH<br />

Plage <strong>de</strong> l’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 81 43<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

IMPRÉVU (L’)<br />

72, rue Joseph Hubert<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 36 34<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

MARMITE (LA)<br />

34, boulevard Leconte <strong>de</strong> Lisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 31 37<br />

Kreolische Küche<br />

RAISIN DE MER (LE)<br />

24, avenue <strong>de</strong> Bourbon<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 57 26<br />

Europäische Küche und Grillspezialitäten<br />

SAINT-GILLES (LE)<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 51 27<br />

Französische Küche und Grillspezialitäten<br />

Im Sü<strong>de</strong>n<br />

PETITE-ILE<br />

MAKASSAR (LE)<br />

Restaurant du Palm Hôtel & sPa<br />

Rue <strong>de</strong>s mascarins – Grand anse<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 30 30<br />

Kreolische Küche<br />

SAInT-PIERRE<br />

CLUB GASCON (LE)<br />

17, rue amiral <strong>La</strong>caze<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 87 50<br />

Französische Küche<br />

DCP (LE)<br />

38bis, boulevard Hubert Delisle<br />

mobil: +262 (0)6 92 82 41 47<br />

Fischspezialitäten<br />

SAINT HILAIRE (LE)<br />

1, rue ibrahim Vally<br />

mobil: +262 (0)6 92 68 86 03<br />

LE TAMPOn<br />

FIESTA (LA)<br />

186, rue Hubert Delisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 43 59<br />

italienische Küche<br />

In <strong>de</strong>n Talkesseln<br />

SALAZIE<br />

RELAIS DES CIMES (LE)<br />

67, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 81 58<br />

Kreolische und französische Küche


Im Nor<strong>de</strong>n<br />

SAInT-DEnIS<br />

BORDEAUX (LE)<br />

1 bis, avenue <strong>de</strong> la Victoire<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 17 27<br />

Europäische Küche<br />

ZANZIBAR CAFÉ (LE)<br />

41, rue Pasteur<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 01 18<br />

Europäische Küche<br />

SAInTE-MARIE<br />

HEMISPHERE SUD<br />

aéroport Roland-Garros<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 81 70<br />

Kreolische und europäische Küche<br />

Im Westen<br />

LA POSSESSIOn<br />

DUO (LE)<br />

22, rue Leconte <strong>de</strong> Lisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 17 50<br />

Kreolische Küche und salate<br />

SAInT-PAUL<br />

CHEZ BAZOU<br />

304, route du maïdo<br />

mobil: +262 (0)6 92 81 32 83<br />

Kreolische Küche<br />

CHEZ DOUDOU<br />

394, route du maïdo<br />

Tel: +262 (0)2 62 32 55 87<br />

Kreolische Küche<br />

RELAIS DU MAIDO (LE)<br />

Route du maïdo<br />

Tel: +262 (0)2 62 32 40 32<br />

Kreolische und französische Küche<br />

SAInT-GILLES-LES-BAInS<br />

AUBERGE DU RELAIS (L’)<br />

211, rue du Général <strong>La</strong>mbert<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 81 85<br />

Kreolische und französische Küche<br />

CAP (LE)<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel Boucan Canot<br />

32, rue <strong>de</strong> Boucan Canot<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 44 44<br />

Kreolische und französische Küche<br />

MALOYA (LE)<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’Hôtel Le Récif<br />

50, avenue <strong>de</strong> Bourbon<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 01 00<br />

Kreolische und asiatische Küche<br />

O’CASIER<br />

190, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 17 38<br />

Europäische Küche<br />

ODYSSÉE<br />

Restaurant du Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon<br />

28, rue du <strong>La</strong>gon - L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 00 00<br />

Chinesische und indische Küche<br />

ORANGINE (L’)<br />

Restaurant du Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon<br />

28, rue du <strong>La</strong>gon - L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 00 00<br />

Französische Küche<br />

PICCOLO (LE)<br />

99, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 51 51<br />

Französische und italienische Küche<br />

PIPANGAILLE POOL BAR (LE)<br />

Restaurant du Grand Hôtel du <strong>La</strong>gon<br />

28, rue du <strong>La</strong>gon - L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 00 00<br />

Grillspezialitäten und mehr<br />

SAINT-ALEXIS (LE)<br />

44, route <strong>de</strong> Boucan Canot<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 42 04<br />

Kreolische und französische Küche<br />

TI CASE<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel Blue Beach<br />

40, avenue <strong>de</strong> la mer<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 50 25<br />

VIEUX TAMARIN (LE)<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel alamanda<br />

81, avenue <strong>de</strong> Bourbon - L’Ermitage<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 10 10<br />

Kreolische und französische Küche<br />

LES AVIROnS<br />

FOUGERES<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel<br />

du Domaine <strong>de</strong>s Fougères<br />

53, route <strong>de</strong>s merles - Tévelave<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 32 96<br />

Kreolische und französische Küche<br />

VETYVER (LE)<br />

78, rue <strong>de</strong> l’Eglise<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 56 53<br />

Kreolische und französische Küche<br />

Weitere Restaurants mit<br />

einem Gütesiegel<br />

Im Sü<strong>de</strong>n<br />

éTAnG-SALé<br />

OASIS DES SAVEURS (L’)<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel Floralys<br />

2, avenue <strong>de</strong> l’océan<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 79 79<br />

Kreolische und französische Küche<br />

EnTRE-DEUx<br />

ARBRE À PALABRES (L’)<br />

29, rue Césaire<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 47 23<br />

internationale Küche<br />

ENTRE NOUS<br />

Restaurant du Dimitile Hôtel<br />

30, rue Bras-Long<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 20 00<br />

Kreolische und französische Küche<br />

LONGANIS (LE)<br />

9 bis, rue du Commerce<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 70 56<br />

Kreolische und französische Küche<br />

PETITE-ILE<br />

VACOA (LE)<br />

25, route <strong>de</strong> Grand-anse<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 95 17<br />

Kreolische und französische Küche<br />

SAInT-PIERRE<br />

ALIZE PLAGE<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel<br />

17bis, boulevard Hubert Delisle<br />

Tel: +262 (0)2 62 35 22 21<br />

Kreolische und französische Küche<br />

FLAGRANT DELICE (LE)<br />

115, rue François <strong>de</strong> mahy<br />

mobil: +262 (0)6 92 87 28 03<br />

Europäische Küche<br />

SAInT-JOSEPH<br />

JUBILÉ (LE)<br />

218, rue Jules Hoareau<br />

Plaine <strong>de</strong>s Grègues<br />

mobil: +262 (0)6 92 63 98 17<br />

Kreolische und chinesische Küche<br />

www.insel-la-reunion.com • 81<br />

Unterkünfte<br />

und Gastronomie<br />

6


SAInT-PHILIPPE<br />

MARMITE DU PÉCHEUR (LA)<br />

18a, RN2 Ravine ango<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 01 01<br />

Kreolische und französische Küche<br />

PINPIN (LE)<br />

11, rue <strong>de</strong> l’École - Cap méchant<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 04 19<br />

Kreolische und französische Küche<br />

Im Osten<br />

SAInTE-ROSE<br />

GINGEMBRE COMBAVA<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel <strong>La</strong> Fournaise<br />

154, RN 2<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 03 40<br />

In <strong>de</strong>n Hochebenen<br />

und am Vulkan<br />

LA PLAInE DES CAFRES<br />

AUBERGE DU VOLCAN<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel le Volcan<br />

194, rue maurice Krafft<br />

Bourg-murat<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 50 91<br />

Kreolische und französische Küche<br />

DILIGENCE (LA)<br />

9, lot Depaindray<br />

PK 28 Bourg-murat<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 10 10<br />

Kreolische, chinesische und französische<br />

Küche<br />

PANORAMIC<br />

RN 3. PK 27 Bourg-murat<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 36 12<br />

Kreolische und französische Küche<br />

VIEUX BARDEAU (LE)<br />

RN3 – PK 24 – Domaine <strong>de</strong> l’aaPE<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 09 44<br />

Kreolische Küche und Grillspezialitäten<br />

LA PLAInE DES PALMISTES<br />

FERME DU POMMEAU (LA)<br />

10, allée <strong>de</strong>s Pois <strong>de</strong> senteur<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 40 70<br />

Kreolische und französische Küche<br />

In <strong>de</strong>n Talkesseln<br />

CILAOS<br />

COTTAGE (LE)<br />

2, rue <strong>de</strong>s saüles<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 04 61<br />

Kreolische und französische Küche<br />

CHEZ NOÉ<br />

40, rue du Père Boiteau<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 79 93<br />

Kreolische und französische Küche<br />

PHYSALIS (LES)<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel Les Chenêts<br />

40 € chemin <strong>de</strong>s Trois mares<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 85 85<br />

Kreolische und französische Küche<br />

VIEUX CEP (LE)<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel<br />

2, rue <strong>de</strong>s Trois mares<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 71 89<br />

Kreolische und französische Küche<br />

SALAZIE<br />

DOMAINE DES SONGES<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel<br />

63, chemin du Butor<br />

mare à Veille Place<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 35 35<br />

Kreolische und französische Küche<br />

JARDINS D’HÉVA (LES)<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’hôtel<br />

16, rue auguste <strong>La</strong>caussa<strong>de</strong><br />

Chemin <strong>de</strong> Bellevue - Hell-Bourg<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 87 87<br />

Kreolische und französische Küche<br />

© Studio Lumière


© Jerry<br />

Regionen<br />

la rÉunion - DiE inSEl EnTDECKEn<br />

Der nor<strong>de</strong>n<br />

Saint-Denis, Sainte-Marie, Sainte-Suzanne<br />

Der Westen<br />

la Possession, Saint-Paul, Trois-Bassins,<br />

Saint-leu, Talkessel Mafate<br />

Der Sü<strong>de</strong>n<br />

Étang-Salé, les avirons, le Tévelave, Saint-louis,<br />

Entre-Deux, Saint-Pierre, Petite-ile,<br />

Saint-Joseph, Saint-Philippe, la Plaine <strong>de</strong>s Cafres,<br />

le Tampon, Talkessel Cilaos<br />

Der osten<br />

Saint-andré, Bras Panon, Saint-Benoît, Sainte-anne, Sainte-rose,<br />

la Plaine-<strong>de</strong>s-Palmistes, Talkessel Salazie<br />

Zitat<br />

Éric Cantona<br />

(Trainer <strong>de</strong>r französischen Beach-Soccernationalmannschaft)<br />

«ich freue mich je<strong>de</strong>s Jahr, wie<strong>de</strong>r hierher<br />

zukommen… weil es eine fantastische insel ist,<br />

auf <strong>de</strong>r man sich richtig wohl fühlt.»<br />

www.insel-la-reunion.com • 83<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>La</strong> découvertes <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Nor<strong>de</strong>n<br />

© IRT - Stéphane Fournet<br />

Willkommen in „Le Beau Pays“<br />

– in <strong>de</strong>r „Schönen Gegend“!<br />

Definition <strong>de</strong>s „Beau Pays“ von Etienne<br />

regnault, <strong>de</strong>m ersten Gouverneur <strong>de</strong>r<br />

insel:<br />

„Die Siedlungen, die die Franzosen errichtet<br />

haben, sind Saint-Paul, Saint-Denis, Sainte-<br />

Marie und Sainte-Suzanne. Die drei letzten<br />

befin<strong>de</strong>n sich im „Beau Pays“ (in <strong>de</strong>r „Schönen<br />

Gegend“), das sich vom Kap Bernard bis zum<br />

Fluss Sainte-Suzanne erstreckt.“<br />

Die region <strong>de</strong>s nor<strong>de</strong>ns setzt sich aus <strong>de</strong>n<br />

Gemein<strong>de</strong>n Saint-Denis, Sainte-Marie und<br />

Sainte-Suzanne zusammen. Diese Städte<br />

bieten eine bunte Palette an einmaligen naturund<br />

Kulturgütern: von kreolischen Häusern<br />

über outdoor-aktivitäten und nachtleben bis<br />

hin zu großartigen Wan<strong>de</strong>rungen. Die „Schöne<br />

Gegend“ sollte man vom Kap Saint-Bernard<br />

bis zum Fluss Sainte-Suzanne intensiv erleben.


© Serge Gélabert<br />

Saint-Denis: Auf zur Kultur!<br />

o<strong>de</strong>r besser gesagt: zu DEn Kulturen! Die verschie<strong>de</strong>nen<br />

Bevölkerungsgruppen, Künste sowie lebensstile <strong>de</strong>r insel haben<br />

unterschiedliche Kulturen hervorgebracht und in <strong>de</strong>r Hauptstadt fin<strong>de</strong>t<br />

man zahlreiche aspekte dieses reichen Erbes vereint. in <strong>de</strong>r umgebung<br />

steht die üppige natur allen Wan<strong>de</strong>rfreun<strong>de</strong>n offen, vom gemütlichen<br />

Spaziergänger bis zum Wan<strong>de</strong>rprofi.<br />

Geführte Besichtigungen<br />

Verschie<strong>de</strong>ne geführte Themen-Touren und<br />

Besichtungen, zu Fuß o<strong>de</strong>r per rad, stehen<br />

ihnen in <strong>de</strong>r Hauptstadt zur auswahl. auf<br />

<strong>de</strong>r offiziellen internetseite <strong>de</strong>r Touristeninformation<br />

<strong>de</strong>s nor<strong>de</strong>ns (office intercommunal<br />

du nord, „oTi nord“) fin<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n<br />

Terminkalen<strong>de</strong>r („agenda“) <strong>de</strong>r nächsten<br />

Besichtigungen und Workshops.<br />

Die Voranmeldung erfolgt ebenfalls über die<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

RUNDGANG „KREOLISCHE HÄUSER“<br />

(Circuit „Cases Créoles“)<br />

Vom ehemaligen rathaus bis zum Park<br />

„Jardin <strong>de</strong> l’État“ ent<strong>de</strong>cken Sie die historischen<br />

Bauwerke und kreolischen Häuser<br />

<strong>de</strong>r „rue <strong>de</strong> Paris“. Geführter rundgang mit<br />

einem Frem<strong>de</strong>nführer „Gui<strong>de</strong> Patrimoine“.<br />

Dauer: 1,5 Std. Preis: 8 € pro Person.<br />

RUNDGANG „OSTINDIEN-KOMPANIE“<br />

(Circuit „Compagnie <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>s“)<br />

Vor <strong>de</strong>r Kathedrale o<strong>de</strong>r bei einem umweg<br />

durch gepflasterte Gassen wird ihnen <strong>de</strong>r<br />

Führer die Geschichte <strong>de</strong>r ostindien-Kompanie<br />

näherbringen und historische anekdoten<br />

rund um die Entstehung von Saint-<br />

Denis erzählen. Geführter rundgang.<br />

Dauer: 1,5 Std. Preis: 8 € pro Person.<br />

SAINT-DENIS PER RAD<br />

(Circuit „Saint-Denis à Vélo“)<br />

auf dieser geführten rundfahrt per rad<br />

ent<strong>de</strong>cken Sie die versteckten Geheimnisse<br />

<strong>de</strong>r Hauptstadt auf originelle Weise.<br />

Die Strecke ist 6 km lang und beinhaltet<br />

zahlreiche Haltepunkte: die Strandpromena<strong>de</strong><br />

„le Barachois“, die Kathedrale, <strong>de</strong>r<br />

tamilische Tempel, die Moschee, die Treppe<br />

„Ti Quat’ Sous” usw.<br />

an je<strong>de</strong>m ersten Freitag im Monat.<br />

Preis: 15 € pro Person (plus 10 €<br />

Fahrradmiete).<br />

© OTI Nord - Philinco<br />

UNSER TIPP<br />

Saint-Denis<br />

SAINT-DENIS UND DIE RELIGIONEN<br />

(Circuit „Saint-Denis <strong>de</strong>s réligions“)<br />

Ein geführter rundgang durch vier religiöse<br />

Bauwerke: die große Moschee<br />

„Masdid noor-e-islam“, <strong>de</strong>r Tempel<br />

„la Traversée Heureuse“ (glückliche<br />

Überfahrt), <strong>de</strong>r Tempel „la Prospérité<br />

Éternelle“ (ewiger Wohlstand) und die<br />

Kathedrale von Saint-Denis.<br />

Mit einem Frem<strong>de</strong>nführer von „Guid’a<br />

nou“ ent<strong>de</strong>cken neugierige Besucher<br />

die verschie<strong>de</strong>nen religionen, die auf la<br />

réunion praktiziert wer<strong>de</strong>n. Ein imam erklärt<br />

ihnen die Be<strong>de</strong>utung <strong>de</strong>r fünf Säulen<br />

<strong>de</strong>s islams. Sie ent<strong>de</strong>cken die chinesische<br />

Philosophie und die Symbolik <strong>de</strong>r<br />

opfergaben an Guan-Di. Sie bewun<strong>de</strong>rn<br />

die Kathedrale von Saint-Denis und erfahren<br />

mehr über die rolle <strong>de</strong>s christlichen<br />

Glaubens in <strong>de</strong>r Geschichte von la<br />

réunion.<br />

„Saint-Denis und die religionen“ ist<br />

nicht nur ein Stadtrundgang, son<strong>de</strong>rn<br />

vielmehr eine kleine reise in die Tiefen<br />

einer einzigartigen inselwelt.<br />

Geführte Besichtigung je<strong>de</strong>n Samstag<br />

um 9 uhr. Preise: 18 € pro Erw., 9 € pro<br />

Kind.<br />

Voranmeldung über <strong>de</strong>n Frem<strong>de</strong>nführerservice<br />

„Guid’a nou“:<br />

Mobil: +262 (0)6 92 81 70 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 98 03 29<br />

contact@guid-a-nou.com<br />

www.guid-a-nou.com<br />

www.insel-la-reunion.com • 85<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


© IRT - Emmanuel Virin<br />

Saint-Denis<br />

Einige I<strong>de</strong>en für die<br />

Abendunterhaltung<br />

NÄCHTLICHE STREIFZÜGE IN DER<br />

HAUPTSTADT<br />

um das nachtleben <strong>de</strong>r größten französischen<br />

Überseestadt zu ent<strong>de</strong>cken, beginnen Sie am<br />

besten am frühen abend in <strong>de</strong>m kreolischen<br />

restaurant „lé Gadiam”, wo regelmäßig ein<br />

Workshop zum Kreolisch lernen stattfin<strong>de</strong>t<br />

(siehe unten). Kreolische Sprichwörter, Scherzfragen,<br />

lie<strong>de</strong>r usw.: <strong>de</strong>r Workshop wird um<br />

einen lokalen aperitif herum abgehalten und<br />

soll unterhaltsam und gesellig sein.<br />

Dann können Sie in einem <strong>de</strong>r 150 restaurants<br />

<strong>de</strong>r Stadt zu abend essen: chinesische,<br />

indische, japanische, mauritianische o<strong>de</strong>r<br />

vegetarische Küche – Sie haben die Wahl!<br />

anschließend geht es zum Bowling o<strong>de</strong>r ins<br />

Kasino.<br />

Wählen Sie für die nacht die gewünschte atmosphäre<br />

aus: Bars, Diskotheken, Gay Friendly…<br />

Die nacht wird lang!<br />

WORKSHOP ZUM KREOLISCH LERNEN<br />

(atelier „Parlons Créole“)<br />

„Comment i lé!“ „ou gagne cose créole?“<br />

(Wie geht‘s? Sprichst Du Kreolisch?)<br />

Der Workshop fin<strong>de</strong>t zum Zeitpunkt <strong>de</strong>s<br />

aperitifs in einem kleinen kreolischen Haus<br />

statt, welches in ein restaurant umgewan<strong>de</strong>lt<br />

wur<strong>de</strong>. nach einer Erklärung <strong>de</strong>r typischen<br />

Gegenstän<strong>de</strong> von früher, die im restaurant<br />

ausgestellt sind, ent<strong>de</strong>cken Sie die<br />

Spitzfindigkeiten <strong>de</strong>r kreolischen Sprache:<br />

gängige ausdrücke, Sprichwörter, Scherzfragen<br />

usw. Das Ganze en<strong>de</strong>t mit einem lied,<br />

in Kreolisch natürlich! Während <strong>de</strong>s Workshops<br />

wird ein kreolischer aperitif (Getränke<br />

und die kleinen Teigtaschen „Samoussas“)<br />

serviert. nun fehlen nur noch Sie zum „met’<br />

l’ambians’“ (Stimmung machen)!<br />

an je<strong>de</strong>m 1. und 3. Donnerstag im Monat.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

ab 5 Personen kann auf anfrage ein an<strong>de</strong>rer<br />

Termin vorgesehen wer<strong>de</strong>n.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

© IRT - Stéphane Fournet<br />

UNSER TIPP<br />

STREIFZUG DURCH SAINT-DENIS:<br />

KREOLISCHE HÄUSER UND<br />

TYPISCHES AMBIENTE<br />

Beginnen Sie ihren Streifzug auf <strong>de</strong>m<br />

Kleinen Markt („le Petit Marché“), <strong>de</strong>ssen<br />

Händler immer Zeit zum Plau<strong>de</strong>rn<br />

fin<strong>de</strong>n. Früchte, Gemüse, Kunsthandwerk,<br />

Gewürze und Blumen – hier duftet<br />

es überall inseltypisch!<br />

Schlen<strong>de</strong>rn Sie anschließend die Fußgängerstraße<br />

„rue Maréchal leclerc“<br />

hinauf. Machen Sie vor <strong>de</strong>n Geschäften<br />

halt, <strong>de</strong>ren Fassa<strong>de</strong> sich seit <strong>de</strong>n 60er<br />

Jahren nicht verän<strong>de</strong>rt hat und die man<br />

auch „Boutiques Z’arabes“ (arabische<br />

Geschäfte) nennt. Sie wer<strong>de</strong>n hier<br />

Schätze ent<strong>de</strong>cken! Ein kleiner Hunger?<br />

auf dieser betriebsamen Straße fin<strong>de</strong>n<br />

Sie sicherlich einen obsthändler mit<br />

Früchten <strong>de</strong>r Saison. nutzen Sie die Gelegenheit!<br />

Die Fußgängerzone en<strong>de</strong>t mit <strong>de</strong>m Großen<br />

Markt („le Grand Marché“). Diese<br />

Sehenswürdigkeit gehört zur liste <strong>de</strong>r<br />

historischen Monumente und zeigt die<br />

gesamte Palette an Kunsthandwerk <strong>de</strong>s<br />

indischen ozeans.<br />

Gehen Sie zum abschluss die „rue <strong>de</strong><br />

Paris“ entlang, auf <strong>de</strong>r man die kolonialen<br />

Bauten und kreolischen Häuser bewun<strong>de</strong>rn<br />

kann. Eines dieser Häuser ist<br />

zu besichtigen: das „Maison Carrère“. Es<br />

beherbergt eine ausstellung mit alten<br />

Bil<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r Straße „rue <strong>de</strong> Paris“ (kostenpflichtiger<br />

Eintritt).<br />

Die Touristeninformation befin<strong>de</strong>t sich<br />

auf <strong>de</strong>r Veranda dieses prachtvollen<br />

Gebäu<strong>de</strong>s.


© IRT - Jean-Luc Allègre<br />

SAINT-DENIS, EIN BEISPIEL FÜR TOLERANZ<br />

Verlassen Sie la réunion nicht, ohne<br />

die erste Moschee Frankreichs, „<strong>La</strong><br />

Mosquée Noor-E-Islam“ aus <strong>de</strong>m<br />

Jahre 1905, besichtigt zu haben. ihr weißes<br />

Minarett überragt die Fußgängerzone von<br />

Saint-Denis. Diese religiöse Stätte <strong>de</strong>r sunnitischen<br />

Gemeinschaft zeigt sich offen:<br />

Je<strong>de</strong>n Samstag wer<strong>de</strong>n geführte Besichtigungen<br />

organisiert. (Voranmeldung über die<br />

Touristeninformation „oTi nord“, Kontaktdaten<br />

siehe S. 92.)<br />

Wan<strong>de</strong>rungen<br />

KURZE WANDERUNG:<br />

Wasserfall „Casca<strong>de</strong> Maniquet“<br />

Eine erfrischen<strong>de</strong> Wan<strong>de</strong>rung, bei <strong>de</strong>r man<br />

die Üppigkeit <strong>de</strong>r natur und <strong>de</strong>s Waldgebietes<br />

„Forêt du Brûlé“ bestaunen kann. Bis<br />

zum Wasserfall benötigen Sie etwa eine<br />

halbe Stun<strong>de</strong> (Hinweg). Die Empfehlung<br />

<strong>de</strong>s oTi nord: Das restaurant „Val Fleuri“<br />

befin<strong>de</strong>t sich 10 min vom Wasserfall<br />

entfernt. Es ist das einzige restaurant in<br />

diesem Gebiet. Spezialitäten: Blätterteigtaschen<br />

mit <strong>de</strong>m Blattgemüse „Brè<strong>de</strong>s<br />

Chouchou“ und nachspeisen aus Erdbeer-<br />

Guaven.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Die nächste Etappe führt Sie zum chinesischen<br />

Tempel „<strong>La</strong> Traversée Heureuse“<br />

(glückliche Überfahrt), <strong>de</strong>r sich in <strong>de</strong>r<br />

„rue Sainte-anne“ befin<strong>de</strong>t. Er gehört <strong>de</strong>r<br />

kantonesischen Gemeinschaft <strong>de</strong>r insel<br />

und ist <strong>de</strong>r Älteste <strong>de</strong>r drei Tempel in dieser<br />

Straße, die alle <strong>de</strong>r Gottheit „Guan Di“<br />

gewidmet sind. neben ihrer religiösen Bestimmung<br />

sind diese Tempel auch wichtige<br />

orte <strong>de</strong>s austauschs für die chinesische<br />

Gemeinschaft. Je<strong>de</strong>s Jahr zum chinesischen<br />

neujahrsfest verwan<strong>de</strong>lt sich das ganze<br />

Stadtviertel in ein wahrhaftiges „China-<br />

Town“. Der Eintritt in <strong>de</strong>n Tempel ist frei.<br />

HALBTÄGIGE WANDERUNG::<br />

Gipfel „Pic Adam“<br />

Bei dieser Tour ent<strong>de</strong>cken Sie einen herrlichen<br />

aussichtspunkt auf die orte le Chaudron,<br />

rivière <strong>de</strong>s Pluies und Sainte-Marie.<br />

Vom Gipfel aus kann man ebenfalls das<br />

wun<strong>de</strong>rschöne Panorama vom Kap Bernard<br />

bis nach Sainte-Suzanne genießen. rechnen<br />

Sie mit 1,5 Std. für <strong>de</strong>n Hinweg und 40<br />

min für <strong>de</strong>n rückweg.<br />

Saint-Denis<br />

nur wenige Schritte von dort entfernt erhebt<br />

sich <strong>de</strong>r majestätische tamilische Tempel<br />

„Shri Kali Kambal“. Er ist <strong>de</strong>r wichtigste<br />

<strong>de</strong>r Hauptstadt und besticht durch seinen<br />

Farbenreichtum. allein seine Eingangstür<br />

ist ein Kunstwerk. Bitte beachten Sie, dass<br />

es Pflicht ist, die Schuhe auszuziehen,<br />

sobald man das Tor durchschreitet. nicht-<br />

Gläubigen ist <strong>de</strong>r Zutritt zum geweihten<br />

Tempelgebäu<strong>de</strong> untersagt, Sie können aber<br />

die mit Statuen geschmückte, zauberhafte<br />

Galerie betrachten.<br />

GANZTÄGIGE WANDERUNG:<br />

Naturreserve „<strong>La</strong> Roche Écrite“<br />

Das naturschutzgebiet „la roche Écrite“<br />

ist die Heimat einer weltweit einzigartigen<br />

Flora und Fauna. Man trifft dort auf <strong>de</strong>n<br />

„Tuit-Tuit“, einen kleinen, einheimischen<br />

Waldvogel, <strong>de</strong>r in dieser fantastischen<br />

Pflanzenwelt zu Hause ist.<br />

Die Empfehlung <strong>de</strong>s oTi nord: an je<strong>de</strong>m 1.<br />

Samstag und je<strong>de</strong>m 2. Sonntag im Monat<br />

fin<strong>de</strong>t eine Führung in <strong>de</strong>r reserve statt.<br />

Die genauen Termine <strong>de</strong>r Führung („Jardin<br />

Historique et Forêt Primaire“) fin<strong>de</strong>n Sie auf<br />

<strong>de</strong>r internetseite <strong>de</strong>s oTi nord unter <strong>de</strong>r<br />

rubrik „agenda“. (Kontaktdaten oTi nord<br />

siehe S. 92)<br />

www.insel-la-reunion.com • 87<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


© OTI Nord - B. Morel<br />

Sainte-Marie<br />

Sainte-Marie: Im Herzen <strong>de</strong>r „Schönen Gegend“<br />

Diese landstriche im nord-osten wer<strong>de</strong>n zu recht „Schöne Gegend“ genannt.<br />

Zuckerrohrfel<strong>de</strong>r soweit das auge reicht, zerklüftete uferlandschaften und ein wil<strong>de</strong>r<br />

ozean: noch authentischer geht es kaum. in diesem Gebiet befin<strong>de</strong>t sich auch <strong>de</strong>r<br />

internationale Flughafen. Er ist die Wiege <strong>de</strong>r luftfahrtpioniere, die von hier aus im<br />

Jahre 1929 zum ersten Direktflug von la réunion zum französischen Mutterland<br />

starteten. Eine luftige Sache!<br />

Geführte Besichtigungen<br />

RUNDGANG „IM LAUF DES GEWEIHTEN<br />

WASSERS“<br />

Diese Führung geht auf <strong>de</strong>n Glauben <strong>de</strong>r<br />

inselbewohner ein. Sie erfahren, warum<br />

aimée Pignolet <strong>de</strong> Fresnes ihr unstetes<br />

Wan<strong>de</strong>rleben aufgab, um <strong>de</strong>n Sklaven ihres<br />

Vaters zu helfen. Sie wer<strong>de</strong>n verstehen,<br />

warum unzählige Einheimische Tag für<br />

Tag zur schwarzen Jungfrau „Vièrge noire“<br />

beten. Die Führung ehrt ebenfalls Charles<br />

Desbassyns, <strong>de</strong>r das Wasser <strong>de</strong>s Flusses<br />

„rivière <strong>de</strong>s Pluies“ durch raffinierte Konstruktionen<br />

kontrollierbar machte. Schließlich<br />

bringt Sie die Führung zum berühmten Gefängnis<br />

von Madame Desbassyns. Mythos<br />

o<strong>de</strong>r realität? Sie entschei<strong>de</strong>n.<br />

Dauer: 1,5 Std.<br />

an je<strong>de</strong>m 1. und 3. Mittwoch im Monat um<br />

9.30 uhr.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 8 € pro Person.<br />

88 • www.insel-la-reunion.com<br />

RADTOUR „SAINTE-MARIE PER RAD“<br />

auf <strong>de</strong>r geführten radtour ent<strong>de</strong>cken Sie<br />

die ehemalige Zuckerfabrik „usine Sucrière<br />

<strong>de</strong> la Mare“, <strong>de</strong>n Fischer- und Freizeithafen<br />

sowie das Mausoleum „Mausolée du<br />

Frère Scubillon“. Eine angenehme art, die<br />

Gemein<strong>de</strong> Saint-Marie zu erkun<strong>de</strong>n.<br />

Eine 8 km lange, einfache Tour ohne<br />

beson<strong>de</strong>re sportliche anfor<strong>de</strong>rungen.<br />

an je<strong>de</strong>m 2. Freitag im Monat.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

auf <strong>de</strong>r internetseite <strong>de</strong>s oTi nord,<br />

rubrik „agenda“, fin<strong>de</strong>n Sie die nächsten<br />

geplanten Termine.<br />

Preis: 15 € pro Person (plus 10 €<br />

Fahrradverleih).<br />

Streifzüge<br />

DER FISCHER- UND FREIZEITHAFEN<br />

Der Hafen von Sainte-Marie ist <strong>de</strong>r einzige<br />

Hafen für Fischerboote und Jachten im nor<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>r insel und lädt zu Spaziergängen<br />

entlang <strong>de</strong>r Küste ein. Vor ort sind Verpflegungsmöglichkeiten<br />

vorhan<strong>de</strong>n.<br />

„LA VIERGE NOIRE“<br />

(DIE SCHWARZE JUNGFRAU)<br />

Diese kleine Gebetsstätte mit <strong>de</strong>r Statue<br />

einer schwarzen Jungfrau, würdigt die legen<strong>de</strong><br />

um <strong>de</strong>n entflohenen Sklaven Mario.<br />

Er betete zur schwarzen Jungfrau, dass<br />

diese ihn vor seinen Verfolgern beschützen<br />

möge. Sogleich erschien ein wun<strong>de</strong>rsamer<br />

Strauch und verbarg ihn. am 1. Mai pilgern<br />

viele Gläubige zu dieser Gebetsstätte.<br />

Mehr darüber erfahren Sie auf <strong>de</strong>r geführten<br />

Besichtigung „au Fil <strong>de</strong> l’Eau Sacrée”<br />

(„im lauf <strong>de</strong>s geweihten Wassers“), die<br />

zwei Mal pro Monat durch die Touristeninformation<br />

oTi nord organisiert wird. (ab 4<br />

Personen können zusätzliche Termine angeboten<br />

wer<strong>de</strong>n.)<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.


Aktivitäten<br />

RUNDFLÜGE IM<br />

ULTRALEICHTFLUGZEUG (ULM)<br />

im aero-Club Sainte-Marie gibt es drei<br />

anbieter für rundflüge im ultraleichtflugzeug.<br />

Ein originelles Transportmittel,<br />

um die insel aus <strong>de</strong>r luft zu bestaunen.<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r einzelnen anbieter<br />

fin<strong>de</strong>n Sie auf S. 139.<br />

Die Touristeninformation „oTi nord“<br />

bietet einen speziellen rundflug zum<br />

Thema „unESCo-Welterbe“ an (siehe<br />

unten).<br />

RUNDFLÜGE IM HELIKOPTER<br />

auch Helikopterrundflüge wer<strong>de</strong>n vom<br />

aero-Club Sainte-Marie aus angeboten.<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r einzelnen anbieter<br />

fin<strong>de</strong>n Sie auf S. 139.<br />

WANDERUNG ZUM BERG<br />

„PITON FOUGÈRE“<br />

Eine rundwan<strong>de</strong>rung inmitten von<br />

Baumfarnen, Guaven-, Eukalyptus- und<br />

Tamarin<strong>de</strong>nbäumen. und als Zugabe<br />

erwartet Sie eine überwältigen<strong>de</strong><br />

aussicht auf <strong>de</strong>n Berg „roche Écrite“,<br />

<strong>de</strong>n Fluss „rivière <strong>de</strong>s Pluies“ und <strong>de</strong>n<br />

Talkessel Salazie.<br />

Wenn Sie Spazierfahrten mit <strong>de</strong>m auto<br />

bevorzugen, ist die Zufahrtsstraße<br />

zum Piton Fougère einen abstecher<br />

wert. Die kleine, kurvenreiche Straße<br />

führt in <strong>de</strong>r Frische <strong>de</strong>s Wal<strong>de</strong>s an<br />

Felsflanken entlang. Während <strong>de</strong>r Fahrt<br />

können Sie relikte <strong>de</strong>r kreolischen<br />

Geschichte ent<strong>de</strong>cken: eine ehemalige<br />

Kaffeemühle, ein Jesuitenfriedhof, die<br />

kleine Gebetsstätte „notre Dame <strong>de</strong><br />

Fatima“ usw. an manchen Stellen tun<br />

sich atemberauben<strong>de</strong> aussichtspunkte<br />

vor ihnen auf, vor allem ein<br />

Panoramablick vom Kap Saint-Bernard<br />

bis zur Zuckerfabrik Bois-rouge. nach<br />

je<strong>de</strong>r Kurve gibt es etwas neues zu<br />

ent<strong>de</strong>cken!<br />

UNSER TIPP<br />

RUNDFLUG IM<br />

ULTRALEICHTFLUGZEUG (ULM):<br />

“VULKANLANDSCHAFTEN, TALKESSEL<br />

UND HOCHEBENEN AUS DER LUFT<br />

GESEHEN“<br />

Dieser rundflug im ultraleichtflugzeug<br />

startet von Sainte-Marie aus und gibt<br />

Einblicke in die Beson<strong>de</strong>rheiten <strong>de</strong>s Gebietes,<br />

das zum unESCo-Weltnaturerbe<br />

ernannt wur<strong>de</strong>. Während <strong>de</strong>s Fluges<br />

erhalten Sie per audiogui<strong>de</strong> informationen<br />

zur geologischen Entstehung <strong>de</strong>r<br />

insel sowie zu historischen aspekten (z.<br />

B. über die indischen landarbeiter) und<br />

hören <strong>de</strong>n Gesang einheimischer Vögel,<br />

wie <strong>de</strong>n „Tuit-Tuit“.<br />

Flugdauer: 45 min.<br />

Preis: 99 € pro Person.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ erfor<strong>de</strong>rlich<br />

(Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

© Serge Gélabert<br />

Sainte-Marie<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Sainte-Suzanne<br />

Sainte-Suzanne: Auf <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>r Geschichte<br />

in Sainte-Suzanne fin<strong>de</strong>t man viele Hinweise auf die Vergangenheit <strong>de</strong>s<br />

ortes, wie z. B. <strong>de</strong>n geschichtsträchtigen namen eines Stadtviertels: „Quartier<br />

Français“ (französisches Viertel). Tatsächlich war Sainte-Suzanne eine <strong>de</strong>r<br />

ersten Siedlungen <strong>de</strong>r insel. Die Hochburg <strong>de</strong>r Zuckerrohrindustrie ist heute<br />

eine mo<strong>de</strong>rne Stadt auf <strong>de</strong>m lan<strong>de</strong>, die aber unzählige Zeugnisse seiner<br />

be<strong>de</strong>utungsvollen Geschichte bewahrt hat..<br />

Vorschlag für ein<br />

ganztägiges Programm:<br />

Sainte-Suzanne: Hochburg <strong>de</strong>r<br />

Vanille… und <strong>de</strong>s Cari vom Holzfeuer!<br />

Sie träumen davon zu lernen, wie man ein<br />

Cari über <strong>de</strong>m Holzfeuer zubereitet? Das ist<br />

nun möglich. Der Workshop zur kreolischen<br />

Kochkunst fin<strong>de</strong>t im leuchtturm von Sainte-<br />

Suzanne statt, in <strong>de</strong>r Küche mit Holzfeuer,<br />

die einst <strong>de</strong>n leuchtturmwärtern diente.<br />

Die von <strong>de</strong>n Teilnehmern <strong>de</strong>s Workshops<br />

zubereitete Mittagsmahlzeit wird anschließend<br />

im Park <strong>de</strong>s leuchtturms, hoch über<br />

<strong>de</strong>m ozean verzerrt.<br />

am nachmittag besichtigen Sie die Vanilleplantage<br />

„la Vanilleraie“. in <strong>de</strong>m zauberhaften<br />

rahmen <strong>de</strong>s alten landgutes,<br />

auf <strong>de</strong>m einst Zuckerrohr angebaut wur<strong>de</strong>,<br />

erlernen Sie die Bestäubung einer Vanilleblüte<br />

per Hand (in <strong>de</strong>r Saison) und ent<strong>de</strong>cken<br />

die Metho<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Trocknung dieser<br />

begehrten orchi<strong>de</strong>enart.<br />

Bewun<strong>de</strong>rn Sie zum ausklang dieses schönen<br />

Tages <strong>de</strong>n Sonnenuntergang am Meeresufer,<br />

an <strong>de</strong>m sich ein tamilischer Tempel<br />

versteckt: „la Chapelle Front <strong>de</strong> Mer“. Der<br />

ort ist von Meeresgischt und ausgeglichenheit<br />

umhüllt. Bitte verhalten Sie sich<br />

an diesem geweihten Tempel respektvoll<br />

und betreten Sie nicht <strong>de</strong>n Bereich, <strong>de</strong>r für<br />

<strong>de</strong>n Feuerlauf bestimmt ist.<br />

90 • www.insel-la-reunion.com<br />

Workshops zum<br />

Mitmachen<br />

KOCHKURS „KREOLISCHE GENÜSSE“<br />

Sie möchten lernen, ein Cari wie ein „echter“<br />

Einheimischer auf <strong>de</strong>m Holzfeuer zu kochen?<br />

als erstes kaufen Sie auf <strong>de</strong>m Markt das Gemüse<br />

und die Gewürze ein. unser Frem<strong>de</strong>nführer<br />

hilft ihnen bei <strong>de</strong>r auswahl <strong>de</strong>r besten<br />

Produkte. anschließend bereiten Sie in <strong>de</strong>r<br />

Küche <strong>de</strong>s leuchtturms von Sainte-Suzanne<br />

gemeinsam das Mittagsmahl zu und verköstigen<br />

es im Park <strong>de</strong>s leuchtturms, hoch über<br />

<strong>de</strong>m indischen ozean. ihr Führer verwan<strong>de</strong>lt<br />

sich in einen Musiker und erfreut Sie mit einem<br />

heiteren Maloya.<br />

Dauer: 9 uhr - ca. 14.30 uhr.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 35 € pro Person inklusive Mittagessen.<br />

FLECHTKUNST MIT VACOA-FASERN<br />

im Schatten <strong>de</strong>s leuchtturms von Sainte-<br />

Suzanne erhalten Sie eine Einführung in<br />

die Korbflechterei mit <strong>de</strong>n Blattfasern <strong>de</strong>s<br />

Schraubenbaumes (Vacoa). Sie dürfen natürlich<br />

ihre Flechtarbeit mitnehmen: eine<br />

echte Korbware!<br />

Dauer: 9 - 12 uhr.<br />

an zwei Samstagen im Monat.<br />

Voranmeldung über die Touristeninformation<br />

„oTi nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 15 € pro Person.<br />

© Serge Gélabert<br />

Geführte Besichtigungen<br />

ZURÜCK ZU DEN WURZELN<br />

Stellen Sie sich vor, bequem in einem kreolischen<br />

Sessel auf <strong>de</strong>r Veranda eines typischen,<br />

kreolischen Hauses zu sitzen. Mit<br />

einer Tasse Kaffee in <strong>de</strong>r Hand schweift ihr<br />

Blick über <strong>de</strong>n ozean… Der Besitzer <strong>de</strong>s<br />

kreolischen landgutes „Domaine du Grand<br />

Hazier“ empfängt Sie in seinem Haus und<br />

zeigt ihnen sein prachtvolles anwesen.<br />

Mit einer Kutsche fahren Sie durch die 100<br />

Jahre alten obstgärten und besichtigen die<br />

Vanilleplantage.<br />

Dauer: 9 - 12 uhr. Von Januar bis Juni: an<br />

zwei Samstagen im Monat. Von Juli bis<br />

Dezember: je<strong>de</strong>n Samstag. Voranmeldung<br />

über die Touristeninformation „oTi nord“<br />

(Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 35 € pro Person, 50 % Kin<strong>de</strong>rermäßigung<br />

(unter 12 Jahren).<br />

SAINTE-SUZANNE PER RAD<br />

Die 12 km lange radtour führt durch Zuckerrohrfel<strong>de</strong>r<br />

und vorbei an kreolischen anwesen.<br />

an je<strong>de</strong>m 4. Freitag im Monat. Voranmeldung<br />

über die Touristeninformation „oTi<br />

nord“ (Kontaktdaten siehe S. 92).<br />

Preis: 15 € pro Person (plus 10 € Fahrradverleih).<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.


Streifzüge<br />

DER WASSERFALL „CASCADE NIAGARA“<br />

Der „niagarafall“ ist ein Highlight von<br />

Sainte-Suzanne und einer <strong>de</strong>r meistbesuchten<br />

orte <strong>de</strong>r region. Man kann mit<br />

<strong>de</strong>m auto bis zum Wasserfall heranfahren<br />

und dort einen tollen Fotostopp einlegen.<br />

DER TAMILISCHE TEMPEL „LA CHAPELLE<br />

FRONT DE MER“<br />

Dieser kleine tamilische Tempel befin<strong>de</strong>t<br />

sich am Fuße eines Hanges an <strong>de</strong>r Küste<br />

von Sainte-Suzanne. anfahrt: Fahren Sie<br />

in richtung „Domaine du Grand Hazier“<br />

und weiter auf das Meer zu. Der Tempel<br />

ist durch zwei bunte Säulen zu erkennen.<br />

Bitte verhalten Sie sich respektvoll.<br />

Aktivitäten<br />

ABENTEUER-KLETTERWEG<br />

Der einzige am Fels gelegene abenteuer-<br />

Kletterweg <strong>de</strong>r insel befin<strong>de</strong>t sich am<br />

Wasserfall „Casca<strong>de</strong> niagara“. Mithilfe von<br />

leitern, netzen, einer Hängebrücke und einer<br />

Seilrutsche arbeiten Sie sich langsam<br />

an <strong>de</strong>r Felswand voran. nervenkitzel ist<br />

garantiert!<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>s Via-Ferrata-anbieters<br />

fin<strong>de</strong>n Sie auf S. 138.<br />

CANYONING<br />

Die Wasserbecken <strong>de</strong>s Flusses „rivière<br />

Sainte-Suzanne“ eignen sich vorzüglich für<br />

Canyoning-anfänger: Sprünge, abseilen<br />

und Seilrutschen folgen in völliger Sicherheit<br />

aufeinan<strong>de</strong>r.<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r Canyoning-anbieter<br />

fin<strong>de</strong>n Sie auf S. 128.<br />

©IRT - Emmanuel Virin<br />

UNSER TIPP<br />

DER LEUCHTTURM<br />

Der einzige leuchtturm mit Blinklicht<br />

im gesamten indischen ozean wies von<br />

1846 bis 1984 <strong>de</strong>n Schiffen <strong>de</strong>n richtigen<br />

Weg. nach <strong>de</strong>r Stilllegung beherbergt das<br />

historische Bauwerk nun ausstellungen<br />

und eine Fahrradvermietung.<br />

©IRT - Emmanuel Virin<br />

Besichtigungen<br />

SAINT-DENIS<br />

ARTOTHÈQUE DU DÉPARTEMENT<br />

(Kunstmuseum)<br />

26, rue <strong>de</strong> Paris<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 75 50<br />

artotheque@cg974.fr<br />

JARDIN DE CENDRILLON (LE)<br />

(Botanischer Garten)<br />

48, route <strong>de</strong>s Palmiers<br />

97417 la Montagne<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 83 00<br />

Mobil: +262 (0)6 92 81 70 10<br />

info@jardin-<strong>de</strong>-cendrillon.com<br />

www.jardin-<strong>de</strong>-cendrillon.com<br />

Sainte-Suzanne<br />

Diese einzigartige Gartenanlage an <strong>de</strong>r<br />

Straße nach la Montagne wur<strong>de</strong> 1935 erschaffen.<br />

Sie verzaubert große und kleine<br />

Besucher gleichermaßen. Ein Frem<strong>de</strong>nführer<br />

„Gui<strong>de</strong> du Patrimoine” weiht Sie in die<br />

Geheimnisse von tropischen Pflanzen, Blumen<br />

<strong>de</strong>r Südhalbkugel, exotischen Früchten<br />

und duften<strong>de</strong>n Kräutern ein.<br />

Geführte Besichtigung: Mittwoch um 10<br />

uhr, Donnerstag um 14.30 uhr, Sonntag um<br />

10 uhr und 14 uhr.<br />

an<strong>de</strong>re Besichtigungstermine auf anfrage.<br />

Preise: 9 € pro Erw., 4,50 € pro Kind/Senior.<br />

Gruppenpreise ab 10 Personen.<br />

Voranmeldung erfor<strong>de</strong>rlich.<br />

JARDIN DE LA VALLÉE HEUREUSE<br />

(Kreolischer Garten)<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 81 87<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie einen traditionellen kreolischen<br />

Garten in le Brûlé: Kamelien, Tee,<br />

azaleen, Hortensien usw.<br />

3-stündige Besichtigung nach Voranmeldung.<br />

Preise: 8 € pro Erw., 5 € pro Kind (unter<br />

16 Jahren).<br />

www.insel-la-reunion.com • 91<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Nor<strong>de</strong>n<br />

MAISON CARRÈRE<br />

(Historisches Gebäu<strong>de</strong>)<br />

(Kontaktdaten oTi nord siehe S. 92)<br />

Das „Maison Carrère“ dient als kulturelle<br />

und touristische Einrichtung: Hier fin<strong>de</strong>t<br />

man eine Dauerausstellung über die Familien<br />

und Häuser <strong>de</strong>r „rue <strong>de</strong> Paris“ im<br />

19. Jahrhun<strong>de</strong>rt. auch wer<strong>de</strong>n das ganze<br />

Jahr über animationsprogramme angeboten,<br />

wie Workshops und Vorführungen zur<br />

Handwerkskunst o<strong>de</strong>r Themenaben<strong>de</strong>.<br />

Freie o<strong>de</strong>r geführte Besichtigung, Bereitstellung<br />

einer pädagogischen Mappe.<br />

Preis: ab 3 €.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 18 uhr.<br />

MAISON DE LA BIÈRE DODO<br />

(Bierbrauerei)<br />

Bas <strong>de</strong> la rivière<br />

60 Quai ouest<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 90 22 04<br />

www.ladodo.com<br />

Geöffnet: Dienstag bis Donnerstag.<br />

Besichtigung nach Voranmeldung um<br />

9.30 uhr, 11 uhr, 14 uhr und 15.30 uhr.<br />

Preis: 6 € pro Person.<br />

Gruppen und Stu<strong>de</strong>nten: 3,50 €.<br />

MUSÉUM D’HISTOIRE NATURELLE<br />

(naturkun<strong>de</strong>museum)<br />

1, rue Poivre - 97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 02 19<br />

museum@cg974.fr<br />

Ein Muss für alle, die sich für die ungewöhnliche<br />

Pflanzenwelt <strong>de</strong>r inseln <strong>de</strong>s<br />

indischen ozeans interessieren. auch das<br />

unter Denkmalschutz stehen<strong>de</strong> Gebäu<strong>de</strong><br />

ist sehenswert.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9.30 - 17.30<br />

uhr. am 1. Mai geschlossen.<br />

Die Empfehlung <strong>de</strong>s oTi nord: Da sich das<br />

Museum im botanischen Garten „Jardin <strong>de</strong><br />

l‘Etat“ befin<strong>de</strong>t, können Sie die Gelegenheit<br />

nutzen und im Museum bei „Ka<strong>de</strong>r“ nach<br />

einer kostenlosen, geführten Besichtigung<br />

92 • www.insel-la-reunion.com<br />

<strong>de</strong>s Gartens fragen. Zwei Snackbars stehen<br />

innerhalb <strong>de</strong>s Gelän<strong>de</strong>s zur Verfügung.<br />

MUSÉE DE LA VRAIE FRATERNITÉ<br />

(Museum zur Geschichte <strong>de</strong>r inselbevölkerung)<br />

28, boulevard <strong>de</strong> la Provi<strong>de</strong>nce<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 06 71<br />

Das Museum schil<strong>de</strong>rt anhand von unzähligen,<br />

bewegen<strong>de</strong>n relikten die lebensbedingungen<br />

<strong>de</strong>r Sklaven auf la réunion.<br />

Eine Botschaft <strong>de</strong>r Toleranz, sehenswert für<br />

die ganze Familie.<br />

Geöffnet: Mittwoch und Samstag ganztags,<br />

an<strong>de</strong>re Tage nur nach Voranmeldung.<br />

Preise: 2 € pro Erw., 1 € pro Kind.<br />

MUSÉE LÉON DIERX<br />

(Kunstmuseum)<br />

28, rue <strong>de</strong> Paris - 97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 20 24 82<br />

musee.dierx@cg974.fr<br />

www.cg.974.fr<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9.30 - 17.30 uhr.<br />

Dieses Kunstmuseum zeigt eine Dauerausstellung<br />

mit Gemäl<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts,<br />

mit <strong>de</strong>ren Hilfe man die Entwicklung<br />

<strong>de</strong>r Malerei vom neoklassizismus bis zur<br />

Mo<strong>de</strong>rnen Kunst nachvollziehen kann. Darunter<br />

befin<strong>de</strong>n sich auch einige Meisterwerke<br />

aus <strong>de</strong>r Sammlung <strong>de</strong>s berühmten<br />

Kunsthändlers ambroise Vollard, <strong>de</strong>r von la<br />

réunion stammte.<br />

normalpreis: 2 €, ermäßigter Preis: 1 €.<br />

Kostenfreier Eintritt: am 1. Sonntag im<br />

Monat.<br />

Sainte-Suzanne<br />

DOMAINE DU GRAND HAZIER<br />

(Kreolisches landgut)<br />

(Kontaktdaten siehe unten la Vanilleraie)<br />

Tel: +262 (0)2 62 52 32 81<br />

Fax: +262 (0)2 62 52 23 12<br />

Das im Kolonialstil errichtete Wohngebäu<strong>de</strong>,<br />

welches sich am En<strong>de</strong> einer von Königspalmen<br />

gesäumten allee verbirgt, ist<br />

eines <strong>de</strong>r ältesten <strong>de</strong>r ganzen insel. Der<br />

wun<strong>de</strong>rschöne, 2 ha große Garten mit seinen<br />

ehrwürdigen Bäumen und seltenen<br />

Pflanzen, bewahrt die Geheimnisse aus<br />

drei Jahrhun<strong>de</strong>rten kreolischer Geschichte.<br />

Preise: 5 € pro Erw., Kin<strong>de</strong>r unter 12 Jahren<br />

kostenlos.<br />

Degressive Gruppenpreise:<br />

ab 10 Personen: 4,50 € pro Person,<br />

ab 20 Personen: 3,50 € pro Person<br />

VANILLERAIE (LA)<br />

(Vanilleplantage)<br />

Domaine du Grand Hazier<br />

allée Chassagne<br />

97441 Sainte-Suzanne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 07 26<br />

Die Vanilleplantage befin<strong>de</strong>t sich auf einem<br />

ehemaligen Bauernhof aus <strong>de</strong>m Jahre<br />

1897, im Herzen eines authentischen kreolischen<br />

landgutes. Die geführte Besichtigung<br />

<strong>de</strong>r Plantage und <strong>de</strong>r Verarbeitungsstätten<br />

lüftet für Sie die Geheimnisse <strong>de</strong>r<br />

Herstellung dieser lieblichen Frucht, die so<br />

symbolträchtig für la réunion ist.<br />

Verkauf von Vanilleerzeugnissen vor ort.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag.<br />

Shop: 9 - 12 uhr und 14 - 17 uhr.<br />

Geführte Besichtigung: um 9, 10, 11, 14, 15<br />

und 16 uhr. Dauer: 1 Stun<strong>de</strong><br />

Für weitere<br />

Informationen<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

INTERCOMMUNAL DU NORD<br />

Zulassungsnummer: iM 974100011<br />

Kontakt:<br />

info@lebeaupays.com<br />

www.lebeaupays.com<br />

. Außenstelle Saint-Denis **<br />

Maison Carrère – 14, rue <strong>de</strong> Paris<br />

97400 Saint-Denis<br />

Tel: +262 (0)2 62 41 83 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 21 37 76<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 18 uhr.<br />

. Außenstelle Sainte-Suzanne **<br />

18, rue du Phare<br />

97441 Sainte-Suzanne<br />

Tel: +262 (0)2 62 52 13 54<br />

Fax: +262 (0)2 62 52 13 63<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

9 - 12.30 uhr und 13.30 - 17 uhr.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.


© IRT - Emmanuel Virin<br />

Im Westen <strong>de</strong>r Insel wer<strong>de</strong>n<br />

alle Ihre Träume wahr!<br />

an <strong>de</strong>r Westküste erwarten Sie nicht nur<br />

überwältigen<strong>de</strong> landschaften und außergewöhnliche<br />

aktivitäten. Diese region hält auch unzählige an<strong>de</strong>re<br />

Überraschungen für Sie bereit! also, lassen Sie sich<br />

verführen! Wir öffnen für Sie die Tore <strong>de</strong>s „Grand<br />

ouest“ – <strong>de</strong>s „Großen Westens“.<br />

Der Westen<br />

<strong>La</strong> Possession,<br />

Saint-Paul,<br />

Trois-Bassins,<br />

Saint-Leu,<br />

Talkessel Mafate<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


© IRT - Emmanuel Virin<br />

Der Westen<br />

Der Westen: Kulturerbe<br />

Die Erinnerungsorte, die von einer reichen und bewegten Vergangenheit<br />

zeugen, sind im Westen zahlreicher als an<strong>de</strong>rswo auf <strong>de</strong>r insel.<br />

Der Westen: das<br />

historische Tor zur Insel<br />

Hier hat alles einmal angefangen! als<br />

wahrhaftiges Tor zur insel hat die Westküste<br />

die ankunft <strong>de</strong>r ersten Bewohner von la<br />

réunion erlebt.<br />

auf Seekarten war die insel bereits zu<br />

Beginn <strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts verzeichnet,<br />

blieb aber lange Zeit ein unbewohntes Paradies<br />

und diente Seefahrern und Freibeutern<br />

als Zwischenstation auf <strong>de</strong>m Seeweg<br />

nach indien, um sich mit Proviant zu versorgen.<br />

Die Besie<strong>de</strong>lung <strong>de</strong>r insel begann<br />

1638, genauer gesagt am Fest <strong>de</strong>s Heiligen<br />

Paul (auf Französisch „Saint-Paul“). Die<br />

ersten Bewohner sollen sich in einer Grotte<br />

nahe <strong>de</strong>r Bucht von Saint-Paul, <strong>de</strong>r „Grotte<br />

<strong>de</strong>s Premiers réunionnais”, nie<strong>de</strong>rgelassen<br />

haben. (Die Grotte ist zurzeit geschlossen,<br />

aber vom Parkplatz aus sichtbar.)<br />

Die Bucht von Saint-Paul wur<strong>de</strong> übrigens<br />

als bester ankerplatz bezeichnet und<br />

so legten dort die meisten Schiffe an.<br />

94 • www.insel-la-reunion.com<br />

Einige Beispiele<br />

- Das Museum Villèle und die Kapelle in<br />

Saint-Gilles-les-Hauts („le Musée Villèle<br />

et la Chapelle Pointue“): Das Museum<br />

lädt Sie zu einer reise in die Geschichte<br />

<strong>de</strong>r insel im 18. und 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

ein. Das anwesen war <strong>de</strong>r Wohnsitz <strong>de</strong>r<br />

größten landbesitzerin, Madame Desbassyns.<br />

Sie ließ auf ihrem Gut die Kapelle<br />

„la Chapelle Pointue“ errichten, um<br />

ihre Sklaven zu missionieren.<br />

- Der Seefahrerfriedhof („le Cimetière<br />

Marin“) in Saint-Paul: Hier liegen mehrere<br />

berühmte Persönlichkeiten begraben,<br />

wie <strong>de</strong>r Dichter leconte Delisle, seine<br />

Muse Elixène <strong>de</strong> lanux o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Pirat la<br />

Buse mit seiner erstaunlichen Grabstätte.<br />

Für nähere informationen zu <strong>de</strong>n Besichtigungen<br />

<strong>de</strong>s Friedhofs wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />

bitte an die Touristeninformation von<br />

Saint-Paul.<br />

- Die Quarantänestation („le lazaret“) in<br />

la Possession: Sie diente lange Zeit zur<br />

Quarantäne <strong>de</strong>r indischen landarbeiter,<br />

die zwischen 1828 und 1935 in großer<br />

Zahl auf die insel kamen.<br />

- Der Tempel „Chapelle la Misère“ in<br />

Saint-Gilles-les-Hauts: Mit <strong>de</strong>r ankunft<br />

<strong>de</strong>r indischen landarbeiter haben sich<br />

die tamilischen und hinduistischen religionen<br />

auf <strong>de</strong>r insel <strong>de</strong>utlich entwickelt.<br />

Davon zeugen die hinduistischen Tempel,<br />

die in allen Städten <strong>de</strong>r Westküste Tausen<strong>de</strong><br />

von Gläubigen anziehen. Die „Chapelle<br />

la Misère“ in Saint-Gilles-les-Hauts<br />

soll <strong>de</strong>r erste hinduistische Tempel <strong>de</strong>r<br />

insel gewesen sein.<br />

- Das Museum „Stella Matutina“ in Piton<br />

Saint-leu: (Zurzeit wegen Bauarbeiten<br />

geschlossen. Die neueröffnung ist für<br />

Mitte 2012 vorgesehen.)<br />

Die ehemalige Zuckerfabrik in <strong>de</strong>n Hochlagen<br />

von Saint-leu ist heute ein landwirtschafts-<br />

und industriemuseum, das<br />

die Geschichte von la réunion seit <strong>de</strong>r<br />

ankunft <strong>de</strong>r ersten indischen landarbeiter<br />

erzählt. Sie wur<strong>de</strong>n vor allem für die<br />

arbeit in <strong>de</strong>n Zuckerrohrfel<strong>de</strong>rn eingestellt.


EIN MOSAIK DER RELIGIONEN UND<br />

KULTUREN<br />

Die Harmonie <strong>de</strong>r Kulturen, das Verschmelzen<br />

<strong>de</strong>r Ethnien und die Mischung <strong>de</strong>r<br />

religiösen Kulte stellen ohne Zweifel <strong>de</strong>n<br />

größten reichtum von la réunion dar. Es<br />

gibt im Westen zahlreiche Stätten, die das<br />

religiöse Engagement <strong>de</strong>r Einheimischen<br />

zeigen und gleichzeitig auch das Verschmelzen<br />

<strong>de</strong>r Bevölkerungsgruppen, <strong>de</strong>r<br />

Kulturen, <strong>de</strong>s Glaubens und <strong>de</strong>s aberglaubens<br />

sichtbar machen. Dies sind Stätten, an<br />

<strong>de</strong>nen man sich trifft, miteinan<strong>de</strong>r spricht<br />

und wo Toleranz und respekt natürlich sind<br />

für eine Bevölkerung, die aus <strong>de</strong>m kreolischen<br />

Schmelztiegel hervorgegangen ist..<br />

Einige Beispiele:<br />

- Das Kulturzentrum „Centre Culturel<br />

Jean XXIII“ in Le Port ist einmalig auf<br />

la réunion. Es vereint eine katholische<br />

Kirche, eine adventistische Kirche (nach<br />

<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>en <strong>de</strong>s Pastors Martin luther<br />

King), einen hinduistischen Tempel und<br />

einen aschram.<br />

DIE KREOLISCHE SEELE ENTDECKT MAN<br />

AUF DEN MÄRKTEN<br />

Die Märkte <strong>de</strong>r Westküste gehören zu <strong>de</strong>n<br />

touristischen Highlights von la réunion. Dort<br />

kann man die kreolische Sprache hören, was<br />

lust macht, sie zu erlernen. Das ist wahrlich<br />

eine recht seltsame Melodie: Singend, wie<br />

<strong>de</strong>r akzent <strong>de</strong>r Höhenlagen, <strong>de</strong>n Sie hören<br />

können, wenn sich die Gemüsehändler<br />

unter <strong>de</strong>n Flammenbäumen in Saint-leu<br />

einrichten. Dröhnend, wie das Donnern <strong>de</strong>r<br />

Brandung, das <strong>de</strong>m Zuruf <strong>de</strong>r Händler in<br />

Saint-Paul antwortet. o<strong>de</strong>r brummend, wie<br />

ein schläfriger Vulkan, an <strong>de</strong>n Stän<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />

naturheiler in le Port.<br />

- n icht weit davon entfernt befin<strong>de</strong>t sich<br />

die Moschee „Mosquée Kheir-Ul-<br />

Masadid“ (rue Jeanne d’arc), die eine<br />

islamische Vereinigung und eine Koranschule<br />

beherbergt.<br />

- in Saint-Paul können Sie <strong>de</strong>n farbenfrohen,<br />

hinduistischen Tempel (rue Saintlouis)<br />

aus <strong>de</strong>m Jahre 1890 nicht übersehen.<br />

- im tamilischen Temple in Trois-Bassins<br />

fin<strong>de</strong>n je<strong>de</strong>n Monat Festlichkeiten zu Ehren<br />

<strong>de</strong>r Gottheiten statt, darunter <strong>de</strong>r<br />

berühmte Feuerlauf..<br />

© Serge Gélabert<br />

Von le Port bis Saint-leu sind die Märkte das<br />

Zeugnis einer unverwechselbaren lebenskunst.<br />

Sie enthüllen die ganze kreolische<br />

Seele auf ihren reichlich bepackten Marktstän<strong>de</strong>n.<br />

Der Markt von Saint-Paul ist einer <strong>de</strong>r be<strong>de</strong>utendsten<br />

von la réunion. Er fin<strong>de</strong>t<br />

freitags <strong>de</strong>n ganzen Tag und samstagvormittags<br />

an <strong>de</strong>r uferpromena<strong>de</strong> statt. Die<br />

Märkte von Saint-leu und Trois-Bassins sind<br />

ebenfalls samstagvormittags im Stadtzentrum<br />

zu fin<strong>de</strong>n. Der Markt von le Port wird<br />

mittwochvormittags auf <strong>de</strong>m Platz „Place<br />

<strong>de</strong>s Cheminots“ aufgebaut und schließlich<br />

<strong>de</strong>r Markt von Saint-Gilles, ebenfalls mittwochvormittags,<br />

im Stadtzentrum.<br />

© OTI Saint-Paul - S. Gasne<br />

UNSER TIPP<br />

Der Westen<br />

VIELFALT DER EVENTS<br />

Der Westen ist <strong>de</strong>r i<strong>de</strong>ale Ort<br />

zum Ausgehen, für Konzerte,<br />

Aufführungen und das Nachtleben.<br />

Es vergeht kein Tag, ohne dass es<br />

eine Veranstaltung o<strong>de</strong>r ein Fest<br />

zu erleben gibt. Eine Region in<br />

pausenloser Feierstimmung!<br />

- Bekannte Veranstaltungsorte: „le K“,<br />

„le Séchoir“, „le Théâtre en Plein air“,<br />

„Kabardock“, „Espace leconte Delisle“<br />

usw., mit abwechslungsreichen<br />

Programmen.<br />

- Bunte Kulturevents das ganze Jahr über:<br />

„leu Tempo Festival“ (Musikfestival),<br />

„Grand Boucan“ (großer, inseleigener<br />

Karneval En<strong>de</strong> Juni), „Festival Tam<br />

Tam“ (Marionettenfestival), „Festival<br />

<strong>de</strong> la Création“ (Festival einheimischer<br />

Kreativität), „le Festival du Film“<br />

(Filmfestival), „les Déboussolés“<br />

(Jazzfestival), „les nouvelles Guinguettes“<br />

(Volksfest) usw.<br />

- Zahlreiche Bars, restaurants und<br />

Discotheken, die ganz sicher all ihre<br />

aben<strong>de</strong> und nächte füllen wer<strong>de</strong>n.<br />

auf <strong>de</strong>n Märkten fin<strong>de</strong>t man farbenfrohe<br />

Schnittblumen, heimisches und eingeführtes<br />

Kunsthandwerk, Gemüse in allen möglichen<br />

Formen und Größen, frisches obst und<br />

ganze Berge von Gewürzen mit vereinzelten,<br />

impressionistischen Farbtupfern.<br />

aus <strong>de</strong>m Gottesdienst kommen „Gramounes“<br />

(Senioren) herbei und fügen <strong>de</strong>m<br />

altmodischen Charme dieser Märkte noch<br />

etwas un<strong>de</strong>finierbares „von früher“ hinzu.<br />

Das Ganze wirkt wie ein naives Gemäl<strong>de</strong>,<br />

das von <strong>de</strong>r Sanftheit einer Vergangenheit<br />

berichtet, die noch gar nicht so recht been<strong>de</strong>t<br />

ist.<br />

www.insel-la-reunion.com • 95<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Westen<br />

Naturerbe<br />

Die natur <strong>de</strong>s Westens ist von außergewöhnlichem<br />

reichtum und Vielfalt geprägt.<br />

Sie fin<strong>de</strong>n hier wahre Juwelen <strong>de</strong>r<br />

natur!<br />

Zwischen Saint-Paul und Saint-leu erstreckt<br />

sich das riesige Hochland <strong>de</strong>s Westens.<br />

Es entrollt seine grandiosen Hänge<br />

mit <strong>de</strong>n zerklüfteten reliefs, durchquert<br />

undurchdringliche Wäl<strong>de</strong>r, gräbt tiefe Furchen<br />

zwischen <strong>de</strong>m Meer und <strong>de</strong>n Talkesseln<br />

und en<strong>de</strong>t in Steppenlandschaften,<br />

die von <strong>de</strong>n Fluten eines ungestümen<br />

ozeans umspült sind. Jedoch sind die<br />

weiten Räume und wil<strong>de</strong>n <strong>La</strong>ndschaften<br />

nicht die einzigen Schätze <strong>de</strong>s Großen<br />

Westens.<br />

UNSER TIPP<br />

Der Westen bietet Ihnen fast 25<br />

km <strong>de</strong>r schönsten Strän<strong>de</strong> von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, von weißem bis zu<br />

schwarzem Sand, von offenem Meer<br />

bis zur lagune. Der indische ozean<br />

mit seinen bunten Fischschwärmen<br />

und formenreichen Korallen ist ein<br />

echtes natürliches aquarium, <strong>de</strong>ssen<br />

Temperaturen nie unter 21° sinken.<br />

96 • www.insel-la-reunion.com<br />

um dieses sensible Ökosystem dauerhaft<br />

zu schützen, wur<strong>de</strong> es in ein Naturschutzgebiet<br />

verwan<strong>de</strong>lt. Die Wächter <strong>de</strong>r reserve<br />

tragen unter <strong>de</strong>r leitung <strong>de</strong>s unterwasserschutzgebietes<br />

(“réserve naturelle<br />

Marine <strong>de</strong> la réunion”) dazu bei, die Öffentlichkeit<br />

auf <strong>de</strong>n notwendigen Schutz<br />

<strong>de</strong>r Wasserwelt zu sensibilisieren, insbeson<strong>de</strong>re<br />

durch eine sehr vollständige informationsbroschüre<br />

über die fantastische<br />

Welt <strong>de</strong>s Korallenriffs von la réunion.<br />

am Strand von l’Ermitage haben sie sogar<br />

einen Unterwasser-Lehrpfad („Sentier<br />

sous-marin“) eingerichtet, <strong>de</strong>n man mit<br />

Taucherbrille und Schnorchel ent<strong>de</strong>ckt.<br />

Eine kostenlose, geführte Tour inmitten<br />

von Drückerfischen, Clownfischen, riffbarschen,<br />

Kaiserfischen und Wimpelfischen.<br />

Eine Welt voller Überraschungen!<br />

nähe informationen dazu fin<strong>de</strong>n Sie auf<br />

<strong>de</strong>r internetseite <strong>de</strong>r Touristeninformation<br />

von Saint-Paul.<br />

(Kontaktdaten siehe S. 104)<br />

im unterwasserschutzgebiet leben zahlreiche<br />

Fische und Korallen, aber auch<br />

ganzjährig Schildkröten und Delfine, sowie<br />

von Juni bis oktober Buckelwale, die<br />

vor <strong>de</strong>n Küsten von la réunion ihre Jungen<br />

zur Welt bringen. Man kann die Wale<br />

hauptsächlich in Saint-Gilles und Saint-leu<br />

beobachten, da sie zum Gebären <strong>de</strong>r Jungen<br />

Buchten mit geringen Wassertiefen<br />

benötigen.<br />

- Das Schildkrötenzentrum „Kélonia“ in<br />

Saint-Leu ist ein wissenschaftliches Forschungszentrum<br />

für Meeresschildkröten,<br />

das Sensibilisierungsarbeit zum Schutz<br />

dieser bedrohten Tierart leistet. Die Besucher<br />

können hier aktuelle Kenntnisse<br />

über diese sanften reptilien und ihren<br />

lebensraum sammeln.<br />

© Jerry<br />

© IRT - Eric <strong>La</strong>mblin


- Das Aquarium von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> in Saint-<br />

Gilles: lädt zu einem wahrhaftigen Tauchgang<br />

(ohne nass zu wer<strong>de</strong>n!) ein. Die<br />

Gaststars: Haie, Barrakudas und Stechrochen!<br />

Jedoch sind es vom Kleinsten bis<br />

zum Größten insgesamt mehr als 500<br />

Fische, die die Meerestierwelt <strong>de</strong>s indischen<br />

ozeans repräsentieren. Sie leben<br />

in 16 Wasserbecken, in <strong>de</strong>nen ihr natürlicher<br />

lebensraum inmitten von Korallen<br />

nachgebil<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong>. Das große Becken<br />

„la Vague“ beherbergt die spektakulärsten<br />

arten.<br />

- Der Weiher „Etang Saint-Paul“ ist einer<br />

<strong>de</strong>r unberührtesten Küstenabschnitte <strong>de</strong>s<br />

Westens und Treffpunkt für Wasserski-<br />

Fans. Er durchquert ein Sumpfgebiet voll<br />

von Wasserbrotwurzeln, Froschbissgewächsen<br />

und Papyrusstau<strong>de</strong>n und reicht<br />

bis zum herrlichen Spazierweg „Tour <strong>de</strong>s<br />

roches“ am Fuße <strong>de</strong>r steilen Hänge von<br />

Saint-Paul. Man kann <strong>de</strong>n Weiher mit einer<br />

kleinen Bimmelbahn auf einer kommentierten<br />

historischen Tour ent<strong>de</strong>cken.<br />

nähere informationen dazu fin<strong>de</strong>n Sie auf<br />

<strong>de</strong>r internetseite <strong>de</strong>r Touristeninformation<br />

von Saint-Paul. (Kontaktdaten siehe<br />

S. 104)<br />

UNESCO-Welterbe<br />

Der Nationalpark von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>: eine nachhaltige<br />

Beziehung zur Natur<br />

um die einheimische Tier- und Pflanzenwelt <strong>de</strong>r<br />

insel zu schützen, wur<strong>de</strong> 2007 <strong>de</strong>r nationalpark<br />

von la réunion geschaffen.<br />

Der Wald <strong>de</strong>s Berges Maïdo, <strong>de</strong>r Wald von Trois-<br />

Bassins, <strong>de</strong>r Talkessel Mafate (ein Schmuckstück!)<br />

und die Hänge <strong>de</strong>s „Grand Bénare“ sind<br />

außergewöhnliche landschaften, die unter <strong>de</strong>m<br />

Schutz <strong>de</strong>s Parks stehen. Der ausbau <strong>de</strong>r Gebiete<br />

wur<strong>de</strong> begrenzt, um die Besie<strong>de</strong>lung dieser<br />

- Das Insektarium in Le Port lädt Sie zu einer<br />

erstaunlichen Ent<strong>de</strong>ckungsreise in die<br />

Welt <strong>de</strong>r insekten ein. Hier erfahren Sie<br />

alles über das leben und die lebensräume<br />

dieser kleinen, gar nicht so dummen<br />

Tierchen, von <strong>de</strong>n nervigsten (Mücken!),<br />

bis zu <strong>de</strong>n verblüffendsten (Gespenstschrecken,<br />

die die Form von Pflanzenteilen<br />

imitieren). im Freien kann man im<br />

Garten <strong>de</strong>r Schmetterlinge die lebensgewohnheiten<br />

dieser insekten beobachten<br />

und die Bekanntschaft von zahmen leguanen<br />

machen.<br />

- Das botanische Konservatorium „Conservatoire<br />

Botanique National <strong>de</strong><br />

Mascarin“ liegt oberhalb von Saint-leu.<br />

Es vereint alle einheimischen Pflanzenarten<br />

<strong>de</strong>r insel sowie einige Heilpflanzen,<br />

fleischfressen<strong>de</strong> Pflanzen und Duftpflanzen.<br />

Das 12 ha große anwesen, das im<br />

19. Jahrhun<strong>de</strong>rt <strong>de</strong>m Marquis <strong>de</strong> Chateauvieux<br />

gehörte, befin<strong>de</strong>t sich auf 800<br />

m Höhe und bietet einen herrlichen Panoramablick<br />

auf <strong>de</strong>n ozean.<br />

- Der tropische Garten „Jardin d’E<strong>de</strong>n“<br />

in <strong>de</strong>r nähe <strong>de</strong>s Stran<strong>de</strong>s von l’Ermitage<br />

bietet eine bezaubern<strong>de</strong> Besichtigung<br />

seiner üppigen Pflanzenwelt begleitet<br />

von betören<strong>de</strong>n Düften.<br />

empfindlichen naturschätze einzudämmen.<br />

Beim Durchqueren <strong>de</strong>r Primär- und Tamarin<strong>de</strong>nwäl<strong>de</strong>r<br />

können Sie rote Palmen und<br />

Kampferbäume ent<strong>de</strong>cken, o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n einzigen<br />

einheimischen Greifvogel „Papangue“ überraschen.<br />

auch leben hier die graziösen „Paille-en-<br />

Queue“-Vögel und die kleinen Waldvögel „Tec-<br />

Tec“, die Sie auf Wan<strong>de</strong>rungen begleiten, sowie<br />

viele an<strong>de</strong>re Vogelarten, wie z. B. Monarchen,<br />

Brillenvögel, Tauben, Eisvögel und wun<strong>de</strong>rschöne<br />

Kardinäle.<br />

Vor diesem Hintergrund wur<strong>de</strong> das naturerbe<br />

<strong>de</strong>r insel von <strong>de</strong>r unESCo zum Welterbe erklärt.<br />

Der Westen<br />

- Geranienblüten:<br />

Das kleine Dorf Petite-France<br />

in <strong>de</strong>n Höhenlagen von Saint-Paul, nicht<br />

weit vom Berggipfel <strong>de</strong>s Maïdo, ist berühmt<br />

für seine Geranien-Destillerien.<br />

nähe informationen dazu fin<strong>de</strong>n Sie auf<br />

<strong>de</strong>r internetseite <strong>de</strong>r Touristeninformation<br />

von Saint-Paul. (Kontaktdaten siehe S.<br />

104)<br />

- Der Berggipfel „Grand Bénare“:<br />

ein spektakulärer Aussichtspunkt<br />

Der zur Gemein<strong>de</strong> Trois-Bassins gehören<strong>de</strong><br />

Berggipfel „Grand Bénare“ gewährt<br />

eine einmalige aussicht auf die Talkessel<br />

Mafate und Cilaos. Der aussichtspunkt befin<strong>de</strong>t<br />

sich auf 2.800 m Höhe und ist von<br />

einer originellen Pflanzenwelt umgeben:<br />

eine Hei<strong>de</strong>landschaft bewachsen mit inseleigener<br />

Erika und an<strong>de</strong>ren Hei<strong>de</strong>krautgewächsen.<br />

Ein erstaunlicher anblick!<br />

und von dort aus haben Sie bei schönem<br />

Wetter eine traumhafte Sicht über die<br />

Talkessel, die zum unESCo-Welterbe gehören.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

UNSER TIPP<br />

DER TALKESSEL MAFATE: EINZIGARTIG<br />

AUF LA RÉUNION<br />

Der erste Einwohner dieses abgeschie<strong>de</strong>nen<br />

Talkessels war ein entflohener,<br />

madagassischer Sklave mit einem furchterregen<strong>de</strong>n<br />

namen. „Mafate“ (<strong>de</strong>r Gefährliche)<br />

herrschte einen großen Teil <strong>de</strong>s<br />

18. Jahrhun<strong>de</strong>rts über eine Gemeinschaft<br />

entflohener Sklaven, bevor er <strong>de</strong>m Talkessel<br />

seinen namen gab.<br />

Der unberührteste <strong>de</strong>r drei Talkessel ist<br />

noch immer isoliert: Er ist auch heute<br />

noch ausschließlich zu Fuß o<strong>de</strong>r per Helikopter<br />

zu erreichen.<br />

auf einer Fläche von 95 km² fin<strong>de</strong>t man<br />

hier nicht weniger als 100 km Wan<strong>de</strong>rwege.<br />

rundherum bil<strong>de</strong>n die Berge und<br />

ihre etwa 10 Gipfel über 2.000 m einen<br />

regelrechten Schutzwall. Zwischen Wäl<strong>de</strong>rn,<br />

Schluchten und Felsen liegen kleine<br />

Bergdörfer, „ilets“ genannt, <strong>de</strong>ren Bewohner<br />

mit Freu<strong>de</strong> die zahlreichen Wan<strong>de</strong>rer<br />

empfangen.<br />

www.insel-la-reunion.com • 97<br />

© IRT - Guillaume Villegier<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


© IRT - Studio Lumière<br />

Der Westen<br />

„Alon‘ bougé!“<br />

Los, lass uns was unternehmen!<br />

Der „Große Westen“ ist <strong>de</strong>r i<strong>de</strong>ale ort für<br />

aktivurlauber. Fast 90 % <strong>de</strong>r Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten <strong>de</strong>r insel sind in diesem<br />

Gebiet zu fin<strong>de</strong>n.<br />

ob zu land, zu Wasser o<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r luft,<br />

vom Freizeit-Spaß bis zum Extremsport:<br />

hier fin<strong>de</strong>t je<strong>de</strong>r was er mag. Das Ganze<br />

vor einer atemberauben<strong>de</strong>n Kulisse und<br />

mit perfekter Betreuung. Sie suchen<br />

ablenkung o<strong>de</strong>r abenteuer? „oté, alon<br />

bougé!*“<br />

ZU LANDE<br />

Die fantastischen landschaften <strong>de</strong>r<br />

Westküste enthüllen sich <strong>de</strong>n Fans von<br />

outdoor-aktivitäten in ihrer ganzen Pracht.<br />

Die GR-Fernwan<strong>de</strong>rwege („Sentiers <strong>de</strong><br />

Gran<strong>de</strong> randonnée“) sind wahrhaftige<br />

„Wan<strong>de</strong>r-Spots“ und die Strecken <strong>de</strong>r insel<br />

sind in <strong>de</strong>r ganzen Welt bekannt. Zahlreiche<br />

Wan<strong>de</strong>rwege beginnen in la Possession,<br />

Saint-Paul, Saint-leu und Trois-Bassins.<br />

Von Saint-Gilles aus bieten viele Clubs<br />

aktivitäten wie Klettern o<strong>de</strong>r Erkundung<br />

von <strong>La</strong>va-Tunneln an. an <strong>de</strong>r Forststraße,<br />

die zum Gipfel <strong>de</strong>s Maïdo führt („la route<br />

Forestière du Maïdo“), können Sie im<br />

Hochseilgarten „la Forêt <strong>de</strong> l’aventure“<br />

von Baum zu Baum klettern: Eine weitere<br />

Möglichkeit, in 5 bis 12 m Höhe, die<br />

natürlichen Schätze <strong>de</strong>r insel zu ent<strong>de</strong>cken!<br />

la réunion ist auch bei Mountainbikern<br />

bestens bekannt. ihren ruhm verdankt<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

98 • www.insel-la-reunion.com<br />

sie <strong>de</strong>n großen abfahrten von <strong>de</strong>n<br />

Höhen <strong>de</strong>r Westküste, insbeson<strong>de</strong>re <strong>de</strong>m<br />

internationalen Mountainbike-Wettkampf<br />

„Mégavalanche“, <strong>de</strong>r je<strong>de</strong>s Jahr, meist im<br />

Dezember stattfin<strong>de</strong>t.<br />

© Villages Créoles - DR<br />

in Saint-Gilles und Saint-leu fin<strong>de</strong>n Sie<br />

zahlreiche anbieter für Mountainbike- und<br />

Quad-Touren.<br />

Die Stadt le Port ist mit vielen radwegen<br />

ausgestattet, die von <strong>de</strong>n liebhabern<br />

<strong>de</strong>s radfahrens sehr geschätzt wer<strong>de</strong>n.<br />

radtouren sind ebenfalls in vielen<br />

Küstenbereichen <strong>de</strong>s Westens möglich.


© Jerry<br />

ZU WASSER<br />

Die inselbewohner, die lange Zeit <strong>de</strong>m<br />

Meer gegenüber eher misstrauig waren,<br />

haben ihm oft <strong>de</strong>n rücken zugekehrt und<br />

sich statt<strong>de</strong>ssen auf die Höhenlagen konzentriert.<br />

nichts<strong>de</strong>stotrotz kann man la<br />

réunion bei Meeresaktivitäten aus einer<br />

originellen Perspektive ent<strong>de</strong>cken. Vom offenen<br />

Meer aus ist die Sicht auf die Westküste<br />

einfach umwerfend!<br />

in <strong>de</strong>n Freizeithäfen von Saint-Gilles, Saintleu<br />

und le Port (im Hafen „Base nautique<br />

<strong>de</strong>s Mascareignes“) sowie in <strong>de</strong>r Bucht von<br />

Saint-Paul bieten zahlreiche unternehmen<br />

Bootstouren zum Hochseeangeln an, um<br />

Thunfische, Marline o<strong>de</strong>r Schwertfische zu<br />

necken. Vom Hafen in Saint-Gilles können<br />

Sie die unterwasserwelt an Bord von Glasbo<strong>de</strong>nbooten<br />

erkun<strong>de</strong>n. Delfin-Safaris<br />

(ganzjährig) und Wal-Safaris (von Juni bis<br />

oktober) sowie gemütlichere ausflüge per<br />

Katamaran o<strong>de</strong>r Traditionssegler wer<strong>de</strong>n<br />

ebenfalls angeboten.<br />

auch Surfen, Segeln, Wasserski, Jetski,<br />

Waveski, Kitesurf und Tauchen fin<strong>de</strong>t man<br />

an dieser Küste, die fast ausschließlich<br />

<strong>de</strong>m Wassertourismus gewidmet ist.<br />

Die berühmte linkswelle „Gauche <strong>de</strong> Saintleu“<br />

zieht je<strong>de</strong>s Jahr die besten Wellenreiter<br />

<strong>de</strong>r Welt an, <strong>de</strong>nn hier wird eine run<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>r Weltmeisterschaft ausgetragen.<br />

Der Surf-Spot „<strong>La</strong> Pointe Trois-Bassins“<br />

ist ebenfalls für die Qualität seiner Wellen<br />

bekannt und Treffpunkt vieler amateur-<br />

und Profi-Wellenreiter, vor allem bei internationalen<br />

Wettkämpfen.<br />

Weitere gefragte Spots für Wellenreiter fin<strong>de</strong>t<br />

man an <strong>de</strong>n Strän<strong>de</strong>n „Boucan-Canot“,<br />

„roches noires“ und „les aigrettes“.<br />

IN DER LUFT<br />

Der Westen<br />

Hoch fliegen und doch nahe <strong>de</strong>m Bo<strong>de</strong>n<br />

bleiben… Beim Gleitschirmfliegen! Der<br />

Westen bietet fantastische Konditionen für<br />

diese Sportart.<br />

auf <strong>de</strong>n Hängen von „Colimaçons“<br />

oberhalb von Saint-leu, in „Bellemène“<br />

oberhalb von Saint-Paul und in „Dosd’Âne“<br />

oberhalb von la Possession gibt es<br />

mehrere abflugstellen für anfänger, die<br />

sich mit <strong>de</strong>m Gleitschirmfliegen vertraut<br />

machen möchten.<br />

Ein erstaunlicher Sport: Man fliegt aus<br />

1.000 m Höhe ab, gleitet an <strong>de</strong>n Hängen<br />

<strong>de</strong>s „Großen Westens“ entlang und lan<strong>de</strong>t<br />

schließlich sanft am Strand.<br />

r undflüge im Helikopter, i m<br />

Ultraleichtflugzeug (ulM) o<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>m<br />

Motorschirm sind ebenfalls möglich, z. B.<br />

über die lagune, die Talkessel o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n<br />

Vulkan. Diese aktivitäten sind zwar etwas<br />

kostspieliger, jedoch sind die Gelegenheiten<br />

dazu nicht sehr häufig.<br />

la réunion ist aus <strong>de</strong>r luft gesehen eine<br />

wahre Perle inmitten <strong>de</strong>s indischen ozeans!<br />

Es wäre scha<strong>de</strong>, nicht davon zu profitieren!<br />

UNSER TIPP<br />

FRANZÖSISCHE MEISTERSCHAFT<br />

IM GLEITSCHIRMFLIEGEN<br />

(IN SAINT-LEU)<br />

Die französische Meisterschaft im Gleitschirmfliegen<br />

fin<strong>de</strong>t vom 6. bis 12.<br />

november 2011 an <strong>de</strong>n abflugstellen<br />

„Colimaçons“ und „Bellemène“ statt.<br />

abends gibt es am Strand von Saint-leu<br />

ein unterhaltungsprogramm mit Flugschau,<br />

Fallschirmspringern und Konzerten.<br />

Verpflegungsmöglichkeiten gibt es<br />

vor ort.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Westen<br />

Besichtigungen<br />

LA POSSESSION<br />

EDENA<br />

(Quellwasser-abfüllanlage)<br />

10, rue Eugène Delouise<br />

rivière <strong>de</strong>s Galets<br />

97419 la Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 15 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 42 05 02<br />

Kostenlose und geführte Besichtigung einer<br />

Produktionskette, vom Blasverfahren bis<br />

zum abfüllen <strong>de</strong>r Wasser- und limona<strong>de</strong>nflaschen.<br />

Die Führung fin<strong>de</strong>t in Französisch<br />

statt. Empfang von Schulklassen, Fachleuten<br />

und Touristen.<br />

Dauer: 1 bis 1,5 Std.<br />

Besichtigungstage: Dienstag und Donnerstag<br />

jeweils vormittags. nur mit Voranmeldung<br />

und je nach Verfügbarkeit.<br />

NATURE ET PATRIMOINE<br />

(geführte Besichtigungstouren)<br />

2, allée le Mangaron - Dos d’Âne<br />

97419 Possession<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 22 20 94<br />

Mobil: +262 (0)6 92 34 32 27<br />

jean-mi.probst@wanadoo.fr<br />

Dieser Verein von naturforschern in Dosd‘Âne<br />

organisiert Führungen, ausstellungen<br />

und Konferenzen über einheimische<br />

Pflanzen.<br />

100 • www.insel-la-reunion.com<br />

LE PORT<br />

ATELIER MASCARIN<br />

(Schokola<strong>de</strong>nfabrik)<br />

Zi les Tamarins – 12, rue Simone Morin<br />

97420 le Port<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 88 00<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 46 41<br />

visitechoco@gqf.com<br />

www.gqf.com<br />

Geführte Besichtigung in Französisch.<br />

Verkostung und Verkauf am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Besichtigung.<br />

Gruppen und Einzelkun<strong>de</strong>n.<br />

Dauer: ca. 1 Std.<br />

Besichtigungstage: Dienstag und Donnerstag<br />

jeweils vormittags.<br />

nur mit Voranmeldung.<br />

Preise:<br />

Einzelkun<strong>de</strong>n: 3 € pro Erw., 1,50 € pro Kind<br />

(unter 12 Jahren).<br />

Gruppen: 2 € pro Erw., 1 € pro Kind (unter<br />

12 Jahren).<br />

INSECTARIUM DE LA RÉUNION<br />

(insektarium)<br />

Pépinière Communale<br />

rue Simon Pernic<br />

97420 le Port<br />

Tel:+262 (0)2 62 43 14 15<br />

Fax: +262 (0)2 62 43 06 03<br />

insectarium@wanadoo.fr<br />

Hier kann man insektenwelt <strong>de</strong>r insel ent<strong>de</strong>cken<br />

und beobachten.<br />

Besichtigung ohne Voranmeldung: Mittwoch<br />

um 14 uhr.<br />

Für Gruppen: Mit Voranmeldung von Montag<br />

bis Freitag.<br />

SAINT-PAUL<br />

MAISON<br />

DU GÉRANIUM<br />

(Geranien-Destillerie)<br />

1400, route du Maïdo<br />

Petite-France/Maïdo<br />

97423 Guillaume (le)<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 15 00 /<br />

+262 (0)6 92 61 23 01<br />

lassen Sie sich von isabelle und Jean-<br />

Jacques zeigen, wie man mit Hilfe eines<br />

traditionellen Destilliergerätes durch<br />

Erhitzen die Essenzen ätherischer Öle<br />

gewinnt (nicht nur aus Geranien, son<strong>de</strong>rn<br />

auch aus Vetiver und Sicheltannen).<br />

Eine Verkostung verschie<strong>de</strong>ner Sirup-,<br />

Honig-, Tee- und natürlich rumsorten mit<br />

Geranienaroma steht ebenfalls auf <strong>de</strong>m<br />

Programm.<br />

Preis: 5 € pro Person mit Verkostung


SAINT-GILLES<br />

AQUARIUM DE LA RÉUNION (L’)<br />

(aquarium)<br />

Port <strong>de</strong> Pêche et <strong>de</strong> Plaisance<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 33 44 00<br />

aquarium.reunion@wanadoo.fr<br />

www.aquarium<strong>de</strong>lareunion.com<br />

Begeben Sie sich trockenen Fußes unter<br />

Wasser! 600.000 liter Meerwasser verteilen<br />

sich auf mehrere Becken mit einem<br />

Fassungsvermögen zwischen 3.000 und<br />

340.000 litern. im Verlauf <strong>de</strong>s zauberhaften<br />

rundgangs, <strong>de</strong>r unterhaltsam und lehrreich<br />

zugleich ist, können Sie 500 Fische<br />

(Zackenbarsche, Barrakudas, Makrelen,<br />

Steinfische, anemonenfische, Seepferdchen,<br />

Haie) sowie Korallen, langusten und<br />

an<strong>de</strong>re Meeresbewohner ent<strong>de</strong>cken.<br />

Die Meeres- und natur-Shops bieten zahlreiche<br />

artikel zu <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen naturräumen<br />

<strong>de</strong>r insel (Meer, Vulkan, Wald,<br />

astronomie).<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 10 - 18 uhr.<br />

Der Kartenverkauf schließt um 17.30 uhr.<br />

Dauer <strong>de</strong>r Besichtigung: 1 Std.<br />

Preise: 8 € pro Erw., 5 € pro Kind (4 bis 12<br />

Jahre), unter 4 Jahren kostenlos.<br />

Gruppen: 7 € (ab 20 Personen, mit Voranmeldung).<br />

Schulklassen: 4 €<br />

CAMP MARRON (LE)<br />

(Kreolischer Garten)<br />

7, rue du Plateau Vert - Bernica<br />

97435 Saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 96 08 54<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 76 73<br />

FERME CRESCENCE<br />

(Bauernhof)<br />

130, chemin Crescence<br />

97422 la Saline-les-Hauts<br />

Mobil: +262 (0)6 92 91 22 92<br />

Preis: 3 € pro Kind<br />

inmitten <strong>de</strong>r grünen Höhenlagen von la<br />

Saline-les-Hauts ent<strong>de</strong>cken die Besucher<br />

von Familie Crescence <strong>de</strong>n Beruf <strong>de</strong>s landwirts<br />

und wer<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m landleben vertraut<br />

gemacht.<br />

Besichtigung <strong>de</strong>s Bauernhofs, Kontakt zu<br />

<strong>de</strong>n Tieren, Ent<strong>de</strong>cken <strong>de</strong>r landwirtschaftlichen<br />

aktivitäten.<br />

JARDIN D’ÉDEN (LE)<br />

(Botanischer Garten)<br />

155 rn 1 - l’Ermitage-les-Bains<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 33 83 16<br />

Dieser botanische Garten mit seinem vielversprechen<strong>de</strong>n<br />

namen „Garten E<strong>de</strong>n“<br />

vereint die schönsten tropischen Pflanzen.<br />

Ein herrlicher Spaziergang durch ein duften<strong>de</strong>s<br />

Frischeparadies.<br />

Es wer<strong>de</strong>n Zeichenkurse und Workshops für<br />

Pflanzenheilkun<strong>de</strong> angeboten, nähere informationen<br />

dazu direkt vor ort.<br />

Geöffnet: Samstag bis Donnerstag 10 - 18<br />

uhr, auch an Feiertagen, außer Weihnachten<br />

und neujahr. Freitags geschlossen.<br />

Dauer <strong>de</strong>r Besichtigung: ca. 1,5 Std.<br />

Den Besuchern steht eine informationsbroschüre<br />

in Französisch, Englisch und Deutsch<br />

zur Verfügung.<br />

Preise: 7 € pro Erw., 3,50 € pro Kind (4 bis<br />

13 Jahre).<br />

Schüler und Stu<strong>de</strong>nten: 4 €.<br />

MUSÉE DE VILLÈLE ET LA CHAPELLE<br />

POINTUE (LE)<br />

(Museum zur Kolonialgeschichte)<br />

Domaine Panon-Desbassayns<br />

97435 Saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 64 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 51 91<br />

musee.villele@cg974.fr<br />

www.cg974.fr<br />

Villèle, ein ehemaliger Herrensitz aus <strong>de</strong>r<br />

Kolonialzeit, hat nichts von seinem Glanz<br />

verloren. reiche landbesitzer und arme<br />

Sklaven haben hier <strong>de</strong>nkwürdige Kapitel<br />

<strong>de</strong>r Geschichte von la réunion geschrieben.<br />

Die ganz in <strong>de</strong>r nähe gelegene Kapelle<br />

von Madame Desbassayns, „la Chapelle<br />

Der Westen<br />

Pointue“, wur<strong>de</strong> wun<strong>de</strong>rschön restauriert.<br />

Verleih von audiogui<strong>de</strong>s in Französisch,<br />

Englisch und Kreolisch für die Besichtigung<br />

<strong>de</strong>r Kapelle.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9.30 - 12.30<br />

uhr und 13.30 - 17 uhr, außer Montag und<br />

1. Mai.<br />

Preis: 2 € pro Person,<br />

Senioren: 1 €<br />

audiogui<strong>de</strong>-Verleih: 2 €<br />

Kostenloser Eintritt für Schulklassen, Kin<strong>de</strong>r<br />

und Jugendliche unter 18 Jahren, Stu<strong>de</strong>nten<br />

sowie Behin<strong>de</strong>rte.<br />

Kostenloser Eintritt für alle an je<strong>de</strong>m 1.<br />

Sonntag im Monat.<br />

SENTIER SOUS-MARIN DE L’ERMITAGE<br />

(unterwasser-lehrpfad)<br />

Strand von l’Ermitage<br />

(neben <strong>de</strong>m restaurant „le K-Banon“)<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 89 18 68<br />

Das Korallenriff <strong>de</strong>r Westküste von la réunion<br />

ist die Heimat einer bemerkenswerten<br />

artenvielfalt. alle diese leben<strong>de</strong>n organismen<br />

tragen dazu bei, das Gleichgewicht<br />

<strong>de</strong>s komplexen Ökosystems zu erhalten.<br />

Jedoch lei<strong>de</strong>t das riff seit Jahrzehnten unter<br />

<strong>de</strong>m zunehmen<strong>de</strong>n Eingriff <strong>de</strong>s Menschen<br />

und <strong>de</strong>r Entwicklung von aktivitäten im<br />

Bereich <strong>de</strong>r lagunen. aktuell ist <strong>de</strong>r Fortbestand<br />

<strong>de</strong>s riffs ernsthaft bedroht. Der<br />

unterwasserlehrpfad soll die Öffentlichkeit<br />

sowie Schulklassen auf diese ernste lage<br />

aufmerksam machen und ökologisch verträgliches<br />

Verhalten hervorrufen. Ein Führer<br />

begleitet Sie kostenlos bei ihrer Ent<strong>de</strong>ckung<br />

<strong>de</strong>s wun<strong>de</strong>rschönen und sensiblen Korallenriffs.<br />

Entlang einer markierten Strecke<br />

erkun<strong>de</strong>n Sie mit Taucherbrille und Schnorchel<br />

die unterwasserwelt <strong>de</strong>r insel.<br />

www.insel-la-reunion.com • 101<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Westen<br />

SAINT-LEU<br />

CONSERVATOIRE BOTANIQUE<br />

NATIONAL DE MASCARIN<br />

(Botanisches Konservatorium)<br />

2, rue du Père Georges<br />

route <strong>de</strong>s Colimaçons<br />

97436 Saint-leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 92 27<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 85 63<br />

cbnm@cbnm.org<br />

www.cbnm.org<br />

Das Konservatorium bewahrt die wertvollen<br />

botanischen Schätze <strong>de</strong>s indischen ozeans.<br />

Das anwesen ist ein Schmuckstück kreolischer<br />

Baukunst und ein be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>r Schauplatz<br />

<strong>de</strong>r inseleigenen Geschichte. Hier kann man<br />

Geschichte und naturgeschichte gleichzeitig<br />

ent<strong>de</strong>cken.<br />

4 geführte Besichtigungen pro Tag:<br />

um 10 und 14 uhr: réunion’ /<br />

um 11 uhr: Kreolischer obstgarten’ /<br />

um 15 uhr: Pflanzen von früher’.<br />

ausstellungen, Souvenir-Shop, Snackbar,<br />

Seminarraum, Empfangshalle.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9 - 17 uhr.<br />

Preise: 6 € pro Erw., 3 € pro Kind (ab 3 Jahre).<br />

Senioren (ab 65 Jahre): 4,50 €, Stu<strong>de</strong>nten: 3 €.<br />

Voranmeldung ab 9 Personen.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

102 • www.insel-la-reunion.com<br />

KÉLONIA<br />

L’OBSERVATOIRE<br />

DES TORTUES MARINES<br />

(Forschungszentrum für Meeresschildkröten)<br />

Pointe <strong>de</strong>s Châteaux<br />

97436 Saint-leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 81 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 76 87<br />

contact@kelonia.org<br />

www.kelonia.org<br />

„Kélonia“ in Saint-leu ist ein wissenschaftliches<br />

Forschungszentrum für Meeresschildkröten,<br />

das Sensibilisierungsarbeit zum<br />

Schutz dieser bedrohten Tierart leistet. Die<br />

Besucher können hier alle aktuellen Kenntnisse<br />

über diese sanften reptilien und ihren<br />

lebensraum ent<strong>de</strong>cken.<br />

in <strong>de</strong>r Pflegestation wer<strong>de</strong>n Schildkröten<br />

aufgenommen, die opfer von umweltverschmutzung<br />

sind o<strong>de</strong>r versehentlich<br />

gefischt wur<strong>de</strong>n. Etwa sechzig Schildkröten<br />

tummeln sich hier in offenen Becken unter<br />

freiem Himmel. rührend und prachtvoll<br />

zugleich!<br />

Geöffnet: täglich von 9 bis 18 uhr.<br />

Der Kartenverkauf schließt um 17 uhr.<br />

Preise: 7 € pro Erw., 5 € pro Kind (3 bis 12<br />

Jahre).<br />

Ermäßigter Preis für Stu<strong>de</strong>nten, Gruppen ab<br />

10 Personen und Behin<strong>de</strong>rte: 5 €.<br />

JARDIN NATUREL (LE)<br />

(Botanischer Garten)<br />

264, rue Georges Pompidou<br />

97436 Saint-leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 24 71 30<br />

baobabs.com4@orange.fr<br />

www.baobabs.com<br />

informativer botanischer lehrpfad und Gärtnerei<br />

an <strong>de</strong>r Straße „route <strong>de</strong> Colimaçons“.<br />

Direktverkauf vor ort o<strong>de</strong>r weltweiter Versand.<br />

Geöffnet: nach Voranmeldung.<br />

Dauer: ca. 1 Std.<br />

Preis: 5 € pro Erw., 3 € pro Kind (unter 12<br />

Jahren).<br />

MUSÉE DU SEL<br />

(Salzmuseum)<br />

Pointe au Sel les Bas<br />

97436 Saint-leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 67 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 67 04<br />

Das Salzmuseum gehört zum amt für Küstenschutz<br />

und wird über das naturkun<strong>de</strong>museum<br />

vom Département verwaltet.<br />

Es ist mit <strong>de</strong>r benachbarten Salzgewinnungsanlage<br />

verbun<strong>de</strong>n und erklärt <strong>de</strong>ren<br />

Geschichte sowie <strong>de</strong>n Prozess <strong>de</strong>r Salzherstellung.<br />

„Passe-moi le Sel“ (reich’mir<br />

mal das Salz) ist eine ausstellung über die<br />

verschie<strong>de</strong>nen Salzsorten, die auf la réunion<br />

erhältlich sind. Museumsführungen sind<br />

möglich.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9 - 12 uhr<br />

und 13.30 - 17 uhr.


© Jerry<br />

MUSÉE STELLA MATUTINA<br />

MUSEUM<br />

AGRICOLE ET INDUSTRIEL<br />

(landwirtschafts- und industriemuseum)<br />

(Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen.<br />

Die neueröffnung ist für Mitte 2012<br />

vorgesehen.)<br />

6, allée <strong>de</strong>s Flamboyants<br />

97424 Piton-Saint-leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 16 24<br />

Verkaufsbüro:<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 20 49<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 12 66<br />

+262 (0)2 62 34 20 41<br />

com.seml@wanadoo.fr<br />

www.stellamatutina.fr<br />

Das Museum ist in einer ehemaligen Zuckerfabrik<br />

untergebracht und entführt Sie<br />

in die Welt <strong>de</strong>s Zuckerrohrs. Es erzählt die<br />

Geschichte <strong>de</strong>r insel von <strong>de</strong>r Kaffee-Ära bis<br />

zum Zuckerboom. Beim rundgang durch<br />

das Museum erfahren Sie die Geheimnisse<br />

<strong>de</strong>r Zucker- und rumherstellung und<br />

können sich in einer Duftwelt aus Kräutern<br />

und Essenzen verführen lassen. Weiterhin:<br />

Besichtigung <strong>de</strong>s Duftgartens mit seinen<br />

unzähligen Zuckerrohrsorten und <strong>de</strong>r einzigartigen<br />

Sammlung von Dampfmaschinen.<br />

Dokumentationszentrum. Thematische Führungen.<br />

Verkostungen.<br />

allgemeine Besichtigung für Gruppen ab 8<br />

Personen mit Voranmeldung.<br />

Museumsshop, Picknickbereich.<br />

rundgänge im „Cour Tabisman“: Ent<strong>de</strong>cken<br />

<strong>de</strong>s ehemaligen Fabrikgelän<strong>de</strong>s (Produktionsbereiche:<br />

lager, Kalkofen, Plattform<br />

und Brennerei; Verwaltungsbereiche: Herrenhaus<br />

und Büros; Wohnbereiche: das<br />

Dorf, ehemalige Barackenunterkünfte und<br />

ein tamilischer Tempel). Dienstag und Donnerstag<br />

um 10.30 uhr und 15 uhr.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag 9.30 -<br />

17.30 uhr.<br />

Die Kasse schließt um 16.45 uhr.<br />

Preise: 7 € pro Erw., 2,50 € pro Kind (7 bis<br />

16 Jahre).<br />

Kin<strong>de</strong>r unter 7 Jahren kostenlos.<br />

Ermäßigte Preise: 5 € für Senioren, arbeitslose<br />

und Behin<strong>de</strong>rte.<br />

Der Westen<br />

2,50 € für Stu<strong>de</strong>nten.<br />

Kombi-Ticket (Stella Matutina und Vulkanmuseum):<br />

10 €.<br />

Familienticket (5 Personen): 10 €.<br />

audiogui<strong>de</strong> (Französisch, Deutsch,<br />

Englisch): 2 €.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Westen<br />

104 • www.insel-la-reunion.com<br />

© Stephane Fournet<br />

Für weitere<br />

Informationen<br />

OFFICE DE TOURISME DE LA POSSESSION **<br />

24, rue Evariste <strong>de</strong> Parny<br />

97419 la Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 26 66<br />

Fax: +262 (0)2 62 22 25 17<br />

possession-tourisme@wanadoo.fr<br />

www.ville-lapossession.fr<br />

Geöffnet: Montag 9 - 16 uhr, Dienstag bis<br />

Freitag 9 - 17 uhr, Samstag 9 - 12 uhr.<br />

OFFICE DE<br />

TOURISME DE SAINT-PAUL **<br />

1 place Paul Julius Bénard<br />

Galerie amandine<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +33 (0)810 797 797<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 01 02<br />

info@saintpaul-lareunion.com<br />

www.saintpaul-lareunion.com:<br />

Das interaktive Magazin für Tourismus<br />

und Kultur von Saint-Paul.<br />

Die einzige Touristeninformation <strong>de</strong>r<br />

insel, die je<strong>de</strong>n Tag geöffnet ist:<br />

Täglich 10 - 13 uhr und 14 - 18 uhr, auch<br />

an Feiertagen, außer 1. Mai, Weihnachten<br />

und neujahr.<br />

reservierung insbeson<strong>de</strong>re von Wan<strong>de</strong>rhütten<br />

und Helikopterrundflügen. Verkauf von<br />

ausflugspaketen („les Escales“, „Packs<br />

Découverte“ <strong>de</strong>r Touristeninformation von<br />

Saint-Paul): Themen-Pauschalpakete mit<br />

verschie<strong>de</strong>nen aktivitäten und restaurants:<br />

natur – Geschichte – Erholung – Kin<strong>de</strong>r<br />

(weitere Themen sind in Vorbereitung) zu<br />

ermäßigten Preisen. „Passeport Gourmand“,<br />

Bustickets, Theaterkarten für die öffentlichen<br />

Theater und über Monticket.re.<br />

OFFICE DE<br />

TOURISME DE SAINT-LEU **<br />

Bâtiment Espace laleu<br />

1, rue le Barrelier - 97436 Saint-leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 63 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 96 45<br />

ot.stleu@wanadoo.fr<br />

Geöffnet: Montag 13.30 - 17.30 uhr,<br />

Dienstag bis Freitag<br />

9 - 12 uhr und 13.30 - 17.30 uhr,<br />

Samstag 9 - 12 uhr und 14 - 17 uhr.<br />

Verkauf von Souvenirs („leu Pak“).<br />

POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE<br />

LE PORT<br />

9, rue renaudière Devaux<br />

97821 le Port Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 87 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 42 86 15<br />

port.communication@wanadoo.fr<br />

POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE<br />

TROIS BASSINS<br />

2, rue Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

97426 Trois-Bassins<br />

Tel: +262 (0)2 262 24 80 03<br />

Fax: +262 (0)2 262 24 85 56<br />

mairie.3b@wanadoo.fr


Richtung…Sü<strong>de</strong>n!<br />

Sonnengarantie, Stän<strong>de</strong> und wil<strong>de</strong> Küsten am indischen<br />

ozean, grandiose Berglandschaften sowie eine ganz<br />

beson<strong>de</strong>re lebensart: Der Sü<strong>de</strong>n von la réunion ist an<br />

sich schon eine reise wert.<br />

Profitieren Sie hier von Gemütlichkeit und authentizität,<br />

Feiern und Exotik, natur und Wohlfühl-atmosphäre – das<br />

ist <strong>de</strong>r Geist <strong>de</strong>s Sü<strong>de</strong>ns.<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie die Vulkanlandschaften von la Plaine<br />

<strong>de</strong>s Cafres (le Tampon), Saint-Philippe, Saint-Pierre<br />

o<strong>de</strong>r Petite-ile. lassen Sie sich durch die Primärwäl<strong>de</strong>r<br />

© Jerry<br />

Der Sü<strong>de</strong>n<br />

von Montvert, Étang-Salé, les Makes und les avirons<br />

verzaubern. Erkun<strong>de</strong>n Sie die prachtvollen landschaften<br />

<strong>de</strong>s Talkessels Cilaos mit seinem zerklüfteten relief, das<br />

für Wildwasseraktivitäten wie Canyoning geeignet ist,<br />

o<strong>de</strong>r das geschichtsträchtige Zuckerrohrgebiet von Saintlouis.<br />

Erleben Sie auch die Freu<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r lagunen und wil<strong>de</strong>n<br />

Küsten, <strong>de</strong>r Flüsse und Wasserflächen. und genießen Sie<br />

im Kontakt mit <strong>de</strong>r Bevölkerung die kreolische lebensart,<br />

wie in Entre-Deux o<strong>de</strong>r Saint-Joseph, die von herzlicher<br />

Gastfreundschaft geprägt ist.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


© IRT - Valérie Koch<br />

Étang-Salé<br />

Étang-Salé: Zwischen Ozean und Wald<br />

Das Dorf Étang-Salé („salziger Weiher“) verdankt seinen namen einer<br />

kleinen, brackigen Wasserfläche, die man im Herzen <strong>de</strong>s Dorfes noch<br />

sehen kann. Die Gemein<strong>de</strong> liegt zwischen les avirons und Saint-louis.<br />

auf einer Fläche von 3.865 ha vereint sie etwa 12.000 Einwohner.<br />

Étang-Salé, vom Kaffee zur Fischerei<br />

Zu Beginn <strong>de</strong>r Besie<strong>de</strong>lung wur<strong>de</strong>n einzig<br />

die Höhenlagen für <strong>de</strong>n Kaffeeanbau<br />

verwen<strong>de</strong>t, da es im Küstenbereich nur<br />

unbeständige Sanddünen gab. um 1870<br />

entstand dort trotz<strong>de</strong>m ein kleines Fischerdorf<br />

und 1893 wur<strong>de</strong>n mehr als eine Millionen<br />

Bäume gepflanzt, um <strong>de</strong>n Sand zu<br />

befestigen und <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> ihr heutiges<br />

aussehen zu verleihen.<br />

Die Gemein<strong>de</strong> teilt sich in drei Bereiche:<br />

- Das friedvolle, blühen<strong>de</strong> Dorf an <strong>de</strong>r Küste<br />

ist ein Ba<strong>de</strong>ort mit langem Strand. Es<br />

ist gleichzeitig urlaubsort, Freizeitbereich<br />

und Wohngebiet.<br />

- Das Waldgebiet mit Kangurubäumen und<br />

an<strong>de</strong>ren exotischen Baumarten.<br />

- Die kleinen Dörfchen im bergigen und<br />

bewal<strong>de</strong>ten Hinterland auf mittlerer Höhe<br />

(Étang-Salé-les-Hauts, les Canots, les<br />

Manirons, le lambert, le Cap usw.).<br />

Étang-Salé und sein Strand<br />

Das Küstengebiet von Étang-Salé – das ist<br />

vor allem ein wun<strong>de</strong>rschöner Sandstrand<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

106 • www.insel-la-reunion.com<br />

mit schwarzem, vulkanischem Sand (eine<br />

Mischung aus Basalt, olivin und Koralle),<br />

<strong>de</strong>r sich auf einer länge von 1,5 km erstreckt<br />

und von Kangurubäumen gesäumt<br />

ist.<br />

Das Wasserbecken „Bassin Pirogue“, das<br />

sich nahe <strong>de</strong>m Hafen befin<strong>de</strong>t und von <strong>de</strong>r<br />

lagune geschützt wird, ist ein i<strong>de</strong>aler und<br />

beliebter ort für Familien zum gefahrenlosen<br />

Ba<strong>de</strong>n.<br />

Die prächtigen Wellen ziehen auch Wellenreiter,<br />

Bodyboar<strong>de</strong>r und Windsurfer an und<br />

machen Étang-Salé zu einem <strong>de</strong>r besten<br />

Spots <strong>de</strong>r insel.<br />

Étang-Salé und seine wil<strong>de</strong> Küste<br />

in richtung Saint-Pierre wird die Küste<br />

wil<strong>de</strong>r. Basaltfelsen, Sanddünen, steinige<br />

Strän<strong>de</strong> und Weiher wechseln sich ab und<br />

trotzen <strong>de</strong>n Brandungswellen <strong>de</strong>s indischen<br />

ozeans.<br />

“le Gouffre“ („<strong>de</strong>r Schlund“) ist <strong>de</strong>r markanteste<br />

ort dieses toben<strong>de</strong>n Zusammentreffens<br />

<strong>de</strong>r Elemente. Er bietet ein atemberauben<strong>de</strong>s<br />

naturschauspiel inmitten <strong>de</strong>r<br />

Basaltklippen, bei <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r peitschen<strong>de</strong><br />

ozean sprühend und schäumend in eine<br />

enge natürliche Basaltschneise stürzt.<br />

Der ausgebaute Küstenweg führt von<br />

Étang-Salé bis nach Saint-Pierre und lädt<br />

zu Spaziergängen und ausritten, aber auch<br />

zu roller- o<strong>de</strong>r Fahrradtouren ein. Der Weg<br />

ist ein „Greenway“ („Voie verte“), d. h. ein<br />

Erholungsstreifen, <strong>de</strong>r ausschließlich nichtmotorisierten<br />

Benutzern vorbehalten ist.<br />

Étang-Salé und sein Wald<br />

Der 1.000 ha große Wald von Étang-Salé<br />

besteht aus Kängurubäumen, Schirmakazien,<br />

Tamarin<strong>de</strong>nbäumen und Flammenbäumen,<br />

die im Dezember scharlachrot blühen.<br />

Er ist ein bevorzugter ort für Wan<strong>de</strong>rungen,<br />

reitausflüge, Jogging und Mountainbiking.<br />

© IRT - Emmanuel Virin


Saint-Louis: Das Tor zum Sü<strong>de</strong>n<br />

ihre reiche Vergangenheit, ihr kulturelles und religiöses Erbe machen<br />

die Stadt zum „Tor <strong>de</strong>s Sü<strong>de</strong>ns“.<br />

Saint-Louis, von <strong>de</strong>n Wogen <strong>de</strong>s<br />

Ozeans bis zu <strong>de</strong>n Berggipfeln<br />

Die Stadt befin<strong>de</strong>t sich im Südwesten <strong>de</strong>r<br />

insel, am rechten ufer <strong>de</strong>s Flusses „rivière<br />

Saint-Etienne“. Sie weist drei verschie<strong>de</strong>ne<br />

landschaften auf:<br />

Die große Küstenebene, mit Zuckerrohrfel<strong>de</strong>rn<br />

und einer <strong>de</strong>r letzten Zuckerfabriken<br />

von la réunion: Die Zuckerfabrik „Usine<br />

du Gol“, die das im Westen und Sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />

insel geerntete Zuckerrohr verarbeitet.<br />

Die Hänge auf mittlerer Höhe (la rivière,<br />

Gol les Hauts, Tapage, Bellevue), mit Kaffee-<br />

und obstanbau sowie Holzhandwerk.<br />

Hier befin<strong>de</strong>t sich das <strong>La</strong>ndgut „Domaine<br />

<strong>de</strong> Maison Rouge“, die einzige Kaffeeplantage<br />

<strong>de</strong>r französischen Überseegebiete, die<br />

<strong>de</strong>n ursprünglichen aufbau <strong>de</strong>r Gebäu<strong>de</strong>,<br />

Terrassen und außenbereiche beibehalten<br />

hat. in vier abgestuften Bereichen sieht<br />

man das Herrenhaus, die Betriebsgebäu<strong>de</strong><br />

sowie die nebenanlagen. Seit 2002 steht<br />

das landgut unter Denkmalschutz. 2003<br />

wur<strong>de</strong> dort eine Kaffeeplantage mit 5000<br />

Kaffeepflanzen in <strong>de</strong>r Tradition <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />

angelegt. auch beherbergt die-<br />

© OTI Sud<br />

ses landgut das Kunstgewerbemuseum<br />

„Musée <strong>de</strong>s Arts Décoratifs <strong>de</strong> l’Océan<br />

Indien“ und das landwirtschaftliche Konservatorium<br />

„Conservatoire agronomique<br />

<strong>de</strong> Maison rouge“.<br />

Die Höhenlagen <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> (la Plaine<br />

<strong>de</strong>s Makes), mit eigenen landschaften und<br />

aktivitäten: Primärwald, Viehzucht, landwirtschaft<br />

und touristische Einrichtungen.<br />

Die Stadt Saint-louis ist um das Wasser herum<br />

entstan<strong>de</strong>n: Schon 1646 wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r ort<br />

linienhaft entlang <strong>de</strong>r Kanäle organisiert.<br />

Der Weiher „Etang du Gol“ ist heute ein natur-<br />

und Vogelschutzgebiet. in seiner Vegetation<br />

aus aloen, Schirmakazien, Känguru-,<br />

Seeman<strong>de</strong>l- und Weihrauchbäumen wur<strong>de</strong>n<br />

zahlreiche Picknickplätze eingerichtet.<br />

Die Gemein<strong>de</strong> zählt 22 farbenfrohe ortsteile<br />

mit unzähligen kreolischen Häusern.<br />

Saint-Louis: Multikulturelle Stadt<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie die Moscheen, tamilischen<br />

Tempel und katholischen Kirchen in ihrer<br />

harmonischen Koexistenz.<br />

Saint-Louis<br />

Der Ortsteil „<strong>La</strong> Rivière Saint-Louis“<br />

Dieser malerische ortsteil von Saint-louis<br />

wird als Wiege <strong>de</strong>r Holzhandwerkskunst<br />

angesehen. Hier fin<strong>de</strong>t seit 20 Jahren jährlich<br />

die Messe „Expo Bois“ statt, die die arbeit<br />

<strong>de</strong>r Holzhandwerker würdigt.<br />

UNSER TIPP<br />

DAS DORF „LES MAKES“:<br />

LA RÉUNION -<br />

AUTHENTISCH UND MODERN<br />

Das Dorf Les Makes liegt in <strong>de</strong>n Höhen<br />

von Saint-louis und ist bekannt für herrliche<br />

Spaziergänge und Wan<strong>de</strong>rungen in<br />

<strong>de</strong>r umgebung. Man kann hier herrliche<br />

Waldgebiete ent<strong>de</strong>cken, sowie das „Fenster“<br />

(„la Fenêtre“): ein fantastischer aussichtspunkt<br />

auf <strong>de</strong>n Talkessel Cilaos.<br />

Das Dorf ist ein kleines Fleckchen Paradies<br />

und bietet die Freu<strong>de</strong>n eines authentischen<br />

lebens. Sein ursprünglicher<br />

Charme, seine luftqualität und seine<br />

ruhe machen es zu einer kleinen insel<br />

<strong>de</strong>s Frie<strong>de</strong>ns.<br />

Man fin<strong>de</strong>t hier aber auch die mo<strong>de</strong>rne<br />

Sternenwarte „Observatoire<br />

Astronomique <strong>de</strong>s Makes“, die einzige<br />

dieser art im indischen ozean. Sie<br />

bietet astronomieliebhabern eine sternenübersäte<br />

reise in die himmlische<br />

Welt <strong>de</strong>r Südhalbkugel.<br />

„Té Mounoir ! Détak la fenêtre les Makes,<br />

out zié va marié ansamm z’étoil.“*<br />

* Kreolisch für: Wenn ihr das Fenster in les<br />

Makes öffnet, vermählen sich Eure augen<br />

mit <strong>de</strong>n Sternen.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


© IRT - Stéphane Fournet<br />

Entre-Deux<br />

Das „Village Créole“<br />

Entre-Deux – ein „Kreolisches Dorf“<br />

Das Dorf Entre-Deux (auf Deutsch „zwischen Zweien“) ist eingebettet<br />

zwischen zwei Flussarmen und berühmt für seine wun<strong>de</strong>rhübschen<br />

kreolischen Häuschen mit ihren liebevoll gepflegten Gärten.<br />

Entre-Deux ist eines von drei Dörfern <strong>de</strong>r<br />

insel, die ihre kreolische architektur und die<br />

traditionellen Gärten voll und ganz bewahren<br />

konnten.<br />

noch mehr als in an<strong>de</strong>ren orten <strong>de</strong>r insel<br />

rivalisieren hier die hübschen Häuschen in<br />

Schönheit mit <strong>de</strong>r üppigen natur, überragt<br />

vom wür<strong>de</strong>vollen Berg Dimitile, <strong>de</strong>ssen Gipfel<br />

auf über 1.800 m Höhe thront.<br />

Die traditionelle Verarbeitung <strong>de</strong>r Choca-<br />

Pflanze (ein agavengewächs) und das<br />

Kunsthandwerk nehmen hier einen wichtigen<br />

Platz ein. Mehr als 20 Handwerkskünstler<br />

haben sich in <strong>de</strong>m kleinen Dorf<br />

nie<strong>de</strong>rgelassen und empfangen mit Freu<strong>de</strong><br />

die Besucher, die mehr über ihr Können erfahren<br />

möchten.<br />

GEMÜTLICHE WANDERWEGE<br />

Fünf angenehme und malerische Strecken<br />

(mit einer durchschnittlichen Dauer von<br />

1h15) bieten die Möglichkeit, das Dorf zu<br />

Fuß zu umrun<strong>de</strong>n, sei es zum Sport treiben,<br />

zum Spazierengehen und Beobachten <strong>de</strong>r<br />

natur o<strong>de</strong>r um <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>r ersten Bewohner<br />

<strong>de</strong>s Dorfes, die diese Wege tagtäglich<br />

benutzten, zu folgen.<br />

Die namen <strong>de</strong>r fünf Wan<strong>de</strong>rwege lauten:<br />

„Bassin <strong>de</strong> Sassa-Cressonnière“,<br />

„Sentier Cheval“,<br />

„Sentier Coteau sec“,<br />

„Sentier le Bord“,<br />

„Sentier rosélie“<br />

108 • www.insel-la-reunion.com<br />

DER BERG „LE DIMITILE“<br />

Die vielen Wan<strong>de</strong>rwege <strong>de</strong>s Berges Dimitile<br />

verlaufen durch ein sensibles Ökosystem<br />

mit einer reichen und noch bewahrten Flora<br />

sowie einer wertvollen Geschichte. Sie führen<br />

Sie alle zu einem einmaligen, atemberauben<strong>de</strong>n<br />

aussichtspunkt auf <strong>de</strong>n Talkessel<br />

Cilaos.<br />

Der Dimitile war ebenfalls ein be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>r<br />

Zufluchtsort für entflohene Sklaven, „Marrons“<br />

genannt. auf <strong>de</strong>m Gipfel <strong>de</strong>s Berges<br />

befin<strong>de</strong>t sich <strong>de</strong>r Kultur- und Museumsbereich<br />

„le Camp Marron“, <strong>de</strong>r dieser Geschichte<br />

gewidmet ist.<br />

Geführte Besichtigung: 9 € pro Person<br />

Freie Besichtigung: 5 € pro Person<br />

Frem<strong>de</strong>nführer „n’ Payoté Découverte“:<br />

Mobil: +262 (0)6 92 39 73 26<br />

Frem<strong>de</strong>nführer „les Traces du Guetteur“:<br />

Mobil: +262 (0)6 92 25 10 34<br />

GEFÜHRTER RUNDGANG DURCH<br />

ENTRE-DEUX<br />

(Circuit „Entre lambrequin et Patrimoine“)<br />

in diesem kreolischen Dorf lässt es sich gut<br />

leben: Die Einheimischen führen die kreolische<br />

lebensweise <strong>de</strong>r Höhenlagen fort. Ent<strong>de</strong>cken<br />

Sie die Geschichte <strong>de</strong>s Dorfes sowie<br />

die architektur <strong>de</strong>r kreolischen Häuser und<br />

Gärten.<br />

Kontakt: Etienne Bénard<br />

Mobil: +262 (0)6 92 36 89 25<br />

benar<strong>de</strong>tienne@hotmail.fr<br />

Preis: 9 € pro Person<br />

UNSER TIPP<br />

DIE GESCHICHTE DES HEIMISCHEN<br />

KAFFEES<br />

(“le Circuit du Café”)<br />

alexandre, ein animateur <strong>de</strong>r Touristeninformation<br />

von Entre-Deux, lädt Sie in<br />

seine Küche ein, um die Geschichte <strong>de</strong>s<br />

inseleigenen Kaffees „Bourbon Pointu”<br />

zu ent<strong>de</strong>cken. Er zeigt ihnen, wie man<br />

<strong>de</strong>n Kaffee über <strong>de</strong>m Holzfeuer röstet<br />

und auf traditionelle Weise „à la Grègues”<br />

zubereitet, in einer Kaffeekanne<br />

aus Weißblech! anschließend dürfen<br />

Sie <strong>de</strong>n Kaffee natürlich auch verkosten.<br />

reservierung über die Touristeninformation<br />

von Entre-Deux.<br />

Preis: 9 € pro Person.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter www.insel-la-reunion.com.<br />

© DR


Saint-Pierre:<br />

Hauptstadt <strong>de</strong>s Sü<strong>de</strong>ns, Ba<strong>de</strong>n und Feiern<br />

Mit etwa 70.000 Einwohnern auf einer Fläche von 9.600 ha, ist Saint-<br />

Pierre eine unterpräfektur und wird als „Hauptstadt“ <strong>de</strong>s Sü<strong>de</strong>ns<br />

angesehen. Die Stadt wur<strong>de</strong> 1735 vom Gouverneur Pierre Benoît<br />

Dumas gegrün<strong>de</strong>t, <strong>de</strong>r ihr einen seiner Vornamen gab.<br />

Die Stadt verfügt über einen langen Küstenbereich<br />

und einen Freizeithafen mit 400 ankerplätzen.<br />

Sie ist ein Tor zum indischen ozean<br />

und nach Europa.<br />

Der uferbereich und die innenstadt von Saint-<br />

Pierre sind sehr belebt und bieten eine Vielzahl<br />

von Geschäften, restaurants, Hotels, ein<br />

Kasino und Diskotheken.<br />

Der Einfluss <strong>de</strong>r Ostindien-Kompanie und <strong>de</strong>s<br />

Zuckerrohrbooms sind noch immer spürbar.<br />

Sie haben die architektur <strong>de</strong>r erhaltenen Gebäu<strong>de</strong><br />

im Stadtviertel rund um das rathaus<br />

(ein ehemaliger Kaffeespeicher), vom Sitz <strong>de</strong>r<br />

unterpräfektur bis zur Gendarmerie bestimmt.<br />

Bei Streifzügen durch die Einkaufsstraßen mit<br />

ihren typischen Boutiquen lohnt sich ein abstecher<br />

zum Park vor <strong>de</strong>m rathaus, wo man<br />

die Statue „le Poilu“ von Boucher sowie die<br />

Büste von François <strong>de</strong> Mahy ent<strong>de</strong>cken kann.<br />

Mahy war seinerzeit abgeordneter von Saint-<br />

Pierre und mehrmals Minister.<br />

Saint-Pierre ist auch eine Stadt <strong>de</strong>r<br />

religiösen Vielfalt: Man fin<strong>de</strong>t hier die<br />

schönsten Moscheen <strong>de</strong>r insel, einen <strong>de</strong>r<br />

prachtvollsten tamilischen Tempel sowie<br />

eine <strong>de</strong>r ältesten Kirchen.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Saint-Pierre und seine Stadtviertel<br />

in je<strong>de</strong>m Stadtviertel gibt es etwas zu sehen:<br />

„Domaine Vidot“ besitzt einen großen Park<br />

auf über 650 m Höhe mit einem gepflegten<br />

Picknick-Bereich (ausgestattet mit einer<br />

Wasserstelle, Toiletten, einem Kin<strong>de</strong>rspielplatz<br />

und einem Trimmpfad). Hier fin<strong>de</strong>t<br />

je<strong>de</strong>s Jahr auch das Erdbeerfest (“Fête <strong>de</strong><br />

la Fraise“) statt.<br />

„Grand Bois“ ist ein Viertel von Saint-Pierre<br />

an <strong>de</strong>r Grenze zur Gemein<strong>de</strong> Petite-ile.<br />

Zu ent<strong>de</strong>cken gibt es hier ungewöhnliche<br />

orte wie die Überreste <strong>de</strong>r Zuckerfabrik,<br />

das Wasserbecken „le Bassin 18“ o<strong>de</strong>r die<br />

Picknickplätze „la Source” und „le Sentier<br />

<strong>de</strong>s Pêcheurs”.<br />

„Piton Mont-Vert“ ist einer <strong>de</strong>r wenigen<br />

geschützten Bereiche <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> mit<br />

einem Primärwald. Dieser beherbergt<br />

etwa 65 % einheimische arten, die man<br />

hier ent<strong>de</strong>cken kann, ohne lange Strecken<br />

zurücklegen zu müssen.<br />

UNSER TIPP<br />

Saint-Pierre<br />

SAINT-PIERRE – BADEORT<br />

Saint-Pierre hat auch als Ba<strong>de</strong>ort viel<br />

zu bieten. Die Stadt verfügt über einen<br />

kürzlich erneuerten Hafen mit verschie<strong>de</strong>nen<br />

aktivitäten, wie Tauchen o<strong>de</strong>r<br />

Hochseeangeln. Saint-Pierre liegt direkt<br />

am Wasser und an <strong>de</strong>r lagune, mit einem<br />

weißen Sandstrand und einem<br />

Freizeitbereich, „les Jardins <strong>de</strong> la Plage“<br />

(mit Grünanlagen, Spazierwegen und<br />

Wasserspielen für Kin<strong>de</strong>r).<br />

Weiter am ufer entlang, trifft man nach<br />

<strong>de</strong>r Brücke über <strong>de</strong>n Fluss „rivière<br />

d’abord“ auf ein kleines Dorf namens<br />

„le Vieux Terre Sainte“, welches Charme<br />

und ursprünglichkeit verbin<strong>de</strong>t und ganz<br />

<strong>de</strong>m Fischfang gewidmet ist.<br />

SAINT-PIERRE UND DIE KULTUR<br />

Saint-Pierre kann man bei einer <strong>de</strong>r geführten<br />

Besichtigungstouren <strong>de</strong>s städtischen<br />

Kulturamtes erkun<strong>de</strong>n. Begleitet<br />

von einem offiziell zugelassenen Stadtführer<br />

<strong>de</strong>s Kulturministeriums ent<strong>de</strong>cken<br />

Sie die verschie<strong>de</strong>nen aspekte <strong>de</strong>r Stadt<br />

und erhalten einen Einblick in das reiche<br />

Erbe an historischen Bauten.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Wil<strong>de</strong> Sü<strong>de</strong>n<br />

Der „Wil<strong>de</strong>“ Sü<strong>de</strong>n: Gischt und Düfte<br />

Petite-ile, Saint-Joseph und Saint-Philippe<br />

„le Sud Sauvage“ – zu Deutsch <strong>de</strong>r „Wil<strong>de</strong>“<br />

Sü<strong>de</strong>n – lädt Sie zwischen <strong>de</strong>m Smaragdgrün<br />

seiner Wäl<strong>de</strong>r und <strong>de</strong>m Tiefblau <strong>de</strong>s<br />

indischen ozeans zu einem angenehmen<br />

Zwischenstopp im reich <strong>de</strong>r würzigen Düfte<br />

ein. Die traumhaften Strän<strong>de</strong> und wil<strong>de</strong>n<br />

Steilküsten sind eine augenwei<strong>de</strong>. Die<br />

ländliche region ist authentisch und <strong>de</strong>r<br />

Empfang durch die Bewohner ist sehr<br />

herzlich. Mit Freun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>r Familie<br />

zu ent<strong>de</strong>cken!<br />

Gönnen Sie nach einem Spaziergang auch<br />

ihrem Gaumen eine Freu<strong>de</strong>: bei einem <strong>de</strong>r<br />

vielen Gästetische „Tables d‘Hôtes“ (Essen<br />

bei Einheimischen), die feine Spezialitäten<br />

über <strong>de</strong>m Holzfeuer zusammenbrauen und<br />

<strong>de</strong>n Wohlgeschmack vergessener Gemüsesorten<br />

mit ihren Gewürzen verfeinern.<br />

Petite-<strong>Ile</strong> ist ein kleiner, ruhiger ort, <strong>de</strong>ssen<br />

Hänge mit Zuckerrohrfel<strong>de</strong>rn be<strong>de</strong>ckt<br />

sind. Mit seinen ertragreichen Bö<strong>de</strong>n, seinen<br />

Gemüsekulturen und Zitrusfrüchten gilt<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

110 • www.insel-la-reunion.com<br />

er als Vorratskammer <strong>de</strong>r insel. Je<strong>de</strong>s Jahr<br />

fin<strong>de</strong>t hier das große Fest <strong>de</strong>s Knoblauchs<br />

(„Fête <strong>de</strong> l‘ail“) statt.<br />

auch das Dorf selbst kann sich mit seinen<br />

erfin<strong>de</strong>rischen Kunsthandwerkern sehen<br />

lassen: auf einem „rundweg <strong>de</strong>r Kunsthandwerker“<br />

(„Chemin <strong>de</strong>s artisans“), <strong>de</strong>r<br />

Sie an blühen<strong>de</strong>n Gärten vorbeiführt, können<br />

Sie verschie<strong>de</strong>ne Werkstätten besichtigen<br />

und mehr über die arbeitstechniken<br />

mit Holz, Keramik, Bambus und Porzellan<br />

sowie Kunstschmie<strong>de</strong>arbeit erfahren. Eine<br />

wahre augenwei<strong>de</strong>!<br />

Die Stadt Saint-Joseph liegt in idyllischer,<br />

zauberhafter umgebung und hat bislang<br />

erfolgreich ihre beson<strong>de</strong>re lebensart und<br />

ihren etwas an<strong>de</strong>ren rhythmus bewahrt.<br />

Vulkanausbrüche verbun<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>r Kraft<br />

<strong>de</strong>s Wassers haben das Bild gestaltet und<br />

die prachtvollen landschaften <strong>de</strong>r Dörfer<br />

<strong>de</strong>r Höhenlagen sowie die Hänge <strong>de</strong>r zwei<br />

Flüsse, die die Stadt durchqueren, entstehen<br />

lassen.<br />

auf <strong>de</strong>r Meerseite verbirgt sie eine <strong>de</strong>r<br />

schönsten Buchten <strong>de</strong>r insel: Manapanyles-Bains.<br />

Diese abwechslungsreichen landschaften<br />

© Serge Gélabert<br />

und das allgegenwärtige Grün la<strong>de</strong>n Sie<br />

zur Erkundung <strong>de</strong>r reizvollen Dörfer <strong>de</strong>r Höhenlagen<br />

ein: die Villages Créoles „Grand<br />

Cou<strong>de</strong>“ und „Plaine <strong>de</strong>s Grègues“ sowie<br />

„Jean Petit“, „langevin“, „Grand Galet“,<br />

„Vincendo“, „la Crête“, „Jacques Payet“ und<br />

„Matouta“. Willkommen auf <strong>de</strong>m lan<strong>de</strong>!<br />

am Fuße <strong>de</strong>s Vulkans liegt die Stadt Saint-<br />

Philippe. Sie erstreckt sich zwischen <strong>de</strong>n<br />

üppig bewal<strong>de</strong>ten Bergen und <strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r<br />

Brandung gepeinigten Klippen bis hin zu<br />

<strong>de</strong>n lavahängen.<br />

Die Küste ist reich an spektakulären aussichtspunkten,<br />

von <strong>de</strong>nen aus man die<br />

launen <strong>de</strong>s indischen ozeans bewun<strong>de</strong>rn<br />

kann:<br />

„Cap Méchant“, „Mer Cassée“, „Souffleur<br />

d’Arbonne“…<br />

Entlang <strong>de</strong>r Straße spen<strong>de</strong>n Farbholzwäl<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>n sich dort entfalten<strong>de</strong>n Vanillepflanzen<br />

ihren Schatten.<br />

Weiter östlich herrscht nur noch <strong>de</strong>r Vulkan<br />

„Piton <strong>de</strong> la Fournaise“. Die Hänge <strong>de</strong>r<br />

lavaströme sind die Schmelztiegel einer<br />

bewegten Vereinigung zwischen Er<strong>de</strong> und<br />

Feuer und gewähren Einblick in die geologische<br />

Geschichte <strong>de</strong>r insel.


GEFÜHRTE WANDERTOUREN IM<br />

VULKANGEBIET<br />

Der Frem<strong>de</strong>nführerservice „Guid’a nou“<br />

bietet geführte Wan<strong>de</strong>rungen von ein bis<br />

drei Tagen im Gebiet <strong>de</strong>s aktiven Vulkans<br />

an. Ent<strong>de</strong>cken Sie geologische Ereignisse,<br />

die die landschaft geprägt haben sowie<br />

die Geschichte <strong>de</strong>r Eroberung dieser kargen<br />

Welt durch <strong>de</strong>n Menschen. im Herzen <strong>de</strong>s<br />

Flusstales „Vallée <strong>de</strong> la rivière <strong>de</strong>s remparts“,<br />

an <strong>de</strong>n Hängen <strong>de</strong>s Vulkans, gehen<br />

Sie auf Erkundung <strong>de</strong>s Öko-Dorfes roche<br />

Plate, <strong>de</strong>ssen Besiedlung durch die Präsenz<br />

<strong>de</strong>s Flusses als lebensraum möglich war.<br />

Zwei Touren wer<strong>de</strong>n angeboten:<br />

- 1 Tag, 1 nacht: „auf <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>r ersten<br />

Ent<strong>de</strong>cker“ („Sur les Pas <strong>de</strong>s Premiers<br />

Explorateurs“), am Pas <strong>de</strong> Bellecombe<br />

- 2 Tage, 1 nacht: „roche Plate, Dorf im<br />

Herzen <strong>de</strong>s Tales“ („roche Plate, ilet au<br />

Cœur <strong>de</strong> la Vallée“)<br />

Konditionen: ab 6 Personen, mittelschwere<br />

bis schwere Wan<strong>de</strong>rung<br />

informationen und reservierung:<br />

regionale reservierungszentrale (Kontaktdaten<br />

siehe S. 32), Touristeninformationen<br />

<strong>de</strong>r ganzen insel, Frem<strong>de</strong>nführerservice<br />

„Guid’a nou“ (Kontaktdaten siehe<br />

S. 85)<br />

DAS ÖKO-DORF ROCHE PLATE<br />

am ran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Vulkans liefert dieser einsame<br />

Weiler, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Fluss „rivière <strong>de</strong>s remparts“<br />

beherrscht, eine grandiose Kulisse.<br />

Zu Fuß zugänglich.<br />

© IRT - Remy Ravon<br />

Der Wil<strong>de</strong> Sü<strong>de</strong>n<br />

DAS KURKUMA<br />

Das Dorf „<strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Grègues“,<br />

das das <strong>La</strong>bel „Villages Créoles®“<br />

(Kreolische Dörfer) trägt, ist eine<br />

Produktionsstätte <strong>de</strong>s Kurkuma, eine<br />

lokale Safran-Sorte, die für die inseleigene<br />

Küche unabdingbar ist.<br />

Dieses Gewürz, auf la réunion auch<br />

„Safran Pays“ genannt, wird aus einer<br />

Wurzel gewonnen. Bei einer Besichtigung<br />

im Haus <strong>de</strong>s Kurkumas („la Maison du<br />

Curcuma“) können Sie alles über <strong>de</strong>n<br />

umwandlungsprozess von <strong>de</strong>r Wurzel<br />

zum Gewürz erfahren und auch an<strong>de</strong>re<br />

köstliche Produkte, wie ingwer- o<strong>de</strong>r<br />

Zimtsirup ent<strong>de</strong>cken.<br />

DER TEE<br />

Diese Teeplantage im Dorf Grand<br />

Cou<strong>de</strong> in Form eines Irrgartens ist<br />

einmalig auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Der weiße<br />

Tee <strong>de</strong>s „<strong>La</strong>byrinthe en Champ Thé“<br />

hat das <strong>La</strong>bel „BIO“ erhalten und wird<br />

zur Verkostung sowie zum Verkauf<br />

angeboten.<br />

UNSER TIPP<br />

KUNSTHANDWERK: WORKSHOPS<br />

„FLECHTKUNST MIT VACOA-FASERN“<br />

(„ateliers <strong>de</strong> Tressage <strong>de</strong> Vacoa“)<br />

Der Schraubenbaum („Vacoa“ o<strong>de</strong>r<br />

„Pandanus utilis Bory“) ist ein aus indonesien<br />

stammen<strong>de</strong>r Strauch, <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r<br />

Küstenlandschaft <strong>de</strong>s Wil<strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>ns<br />

allgegenwärtig ist. Seine Verwendung<br />

ist vielfältig: Er dient im Vanilleanbau<br />

als Stütze <strong>de</strong>r Vanillepflanze, das Herz<br />

<strong>de</strong>s Baumes („Chou <strong>de</strong> Vacoa“) sowie<br />

die Frucht („Pin Pin“) wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r<br />

kreolischen Küche verwen<strong>de</strong>t und aus<br />

<strong>de</strong>n Wurzeln können nach traditionellen<br />

rezepten Tees zur Erfrischung o<strong>de</strong>r<br />

zur Verdauung zubereitet wer<strong>de</strong>n. und<br />

nicht zu vergessen seine Blätter, die zur<br />

Herstellung verschie<strong>de</strong>ner Kunsthandwerksprodukte<br />

dienen.<br />

An je<strong>de</strong>m 1. und 3. Samstag im Monat,<br />

bieten die Kunsthandwerker <strong>de</strong>r<br />

Touristeninformation „Maison du <strong>Tourisme</strong>“<br />

Workshops zum Erlernen <strong>de</strong>r<br />

Flechtkunst mit Vacoa-Fasern an. in<br />

einem geselligen rahmen stellen Sie<br />

selbst objekte her.<br />

Programm, Preise und reservierung auf<br />

<strong>de</strong>r internetseite <strong>de</strong>r Touristeninformation<br />

„Maison du <strong>Tourisme</strong> du Sud Sauvage.“<br />

Diese Workshops wer<strong>de</strong>n von<br />

weiteren Kunsthandwerkern<br />

<strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Saint-Philippe<br />

angeboten.<br />

informationen:<br />

office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> <strong>de</strong> Saint-Philippe<br />

(Kontaktdaten siehe S. 118)<br />

www.insel-la-reunion.com • 111<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Wil<strong>de</strong> Sü<strong>de</strong>n<br />

UNSER TIPP<br />

DIE LAVA-STRASSE „ROUTE DES LAVES“<br />

Wür<strong>de</strong>n Sie gern auf <strong>de</strong>r lava <strong>de</strong>s „Piton<br />

<strong>de</strong> la Fournaise“ laufen?<br />

Bei <strong>de</strong>r Führung <strong>de</strong>s Forstamtes „Un<br />

Jour, une Forêt“ unternehmen Sie eine<br />

Zeitreise und lernen, wie ein tropischer<br />

Wald auf <strong>de</strong>n erst nackten lavaströmen<br />

wachsen kann.<br />

nähe informationen bei <strong>de</strong>r Touristeninformation<br />

von Saint-Philippe o<strong>de</strong>r beim<br />

Forstamt onF (Kontaktdaten siehe S. 118)<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r <strong>La</strong>va-Tunnel mit<br />

„RIC à RIC“.<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

© Vincent Dunogue<br />

Der Wald „Forêt <strong>de</strong> Mare Longue“<br />

Dieser Wald gehört seit kurzem zum<br />

Weltnaturerbe <strong>de</strong>r unESCo und ist einer<br />

<strong>de</strong>r letzten Primärwäl<strong>de</strong>r in geringer<br />

Höhe <strong>de</strong>r Maskarenen. Eine 68 ha große<br />

Fläche <strong>de</strong>s Wal<strong>de</strong>s ist naturschutzgebiet<br />

und ein wahres Schmuckstück <strong>de</strong>r natur.<br />

Der reichtum an Farbhölzern und an<strong>de</strong>ren<br />

einheimischen Baumarten (Ebenholz-<br />

bäume, Takamaka, Balatabäume, Myrtengewächse<br />

usw.) ist bewun<strong>de</strong>rnswert.<br />

Eine botanische Erlebniswan<strong>de</strong>rung mit<br />

Bäumen von seltener Schönheit, die Sie<br />

auf einem naturlehrpfad (siehe unten)<br />

bestaunen können.<br />

Der Naturlehrpfad „Sentier<br />

Botanique <strong>de</strong> Mare Longue“<br />

Folgen Sie <strong>de</strong>r nationalstraße rn2 in<br />

richtung Saint-rose und biegen Sie links<br />

auf die Straße „Chemin <strong>de</strong> Ceinture“ ab.<br />

nach 2 km ist die Forststraße „route Forestière<br />

<strong>de</strong> Mare longue“ ausgeschil<strong>de</strong>rt,<br />

die Sie nach 1,5 km zum naturlehrpfad<br />

führt. Hier können Sie verschie<strong>de</strong>ne arten<br />

von Farbhölzern („Bois <strong>de</strong> Couleur“)<br />

ent<strong>de</strong>cken.<br />

1. rundweg: 1 Std. – einfach<br />

2. rundweg: 45 min – einfach<br />

Der Garten <strong>de</strong>r Düfte und Gewürze<br />

(„le Jardin <strong>de</strong>s Parfums et <strong>de</strong>s Épices“)<br />

Dreihun<strong>de</strong>rtjährige Bäume, Heil-, Färbe-<br />

und Duftpflanzen, Früchte, Blumen und<br />

Gewürze: nichts ist besser als ein Besuch<br />

<strong>de</strong>s Gartens <strong>de</strong>r Düfte und Gewürze, um<br />

sich mit <strong>de</strong>r umwelt-Philosophie vertraut<br />

zu machen. Zu<strong>de</strong>m tummeln sich im unterholz<br />

auch unzählige Chamäleons, die<br />

hierzulan<strong>de</strong> „Endormis“ („Schlafmützen“)<br />

genannt wer<strong>de</strong>n. Faszinierend!<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter www.insel-la-reunion.com.


© Serge Gélabert<br />

Le Tampon / <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Le Tampon und die Hochebene <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Cafres:<br />

Dem Vulkan auf <strong>de</strong>r Spur<br />

oberhalb von Saint-Pierre gelegen ist die Stadt le Tampon, eine <strong>de</strong>r Juwelen <strong>de</strong>s Tourismus<br />

<strong>de</strong>r insel. Diese Gemein<strong>de</strong> bietet ihnen tausend touristische Schätze. Von blühen<strong>de</strong>n<br />

Gärten und <strong>de</strong>m Vulkan bis hin zur wun<strong>de</strong>rschönen aussicht auf <strong>de</strong>n Piton <strong>de</strong>s neiges ist<br />

hier alles vorhan<strong>de</strong>n, um ihren aufenthalt unvergesslich zu machen.<br />

Die Hochebene „Plaine <strong>de</strong>s Cafres“ liegt im<br />

Herzen <strong>de</strong>r insel und ist das Tor zum Vulkan.<br />

Sie bietet ihren Besuchern einmalige<br />

landschaften, die im Vergleich zum rest<br />

<strong>de</strong>r insel völlig an<strong>de</strong>rs sind. Die Hochebene<br />

erstreckt sich zwischen 1.100 und 1.800<br />

m Höhe und teilt sich bei ihrem stufenförmigen<br />

anstieg in viele kleine Dörfer mit<br />

namen, die nach angenehmer, ländlicher<br />

Gelassenheit und ruhe klingen: „Piton Hyacinthe“,<br />

„Coin Tranquille“, „notre Dame <strong>de</strong><br />

la Paix“ usw.<br />

Die Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>s Vulkanmassivs „Piton<br />

<strong>de</strong> la Fournaise“, welches nur über die<br />

Hochebene „Plaine <strong>de</strong>s Cafres“ zu erreichen<br />

ist, führt Sie über die Forststraße, <strong>de</strong>r ein<br />

kreolisches Volkslied gewidmet ist: „Piquenique<br />

Chemin Volcan“ – Picknick auf <strong>de</strong>m<br />

Weg zum Vulkan. Mit <strong>de</strong>m höchsten Gipfel<br />

<strong>de</strong>r insel im Hintergrund, durchquert die<br />

Straße grüne Wei<strong>de</strong>n, steigt bis auf 2.000<br />

m Höhe an, um schließlich in die fantastische<br />

Mondlandschaft <strong>de</strong>r Ebene „Plaine <strong>de</strong>s<br />

Sables“ zu mün<strong>de</strong>n.<br />

© Jerry<br />

UNSER TIPP<br />

Ent<strong>de</strong>ckungstour mit <strong>de</strong>m Pferd durch<br />

die Vulkanebene „Plaine <strong>de</strong>s Sables“<br />

liebhaber <strong>de</strong>s Wan<strong>de</strong>rreitens können die<br />

„Plaine <strong>de</strong>s Sables“ mit <strong>de</strong>m Pferd erkun<strong>de</strong>n.<br />

informationen dazu erhalten Sie bei <strong>de</strong>r office<br />

<strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> in la Plaine <strong>de</strong>s Cafres.<br />

Das Dorf „Grand-Bassin“<br />

Grand Bassin ist ein abgelegenes winziges<br />

Bergdorf am Fuße <strong>de</strong>s Berges Dimitile,<br />

am Zusammenfluss dreier Flussarme<br />

(„Bras-<strong>de</strong>-Sainte-Suzanne“, „Bras-Sec“ und<br />

„Bras-<strong>de</strong>-la-Plaine“). Es ähnelt <strong>de</strong>m Talkessel<br />

Mafate im Kleinformat! Das bewahrte<br />

Fleckchen Er<strong>de</strong> ist nur zu Fuß erreichbar<br />

und guten Wan<strong>de</strong>rern vorbehalten, <strong>de</strong>nn<br />

<strong>de</strong>r von Mispelbäumen beschattete Weg<br />

ist steil. nach <strong>de</strong>m bergabwärts führen<strong>de</strong>n<br />

Hinweg kann man die nacht vor ort in einer<br />

Berghütte verbringen, bevor man <strong>de</strong>n<br />

rückweg wie<strong>de</strong>r bergaufwärts antritt.<br />

Der Naturlehrpfad „Sentier Botanique<br />

<strong>de</strong> Notre-Dame <strong>de</strong> la Paix“<br />

auf diesem lehrpfad durch <strong>de</strong>n Wald<br />

„Forêt <strong>de</strong> Bois <strong>de</strong> Couleurs“ ent<strong>de</strong>cken Sie<br />

einheimische Pflanzenarten und Farbhölzer.<br />

am En<strong>de</strong> erwartet Sie ein traumhafter<br />

Panoramablick auf das Dorf roche-Plate<br />

bei Saint-Joseph. Freie o<strong>de</strong>r geführte Besichtigung.<br />

www.insel-la-reunion.com • 113<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Talkessel Cilaos<br />

Der Talkessel Cilaos: Wasser und Berge<br />

Die Gemein<strong>de</strong> Cilaos, die 6.500 Einwohner zählt, liegt im Herzen <strong>de</strong>r<br />

insel, inmitten <strong>de</strong>s gleichnamigen Talkessels und an <strong>de</strong>r Südflanke <strong>de</strong>s<br />

„Piton <strong>de</strong>s neiges“.<br />

Cilaos – ein vulkanischer Talkessel, <strong>de</strong>r<br />

zum Weltnaturerbe <strong>de</strong>r UNESCO zählt<br />

Die „Vulkanlandschaften, Talkessel und<br />

Hochebenen“ von la réunion wur<strong>de</strong>n am<br />

1. august 2010 als naturgut anerkannt und<br />

von <strong>de</strong>r unESCo zum Welterbe erklärt. Ein<br />

Stolz für Cilaos und <strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r insel.<br />

Cilaos – ein Höhenkurort in grandioser<br />

Natur<br />

Der Talkessel Cilaos wird vom Berg „Piton<br />

<strong>de</strong>s neiges“ beherrscht und ist <strong>de</strong>r sonnigste<br />

<strong>de</strong>r drei Talkessel. Sein inneres relief<br />

zeichnet sich durch viele kleine Berggipfel<br />

aus, von <strong>de</strong>nen <strong>de</strong>r „Bonnet <strong>de</strong> Prêtre“, <strong>de</strong>r<br />

„Piton <strong>de</strong> Sucre“ und <strong>de</strong>r „Morne <strong>de</strong> Gueule<br />

rouge“ die be<strong>de</strong>utendsten sind.<br />

Man kann <strong>de</strong>n Talkessel von Saint-louis aus<br />

per Bus o<strong>de</strong>r auto über eine herrliche Panoramastraße,<br />

die „Straße <strong>de</strong>r 400 Kurven“<br />

erreichen.<br />

Zu Fuß gibt es mehrere Möglichkeiten, z. B.<br />

über <strong>de</strong>n Wan<strong>de</strong>rweg <strong>de</strong>s Passes „Col du<br />

Taïbit“ für Wan<strong>de</strong>rer, die aus <strong>de</strong>m Talkessel<br />

Mafate kommen, o<strong>de</strong>r über <strong>de</strong>n Wan<strong>de</strong>rweg<br />

<strong>de</strong>s „Piton <strong>de</strong>s neiges“, <strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>n<br />

höchsten Gipfel <strong>de</strong>r insel führt, aber auch<br />

zum Wald „Forêt <strong>de</strong> Bélouve“ und zur<br />

Hochebene „Plaine <strong>de</strong>s Cafres“ abzweigt.<br />

114 • www.insel-la-reunion.com<br />

Zahlreiche enge Schluchten zerschnei<strong>de</strong>n<br />

die landschaft in kleine, mehr o<strong>de</strong>r weniger<br />

hoch gelegene Plateaus, die „ilets“<br />

(kleine Dörfer) genannt wer<strong>de</strong>n und auf<br />

<strong>de</strong>nen Menschen ab <strong>de</strong>m 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Zuschlupf fan<strong>de</strong>n. Die wichtigsten unter<br />

ihnen sind „ilet à Cor<strong>de</strong>s“, „Bras Sec“ und<br />

„Palmiste rouge“.<br />

Dank seiner geographischen Beson<strong>de</strong>rheiten<br />

ist Cilaos heute eine Hochburg <strong>de</strong>s<br />

Wan<strong>de</strong>rns, <strong>de</strong>s Canyonings, <strong>de</strong>s Kletterns<br />

und <strong>de</strong>s Mountainbikings.<br />

Cilaos – Authentizität und<br />

Glückseligkeit<br />

Seit <strong>de</strong>m Beginn <strong>de</strong>r Kolonisierung wur<strong>de</strong><br />

in Cilaos traditioneller Wein (rot, weiß und<br />

rosé) hergestellt. Heute fin<strong>de</strong>t auf einer<br />

Fläche von etwa 20 ha <strong>de</strong>r anbau von drei<br />

edlen reben statt: Malbec, Chenin und Pinot<br />

noir.<br />

Die linsen von Cilaos wer<strong>de</strong>n hauptsächlich<br />

im Dorf „Îlet à Cor<strong>de</strong>s“ angebaut. Das<br />

trockene Klima und die Vulkaner<strong>de</strong> von<br />

Cilaos verleihen ihnen ihren beson<strong>de</strong>ren<br />

Geschmack, <strong>de</strong>r bei Feinschmeckern sehr<br />

beliebt ist. Je<strong>de</strong>s Jahr im oktober widmet<br />

Cilaos <strong>de</strong>r linse ein Fest.<br />

Die Stickereien von Cilaos sind auch unter<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

© Serge Gélabert<br />

<strong>de</strong>m namen „Jours <strong>de</strong> Cilaos“ bekannt und<br />

sehr angesehen. Ein kleines Museum ist ihnen<br />

gewidmet.<br />

Das Wasser von Cilaos gilt als wohltuend.<br />

Die Quellen „Véronique“ und „irénée“<br />

durchdringen tiefe Erdschichten, um bei<br />

i<strong>de</strong>alen Temperaturen von 31 und 38° hervorzuspru<strong>de</strong>ln.<br />

Bereits im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

wur<strong>de</strong> ein Kurhaus eingerichtet, das Kurgäste<br />

und Touristen erfreut.<br />

Es gibt auch ein spru<strong>de</strong>ln<strong>de</strong>s Mineralwasser,<br />

welches das erste <strong>de</strong>r insel ist.<br />

UNSER TIPP<br />

CILAOS<br />

Pure landschaft, klare luft und das<br />

wohltuen<strong>de</strong> Wasser <strong>de</strong>r Thermalquellen…<br />

Cilaos erlebt man mit Körper und<br />

Geist!<br />

lassen Sie sich von <strong>de</strong>r Schönheit seiner<br />

landschaften und <strong>de</strong>r ursprünglichkeit<br />

seiner Bewohner verführen und genießen<br />

Sie seine kulinarischen Spezialitäten.<br />

„Monte Cilaos et ressours’ à ou ek son<br />

l’eau ek son band’ montagnes. Le bienetre<br />

lé garanti!!!*“<br />

*Kreolisch für: „Fahre nach Cilaos und<br />

tanke Energie mit seinem Wasser und<br />

seinen Bergen. Wohlbefin<strong>de</strong>n ist garantiert!“


Besichtigungen<br />

TÉVELAVE – LES AVIRONS<br />

UN PETIT TOUR<br />

AUX JARDINS DU TÉVELAVE<br />

(Vier verschie<strong>de</strong>ne Gärten)<br />

15 rue Paul Hermann<br />

97425 Tévelave - les avirons<br />

Mobil: +262 (0)6 92 21 79 04<br />

+262 (0)6 92 81 70 10<br />

Fax: +262 (0)2 62 98 03 29<br />

contact@guid-a-nou.com<br />

www.jardins-tevelave.com<br />

Versteckt im „Kreolischen Dorf” le Tévelave,<br />

in <strong>de</strong>n Höhenlagen <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> les avirons,<br />

la<strong>de</strong>n vier Gärtner die Besucher auf eine<br />

Ent<strong>de</strong>ckungsreise in die Botanik ein. Vom<br />

Duft <strong>de</strong>r rosen und <strong>de</strong>n Farben <strong>de</strong>s Hibiskus<br />

über Bonsai-Kunst, führt die reise bis hin zu<br />

<strong>de</strong>n einheimischen Pflanzen <strong>de</strong>r insel. Diese<br />

Führung ist ein absolutes Muss für alle naturliebhaber.<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r 4 Gärten in<br />

2 Std.: „Jardin <strong>de</strong> Bonsai”, „Sentier du Bois<br />

<strong>de</strong> remparts”, „Pépinière <strong>de</strong> l’Hibiscus” und<br />

„la Ti Caz Créole”.<br />

Geführte Besichtigung nach Voranmeldung<br />

täglich um 9 und 14 uhr, außer Montag.<br />

Preis: 10 € pro Erw., 5 € pro Kind.<br />

Gruppenpreis ab 10 Personen: 8 €<br />

ÉTANG-SALÉ<br />

CRÊTE D’OR ENTREPRISE<br />

(Geflügelverarbeitung)<br />

4, avenue Michel Debré<br />

97427 Étang-Salé<br />

Tel: +262 (0)2 62 26 59 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 26 59 01<br />

Betrieb für Geflügelverarbeitung, von <strong>de</strong>r<br />

Schlachtung bis zum Verpacken.<br />

Pädagogische Besichtigung: 1 Std.<br />

Besichtigung nach Voranmeldung, Dienstag<br />

bis Donnerstag ab 9 uhr (nur Schulen und<br />

Stu<strong>de</strong>nten).<br />

Kostenlose und geführte Besichtigung in<br />

Französisch.<br />

CROC PARC<br />

(Krokodilpark)<br />

1, route Forestière<br />

97427 Étang-Salé-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 40 41<br />

Mobil: +262 (0)6 92 05 33 55<br />

Fax: +262 (0)2 62 91 41 00<br />

orizon.reunion@wanadoo.fr<br />

www.crocparc.re<br />

Krokodilpark, natur und Freizeit in einem<br />

botanischen Garten, Kin<strong>de</strong>rspielplatz,<br />

Snackbar. Krokodilfütterung Mittwoch und<br />

Sonntag um 16 uhr. Preis: 8 € pro Erw., 6 €<br />

pro Kind (3 bis 12 Jahre).<br />

Gruppenpreis (Erwachsene): 7 €.<br />

Kin<strong>de</strong>rgruppen: 5 €, Schulklassen: 3,50 €.<br />

SAINT-LOUIS<br />

MUSÉE ZAFER LONTAN<br />

(Museum, Kunst, Kunsthandwerk)<br />

30b, rue Saint-louis<br />

Mobil: +262 (0)6 92 03 61 48<br />

techerj@wanadoo.fr<br />

Freier Eintritt zum Bereich ausstellung und<br />

Verkauf (Gravuren, Skulpturen).<br />

Museumsbereich (Kunstobjekte):<br />

Preis: 5 € pro Erw., 3 € pro Kind (unter 10<br />

Jahren). Geöffnet: 10 - 12 uhr und 13.30 -<br />

17.30 uhr. Dienstags und sonntagnachmittags<br />

geschlossen.<br />

OBSERVATOIRE<br />

ASTRONOMIQUE DES MAKES (L’)<br />

Plaine <strong>de</strong>s Makes<br />

18 rue Georges Bizet<br />

97421 la rivière<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 86 83<br />

Fax: +262 (0)2 62 37 87 24<br />

obs.astronomique@wanadoo.fr<br />

www.ilereunion.com/observatoire-makes<br />

in <strong>de</strong>r einzigen Sternenwarte <strong>de</strong>r insel können<br />

Sie <strong>de</strong>n Sternen ganz nahe sein.<br />

Geöffnet: Täglich 9 - 12 uhr und 14 - 17<br />

uhr. an Wochenen<strong>de</strong>n und Feiertagen<br />

nachmittags geschlossen. Voranmeldung<br />

erwünscht. Geführte Besichtigung: täglich<br />

um 9.30 uhr, an<strong>de</strong>re Zeiten nach Voranmeldung.<br />

Preis: 4 € pro Erw., 2,50 € pro Kind.<br />

aben<strong>de</strong>: 9 € pro Erw., 5 € pro Kind.<br />

Der Sü<strong>de</strong>n<br />

SOREBRA<br />

(Bierbrauerei)<br />

12, rue Valmy<br />

Zi <strong>de</strong> Bel air<br />

97450 Saint-louis<br />

Tel: +262 (0)2 62 26 82 42<br />

Fax: +262 (0)2 62 26 88 78<br />

sorebra@wanadoo.fr<br />

industrielle Besichtigung zur Bierherstellung.<br />

Kostenlose, geführte Besichtigung in<br />

Französisch. Dauer: 30 min.<br />

Empfang von Schulklassen, Stu<strong>de</strong>nten,<br />

Fachleuten und Touristen.<br />

Geöffnet: Montag bis Freitag nach Voranmeldung.<br />

SUCRERIE DU GOL (LA)<br />

(Zuckerfabrik)<br />

rond-Point du Gol<br />

97 450 Saint-louis<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 05 47<br />

visitesucrerie@gqf.com<br />

www.gqf.com<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie die Geheimnisse <strong>de</strong>r Zuckerherstellung.<br />

in <strong>de</strong>r süßen Welt dieser Zuckerfabrik<br />

können Sie bei einer Besichtigung<br />

während <strong>de</strong>r Zuckerrohrernte (von Juli bis<br />

Dezember) alles über die einzelnen Schritte<br />

bei <strong>de</strong>r umwandlung von Zuckerrohr zu Zucker<br />

erfahren. Besichtigung von Dienstag bis<br />

Samstag, am Tage o<strong>de</strong>r sogar in <strong>de</strong>r nacht,<br />

nach Voranmeldung. Dauer: 1,5 Std.<br />

Verkaufsraum am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Besichtigung.<br />

Preise für Erwachsene: 5 € tagsüber, 7 €<br />

nachts. Preise für Kin<strong>de</strong>r (7 bis 12 Jahre): 3 €<br />

tagsüber, 5 € nachts.<br />

ENTRE-DEUX<br />

ARBORETUM JULES MAILLOT<br />

DE L’ENTRE-DEUX (L’)<br />

(Botanischer Garten)<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 69 80<br />

Storaxharz, Sapotengewächse, Kampferbaum,<br />

Takamakabaum… Der Park zeigt <strong>de</strong>n<br />

Pflanzenreichtum <strong>de</strong>r insel und bewahrt<br />

gleichzeitig E<strong>de</strong>lhölzer. Eintritt kostenlos.<br />

Geführte Besichtigungen mit einem Frem<strong>de</strong>nführer<br />

„Gui<strong>de</strong> Patrimoine” möglich.<br />

auskünfte und reservierung: Bénard<br />

Etienne:<br />

Mobil: +262 (0)6 92 36 89 25<br />

www.insel-la-reunion.com • 115<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Sü<strong>de</strong>n<br />

JARDIN DES RÊVES (LE)<br />

(Garten, ehemals „Jardin <strong>de</strong>s Epouvantails“)<br />

impasse <strong>de</strong>s Caféiers<br />

97414 Entre-Deux<br />

Kostenlose Besichtigung. rohe Kunst.<br />

JARDIN D’HÔTE<br />

ENTRE-DEUX SONGES<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 57 75<br />

Der kreolische Garten bietet Besichtigungen<br />

und Camping an. Er befin<strong>de</strong>t sich im<br />

landwirtschaftlich geprägten ortsteil Bras<br />

long. Sie können hier einen echten traditionellen<br />

Garten mit seinen Gemüsebeeten<br />

ent<strong>de</strong>cken. Die beson<strong>de</strong>re Pflanzenwelt<br />

<strong>de</strong>s Gartens hält viele Überraschungen bereit<br />

und wird große und kleine Besucher erfreuen.<br />

Für alle, die einen ruhigen Moment<br />

im Schatten einheimischer obstbäume genießen<br />

möchten.<br />

Besichtigungen: 9 € pro Person.<br />

Kin<strong>de</strong>r unter 4 Jahren kostenlos.<br />

Gruppen ab 5 Personen: 7 €.<br />

SAINT-PIERRE<br />

PARC EXOTICA<br />

(Botanischer Garten)<br />

n° 60 CD 26 Pierrefonds<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 35 65 45<br />

Fax: +262 (0)2 62 35 65 44<br />

Der Park wird auch „Park <strong>de</strong>r Tausend Düfte<br />

und Farben“ genannt: er bietet unzählige<br />

Blumen und Duftpflanzen sowie eine Karte<br />

<strong>de</strong>r insel la réunion aus Halbe<strong>de</strong>lsteinen,<br />

ein Steinmuseum, einen Bonsai-Garten<br />

und ein Gewächshaus mit orchi<strong>de</strong>en.<br />

Geöffnet: Täglich 9 - 12 uhr und 13.30 - 17<br />

uhr, außer Montag.<br />

Preis: 6 € pro Erw., 3 € pro Kind (unter 12<br />

Jahren).<br />

Wasserrutsche: 5 € pro Person.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker<br />

usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

116 • www.insel-la-reunion.com<br />

SAGA DU RHUM (LA)<br />

(Brennerei und Museum)<br />

Chemin Fré<strong>de</strong>line - BP 354<br />

97453 Saint-Pierre Ce<strong>de</strong>x<br />

Tel: +262 (0)2 62 35 81 93/<br />

+262 (0)2 62 35 81 90<br />

Fax: +262 (0)2 62 35 60 92<br />

sagadurhum@sagadurhum.fr<br />

www.sagadurhum.fr<br />

Diese neue touristische und kulturelle Einrichtung<br />

ist in Zusammenarbeit <strong>de</strong>r drei<br />

Brennereien <strong>de</strong>r insel entstan<strong>de</strong>n.<br />

Sie befin<strong>de</strong>t sich in Saint-Pierre in <strong>de</strong>r Brennerei<br />

„isautier”, die 1845 gegrün<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong><br />

und die älteste Familienbrennerei <strong>de</strong>r insel<br />

ist. auf einer Fläche von 600 m 2 führt die<br />

„Saga du rhum” ihre Besucher in das Herz<br />

<strong>de</strong>r Brennerei und mischt dabei verschie<strong>de</strong>ne<br />

aspekte: Geschichte, Kultur, Technik.<br />

Geöffnet: täglich 10 bis 18 uhr, Freitag bis<br />

19 uhr. Freie Besichtigung.<br />

4 geführte Besichtigungen pro Tag in Französisch<br />

ohne aufpreis (Dauer ca. 1 Std.).<br />

Führungen auf Englisch und Spanisch nach<br />

Voranmeldung.<br />

Die gesamte Besichtigung ist Behin<strong>de</strong>rten<br />

zugänglich.<br />

Museumsshop.<br />

SAINT-JOSEPH<br />

FAR FAR DE BEZAVES<br />

(Plantage)<br />

Didier Hoareau<br />

205, rue Edmond albius<br />

97480 Saint-Joseph<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 61 92<br />

Geführte Besichtigung eines landwirtschaftlichen<br />

Betriebes. Zuckerrohr, Vetiver,<br />

arrow-root (Pfeilwurz) usw. Verkostung je<br />

nach Saison.<br />

Besichtigung nur nach Voranmeldung.<br />

Dauer: 1,5 Std.<br />

Preise: ab 8 € pro Erw., 3 € pro Kind (unter<br />

12 Jahren).<br />

LABYRINTHE EN<br />

CHAMP THÉ (LE)<br />

(Teeplantage)<br />

Johnny Guichard<br />

18, rue Emile Mussard - Grand Cou<strong>de</strong><br />

97480 Saint-Joseph<br />

Mobil: +262 (0)6 92 60 18 88<br />

Geführte Besichtigung nach Voranmeldung.<br />

Schatzsuche möglich.<br />

MAISON DU CURCUMA (LA)<br />

(Haus <strong>de</strong>s Kurkumas)<br />

aimé rivière<br />

14, ch. du rond - Plaine <strong>de</strong>s Grègues<br />

97480 Saint-Joseph<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 37 54 66<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 04 68<br />

Wussten Sie, dass dieses Gewürz, das auf la<br />

réunion auch „Safran Pays“ genannt wird,<br />

aus einer Wurzel gewonnen wird? Hier erfahren<br />

Sie alles über <strong>de</strong>n umwandlungsprozess<br />

von <strong>de</strong>r Wurzel bis zum Gewürz. Es<br />

gibt auch noch an<strong>de</strong>re, köstliche Produkte<br />

zu ent<strong>de</strong>cken, wie ingwer-Sirup o<strong>de</strong>r die<br />

Frucht Tangor (eine Mischung aus orange<br />

und Mandarine) usw.<br />

Geöffnet: Montag bis Sonntag 9 - 12 uhr<br />

und 13.30 - 17uhr.<br />

Geschlossen am 20.12., 25.12. und 1.1.<br />

Freier Eintritt.<br />

MAISON DU LAURINA (LA)<br />

(Kaffeeplantage)<br />

Jacques lépinay<br />

24, ch. <strong>de</strong> la Croisure - Grand Cou<strong>de</strong><br />

97480 Saint-Joseph<br />

Mobil: +262 (0)6 92 68 78 72<br />

+262 (0)6 92 03 54 78<br />

Die Plantage „la Maison du laurina” lädt<br />

Sie zum Ent<strong>de</strong>cken <strong>de</strong>s inseleigenen Kaffees<br />

„Bourbon Pointu” ein. auf <strong>de</strong>m Programm<br />

stehen: Film zur Geschichte <strong>de</strong>s Kaffees,<br />

geführte Besichtigung <strong>de</strong>r Kaffeeplantage,<br />

Verkostung und Möglichkeit zum Picknick.<br />

SAINT-PHILIPPE<br />

ÉCO MUSÉE DU BON ROI LOUIS<br />

(Museum)<br />

1, rue <strong>de</strong> la Marine<br />

97442 Saint-Philippe<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 16 43<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 37 12 98<br />

raphaël Piras<br />

Maismühlen, Destillierapparate, Werkzeuge<br />

für Zimmerer, Fassbin<strong>de</strong>r und Hersteller<br />

von Holzdachschin<strong>de</strong>ln usw.: die alltagsgegenstän<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>r ersten Siedler erzählen uns<br />

anekdoten über das leben von damals.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 12 uhr<br />

und 14 - 16.30 uhr.<br />

Sonn- und Feiertage nach Voranmeldung.<br />

Preise: 5 € pro Erw., 2 € pro Kind (unter 12<br />

Jahren).<br />

Gruppen ab 10 Personen: 10 % Ermäßigung.


JARDIN DES<br />

PARFUMS ET DES ÉPICES (LE)<br />

(Garten <strong>de</strong>r Düfte und Gewürze)<br />

7, chemin Forestier Mare-longue<br />

97442 Saint-Philippe<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 06 36<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 09 01<br />

Fax: +262 (0)2 62 37 15 08<br />

fontaine.patrick.e@orange.fr<br />

www.jardin-parfums-epices.fr<br />

Dauer <strong>de</strong>r Besichtigung: 1,5 Std.<br />

Preise: 6,10 € pro Erw., 3,10 € pro Kind.<br />

reisebüros: 4,60 €.<br />

Gruppen ab 10 Personen: 10 % Ermäßigung.<br />

TI CASE VOLCAN<br />

(ausstellung)<br />

auguste Mussard<br />

123 rn2 le Tremblet<br />

97442 Saint-Philippe<br />

Tel: +262 (0)2 62 48 91 84<br />

Mobil: +262 (0)6 92 61 78 50<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie eine Fotoausstellung zum<br />

Vulkanausbruch vom april 2007, <strong>de</strong>r als<br />

ausbruch <strong>de</strong>s Jahrhun<strong>de</strong>rts bezeichnet<br />

wur<strong>de</strong>.<br />

Freie Besichtigung. Verkauf von Souvenirs.<br />

Geöffnet: täglich 8.30 - 18 uhr.<br />

TAMPON – PLAINE DES CAFRES<br />

CAHEB (COOPÉRATIVE AGRICOLE DES<br />

HUILES ESSENTIELLES DE BOURBON)<br />

(Destillerie ätherischer Öle)<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 02 27<br />

Fax: +262 (0)2 62 27 35 54<br />

caheb@geranium-bourbon.com<br />

www.geranium-bourbon.com<br />

Besichtigen Sie <strong>de</strong>n Duftgar<strong>de</strong>n und ent<strong>de</strong>cken<br />

Sie die ätherischen Öle „Huiles Essentielles<br />

<strong>de</strong> Bourbon”.<br />

neuheiten: Ent<strong>de</strong>cken <strong>de</strong>r Destillierung,<br />

Vi<strong>de</strong>oraum, Geruchsworkshop (“atelier Découverte<br />

olfactive”), Geschmacksworkshop<br />

(“atelier <strong>de</strong> Découverte Gustative”).<br />

Geführte Besichtigung <strong>de</strong>s Gartens ca. 30 min.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 12 uhr<br />

und 14 - 17 uhr.<br />

Gruppenpreise auf anfrage.<br />

MAISON DU VOLCAN<br />

MUSÉUM DE LA FOURNAISE<br />

(Vulkanmuseum)<br />

Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen.<br />

neueröffnung für Mitte 2012 vorgesehen.<br />

190, rue Maurice et Katia Krafft,<br />

rn 3 - Bourg Murat<br />

97418 la Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 00 26<br />

Fax: +262 (0)2 62 59 16 71<br />

secretariat@maisonduvolcan.fr<br />

www.maisonduvolcan.fr<br />

Das in einem futuristischen Baustil errichtete<br />

Museum wur<strong>de</strong> mit mo<strong>de</strong>rnen und<br />

interaktiven Elementen konzipiert. auf<br />

unterhaltsame und lehrreiche Weise wird<br />

neben <strong>de</strong>m bewegten leben eines Vulkans<br />

auch die geologische Entstehung <strong>de</strong>r insel<br />

erklärt. Ein absolutes Muss!<br />

Geöffnet: Montag bis Sonntag 9.30 - 17.30<br />

uhr.<br />

Die Kasse schließt um 16.45 uhr.<br />

Preise: 7 € pro Erw., 2,50 € pro Kind (7 bis<br />

16 Jahre).<br />

Kin<strong>de</strong>r unter 7 Jahren kostenlos.<br />

Ermäßigte Preise:<br />

5 € für Senioren und arbeitslose,<br />

2,50 € für Stu<strong>de</strong>nten und Behin<strong>de</strong>rte.<br />

Familienpauschalen:<br />

12,50 € für 2 Erwachsene + 1 Kind.<br />

15 € für 2 Erwachsene + 2 Kin<strong>de</strong>r.<br />

agenturen und Gruppen ab 8 Personen:<br />

5 € pro Person.<br />

Geführte Besichtigung: 10 € pro Person.<br />

Museumsshop.<br />

MOZAIK<br />

BAMBOU<br />

(Möbelwerkstatt)<br />

71, chemin alfred Picard<br />

97418 la Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 22 06<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 25 75<br />

<strong>de</strong>corboismozaik@yahoo.fr<br />

www.<strong>de</strong>corbois-<strong>de</strong>sign.com<br />

Corinne et François zeigen ihnen die arbeit<br />

mit Guavenholz. im Shop können Sie<br />

anhand <strong>de</strong>r fertigen Produkte das ganze<br />

kunsthandwerkliche Können bestaunen.<br />

nehmen Sie ein kleines, nützliches Souvenir<br />

mit o<strong>de</strong>r bestellen Sie das Möbelstück<br />

ihrer Träume. alles ist möglich!<br />

Workshops möglich ab 12 Personen,<br />

Mittwochnachmittag o<strong>de</strong>r Samstagvormittag,<br />

nach Voranmeldung.<br />

Shop geöffnet: Montag bis Sonntag<br />

10 - 17 uhr.<br />

CILAOS<br />

CHAI DE CILAOS<br />

(Weinkeller)<br />

34, rue <strong>de</strong>s Glycines<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 79 69<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 79 70<br />

contact@lechai<strong>de</strong>cilaos.com<br />

lechai<strong>de</strong>cilaos@wanadoo.fr<br />

chai<strong>de</strong>cilaos.reunion.fr<br />

Der Sü<strong>de</strong>n<br />

Zwischen Tradition und innovation: Die ersten<br />

reben wur<strong>de</strong>n 1771 durch französische<br />

Siedler eingeführt. Seit 1996 för<strong>de</strong>rt die<br />

lokale Winzergenossenschaft einen hochwertigen<br />

Weinanbau aus edlen rebsorten<br />

(Chenin, Gros Manseng, Malbec, Pinot noir,<br />

Syrah, Gamey, Ver<strong>de</strong>lho), <strong>de</strong>r von <strong>de</strong>n i<strong>de</strong>alen<br />

Bo<strong>de</strong>n- und Klimaverhältnissen vor ort<br />

begünstigt wird. im Januar 2004 hat das<br />

Weinanbaugebiet die Bezeichnung „Vin <strong>de</strong><br />

Pays <strong>de</strong> Cilaos” erhalten und 2007 haben<br />

es erneute investitionen ermöglicht, <strong>de</strong>n<br />

Wirtschaftszweig im Einklang mit seiner<br />

umwelt weiterzuentwickeln. Der Weinkeller<br />

bietet kostenlos eine ausstellung, einen<br />

12-minütigen Film sowie eine Weinverkostung.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 12 uhr<br />

und 14 - 17.30 uhr. Sonntags geschlossen.<br />

CILAOS<br />

AU FIL DE L’EAU<br />

(Geführte Besichtigung)<br />

Jean-Michel Dulong<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 49 90<br />

Begleitet von ihrem Frem<strong>de</strong>nführer Jean-<br />

Michel erkun<strong>de</strong>n Sie zu Fuß Cilaos, das Dorf<br />

<strong>de</strong>s Wassers mit seinen Seen und Thermalquellen,<br />

die die Geschichte <strong>de</strong>s Dorfes und<br />

seiner Einwohner geprägt haben.<br />

Voranmeldung 48 Std. im Voraus.<br />

GRAVEUR SUR CUIVRE (LE)<br />

(Kupferstecher)<br />

2, rue <strong>de</strong>s Sources<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 73 64<br />

Mobil: +262 (0)6 92 28 03 03<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 75 36<br />

Geöffnet: täglich.<br />

JARDIN BOTANIQUE DU PITON BETOUM<br />

(Botanischer Garten)<br />

Chemin Saul - Bras Sec<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 30 26<br />

Preis: 3 € pro Person.<br />

Geöffnet: 9 - 17 uhr.<br />

Montag und Freitag geschlossen.<br />

www.insel-la-reunion.com • 117<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Sü<strong>de</strong>n<br />

MAISON<br />

DE LA BRODERIE<br />

(Stickerei-Museum)<br />

4, rue <strong>de</strong>s Ecoles - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 77 48<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 80 38<br />

info@bro<strong>de</strong>rie-cilaos-reunion.com<br />

maison<strong>de</strong>labro<strong>de</strong>rie.cilaos@orange.fr<br />

Permanente ausstellung und Verkauf von<br />

Stickereiwaren aus Cilaos, genannt „Jours<br />

<strong>de</strong> Cilaos”: ein jahrhun<strong>de</strong>rtealtes Können<br />

<strong>de</strong>r Einwohner <strong>de</strong>s Talkessels.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9.30 - 12<br />

uhr und 14 - 17 uhr, an Sonn- und Feiertagen<br />

9.30 - 12 uhr.<br />

Preis: 1 € pro Person.<br />

© IRT - Richard Bouhet<br />

Für weitere<br />

Informationen<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

INTERCOMMUNAL DU SUD<br />

Das „office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> intercommunal Sud<br />

(oTi Sud)“ erteilt ihnen touristische informationen<br />

über <strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n von la réunion.<br />

Zulassungsnummer: au 974 08 002<br />

Kontakt:<br />

Tel: +33 (0)892 702 201<br />

www.sud.reunion.fr<br />

• Außenstelle Étang-Salé<br />

ancienne Gare du Chemin <strong>de</strong> Fer<br />

74, rue octave-Bénard<br />

97427 Étang-Salé-les-Bains<br />

Fax: +262 (0)2 62 26 67 92<br />

otsi.run@wanadoo.fr<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

9 - 12 uhr und 13 - 16.30 uhr.<br />

organisiert einen Flohmarkt an je<strong>de</strong>m 3.<br />

Sonntag im Monat (7.30 - 13 uhr).<br />

Shop mit Kunsthandwerk.<br />

• Außenstelle Saint-Louis<br />

28, rue du Docteur raymond Vergès<br />

BP 123 - 97899 Saint-louis Ce<strong>de</strong>x 02<br />

Fax: +262 (0)2 62 32 39 97<br />

officetourisme-stlouis@wanadoo.fr<br />

• Außenstelle Saint-Pierre<br />

26, rue amiral lacaze - Terre-Sainte<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Fax: +262 (0)2 62 25 82 76<br />

ot.Saint-pierre@wanadoo.fr<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

9 - 12 uhr und 13 - 16.45 uhr.<br />

• Außenstelle Pierrefonds<br />

aéroport <strong>de</strong> Pierrefonds<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Geöffnet: je nach Häufigkeit <strong>de</strong>r Flüge.<br />

© Serge Gélabert<br />

. Antenne <strong>de</strong> Petite-<strong>Ile</strong><br />

60, route <strong>de</strong> Grand anse<br />

97429 Petite-ile<br />

mtpetite-ile@orange.fr<br />

Geöffnet: Montag bis Freitag<br />

9 - 12 uhr und 13 - 17 uhr.<br />

. Antenne <strong>de</strong> Cilaos<br />

2, rue Mac-auliffe - 97413 Cilaos<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 78 18<br />

mmocilaos@wanadoo.fr<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

9 - 12.30 uhr und 13.30 - 17 uhr,<br />

Sonn- und Feiertage 9 - 12 uhr.<br />

OFFICE DE<br />

TOURISME DE L’ENTRE-DEUX<br />

9, rue Fortuné-Hoarau<br />

97414 Entre-Deux<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 69 80<br />

Fax: +262 (0)2 62 39 69 83<br />

ot.entre<strong>de</strong>ux@wanadoo.fr<br />

www.ot-entre<strong>de</strong>ux.com<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

8 - 12 uhr und 13.30 - 17 uhr.<br />

an Sonn- und Feiertagen geschlossen.<br />

MAISON DU TOURISME<br />

DU SUD SAUVAGE<br />

ANTENNE DE SAINT-JOSEPH<br />

3, rue Paul Demange<br />

97480 Saint-Joseph<br />

Tel: +262 (0)2 62 37 37 11<br />

Fax: +262 (0)2 62 37 37 15<br />

pat.sudsauvage@wanadoo.fr<br />

www.sudsauvage.com<br />

Geöffnet: Montag bis Freitag 9 - 17 uhr,<br />

Samstag 10 - 17 uhr.<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

SAINT-PHILIPPE<br />

62, rue leconte <strong>de</strong> lisle<br />

97442 Saint-Philippe<br />

Tel: +262 (0)2 62 97 75 84<br />

Fax: +262 (0)2 62 37 02 33
officedutourismesaintphilippe@yahoo.fr<br />

Geöffnet: Montag bis Freitag<br />

9 - 12 uhr und 13 - 17 uhr,<br />

Samstag 10 - 12 uhr und 13 - 17 uhr.<br />

OFFICE DE TOURISME<br />

TAMPON<br />

LA PLAINE DES CAFRES **<br />

160, rue Maurice et Katia Krafft<br />

rn3 Bourg-Murat<br />

97418 Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 40 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 59 22 18<br />

accueil@tampontourisme.re<br />

www.tampontourisme.re<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

9 - 12.30 uhr und 13.30 - 17 uhr.


Der Osten <strong>de</strong>r Insel ist eine<br />

einzigartige Welt!<br />

Die Ernennung <strong>de</strong>r „Vulkanlandschaften, Talkessel<br />

und Hochebenen“ zum Welterbe hat<br />

<strong>de</strong>m osten internationale anerkennung verschafft,<br />

<strong>de</strong>nn <strong>de</strong>r größte Teil <strong>de</strong>s unESCo-Gebietes<br />

befin<strong>de</strong>t sich in dieser region <strong>de</strong>r insel.<br />

Ent<strong>de</strong>cken (o<strong>de</strong>r wie<strong>de</strong>rent<strong>de</strong>cken) auch Sie<br />

die unzähligen reichtümer <strong>de</strong>s ostens. natur,<br />

abenteuer, Kultur und Gaumenfreu<strong>de</strong>n erwarten<br />

Sie für unvergessliche augenblicke in unserer<br />

wun<strong>de</strong>rschönen region!<br />

Ob bei Wan<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r bei einfachen<br />

Fotostopps mit Panoramablick – <strong>de</strong>r osten<br />

bietet ihnen unendlich viele Gelegenheiten,<br />

eine außergewöhnliche natur zu genießen:<br />

wil<strong>de</strong>, zerklüftete Küsten o<strong>de</strong>r einla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>,<br />

kleine Häfen, Zuckerrohr-, orangen- o<strong>de</strong>r litschifel<strong>de</strong>r,<br />

dichter Primärwald o<strong>de</strong>r anpflanzungen<br />

von Sicheltannen, enge Schluchten in<br />

Basaltfelsen o<strong>de</strong>r breite, steinige Flüsse, zahllose<br />

Wasserfälle an üppig grünen Felswän<strong>de</strong>n<br />

o<strong>de</strong>r karge Hänge <strong>de</strong>r letzten lavaströme…<br />

Die reiche natur <strong>de</strong>s ostens ermöglicht vielfältige<br />

aktivitäten.<br />

© Serge Gélabert<br />

Der Osten<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Osten<br />

Sowohl für trainierte Sportler, als auch für<br />

nervenkitzel-Fans o<strong>de</strong>r liebhaber von Familienaktivitäten<br />

enthüllt sich <strong>de</strong>r osten<br />

als eine region voller reichtümer, die von<br />

kleinen und großen abenteurern ent<strong>de</strong>ckt<br />

wer<strong>de</strong>n können. Canyoning, Rafting,<br />

Mountainbiking, Ultraleichtflugzeug,<br />

Quad, Reiten, Tauchen…<br />

Wenn es eine region gibt, in <strong>de</strong>r die Verschmelzung<br />

<strong>de</strong>r Kulturen voll zum ausdruck<br />

kommt, dann ist es <strong>de</strong>r osten.<br />

religiöse Bauwerke, architektur- und industrieerbe<br />

o<strong>de</strong>r ungewöhnliche Gegenstän<strong>de</strong><br />

– sie alle haben zur Entstehung <strong>de</strong>ssen<br />

beigetragen, was heute die Geschichte<br />

<strong>de</strong>s ostens ausmacht.<br />

Die Zuckerfabrik, <strong>de</strong>r Tempel „Colosse“,<br />

die Kirche von Sainte-Anne, die kreolischen<br />

Anwesen usw. sind viele kleine<br />

Teile <strong>de</strong>s großen Geschichtspuzzles, das<br />

Sie selbst o<strong>de</strong>r mit einem Frem<strong>de</strong>nführer<br />

„Gui<strong>de</strong> du Patrimoine“ ent<strong>de</strong>cken können.<br />

Das Gebiet <strong>de</strong>s ostens besitzt viele Trümpfe,<br />

um Feinschmecker zu befriedigen:<br />

obstplantagen mit litschis, longan-Früchten,<br />

Mangos und Zitrusfrüchten, Vanilleplantagen,<br />

Chouchous, Kresse und nicht zu<br />

vergessen, alles was aus Zuckerrohr hergestellt<br />

wird.<br />

Die privaten Gästetische, landgasthöfe<br />

und restaurants bieten einen herzlichen<br />

Empfang und köstliche Spezialitäten <strong>de</strong>s<br />

ostens wie Muschelbrühe, Fischlarven-<br />

Cari, Vanille-Ente o<strong>de</strong>r Gemüsekuchen von<br />

Chouchou-Blättern.<br />

Die einzige, wirkliche Schwierigkeit bei so<br />

vielen Köstlichkeiten ist, eine Wahl zu treffen!<br />

Wie man hier zu sagen pflegt: alles beginnt<br />

im osten!<br />

120 • www.insel-la-reunion.com<br />

Die Stadt ist auch heute noch stark von <strong>de</strong>r<br />

tamilischen Kultur beeinflusst. Bunte Tempel<br />

und indische Feste prägen <strong>de</strong>n alltag<br />

<strong>de</strong>s ortes. Hier befin<strong>de</strong>t sich auch eine <strong>de</strong>r<br />

be<strong>de</strong>utendsten Brennereien <strong>de</strong>r insel.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter www.insel-la-reunion.com.<br />

Saint-André:<br />

<strong>de</strong>r Charme <strong>de</strong>s indischen Schmelztiegels<br />

in <strong>de</strong>r Hochburg <strong>de</strong>r Zuckerindustrie haben sich im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

zahlreiche indische landarbeiter angesie<strong>de</strong>lt.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

Bras-Panon: ein süßer Duft von Vanille<br />

© Serge Gélabert<br />

Tamilische Tempel<br />

Diese prachtvollen Bauwerke in leuchten<strong>de</strong>n<br />

Farben und geschmückt mit bunten<br />

Statuen, erheitern zahlreich die landschaft<br />

von Saint-andré. Vor allem <strong>de</strong>r „Colosse“ in<br />

Champ-Borne ist einen abstecher wert.<br />

Das landschaftsbild wird hier bestimmt von Primärwäl<strong>de</strong>rn sowie Ebenen und<br />

Tälern, die vom zarten Grün <strong>de</strong>r Zuckerrohrfel<strong>de</strong>r überstrahlt sind.<br />

Bras-Panon ist eine landwirtschaftlich geprägte<br />

Gemein<strong>de</strong>. aber auch das Kulinarische<br />

kommt nicht zu kurz, <strong>de</strong>nn <strong>de</strong>r ort<br />

steht ganz im Zeichen <strong>de</strong>r Vanille. und bei<br />

neumond eilen die „Bichiques“-Fischer zu<br />

<strong>de</strong>n Flussmündungen. Diese köstlichen<br />

Fischlarven lassen das Herz je<strong>de</strong>s kreolischen<br />

Feinschmeckers höher schlagen!<br />

Wasserfälle und -becken<br />

Zu erfrischen<strong>de</strong>n Promena<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r Wasserwan<strong>de</strong>rungen<br />

la<strong>de</strong>n die natürlichen<br />

Wasserbecken „Bassin la Mer“ und „Bassin<br />

la Paix“ ein. Die Ba<strong>de</strong>stellen sind unbewacht.<br />

Wasserfall „Casca<strong>de</strong> du Chien“ und aussichtspunkt<br />

„Belvédère <strong>de</strong> l’E<strong>de</strong>n“: am<br />

En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s schönen Forstweges „route<br />

Forestière <strong>de</strong>s lianes“ erwarten Sie ein<br />

beeindrucken<strong>de</strong>r Wasserfall und ein herrlicher<br />

Panoramablick über die Küste.


Saint-Benoît, das Herz <strong>de</strong>s Ostens<br />

an <strong>de</strong>r Küste reicht das Gemein<strong>de</strong>gebiet<br />

von Saint-Benoît vom Fluss „rivière <strong>de</strong>s<br />

roches“ im nor<strong>de</strong>n bis zum Fluss „rivière<br />

<strong>de</strong> l’Est“ im Sü<strong>de</strong>n. Zum inneren <strong>de</strong>r insel<br />

hin steigt das Gelän<strong>de</strong> allmählich an, über<br />

das Plateau von Bébour hinweg, bis hinauf<br />

zum erhabenen „Piton <strong>de</strong>s neiges“, <strong>de</strong>r auf<br />

3.071 m Höhe gipfelt.<br />

Die Höhenlagen von Saint-Benoît gelten als<br />

eines <strong>de</strong>r regenreichsten Gebiete <strong>de</strong>r insel<br />

und bieten naturliebhabern ein wahres<br />

Paradies: Wasserfälle und -becken, Primärwäl<strong>de</strong>r,<br />

tropische Blumen, Gewürzbäume<br />

und vieles an<strong>de</strong>re mehr sind hier zu ent<strong>de</strong>cken.<br />

Für die lei<strong>de</strong>nschaftlichen<br />

Spaziergänger:<br />

• die Wasserbecken „Bassin la Paix“ und<br />

„Bassin la Mer“: Erfrischen<strong>de</strong>s Ba<strong>de</strong>n inmitten<br />

wil<strong>de</strong>r Schönheit.<br />

• <strong>de</strong>r Küstenweg: Balla<strong>de</strong> im rhythmus <strong>de</strong>s<br />

Wellengangs, vom Fluss „rivière <strong>de</strong>s roches“,<br />

am Hafen und am Park „Bourbier“<br />

vorbei, bis zum Zentrum von Beaufonds.<br />

• <strong>de</strong>r Bergsee „Grand-Etang“: Bezaubern<strong>de</strong>r<br />

Spaziergang inmitten einer üppigen<br />

Vegetation um <strong>de</strong>n einzigen See vulkanischen<br />

ursprungs von la réunion.<br />

• <strong>de</strong>r Wald „Forêt Sainte-Marguerite“: Ent<strong>de</strong>cken<br />

von einheimischen und en<strong>de</strong>mischen<br />

arten in einem 160 ha großen Wald, allein<br />

o<strong>de</strong>r mit einem naturwächter.<br />

Für Ent<strong>de</strong>ckungstouren:<br />

• das Tal „Vallée <strong>de</strong> Takamaka“: Diese tiefe<br />

Schlucht hält <strong>de</strong>n weltweiten nie<strong>de</strong>rschlagsrekord!<br />

Sie liegt zwischen <strong>de</strong>m<br />

Plateau Bébour und <strong>de</strong>m ozean und ist<br />

eine einmalige landschaft mit schroffen<br />

Bergen, Wasserfällen und Wasserbecken.<br />

• das Wasserbecken „Bassin Bleu“: Das<br />

Süßwasserbecken in Sainte-anne und ist<br />

ein beliebter Ba<strong>de</strong>- und Picknickplatz.<br />

UNSER TIPP<br />

DAS KULTURERBE VON<br />

SAINT-BENOÎT<br />

Der Osten<br />

Saint-Benoît: die Stadt <strong>de</strong>r wil<strong>de</strong>n Gewässer<br />

Saint-Benoît liegt ungefähr 40 km südöstlich von Saint-Denis und ist mit einer Fläche von 22.960 ha<br />

flächenmäßig die zweitgrößte Gemein<strong>de</strong> von la réunion.<br />

© IRT - Studio Lumière<br />

• Die Kirche von Sainte-Anne: Sie ist<br />

mit ihrer barocken Fassa<strong>de</strong> untypisch<br />

für die insel und unbedingt sehenswert<br />

(steht unter Denkmalschutz).<br />

• Der Springbrunnen und die Kirche<br />

in Saint-Benoît: Eine Kirche im neoklassizistischen<br />

Stil, die 1840 im gol<strong>de</strong>nen<br />

Zeitalter <strong>de</strong>s Zuckerrohrs errichtet<br />

wur<strong>de</strong>. Sie ist aus Stein und Basalt<br />

gebaut.<br />

• Der hinduistische Tempel in Beaufonds<br />

und sein Banyanbaum: Das<br />

Bauwerk befin<strong>de</strong>t sich am Eingang <strong>de</strong>r<br />

Zuckerfabrik von Beaufonds.<br />

• Die kleine Gebetsstätte „Oratoire<br />

Notre-Dame <strong>de</strong> Lour<strong>de</strong>s“ in Bras-<br />

Panon: Eine Kultstätte direkt am ozean,<br />

errichtet von Pater Dobenberger,<br />

<strong>de</strong>m man die Fassa<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Kirche und<br />

die Kapelle Sainte-Thérèse aus <strong>de</strong>m<br />

Jahre 1925 verdankt.<br />

• Die kreolischen Häuser: Entlang <strong>de</strong>r<br />

Straße zwischen Saint-François und<br />

Sainte-anne kann man typische kreolische<br />

Häuser in schillern<strong>de</strong>n Farben<br />

bewun<strong>de</strong>rn.<br />

• Das Fischen <strong>de</strong>r „Bichiques“ (Fischlarven):<br />

Eine inseleigene Tradition<br />

an <strong>de</strong>n Flussmündungen <strong>de</strong>s ostens<br />

und vor allem am Fluss „rivière <strong>de</strong>s<br />

roches“, an <strong>de</strong>m man die Fischer und<br />

ihre Fangmetho<strong>de</strong>n ab Dezember beobachten<br />

kann.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Osten<br />

Sainte-Rose:<br />

ungestüm und sanft zugleich<br />

Das charmante Dorf Sainte-rose am Fuße <strong>de</strong>s Vulkans zeigt<br />

Charakterstärke: Hier treffen das Vulkanmassiv „la Fournaise“, <strong>de</strong>r<br />

wil<strong>de</strong> ozean und die oft ungestümen Fluten <strong>de</strong>s Flusses „rivière <strong>de</strong><br />

l’Est“ aufeinan<strong>de</strong>r. aber die idyllischen, üppig grünen landschaften<br />

und die Gastfreundlichkeit <strong>de</strong>r Bewohner verleihen <strong>de</strong>r region auch<br />

eine gewisse Sanftheit.<br />

Der Hafen „Marine <strong>de</strong> Sainte-Rose“<br />

Der kleine, kürzlich erneuerte Hafen war<br />

im Jahre 1810 <strong>de</strong>r Schauplatz einer Schiffsschlacht<br />

zwischen Franzosen und Englän<strong>de</strong>rn.<br />

Heute wird er von einem Wasserkraftwerk<br />

überragt.<br />

Die Hängebrücke „Pont <strong>de</strong> la Rivière<br />

<strong>de</strong> l’Est“<br />

Die Brücke wird durch kräftige Stahlseile<br />

gehalten und ist nur Fußgängern zugänglich.<br />

Sie wur<strong>de</strong> zu En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />

errichtet, ist 106 m lang und 45 m<br />

hoch. Die Eleganz dieses Kunstbaus rivalisiert<br />

mit <strong>de</strong>n wun<strong>de</strong>rschönen „Paille-enqueue“-Vögeln,<br />

die zahlreich in <strong>de</strong>r umgebung<br />

nisten.<br />

122 • www.insel-la-reunion.com<br />

Die Bucht „Anse <strong>de</strong>s Casca<strong>de</strong>s“<br />

Die kleine Bucht bietet ihnen Palmen, araukarien,<br />

Baumfarne, aronstabgewächse, orchi<strong>de</strong>en,<br />

kristallklare Wasserfälle und Fischerboote,<br />

die <strong>de</strong>m wil<strong>de</strong>n ozean trotzen. Suchen<br />

Sie nicht länger nach <strong>de</strong>m Paradies. Es liegt<br />

vor ihnen!<br />

<strong>La</strong>vaströme und die Kirche „Notre<br />

Dame <strong>de</strong>s <strong>La</strong>ves“<br />

immer wenn <strong>de</strong>r Vulkan „la Fournaise“<br />

ausbricht, um mit <strong>de</strong>m indischen ozean<br />

abzurechnen, hinterlässt er auf <strong>de</strong>m Weg<br />

zum Meer seine anthrazitgrauen lavamassen,<br />

<strong>de</strong>ren relief nahezu qualvoll und<br />

fantastisch wirkt. Die kleine Kirche in Piton<br />

Sainte-rose bewahrt die Erinnerung an einen<br />

dieser finsteren Wutausbrüche.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

UNSER TIPP<br />

DER KÜSTENWEG „SENTIER DES<br />

PÊCHEURS“<br />

Der 15 km lange Weg führt entlang<br />

<strong>de</strong>r wil<strong>de</strong>n Küste von <strong>de</strong>m Hafen<br />

„Marine <strong>de</strong> Sainte-rose“ bis zur Bucht<br />

„anse <strong>de</strong>s Casca<strong>de</strong>s“. Eine angenehme<br />

Strecke sowohl für Mountainbiker als<br />

auch für Fußgänger.<br />

TAUCHEN<br />

Die unterwasserwelt <strong>de</strong>s ostens <strong>de</strong>r<br />

insel ist für seine Vielfalt bekannt.<br />

Mehrere Wassersportklubs bieten<br />

Tauchgänge an.<br />

© IRT - Stéphane Fournet


© Serge Gélabert<br />

<strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Palmistes:<br />

Im Herzen <strong>de</strong>r Vulkanberge<br />

Dieser ort in <strong>de</strong>n Höhenlagen <strong>de</strong>s ostens ist durch seine überwältigen<strong>de</strong><br />

umgebung, sein landwirtschaftliches Erbe und seine lebensqualität<br />

geprägt.<br />

Das Dorf „la Plaine <strong>de</strong>s Palmistes“ liegt<br />

eine Stun<strong>de</strong> von Saint-Denis und Saint-<br />

Pierre entfernt. auf 1.000 m Höhe ist es<br />

zwischen <strong>de</strong>m Wald von Bébour-Bélouve<br />

und <strong>de</strong>m Vulkanmassiv „la Fournaise“<br />

eingebettet.<br />

Der name <strong>de</strong>s Dorfes stammt von <strong>de</strong>n<br />

zahlreichen, einheimischen Palmen, die<br />

hier zu Beginn <strong>de</strong>r Besie<strong>de</strong>lung wuchsen<br />

Ein großer Teil <strong>de</strong>r Ebene ist von steilen<br />

Berghängen umgeben, weshalb das Gebiet<br />

einem Talkessel ähnelt. Es hat jedoch die<br />

Form eines Hufeisens.<br />

Hier im Herzen <strong>de</strong>s nationalparks von la<br />

réunion befin<strong>de</strong>t sich das weltweit einzigartige<br />

Sumpfgebiet „la Pandanaie“, das<br />

vom „Schraubenbaum <strong>de</strong>r Höhen“ („le<br />

Pimpin <strong>de</strong>s Hauts“ o<strong>de</strong>r „Pandanus Montanus“)<br />

beherrscht wird.<br />

auf <strong>de</strong>n zahlreichen Wan<strong>de</strong>rwegen und<br />

historischen Pfa<strong>de</strong>n kann man das kreolische<br />

Erbe ent<strong>de</strong>cken.<br />

la Plaine <strong>de</strong>s Palmistes ist <strong>de</strong>r i<strong>de</strong>ale ort<br />

für:<br />

- alle die sportliche aktivitäten mit <strong>de</strong>m<br />

Ent<strong>de</strong>cken von außergewöhnlichem verbin<strong>de</strong>n.<br />

- alle die natürliche reichtümer suchen.<br />

- alle die ein köstliches Cari genießen<br />

möchten, beim Picknick o<strong>de</strong>r in einem guten<br />

Gasthof.<br />

- alle die bei einem aufenthalt in einem<br />

hübschen, kreolischen Häuschen von <strong>de</strong>r<br />

Frische <strong>de</strong>r Höhenlagen, <strong>de</strong>m sanften<br />

leben und <strong>de</strong>m Wohlbefin<strong>de</strong>n profitieren<br />

möchten.<br />

UNSER TIPP<br />

Der Osten<br />

WANDERUNGEN IN DAS BERGMASSIV<br />

DES „PITON DES NEIGES“<br />

- a ussichtspunkt auf <strong>de</strong>n Bergsee<br />

„Grand Etang“<br />

- r undweg „Tour du Piton Bébour“<br />

- Wan<strong>de</strong>rweg „Cassé <strong>de</strong> Takamaka“<br />

„Höllenloch“ – „Trou <strong>de</strong> Fer“<br />

(im Wald von Bélouve)<br />

- „Piton <strong>de</strong>s neiges“ über das Plateau<br />

„Kervéguen“<br />

la Plaine <strong>de</strong>s Palmistes ent<strong>de</strong>ckt man<br />

auch entlang seiner kleinen Straßen.<br />

Das reiche architekturerbe <strong>de</strong>s ortes<br />

hat seinen ursprung in <strong>de</strong>r landwirtschaftlichen<br />

Geschichte und in <strong>de</strong>r Tradition<br />

als Erholungsort. Seit kurzem ist<br />

die Gemein<strong>de</strong> mit <strong>de</strong>m label „Villages<br />

Créoles®“ (Kreolische Dörfer) ausgezeichnet.<br />

Viele außergewöhnliche Orte sind einfach<br />

zugänglich:<br />

Der botanische lehrpfad „Sentier Botanique<br />

<strong>de</strong> la Petite Plaine“, die Wan<strong>de</strong>rwege<br />

zum Wasserfall „Casca<strong>de</strong> Biberon“ und<br />

zum Wasserbecken „Bassin Ca<strong>de</strong>t“ sowie<br />

die Wan<strong>de</strong>rwege „Piton <strong>de</strong>s Songes“ und<br />

„Pandanaie“.<br />

Wan<strong>de</strong>rungen in das Bergmassiv <strong>de</strong>s<br />

„Piton <strong>de</strong> la Fournaise“:<br />

Die Wan<strong>de</strong>rwege „Piton Cabris“, „Piton <strong>de</strong><br />

l’Eau“ und „Piton Textor“.<br />

www.insel-la-reunion.com • 123<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der L’Est Osten<br />

Der Talkessel Salazie:<br />

die Seele <strong>de</strong>r Höhen<br />

Salazie liegt nur 45 min vom Flughafen<br />

in Saint-Denis entfernt und ist <strong>de</strong>r am<br />

einfachsten zu erreichen<strong>de</strong> Talkessel. Er<br />

gehört mit seiner gesamten Fläche zum<br />

Gebiet <strong>de</strong>s unESCo-Welterbes. Sein name<br />

soll vom madagassischen Wort „Salaozy“<br />

für „guter lagerplatz“ stammen. Der Talkessel<br />

ist bekannt für üppige Vegetation,<br />

hohe Felswän<strong>de</strong> sowie Wasserfälle, die die<br />

Hänge hinunterstürzen, und bietet seinen<br />

Besuchern wun<strong>de</strong>rschöne Panoramablicke.<br />

Sein relief ermöglicht eine Vielzahl von<br />

Wan<strong>de</strong>rungen, die man in zwei Gruppen<br />

einteilen kann: Wan<strong>de</strong>rungen zum Ent<strong>de</strong>cken<br />

von Salazie und Wan<strong>de</strong>rwege, die in<br />

die benachbarten Talkessel (Mafate und<br />

Cilaos) führen.<br />

Tipps zu möglichen Wan<strong>de</strong>rungen:<br />

VOM DORF HELL-BOURG AUS:<br />

. Der Wald „Forêt <strong>de</strong> Bélouve“: Entlang <strong>de</strong>s<br />

gesamten Weges, <strong>de</strong>r nach Bélouve hinaufführt,<br />

enthüllt sich <strong>de</strong>r Talkessel Stück<br />

für Stück, bis man vom aussichtspunkt<br />

<strong>de</strong>s Plateaus aus einen herrlichen Panoramablick<br />

genießen kann. Dort befin<strong>de</strong>t sich<br />

einer <strong>de</strong>r Primärwäl<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r insel.<br />

. Der Berg „Piton d’anchaing“: Ein geschichtsträchtiger<br />

Berg, auf <strong>de</strong>ssen Gipfel<br />

sich einer <strong>de</strong>r bekanntesten Sklaven, mit<br />

124 • www.insel-la-reunion.com<br />

<strong>de</strong>m namen „anchaing“, versteckt hielt.<br />

Seit august 2010 gehört <strong>de</strong>r Berg zum<br />

unESCo-Welterbe und bietet von seinem<br />

Gipfel aus einen 360° rundblick auf <strong>de</strong>n<br />

Talkessel.<br />

. Der aussichtspunkt „Terre Plate“: Eine angenehme<br />

Wan<strong>de</strong>rung durch einen Sicheltannenwald<br />

und aussichtspunkt auf das<br />

„Village Créole“ Hell-Bourg.<br />

. Der Berg „Piton <strong>de</strong>s neiges“: Wan<strong>de</strong>rweg<br />

zum höchsten Gipfel <strong>de</strong>r insel.<br />

VOM DORF GRAND-ILET AUS:<br />

. Der aussichtspunkt „la Fenêtre“: Eine<br />

mittelschwere Wan<strong>de</strong>rung mit aussichtspunkt<br />

auf die Talkessel Mafate und Salazie<br />

gleichzeitig.<br />

. Der Berg „roche Ecrite“: Dieser sportliche<br />

aufstieg ist erfahrenen Wan<strong>de</strong>rern vorbehalten.<br />

Der Weg führt auf einen Felsvorsprung,<br />

<strong>de</strong>r mit seinen 2.277 m Höhe<br />

die Talkessel Salazie und Mafate überragt.<br />

Dort haben Sie auf einen Blick die<br />

höchsten Gipfel <strong>de</strong>r insel: weit links <strong>de</strong>r<br />

„Mazerin“ und das Plateau Bélouve, weiter<br />

unten Salazie und all seine winzigen<br />

Dörfer, die <strong>de</strong>n Berg „Piton d’Enchaing“<br />

umringen, gegenüber befin<strong>de</strong>n sich <strong>de</strong>r<br />

„Piton <strong>de</strong>s neiges“ und <strong>de</strong>r „Gros Morne“,<br />

sowie rechts <strong>de</strong>r „Grand Bénare“.<br />

Die liste aller anbieter, Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

Besichtigungen<br />

SAINT-ANDRÉ<br />

DISTILLERIE SAVANNA<br />

ET SUCRERIE DE BOIS ROUGE<br />

(Brennerei und Zuckerfabrik)<br />

2, chemin Bois-rouge<br />

BP 1017 Cambuston<br />

97440 Saint-andré<br />

auskünfte und reservierungen am Empfang<br />

im Shop „Tafia & Galabé“<br />

Tel: +262 (0)2 62 58 59 74<br />

Fax: +262 (0)2 62 58 06 51<br />

sucreriesbourbon@bois-rouge.fr<br />

www.distilleriesavanna.com<br />

www.bois-rouge.fr<br />

Die Zuckerfabrik „Bois rouge” verarbeitet<br />

das Zuckerrohr <strong>de</strong>s nor<strong>de</strong>ns und <strong>de</strong>s ostens<br />

<strong>de</strong>r insel.<br />

Geöffnet: täglich außer an Sonn- und Feiertagen.<br />

Erntesaison: Juli bis november.<br />

Öffnungszeiten <strong>de</strong>s Shops außerhalb <strong>de</strong>r<br />

Erntesaison<br />

(Januar bis Juni): 9.15 - 12.30 uhr und<br />

14.30 - 18 uhr.<br />

Öffnungszeiten <strong>de</strong>s Shops während <strong>de</strong>r<br />

Erntesaison<br />

(Juli bis Dezember): 9.15 - 20.30 uhr.<br />

- Besichtigungen außerhalb <strong>de</strong>r Erntesaison:<br />

Montag bis Samstag um 9.45, 10.45,<br />

14.45 und 16.15 uhr.<br />

Dauer <strong>de</strong>r Besichtigung außerhalb <strong>de</strong>r<br />

Erntesaison: 1 Std.<br />

Preise: 5 € pro Erw., 2,50 € pro Kind (7<br />

- 12 Jahre), 3,50 € für Veranstalter und<br />

Schulklassen.<br />

- Besichtigungen während <strong>de</strong>r Erntesaison:<br />

Montag bis Samstag um 9.30, 10, 10.30,<br />

11, 13, 13.30, 14, 14.30,15.30, 16, 16.30,<br />

17, 18 und 18.30 uhr.<br />

Dauer <strong>de</strong>r Besichtigung während <strong>de</strong>r<br />

Erntesaison: 2 Std.<br />

Preise am Tage: 10 € pro Erw., 5 € pro Kind<br />

(7 - 12 Jahre), 7 € für Veranstalter und<br />

Schulklassen.<br />

Preise in <strong>de</strong>r nacht (ab 18 uhr): 12 € pro<br />

Erw., 6 € pro Kind (7 - 12 Jahre), 8 € für<br />

Veranstalter und Schulklassen.<br />

Sehen Sie Sportschuhe für Männer,<br />

Frauen und Kin<strong>de</strong>r vor. Für Frauen keine<br />

© Serge Gélabert<br />

UNSER TIPP<br />

DER TALKESSEL BIETET EBENFALLS<br />

AUSFLÜGE UND KURZE SPAZIERGÄNGE<br />

FÜR DIE GANZE FAMILIE:<br />

. <strong>de</strong>r Wasserfall „le Voile <strong>de</strong> la Mariée“<br />

. die „Wasserfälle „les trois Casca<strong>de</strong>s“<br />

. die ruinen <strong>de</strong>r ehemaligen Thermen<br />

„les anciens Thermes“<br />

. <strong>de</strong>r Tümpel „Mare à Poule d’Eau“<br />

. <strong>de</strong>r Tümpel „Mare à Martin“…<br />

Von Salazie aus besteht auch die Möglichkeit,<br />

in die Talkessel Mafate und<br />

Cilaos zu wan<strong>de</strong>rn. Der Pass „Col <strong>de</strong>s<br />

Boeufs“ ist <strong>de</strong>r einfachste Weg nach<br />

Mafate.<br />

Der Talkessel Salazie ist authentisch<br />

geblieben, seine Einwohner haben ihn<br />

bewahren können. Das Dorf Hell-Bourg<br />

hat dafür das label „Plus beaux Villages<br />

<strong>de</strong> France“ (die schönsten Dörfer Frankreichs)<br />

erhalten. Die Dörfer Hell-Bourg<br />

und Grand-ilet sind die zwei „Villages<br />

Créoles®“ (Kreolischen Dörfer) <strong>de</strong>s<br />

Talkessels. Man kann die Geschichte<br />

ihrer hübschen kreolischen Häuschen<br />

in Begleitung von Frem<strong>de</strong>nführern ent<strong>de</strong>cken.<br />

röcke und Klei<strong>de</strong>r. asthmatikern wird von<br />

<strong>de</strong>r Besichtigung abgeraten.<br />

Besichtigung nach Voranmeldung.<br />

MAISON MARTIN VALLIAMEE<br />

(Kreolisches anwesen)<br />

(Kontaktdaten <strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />

Touristeninformation von Saint-andré<br />

siehe S. 126)<br />

Das kulturelle und touristische Zentrum<br />

„Maison Martin Valliamée“ ist ein<br />

wichtiger ort <strong>de</strong>r Begegnung und <strong>de</strong>s<br />

austauschs zwischen <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen<br />

Kulturen, die la réunion ausmachen.<br />

Geführte Besichtigung: Montag bis<br />

Samstag um 9.30, 10.45, 13.45 und 15<br />

uhr. Preise: 3 € pro Erw., 1,50 € pro Kind<br />

(7 - 12 Jahre). Dauer: 45 min.<br />

MUSÉE „DAN TAN LONTAN”<br />

(Museum)<br />

Tel: +262 (0)2 62 58 47 89<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 87 79<br />

anhand von alten Gegenstän<strong>de</strong>n verschafft<br />

uns dieses Museum einen Einblick in <strong>de</strong>n<br />

alltag <strong>de</strong>r ersten Bewohner <strong>de</strong>r insel. Eine<br />

bewegen<strong>de</strong> Zeitreise.<br />

Geführte Besichtigung: Dienstag bis Sonntag<br />

und Feiertage 9 - 17 uhr (nach Voranmeldung).<br />

Preise: 4 € pro Erw., 2 € pro Kind (5 - 12 Jahre),<br />

3 € für Gruppen ab 10 Personen.


PLANTATIONS DE VANILLIERS DE<br />

MONSIEUR ROULOFF<br />

(Vanilleplantage)<br />

reservierung:<br />

Mobil: +262 (0)6 92 10 87 15<br />

als Schmuckstück <strong>de</strong>r Kultur von Saint-andré<br />

entführt Sie die Vanille, jene zauberhafte<br />

orchi<strong>de</strong>enpflanze, in eine fantastische<br />

Welt <strong>de</strong>r Düfte. auf <strong>de</strong>r Plantage<br />

wer<strong>de</strong>n pro Ernte ca. 2 Tonnen Vanille<br />

produziert. Besichtigung <strong>de</strong>r Vanille-Fel<strong>de</strong>r.<br />

Geöffnet: täglich außer Sonn- und Feiertage.<br />

Besichtigung: Montag bis Samstag um 9,<br />

10, 11, 14, 15 und 16 uhr. Dauer: 1 Std.<br />

Preise: 5 € pro Person, kostenlos für Kin<strong>de</strong>r<br />

unter 12 Jahren, 3 € für Gruppen ab 10<br />

Personen.<br />

BRAS-PANON<br />

COOPÉRATIVE DE VANILLE<br />

DE BRAS-PANON<br />

(Vanilleplantage)<br />

21, route nationale<br />

97412 Bras-Panon<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 70 12<br />

Fax: +262 (0)2 62 51 61 74<br />

Die Vanille von la réunion soll die beste<br />

<strong>de</strong>r Welt zu sein und wird in Kürze ein<br />

Gütesiegel erhalten. in <strong>de</strong>r einzigen Genossenschaft<br />

<strong>de</strong>r insel können Sie ent<strong>de</strong>cken,<br />

welche einzelnen Schritte zur umwandlung<br />

<strong>de</strong>r Frucht notwendig sind, bevor man<br />

sie in köstlichen Gerichten wie<strong>de</strong>rfin<strong>de</strong>t.<br />

im restaurant „Vani-la” am Eingang <strong>de</strong>r<br />

Genossenschaft kann man das leckere<br />

Gewürz auch gleich in allen möglichen<br />

Speisen genießen.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag und Feiertage<br />

8.30 - 12 uhr und 14 - 17 uhr.<br />

Besichtigungen: um 9, 9.45, 10.30, 11.15,<br />

14, 14.45, 15.30 und 16.15 uhr.<br />

Preis: 5 € pro Person.<br />

SAINT-BENOÎT<br />

AVPPHSM<br />

(Plantage)<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 23 50<br />

avpphsm@yahoo.fr<br />

Der Verband zur För<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Höhenlagen<br />

von Sainte-Marguerite aVPPHSM (“association<br />

pour la Valorisation et la Promotion du<br />

Patrimoine <strong>de</strong>s Hauts <strong>de</strong> Sainte-Marguerite”)<br />

ist eine Vereinigung von Bauern.<br />

Bei ihrer ankunft wer<strong>de</strong>n Sie von einem<br />

freundlichen Herrn begrüßt, <strong>de</strong>r Sie zu<br />

einem Holzfeuer führt und ihnen einen<br />

Fruchtsaft <strong>de</strong>r Saison anbietet. Die reise<br />

beginnt…<br />

Geführte Besichtigung täglich nach Voranmeldung.<br />

Dauer: ganzer Tag.<br />

Preis: 2 € pro Person.<br />

Verkostung: 20 € pro Person.<br />

DISTILLERIE DE LA RIVIÈRE DU MAT<br />

(Brennerei)<br />

Tel: +262 (0)2 62 97 57 07<br />

+262 (0)2 62 50 27 32<br />

Die Brennerei befin<strong>de</strong>t sich in Beaufonds,<br />

auf halbem Weg zwischen Saint-Benoît<br />

und Sainte-anne.<br />

Besichtigung mit Verkostung: 1,5 Std.<br />

Dienstag bis Samstag um 10, 14 und 16<br />

uhr.<br />

nach Voranmeldung.<br />

Preise: 5 € pro Erw., 3 € pro Kind (13 - 16<br />

Jahre).<br />

DOMAINE DE COCO (LE)<br />

(Plantage)<br />

Mobil: +262 (0)6 92 27 75 19<br />

Fax: +262 (0)2 62 30 26 54<br />

ludo@domaine-coco.com<br />

www.domaine-coco.com<br />

in diesem landwirtschaftlichen Betrieb<br />

können Sie verschie<strong>de</strong>ne anbaukulturen<br />

und tropische Früchte ent<strong>de</strong>cken. Ein angenehmer<br />

Spaziergang, bei <strong>de</strong>m Sie die<br />

kreolische lebensart und Kultur erleben<br />

können.<br />

Pädagogische Workshops möglich.<br />

Geführte Besichtigung: täglich um 10.30<br />

und 14.30 uhr nach Voranmeldung.<br />

Preise: 6 € pro Erw., 4 € pro Kind (5 - 12<br />

Jahre).<br />

FROMAGERIE DE TAKAMAKA<br />

(Käserei)<br />

Tel: +262 (0)2 62 50 19 00<br />

Mobil: +262 (0)6 92 49 82 22<br />

Fax: +262 (0)2 62 50 06 10<br />

paul.jeanfrancois@wanadoo.fr<br />

Besichtigen Sie diese Käserei an einem <strong>de</strong>r<br />

schönsten orte <strong>de</strong>r insel.<br />

Geführte Besichtigung: 2 € pro Person.<br />

6 Personen pro Gruppe.<br />

MIEL ET VIE<br />

(Bauernhof)<br />

Mobil: +262 (0)6 92 91 33 71<br />

Fax: +262 (0)2 62 28 83 67<br />

Besichtigung eines lernbauernhofs und<br />

einer Werkstatt zur Herstellung von Kerzen<br />

aus Bienenwachs. Verkostung von Honig<br />

und Honigkuchen. Willkommensdrink.<br />

an<strong>de</strong>re aktivitäten: ländlicher Gästetisch<br />

für Mahlzeiten (“Table Paysanne”), Camping<br />

auf <strong>de</strong>m Bauernhof.<br />

Picknickplätze vor ort vorhan<strong>de</strong>n (ohne<br />

Verpflegung).<br />

Dauer <strong>de</strong>r Besichtigung: 1 Std.<br />

Preis <strong>de</strong>r Besichtigung: 7 € pro Person.<br />

Gruppenpreis ab 10 Personen: 5 €<br />

Der Osten<br />

ORANGERAIE (L’)<br />

(Plantage)<br />

Tel: +262 (0)2 62 50 97 60<br />

Mobil: +262 (0)6 92 01 18 87<br />

orangeraie@hotmail.fr<br />

gite-natura.monsite.orange.fr<br />

monsite.orange.fr/orangeraie<br />

Der biologische obstanbaubetrieb l’orangeraie<br />

am Bergsee Grand Etang bietet Besuchern<br />

eine Führung durch seine Gärten.<br />

Während <strong>de</strong>r Saison kann man dort Erdbeer-Guaven,<br />

Zitrusfrüchte, Palmenherzen<br />

und an<strong>de</strong>re landwirtschaftliche Produkte<br />

kaufen. Verkostung von Konfitüre und Honig.<br />

Preise: 3 € bis 6 €.<br />

Preis <strong>de</strong>r Besichtigung: 5 € pro Erw., 3 €<br />

pro Kind.<br />

Täglich nach Voranmeldung.<br />

PLANTATION MELISSA (LA)<br />

(Plantage)<br />

Tel: +262 (0)2 62 21 12 12<br />

Fax: +262 (0)2 62 50 36 98<br />

Mobil: +262 (0)6 92 00 66 99<br />

www.melissa.fr<br />

Die Plantage Mélissa in Bras Canot lädt<br />

Sie auf eine reise ins land <strong>de</strong>r tropischen<br />

Pflanzen und Früchte ein. nach einer kurzen<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r Plantage wer<strong>de</strong>n<br />

ihnen alpinias, Porzellanrosen und Helikonien<br />

bestens vertraut sein! Während <strong>de</strong>r<br />

Sommersaison ent<strong>de</strong>cken Sie im Verlauf<br />

<strong>de</strong>s rundgangs auch obstplantagen mit<br />

litschis, longan-, Stern- und Jackfrüchten,<br />

Papayas usw.<br />

Die Plantage bietet maßgeschnei<strong>de</strong>rte<br />

Workshops zur tropischen Pflanzenkunst<br />

an, auf anfrage. Dauer: 1 bis 3 Std. Die<br />

Kurse fin<strong>de</strong>n je<strong>de</strong>n Dienstag statt.<br />

Preis <strong>de</strong>r Kurse: 25 € für 1 Std., 35 € für 2<br />

Std., 45 € für 3 Std.<br />

Empfang und Verkauf von Produkten vor<br />

ort (Blumen, Früchte): Montag, Dienstag,<br />

Donnerstag und Freitag 10 - 17 uhr sowie<br />

Samstag 8 - 12 uhr.<br />

Möglichkeit zur Bestellung von Paketen,<br />

zum Mitnehmen o<strong>de</strong>r zum Verschicken.<br />

Geführte Besichtigung: Donnerstag nach<br />

Voranmeldung.<br />

Preis <strong>de</strong>r Besichtigung: 5 € pro Erw., Kin<strong>de</strong>r<br />

kostenlos.<br />

SAINTE-ROSE<br />

DOMAINE<br />

D’ALDACHRIS BANANALAND (LE)<br />

(Plantage)<br />

371, ter route nationale 2<br />

97439 Sainte-rose<br />

Tel: +262 (0)2 62 53 49 74<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 69 31<br />

Besichtigung eines außergewöhnlichen<br />

anwesens mit einer authentischen Bananenplantage<br />

und einer Sammlung exotischer<br />

Pflanzen. Verkostung lokaler Produkte.<br />

Freie Besichtigung o<strong>de</strong>r Führung (nach Voranmeldung).<br />

Geöffnet: Donnerstag bis Sonntag<br />

9.30 - 16 uhr.<br />

www.insel-la-reunion.com • 125<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Die Insel ent<strong>de</strong>cken<br />

7


Der Osten<br />

PLANTATION<br />

DU JOYAU DES LAVES (LA)<br />

(Plantage)<br />

Piton Casca<strong>de</strong>s - route nationale 2<br />

97439 Piton Sainte-rose<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 34 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 47 25 35<br />

Der ausdruck „avoir la Banane“ (wörtlich<br />

„die Banane haben“, d.h. übersetzt „sich<br />

freuen“) kann hier bestens verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n!<br />

Sie wer<strong>de</strong>n begeistert die Geschichte<br />

dieser schmackhaften kleinen gelben Frucht<br />

verfolgen – von <strong>de</strong>r Pflanze bis zu ihrem<br />

Weg ins obstregal. auf <strong>de</strong>m Gelän<strong>de</strong> gibt<br />

es auch einen Palmenhain und an<strong>de</strong>re<br />

obstkulturen. am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Besichtigung<br />

können Sie Fruchtsäfte <strong>de</strong>r Saison verkosten.<br />

Ein wahrer Genuss.<br />

Dauer: 30 min.<br />

Preis: 4,50 € pro Person.<br />

LA PLAINE DES PALMISTES<br />

DOMAINE DES TOURELLES (LE)<br />

(landgut)<br />

260, rue <strong>de</strong> la république<br />

97431 la Plaine <strong>de</strong>s Palmistes<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 47 59<br />

Fax: +262 (0)2 62 51 47 64<br />

domaine<strong>de</strong>stourelles@wanadoo.fr<br />

Kreolische Bauwerk aus <strong>de</strong>m 19.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />

SALAZIE<br />

CASE TONTON (LA)<br />

(Kreolisches Haus)<br />

Frem<strong>de</strong>nführer von „Guid’a nou“:<br />

Mobil: +262 (0)6 92 81 70 10<br />

+262 (0)6 92 86 32 88<br />

contact@guid-a-nou.com<br />

www.guid-a-nou.com<br />

Besuchen Sie ein traditionelles Wohnhaus<br />

und lernen Sie die kreolische lebensart<br />

kennen. Mitten in Salazie, an <strong>de</strong>r Straße, die<br />

in das kreolische Dorf Hell-Bourg führt, besichtigen<br />

Sie gemeinsam mit einem Frem<strong>de</strong>nführer<br />

„Gui<strong>de</strong> Patrimoine“ das Häuschen<br />

<strong>de</strong>s „Tonton lafable“ (onkel lafable),<br />

eine typische kreolische Hütte „von früher“,<br />

in <strong>de</strong>r Sie die typische lebensweise<br />

<strong>de</strong>r Kreolen ent<strong>de</strong>cken. Die „Case Tonton“<br />

bietet eine wun<strong>de</strong>rbare Gelegenheit, sich<br />

auszutauschen und die kreolischen Bräuche<br />

und Traditionen von la réunion kennen zu<br />

lernen. Sie versteht sich darüber hinaus als<br />

Begegnungsstätte zwischen Menschen und<br />

Pflanzen. Der kreolische Garten lehrt Sie alles<br />

über die Heilkräfte bestimmter einheimischer<br />

o<strong>de</strong>r exotischer Pflanzenarten. ihr<br />

Führer zeigt ihnen auch <strong>de</strong>n obst- und Gemüseanbaubetrieb.<br />

Zu<strong>de</strong>m wer<strong>de</strong>n Sie auf<br />

ihrer reise von <strong>de</strong>n musikalischen Klängen<br />

<strong>de</strong>r insel begleitet. Halb- o<strong>de</strong>r ganztägige<br />

Besichtigung.<br />

Preis: 12 € pro Person.<br />

Täglich nach Voranmeldung.<br />

Die liste aller anbieter,<br />

Kunsthandwerker usw. fin<strong>de</strong>n Sie<br />

unter www.insel-la-reunion.com.<br />

126 • www.insel-la-reunion.com<br />

© IRT - Jean-Marc Lisse<br />

CIRCUIT DES CASES CRÉOLES (LE)<br />

(Geführter rundgang)<br />

Mit Frem<strong>de</strong>nführer von<br />

„Guid’A Nou“<br />

Mobil: +262 (0)6 92 81 70 10/<br />

+262 (0)6 92 86 32 88<br />

contact@guid-a-nou.com<br />

www.guid-a-nou.com<br />

Das „Village Créole“ (Kreolische Dorf)<br />

Hell-Bourg im Herzen <strong>de</strong>s Talkessels<br />

Salazie hat seinen kreolischen Charme in<br />

vollem umfang erhalten. Der besinnliche<br />

Spaziergang führt die Besucher an<br />

authentischen kreolischen Häusern vorbei.<br />

Vom beschei<strong>de</strong>nen Häuschen bis hin<br />

zu bürgerlichen Villen – die traditionelle<br />

Bauweise <strong>de</strong>r insel bringt <strong>de</strong>n Geist<br />

<strong>de</strong>r Vorfahren zum ausdruck. Schritt<br />

für Schritt erkun<strong>de</strong>n Sie die Schönheit<br />

dieses Horts <strong>de</strong>r Stille. Die kreolischen<br />

Gärten und Bambusalleen, die zum<br />

blumengeschmückten Friedhof führen,<br />

machen <strong>de</strong>n beson<strong>de</strong>ren reiz von Hell-<br />

Bourg aus. Zahlreiche Gebäu<strong>de</strong> stehen<br />

auch unter Denkmalschutz. Der ort wur<strong>de</strong><br />

1998 zum „Schönsten Dorf Frankreichs“<br />

auserkoren. Er ist <strong>de</strong>r Stolz <strong>de</strong>r ganzen<br />

insel.<br />

Geführte Besichtigung je<strong>de</strong>n Dienstag um<br />

11 und 14.30 uhr.<br />

an<strong>de</strong>re Besichtigungstermine auf anfrage.<br />

Preis: 8 € pro Person.<br />

Täglich nach Voranmeldung<br />

Mit Freddy LAFABLE:<br />

Mobil: +262 (0)6 92 28 70 37<br />

Freddy lädt Sie ein, mit ihm die vielseitige<br />

architektur und landschaft <strong>de</strong>s bezaubern<strong>de</strong>n<br />

Dorfes Hell-Bourg zu besichtigen.<br />

Geführte Besichtigung: nach Voranmeldung.<br />

Donnerstag bis Montag um 9, 10.30, 14<br />

und 15.30 uhr.<br />

Preis: 8 € pro Person<br />

KAF ET<br />

LA GRÈGUE<br />

(Geführte Besichtigung)<br />

Mobil: +262 (0)6 92 81 70 10/<br />

+262 (0)6 92 86 32 88<br />

contact@guid-a-nou.com<br />

www.guid-a-nou.com<br />

Die Zutaten diesen unvergesslichen Tages: eine<br />

kleine Wan<strong>de</strong>rung, die Geschichte <strong>de</strong>s Kaffees<br />

„Bourbon Pointu“, sowie die Besichtigung einer<br />

Kaffee-, einer Chouchou- und einer Pfirsichplantage.<br />

anschließend erfolgt die Zubereitung<br />

eines kreolischen Gerichts, das Sie in traditioneller<br />

Weise auf Bananenblättern essen. und<br />

das Ganze in <strong>de</strong>r grandiosen umgebung <strong>de</strong>s<br />

Teiches „Mare d’affouches“…Erfolg garantiert!<br />

Geführte Besichtigung nur nach Voranmeldung.<br />

MAISON FOLIO<br />

(Kreolisches Haus)<br />

20, rue amiral lacaze<br />

97433 Hell-Bourg<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 47 80 98<br />

Mobil: +262 (0)6 92 26 24 83<br />

m.folio@wanadoo.fr<br />

Besitzer: Jean-François Folio.<br />

Das Haus befin<strong>de</strong>t sich gegenüber<br />

<strong>de</strong>r Kirche.<br />

Der Kolonialstil <strong>de</strong>s Hauses „Maison Folio“<br />

ist vollständig erhalten. Das typische Sommerfrischler-Haus<br />

aus <strong>de</strong>m 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

zeugt vom prunkvollen leben in Hell-Bourg<br />

in <strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>s Bä<strong>de</strong>rtourismus. im Garten<br />

wachsen unzählige Blumen in <strong>de</strong>n außergewöhnlichsten<br />

Formen und Farben.<br />

Geöffnet: täglich 9 - 11.30 uhr und 14 - 17<br />

uhr. Preise: 5 € pro Person, begleitete Kin<strong>de</strong>r<br />

unter 10 Jahren kostenlos.<br />

3,50 € für Gruppen, agenturen, Veranstalter.<br />

Gruppenbegleiter kostenlos.<br />

Für weitere<br />

Informationen<br />

OFFICE MUNICIPAL DE TOURISME<br />

DE SAINT-ANDRÉ<br />

Maison Martin Valliamée<br />

1590, chemin du Centre<br />

97440 Saint-andré<br />

Tel: +262 (0)2 62 46 91 63<br />

Fax: +262 (0)2 62 46 52 16<br />

omt.standre@wanadoo.fr<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 17 uhr.<br />

OFFICE DE TOURISME DE SAINT-BENOIT**<br />

Place <strong>de</strong> l’Eglise - 97437 Sainte-anne<br />

Tel: +262 (0)2 62 47 09 09<br />

Fax: +262 (0)2 62 47 05 10<br />

accueil@itsb.re<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

9 - 12 uhr und 13 - 17.30 uhr.<br />

MAISON DU TOURISME DE SALAZIE<br />

47, rue du Général-<strong>de</strong>-Gaulle<br />

97433 Salazie<br />

Tel: +262 (0)62 47 89 89<br />

Fax: +262 (0)62 47 89 70<br />

pat.salazie@orange.fr<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag<br />

9 - 12.15 uhr und 13 - 17 uhr.<br />

POINT INFORMATION TOURISTIQUE<br />

PLAINE DES PALMISTES<br />

LE DOMAINE DES TOURELLES<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 47 59<br />

domaine<strong>de</strong>stourelles@wanadoo.fr<br />

www.domaine-tourelles.com


© Jerry<br />

Sport&Freizeit<br />

SPORT- UND FREIZEITAKTIVITÄTEN<br />

Zu Wasser<br />

Canyoning<br />

Wildwasser<br />

Tauchen<br />

Wellenreiten, Bodyboard, Longboard<br />

Hochseeangeln<br />

An<strong>de</strong>re Wasseraktivitäten<br />

Bootsverleih<br />

Beobachtung <strong>de</strong>r Unterwasserwelt<br />

Bootsausflüge<br />

Erlebnisbad<br />

Zu <strong>La</strong>nd<br />

Wan<strong>de</strong>rn<br />

Reiten<br />

Mountainbike<br />

Motorrad- und Quadverleih<br />

Jeep-Ausflüge<br />

Klettern<br />

Golf<br />

Speleologie – <strong>La</strong>va-Tunnel<br />

An<strong>de</strong>re Aktivitäten zu <strong>La</strong>nd<br />

Minibus-Ausflüge<br />

In <strong>de</strong>r Luft<br />

Rundflüge im Helikopter<br />

Rundflüge im Ultraleichtflugzeug<br />

Gleitschirmfliegen<br />

Fitness und Wellness<br />

Regionaler Frem<strong>de</strong>nführer<br />

Berufsverbän<strong>de</strong><br />

Unternehmen mit touristischer Zulassungsnummer<br />

Zitat<br />

Gérard Holtz<br />

(Französischer Sportjournalist, anlässlich eines<br />

kreolischen Abends im Pariser Veranstaltungssaal<br />

„Bataclan")<br />

« Man muss sie einfach lieben, man muss sie<br />

bewun<strong>de</strong>rn, man muss sie besuchen. Es gibt<br />

alles auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>! »<br />

www.insel-la-reunion.com • 127<br />

Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten<br />

8


Sport- und Freizeitaktivitäten<br />

Zu Wasser<br />

CANYONING<br />

In <strong>de</strong>r kleinen Welt <strong>de</strong>r Seilsportarten ist Canyoning<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> wie <strong>de</strong>r Eiffelturm in<br />

Paris: ein absolutes Muss!<br />

ALPANES<br />

Zulassungsnummer: HA 974 05 0001<br />

14, rue Simone Pinel<br />

97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Mobil: +262 (0)6 92 777 530<br />

Fax: +262 (0)2 62 44 76 29<br />

Skype: alpanes<br />

contact@alpanes.com<br />

www.alpanes.com<br />

Alle Aktivitäten, sowohl für Anfänger als<br />

auch für Fortgeschrittene, wer<strong>de</strong>n von<br />

staatlich geprüften Canyoning-Führern<br />

begleitet.<br />

Preise: ab 50 € p.P. Canyoning-Schnupperkurs<br />

im Wasserbecken "Bassin Boeuf".<br />

ALTIREUNION<br />

Nicolas Drouart<br />

97400 Saint-Denis<br />

Mobil: +262 (0)6 92 70 50 55<br />

altireunion@yahoo.fr<br />

www.altireunion.com<br />

Canyoning und Wan<strong>de</strong>rn. Alle Aktivitäten<br />

wer<strong>de</strong>n von staatlich geprüften Bergführern<br />

begleitet. Verschie<strong>de</strong>ne Canyoning-<br />

Spots sind möglich: "Trou Blanc"<br />

(in Hell-Bourg), "Fleurs Jaunes Classique"<br />

o<strong>de</strong>r "Fleurs Jaunes Intégral" (in Cilaos),<br />

"Bras Rouge Supérieur" o<strong>de</strong>r "Bras Rouge<br />

Médian", "Ravine Ferrière" (in Cilaos),<br />

"<strong>La</strong> Rivière Sainte-Suzanne"<br />

(im Nord-Osten), "Ti Cap" (in <strong>La</strong>ngevin),<br />

"Takamaka", "Dudu" usw.<br />

Preise: ab 45 € p.P. halbtags.<br />

AQUAVERTIGE<br />

Greg Sobczak<br />

35, Impasse Jacky Fort<br />

97425 Les Avirons<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 34 37 35<br />

Mobil: +262 (0)6 92 70 87 34<br />

greg.sobczak@wanadoo.fr<br />

Brevet d’État.<br />

Staatlich geprüfter Führer.<br />

Halbtags Klettern o<strong>de</strong>r Canyoning.<br />

Preise: ab 55 € p.P. halbtags.<br />

128 • www.insel-la-reunion.com<br />

© Jerry<br />

AUSTRAL AVENTURE<br />

c/o Jean-Marc Smirnov<br />

16, Av. Amiral <strong>La</strong>caze<br />

Hell-Bourg - 97433 Salazie<br />

Tel: +262 (0)2 62 32 40 29<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 55 50<br />

austral-aventure@wanadoo.fr<br />

www.creole.org/australaventure<br />

Staatlich geprüfter Führer. Französisch/<br />

Englisch/Spanisch. Halb- o<strong>de</strong>r ganztägige<br />

Touren "Trou Blanc", "Fleur Jaune".<br />

Expeditionen "Takamaka", "Trou <strong>de</strong> Fer".<br />

Preise: ab 45 € p.P. halbtags.<br />

BOUISSET FABRICE<br />

3 ter, rue <strong>de</strong>s Pins - 97413 Cilaos<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 31 74 42<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 22 73<br />

bouisset.fabrice@wanadoo.fr<br />

Canyoning-Touren auf <strong>de</strong>r ganzen Insel,<br />

für Anfänger und Fortgeschrittene.<br />

Preise: ab 40 € p.P.<br />

CANYONING DANIEL DUCROT<br />

30, chemin <strong>de</strong>s Trois Mares<br />

97413 Cilaos<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 90 67<br />

ducrotd@wanadoo.fr<br />

www.canyoning-cilaos-reunion.com<br />

Staatlich geprüfter Führer.<br />

Preise: ab 45 € p.P. halbtags.<br />

CILAOSAVENTURE.COM<br />

12, chemin <strong>de</strong> la Chapelle<br />

97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 56 17<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 73 42<br />

Skype: cilaosaventure.com<br />

team@cilaosaventure.com<br />

www.cilaosaventure.com<br />

Preise: ab 45 € p.P. halbtags.<br />

COLAS PASCAL<br />

14, impasse Joakis<br />

97435 Saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 71 86 49<br />

Mobil: +262 (0)6 92 60 58 66<br />

colas.pascal.ar@wanadoo.fr<br />

www.pascalcolas.com<br />

Aktivitäten auf <strong>de</strong>r ganzen Insel:<br />

Canyoning, Klettern, tropisches Bergsteigen,<br />

Hochseilgarten, Wan<strong>de</strong>rn, Outdoor-<br />

Ausbildungsseminare, Incentive-Konzepte.<br />

Angebote für Erwachsene und Kin<strong>de</strong>r.<br />

Preise: ab 48 € p.P. halbtags.<br />

ÉVASION KREOL<br />

Zulassungsnummer: IM 974100004<br />

32, rue Amiral Decaen<br />

97400 Saint-Denis<br />

Mobil: +262 (0)6 92 61 34 55<br />

contact@evasionkreol.com<br />

www.evasioncreol.com<br />

Canyoning. Spezialisiert auf die Ostküste<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Je<strong>de</strong>n Sonntag<br />

Einführungskurs am "Trou Blanc" in<br />

Sainte-Suzanne. Je<strong>de</strong>n Samstag sportliches<br />

Canyoning (je nach Saison). Auf Anfrage:<br />

anspruchsvolles Canyoning in "Takamaka",<br />

im "Trou <strong>de</strong> Fer" usw.<br />

Kostenlose Foto-CD nach je<strong>de</strong>r Tour.<br />

Preise: ab 50 € p.P. Einführungskurs.<br />

K-YASS<br />

Julien Dez<br />

48 RN 5 Mare-Sèche - 97413 Cilaos<br />

Mobil: +262 (0)6 92 11 50 13<br />

julien_<strong>de</strong>z@hotmail.com<br />

Der Canyoning-Spezialist K-Yass bietet<br />

völlig sichere Erlebnistouren. Auf <strong>de</strong>m<br />

Programm stehen: "Fleurs Jaunes" in<br />

Cilaos (Montag), "Trou Blanc" in Hell-Bourg<br />

(Mittwoch), "Bras Nwar" in <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s<br />

Palmistes (Samstag) sowie "Bassin Nicol"<br />

in Sainte-Suzanne (Sonntag).<br />

Auf Anfrage: Multisport-Wochenen<strong>de</strong>,<br />

Wan<strong>de</strong>rn, Canyoning-Touren, Klettern,<br />

Wildwasser und Teambuilding-Programme.<br />

Gruppenpreise ab 8 Personen mit<br />

Transportmöglichkeit.<br />

Sprachen: Französisch, Kreolisch<br />

Preise: ab 45 € p.P. halbtags.<br />

PRANAVENTURE<br />

Julien Michel<br />

39, la Gran<strong>de</strong> Montée<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Mobil: +262 (0)6 92 37 08 84<br />

gui<strong>de</strong>974@gmail.com<br />

Der Hochgebirgsführer Julien Michel aus<br />

Sainte-Marie bietet Canyoning-Touren,<br />

Klettern und Wan<strong>de</strong>rungen auf <strong>de</strong>r ganzen<br />

Insel an. Vom Anfänger bis zum Fan von<br />

Nervenkitzel können mit ihm alle die Insel<br />

auf originelle Weise ent<strong>de</strong>cken.<br />

Preise: ab 55 € p.P.<br />

RIC A RIC<br />

Gütezeichen École Française <strong>de</strong> Canyons<br />

15, chemin Clément Fossy<br />

97436 Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 54 85<br />

ricaric@canyonreunion.com<br />

www.canyonreunion.com<br />

Staatlich geprüfte Führer. Betriebshaftpflichtversicherung<br />

<strong>de</strong>s nationalen<br />

Canyoning-Verban<strong>de</strong>s SNPSC.<br />

Canyoning, Wasserwan<strong>de</strong>rn,<br />

Canyon-Expeditionen (2 Tage).<br />

Spezielle Angebote für Gruppen und<br />

Incentives (Hochseilgarten, Seilrutschen,<br />

Kletter-Techniken, Hängebrücken,<br />

<strong>La</strong>va-Tunnel, Orientierungslauf usw.).<br />

Kostenvoranschlag auf Anfrage.<br />

Ausrüstung und Neopren-Anzug sind<br />

im Preis enthalten. Gruppenpreise auf<br />

Anfrage.<br />

Verkauf von Canyoning-Material.<br />

Topografischer Canyon-Führer.<br />

Preise: ab 50 € p.P. halbtags.


RESERVIERUNGSZENTRALE DER INSEL<br />

LA RÉUNION<br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 41 84 29<br />

resa@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Geöffnet: Montag bis Freitag 9 - 17 Uhr,<br />

Samstag 9 - 12 Uhr<br />

Für Veranstalterpreise wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />

bitte an die Incoming-Partneragenturen<br />

(Alizoa Voyages, Bourbon <strong>Tourisme</strong>,<br />

Comptoir Corail, Connections <strong>Réunion</strong>,<br />

Mille Tours, Nouvelles Frontières,<br />

Papangue Tours, Run Voyages).<br />

WILDWASSERSPORT<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> gilt als Paradies für Wildwassersport.<br />

Es wer<strong>de</strong>n mehrere Aktivitäten auf verschie<strong>de</strong>nen<br />

Strecken angeboten, die sowohl<br />

für Anfänger als auch für Fortgeschrittene geeignet<br />

sind..<br />

© IRT - DR<br />

AUSTRAL AVENTURE<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Preise: ab 45 € p.P. halbtags.<br />

CANOË-KAYAK SUD<br />

Luc Hendricky<br />

7, rue Gabriel Dejean<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 25 57 00<br />

Mobil: +262 (0)6 92 61 72 01<br />

Fax: +262 (0)2 62 27 18 17<br />

canoekayaksud@orange.fr<br />

www.canoekayaksud.com<br />

Küstenkanuwan<strong>de</strong>rn, Wildwasserkajak,<br />

Kanupolo, Kanusurfing und Surfkajaking.<br />

Geöffnet: Dienstag, Donnerstag und<br />

Freitag 8.30 - 12 Uhr. Mittwoch 8.30 - 12<br />

Uhr und 13.30 - 17 Uhr.<br />

Je<strong>de</strong>n 2. Samstag 8.30 - 12 Uhr.<br />

In <strong>de</strong>n Schulferien: Montag bis Freitag<br />

8.30 - 12 Uhr.<br />

HERVET JEAN-YVES<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0003<br />

26, avenue <strong>de</strong>s Moutardiers<br />

Plateau Caillou<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 32 45 68<br />

Mobil: +262 (0)6 92 76 66 43<br />

jyhervet@wanadoo.fr/jyhervet@yahoo.fr<br />

Staatlich geprüfter Führer. Wildwasser-<br />

Aktivitäten (außer Canyoning). Wassersport<br />

auf <strong>de</strong>m Meer. Organisation von All-<br />

Inclusive-Aufenthalten. Preise auf Anfrage.<br />

K-YASS<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Wasserwan<strong>de</strong>rn.<br />

MARCONNOT LUDOVIC<br />

33, chemin <strong>de</strong> la Caverne<br />

N°65, rési<strong>de</strong>nce Marie Galante<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 83 38 68<br />

ludo.concept@orange.fr<br />

www.reunionmeretmontagne.com<br />

Kajak.<br />

Preise: ab 45 € p.P.<br />

OASIS EAUX VIVES<br />

Firmensitz:<br />

115, rue <strong>de</strong> la Muscadière<br />

97470 Saint-Benoît<br />

Base <strong>de</strong> Rafting (Saint-Benoît):<br />

38, Îlet Coco<br />

97470 Saint-Benoît<br />

Mobil: +262 (0)6 92 00 16 23<br />

Fax: +262 (0)2 62 48 42 66<br />

rvpiaut@wanadoo.fr<br />

www.oasisev.com<br />

Rafting, Kanuraft, Wasserwan<strong>de</strong>rn, Kajak,<br />

Jump-Kajak und Einbaum.<br />

Wasserwan<strong>de</strong>rn o<strong>de</strong>r Jump-Kajak:<br />

8 - 12 Uhr.<br />

Aktivitäten auf <strong>de</strong>m Fluss<br />

"Rivière <strong>de</strong>s Marsouins".<br />

Rafting, Kajak: 13 - 17 Uhr.<br />

Ganztags Wasserwan<strong>de</strong>rn +<br />

Rafting: 8 - 17 Uhr.<br />

Bedingungen: Schwimmen können,<br />

Schuhe und Ba<strong>de</strong>sachen.<br />

Zusätzlich sind Camping und Verpflegung<br />

möglich (auf Anfrage).<br />

Gruppenpreise ab 6 Personen.<br />

Preise: ab 35 € p.P. halbtags.<br />

RIC A RIC<br />

Gütezeichen „École Française <strong>de</strong> Canyons“<br />

(Französische Canyon-Schule)<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Wasserwan<strong>de</strong>rn.<br />

Preise: ab 50 € p.P. halbtags<br />

Einführungskurs.<br />

RUN’AVENTURES<br />

Rafting <strong>Réunion</strong><br />

14, rue du rayon vert – Chez M. Wrobel<br />

97434 <strong>La</strong> Saline-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 08 22/<br />

+262 (0)6 92 00 61 03<br />

Fax: +262 (0)2 62 91 71 05<br />

runaventures@live.fr<br />

www.runaventures.com<br />

Shop „Run’Aventures Boutik“<br />

(mit Aktivitäten auf <strong>de</strong>m Meer):<br />

im Hafen von Saint-Gilles.<br />

Rafting-Basis: Îlet Coco - Saint-Benoît.<br />

Wasserwan<strong>de</strong>rn, Jump-Kajak: auf <strong>de</strong>m<br />

Fluss "Rivière <strong>de</strong>s Roches" (Wasserbecken<br />

"Bassin la Paix" und "Bassin la Mer"),<br />

von Juni bis Dezember.<br />

Rafting, Kanuraft, Hydrospeed:<br />

auf <strong>de</strong>m Fluss "Rivière <strong>de</strong>s Marsouins",<br />

Dezember bis Mai.<br />

Rafting, Kanuraft: auf <strong>de</strong>m Fluss<br />

"Rivière du Mât", Dezember bis Mai.<br />

Preise: ab 35 € p.P. halbtags.<br />

TAUCHEN<br />

Papageienfische, Doktorfische, Trompetenfische,<br />

Clownfische… Diese Fischnamen stehen<br />

für das farbenfrohe Getümmel <strong>de</strong>r Meeresgrün<strong>de</strong><br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Dazu das ganze Jahr<br />

über ein warmes, klares Wasser und abwechslungsreiche<br />

Spots für Anfängerkurse wie auch<br />

zum Tiefseetauchen. Hier können Sie Wasserschildkröten,<br />

Delfine o<strong>de</strong>r Mantarochen bestaunen<br />

und von Juli bis Oktober <strong>de</strong>m Gesang<br />

<strong>de</strong>r Wale lauschen. Tauchen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist<br />

unvergesslich!<br />

© IRT - <strong>La</strong>urent Bêche<br />

ABYSS PLONGÉE<br />

17 boulevard Bonnier - 97436 Saint-Leu<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 34 79 79<br />

plongeurs@abyss-plongee.com<br />

www.abyss-plongee.com<br />

Anfänger, Fortgeschrittene, Tauchen für<br />

Kin<strong>de</strong>r. Tauchkurse für alle Stufen ANMP,<br />

PADI und FFESSM.<br />

Schnuppertauchen, Tauchgänge,<br />

Tauchkurse N1 bis N3, Pauschalpreise<br />

für 5 o<strong>de</strong>r 10 Tauchgänge.<br />

Preise: ab 39 € p.P. Tauchen mit<br />

Tauchausrüstung, ohne Tauchlehrer.<br />

AQUABULLE PLONGÉE<br />

30, rue <strong>de</strong>s Cocotiers - 97436 Saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 88 58<br />

Mobil: +262 (0)6 92 18 04 22<br />

contact@aquabulle-plongee.com<br />

www.aquabulle-plongee.com<br />

Einführungskurse, Tauchgänge für Fortgeschrittene.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

ATLANTIDE ÉVASION<br />

<strong>La</strong>urent Donzeaux<br />

Port <strong>de</strong> Saint-Gilles<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 51 66<br />

laurentdonzeaux@hotmail.fr<br />

Atlanti<strong>de</strong> Evasion bietet Ausbildung, Tauchgänge<br />

und Schnuppertauchen mit staatlich<br />

geprüften Tauchlehrern. Geöffnet von<br />

Dienstag bis Sonntag. Sonntags<br />

wer<strong>de</strong>n ebenfalls Kurse und Tauchgänge<br />

im Apnoetauchen angeboten.<br />

Entsprechend <strong>de</strong>r Nachfrage wer<strong>de</strong>n auch<br />

ganztägige Fahrten zum Tauchen und/<br />

o<strong>de</strong>r Apnoetauchen mit Mahlzeiten auf<br />

<strong>de</strong>m Boot (die Mahlzeiten wer<strong>de</strong>n nicht<br />

bereitgestellt) sowie in <strong>de</strong>r Walsaison<br />

halbtägige Walsafaris organisiert. Bei<br />

je<strong>de</strong>m Ausflug wird Tee und ein Imbiss<br />

kostenfrei an Bord serviert. Treffpunkt am<br />

Hafen in Saint-Gilles-les-Bains.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch.<br />

Preise: ab 45 € p.P. Schnuppertauchen.<br />

www.insel-la-reunion.com • 129<br />

Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten<br />

8


BLEU MARINE RÉUNION<br />

Tauchzentrum Aqualung.<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 22 00<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 80 83<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 30 04<br />

bleu-marine-run@wanadoo.fr<br />

www.bleu-marine-reunion.com<br />

Schnuppertauchen, Tauchgänge, Kurse<br />

für alle Stufen in Einzelstun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r als<br />

Lehrgang. Nachttauchen, Tauchen für<br />

Kin<strong>de</strong>r, Schnorcheln. Tauchscheine <strong>de</strong>s<br />

französischen Verban<strong>de</strong>s FFESSM und<br />

<strong>de</strong>s internationalen Verban<strong>de</strong>s CMAS.<br />

Komplette Ausrüstungen in allen Größen.<br />

Pauschalpreise für Ausbildung und Tauchgänge.<br />

Individuell gestaltete Angebote für<br />

Gruppen und Einzelkun<strong>de</strong>n auf Anfrage.<br />

2 Boote mit Platz für 15 bzw. 18 Taucher,<br />

entsprechend <strong>de</strong>r EU-Norm zugelassen.<br />

Empfang von Gruppen und<br />

Betriebsausflügen.<br />

Staatlich geprüfte, Englisch sprechen<strong>de</strong><br />

Tauchlehrer.<br />

Im Club: Dusche, Toiletten, Umklei<strong>de</strong>raum,<br />

Terrasse und Café.<br />

Verleih von Digitalkameras.<br />

Kostenloser Transfer Hotel/Tauchclub.<br />

Preise: ab 50 € p.P. Tauchgang.<br />

B’LEU OCÉAN<br />

25, rue du Général <strong>La</strong>mbert<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel:/Fax: +262 (0)2 62 34 97 49<br />

bleuocean2@wanadoo.fr<br />

www.bleuocean.fr<br />

ANMP, FFESSM, SSI, PADI<br />

Schnuppertauchen, Tauchgänge,<br />

Lehrgänge für alle Stufen. Tiefseetauchen,<br />

Nachttauchen usw.<br />

Individuelle Pauschalangebote für Einzelkun<strong>de</strong>n,<br />

Familien o<strong>de</strong>r Gruppen möglich.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

BULLE D’AIR<br />

Karine Bagnères<br />

13, rue <strong>de</strong>s Canneliers - 97436 Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 27 44 54<br />

karine.bagneres@wanadoo.fr<br />

Tauchen rund um die Insel mit maximal 4<br />

Personen. Schnuppertauchen, Tauchgänge,<br />

Lehrgänge.<br />

Preise: ab 50 € p.P. Schnuppertauchen.<br />

CEREPS PLONGÉE<br />

161, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 40 12<br />

Schnuppertauchen, Tauchgänge mit o<strong>de</strong>r<br />

ohne Tauchlehrer.<br />

Preise: ab 40 € p.P. Tauchen mit<br />

Tauchausrüstung, ohne Tauchlehrer.<br />

CINQUIÈME ÉLÉMENT (LE)<br />

47, route <strong>de</strong> Trou d’Eau – Apt n°7<br />

97434 Saline-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 29 48<br />

aquafilou@hotmail.com<br />

www.le5element.com<br />

Schnuppertauchen, Tauchgänge sowie<br />

Lehrgänge für Erwachsene und Kin<strong>de</strong>r<br />

ab 8 Jahre.<br />

Preise: ab 50 € p.P. Schnuppertauchen.<br />

130 • www.insel-la-reunion.com<br />

DALLEAU DIDIER<br />

1, impasse <strong>de</strong>s Pluies d’Or<br />

97480 Saint-Joseph<br />

Mobil: +262 (0)6 92 089 093<br />

meretmontagne974@orange.fr<br />

www.randos-et-plongees.com<br />

Preise auf Anfrage.<br />

DEWULF STEFAAN - WULFY DIVING<br />

2, rue <strong>de</strong> l’Étang - 97460 Saint-Paul<br />

Mobil: +262 (0)6 92 60 04 93<br />

stef_<strong>de</strong>wulf@hotmail.fr<br />

Tauchen rund um die Insel. Spezialisiert<br />

auf Unterwasserfotographie und<br />

Meeresbiologie.<br />

Schnuppertauchen und Tauchgänge in<br />

Französisch, Englisch und Nie<strong>de</strong>rländisch.<br />

ANMP und PADI.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

DODO PALME (LE)<br />

1, rue Berthier - Box n°21<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance - Pointe <strong>de</strong>s Galets<br />

97420 Le Port<br />

Mobil: +262 (0)6 92 77 60 71<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 86 36<br />

contact@dodopalme.com<br />

www.dodopalme.com<br />

Tauchen rund um die Insel. Empfang von<br />

Gruppen und Betriebsausflügen. FFESSM,<br />

ANMP und PADI.<br />

Shop, Aqualung-Partner, Verkauf von<br />

Tauchausrüstungen.<br />

Preise und Anfahrt auf <strong>de</strong>r Internetseite.<br />

ESCAPADE PLONGÉE<br />

3, rue <strong>de</strong>s Bénitiers<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 76 17 47<br />

escapa<strong>de</strong>.plongee@gmail.com<br />

www.escapa<strong>de</strong>plongee.com<br />

HYPPOCAMPE (L’) - CORAIL PLONGÉE<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 37 25<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 46 38<br />

info@corail-plongee.com<br />

www.corail-plongee.com<br />

Anfänger, Fortgeschrittene, Ausbildung<br />

für alle Stufen CMAS und FFESSM.<br />

Scubapro-Partner. 2 Boote, warme<br />

Duschen.<br />

Preise: ab 45 € p.P.<br />

LAURENDEAU EMMANUEL - DETEND A ZOT<br />

36, rue <strong>de</strong> l’Église - 97424 Piton Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 60 20 59<br />

<strong>de</strong>tend.azot@yahoo.fr<br />

Preise auf Anfrage.<br />

MASCAREIGNES PLONGÉE<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 44 27 74<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 57 55<br />

reunion@mascareignes-plongee.fr<br />

www.mascareignes-plongee.fr<br />

Schnuppertauchen, Tauchgänge,<br />

Ausbildung für alle Stufen.<br />

Pauschalpreise für Lehr- und Tauchgänge.<br />

Preise: ab 47 € p.P. Tauchgang.<br />

O SEA BLEU<br />

Enceinte Portuaire<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 23 30<br />

Mobil: +262 (0)6 92 68 68 53<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 23 33<br />

oseableu@reunion-plongee.com<br />

www.reunion-plongee.com<br />

Anerkannte FFESSM- und<br />

ANMP-Tauchschule.<br />

Äquivalenz PADI, NAUI, CMAS und CEDIP.<br />

Staatlich geprüfte Tauchlehrer. Das Tauchzentrum<br />

verfügt über 4 Boote mit Platz<br />

für 27, 20, 18 und 12 Taucher. Ausrüstung<br />

von Scubapro (S.E.A.-Zentrum). Ausfahrten<br />

täglich nach Voranmeldung. Schnuppertauchen,<br />

Einführung, Tauchgänge sowie<br />

Lehrgänge für alle Stufen. Tauchen für alle<br />

ab 8 Jahre. Erinnerungsfotos und Verleih<br />

von wasserdichten Digitalkameras.<br />

Erlebnistauchen (Nacht-,Tiefsee-,<br />

Wrack- und Steilwandtauchen).<br />

Gruppenpreise und -empfang möglich.<br />

Preise: ab 30 € p.P. Tauchen mit<br />

Tauchausrüstung, ohne Tauchlehrer.<br />

PLONGÉE ATTITUDE<br />

38, chemin Lelievre<br />

97436 Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 72 58 59<br />

plongeeattitu<strong>de</strong>@wanadoo.fr<br />

Lehrgänge für Stufe 1 bis Stufe 3 ab 12<br />

Jahre. Lehrgang „Explorator“ für 8-12<br />

Jährige. Tauchgänge für alle Stufen.<br />

Abfahrt mit <strong>de</strong>m Boot vom Club in Saint-<br />

Leu, Montag bis Sonntagvormittag.<br />

Abfahrt von <strong>de</strong>n Häfen in Saint-Gilles,<br />

Étang-Salé und Saint-Pierre möglich.<br />

Abfahrt am Cap la Houssaye,<br />

in Saint-Philippe, <strong>La</strong>ngevin und Grand-Bois<br />

vom Ufer möglich.<br />

Preise: ab 50 € p.P. Schnuppertauchen.<br />

PLONGÉE OCÉAN INDIEN<br />

Port <strong>de</strong> Saint-Pierre - 97410 Saint-Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 69 41 57<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 03 91<br />

plongee.oceanindien@wanadoo.fr<br />

www.plongeeoceanindien.com<br />

Professionelles Tauchzentrum. ANMP-<br />

Lehrgänge. Staatlich geprüfte Tauchlehrer.<br />

Ausrüstung von Scubapro (S.E.A-Zentrum),<br />

Tauchgänge, Schnuppertauchen sowie<br />

Ausbildungsstufen 1,2 und 3. Technisches<br />

Tauchen (Nitrox und Trimix). Boot: 9,50 m.<br />

Preise: ab 35 € p.P.<br />

PLONGÉE SALÉE<br />

5, rue Motais <strong>de</strong> Narbonne<br />

97427 Étang-Salé<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 71 23<br />

Mobil: +262 (0)6 92 34 44 35<br />

contact@plongeesaleereunion.com<br />

www.plongeesaleereunion.com<br />

Preise auf Anfrage.<br />

POA DIVE<br />

2 bis, lot. <strong>de</strong>s Frangipaniers<br />

97424 Piton-Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 04 30 80<br />

info@poadive.com<br />

www.poadive.com<br />

Preise auf Anfrage.


PREMIÈRES BULLES<br />

(Tauchen für Kin<strong>de</strong>r)<br />

10 bis, ch. Edouard Rivière<br />

97425 Les Avirons<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 76 57<br />

Fax: +262 (0)2 62 25 63 03<br />

zdom@yahoo.fr<br />

plongee-enfant-reunion.webliberte.net<br />

Einführungs- und Ferienkurse ab 4 Jahre.<br />

Für Gebietskörperschaften und<br />

Privatkun<strong>de</strong>n. Fahrten zu <strong>de</strong>n <strong>La</strong>gunen von<br />

<strong>La</strong> Saline, Saint-Leu und Saint-Pierre.<br />

Preise: ab 37 € pro Kurs.<br />

RÉUNION FORMATION PLONGÉE<br />

103 bis, chemin <strong>de</strong> l’Éperon<br />

97435 Saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 34 14 68<br />

Mobil: +262 (0)6 92 70 71 06<br />

contact@reunion-formation-plongee.fr<br />

www.reunion-formation-plongee.fr<br />

Schnuppertauchen, Tauchgänge,<br />

Tauchausbildung, Einführung Schnorcheln.<br />

Preise: ab 20 € p.P. Einführung<br />

Schnorcheln.<br />

RÉUNION PLONGÉE<br />

13, avenue <strong>de</strong>s Artisans<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 34 77 77<br />

clubhouse@reunionplongee.com<br />

www.reunionplongee.com<br />

FFESSM, ANMP, PADI, NITROX,<br />

Kreislauftauchgeräte.<br />

Schnuppertauchen, Tauchgänge,<br />

Walsafaris, Tauchen für Kin<strong>de</strong>r und<br />

Ausbildung für alle Stufen. 1 Boot.<br />

Preise: ab 36 € p.P. Tauchen mit<br />

Tauchausrüstung, ohne Tauchlehrer.<br />

EXCELSUS<br />

Zentrum Sea Scuba Pro und<br />

Tauchschule für Nouvelles Frontières.<br />

1 imp. <strong>de</strong>s Plongeurs<br />

ZA. Pointe <strong>de</strong>s Châteaux<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 34 73 65<br />

contact@excelsus-plongee.com<br />

www.excelsus-plongee.com<br />

Tauchgänge, Schnuppertauchen,<br />

Ausbildung für alle Stufen. Nachttauchen<br />

auf Anfrage. CMAS, ANMP, FFESSM.<br />

Einführung und Kurse Schnorcheln.<br />

Pauschalpakete möglich. Babysitting<br />

auf Anfrage. Tagestouren mit Katamaran.<br />

2 Boote.<br />

Preise: ab 30 € p.P. Einführung<br />

Schnorcheln.<br />

SUBMARINE<br />

Stéphane Hautin<br />

Plage <strong>de</strong>s Brisants<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 82 60<br />

Mobil: +262 (0)6 92 20 25 49<br />

contact@submarine.fr<br />

www.submarine.fr<br />

Ausbildung und Tauchgänge.<br />

Preise: ab 25 € p.P. Tauchen mit<br />

Tauchausrüstung, ohne Tauchlehrer.<br />

© IRT - Studio Lumière<br />

WELLENREITEN, BODYBOARD,<br />

LONGBOARD<br />

Die Westküste von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> bietet<br />

sowohl erfahrenen Wellenreitern als auch<br />

Anfängern eine Vielzahl von erstklassigen<br />

Spots, darunter ein absolutes Muss: die<br />

Linkswelle „Gauche <strong>de</strong> Saint-Leu“, die zu<br />

<strong>de</strong>n drei besten Wellen <strong>de</strong>r Welt gehört!<br />

Eine Wucht!<br />

ÉCOLE DE SURF DE LA RÉUNION<br />

Gütezeichen „École Française <strong>de</strong> Surf“<br />

(Französische Surfschule)<br />

6, sentier <strong>de</strong>s Fleurs Jaunes<br />

97436 Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 31 53 16<br />

billabong.surfschool@wanadoo.fr<br />

Wellenreiten zwischen Saint-Leu und<br />

Saint-Gilles. 2 staatlich geprüfte Surflehrer.<br />

Anfänger, Fortgeschrittene, Wettkampfniveau.<br />

Ferienkurse. Kin<strong>de</strong>r ab 5 Jahre.<br />

Lizenz und Ausrüstung inklusive.<br />

Kostenloser Transfer.<br />

Preise: ab 30 € p.P.<br />

BOUCAN SURF S’COOL<br />

Hoareau Kevin-Julien<br />

29, rue <strong>de</strong> Boucan Canot<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 19 57 98<br />

Boucan Surf S'Cool bietet Kurse für Bodyboarding<br />

und Wellenreiten mit staatlich<br />

geprüften Surflehrern in Saint-Gilles-les-<br />

Bains. Die Surfschule vermittelt umfassen<strong>de</strong><br />

Kenntnisse über das Wellenreiten.<br />

Preise: ab 40 € Kurs 2 Std.<br />

CLOU SURF ACADEMY<br />

Gütezeichen „École Française <strong>de</strong> Surf“<br />

(Französische Surfschule)<br />

12, allée <strong>de</strong>s Coriandres<br />

L’Éperon<br />

97435 Saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 92 37<br />

Mobil: +262 (0)6 92 68 00 83<br />

clou-surf-aca<strong>de</strong>my@wanadoo.fr<br />

Anfänger, Fortgeschrittene und Training<br />

am Strand "Roches Noires".<br />

ÉCOLE DE SURF BOURBON RÉUNION<br />

DURAND RAFAËL<br />

25, Amiral <strong>La</strong>caze<br />

97410 Saint Pierre<br />

Firmensitz: 185, Ravine Sèche<br />

97427 Étang-Salé<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 16 73<br />

ecolesurfbourbonreunion@gmail.com<br />

ecolesurfbourbonreunion.com<br />

Ganzjährig Kurse für Wellenreiten, Bodyboarding<br />

und Longboarding mit staatlich<br />

geprüften Surflehrern. Einführungskurse<br />

(1,5 Std.) am Spot von Étang-Salé-les-<br />

Bains. Für Fortgeschrittene und Wettkampfniveau:<br />

Halbtageskurse an <strong>de</strong>n<br />

Spots von Saint-Pierre und Saint-Gilles.<br />

ECOLE DE SURF IPOMOEA<br />

IPOMOEA<br />

Cyril Thevenau<br />

15, rue <strong>de</strong> la Plage<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 04 40 40<br />

cyrilthevenau@yahoo.fr<br />

www.ipomoea-surf.com<br />

Einführungs- und Aufbaukurse am Spot<br />

von Trois-Bassins. 2 staatlich geprüfte<br />

Surflehrer bringen Ihnen das Wellenreiten<br />

in völliger Sicherheit und mit <strong>de</strong>m<br />

passen<strong>de</strong>n Material bei.<br />

Preise: ab 45 € Einzelunterricht 1 Std.<br />

ÉCOLE DE SURF DES ROCHES-NOIRES<br />

19a, Lotissement <strong>de</strong>s Charmilles<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 24 63 28<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 00 59<br />

bertrand.surf@wanadoo.fr<br />

Staatlich geprüfter Surflehrer.<br />

Erste Surfschule von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Existiert<br />

seit 18 Jahren. Schnupper-, Einführungs-<br />

und Aufbaukurse sowie Wettkampfvorbereitung<br />

(für Wellenreiten, Bodyboarding,<br />

Malibu-Surfen und Longboarding).<br />

Die Ausrüstung wird gestellt. Kurse für<br />

Kin<strong>de</strong>r (ab 5 Jahre) und Erwachsene.<br />

Kursangebote und spezielle Preise<br />

auf Anfrage.<br />

Vi<strong>de</strong>oaufzeichnung und Minibus für die<br />

Kursteilnehmer. Transfer zwischen Hotel<br />

und Surfspot möglich.<br />

Preise: ab 17 € Gruppenkurs 1 Std.<br />

www.insel-la-reunion.com • 131<br />

Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten<br />

8


ÉCOLE DE SURF EXTRÊME SUD<br />

6, rue Octave Bénard<br />

97427 Étang-Salé-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 26 67 02<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 45 14<br />

bruno.valver<strong>de</strong>@mediaserv.net<br />

Schnupper-, Einführungs- und Aufbaukurse.<br />

Surfen für Behin<strong>de</strong>rte.<br />

Gruppenpreise auf Anfrage.<br />

Preise: ab 25 € p.P.<br />

ÉCOLE DE SURF SUD OXBOW<br />

Erste Schule mit <strong>de</strong>m Gütezeichen „École<br />

Française <strong>de</strong> Surf“ (Französische Surfschule)<br />

im Wil<strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n. Vom französischen<br />

Surfverband anerkannt.<br />

Mickaël Legras<br />

8, ruelle <strong>de</strong>s Roses<br />

97427 Étang-Salé<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 35 24 61<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 30 47<br />

cazakrab@hotmail.fr<br />

Kurse ganzjährig und in <strong>de</strong>n Ferien, für alle<br />

Niveaus und alle Altersgruppen (Kin<strong>de</strong>r,<br />

Jugendliche, Erwachsene). Büro in Étang-<br />

Salé-les-Bains, Kurse auch an an<strong>de</strong>ren<br />

Orten. Ausrüstung und Versicherung<br />

inklusive.<br />

Die Surflehrer sind vielseitig:<br />

- Naturführer (Umweltsensibilisierung in<br />

Bezug auf das Riff sowie Erkundung <strong>de</strong>r<br />

Unterwasserwelt).<br />

- Frem<strong>de</strong>nführer (halb- o<strong>de</strong>r ganztägige<br />

Angebote mit Wellenreiten und Ent<strong>de</strong>ckung<br />

<strong>de</strong>r verschie<strong>de</strong>nen <strong>La</strong>gunen von<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>).<br />

Einführungs- und Aufbaukurse sowie<br />

Training.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

HANS ÉCOLE DE SURF DE SAINT-LEU<br />

22, chemin <strong>de</strong>s Tourterelles<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 49 66 01<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 44 92<br />

Hans@surf-reunion.com<br />

www.surf-reunion.com<br />

Einführungs- und Aufbaukurse. Kostenloser<br />

Minibus-Transfer zu <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen<br />

Spots <strong>de</strong>r Insel (Trois Bassins, "<strong>La</strong> Tortue<br />

Saint-Leu" und Saint-Leu).<br />

Preise: ab 20 € p.P. Einführungskurs.<br />

JET SURF CLUB<br />

Lydie Puyjanet<br />

3-17, Petit Boulevard Hubert Delisle<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 96 02 87<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 85 19<br />

jetsurfclub@wanadoo.fr<br />

Ganzjährig Kurse für Wellenreiten und<br />

Bodyboarding. Einführungs- und Aufbaukurse<br />

sowie Training. Einzel- und Gruppenunterricht<br />

an <strong>de</strong>n Spots von Saint-Pierre<br />

und Étang-Salé.<br />

LAVAGUE<br />

Samuel <strong>La</strong>vaud<br />

Boucan Canot<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 61 60 01<br />

132 • www.insel-la-reunion.com<br />

lavagueecole<strong>de</strong>surf@gmail.com<br />

Die Surfschule befin<strong>de</strong>t sich in Boucan<br />

Canot und bietet Kurse im Wellenreiten<br />

an <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen Spots <strong>de</strong>r Insel, wie<br />

Boucan Canot, Roches Noires o<strong>de</strong>r Trois-<br />

Bassins. Der staatlich geprüfte Surflehrer<br />

Samuel <strong>La</strong>vaud gibt Einzel- und Gruppenkurse<br />

sowie Lehrgänge. Verschie<strong>de</strong>ne<br />

Abonnements sind möglich. Mit <strong>de</strong>m Wellenreiten<br />

kann man ab 5 Jahre beginnen.<br />

Surfbretter und Lycras wer<strong>de</strong>n gestellt. Die<br />

Kurse dauern im Durchschnitt 2 Stun<strong>de</strong>n.<br />

HOCHSEEANGELN<br />

Marline, Schwertfische, Haie, Wahoos, Thunfische<br />

und Barrakudas... Die Stars <strong>de</strong>s „Big<br />

Game Fishing“ tummeln sich das ganze<br />

Jahr über in großer Zahl in <strong>de</strong>n Gewässern<br />

rund um die Insel. Als beliebtes Reiseziel<br />

für Liebhaber <strong>de</strong>s Sportfischens versucht die<br />

Insel jedoch auch, ihre Fischbestän<strong>de</strong> zu bewahren,<br />

in<strong>de</strong>m das so genannte „Catch and<br />

Release“-Prinzip (o<strong>de</strong>r „No Kill“) angewandt<br />

wird, d.h. gefangene Fische wer<strong>de</strong>n schonend<br />

ins Meer zurückgesetzt.<br />

ALBACORE FISHING CLUB<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance <strong>de</strong> Saint-Gilles<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 33 04 41<br />

Mobil: +262 (0)6 92 61 91 61/<br />

+262 (0)6 92 68 76 26<br />

jean-louis.baroche@wanadoo.fr<br />

www.albacorefishingclub.com<br />

Professioneller Angelführer:<br />

Jean-Louis Baroche.<br />

Tages- und Halbtagestouren vom Hafen<br />

in Saint-Gilles.<br />

Preise: ab 50 € p.P. halbtags.<br />

BLUE MARLIN<br />

Port <strong>de</strong> Saint-Gilles<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 22 35<br />

Skipper: You-Seen Marcel.<br />

Hochseeangeln.<br />

Platz für 6 Personen.<br />

MAEVASION<br />

(Membre IGFA)<br />

(Mitglied <strong>de</strong>r IGFA)<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 33 38 04<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 78 08<br />

Fax: +262 (0)2 62 33 30 62<br />

maevasion@wanadoo.fr<br />

www.maeva-fishing.com<br />

Professionelles Hochseeangeln.<br />

Tages- und Halbtagestouren.<br />

Platz für 14 Personen.<br />

Angelmetho<strong>de</strong>n gemäß IGFA.<br />

2 Boote:<br />

© Jerry<br />

• MAEVA I<br />

Skipper: Loïc Jauneaud.<br />

Platz für 6 Personen.<br />

• MAEVA II<br />

Skipper: Rodolphe Jauneaud<br />

Platz für 8 Personen.<br />

Preise: ab 100 € p.P. halbtags.<br />

PÊCHE PASSION SUD<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 44 44 77<br />

mariange.ilaha@izi.re<br />

Alle Angelmetho<strong>de</strong>n auf Anfrage.<br />

Platz für 6 Personen.<br />

Preise: ab 90 € p.P. halbtags.<br />

PÊCHE SUD ÉVASION<br />

Burel Jean-Clau<strong>de</strong><br />

Port <strong>de</strong> Saint-Pierre<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 70 05 18<br />

pechesu<strong>de</strong>vasion@hotmail.com<br />

www.pechesu<strong>de</strong>vasion.fr<br />

Professionelles Hochseeangeln.<br />

Boot: PRESTIGE,<br />

Platz für 10 Personen und 2 Skipper.<br />

Preise: ab 90 € p.P. halbtags.<br />

RÉUNION FISHING CLUB<br />

(Mitglied <strong>de</strong>r IGFA)<br />

n°10 Enceinte Portuaire<br />

Port <strong>de</strong> Saint-Gilles-les-Bains<br />

Boite aux lettres n°31<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 36 10<br />

Mobil: +262 (0)6 92 76 17 28<br />

reunion.fishing.club@wanadoo.fr<br />

www.reunionfishingclub.com<br />

Professionelle Angelführer:<br />

Joël Le Guen und Marc <strong>La</strong>ga<strong>de</strong>c.<br />

Charterboote zum Hochseeangeln für<br />

Einzelkun<strong>de</strong>n und Gruppen. Tages- und<br />

Halbtagestouren vom Hafen in Saint-Gilles.<br />

Transfer möglich. Alle Angelmetho<strong>de</strong>n<br />

gemäß IGFA.<br />

Preise: ab 100 € p.P. halbtags.<br />

2 Boote:<br />

• ABACO<br />

Skipper: Le Guen Joël.<br />

Platz für 6 Personen.<br />

• ARE NUI<br />

Skipper: <strong>La</strong>ga<strong>de</strong>c Marc.<br />

Platz für 10 Personen.<br />

Es ist auch möglich, Boote ohne Skipper<br />

zu chartern.<br />

• FISHLOC 1 ET FISHLOC 2<br />

8,10 m Länge mit Außenbordmotor.<br />

Platz für 10 Personen.<br />

Verleih gegen Vorlage <strong>de</strong>s<br />

Bootsführerscheins.<br />

© IRT - Emmanuel Virin


ANDERE WASSERAKTIVITÄTEN<br />

Der Indische Ozean ist und bleibt eine große<br />

Herausfor<strong>de</strong>rung für Seeleute. Zwischen<br />

ganzjährigen Passatwin<strong>de</strong>n und anspruchsvollen<br />

Navigationsbedingungen kann man<br />

hier seine Sportlichkeit unter Beweis stellen.<br />

Und obendrein hat man das Vergnügen, die<br />

Insel von <strong>de</strong>r offenen See aus zu betrachten.<br />

Stark!<br />

JET-SKI PEI<br />

Port Ouest - Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

97420 Le Port<br />

Mobil: +262 (0)6 92 41 28 73<br />

contact@jetskipei.com<br />

www.jetskipei.com<br />

Jetski-Verleih in Le Port. Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>r<br />

Küsten <strong>de</strong>s Nor<strong>de</strong>ns und <strong>de</strong>s Nord-Ostens<br />

<strong>de</strong>r Insel in Begleitung eines ausgebil<strong>de</strong>ten<br />

Jetski-Lehrers. Touren mit <strong>de</strong>r Familie o<strong>de</strong>r<br />

im Freun<strong>de</strong>skreis mit Wettstreits, pädagogische<br />

Ausflüge für Kin<strong>de</strong>r usw.<br />

Preise: ab 30 € p.P. Schnuppertour.<br />

MARCONNOT LUDOVIC<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

Küstenkanuwan<strong>de</strong>rn.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

RUN’AVENTURES<br />

Port <strong>de</strong> Saint-Gilles-les-Bains<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

Küstenkanuwan<strong>de</strong>rn in <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune<br />

und auf <strong>de</strong>m offenen Meer (Westküste).<br />

Surfkajaking.<br />

Preise: ab 30 € p.P. Kanuwan<strong>de</strong>rung.<br />

SKI CLUB DE SAINT-PAUL<br />

1, rue <strong>de</strong> la Croix<br />

Étang <strong>de</strong> Saint-Paul<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 45 42 87<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 14 96<br />

Fax: +262 (0)2 62 21 22 88<br />

skinautiqueclub<strong>de</strong>saintpaul@hotmail.fr<br />

skiclub<strong>de</strong>lareunion.com<br />

Einführungs- und Aufbaukurse für<br />

Wasserskifahren, Wakeboarding, Wasserski<br />

für Kin<strong>de</strong>r und Wasserskisprung.<br />

Montag, Mittwoch und Donnerstag:<br />

10.30 - 18 Uhr.<br />

Samstag und Sonntag: 9 - 18 Uhr.<br />

An Dienstagen und Freitagvormittagen<br />

geschlossen.<br />

Bandansage mit <strong>de</strong>n aktuellen Öffnungszeiten<br />

unter +262 (0)6 92 85 14 96.<br />

BOOTSVERLEIH / VERLEIH VON MATERIAL<br />

BATOLOC<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 33 48 67<br />

Mobil: +262 (0)6 92 07 30 27<br />

batolocs@wanadoo.fr<br />

www.rj73.com/batoloc<br />

Verleih eines Bootes mit Platz für 7<br />

Personen.<br />

Preise: ab 35 € pro Stun<strong>de</strong><br />

LE HNOSS<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance - 97420 Le Port<br />

Mobil: +262 (0)6 92 081 081<br />

Fax: +262 (0)2 62 71 82 25<br />

info@leHnoss.com<br />

www.lehnoss.com<br />

Le Hnoss, <strong>de</strong>r einzige Traditionssegler<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, kreuzt seit 1937<br />

auf <strong>de</strong>n Meeren.<br />

Vercharterung inklusive Crew von einigen<br />

Stun<strong>de</strong>n bis zu mehreren Tagen.<br />

Le Hnoss bietet Platz für 18 Personen.<br />

Preise: ab 600 € pro Vormittag (8 - 12 Uhr)<br />

o<strong>de</strong>r zum Sonnenuntergang (15 - 19 Uhr)<br />

RÉUNION FISHING CLUB<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance - Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 36 10<br />

Mobil: +262 (0)6 92 76 17 28<br />

reunion.fishing.club@wanadoo.fr<br />

www.reunionfishingclub.com<br />

Bootsverleih zum Angeln o<strong>de</strong>r für Ausflüge<br />

(nur mit Bootsführerschein).<br />

ARE-NUI: Platz für 10 Personen.<br />

Preise: ab 100 € p.P. halbtags.<br />

RUN’AVENTURES<br />

Port <strong>de</strong> Saint-Gilles-les-Bains<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

Verleih von Kanus, Kajaks,<br />

Schnorchelausrüstungen, Canyoning-<br />

und Surf-Material usw.<br />

THIM NAUTIQUE<br />

165 bis, rue Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

Port <strong>de</strong> Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 23 24<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 46 44<br />

thimloc@gmail.com<br />

www.bateau-ecole.re - www.thimloc.fr<br />

Verleih von Motorbooten mit 140 PS.<br />

Preise: ab 144 € pro Verleih.<br />

VOILES AVENTURES<br />

1, rue Berthier - Darse <strong>de</strong> Plaisance<br />

97420 Le Port<br />

Mobil: +262 (0)6 92 69 12 99<br />

ladylafee1@yahoo.fr - ww.ladylafee.com<br />

Rundfahrten und Vercharterung mit<br />

Skipper. Halbtägige Ausflüge o<strong>de</strong>r zum<br />

Sonnenuntergang.<br />

Verleih für halben Tag, ganzen Tag o<strong>de</strong>r<br />

2 Tage.<br />

BEOBACHTUNG DER<br />

UNTERWASSERWELT<br />

Mit 150 Korallen- und 500 Fischarten ist das<br />

Korallenriff von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> eines <strong>de</strong>r artenreichsten<br />

<strong>de</strong>r Welt. Speziell ausgerüstete<br />

Boote ermöglichen es, diese Wun<strong>de</strong>rwelt<br />

zu beobachten – ohne nass zu wer<strong>de</strong>n! Mitunter<br />

kreuzen dabei Delfine, Schildkröten<br />

o<strong>de</strong>r Wale Ihren Weg.<br />

CROISIÈRES ET DÉCOUVERTES<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance <strong>de</strong> Saint-Gilles<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 33 28 32<br />

info@grandbleu.re<br />

www.grandbleu.re<br />

• CORAIL SAFARII<br />

40-minütige Unterwasser-Safari an Bord<br />

eines Glasbo<strong>de</strong>nbootes im Herzen <strong>de</strong>s<br />

Korallen-Schutzgebietes <strong>de</strong>r Bucht von<br />

Saint-Gilles. Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>r tropischen<br />

Flora und Fauna mit Erläuterungen durch<br />

einen Seemann/touristischen Begleiter.<br />

Maximal 5 Passagiere.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung unter 12 Jahren.<br />

Unter 4 Jahren: kostenlos.<br />

Preise: ab 12 € p.P. pro Ausflug.<br />

• GRAND BLEU VI,<br />

• GRAND BLEU VII<br />

Glasbo<strong>de</strong>nboote mit Platz für je 55 Passagiere.<br />

Private Anmietung möglich.<br />

- Bei einer Ent<strong>de</strong>ckungsfahrt an Bord <strong>de</strong>r<br />

zwei Glasbo<strong>de</strong>nboote kann man die<br />

Unterwasserwelt <strong>de</strong>r Naturreserve beobachten.<br />

Die Ent<strong>de</strong>ckungsfahrten fin<strong>de</strong>n<br />

tagsüber statt. Dauer 1h15.<br />

- Bootsausflug mit Cocktail zum Sonnenuntergang:<br />

Abfahrt vom Hafen in<br />

Saint-Gilles, inseltypischer Cocktail mit<br />

Samoussas (gefüllte Teigtaschen) und<br />

kreolischer Musik. Dauer 1h30.<br />

Anmietung bei<strong>de</strong>r Boote für Gruppen von<br />

bis zu 110 Personen möglich.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung unter 12 Jahren. Unter<br />

4 Jahren: kostenlos.<br />

Preise: ab 18 € p.P. Ent<strong>de</strong>ckungsfahrt 1h15.<br />

VISIOBUL RÉUNION<br />

Port <strong>de</strong> Saint-Gilles<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 37 04<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 23 46<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 49 57<br />

visiobulreunion@wanadoo.fr<br />

www.visiobul-reunion.com<br />

• VISIOBUL I<br />

• VISIOBUL II<br />

• VISIOBUL III<br />

• VISIOBUL IV<br />

Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>s Korallenriffs von<br />

Saint-Gilles mit einem Glasbo<strong>de</strong>nboot.<br />

Beobachtung <strong>de</strong>r Unterwasserwelt mit<br />

Erläuterungen durch <strong>de</strong>n Kapitän als<br />

Frem<strong>de</strong>nführer.<br />

Dauer: 40 min pro Fahrt. Erste Abfahrt<br />

um 8 Uhr.<br />

Ermäßigte Preise für Stu<strong>de</strong>nten und<br />

Jugendliche.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung von 4 bis 11 Jahren.<br />

Kin<strong>de</strong>r unter 4 Jahren frei.<br />

Preise: ab 12 € p.P. pro Ausflug 40 min.<br />

www.insel-la-reunion.com • 133<br />

Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten<br />

8


BOOTSAUSFLÜGE<br />

Sich von <strong>de</strong>n Passatwin<strong>de</strong>n wiegen lassen,<br />

im offenen Meer ba<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>n Sonnenuntergang<br />

bewun<strong>de</strong>rn…<br />

Genießen Sie eine Bootsfahrt vor <strong>de</strong>r Küste<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> an Bord eines Traditionsseglers,<br />

eines Katamarans o<strong>de</strong>r eines Ausflugsschiffs.<br />

Ein Treffen mit Delfinen o<strong>de</strong>r Walen<br />

ist je<strong>de</strong>rzeit möglich!<br />

Je<strong>de</strong>s Jahr von Juni bis September kommen<br />

die Wale an die Küsten von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, um<br />

von <strong>de</strong>n ruhigen Gewässern <strong>de</strong>r Insel zu<br />

profitieren. Eine Charta, die von <strong>de</strong>n touristischen<br />

Anbietern respektiert wird, legt <strong>de</strong>r<br />

Wal-Beobachtung strenge Regeln auf.<br />

CAPTAIN’MARMAILLE<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 60 37 70<br />

captainmarmaille@wanadoo.fr<br />

Bootsfahrten für Kin<strong>de</strong>r und Erwachsene.<br />

Einheitspreis: 3,50 € p.P.<br />

CROISIÈRES ET DÉCOUVERTES<br />

(Kontaktdaten siehe S. 133)<br />

• DAUPHIN SAFARI<br />

Kapazität: 32 Passagiere.<br />

Private Anmietung möglich.<br />

- Am Vormittag: 2 Delfinsafaris (um 8<br />

und 10 Uhr) auf <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>r Delfine<br />

und Wale, inkl. kleines Frühstück. Dauer:<br />

2 Std. pro Ausfahrt.<br />

- Bootsfahrt mit Mittagessen an Bord und<br />

Möglichkeit, im offenen Meer zu ba<strong>de</strong>n<br />

(überwacht durch Rettungsschwimmer)<br />

sowie eine Kajaktour zu unternehmen<br />

(je nach Wetterlage). Dauer: 2h30.<br />

- Zum Ausklang <strong>de</strong>s Tages, Bootsfahrt<br />

mit Cocktail bei Sonnenuntergang.<br />

Möglichkeit, im offenen Meer zu ba<strong>de</strong>n<br />

(überwacht durch Rettungsschwimmer)<br />

sowie eine Kajaktour zu unternehmen.<br />

Inseltypischer Cocktail mit Samoussas<br />

(gefüllte Teigtaschen) und kreolischer<br />

Musik. Dauer: 2h30.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung unter 12 Jahren. Unter<br />

2 Jahren: kostenlos.<br />

Preise: ab 29 € p.P. Delfinsafari morgens.<br />

• CAT’ANANAS<br />

Îlot du Port – 97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 60 00<br />

Segeltörns an Bord eines Kreuzfahrt-Katamarans:<br />

Einführung ins Segeln, Erholung,<br />

Ba<strong>de</strong>n, Schnorcheln, Schleppfischen,<br />

Begegnung mit Delfinen.<br />

Maximal 12 Personen.<br />

Private Anmietung möglich.<br />

Halbtagestour mit kleinem Frühstück<br />

o<strong>de</strong>r Cocktail bei Sonnenuntergang.<br />

Ganztagestour mit kleinem Frühstück<br />

und Cocktail bei Sonnenuntergang.<br />

Verpflegung (vom Grill) zubuchbar.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung unter 12 Jahren.<br />

Preise: ab 60 € p.P. Halbtagestour.<br />

134 • www.insel-la-reunion.com<br />

LE HNOSS<br />

(Kontaktdaten siehe S. 133)<br />

VOILES AVENTURES<br />

(Kontaktdaten siehe S. 133)<br />

ERLEBNISBAD<br />

AKOATYS<br />

2, avenue <strong>de</strong> l’Océan<br />

97427 Étang-Salé-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 91 49 14<br />

Mobil: +262 (0)6 92 02 41 00<br />

Fax: +262 (0)2 62 91 75 90<br />

akoatys@carobeach.com<br />

www.akoatys.com<br />

Das Erlebnisbad liegt gegenüber <strong>de</strong>m<br />

Strand von Étang-Salé. Es bietet eine<br />

angenehme Atmosphäre und sicheres<br />

Ba<strong>de</strong>vergnügen. Auf 3 Wasserrutschen<br />

hat man 250 m Rutschspaß. In <strong>de</strong>r Kin<strong>de</strong>rbucht<br />

mit <strong>de</strong>m Zauberschloss kommen die<br />

Kleinen auf ihre Kosten. Für Erwachsene<br />

stehen ein Swimmingpool mit Whirlpool,<br />

Liegestühle, Tische und Sonnenschirme zur<br />

Verfügung. Vor Ort: Cafeteria, Sandwichs,<br />

Eisstand. Picknickbereich.<br />

Öffnungszeiten und Eintrittspreise fin<strong>de</strong>n<br />

Sie unter: www.akoatys.com<br />

Zu <strong>La</strong>nd<br />

WANDERN<br />

Mehr als 900 km markierte Wan<strong>de</strong>rwege,<br />

drei Fernwan<strong>de</strong>rwege, ein Talkessel nur für<br />

Fußgänger und atemberauben<strong>de</strong> Panoramen:<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> wird ihrem Ruf als Wan<strong>de</strong>rparadies<br />

mehr als gerecht! Ihre <strong>La</strong>ndschaften,<br />

das Relief und die Pflanzenwelt bieten eine<br />

weltweit einzigartige Vielfalt. Ob gemütlicher<br />

Familienspaziergang o<strong>de</strong>r anspruchsvolles<br />

Trekking von Hütte zu Hütte – hier ist für<br />

je<strong>de</strong>n Wan<strong>de</strong>rer etwas dabei!<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

ALLON’ BAT’ A PAT’ RANDO<br />

45, imp. Gustave Courbet<br />

97430 Le Tampon<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 95 16<br />

allonbatapat@orange.fr<br />

www.allonbatapat-rando.fr<br />

Erkun<strong>de</strong>n Sie die einmalige Insel bei einer<br />

Bergwan<strong>de</strong>rung. "Allon’ Bat’ A Pat’ Rando"<br />

bietet verschie<strong>de</strong>ne Strecken, auf <strong>de</strong>nen<br />

Sie von einem staatlich geprüften Bergführer<br />

begleitet wer<strong>de</strong>n. Programmierte<br />

Tagestouren mit Durchführungsgarantie<br />

(ab 1 Teilnehmer). Individuell gestaltete<br />

Touren ab 2 Personen. Tages-, Zweitagestouren<br />

und Rundwan<strong>de</strong>rungen auf <strong>de</strong>r<br />

ganzen Insel je nach Verfügbarkeit und<br />

Buchungssituation.<br />

Erkundigen Sie sich bei "Allon’ Bat’ A Pat’<br />

Rando" nach <strong>de</strong>m Treffpunkt, <strong>de</strong>r bei je<strong>de</strong>r<br />

Wan<strong>de</strong>rung an<strong>de</strong>rs sein kann.<br />

Anstellung eines Bergführers für Gruppen<br />

(ab 4 Personen).<br />

Preise: ab 50 € p.P. Tageswan<strong>de</strong>rung.<br />

ALPANES<br />

Zulassungsnummer: HA 974 05 0001<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Alle Wan<strong>de</strong>rungen wer<strong>de</strong>n von einem<br />

staatlich geprüften Bergführer begleitet.<br />

Tages- o<strong>de</strong>r Mehrtagestouren, individuell<br />

gestaltete Aufenthalte, Kombi-Pakete mit<br />

mehreren Sportaktivitäten.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

ALTIREUNION<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Preise auf Anfrage.<br />

APARKSA MONTAGNE<br />

1 bis, passage <strong>de</strong>s Pâquerettes<br />

97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 73 30<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 50 09<br />

thomperch@yahoo.fr<br />

Halb- o<strong>de</strong>r ganztägige Wan<strong>de</strong>rungen.<br />

Erlebnis- und Sportwan<strong>de</strong>rungen sowie<br />

geführte Besichtigungstouren auf <strong>de</strong>r<br />

ganzen Insel mit Schwerpunkt auf <strong>de</strong>n<br />

natürlichen Reichtümern von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Preise und Programme auf Anfrage.<br />

A’RAND’O<br />

30, chemin <strong>de</strong>s Pamplemousses<br />

97413 Cilaos<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 71 44<br />

Fax: +262 (0)2 62 37 08 04<br />

arnorando@yahoo.fr<br />

Auf <strong>de</strong>m Programm stehen: Dimitile,<br />

Mafate, Cilaos, Piton <strong>de</strong>s Neiges o<strong>de</strong>r<br />

Piton <strong>de</strong> la Fournaise als Tages- o<strong>de</strong>r<br />

Mehrtageswan<strong>de</strong>rungen.<br />

AUSTRAL AVENTURE<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Staatlich geprüfte Führer. Spanisch,<br />

Französisch, Englisch. Tageswan<strong>de</strong>rungen<br />

o<strong>de</strong>r Touren von 2 bis 12 Tagen.<br />

Individuell gestaltete Rundwan<strong>de</strong>rungen.<br />

Programme und Preise auf Anfrage.<br />

BACHEL CYRIL<br />

8, lotissement Brouc<br />

97412 Bras-Panon<br />

Tel: +262 (0)262 51 54 87<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 61 16<br />

c.bachel@orange.fr<br />

Wan<strong>de</strong>rtouren mit einem staatlich<br />

geprüften Bergführer. Vom Grand-Etang<br />

bis Bras Canot. MTB-Touren.


BOUISSET FABRICE<br />

3 ter, rue <strong>de</strong>s Pins<br />

97413 Cilaos<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 31 74 42<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 22 73<br />

bouisset.fabrice@wanadoo.fr<br />

Begleitung durch einen staatlich geprüften<br />

Mittelgebirgsführer. Individuell gestaltete<br />

Wan<strong>de</strong>rrouten.<br />

Preise: ab 40 € p.P. Tageswan<strong>de</strong>rung.<br />

CILAOSAVENTURE.COM<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Auf <strong>de</strong>r ganzen Insel + Schwerpunkt Cilaos:<br />

"Bassin Bleu / Casca<strong>de</strong> Bras Rouge".<br />

Sportwan<strong>de</strong>rung „Au travers <strong>de</strong>s<br />

Ravines“ (durch Schluchten).<br />

Preise: ab 45 € p.P. Tageswan<strong>de</strong>rung.<br />

CINQUIÈME ÉLÉMENT (LE)<br />

(Kontaktdaten siehe S. 130)<br />

Tageswan<strong>de</strong>rungen. 2- bis 12-tägige<br />

Trekkingtouren. Individuell gestaltete<br />

Wan<strong>de</strong>rungen und Ausflüge.<br />

Preise: ab 45 € p.P. für eine Tageswan<strong>de</strong>rung.<br />

COLAS PASCAL<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Jegliche Angebote für Erwachsene und<br />

Kin<strong>de</strong>r.<br />

Preise: ab 39 € p.P. Halbtageswan<strong>de</strong>rung.<br />

DALLEAU DIDIER<br />

(Kontaktdaten siehe S. 130)<br />

Staatlich geprüfter Bergführer.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

DUCROT DANIEL<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Staatlich geprüfter Bergführer.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

ÉVASION KREOL<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Preise: ab 45 € p.P.<br />

HERVET JEAN-YVES<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0003<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

Staatlich geprüfter Bergführer.<br />

Organisator von All-Inclusive-Aufenthalten.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

KOKAPAT RANDO<br />

Zulassungsnummer: IM 974110001<br />

Ruddy <strong>La</strong>urent<br />

109, chemin Farjeau<br />

Trois Mares<br />

97430 Le Tampon<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 33 30 14<br />

Mobil: +262 (0)6 92 69 94 14<br />

kokapatrando@hotmail.fr<br />

www.kokapatrando-reunion.com<br />

Preise: ab 55 € p.P. Vulkan ganztägig.<br />

K-YASS<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Spezialität: die Wan<strong>de</strong>rung "Vollmond<br />

auf <strong>de</strong>m Vulkan".<br />

Auf Anfrage: Multisport-Wochenen<strong>de</strong>,<br />

Wan<strong>de</strong>rn, Canyoning-Touren, Klettern,<br />

Wildwasser und Teambuilding-Programme.<br />

Gruppenpreise ab 8 Personen mit<br />

Transportmöglichkeit.<br />

Sprachen: Französisch, Kreolisch.<br />

Preise: ab 35 € p.P. "Vollmond auf<br />

<strong>de</strong>m Vulkan".<br />

LEFUR PASCAL<br />

13, chemin Marcel-Grondin<br />

97424 Piton-Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 45 26<br />

lefur.pascal@orange.fr<br />

www.reunion-randonnees.com<br />

Ganztägige Natur- und Vulkanexkursionen<br />

sowie Rundwan<strong>de</strong>rungen.<br />

Preise: ab 150 € p.P. 2-Tages-Wan<strong>de</strong>rung<br />

LILLEY MARIANNE<br />

11, chemin Cap-Noir<br />

Mare Sèche<br />

97413 Cilaos<br />

Mobil: +262 (0)6 92 02 89 10<br />

contact@alizesmontagnes.com<br />

www.alizesmontagnes.com<br />

Wan<strong>de</strong>rführerin, zweisprachig Französisch<br />

und Englisch.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

MARCONNOT LUDOVIC<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

Programme und Preise auf Anfrage.<br />

MOUNY JÉRôME<br />

105, rue Ho-Chi-Minh – Pichette<br />

97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 18 07<br />

Mobil: +262 (0)6 92 33 69 40<br />

mascarando.oi@hotmail.fr<br />

Erkun<strong>de</strong>n Sie die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> durch<br />

Wan<strong>de</strong>rungen und geführte Besichtigungen.<br />

Dabei wer<strong>de</strong>n Sie von einem staatlich<br />

geprüften, einheimischen Bergführer<br />

begleitet. Unterschiedliche Treffpunkte<br />

je nach Aktivität. Nähere Auskünfte<br />

erhalten Sie bei Mascarando OI.<br />

Sprachen: Französisch, Kreolisch, Englisch.<br />

Preise: ab 180 € p.P. 2-Tages-Wan<strong>de</strong>rung.<br />

NOMAD-TREKS<br />

Patrick Bibollet<br />

6, rue Hermann Grondin<br />

97427 Étang-Salé-les-Hauts<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 26 58 18<br />

Mobil: +262 (0)6 92 25 60 95<br />

nomadtreks@gmail.com<br />

patbibollet@gmail.com<br />

Preise auf Anfrage.<br />

PRANAVENTURE<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Preise auf Anfrage.<br />

RANDO 974<br />

Dominic White<br />

17 allée <strong>de</strong> Evis - Rés. Les Villas <strong>de</strong> l’Océan<br />

97424 Piton-Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 89 43<br />

rando974@aol.com - www.rando974.fr<br />

Vulkan, Mafate, Salazie, Wil<strong>de</strong>r Sü<strong>de</strong>n.<br />

"Mini-Treck": mittelschwere<br />

Tageswan<strong>de</strong>rung. "Bala<strong>de</strong>": mittelschwere<br />

Halbtageswan<strong>de</strong>rung. „Bala<strong>de</strong> touristique“:<br />

Einfache Halbtageswan<strong>de</strong>rung.<br />

Picknick ist möglich.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

RANDO OUTRE MER<br />

Zulassungsnummer: IM 974100005<br />

502, rue Hubert Delisle<br />

97430 Le Tampon - Trois Mares<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 57 55 81<br />

Mobil: +262 (0)6 92 65 32 18/<br />

+262 (0)6 92 15 58 55<br />

rometheve@orange.fr<br />

www.rando-outre-mer.com<br />

Organisation von Wan<strong>de</strong>r- und Trekking-<br />

Touren auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Rundtouren<br />

über 1, 2, 3, 5, 8 bis 13 Tage.<br />

Programminhalte auf Anfrage.<br />

Preise: ab 88,25 € p.P. Tageswan<strong>de</strong>rung.<br />

RANDO RUN TREKKING<br />

Zulassungsnummer: HA 974 05 0004<br />

2, impasse <strong>de</strong>s Acacias<br />

97427 Étang-Salé-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 26 31 31<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 22 56<br />

gilbert.aureche@gmail.com<br />

www.randorun-trekking.com<br />

Organisation von Wan<strong>de</strong>rungen ganzjährig<br />

(außer während <strong>de</strong>r Zyklonen-Saison:<br />

Januar, Februar, März).<br />

Besteigung <strong>de</strong>s Piton <strong>de</strong>s Neiges<br />

in 2 Tagen.<br />

3 Talkessel und 2 Vulkane in 6 Tagen.<br />

Ent<strong>de</strong>ckungswan<strong>de</strong>rung in 10 Tagen usw.<br />

Individuell gestaltete Wan<strong>de</strong>rungen<br />

ab 2 Personen.<br />

"Cimasarun": Berglauf durch die<br />

3 Talkessel am letzten Sonntag im August.<br />

"974": 97,4 km Berglauf durch <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

Preise: ab 55 € p.P. Tageswan<strong>de</strong>rung.<br />

RANDO TREK RÉUNION<br />

Mathieu Balanger<br />

139, boulevard <strong>de</strong> l’Océan<br />

Manapany-les-Bains - 97480 Saint-Joseph<br />

Mobil: +262 (0)6 92 01 59 56<br />

randotrekreunion@gmail.com<br />

www.randotrek-reunion.com<br />

Spezialist für tropische Wan<strong>de</strong>rungen,<br />

vor allem im Wil<strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n. Alle Touren<br />

wer<strong>de</strong>n von staatlich geprüften Führern<br />

begleitet.<br />

Preise: ab 25 € p.P. "Piton Grand Anse"<br />

zum Sonnenuntergang.<br />

www.insel-la-reunion.com • 135<br />

Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten<br />

8


TERRE CAMÉLÉON<br />

Fred Melon<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 003<br />

189, chemin Charbonnier<br />

97427 Étang-Salé-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 38 57 03<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 48 66<br />

Fax: +262 (0)2 62 38 57 03<br />

rachel-fred@wanadoo.fr<br />

"Terre Caméléon" begleitet Sie in <strong>de</strong>n<br />

Bergen von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Die Wan<strong>de</strong>rungen<br />

können ein o<strong>de</strong>r mehrere Tage dauern und<br />

durch die Talkessel sowie auf die Vulkane<br />

führen. Wir kümmern uns um die gesamte<br />

Organisation während <strong>de</strong>r Tour: Transport,<br />

Unterkünfte, Transfer <strong>de</strong>s Gepäcks (Preise<br />

und Programme auf Anfrage).<br />

Das MTB ist unsere zweite Lei<strong>de</strong>nschaft,<br />

wir organisieren Touren ab 4 Teilnehmern.<br />

Preise: ab 45 € p.P. ganztags.<br />

TURPIN JÉRôME<br />

17, chemin du Brûlé Marron<br />

97413 Cilaos<br />

Mobil: +262 (0)692 43 06 79<br />

recif.tigus@wanadoo.fr<br />

http://abcrandos.feeling974.com<br />

"Allons Bat Carré Randos" bietet verschie<strong>de</strong>ne<br />

Wan<strong>de</strong>rungen über die Insel: Vulkan,<br />

Col Choupette, Piton <strong>de</strong>s Neiges, die 3<br />

Talkessel o<strong>de</strong>r Cilaos. Jérôme Turpin ist<br />

staatlich geprüfter Bergführer und Trainer.<br />

Sprachen: Französisch, Kreolisch.<br />

Preise: ab 45 € p.P. pro Wan<strong>de</strong>rung.<br />

SORIANO ROBY<br />

Hôtel Les Aloès<br />

14, rue Saint-Louis - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 81 00<br />

Mobil: +262 (0)6 92 16 20 90<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 87 96<br />

hoTel:aloes@wanadoo.fr<br />

www.volcanorun.com<br />

Begleitung durch einen staatlich geprüften<br />

Führer. Halb- und Ganztageswan<strong>de</strong>rungen<br />

sowie mehrtägige Touren in Cilaos, in<br />

Mafate, auf <strong>de</strong>m Piton <strong>de</strong>s Neiges o<strong>de</strong>r<br />

auf <strong>de</strong>m Vulkan.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

WISS NADINE<br />

6, rue Milius<br />

97400 Saint-Denis<br />

Mobil: +262 (0)6 92 61 63 79<br />

nadine.wiss@orange.fr<br />

Staatlich geprüfte Bergführerin. Tageswan<strong>de</strong>rungen<br />

o<strong>de</strong>r mehrtägige Touren.<br />

Details und Preise auf Anfrage.<br />

Sprachen: Französisch und Deutsch.<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER INSEL<br />

LA RÉUNION<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

136 • www.insel-la-reunion.com<br />

REITEN<br />

Ob in <strong>de</strong>r Reitergruppe durch <strong>de</strong>n Tamarin<strong>de</strong>nwald,<br />

im Galopp am Strand entlang<br />

o<strong>de</strong>r im Schritttempo durchs Vulkanmassiv:<br />

Die Reitwege von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> durchqueren<br />

die schönsten <strong>La</strong>ndschaften <strong>de</strong>r Insel. Auf<br />

<strong>de</strong>m Rücken eines Mérens-Pfer<strong>de</strong>s kann<br />

man die Natur aus nächster Nähe erleben.<br />

Touristische Reiterhöfe<br />

(Betreuung durch staatlich<br />

geprüftes Personal)<br />

CENTRE ÉQUESTRE DE LA FENÊTRE<br />

31, route <strong>de</strong> Mont Plaisir<br />

97421 Les Makes<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 37 88 74<br />

Mobil: +262 (0)6 92 03 52 51<br />

cef97421@hotmail.fr<br />

Ausritte für ein o<strong>de</strong>r mehrere Stun<strong>de</strong>n.<br />

Besichtigung <strong>de</strong>s Reiterhofes. Themen-<br />

Ausritte mit Verpflegung.<br />

Preise: ab 5 € p.P. Ponyreiten.<br />

ÉCURIES D’ELDORADO<br />

Muriel Gougeon<br />

22, chemin Band’Colons<br />

97427 Étang-Salé<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 74 48<br />

ecuries.eldorado@gmail.com<br />

www.eldorado.re<br />

Ein- o<strong>de</strong>r zweistündige Ausritte im Wald<br />

o<strong>de</strong>r am Strand von Étang-Salé.<br />

Reitausflüge für ein o<strong>de</strong>r mehrere Tage<br />

mit Biwak. Ausflüge im Pfer<strong>de</strong>gespann.<br />

Thementouren.<br />

Geöffnet täglich außer Montag.<br />

Preise: ab 27 € p.P. einstündiger Ausritt.<br />

FERME ÉQUESTRE AUBERGE DU PONT-NEUF<br />

59 ter, CD 11 Pont Neuf - 97425 Les Avirons<br />

Mobil: +262 (0)6 92 44 51 78<br />

ferme.pontneuf@yahoo.fr<br />

Ausritte für ein o<strong>de</strong>r mehrere Stun<strong>de</strong>n.<br />

Halbtägiger Ausritt (am Strand).<br />

Mahlzeiten möglich nach Voranmeldung,<br />

Menü ab 20 €. Unterkunft auf Anfrage.<br />

Preise: ab 18 € p.P. einstündiger Ausritt.<br />

FERME ÉQUESTRE DU GRAND ÉTANG<br />

Zulassungsnummer: HA 974 05 0003<br />

RN3 - Pont Payet - 97470 Saint-Benoît<br />

Tel: +262 (0)2 62 50 90 03<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 88 25<br />

Fax: +262 (0)2 62 50 98 35<br />

riconourry@wanadoo.fr<br />

www.fermequestre.re<br />

Ausritte und Wan<strong>de</strong>rreiten, Besichtigung<br />

<strong>de</strong>s Reiterhofs und eines botanischen<br />

Lehrpfa<strong>de</strong>s. Pädagogische Ausritte,<br />

Ponyreiten, Kutschfahrten, Reiterferien.<br />

Pauschalangebote für Gruppen.<br />

HARAS DU CAP<br />

124, route Hubert Delisle<br />

97416 Chaloupe-Saint-Leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 54 76 17<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 35 76<br />

club@ceducap.fr<br />

www.ceducap.fr<br />

Ausritte, Einführungs- und Aufbaukurse.<br />

Preise: ab 30 € p.P. pro Stun<strong>de</strong>.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

L’ÉCURIE DU RELAIS<br />

75, chemin Léopold Lebon.<br />

Domaine du Relais - 97429 Petite-<strong>Ile</strong><br />

Tel: +262 (0)2 62 56 78 67<br />

Fax: +262 (0)2 62 21 40 29<br />

j-yves.françoise@orange.fr<br />

Ausritte, ganztags Ausritte mit<br />

Verpflegung, 2-Tages-Touren, 4-Tages-<br />

Touren am Vulkan. Ausritte ab 1 Stun<strong>de</strong><br />

nur nach Voranmeldung.<br />

Preise: ab 3 € p.P. für 3 kleine Run<strong>de</strong>n.<br />

L’ÉCURIE NOTRE DAME DE LA PAIX<br />

41, ch. <strong>de</strong> la Chapelle<br />

Notre Dame <strong>de</strong> la Paix<br />

97418 <strong>La</strong> Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Tel: +262 (0)2 62 59 34 49<br />

Mobil: +262 (0)6 92 61 46 79<br />

antoine-patrick.lauret@wanadoo.fr<br />

Ausritte, ganztags Ausritte mit Verpflegung,<br />

Ausritte in <strong>de</strong>r Vulkanregion (2, 3<br />

o<strong>de</strong>r 4 Tage), in Petite-<strong>Ile</strong>, im Westen <strong>de</strong>r<br />

Insel o<strong>de</strong>r im Osten.<br />

Preise: ab 20 € p.P. einstündiger Ausritt.<br />

ÉCURIES DU VOLCAN (LES)<br />

9 bis, Domaine <strong>de</strong> Bellevue - Bourg Murat<br />

97418 Plaine <strong>de</strong>s Cafres<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 62 90<br />

Fax: +262 (0)2 62 35 10 56<br />

ecuriesduvolcan@orange.fr<br />

Schnupperreiten, Reitkurse, ganztags<br />

Ausritte mit Verpflegung, verschie<strong>de</strong>ne<br />

Kutschfahrten, Hochzeitskutsche auf <strong>de</strong>r<br />

ganzen Insel, Betriebsausflüge, Erkundung<br />

<strong>de</strong>r Tier- und Pflanzenwelt zu Pferd.<br />

Gruppenpreise ab 10 Personen<br />

auf Anfrage.<br />

Preise: ab 5 € p.P. Schnupperreiten<br />

auf <strong>de</strong>m Reiterhof.<br />

Reitzentren<br />

CENTRE ÉQUESTRE DE LA MONTAGNE<br />

50, chemin Couilloux - Saint-Bernard<br />

97417 <strong>La</strong> Montagne-Saint-Denis<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 23 62 51<br />

Mobil: +262 (0)6 92 91 33 91<br />

martine.vangrevelynghe@wanadoo.fr<br />

www.equimontagne.com<br />

Reitkurse für Kin<strong>de</strong>r (ab 3 Jahre) und<br />

Erwachsene, Schnupperreiten, geführtes<br />

Reiten mit Shetland-Ponys, Ferienkurse,<br />

Lehrgänge, Wan<strong>de</strong>rreiten, Polo, Voltigieren.<br />

Pfer<strong>de</strong>pension. An Montagen und an<br />

Sonntagnachmittagen geschlossen.<br />

Preise: ab 18,75 € p.P. pro Stun<strong>de</strong>.<br />

ÉQUIRUN<br />

37, allée Montaignac<br />

97427 Étang-Salé<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 26 52 52<br />

equirun.reunion@orange.fr<br />

2 staatlich geprüfte Reitlehrer. Reiten<br />

ab 3 Jahre auf Ponys und Kleinpfer<strong>de</strong>n.<br />

Wan<strong>de</strong>rreiten im Wald von Étang-Salé.<br />

Ferienkurse.<br />

Preise: ab 5 € p.P. Schnupperreiten.<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER INSEL<br />

LA RÉUNION<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129).


MOUNTAINBIKE („VTT“): TOUREN<br />

UND VERLEIH<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> verfügt über circa 1.500 km<br />

markierte und gesicherte Pisten, traumhafte<br />

Höhenunterschie<strong>de</strong> und fast ein Dutzend<br />

Stationen, an <strong>de</strong>nen man Rä<strong>de</strong>r mieten und<br />

geführte Touren buchen kann. Von <strong>de</strong>n Vulkanhängen<br />

bis zu <strong>de</strong>n Küstenwegen scheint<br />

die Insel wie geschaffen für das Mountainbiking.<br />

Erleben Sie die Insel per Rad!<br />

Mountainbike-Touren<br />

BACHEL CYRIL<br />

(Kontaktdaten siehe S. 134).<br />

DUCROT DANIEL<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Preise auf Anfrage.<br />

HERVET JEAN-YVES<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0003<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

Staatlich geprüfter Mountainbike-Lehrer.<br />

Organisation von All-Inclusive-<br />

Aufenthalten (Betreuung und Transport).<br />

Preise auf Anfrage.<br />

MARCONNOT LUDOVIC<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

Staatlich geprüfter Mountainbike-Führer.<br />

QUADBIKE RUNNERS<br />

Bertrand Ferrère<br />

23a, rue <strong>de</strong>s Oliviers<br />

97450 Saint-Louis<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 26 14 04<br />

Mobil: +262 (0)6 92 02 22 19<br />

qbr@orange.fr<br />

www. quadbikerunners.free.fr<br />

Begleitete Quadbike-Ausflüge. Verschie<strong>de</strong>ne<br />

Angebote: Halbtägige Wan<strong>de</strong>r-Abfahrten<br />

ab 4 Personen. Mehrere Abfahrten,<br />

5 Sprints ca. 12 min, Auffahrt per Minibus,<br />

Zeitstoppen möglich, ab 3 Personen.<br />

Verleih stun<strong>de</strong>nweise. Zugänglich für alle.<br />

Nach Voranmeldung.<br />

RANDO RÉUNION PASSION<br />

3, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 26 19<br />

Mobil: +262 (0)6 92 88 54 58<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 50 26<br />

randoreunion@wanadoo.fr<br />

www.vttreunion.com<br />

Geführte MTB-Touren, Vermietung, Verkauf.<br />

Hoteltransfer. Klassische Abfahrten.<br />

Private Abfahren (nach Voranmeldung).<br />

Materialversicherung inklusive.<br />

(Selbstbehalt je nach Scha<strong>de</strong>nshöhe.)<br />

Preise: ab 55 € p.P. klassische Abfahrt.<br />

RUN ÉVASION<br />

Bruno Sausseau<br />

23, rue du Père Boiteau - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 83 57<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 80 72<br />

runevasion.cilaos@wanadoo.fr<br />

Preise: ab 60 € p.P. pro Ausflug.<br />

TELENAVETTE<br />

Reservierungszentrale:<br />

3, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 50 26<br />

Mobil: +262 (0)6 92 21 11 11<br />

infos@<strong>de</strong>scente-vtt.com<br />

www.lelenavette.com<br />

MTB-Verleih und Transfer per Minibus zu <strong>de</strong>n<br />

Abfahrtsstrecken.<br />

Täglich geöffnet, nach Voranmeldung.<br />

Preise: ab 20 € p.P. Auffahrt zum Maïdo.<br />

TERRE CAMÉLÉON<br />

Fred Melon<br />

(Kontaktdaten siehe S. 136)<br />

VTT SUD RÉUNION<br />

17, chemin <strong>La</strong> Croix - 97425 Les Avirons<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 38 01 97<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 96 48<br />

vttsudreunion@gmail.com<br />

Mountainbike-Spezialist im Sü<strong>de</strong>n und<br />

auf <strong>de</strong>r ganzen Insel. Étang-Salé, Plaine<br />

<strong>de</strong>s Sables,<strong>La</strong> Plaines <strong>de</strong>s Cafres, Vulkan,<br />

Tévelave usw.<br />

Alle Niveaus. Geführte Touren auf <strong>de</strong>r<br />

ganzen Insel mit staatlich geprüften MTB-<br />

Lehrern, Material, Transfer, Verpflegung<br />

(bei einigen Angeboten). Verleih. Angebote<br />

für Schulklassen, Betriebsausflüge<br />

und Gruppen auf Anfrage.<br />

Preise: ab 30 € p.P.<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER INSEL<br />

LA RÉUNION<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

Mountainbike-Verleih<br />

GÎTE DU PIC DES SABLES<br />

2, allée <strong>de</strong>s Filaos - Chemin Petite Plaine<br />

97431 Plaine-<strong>de</strong>s-Palmistes<br />

Mobil: +262 (0)6 92 64 54 97<br />

Tel: +262 (0)2 62 51 37 33<br />

jistamarie-clau<strong>de</strong>@hotmail.com<br />

Verleih und Transfer. Gruppen ab<br />

10 Personen. Preise auf Anfrage.<br />

Preise: ab 5 € p.P. pro Stun<strong>de</strong>.<br />

LOCASCOOT<br />

162, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 25 56 98<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 88 30<br />

locascoot@wanadoo.fr<br />

www.locascoot.com<br />

MTB-Verleih und Ausflüge.<br />

Preise: ab 8 € pro Rad halbtags.<br />

Verleih von Motorrä<strong>de</strong>rn,<br />

Quads und Buggys<br />

LOCASCOOT<br />

(Kontaktdaten siehe oben)<br />

Verleih von Rollern und Motorrä<strong>de</strong>rn 50,<br />

100, 125, 250, 400 und 650 cm 3<br />

sowie MTBs.<br />

QUAD DU MAÏDO<br />

Maïdo 1500 - Route du Maïdo<br />

97423 Petite France<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 43 86 69<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 51 76<br />

Preise: ab 5 € auf <strong>de</strong>r Quad-Piste.<br />

JEEP-AUSFLÜGE<br />

Wenn Sie Emotionen auf vier Rä<strong>de</strong>rn<br />

suchen, empfehlen wir Ihnen einen<br />

Jeep-Ausflug auf <strong>de</strong>n entlegensten Wegen<br />

<strong>de</strong>r Insel. Ungewöhnliche Erlebnisse<br />

und atemberauben<strong>de</strong> Aussichtspunkte<br />

erwarten Sie!<br />

KREOLIE 4X4<br />

Thierry Nativel<br />

4, impasse <strong>de</strong>s Avocats<br />

97414 Entre-Deux<br />

Tel: +262 (0)2 62 39 50 87<br />

Mobil: +262 (0)6 92 86 52 26<br />

kreolie4x4@wanadoo.fr<br />

www.kreolie4x4.com<br />

Erkundung von malerischen <strong>La</strong>ndschaften<br />

<strong>de</strong>r Insel, die nur mit <strong>de</strong>m Jeep zugänglich<br />

sind.<br />

Vulkan/Sü<strong>de</strong>n: das Highlight. Dimitile:<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ursprünglich.<br />

Dimitile/Cilaos und Maïdo/Markt von<br />

Saint-Paul.<br />

5 Fahrzeuge für insgesamt 30 Personen.<br />

Ausflüge mit einem Jeep-Fahrer/Führer.<br />

Preise: ab 92 € p.P. ganztägiger Ausflug.<br />

KLETTERN<br />

Das Bergland von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> bietet Kletterern<br />

hervorragen<strong>de</strong> Möglichkeiten: Die Insel besitzt<br />

zwanzig Kletterspots mit insgesamt 6.000 m<br />

Höhe! Für Anfänger gibt es zahlreiche Trainingswän<strong>de</strong>,<br />

während sich Profis an die 300<br />

m hohen Steilwän<strong>de</strong> wagen können. Nervenkitzel<br />

garantiert!<br />

AQUAVERTIGE<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Einzel- o<strong>de</strong>r Gruppenkurse. Für alle<br />

Niveaus und für je<strong>de</strong>n zugänglich.<br />

Preise: ab 30 € p.P.<br />

CILAOSAVENTURE.COM<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Alpinklettern und Kombipakete Klettern +<br />

Canyoning. Kostenlose Digitalaufnahmen.<br />

Preise: ab 35 € p.P. halbtags<br />

COLAS PASCAL<br />

Hochgebirgsführer<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Preise: ab 48 € p.P. halbtags<br />

PRANAVENTURE<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Preise: ab 30 € p.P. Halbtags<br />

RUN ÉVASION<br />

(Kontaktdaten siehe oben).<br />

© Emmanuel Virin<br />

www.insel-la-reunion.com • 137<br />

Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten<br />

8


GOLF<br />

Die drei Golfplätze <strong>de</strong>r Insel ergänzen sich<br />

durch ihr technisches Niveau und rivalisieren<br />

in ihrer Schönheit. Sie haben die Wahl zwischen<br />

Idylle am Wal<strong>de</strong>srand in Étang-Salé,<br />

Abwechslung mit fantastischer Aussicht im<br />

Hochland von Saint-Denis und Panorama-<br />

Blick auf die <strong>La</strong>gune im Schatten <strong>de</strong>r Eukalyptusbäume<br />

in <strong>de</strong>n Höhenlagen von Saint-<br />

Gilles.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

GOLF CLUB DE SAINT-GILLES<br />

BASSIN BLEU COUNTRY CLUB<br />

75, rue Mahatma Gandhi - Villèle<br />

97 435 Saint-Gilles-les-Hauts<br />

Tel: +262 (0)2 62 70 03 30<br />

Fax: +262 (0)2 62 55 48 01<br />

Aurélie Bau<strong>de</strong><br />

golf@bassinbleu.fr<br />

www.bassinbleu.fr<br />

18-Loch-Platz, 6.064 m, Par 72 (9 Löcher<br />

mit Meerblick und 9 Löcher in einem<br />

Eukalyptuswald). Täglich geöffnet.<br />

Übungsplätze, Pitching Green, Putting<br />

Green. Einzelstun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r komplette<br />

Kurse, Schnupperkurse. Clubhaus. Bar,<br />

Restaurant, Seminarraum, Swimmingpool<br />

sowie Massageraum. Verleih von<br />

Golfausrüstung und Golfcarts.<br />

Preise: ab 35 € p.P. Green Fee 9 Löcher.<br />

GOLF CLUB DE BOURBON<br />

140, ZI Les Sables - 97427 Étang-Salé<br />

Tel: 262 (0)2 62 26 33 39<br />

Fax: 262 (0)2 62 26 38 40<br />

www.golf-bourbon.com<br />

18-Loch-Platz, 6.225 m, Par 72,<br />

plus 3 Löcher zur Einführung.<br />

Täglich geöffnet außer Montagvormittag.<br />

Verleih von Golfausrüstung, Golfcarts.<br />

Reservierung täglich.<br />

Preise: ab 27 € p.P. Green Fee 9 Löcher<br />

unter <strong>de</strong>r Woche.<br />

GOLF DU COLORADO<br />

Zone <strong>de</strong> Loisirs du Colorado n° 52<br />

97417 <strong>La</strong> Montagne<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 79 50<br />

Fax: +262 (0)2 62 23 99 46<br />

gcc4@wanadoo.fr<br />

www.golfclubcolorado.fr<br />

138 • www.insel-la-reunion.com<br />

Gebirgsgolfplatz: 9 Löcher, 4.792 m,<br />

Par 68. Snackbar, Verleih von Trolleys.<br />

Geöffnet von Montag ab 13 Uhr bis<br />

Sonntag.<br />

Erfor<strong>de</strong>rliches Handicap: "Carte Verte"<br />

(Platzreife).<br />

Preise: ab 23 € p.P. Green Fee 18 Löcher<br />

unter <strong>de</strong>r Woche.<br />

SPELEOLOGIE – LAVA-TUNNEL<br />

Neu auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>!<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie die versteckten Schätze <strong>de</strong>s<br />

Vulkans „Piton <strong>de</strong> la Fournaise“ in seinen<br />

<strong>La</strong>va-Tunneln. Vor allem <strong>de</strong>r <strong>La</strong>vastrom in<br />

Saint-Philippe vom Ausbruchs 2007 bietet<br />

Vulkanliebhabern eine überraschen<strong>de</strong> und<br />

großartige Besichtigung. Begleitung durch<br />

einen diplomierten speleologischen Führer.<br />

BOUISSET FABRICE<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

K-YASS<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Mit Julien Dez: Besichtigung <strong>de</strong>r <strong>La</strong>va-<br />

Tunnel mit Einführung in die Speleologie.<br />

RIC A RIC<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

Mit Aymeric Beaucheron: Besichtigung <strong>de</strong>r<br />

<strong>La</strong>va-Tunnel. Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>r Gebil<strong>de</strong>, die<br />

durch das Erkalten <strong>de</strong>r <strong>La</strong>va entstan<strong>de</strong>n<br />

sind. Dauer: 1,5 Std.<br />

ANDERE AKTIVITÄTEN ZU LAND<br />

Paintball<br />

PAINTBALL LOISIRS TAKAMAKA<br />

108, chemin Abondance<br />

108, chemin Abondance<br />

97470 Saint-Benoît<br />

Mobil: +262 (0)6 92 60 71 25<br />

Fax: +262 (0)2 62 50 02 23<br />

paintball_takamaka@hotmail.fr<br />

Paintball auf einem 6.000 m² großen<br />

Gelän<strong>de</strong>. Halb- o<strong>de</strong>r Ganztagspauschalen<br />

inklusive Versicherung.<br />

Von 8 bis 30 Personen:<br />

Sicherheitsausrüstung.<br />

Von 30 bis 50 Personen: in Turnier-Form.<br />

Preise: ab 30 € p.P. Halbtagspauschale.<br />

Hochseilgarten im Wald<br />

FORÊT DE L’AVENTURE<br />

Route Forestière <strong>de</strong>s Cryptomerias<br />

BP 13 Petite France<br />

97423 Maïdo<br />

Mobil: +262 (0)6 92 30 01 54<br />

foretaventuremaido@yahoo.fr<br />

Spielerisch aufgebauter Parcours für die<br />

ganze Familie mit 41 Aktivitäten<br />

auf 8 Plätze verteilt.<br />

Erfor<strong>de</strong>rliche Min<strong>de</strong>stkörpergröße: 1,40 m.<br />

Mini-Abenteuergarten: Parcours mit 22<br />

Aktivitäten für Kin<strong>de</strong>r ab 5 Jahre.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung (unter 16 Jahre)<br />

und Gruppenpreise.<br />

Preise: ab 15 € p.P. Mini-Abenteuergarten.<br />

Kletterweg am Fels (Via Ferrata)<br />

NIAGARA VERTICAL<br />

Casca<strong>de</strong> Niagara - 97441 Sainte-Suzanne<br />

Mobil: +262 (0)6 92 48 55 54<br />

www.niagara-vertical.net<br />

Abenteuer-Kletterweg am Fels (Via<br />

Ferrata), bei <strong>de</strong>m Sie die Sensationen <strong>de</strong>s<br />

Alpinkletterns ent<strong>de</strong>cken können: Höhe und<br />

Steilheit auf einer wun<strong>de</strong>rschönen Route<br />

durch die wil<strong>de</strong> Welt <strong>de</strong>r Felsen –<br />

in völliger Sicherheit.<br />

Geöffnet: Mittwoch, Samstag und<br />

Sonntag sowie an Feiertagen.<br />

Gruppenpreise ab 6 Personen.<br />

Stu<strong>de</strong>nten: 15% Ermäßigung.<br />

MINIBUS-AUSFLÜGE<br />

GROUPE TRANSPORTS MOOLAND<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0002<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)<br />

Wochenprogramme für Halb- o<strong>de</strong>r<br />

Ganztagsausflüge mit ausgebil<strong>de</strong>ten<br />

Frem<strong>de</strong>nführern. Transfers zum Wan<strong>de</strong>rn<br />

o<strong>de</strong>r zu an<strong>de</strong>ren Freizeitaktivitäten.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

MOUTOUSSAMY ET FILS<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0001<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)<br />

Ausflüge mit täglicher<br />

Durchführungsgarantie.<br />

Preise auf Anfrage..<br />

OISEAU BLEU (L’)<br />

(Kontaktdaten siehe S. 39)<br />

Touristische Ausflüge auf <strong>de</strong>r ganzen Insel.<br />

Die Abfahrt ist von überall möglich.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

TRANSPORTS CARPAYE<br />

CARPAYE NICOLAS<br />

(Kontaktdaten siehe S. 40)<br />

TRANSPORT MIKALO<br />

(Kontaktdaten siehe S. 40)<br />

Zu <strong>de</strong>n möglichen Leistungen gehören:<br />

Flughafentransfers, Transfers für Wan<strong>de</strong>rer,<br />

touristische Rundfahrten, Gruppenausflüge,<br />

Nachtfahrten und verschie<strong>de</strong>ne an<strong>de</strong>re<br />

Services (Einkäufe, Taxi usw.).<br />

Preise auf Anfrage.<br />

TRANSPORTS PONIN<br />

(Kontaktdaten siehe S. 40)<br />

Flughafentransfers. Preise auf Anfrage.<br />

TRANSPORTS SOUPRAYENMESTRY<br />

(Kontaktdaten siehe S. 40)<br />

Ausflüge, Rundfahrten, Programme nach<br />

Wunsch und Transfers.<br />

© Serge Gélabert


In <strong>de</strong>r Luft<br />

RUNDFLÜGE IM HELIKOPTER<br />

Den Vulkan überfliegen, unerwartet in<br />

Abgrün<strong>de</strong> gleiten o<strong>de</strong>r in einem Talkessel<br />

lan<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>r nur zu Fuß zugänglich ist: <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> im Helikopter zu ent<strong>de</strong>cken ist eine<br />

überwältigen<strong>de</strong> Erfahrung. Auf verschie<strong>de</strong>nen<br />

Flugrouten können Sie die spektakulärsten<br />

Plätze <strong>de</strong>r Insel aus <strong>de</strong>r Luft bewun<strong>de</strong>rn.<br />

Hier können Sie <strong>de</strong>n Alltag hinter sich lassen!<br />

CORAIL HÉLICOPTÈRES<br />

(Zulassung für Personenbeför<strong>de</strong>rung F-RE 004)<br />

Aéroport <strong>de</strong> Pierrefonds<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 22 22 66<br />

Fax: +262 (0)2 62 26 76 70<br />

info@corail-helicopteres.com<br />

www.corail-helicopteres.com<br />

Geöffnet: Montag bis Sonntag 7 - 20 Uhr.<br />

Flugangebot:<br />

Kompletter Rundflug: 240 € pro Erw., 190 €<br />

pro Kind (unter 12 Jahren).<br />

Drei Talkessel + "Trou <strong>de</strong> Fer": 220 € pro<br />

Erw., 160 € pro Kind (unter 12 Jahren).<br />

Zwei Talkessel: 190 € pro Erw., 145 € pro<br />

Kind (unter 12 Jahren).<br />

Vulkan: 160 € pro Erw., 140 € pro Kind<br />

(unter 12 Jahren).<br />

Vulkan (bei Nacht): 180 € pro Erw.<br />

Talkessel Mafate: 85 € pro Erw. o<strong>de</strong>r Kind.<br />

Talkessel Cilaos: 85 € pro Erw., 80 € pro<br />

Kind (unter 12 Jahren).<br />

Abflug vom Flughafen Pierrefonds o<strong>de</strong>r<br />

von Saint-Gilles je nach Flug.<br />

HELILAGON<br />

(Zulassung für Personenbeför<strong>de</strong>rung)<br />

Altiport <strong>de</strong> l’Éperon – BP 544<br />

97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 55 55 55<br />

Fax: +262 (0)2 62 22 86 78<br />

helilagon@helilagon.com<br />

www.helilagon.com<br />

Geöffnet: Montag bis Sonntag 6.30 - 20 Uhr.<br />

Flugangebot:<br />

„L’Incontournable" (<strong>de</strong>r komplette<br />

Rundflug): Mafate, Salazie, Cilaos, Vulkan,<br />

Trou <strong>de</strong> Fer, Küste: ab 239 €.<br />

„Le Coeur <strong>de</strong> l’Île“ (das Herz <strong>de</strong>r Insel):<br />

Mafate, Salazie, Cilaos, Trou <strong>de</strong> Fer, Küste:<br />

ab 220 €.<br />

„Le Magique“ (<strong>de</strong>r magische Flug):<br />

Mafate, Salazie, Trou <strong>de</strong> Fer, Küste: ab 190 €<br />

„Le Mafate“ (Bucht von Saint-Paul,<br />

Mafate, Rückflug nach Eperon): 85 €.<br />

Tagesprogramme:<br />

Héli-Wan<strong>de</strong>rn in Mafate, Héli-Jeep auf <strong>de</strong>m<br />

Dimitile, Héli-Golf in Saint-Gilles<br />

und Héli-Resto im Osten.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung unter 12 Jahren.<br />

Abflug möglich von L’Éperon und vom<br />

Flughafen Roland Garros.<br />

MAFATE HÉLICOPTÈRES<br />

Zone Aéroportuaire <strong>de</strong> Gillot.<br />

Mobil: +262 (0)6 92 23 60 60<br />

© Jerry<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE<br />

DER INSEL LA RÉUNION<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129).<br />

RUNDFLÜGE IM ULTRALEICHTFLUGZEUG<br />

(ULM)<br />

Leicht, handlich und wendig: Mit <strong>de</strong>m Ultraleichtflugzeug<br />

kann man sich <strong>de</strong>n geheimsten<br />

Winkeln <strong>de</strong>r Insel nähern. I<strong>de</strong>al auch, um aus<br />

<strong>de</strong>r Luft Delfine und Wale nahe <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune zu<br />

beobachten. Sehr zur Freu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Fotografen!<br />

AIR AVENTURES<br />

Lionel Sonnier<br />

Aérodrome <strong>de</strong> Pierrefonds<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Mobil: +262 (0)6 92 22 28 28<br />

contact@air-aventures.fr<br />

www.air-aventures.fr<br />

"Air Aventures" in Saint-Pierre bietet Rundflüge<br />

über die Insel im Ultraleichtflugzeug.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> und ihre atemberauben<strong>de</strong>n<br />

<strong>La</strong>ndschaften auf an<strong>de</strong>re Weise und mit<br />

einem erfahrenen Piloten ent<strong>de</strong>cken.<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Rundflüge sind möglich: die<br />

<strong>La</strong>gunen, <strong>de</strong>r Vulkan, die 3 Talkessel usw.<br />

"Air Aventures" ist ebenfalls eine<br />

Flugschule. Sprachen: Französisch.<br />

Preise: ab 35 € p.P. Schnupperflug 15 min.<br />

AIRSPORTS RÉUNION<br />

Motorschirmflüge<br />

Rodolphe Lougnon<br />

Plateforme ULM <strong>de</strong> Trou d’Eau<br />

Saline-les-Bains<br />

97 434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Mobil: +262 (0)6 92 61 53 61<br />

contact@airsports-reunion.com<br />

www.airsports-reunion.com<br />

Exklusiv auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>: Rundflüge mit<br />

Motorschirm ("Paraplane"). Dieses Fluggerät<br />

ist ein Ultraleichtflugzeug, ein Mittelweg<br />

zwischen Gleitschirm und Flugzeug. Die<br />

Sicht und <strong>de</strong>r Komfort sind einmalig und<br />

ermöglichen die Erkundung <strong>de</strong>r Insel auf<br />

eine an<strong>de</strong>re Weise.<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Rundflüge sind möglich:<br />

- "L'Aventurier" (Abenteuerflug): 10 min<br />

- "Le Panoramique" (Panoramaflug):<br />

20 min<br />

- "Le Coucher du Soleil" (Flug zum Sonnenuntergang):<br />

20 min<br />

- "L'Explorateur" (Erkundungsflug): 40 min<br />

Preise: ab 55 € p.P. pro Flug.<br />

ALPHA ULM<br />

Didier Gouloumes<br />

Base ULM - 97438 Sainte-Marie<br />

Tel: +262 (0)2 62 58 24 14<br />

Mobil: +262 (0)6 92 67 46 71<br />

Fax: +262 (0)2 62 58 24 14<br />

alphaulm@orange.fr - ww.alphaulm.com<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Rundflüge sind möglich: die<br />

3 Talkessel (Cilaos, Salazie und Mafate),<br />

<strong>de</strong>r Bergsee Grand-Etang, die <strong>La</strong>gune, <strong>de</strong>r<br />

Vulkan, Flug über <strong>de</strong>n Piton <strong>de</strong>s Neiges<br />

usw.<br />

Preise: ab 40 € p.P. Schnupperflug.<br />

FELIX ULM<br />

Base ULM Cambaie - 97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 02 59<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 32 32<br />

Fax: +262 (0)2 62 45 63 08<br />

felixulm@wanadoo.fr - www.felixulm.com<br />

Abflug von <strong>de</strong>r ULM-Basis in Cambaie.<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Rundflüge sind möglich:<br />

Schnupperflug, Mafate, <strong>La</strong>gune, Super-<br />

Mafate, Mafate-<strong>La</strong>gune, Mafate-Salazie,<br />

Mafate-Cilaos, Mafate-Salazie-Cilaos,<br />

2 Talkessel-<strong>La</strong>gune, 3 Talkessel-<strong>La</strong>gune,<br />

3 Talkessel-Vulkan (mit Fluglehrer),<br />

3 Talkessel-Vulkan-<strong>La</strong>gune (mit Fluglehrer).<br />

Pilotenausbildung, Luftarbeiten,<br />

Luftaufnahmen, Flug-Bannerwerbung,<br />

Organisation von Wettbewerben.<br />

Preise: ab 40 € p.P. Schnupperflug.<br />

MASCAREIGNES AIRLINES<br />

Pierre Jeanjean<br />

Chemin <strong>de</strong> l’Aérodrome<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel: +262 (0)2 62 32 53 25<br />

Mobil: +262 (0)6 92 72 51 60<br />

mascareignes@gmail.com<br />

www.mascareignes.fr<br />

Unternehmen mit Sitz am Flughafen<br />

Pierrefonds. Individuell gestaltete Rundflüge<br />

im Leichtflugzeug über <strong>de</strong>n Vulkan, die<br />

3 Talkessel und die <strong>La</strong>gune. Flugschule<br />

und beschleunigte Ausbildung.<br />

Preise: ab 30 € p.P. Schnupperflug 15 min.<br />

PASSAGERS DU VENT (LES)<br />

Base ULM <strong>de</strong> Cambaie<br />

Rue Henry Cornu - 97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 42 95 95<br />

Mobil: +262 (0)6 92 68 70 55<br />

Fax: +262 (0)2 62 42 22 34<br />

contact@ulm-reunion.com<br />

www.ulm-reunion.com<br />

13 verschie<strong>de</strong>ne Rundflüge sind möglich,<br />

z. B.: Schnupperflug, Mafate, <strong>La</strong> Nouvelle,<br />

Le Maïdo, Mafate-<strong>La</strong>gune, Mafate-Salazie-<br />

Cilaos (+ Trou <strong>de</strong> Fer), "Wasser und Berge"<br />

usw.<br />

Preise: ab 40 € p.P. Schnupperflug.<br />

ULM CLUB ALIZES<br />

Stéphane Hesse<br />

Base ULM <strong>de</strong> Bras-Panon<br />

Firmensitz: 320, allée Polo -<br />

97440 Saint-André<br />

Mobil: +262 (0)6 92 02 05 44<br />

smc@ool.fr<br />

Preise: ab 120 € p.P. pro Flugstun<strong>de</strong>.<br />

ZEN ALTITUDE ULM<br />

Aéroclub <strong>de</strong> Gillot<br />

Route <strong>de</strong> Maparine<br />

97438 Sainte-Marie<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 20 29<br />

johnny.vaulbert@wanadoo.fr<br />

www.zenaltitu<strong>de</strong>-ulm.com<br />

Preise: ab 40 € p.P. Schnupperflug.<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE<br />

DER INSEL LA RÉUNION<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129).<br />

www.insel-la-reunion.com • 139<br />

Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten<br />

8


GLEITSCHIRMFLIEGEN / PARAGLIDING<br />

("PARAPENTE")<br />

Mit außergewöhnlichen Abflugplätzen und<br />

ganzjährig besten thermischen Bedingungen<br />

wird <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> von Paragliding-Fans<br />

<strong>de</strong>r ganzen Welt in <strong>de</strong>n höchsten Tönen gelobt.<br />

Entlang <strong>de</strong>r prachtvollen Gebirgswälle,<br />

über <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune o<strong>de</strong>r über <strong>de</strong>n Talkesseln<br />

erleben Sie, was Höhenrausch be<strong>de</strong>utet!<br />

Und das ganz ohne Risiko, bei einem Tan<strong>de</strong>m-Flug.<br />

Selbst Anfänger fühlen sich frei<br />

wie ein "Paille-en-Queue"-Vogel!<br />

AIRANX PARAPENTE<br />

Flugschule mit Zulassung <strong>de</strong>s<br />

Französischen Verbands für Freien Flug.<br />

38, rue du Général <strong>La</strong>mbert<br />

Reservierung: +262 (0)6 92 68 81 81<br />

Fax: +262 (0)2 62 34 39 68<br />

airanx@wanadoo.fr<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Flüge sind möglich:<br />

„Le Classique“ – Der Klassische Flug (800 m).<br />

„Sensation Aile“ – Flug-Sensationen.<br />

„Le Grand Vol“ – Der große Flug (1600 m).<br />

Flugunterricht für je<strong>de</strong>s Niveau, Anfänger<br />

und Fortgeschrittene.<br />

Individuell gestalteter Schnupperflug<br />

auf Anfrage.<br />

Flugausbildung möglich.<br />

Preise: ab 75 € p.P. Flug 800 m.<br />

AIR LAGON PARAPENTE<br />

John Jourdain – Pionier <strong>de</strong>s Gleitschirmfliegens<br />

auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Staatlich geprüft.<br />

67, rue Jean-Baptiste <strong>de</strong> Villèle<br />

Les Colimaçons - 97436 Saint-Leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 24 78 17<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 52 87<br />

airlagon@wanadoo.fr<br />

www.airlagon-parapente.fr<br />

Angebote für Tan<strong>de</strong>mflüge:<br />

"Le Panoramique" – Der Panoramaflug<br />

(Höhenunterschied 1600 m).<br />

"Le <strong>La</strong>gon" – Die <strong>La</strong>gune (Höhenunterschied<br />

800 m).<br />

"Le Fun" – Der Spaß: Sportlicher, langer<br />

Flug.<br />

"Le Coucher <strong>de</strong> Soleil" – Der Sonnenuntergang<br />

(Höhenunterschied 800 m).<br />

"Les Portes <strong>de</strong> Mafate: Dos d’Ane“<br />

– Die Tore zu Mafate.<br />

Preise: ab 75 € p.P. Flug "Le <strong>La</strong>gon"<br />

(800 m).<br />

140 • www.insel-la-reunion.com<br />

© Jerry<br />

AIRSPORTS RÉUNION<br />

(Kontaktdaten siehe S. 139)<br />

"Le Découverte": Gleitschirm-Schnupperflug<br />

in <strong>La</strong> Saline (10 min).<br />

"Le Classique": Gleitschirm-Schnupperflug<br />

in Saint-Leu (15 min).<br />

ALIZÉ PARAPENTE<br />

13, chemin Camille Roche<br />

97436 Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 68 23 38<br />

alizeparapente@izi.re<br />

www.alize-parapente.com<br />

AZURTECH PARAPENTE<br />

(seit 1991 auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>)<br />

Flugschule mit Zulassung <strong>de</strong>s<br />

Französischen Verbands für Freien Flug.<br />

3, impasse <strong>de</strong>s Plongeurs<br />

BP 36 - 97436 Saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 91 89<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 04 00/<br />

+262 (0)6 92 65 37 65<br />

Fax: +262 (0)2 62 38 01 86<br />

contact@azurtech.com<br />

www.azurtech.com<br />

Gleitschirm-Tan<strong>de</strong>mflüge:<br />

1400 m: 25/30 min.<br />

800 m: "Le Classic" – Der Klassische:<br />

20/25 min.<br />

"Le Must" – Das Muss: 35/40 min.<br />

"Le Top" – Der Top-Flug: über 1 Std.<br />

Flugunterricht. Betreuung von Gastpiloten.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung unter 12 Jahren.<br />

Preise: ab 75 € p.P. Flug "Le Classic"<br />

(800 m).<br />

LA Z’AILE EN L’ER<br />

180, rue Georges Pompidou<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 24 98 83<br />

Mobil: +262 (0)6 92 23 27 08<br />

lazaile@orange.fr<br />

Paragliding-Schule. Schnupperflüge.<br />

Flugunterricht für je<strong>de</strong>s Niveau.<br />

Preise: ab 75 € p.P. Schnupperflug<br />

über <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune (800 m).<br />

LIT D’AIR<br />

67, rue Jean-Baptiste <strong>de</strong> Villèle<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 24 78 17<br />

Mobil: +262 (0)6 92 60 01 23<br />

john.jourdain@wanadoo.fr<br />

Gleitschirm-Schnupperflüge. Flugunterricht<br />

für je<strong>de</strong>s Niveau, vom Anfänger bis zum<br />

Pilotenschein.<br />

Kombi-Pakete Gleitschirmfliegen + Fallschirmspringen<br />

o<strong>de</strong>r Gleitschirmfliegen<br />

+ Tauchen.<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Gleitschirm-Schnupperflüge<br />

(Gebiet, Höhendifferenz, Dauer).<br />

Schnupperlehrgang mit 2 großen Flügen.<br />

Übungsflüge für Einsteiger.<br />

Einführungskurs: Unterricht am Übungshang<br />

+ 2 Übungsflüge (Tan<strong>de</strong>m)<br />

+ 10 große Flüge.<br />

Aufbaukurs 1 o<strong>de</strong>r 2: 20 große Flüge<br />

pro Niveau.<br />

Gruppenpreise auf Anfrage.<br />

Preise: ab 75 € p.P. Schnupperflug.<br />

MODUL’AIR AVENTURE<br />

58, chemin <strong>de</strong>s Rosiers<br />

97436 Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 04 04 04<br />

nicodid@wanadoo.fr<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Flüge sind möglich: über die<br />

<strong>La</strong>gune, über <strong>de</strong>n Primärwald, lange Flüge.<br />

Foto von Ihnen während <strong>de</strong>s Fluges<br />

kostenlos.<br />

Sprachen: Englisch, Spanisch und Deutsch.<br />

Preise: ab 75 € p.P. Flug über die <strong>La</strong>gune.<br />

PARAPENTE DE Z’ÎLES<br />

34, rue Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 24 08 23<br />

Mobil: +262 (0)6 92 33 20 25<br />

jimmy@parapente<strong>de</strong>sziles.com<br />

www.parapente<strong>de</strong>sziles.com<br />

Verschie<strong>de</strong>ne Flüge:<br />

"Papang": Begleitet von Papangue-Vögeln<br />

fliegen Sie über <strong>de</strong>n Primärwald und das<br />

Geranien-Anbaugebiet. Panoramablick<br />

auf das Hochland und die <strong>La</strong>gunen <strong>de</strong>s<br />

Westens (Abflug auf 1600 m Höhe).<br />

"Paille-en-ké": Begleitet von „Pailles-en-<br />

Queue“-Vögeln fliegen Sie über die Dörfer<br />

und Zuckerrohrfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Höhenlagen<br />

(Abflug auf 800 m Höhe).<br />

"Gadiamb": 45 min Flug, Aufwind,<br />

Steuerung, Adrenalin pur.<br />

Preise: ab 75 € p.P. Flug "Paille-en-ké".<br />

PARAPENTE NATURE<br />

108, rue <strong>de</strong>s Cocotiers<br />

97436 Saint-Leu<br />

Mobil: +262 (0)6 92 85 64 13<br />

sebcoupy@wanadoo.fr<br />

www.parapentenature.com<br />

Preise auf Anfrage.<br />

PARAPENTE RÉUNION<br />

Flugschule mit Zulassung <strong>de</strong>s<br />

Französischen Verbands für Freien Flug.<br />

Seit 1990 auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

1 & 103, rue Georges Pompidou<br />

Montée <strong>de</strong>s Colimaçons<br />

97436 Saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 24 87 84<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 92 92<br />

Fax: +262 (0)2 62 24 87 15<br />

info@parapente-reunion.fr<br />

www.parapente-reunion.fr<br />

Empfangsbüro:<br />

Täglich geöffnet (gegenüber <strong>de</strong>m <strong>La</strong>n<strong>de</strong>platz,<br />

in <strong>de</strong>r Rue Georges Pompidou Nr. 1).<br />

Klimatisierter Empfangsraum, Privatparkplatz,<br />

Terrasse, kostenloser Internet-Point.<br />

Schulungszentrum:<br />

In <strong>de</strong>r Rue Georges Pompidou Nr. 103.<br />

Parkplatz und Garten. Ganz in <strong>de</strong>r Nähe<br />

<strong>de</strong>r Ausfahrt "Colimaçons" <strong>de</strong>r<br />

Höhenstraße "Route <strong>de</strong>s Tamarins".<br />

Ausbildung: Einsteigerlizenz<br />

und Fluglizenzen.<br />

Reisen, Betreuung von Gastpiloten.<br />

Tan<strong>de</strong>mflüge: Flug über die <strong>La</strong>gune,<br />

Flug über Saint-Leu, Abendflug, Flug<br />

über <strong>La</strong>gune + Primärwald, lange Flüge,<br />

Fotoaufnahmen.<br />

Kin<strong>de</strong>rermäßigung unter 12 Jahren.<br />

Preise: ab 75 € p.P. Flug über die <strong>La</strong>gune.<br />

RESERVIERUNGSZENTRALE DER INSEL<br />

LA RÉUNION<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129).


Fitness und Wellness<br />

Die Tradition <strong>de</strong>s Kur- und Bä<strong>de</strong>rwesens auf<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> reicht bis ins 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

zurück. Zu<strong>de</strong>m ist die Insel heute mit <strong>de</strong>n<br />

mo<strong>de</strong>rnsten Metho<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Thalassotherapie<br />

ausgestattet. In mehreren Einrichtungen kann<br />

man die Wohltaten <strong>de</strong>s Wassers in Form von<br />

zahlreichen Schönheits- und Entspannungsbehandlungen<br />

erleben.<br />

AKÉA SPA (PALM HôTEL & SPA)<br />

(Kontaktdaten siehe S. 65)<br />

AMMASAN<br />

Corinne Lecoq<br />

50, boulevard du Front <strong>de</strong> Mer<br />

97460 Saint-Paul<br />

Mobil: +262 (0)6 92 41 87 60<br />

Das Schönheitsinstitut Ammasan befin<strong>de</strong>t<br />

sich in Saint-Paul. Corinne bietet Ihnen<br />

verschie<strong>de</strong>ne Massagen, balinesische<br />

Behandlungsmetho<strong>de</strong>n, spezielle<br />

Gesichts- und Körperbehandlungen<br />

sowie ihr Peeling "Rêve <strong>de</strong> Pluie".<br />

Das Institut ist von Montag bis Samstag<br />

geöffnet, außer Mittwoch.<br />

Nur nach Voranmeldung.<br />

Shop mit Spezialprodukten.<br />

AUX HERBES SAUVAGES<br />

305, Route Nationale 2 - 97470 Saint-Benoît<br />

Tel: +262 (0)2 62 50 10 50<br />

Mobil: +262 (0)6 92 08 68 11<br />

spathalasseauxvives@orange.fr<br />

„Aux Herbes Sauvages“ bietet verschie<strong>de</strong>ne<br />

Fitness-, Wellness- und Massageprogramme.<br />

In <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Flusses „Rivière <strong>de</strong>s Roches“<br />

in Saint-Benoît.<br />

Sprachen: Französisch, Kreolisch, Englisch.<br />

Ausstattung: Klimaanlage, Spa-Bereich.<br />

Preisbeispiel: 75 €<br />

p.P. Entspannungspauschale.<br />

DESTINATION ZEN<br />

<strong>La</strong>uren <strong>La</strong>ndru<br />

119, rue Haute - 97436 Saint-Leu<br />

Tel: +262 (0)2 62 34 93 49<br />

Mobil: +262 (0)6 92 34 93 49<br />

<strong>de</strong>stinationzen@mediaserv.net<br />

"Destination Zen" in Saint-Leu ist ein<br />

Kosmetik- und Wellness-Studio für Frauen<br />

und Männer. Es bietet Gesichts- und<br />

Körperbehandlungen, verschie<strong>de</strong>ne<br />

Entspannungsmetho<strong>de</strong>n und kosmetische<br />

Behandlungen.<br />

Zur Wahl stehen: Peeling, Packungen,<br />

Schlankheitsbehandlungen, Aromatherapie,<br />

Schokola<strong>de</strong>ntherapie, Weintherapie usw.<br />

Absolutes Wohlbehagen ist bei einer<br />

4-stündigen Privatbehandlung ('Cocooning")<br />

möglich.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Samstag 9 - 19<br />

Uhr, für das "Cocooning" 9 - 21 Uhr außer<br />

Samstag.<br />

Nach Voranmeldung.<br />

ESPACE BIEN-ÊTRE RÉUNION<br />

12, rue Jacques Lougnon<br />

97419 <strong>La</strong> Possession<br />

Mobil: +262 (0)6 92 25 13 91<br />

Entspannung, Ausbildung Feng-Shui.<br />

ÉTABLISSEMENT<br />

THERMAL "IRÉNÉE ACCOT"<br />

Route <strong>de</strong> Bras-Sec - BP 8 - 97413 Cilaos<br />

Tel: +262 (0)2 62 31 72 27<br />

Fax: +262 (0)2 62 31 76 57<br />

thermes-cilaos@cg974.fr<br />

www.cg974.fr/thermes<br />

Geöffnet: 9 - 18 Uhr. Sonn- und Feiertage<br />

9 - 17 Uhr.<br />

Mittwochnachmittag geschlossen.<br />

Einzelbehandlungen o<strong>de</strong>r Pauschalangebote.<br />

Thermalkuren.<br />

HAMMAM (LE)<br />

5, rue Robert <strong>La</strong>bor - 97490 Sainte-Clotil<strong>de</strong><br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 29 91 74<br />

anne.talbot@wanadoo.fr<br />

www.mazaka-dojo.re<br />

Hammam, Sauna, Massagen,<br />

Ayurveda-Behandlung, Entspannung,<br />

Fitness, Kosmetik.<br />

OXYGÈNE SAUNA<br />

39, rue Jules Thirel - 97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 27 69 46<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 74 54<br />

Zentrum für Entspannung und Erholung.<br />

LE SPA D’HEVA<br />

(LES JARDINS D’HÉVA HÔTEL SPA)<br />

(Kontaktdaten siehe S. 77)<br />

SPA DU DIANA DEA LODGE<br />

(Kontaktdaten siehe S. 76).<br />

© IRT - Studio Lumière<br />

SPA DU ROCHE TAMARIN – LODGES & SPA<br />

(Kontaktdaten siehe S. 77).<br />

SPA DU SAINT ALEXIS HôTEL & SPA<br />

(Kontaktdaten siehe S. 77)<br />

SPA L’ARBRE DU VOYAGEUR<br />

Julienne Serge<br />

Centre Commercial Sam-Lock<br />

Bat C, n°22 15 RN2<br />

97412 Bras-Panon<br />

Tel: +262 (0)2 62 56 67 19<br />

spalarbreduvoyageur97412@yahoo.fr<br />

In Bras Panon im Osten <strong>de</strong>r Insel bietet <strong>de</strong>r<br />

"Spa l'Arbre du Voyageur" alle möglichen<br />

Behandlungsmetho<strong>de</strong>n in sorgfältig<br />

<strong>de</strong>korierten Einzelkabinen: Schlankheits-<br />

und Körperbehandlungen, Massagen,<br />

Peeling, Licht- und Farbentherapie. Viele<br />

Behandlungsmetho<strong>de</strong>n sind eine weise<br />

Mischung zwischen einstigen,<br />

manuellen Techniken und mo<strong>de</strong>rnen<br />

Spa-Technologien.<br />

Geöffnet: Montag bis Samstag 9 - 18.30<br />

Uhr.<br />

SPA THALASS’EAUX VIVES<br />

87, rue Bouvet – 97470 Saint-Benoit<br />

Tel: +262 (0)2 62 50 40 86<br />

Mobil: +262 (0)6 93 40 16 26<br />

spathalasseauxvives@orange.fr<br />

Möchten Sie sich von Kopf bis Fuß verwöhnen<br />

lassen und in Form kommen? Das<br />

ist ganz natürlich! Kosmetik, Entspannung,<br />

Wellness, Frisör, Reha, Fitness usw –<br />

Alles ist möglich. Ein professionelles und<br />

freundliches Team erwartet Sie für einen<br />

angenehmen Moment <strong>de</strong>r Erholung.<br />

Geöffnet: Montag bis Freitag 9 - 19 Uhr,<br />

Samstag 9 - 17 Uhr.<br />

Nach Voranmeldung.<br />

THALATROPIC<br />

Port <strong>de</strong> Plaisance<br />

97434 Saint-Gilles-les-Bains<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 24 05 05<br />

thalatropic@wanadoo.fr<br />

www.bien-etre-reunion.fr<br />

Massagebä<strong>de</strong>r, Algenpackungen, Entspannungsmassagen,<br />

Gesichts- und Körperbehandlungen,<br />

Schlankheitsbehandlung,<br />

Epilation.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

VICTORIA CLUB & VICTORIA SPA<br />

20, rue Roland Garros - 97480 Saint-Joseph<br />

Tel: +262 (0)2 62 23 45 45<br />

Mobil: +262 (0)6 92 66 07 61<br />

Der "Victoria Club" im Zentrum von Saint-<br />

Joseph ist ein Fitnesscenter. Er bietet einen<br />

Bereich für Ausdauer- und Krafttraining,<br />

einen Raum für Fahrradtraining (RPM)<br />

sowie einen Raum für Fitnesskurse. Des<br />

Weiteren gibt es einen Swimmingpool mit<br />

Whirlpool für Wassergymnastik, Hammam,<br />

Sauna und Squash. Diätetische Gerichte<br />

für Clubmitglie<strong>de</strong>r. Der Victoria Club ist von<br />

Montag bis Sonntagmittag geöffnet.<br />

Der "Victoria Spa" verfügt über einen<br />

Swimmingpool, einen Garten sowie<br />

mehrere Massagekabinen mit erholsamer<br />

Atmosphäre für Entspannungs-, Stärkungs-<br />

und Schlankheitsmassagen. Der Victoria<br />

Spa ist von Montag bis Samstag geöffnet.<br />

www.insel-la-reunion.com • 141<br />

Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten<br />

8


Regionaler<br />

Frem<strong>de</strong>nführer<br />

ENIS ROCKEL<br />

2 bis, rue Lin Bénard<br />

97430 Le Tampon<br />

Tel: +262 (0)2 62 57 50 36<br />

Mobil: +262 (0)6 92 99 98 88<br />

Fax: +262 (0)2 62 57 50 36<br />

enis.rockel@gmail.com<br />

Enis Rockel ist Referent (spezialisiert auf die<br />

Geschichte von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>) und regionaler<br />

Frem<strong>de</strong>nführer. Er übernimmt Führungen<br />

von klassischen und thematischen<br />

Ausflügen sowie naturnahen Touren.<br />

Sprachen: Französisch, Englisch, Spanisch<br />

und Kenntnisse in Italienisch.<br />

Preise auf Anfrage.<br />

Berufsverbän<strong>de</strong><br />

ARGAT<br />

Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong><br />

4/5 place Napoléon Hoareau<br />

97410 Saint-Pierre<br />

Tel/Fax: +262 (0)2 62 57 50 36<br />

Mobil: +262 (0)6 92 87 00 07<br />

Zum lokalen Frem<strong>de</strong>nführerverband "Association<br />

<strong>Réunion</strong>naise <strong>de</strong>s Gui<strong>de</strong>s et Accompagnateurs<br />

Touristiques" (ARGAT)<br />

gehören Bergführer, Dolmetscher, Kulturführer<br />

"Gui<strong>de</strong>s du Patrimoine", Referenten,<br />

Führer <strong>de</strong>r Unterwasserwelt und an<strong>de</strong>re<br />

Frem<strong>de</strong>nführer <strong>de</strong>r Insel.<br />

SYPRAL<br />

63, rue Marthe Bacquet<br />

Cambaie - 97460 Saint-Paul<br />

Tel: +262 (0)2 62 43 02 59<br />

Mobil: +262 (0)6 92 82 63 48<br />

Fax: +262 (0)2 62 45 63 08<br />

sypral@orange.fr<br />

Der lokale Berufsverband <strong>de</strong>s Freizeitsektors<br />

"Syndicat Professionnel <strong>de</strong>s Activités <strong>de</strong><br />

Loisirs <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>" (SYPRAL) wur<strong>de</strong> von<br />

Anbietern <strong>de</strong>r verschie<strong>de</strong>nen Aktivitäten<br />

zu <strong>La</strong>nd, zu Wasser und in <strong>de</strong>r Luft ins<br />

Leben gerufen, um die Interessen <strong>de</strong>s<br />

Berufsstan<strong>de</strong>s zu vertreten und gemeinschaftliche<br />

Aktionen durchzuführen.<br />

Unternehmen<br />

mit touristischer<br />

Zulassungsnummer<br />

ALPANES<br />

Zulassungsnummer: HA 974 05 0001<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

ÉVASION KREOL<br />

Zulassungsnummer: IM 974100004<br />

(Kontaktdaten siehe S. 128)<br />

FERME ÉQUESTRE DU GRAND ÉTANG<br />

Zulassungsnummer: HA 974 05 0003<br />

(Kontaktdaten siehe S. 136).<br />

HERVET JEAN-YVES<br />

Zulassungsnummer: HA 974 01 0003<br />

(Kontaktdaten siehe S. 129)<br />

KOKAPAT RANDO<br />

Zulassungsnummer: IM 974110001<br />

(Kontaktdaten siehe S. 135)<br />

RANDO OUTRE MER<br />

Zulassungsnummer: IM 974100005<br />

(Kontaktdaten siehe S. 135).<br />

RANDO RUN TREKKING<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 0001<br />

(Kontaktdaten siehe S. 135).<br />

TERRE CAMÉLÉON<br />

Zulassungsnummer: HA 974 02 003<br />

(Kontaktdaten siehe S. 136)<br />

Wan<strong>de</strong>rn, Reiten, Mountainbiking,<br />

Jeep-Ausflüge, Canyoning,<br />

Wildwasseraktivitäten, Klettern,<br />

Erkundung von <strong>La</strong>va-Tunneln,<br />

Gleitschirm-Schnupperflüge,<br />

geführte Touren, Transfers für<br />

Wan<strong>de</strong>rer, Rundflüge per Helikopter<br />

o<strong>de</strong>r Ultraleichtflugzeug (ULM): Alle<br />

Aktivitäten wer<strong>de</strong>n von staatlich<br />

geprüftem Personal begleitet.<br />

© IRT - Studio Lumière


Fokus<br />

© IRT- Stéphane Fournet<br />

FOKUS AUF 5 REISETHEMEN<br />

Kongresse<br />

Senioren<br />

Hochzeitsreisen<br />

Ökotourismus<br />

Kreuzfahrten<br />

Zitat<br />

Paul Belmondo<br />

(Französischer Schauspieler, <strong>de</strong>r im Mai 2011 für<br />

die Dreharbeiten <strong>de</strong>s Dokumentarfilms "Le Mythe<br />

<strong>de</strong> la Sirène" zum Film „Das Geheimnis <strong>de</strong>r falschen<br />

Braut“ auf <strong>de</strong>r Insel war.)<br />

«Durch <strong>de</strong>n Film habe ich das Glück, die<br />

Insel zu erkun<strong>de</strong>n und verschie<strong>de</strong>ne Orte zu<br />

sehen. Es ist immer wie<strong>de</strong>r beeindruckend,<br />

sich an Orten zu befin<strong>de</strong>n, an <strong>de</strong>nen die<br />

Natur so viel Kraft besitzt. Ich hoffe, dass sich<br />

die Gelegenheit ergibt, wie<strong>de</strong>rzukommen…»<br />

www.insel-la-reunion.com • 143<br />

Fokus auf 5<br />

Reisethemen<br />

9


Kongresse<br />

Eine Neuheit im<br />

Geschäftstourismus<br />

Die Einzigartigkeit <strong>de</strong>r Insel macht sie zu einer i<strong>de</strong>alen Destination<br />

für Kongresse, Messen, Seminare, Konferenzen und Incentives. Exotik<br />

verbin<strong>de</strong>t sich hier mit <strong>de</strong>n französischen Ansprüchen an Qualität und<br />

Sicherheit. Ihre Teilnehmer, Kun<strong>de</strong>n und Teams wer<strong>de</strong>n nicht genug<br />

loben<strong>de</strong> Worte fin<strong>de</strong>n können, um Ihnen für die Reise an einen so<br />

zauberhaften Ort zu danken.<br />

Die Infrastruktur <strong>de</strong>r Insel ermöglicht es, diverse<br />

Messen durchzuführen. Zum einen gibt<br />

es die 16.000 m 2 große Kongresshalle, die<br />

5.000 Personen unter besten technischen<br />

Bedingungen aufnehmen kann. Für Kongresse,<br />

Tagungen und Seminare stehen dort<br />

verschie<strong>de</strong>ne Räume und Säle für 50 bis 700<br />

Personen zur Verfügung. Zum an<strong>de</strong>ren besitzt<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> 55 Hotels und 2 Apartmentanlagen,<br />

die ebenfalls über Konferenzräume<br />

mit mo<strong>de</strong>rnster Technik verfügen und sich in<br />

<strong>de</strong>n touristischen Orten o<strong>de</strong>r großen Städten<br />

<strong>de</strong>r Insel befin<strong>de</strong>n. Diese bieten auch<br />

Freizeiteinrichtungen, wie Swimmingpools,<br />

Tennisplätze usw., um nach einem langen<br />

Arbeitstag auszuspannen.<br />

Um Abwechslung zu schaffen und Ihre Veranstaltungsteilnehmer<br />

zu motivieren, ist die<br />

Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> inmitten <strong>de</strong>s Indischen Ozeans<br />

<strong>de</strong>r perfekte Ort:<br />

Großartig - Ein vielfältiges Ausflugsangebot<br />

steht Ihnen zur Verfügung, um Ihre<br />

Teilnehmer zu begeistern, die sich hier zwar<br />

in Europa befin<strong>de</strong>n, aber <strong>de</strong>nnoch ist alles<br />

völlig neu. Zur Auswahl stehen u. a.: Eine<br />

Fahrt durch <strong>de</strong>n Wil<strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n zum Vulkan,<br />

eine Tour auf <strong>de</strong>n Gipfel Maïdo – <strong>de</strong>m<br />

schönsten Aussichtspunkt auf einen zum<br />

UNESCO-Welterbe gehören<strong>de</strong>n Talkessel,<br />

o<strong>de</strong>r ein Ausflug nach Cilaos, um die<br />

kreolische Kultur von damals und heute zu<br />

erleben.<br />

Einfach - Alle Ausflugsmöglichkeiten können in<br />

Ihr Programm eingefügt o<strong>de</strong>r an erfor<strong>de</strong>rliche<br />

Programmän<strong>de</strong>rungen angepasst wer<strong>de</strong>n.<br />

Die Umrundung <strong>de</strong>r Insel kann in einem Tag<br />

o<strong>de</strong>r per Helikopter in einer Dreiviertelstun<strong>de</strong><br />

bewältigt wer<strong>de</strong>n.<br />

Praktisch - Die Temperaturen <strong>de</strong>r Insel<br />

sind das ganze Jahr über angenehm. Ihre<br />

Teilnehmer wer<strong>de</strong>n sich hier völlig sicher und<br />

wie zu Hause fühlen, obwohl sie 10.000 km<br />

von Europa entfernt sind. Dank <strong>de</strong>r geringen<br />

Zeitverschiebung von 2 bzw. 3 Stun<strong>de</strong>n ist<br />

kein Jetlag zu befürchten.<br />

Kulinarisch - Die kreolische Kochkunst<br />

äußert sich im traditionellen, inseltypischen<br />

"Cari", welches mit Reis, sautiertem<br />

Blattgemüse und <strong>de</strong>m scharfen "Rougail"<br />

serviert wird. Die heimischen Köche<br />

sind vielseitig und können die Genüsse<br />

weltweiten Ursprungs auf die inseltypische<br />

Art und Weise interpretieren.<br />

Sportlich - Alle Aktivitäten für Incentives<br />

o<strong>de</strong>r Teambuilding befin<strong>de</strong>n sich hier<br />

in nächster Nähe: Gleitschirmfliegen,<br />

Wellenreiten, Rafting, Canyoning usw. –<br />

Alles ist möglich auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>!<br />

Auch Ihre Begleitung kommt nicht zu kurz:<br />

Sie können nach Herzenslust von <strong>de</strong>r <strong>La</strong>gune<br />

und vom Strand profitieren o<strong>de</strong>r Ausflüge<br />

unternehmen, durch Einkaufstraßen<br />

schlen<strong>de</strong>rn, Märkte und Kunsthandwerksdörfer<br />

ent<strong>de</strong>cken u. v. a.<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r Hotels und<br />

Tagungsorte fin<strong>de</strong>n Sie unter<br />

www.insel-la-reunion.com.<br />

© IRT - NORDEV - DR


© IRT - Stéphane Fournet<br />

Die Insel <strong>de</strong>r unzähligen<br />

Vergnügen<br />

Sie nehmen sich Zeit und wissen, wie man es tut, aber Sie möchten<br />

auch Abenteuer erleben. <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist wie geschaffen für Sie! Die<br />

Insel bietet Ihnen Exotik in völliger Sicherheit, für kurze o<strong>de</strong>r längere<br />

Aufenthalte. Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> lernen Sie eine frem<strong>de</strong> Welt kennen und<br />

fühlen sich doch wie zu Hause.<br />

Das Leben ist schön auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Eine<br />

große Auswahl an Unterkünften steht Ihnen<br />

zur Verfügung, um einen einzigartigen<br />

Aufenthalt zu erleben.<br />

Das kulinarische Erbe<br />

Auf <strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> können Sie Ihren<br />

Gaumen täglich aufs Neue erfreuen. Beim<br />

Bummel über die Märkte, an einem <strong>de</strong>r<br />

zahlreichen privaten Gästetische "Tables<br />

d'Hôtes" (Essen bei Einheimischen) o<strong>de</strong>r in<br />

einem Feinschmecker-Restaurant erwarten<br />

Sie fabelhafte, kulinarische Reisen mit<br />

unübertrefflichen Düften und Wohlgenüssen.<br />

Das natürliche Erbe<br />

Die Natur <strong>de</strong>r Insel an sich ist ein Spektakel.<br />

Die "Vulkanlandschaften, Talkessel und<br />

Hochebenen", die zum UNESCO-Welterbe<br />

gehören, ähneln einem offenen Buch über<br />

die Entstehung <strong>de</strong>r Er<strong>de</strong>. Hinter je<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r<br />

natürlichen Schutzwälle und schmalen,<br />

begrünten Felswän<strong>de</strong> verstecken sich<br />

überwältigen<strong>de</strong> <strong>La</strong>ndschaften, die man<br />

bei Spaziergängen auf <strong>de</strong>n 1000 km<br />

gekennzeichneten Wegen ent<strong>de</strong>cken und<br />

genießen kann. Auch <strong>de</strong>r erhabene Vulkan<br />

und die vergnügten Wale tragen zu einem<br />

unvergesslichen Aufenthalt bei. Der<br />

botanische Garten "Jardin d’E<strong>de</strong>n", <strong>de</strong>r<br />

Garten <strong>de</strong>r Düfte und Gewürze ("Jardin<br />

<strong>de</strong>s Parfums et <strong>de</strong>s Epices“), das Haus<br />

<strong>de</strong>s Kurkumas ("Maison du Curcuma"),<br />

das Haus <strong>de</strong>r Geranien ("Maison du<br />

Géranium"), das <strong>La</strong>ndgut "Domaine du<br />

Grand Hazier" und die verschie<strong>de</strong>nen<br />

Ökomuseen, die Sie auf Ihren Ausflügen<br />

ent<strong>de</strong>cken wer<strong>de</strong>n, la<strong>de</strong>n Sie ein, noch<br />

mehr über die Insel zu erfahren.<br />

Das geschichtliche Erbe<br />

Die Geschichte <strong>de</strong>r Insel ist lebendig. Davon<br />

zeugen sowohl die bunten Häuschen<br />

geschmückt mit <strong>de</strong>n Holzgirlan<strong>de</strong>n<br />

"<strong>La</strong>mbrequins", als auch die prachtvollen<br />

Anwesen mit ihren Gartenhäuschen "Guétali".<br />

Die Museen "Leon Dierx", "Stella Matutina"*,<br />

"Maison Villèle", "Maison du Volcan"*,<br />

"Maison Carrère" o<strong>de</strong>r "Saga du Rhum" sind<br />

unsagbar reiche und verschie<strong>de</strong>nartige<br />

Stätten, die die Geschichte <strong>de</strong>r Insel<br />

erzählen.<br />

Bei einem Abstecher über die Straße<br />

"Route <strong>de</strong>s Colimaçons" zum botanischen<br />

Konservatorium "Conservatoire Botanique<br />

National <strong>de</strong>s Mascarins" kann man die<br />

tropische Natur auf einer 9 ha großen<br />

Fläche ent<strong>de</strong>cken. Zurück an <strong>de</strong>r Küste<br />

erwarten Sie das Forschungszentrum „Kélonia“<br />

und das Aquarium von Saint-Gilles, um die<br />

Unterwasserwelt und insbeson<strong>de</strong>re die<br />

Meeresschildkröten zu bewun<strong>de</strong>rn.<br />

Senioren<br />

Das kulturelle Erbe<br />

Die Veranstaltungsorte von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

bieten das ganze Jahr über Events von<br />

hoher Qualität, zur großen Freu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r<br />

Musik-, Tanz- und Theaterliebhaber. In<br />

Galerien und Ausstellungsräumen, wie<br />

im Kunsthandwerkerdorf Eperon, wer<strong>de</strong>n<br />

oft Maler und Bildhauer geehrt. Anlässlich<br />

<strong>de</strong>r zahlreichen Festivals kann man<br />

Musiker, Tänzer und Schauspieler auf <strong>de</strong>n<br />

Theaterbühnen, aber auch in <strong>de</strong>n Straßen<br />

bewun<strong>de</strong>rn.<br />

Das religiöse Erbe<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist das friedliche<br />

Miteinan<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Religionen keine<br />

Utopie, son<strong>de</strong>rn seit langem Realität.<br />

Symbol dieser Toleranz sind die Kirchen,<br />

tamilischen Tempel, Moscheen und<br />

chinesischen Pago<strong>de</strong>n, die zu je<strong>de</strong>m<br />

Stadtbild <strong>de</strong>r Insel gehören. Während <strong>de</strong>s<br />

ganzen Jahres fin<strong>de</strong>n religiöse Zeremonien<br />

statt, wie z. B. das tamilische Lichterfest<br />

"Dipavali" o<strong>de</strong>r das Fest zu Ehren <strong>de</strong>r<br />

chinesischen Gottheit "Guandi", die<br />

wichtige Ereignisse für die verschie<strong>de</strong>nen<br />

Glaubensgemeinschaften darstellen.<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r Anbieter fin<strong>de</strong>n Sie<br />

unter www.insel-la-reunion.com.<br />

* Zurzeit wegen Bauarbeiten geschlossen.<br />

Die Neueröffnung ist für Mitte 2012<br />

vorgesehen.<br />

www.insel-la-reunion.com • 145<br />

Fokus auf 5<br />

Reisethemen<br />

9


Hochzeitsreisen<br />

Romantik im<br />

Indischen Ozean<br />

Im Herzen <strong>de</strong>s Indischen Ozeans erwarten Sie romantische Flitterwochen<br />

im sanften Passatwind. Die 2.512 km 2 große Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> besitzt<br />

alle Trümpfe einer exotischen Destination und gleichzeitig die Vorteile<br />

eines französischen Gebietes. Erleben Sie außergewöhnliche Momente<br />

auf <strong>de</strong>r Insel <strong>de</strong>r tausend Genüsse.<br />

Die einmaligen <strong>La</strong>ndschaften von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

gehören zum UNESCO-Welterbe und<br />

bieten unentwegt neue, fantastische Erlebnisse.<br />

In <strong>de</strong>r tagtäglichen Leichtigkeit <strong>de</strong>s<br />

Seins komponieren Sie gemeinsam eine<br />

sanfte Melodie. Sie teilen Ihre Faszination<br />

für diese Insel, die voller Überraschungen<br />

steckt und eine Quelle höchsten Glücks ist.<br />

Am Morgen, beim Erwachen, neckt Sie<br />

<strong>de</strong>r Ozean. Noch ganz verschlafen, weckt ein<br />

Buffet voll mit köstlichen, tropischen Früchten<br />

langsam Ihre Sinne.<br />

Bei einem romantischen Waldspaziergang<br />

ent<strong>de</strong>cken Sie die heimischen Farbhölzer und<br />

Baumfarne. Plötzlich taucht am azurblauen<br />

Himmel ein "Paille-en-Queue"-Vogelpärchen<br />

auf und stellt seine Balz zur Schau. Unter einem<br />

hun<strong>de</strong>rtjährigen Tamarin<strong>de</strong>nbaum<br />

versprechen Sie sich ewige Liebe. An einem<br />

an<strong>de</strong>ren Tag verewigen Sie Ihren Bund<br />

vor <strong>de</strong>m "Voile <strong>de</strong> la Mariée" – <strong>de</strong>m Brautschleier-Wasserfall,<br />

welcher <strong>de</strong>r ungestümste<br />

<strong>de</strong>r ganzen Insel ist. Anschließend erkun<strong>de</strong>n<br />

Sie die prachtvollen <strong>La</strong>ndschaften <strong>de</strong>r Talkessel,<br />

<strong>de</strong>r Hochebene "Plaine <strong>de</strong>s Sables" sowie<br />

<strong>de</strong>s Vulkans und lassen sich auf ein traumhaftes<br />

Abenteuer im Paradies <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rer ein.<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> versetzt Sie in Staunen und weckt<br />

intensive Emotionen. Der Ozean offenbart Ihnen<br />

rund um das Korallenriff seine Geheimnisse.<br />

Sie probieren <strong>de</strong>n Nervenkitzel in <strong>de</strong>r<br />

Luft und im Wildwasser aus. Sie ent<strong>de</strong>cken<br />

die Wasserfreu<strong>de</strong>n und das Flusswan<strong>de</strong>rn.<br />

Sie genießen die Erholung am feinen<br />

Sandstrand. Dann packt Sie die Lust, etwas<br />

zu unternehmen und so besichtigen Sie botanische<br />

Gärten mit seltenen Pflanzen und<br />

schlen<strong>de</strong>rn über Kunsthandwerksmärkte<br />

o<strong>de</strong>r in Dörfern mit bunten, kreolischen Häuschen.<br />

Die Geschichte <strong>de</strong>r Insel erwartet Sie<br />

mit offenen Armen in ihren restaurierten<br />

Häusern und Ökomuseen. Die Bewohner<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> empfangen Sie mit höchster<br />

Gastfreundlichkeit und sind immer bereit, Ihnen<br />

eine Geschichte aus früheren Zeiten zu<br />

erzählen.<br />

Zur Entspannung lassen Sie sich in <strong>de</strong>n Spa-<br />

Bereichen <strong>de</strong>r Hotels verwöhnen, die sich in<br />

freier Natur o<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>n Strän<strong>de</strong>n befin<strong>de</strong>n.<br />

Kurz bevor die Sonne gänzlich untergeht, erhellt<br />

<strong>de</strong>r seltene "Grüne Strahl" <strong>de</strong>n Horizont<br />

und besiegelt <strong>de</strong>n Höhepunkt Ihrer<br />

Flitterwochen. Ein Dinner bei Kerzenschein<br />

erwartet Sie mit kreolischen Wohlgenüssen<br />

und musikalischem Ambiente. Mit <strong>de</strong>m Ozean<br />

im Hintergrund tanzen Sie sehnsuchtsvoll<br />

im Rhythmus <strong>de</strong>s "Maloya", <strong>de</strong>r eine Nacht<br />

zum Feiern einleitet.<br />

Verbringen Sie Ihre Hochzeitsreise an einem<br />

einmaligen Ort!<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r Anbieter fin<strong>de</strong>n Sie<br />

unter www.insel-la-reunion.com.<br />

© IRT - Fatch


© Serge Gélabert<br />

Eine Destination wie geschaffen<br />

für <strong>de</strong>n Ökotourismus<br />

Von <strong>de</strong>n Wogen <strong>de</strong>s Ozeans bis zu <strong>de</strong>n Berggipfeln, hat die Natur hier<br />

in je<strong>de</strong>r Höhenlage eine vielfältige Tier- und Pflanzenwelt geschaffen.<br />

Über 900 km gekennzeichnete Wan<strong>de</strong>rwege wer<strong>de</strong>n vom Forstamt<br />

ONF instand gehalten, um das natürliche Erbe <strong>de</strong>r Insel zur Geltung zu<br />

bringen. Der Ökotourismus ist ein i<strong>de</strong>ales Bin<strong>de</strong>glied zwischen Mensch<br />

und Natur. Seit<strong>de</strong>m die “Vulkanlandschaften, Talkessel und Hochebenen“<br />

zum UNESCO-Welterbe gehören, gewinnt <strong>de</strong>r Ökotourismus zunehmend<br />

an Be<strong>de</strong>utung.<br />

Die zahlreichen Mikroklimate, eine stufenartig<br />

wechseln<strong>de</strong> Vegetation und an<strong>de</strong>re<br />

lokale Beson<strong>de</strong>rheiten haben auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

einen Artenreichtum geschaffen, <strong>de</strong>r<br />

für eine tropische Insel einzigartig ist.<br />

In <strong>de</strong>r Tat erstreckt sich die Biodiversität<br />

vom Ozean bis hinauf zum Wolkenmeer,<br />

das sich ab 1.900 m bil<strong>de</strong>t. Bewun<strong>de</strong>rn<br />

Sie <strong>de</strong>n azurblauen Himmel, <strong>de</strong>r aus <strong>de</strong>r<br />

Nacht erwacht und <strong>de</strong>n Talkessel Cilaos<br />

in purem Licht ba<strong>de</strong>t. Nach<strong>de</strong>m Sie Ihren<br />

Kaffee getrunken haben, können Sie bereits<br />

beobachten, wie sich einige Schäfchenwolken<br />

an die steilen Felswän<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

Talkessels heften. Im <strong>La</strong>ufe <strong>de</strong>r Stun<strong>de</strong>n<br />

verwan<strong>de</strong>ln sie sich in perlmuttfarbene<br />

Wolkenbändchen und wer<strong>de</strong>n zu einem<br />

immer dichteren Wolkenring. Am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

Nachmittags ist <strong>de</strong>r Talkessel dann völlig<br />

im Wolkenmeer verschwun<strong>de</strong>n. Ein ergreifen<strong>de</strong>s<br />

Schauspiel! Mit ein bisschen Glück<br />

wer<strong>de</strong>n Sie auf einem steilen Weg entlang<br />

einer Felswand vom kleinen Waldvogel<br />

"Tec-Tec" begleitet, <strong>de</strong>r Ihnen in Bo<strong>de</strong>nnähe<br />

folgt, solange Sie ihn nicht erschrecken.<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie eine Insel mit unzähligen<br />

Orchi<strong>de</strong>enarten, duften<strong>de</strong>n Gärten und Zuckerrohrfel<strong>de</strong>rn,<br />

die Ihnen die Geschichte<br />

<strong>de</strong>r Inselbewohner erzählen. Erleben Sie<br />

die Ergriffenheit beim magischen Anblick<br />

<strong>de</strong>s Vulkans und seiner Hochebene "Plaine<br />

<strong>de</strong>s Sables".<br />

Die Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist vor allen Dingen<br />

ein Synonym für Beson<strong>de</strong>rheit und Vielfalt.<br />

Die Wasserfreu<strong>de</strong>n und das Ent<strong>de</strong>cken<br />

<strong>de</strong>r Unterwasserwelt stehen <strong>de</strong>m in nichts<br />

nach! Mit einem Katamaran fahren Sie<br />

aufs offene Meer hinaus und beobachten<br />

die prächtigen Buckelwale, die seit einigen<br />

Jahren die ruhigen Gewässer <strong>de</strong>r Insel<br />

aufsuchen, um sich ungestört fortzupflanzen.<br />

Auf einem Traditionssegler verlassen<br />

Sie <strong>de</strong>n Hafen "<strong>La</strong> Pointe <strong>de</strong>s Galets" und<br />

nehmen Kurs auf "die beste Bucht zum Ankern"<br />

("<strong>La</strong> Baie du meilleur Ancrage"): die<br />

Bucht von Saint-Paul. In Ihrem Kielwasser<br />

Ökotourismus<br />

begleiten Sie Seevögel und verspielte Delfine.<br />

Sie bevorzugen vielleicht die Bootsausflüge<br />

an <strong>de</strong>r Westküste zum Ent<strong>de</strong>cken<br />

<strong>de</strong>r Unterwasserwelt? Profitieren Sie vom<br />

Panoramablick auf die Felsklippen, die ihre<br />

Flanken in die Brandungswellen tauchen.<br />

Unter Wasser ent<strong>de</strong>cken Sie das atemberauben<strong>de</strong><br />

Schauspiel <strong>de</strong>r bunten Fischschwärme<br />

und <strong>de</strong>r Muränen mit wechseln<strong>de</strong>r<br />

Tarnung.<br />

Mit einem Tourismus, <strong>de</strong>r die Natur achtet,<br />

lädt Sie <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ein, sich vom<br />

wil<strong>de</strong>n Wasser <strong>de</strong>r Flüsse mitreißen zu<br />

lassen, im <strong>La</strong>uf <strong>de</strong>s Wassers seine engen<br />

Täler zu ent<strong>de</strong>cken und im frischen Wasser<br />

seiner Becken zu ba<strong>de</strong>n..<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r Anbieter fin<strong>de</strong>n Sie<br />

unter www.insel-la-reunion.com.<br />

www.insel-la-reunion.com • 147<br />

Fokus auf 5<br />

Reisethemen<br />

9


Kreuzfahrten<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> als<br />

Kreuzfahrt<strong>de</strong>stination<br />

Das Flugzeug ist nicht das einzige Transportmittel, um auf die Insel zu<br />

gelangen…<br />

An Bord eines Kreuzfahrtschiffes ist dies<br />

ebenso möglich. Denn <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> eignet<br />

sich in <strong>de</strong>r Tat bestens als Zwischenstopp<br />

auf Kreuzfahrten im Indischen Ozean:<br />

• hochwertige Hafeneinrichtungen zum<br />

Empfang <strong>de</strong>r Kreuzfahrtschiffe<br />

• touristische Anbieter vor Ort (Incoming-<br />

Agenturen, Transportunternehmen,<br />

Freizeitanbieter usw.), die die Wünsche<br />

<strong>de</strong>r Kreuzfahrtgäste erfüllen können<br />

• eine Insel mit zahlreichen und vielfältigen<br />

Freizeitaktivitäten, die <strong>de</strong>n europäischen<br />

Sicherheitsstandards entsprechen<br />

• logistische Voraussetzungen, die die<br />

Organisation von Zubringer- und Weiterflügen<br />

für Kreuzfahrtpassagiere ermöglichen<br />

• eine Alternative zu <strong>de</strong>n überlaufenen<br />

Kreuzfahrthäfen<br />

DER HAFEN "PORT REUNION"<br />

Der Hafen von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist für sehr große<br />

Schiffe ausgelegt (maximal 300 m Länge)<br />

und verfügt über eine technische Infrastruktur,<br />

die europäischen Standards entspricht.<br />

Viele Kreuzfahrtschiffe nutzen <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> für die notwendigen technischen<br />

Zwischenstopps. Seit 2008 dient <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

auch als Zustiegshafen (von Dezember<br />

bis März, alle zwei Wochen).<br />

"Port <strong>Réunion</strong>" passt sich <strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen<br />

<strong>de</strong>r Kreuzfahrtgesellschaften an, die<br />

i<strong>de</strong>ale Empfangsbedingungen wünschen.<br />

Der Empfang erfolgt im Passagierhafen,<br />

welcher alle bei einem <strong>La</strong>ndgang ge-<br />

148 • www.insel-la-reunion.com<br />

wünschten Services zur Verfügung stellt<br />

(Ausflüge, Wechselstube, Telefonkarten,<br />

Postservice usw.). Eine Hostess übergibt<br />

<strong>de</strong>n Kreuzfahrtgästen das zur Erkundung<br />

<strong>de</strong>r Insel erfor<strong>de</strong>rliche Informationsmaterial.<br />

Die Incoming-Agenturen, Transportunternehmen<br />

(Bus, Taxi), Autovermietungen<br />

usw. betreuen anschließend die Passagiere.<br />

Die Dienstleistungen für die Schiffe liegen<br />

im Verantwortungsbereich <strong>de</strong>r örtlichen<br />

Han<strong>de</strong>lskammer: Trinkwasserversorgung<br />

an allen Liegeplätzen (maximale Durchflussmenge<br />

40 m³/h), Entsorgung von Altöl,<br />

Telefonanschluss an <strong>de</strong>n Liegeplätzen,<br />

mobiles Stromaggregat mit 160 kVA (220-<br />

380V, 50Hz) usw.<br />

FÖRDERUNG DES KREUZFAHRTSEKTORS<br />

AUF LA RÉUNION<br />

DER VERBAND "CLUB RÉUNION<br />

CROISIÈRE"<br />

Die touristischen Anbieter von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

haben sich im Verband "Club <strong>Réunion</strong> Croisière"<br />

("Kreuzfahrt-Club von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>")<br />

zusammengeschlossen, welcher folgen<strong>de</strong><br />

Aufgaben hat:<br />

• Vermarktung <strong>de</strong>r Insel als Kreuzfahrt<strong>de</strong>stination<br />

• Organisation <strong>de</strong>s Empfangs <strong>de</strong>r Passagiere<br />

und <strong>de</strong>r Schiffsabfertigung<br />

• Gewährleistung erfolgreicher <strong>La</strong>ndgänge<br />

in Zusammenarbeit mit allen touristischen<br />

Anbietern sowie tourismusnahen<br />

Institutionen.<br />

Der Hafen von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist Mitglied <strong>de</strong>s<br />

Verban<strong>de</strong>s "Cruise Indian Ocean" ("Kreuzfahrten<br />

im Indischen Ozean"), <strong>de</strong>m die<br />

be<strong>de</strong>utendsten Häfen <strong>de</strong>r ostafrikanischen<br />

Küste sowie die Häfen <strong>de</strong>r Inseln Mauritius,<br />

Mayotte und <strong>de</strong>r Seychellen angehören.<br />

Der Verband koordiniert die Hafeneinrichtungen<br />

und touristischen Rahmenbedingungen<br />

<strong>de</strong>r einzelnen Destinationen, um<br />

<strong>de</strong>n Kreuzfahrtgesellschaften qualitativ<br />

hochwertige Reiserouten im Indischen<br />

Ozean zu ermöglichen.<br />

Kontaktdaten:<br />

Club <strong>Réunion</strong> Croisière<br />

Chambre <strong>de</strong> Commerce<br />

et d’Industrie <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

5 bis, rue <strong>de</strong> Paris - BP 120<br />

97463 Saint-Denis Ce<strong>de</strong>x<br />

reunionisland.cruiseclub@reunion.cci.fr<br />

© IRT - Stéphane Fournet


© Jerry<br />

Im Ausland<br />

LA RÉUNION IM AUSLAND<br />

Deutschland<br />

Österreich<br />

Schweiz<br />

Australien<br />

Belgien/Luxemburg<br />

Skandinavien<br />

Großbritannien<br />

Italien<br />

Nie<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong><br />

Portugal<br />

Spanien<br />

Südafrika<br />

Zitat<br />

Jérémy Florès<br />

(Weltmeister im Wellenreiten)<br />

« <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> fehlt mir, <strong>de</strong>nn ich reise viel in <strong>de</strong>r<br />

ganzen Welt. <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> ist familiär! »<br />

Die Auslandsvertretungen <strong>de</strong>s Frem<strong>de</strong>nverkehrsamtes <strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

www.insel-la-reunion.com • 149<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

im Ausland<br />

10


<strong>La</strong> Transports <strong>Réunion</strong> im sur Ausland<br />

place<br />

DEUTSCHLAND<br />

FREMDENVERKEHRSAMT DER INSEL LA<br />

RÉUNION<br />

Nicole Anthony<br />

c/o Atout France<br />

Zeppelinallee 37 - 60325 Frankfurt/Main<br />

Tel: +49 (0)69 97 59 04 94<br />

Fax: +49 (0)69 97 59 04 95<br />

insel-la-reunion@reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

ÖSTERREICH<br />

ATOUT FRANCE<br />

Tuchlauben 18/12 - 1010 Wien<br />

Tel: +43 (0)1 503 28 92 13<br />

Fax: +43 (0)1 503 28 72<br />

info.at@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

SCHWEIZ<br />

ATOUT FRANCE<br />

Rennweg 42 - Postfach 7226<br />

8023 Zürich<br />

Tel: +41 (0)44 217 46 06<br />

Fax: +41 (0)44 217 46 17<br />

info.ch@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

AUSTRALIEN<br />

ATOUT FRANCE<br />

Level 13, 25 Bligh Street<br />

Sydney NSW 2000<br />

Tel: +61 (0)2 9231 5244<br />

Fax: +61 (0)2 9221 8682<br />

info.au@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

BELGIEN/LUXEMBURG<br />

ATOUT FRANCE<br />

222, avenue Louise – 8ème étage<br />

1050 Bruxelles<br />

Tel: +32 (0)2 505 38 16<br />

Fax: +32 (0)2 514 33 75<br />

info.be@francegui<strong>de</strong>.com,<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

SKANDINAVIEN<br />

ATOUT FRANCE<br />

Toldbodga<strong>de</strong> 18, st.th.<br />

DK-1253 Kobenhavn K<br />

Tel: +45(0)33 43 33 28<br />

Fax: + 45 (0)33 14 20 48<br />

info.dk@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.visit-lareunion.dk<br />

www.visit-lareunion.no<br />

www.visit-lareunion.se<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

GROSSBRITANNIEN<br />

ATOUT FRANCE<br />

Lincoln House<br />

300 High Holborn<br />

WC1V 7JH<br />

London<br />

Tel: +44 (0)207 399 35 12<br />

Fax: +44 (0)207 493 65 94<br />

info.uk@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

ITALIEN<br />

ATOUT FRANCE<br />

Via <strong>La</strong>rga 7 - 20122 Milan<br />

Tel: +39 (0)2 58 48 656<br />

Fax: +39 (0)2 58 48 62 22<br />

chiara.caserini@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

NIEDERLANDE<br />

ATOUT FRANCE<br />

Prinsengracht 670 -1017 KX Amsterdam<br />

Tel: +31 (0)20 53 53 014<br />

Fax: +31 (0)20 620 33 39<br />

jojanneke.kramer@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com/nl<br />

PORTUGAL<br />

ATOUT FRANCE<br />

Rua Abranches Ferrao, n.23<br />

Escrit.2 - Sala 6 - 1600-001 Lisboa<br />

Tel: + 351 (0)21 410 71 73<br />

info.pt@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www. pt.francegui<strong>de</strong>.com<br />

SPANIEN<br />

Madrid<br />

ATOUT FRANCE<br />

C/Serrano, 16 - 3º Izq<br />

28001 Madrid<br />

Tel: +34 (0)91 548 97 36<br />

Fax: +34 (0)91 541 24 12<br />

matil<strong>de</strong>.sanchez@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

Barcelona<br />

ATOUT FRANCE<br />

Fontanella, 21-23 - 4º 3ª<br />

08010 Barcelona<br />

Tel: +34 (0)93 304 04 53<br />

Fax: +34 (0)93 317 29 71<br />

antonio.martin@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com<br />

SÜDAFRIKA<br />

ATOUT FRANCE<br />

Village Walk<br />

Office Tower, Cr Mau<strong>de</strong> St & Rivonia Rd,<br />

Sandton, 2196 South Africa<br />

Tel: +27 (0)11 523 82 92<br />

Fax: +27 (0)11 523 82 99<br />

info.za@francegui<strong>de</strong>.com<br />

www.francegui<strong>de</strong>.com/za<br />

© IRT - Remy Ravon


Irt<br />

© IRT - Studio Lumière<br />

DAS FREMDENVERKEHRSAMT<br />

DER INSEL LA REUNION (IRT)<br />

DAS FREMDENVERKEHRSAMT DER INSEL LA REUNION<br />

Werbe- und Informationsmaterial<br />

Entfernungstabelle<br />

Zitat<br />

Sébastien Folin,<br />

(Von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> stammen<strong>de</strong>r Fernsehmo<strong>de</strong>rator)<br />

« Wir sind stolz auf die Schönheit unserer Insel<br />

(…) bei je<strong>de</strong>m meiner Besuche ent<strong>de</strong>cke ich<br />

Orte, Düfte und Aromen von Neuem… »<br />

www.insel-la-reunion.com • 151<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

<strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

11


Insel Transports <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> sur place<br />

Das Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

<strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Präsi<strong>de</strong>ntin: Jacqueline FARREYROL<br />

Direktor: Pascal VIROLEAU<br />

Generalsekretärin: Ariane LOUPY<br />

Das Team <strong>de</strong>s Frem<strong>de</strong>nverkehrsamtes<br />

steht Ihnen an mehreren Standorten auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> und in Europa zur Verfügung:<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax: +262 (0)2 62 21 00 21<br />

contact@reunion.fr<br />

www.actu.reunion.fr<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

In Europa<br />

In Paris:<br />

90, rue <strong>La</strong> Boétie – 75008 Paris<br />

Tel: +33 (0)1 40 75 02 79<br />

Fax: +33 (0)1 40 75 02 73<br />

irtparis@reunion.fr<br />

In Deutschland:<br />

c/o Atout France<br />

Zeppelinallee 37 – 60325 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 97 59 04 94<br />

Fax: +49 (0)49 69 59 04 95<br />

insel-la-reunion@reunion.fr<br />

DIE HAUPTAUFGABEN DES IRT<br />

• Koordinierung und Leitung <strong>de</strong>r Aktionen<br />

zur touristischen Verkaufsför<strong>de</strong>rung<br />

<strong>de</strong>r Destination <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> auf <strong>de</strong>n<br />

lokalen, nationalen und internationalen<br />

Märkten.<br />

• Durchführung von Aktionen, insbeson<strong>de</strong>re<br />

in <strong>de</strong>n Bereichen Marktforschung,<br />

Planung, Einrichtung und Ausstattung,<br />

technische Unterstützung <strong>de</strong>r<br />

Vermarktung, Strukturierung von touristischen<br />

Bereichen, Strukturierung <strong>de</strong>s<br />

Angebotes sowie Berufsausbildung.<br />

• Betreuung <strong>de</strong>r Tourismus-Marktforschung<br />

und in diesem Zusammenhang<br />

die Durchführung <strong>de</strong>r regionalen Datenerhebung.<br />

• Verwaltung <strong>de</strong>r touristischen Internetplattform.<br />

• Mitwirkung an <strong>de</strong>r wirtschaftlichen<br />

Entwicklung <strong>de</strong>r Insel, vor allem in <strong>de</strong>n<br />

Höhenlagen, durch die För<strong>de</strong>rung von<br />

touristischen und Freizeitaktivitäten in<br />

<strong>de</strong>n Bergregionen von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

• Durchführung von Aktionen zur För<strong>de</strong>rung<br />

bestimmter touristischer Bereiche<br />

sowie Aktionen zur Umstrukturierung<br />

<strong>de</strong>s touristischen Angebotes in<br />

<strong>de</strong>n Höhenlagen, um eine ausgeglichene<br />

touristische Entwicklung <strong>de</strong>r Insel zu<br />

erreichen.<br />

• Enge Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>r Regionaldirektion<br />

von "Gîtes <strong>de</strong> France",<br />

um zielgerichtete Aktionen zur Stärkung<br />

<strong>de</strong>r Anziehungskraft <strong>de</strong>s ländlichen<br />

Raums durchzuführen.<br />

152 • www.insel-la-reunion.com<br />

• Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>m Nationalpark<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>, <strong>de</strong>m Unterwasserschutzgebiet,<br />

<strong>de</strong>m Forstamt und<br />

allen an<strong>de</strong>ren Verwaltungsinstanzen<br />

wie <strong>de</strong>m Tourismusverband von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>,<br />

<strong>de</strong>r <strong>La</strong>ndwirtschaftskammer, <strong>de</strong>r<br />

Berufs- und Handwerkskammer sowie<br />

<strong>de</strong>r Industrie- und Han<strong>de</strong>lskammer.<br />

• Leitung <strong>de</strong>r Informations- und Reservierungszentrale,<br />

welche weiterhin<br />

ein bevorzugter Ansprechpartner ist für<br />

Aufenthalte und Rundreisen mit Übernachtung<br />

in Wan<strong>de</strong>rhütten, ländlichen<br />

Unterkünften o<strong>de</strong>r Hotels in <strong>de</strong>n Höhenlagen<br />

sowie für zahlreiche Sport- und<br />

Freizeitaktivitäten.<br />

• Zusammenstellung <strong>de</strong>r besten Wan<strong>de</strong>rmöglichkeiten,<br />

von <strong>de</strong>r Küste bis<br />

zu <strong>de</strong>n höchsten Gipfeln, unter Einbeziehung<br />

verschie<strong>de</strong>ner touristischer Anbieter.<br />

• Bün<strong>de</strong>lung <strong>de</strong>r Kräfte aller Tourismusanbieter<br />

mit <strong>de</strong>m Ziel, das Wohlergehen<br />

<strong>de</strong>r touristischen Kundschaft<br />

sicherzustellen.<br />

Als gemeinnütziger Verein erhält das Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

IRT für seine Tätigkeit<br />

Mittel vom Regionalrat (Conseil Régional).<br />

Ferner finanziert es sich über EU-Kredite<br />

und erhält Unterstützung von Privatunternehmen<br />

im Rahmen von Partnerschaften.<br />

Das IRT ist Mitglied <strong>de</strong>s nationalen Verban<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>r touristischen Destinationen<br />

"RN2D" (Réseau National <strong>de</strong>s Destinations<br />

Touristiques) sowie <strong>de</strong>s nationalen Verban<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>r regionalen Frem<strong>de</strong>nverkehrsämter<br />

"FNCRT" (Fédération Nationale <strong>de</strong>s Comités<br />

Régionaux <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>).<br />

WERBE- UND INFORMATIONSMATERIAL<br />

Alle unsere Broschüren sind in Frankreich<br />

und im Ausland erhältlich sowie als<br />

Download unter www.insel-la-reunion.com<br />

verfügbar. Sie können außer<strong>de</strong>m beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt bestellt wer<strong>de</strong>n,<br />

insel-la-reunion@reunion.fr.<br />

VERKAUFSHANDBUCH<br />

(Fachpublikation)<br />

Das <strong>Verkaufshandbuch</strong> beinhaltet das gesamte<br />

touristische Angebot <strong>de</strong>r Insel sowie<br />

alle Anbieter <strong>de</strong>r Branche (Transportunternehmen,<br />

Unterkünfte, Sport- und Freizeitanbieter,<br />

Incoming-Agenturen usw.).<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

ALLGEMEINE BROSCHÜRE<br />

Diese Broschüre wur<strong>de</strong> speziell für <strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>utschen Markt aufgelegt und ist für Endkun<strong>de</strong>n<br />

gedacht. Sie enthält allgemeine<br />

Informationen, aber auch thematisch bezogene<br />

Artikel. Sie können diese für Ihre<br />

Kun<strong>de</strong>n bestellen.<br />

In Deutsch.<br />

MICE/INCENTIVE<br />

(Fachpublikation)<br />

Die Broschüre richtet sich an Organisatoren<br />

von Incentive-Reisen. Sie zeigt <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

in all ihren Facetten und präsentiert die<br />

zahlreichen Sport- und Freizeitaktivitäten<br />

sowie die Incoming-Agenturen.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

VERKAUFSFÖRDERUNG<br />

Die Broschüre präsentiert die Anziehungspunkte<br />

<strong>de</strong>r Destination <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

In Französisch, Englisch, Deutsch, Italienisch,<br />

Spanisch, Flämisch und Nie<strong>de</strong>rländisch.<br />

REISE- UND FREIZEITFÜHRER<br />

Die Broschüre präsentiert die Destination<br />

<strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> mit ihren touristischen Orten,<br />

Sehenswürdigkeiten sowie Sport- und Freizeitaktivitäten.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

"VILLAGES CRÉOLES®"<br />

Die Broschüre beschreibt alle Gemein<strong>de</strong>n,<br />

Dörfer und Anbieter, die <strong>de</strong>m Konzept und<br />

<strong>de</strong>r Qualitätscharta "Villages Créoles®"<br />

(Kreolische Dörfer) angehören.<br />

In Französisch und Englisch.<br />

SENIOREN<br />

Die Broschüre richtet sich sowohl an Urlauber<br />

als auch an Fachleute und präsentiert<br />

die Anziehungspunkte <strong>de</strong>r Destination <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong> für aktive Senioren.<br />

In Französisch.<br />

"GÎTES DE FRANCE"<br />

Die Broschüre beinhaltet alle Unterkünfte<br />

mit <strong>de</strong>m <strong>La</strong>bel "Gîtes <strong>de</strong> France" auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong>.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

"CLÉVACANCES"<br />

Die Broschüre beinhaltet alle Unterkünfte mit<br />

<strong>de</strong>m <strong>La</strong>bel "Clévacances" auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

In Französisch.<br />

TOURISTISCHE KARTE<br />

Die Übersichtskarte enthält die wesentlichen<br />

Informationen zum Ent<strong>de</strong>cken <strong>de</strong>r<br />

Insel.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

BROSCHÜREN ZU SPEZIELLEN THEMEN<br />

- Hochzeitsreisen: Die Anziehungspunkte<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> für Honeymooner.<br />

In Französisch.<br />

- ÖKOTOURISMUS: Die natürlichen und<br />

kulturellen Anziehungspunkte <strong>de</strong>r Insel für<br />

neugierige Aktivurlauber, die <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

auf originelle Weise und gut informiert<br />

ent<strong>de</strong>cken möchten. Sensibilisiert auf <strong>de</strong>n<br />

Respekt von Sitten und Bräuchen.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

- Tauchen: Die verschie<strong>de</strong>nen Tauch-Spots<br />

rund um die Insel sowie Ratschläge für<br />

sicheres Tauchen und die Beobachtung <strong>de</strong>r<br />

Unterwasserwelt.<br />

In Französisch.<br />

- Wan<strong>de</strong>rn:<br />

Die verschie<strong>de</strong>nen Wan<strong>de</strong>rmöglichkeiten<br />

<strong>de</strong>r Insel sowie I<strong>de</strong>en und praktische Tipps,<br />

um unvergessliche Momente zu erleben.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

PLAKATE<br />

- <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>: 40x60 und 60x80 cm.<br />

- Villages Créoles®: 40x40 cm.


VIDEOFILME<br />

Filme über die touristischen Anziehungspunkte<br />

von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>. Eine DVD mit<br />

einem kurzen Film kann beim Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

bestellt wer<strong>de</strong>n (insel-la-<br />

reunion@francegui<strong>de</strong>.com). Sie fin<strong>de</strong>n<br />

diese auch auf www.insel-la-reunion.com<br />

WEBSEITEN<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Auf <strong>de</strong>r Webseite <strong>de</strong>s Frem<strong>de</strong>nverkehrsamtes<br />

fin<strong>de</strong>n Tourismus-Fachleute in<br />

einem geson<strong>de</strong>rten Bereich alle für sie<br />

wichtigen Informationen. Im öffentlichen<br />

Teil <strong>de</strong>r Seite kann man das gesamte touristische<br />

Angebot <strong>de</strong>r Insel ent<strong>de</strong>cken.<br />

www.actu.reunion.fr<br />

Eine Webseite mit touristischen Neuigkeiten<br />

für Fachleute.<br />

Um <strong>de</strong>n Bekanntheitsgrad <strong>de</strong>r Destination<br />

zu steigern, ist das Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

<strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> (IRT) nun auch in<br />

sozialen Netzen zu fin<strong>de</strong>n. Informationen<br />

teilen, eine öffentliche Fan-Gemein<strong>de</strong><br />

bil<strong>de</strong>n und neue Urlauber anziehen,<br />

das sind die Herausfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r<br />

Teilnahme <strong>de</strong>s IRT an diesen sozialen<br />

Netzen.<br />

www.facebook.com/reuniontourisme<br />

http://twitter.com/reuniontourisme<br />

www.flickr.com/photos/<br />

ile<strong>de</strong>lareuniontourisme<br />

www.youtube.com/user/<br />

reuniontourisme<br />

www.dailymotion.com/<br />

reuniontourisme<br />

SAINT-DENIS<br />

Zeit<br />

SAINT-GILLES<br />

Zeit<br />

SAINT-PIERRE<br />

Zeit<br />

PLAINE DES CAFRES 27E Zeit<br />

PLAINE DES PALMISTES<br />

Zeit<br />

CILAOS<br />

Zeit<br />

HELL-BOURG<br />

Zeit<br />

SAINT-PHILIPPE<br />

Zeit<br />

GUIDE RUN<br />

Die Broschüre beinhaltet alle touristischen<br />

Anbieter <strong>de</strong>r Insel.<br />

In Französisch und Englisch.<br />

TOURISTISCHE KARTE<br />

Die wesentlichen Informationen zum Ent<strong>de</strong>cken<br />

<strong>de</strong>r Insel.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

GÎTES DE FRANCE<br />

Die Broschüre beinhaltet alle Unterkünfte<br />

mit <strong>de</strong>m <strong>La</strong>bel "Gîtes <strong>de</strong> France" auf <strong>La</strong><br />

<strong>Réunion</strong>.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

REISE- UND FREIzEITFüHRER<br />

Die Broschüre beinhaltet die touristischen<br />

Anbieter <strong>de</strong>r Insel.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

ENTFERNUNGSTABELLE<br />

Hell- Bourg Strän<strong>de</strong> VulKan Cilaos<br />

CLÉVACANCES<br />

Die Broschüre beinhaltet alle Unterkünfte<br />

mit <strong>de</strong>m <strong>La</strong>bel "Clévacances" auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong>.<br />

In Französisch, Englisch und Deutsch.<br />

VILLAGES CRÉOLES®<br />

Die Broschüre beinhaltet alle Gemein<strong>de</strong>n,<br />

Dörfer und Anbieter <strong>de</strong>r Charta "Villages<br />

Créoles®" (Kreolische Dörfer), die sich engagiert<br />

haben, Ihnen <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> auf eine<br />

an<strong>de</strong>re Weise näherzubringen.<br />

In Französisch und Englisch.<br />

Verschie<strong>de</strong>ne an<strong>de</strong>re Prospekte Sind in <strong>de</strong>n<br />

Touristeninformationen erhältlich.<br />

Flughafen<br />

Roland Garros<br />

Flughafen<br />

Pierrefonds<br />

OSTEN WESTEN SüD-OSTEN zENTRUM NORDEN SüDEN<br />

55 km<br />

55 min<br />

92 km<br />

1h23<br />

113 km<br />

1h53<br />

77 km<br />

1h23<br />

59 km<br />

1h03<br />

160 km<br />

2h40<br />

-<br />

-<br />

89 km<br />

1h35<br />

Folgen<strong>de</strong> Broschüren stehen Touristen auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong> kostenlos<br />

zur Verfügung:<br />

37 bis 51 km<br />

28 bis 35 min<br />

-<br />

-<br />

32 bis 49 km<br />

23 bis 33 min<br />

55 bis 72 km<br />

53 min bis 1h03<br />

66 bis 83 km<br />

1h05 bis 1h15<br />

58 bis 75 km<br />

1h16 bis 1h26<br />

92 bis 109 km<br />

1h23 bis 1h33<br />

60 bis 77 km<br />

55 min bis 1h05<br />

83 bis 105 km<br />

1h08 bis 1h53<br />

95 km<br />

1h25 bis 1h48<br />

46 km<br />

52 min bis 1h15<br />

23 bis 69 km<br />

45 min bis 1h22<br />

41 bis 61 km<br />

1h bis 1h05<br />

92 km<br />

1h59 bis 2h22<br />

78 bis 100 km<br />

1h23 bis 2h08<br />

11 bis 81 km<br />

12 min bis 1h55<br />

105 km<br />

1h46<br />

75 km<br />

1h26<br />

46 km<br />

1h07<br />

69 km<br />

1h37<br />

87 km<br />

1h57<br />

-<br />

-<br />

160 km<br />

2h40<br />

81 km<br />

1h47<br />

10 km<br />

10 min<br />

47 km<br />

38 min<br />

89 km<br />

1h03<br />

72 km<br />

58 min<br />

54 km<br />

38 min<br />

115 km<br />

1h56<br />

55 km<br />

55 min<br />

84 km<br />

1h10<br />

73km<br />

49 min<br />

43 km<br />

29 min<br />

6 km<br />

4 min<br />

29 km<br />

34 min<br />

47 km<br />

54 min<br />

40 km<br />

1h03<br />

128 km<br />

1h44<br />

41 km<br />

44 min<br />

© Jerry<br />

Pointe <strong>de</strong>s Châteaux<br />

Pointe <strong>de</strong>s Galets LA POSSESSION<br />

LE PORT<br />

Le Souffleur<br />

L’Etang-Salé<br />

les Bains<br />

Ste Thérèse<br />

Rivière<br />

la Chaloupe-St-Leu<br />

le Gouffre<br />

<strong>La</strong><br />

Gran<strong>de</strong><br />

Chaloupe<br />

la Ravine à Malheur<br />

<strong>de</strong>s Galets<br />

<strong>Ile</strong>t <strong>La</strong>utret<br />

le Tévelave<br />

Etang du Gol<br />

St-Bernard<br />

ONF Provi<strong>de</strong>nce Ste-Clotil<strong>de</strong><br />

<strong>La</strong> Montagne<br />

St-François<br />

le Brûlé<br />

la Bretagne la Riviere<br />

<strong>de</strong>s Pluies<br />

Morne <strong>de</strong> St-François Bois<br />

<strong>de</strong> Nèfles<br />

<strong>La</strong> Confiance<br />

Rivière<br />

St- Denis<br />

<strong>La</strong> Fenêtre<br />

le<br />

Pavillon<br />

Piton<br />

Cabris<br />

les Makes<br />

le Petit<br />

Serré<br />

la Rivière<br />

Palmiste<br />

Rouge<br />

Bras<br />

<strong>de</strong> Pontho<br />

ENTRE-DEUX<br />

Ravine <strong>de</strong>s les Trois<br />

Citrons Mares<br />

Ravine <strong>de</strong>s<br />

Cabris<br />

Bois<br />

d'Olive<br />

Terre Sainte<br />

Pointe du Parc<br />

Bois Court<br />

Grand Bassin<br />

Grands-Bois<br />

Le Piton Rouge<br />

Plaine <strong>de</strong>s<br />

Grègues<br />

Les Lianes<br />

Grand Anse<br />

Manapany-les-Bains<br />

Bras <strong>de</strong>s<br />

Chevrettes<br />

Piton <strong>de</strong>s Cabris<br />

Caverne<br />

<strong>de</strong>s Fées<br />

Piton Textor<br />

Nez <strong>de</strong><br />

Bœuf<br />

Rivière<br />

<strong>de</strong>s Remparts<br />

Bois Rouge<br />

Quartier-Français<br />

l'Etang<br />

le Colosse<br />

Cambuston<br />

Pointe <strong>de</strong> Champ-Borne<br />

ST-ANDRE<br />

Champ Borne<br />

la Crête<br />

Vincendo<br />

<strong>La</strong>ngevin<br />

<strong>La</strong> Vallée Heureuse<br />

Jacques Payet<br />

<strong>La</strong> Rivière<br />

du Mât les Bas<br />

l'Etang<br />

Savannah<br />

Bassin Vital<br />

<strong>La</strong> Rivière<br />

<strong>de</strong>s Galets<br />

Sans Souci<br />

Plaine<br />

Dos d'Ane<br />

d'Affouches<br />

Cap Noir<br />

Plaine<br />

<strong>de</strong>s Chicots<br />

Plaine <strong>de</strong>s<br />

Fougères<br />

Rivière<br />

du Mât<br />

BRAS-PANON<br />

la Rivière<br />

ST-PAUL<br />

Tour <strong>de</strong>s<br />

Roches<br />

le Bois-<strong>de</strong>-nèfles<br />

Piton <strong>de</strong>s Fougères<br />

<strong>de</strong>s Roches<br />

Cimetière marin<br />

Boucan-canot<br />

l'Eperon<br />

St-Gilles- Aquarium<br />

les-Bains<br />

Villèle<br />

Bellemène<br />

le Guillaume<br />

Bellemène<br />

les Hauts<br />

Bernica<br />

Petite France<br />

St-Gilles<br />

les-Hauts<br />

<strong>Ile</strong>t<br />

<strong>de</strong>s orangers<br />

Aurère<br />

<strong>Ile</strong>t Roche Ecrite<br />

Mare à<br />

à Malheur<br />

Grand <strong>Ile</strong>t<br />

Vieille Place<br />

2277 m<br />

Grand<br />

Place<br />

CIRQUE<br />

<strong>Ile</strong>t<br />

DE<br />

à Bourse<br />

SALAZIE<br />

CIRQUE<br />

DE le Bélier<br />

MAFATE<br />

<strong>Ile</strong>t à Vidot<br />

SALAZIE<br />

Voile <strong>de</strong> Plaine <strong>de</strong>s Lianes<br />

la Mariée<br />

Trou<br />

<strong>de</strong> Fer Plateau<br />

<strong>de</strong> Belouve<br />

E<strong>de</strong>n<br />

Bassin<br />

la paix<br />

Abondance<br />

Bethléem<br />

Bras Canot<br />

Forêt <strong>de</strong> Ravenales<br />

ST-BENOIT<br />

Beaufonds<br />

la Nouvelle<br />

l'Ermitage<br />

les-Bains<br />

la Saline les-Bains<br />

Musée<br />

Villèle<br />

la Saline<br />

la Saline-les-Hauts<br />

TROIS BASSINS<br />

Roche Plate<br />

Piton<br />

Hell-Bourg<br />

Maïdo<br />

Piton 2190 m<br />

Bernica<br />

Le Gros Morne<br />

Marla<br />

2991 m<br />

Piton <strong>de</strong>s Neiges<br />

3071 m<br />

Piton<br />

Forêt<br />

<strong>de</strong> la Glacière<br />

Les Trois Salazes<br />

<strong>de</strong><br />

Caverne<br />

Col du Taïbit<br />

Bébour<br />

<strong>de</strong> la Glacière<br />

Caverne<br />

Dufour<br />

Grand Bénare<br />

2896 m<br />

Takamaka<br />

Grand Etang<br />

Point <strong>de</strong> vue<br />

sur Grand Etang<br />

Confiance<br />

STE-ANNE<br />

Ste-Anne<br />

Pont suspendu<br />

Les Colimaçons<br />

CILAOS<br />

D. 10<br />

Route d e s Tamarins<br />

N.1<br />

Städte - Dörfer - Ortschaften<br />

2-spurige Nationalstraßen<br />

Nationalstraßen<br />

Departementalstraßen<br />

Gebiet <strong>de</strong>s UNESCO<br />

Weltnaturerbes<br />

D. 9<br />

D. 9<br />

D. 4<br />

D. 6<br />

D. 8<br />

D. 5<br />

ST-LEU<br />

Etang<br />

St-Leu<br />

Stella Matutina<br />

Le Plate<br />

Le Gouffre<br />

Musée<br />

Stella Matutina<br />

N.1<br />

N.1<br />

D. 101<br />

D. 12<br />

Aero-Club<br />

D. 11<br />

D. 22<br />

N. 4<br />

D. 4<br />

D. 4<br />

Flughafen<br />

Wassersport<br />

Jugendherberge<br />

Camping<br />

Canyoning<br />

Freier Fall<br />

D. 13<br />

D. 2<br />

D. 3<br />

D. 3<br />

D. 13<br />

R.F. 8<br />

D. 3<br />

LES AVIRONS<br />

D. 11<br />

D. 1<br />

D. 3 D. 16<br />

Klettern<br />

Wildwasser<br />

Golf<br />

Helikopterlan<strong>de</strong>platz<br />

Hotel<br />

Touristeninformation<br />

Jet-Ski<br />

D. 41<br />

D. 19<br />

N.1<br />

R.F. 6<br />

ETANG-SALE<br />

D. 3<br />

Pointe <strong>de</strong> la<br />

Rivière St-Etienne<br />

D. 41<br />

D. 20<br />

D. 20<br />

ST-LOUIS<br />

Riv. St-<br />

N.1<br />

D. 42<br />

CIRQUE<br />

DE<br />

CILAOS<br />

<strong>Ile</strong>t à Cor<strong>de</strong>s<br />

Etienne<br />

ST-DENIS<br />

D. 26<br />

N.<br />

5<br />

N.2<br />

D. 43<br />

D. 49<br />

N.5<br />

D. 38<br />

Aéroport<br />

<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Saint-Pierre Pointe du<br />

Pierrefonds Diable<br />

ST-PIERRE<br />

Paragliding Abflugstelle<br />

Paragliding <strong>La</strong>n<strong>de</strong>platz<br />

Freizeitpark<br />

Hochseilgarten im Wald<br />

Hochseefischen<br />

Strand<br />

Tauchen<br />

Aussichtspunkt<br />

Hafen/Jachthafen<br />

Gelän<strong>de</strong>reiten<br />

Jeep-Ausflug<br />

Fitness/Wellness<br />

Wasserski<br />

Surfen<br />

D. 3<br />

D. 27<br />

D. 60<br />

Bras sec<br />

Dimitile<br />

D. 39<br />

D. 28<br />

D. 50<br />

Aéroport<br />

Roland Garros<br />

N.3<br />

D. 29<br />

N.2<br />

D. 48<br />

D. 61<br />

STE-MARIE<br />

D. 62<br />

R.F. 2<br />

Le Quatorzième<br />

LE TAMPON<br />

D. 72<br />

Bérive<br />

Bagatelle<br />

Col <strong>de</strong><br />

Bébour<br />

Col <strong>de</strong> Bellevue<br />

la Plaine<br />

<strong>de</strong>s Cafres<br />

Mont-Vert les Hauts<br />

Montvert-les-Bas<br />

<strong>La</strong>va-Tunnel<br />

Ultraleichtflugzeug<br />

Mountainbiking<br />

‚Villages Créoles’ (Kreolische Dörfer)<br />

Besichtigungen<br />

Bourg-Murat<br />

D. 31<br />

N.2<br />

N.3<br />

D. 51<br />

Rivière<br />

STE-SUZANNE<br />

du Mât<br />

le Vingt-Septième<br />

Maison<br />

du volcan<br />

D. 36<br />

D. 3 D. 3<br />

PETITE-ILE<br />

D. 32<br />

D. 48<br />

D. 63<br />

Remparts<br />

<strong>de</strong>s<br />

Rivière<br />

D. 46<br />

D. 53<br />

Rivière<br />

ST-JOSEPH<br />

Pointe <strong>de</strong> la Cayenne<br />

D. 32<br />

Rivière<br />

Rivière<br />

N.2<br />

LA PLAINE DES<br />

PALMISTES<br />

Morne <strong>La</strong>ngevin<br />

Grand<br />

Cou<strong>de</strong><br />

D. 33<br />

R.F. 5<br />

Jean<br />

Petit<br />

<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>s Marsouins<br />

<strong>La</strong>ngevin<br />

Roches<br />

Plaine<br />

<strong>de</strong>s<br />

Sables<br />

D. 58<br />

Grand Galet<br />

D. 34<br />

N.3<br />

D.47<br />

D. 54<br />

D. 3<br />

Rivière <strong>de</strong> l’Est<br />

D. 37<br />

Pas <strong>de</strong><br />

Bellecombe<br />

D. 56<br />

Piton <strong>de</strong> la Fournaise<br />

2631 m<br />

<strong>de</strong> l'Est<br />

Rivière<br />

Ravine Glissante<br />

Le Grand Brûlé<br />

Coulée <strong>de</strong> lave<br />

(1976)<br />

Tremblet<br />

L’<strong>Ile</strong>t aux<br />

Palmistes<br />

Basse Vallée<br />

ST-PHILIPPE<br />

Baril<br />

Puits <strong>de</strong>s<br />

Puits <strong>de</strong>s<br />

Le Cap<br />

Anglais<br />

Français<br />

Méchant<br />

N.2<br />

D. 57<br />

N.2<br />

STE-ROSE<br />

Piton Ste-Rose<br />

Bois-Blanc<br />

N.2<br />

D. 57E<br />

Anse <strong>de</strong>s<br />

Casca<strong>de</strong>s<br />

Pointe du Tremblet<br />

Pointe <strong>de</strong> la Table<br />

Puits Arabe


10 Verkaufsargumente <strong>de</strong>r<br />

Destination ,<br />

<strong>La</strong> Reunion<br />

1. Ein erhaltenes Naturerbe und geschützte Naturreichtümer:<br />

die « Vulkanlandschaften, Talkessel, und Hochebenen » von <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

gehören zum UNESCO-Welterbe.<br />

..<br />

2. Originelle und vielfältige Freizeitaktivitaten<br />

Garantieren "Tapetenwechsel" und völlig neue Erlebnisse und Erfahrungen:<br />

Delfin- und Walsafari, Abenteuer inmitten tropischer Natur, sportliche Aktivitä-<br />

ten für alle Zielgruppen…<br />

3. Die kreolische Gastronomie mit ihren Gewürzen,<br />

ihren "Caris", ihren Aromen…<br />

..<br />

4. Die Vorteile einer europaischen :<br />

Destination: einfache Einreisebestimmungen, europäische Gesundheitsstandards,<br />

mo<strong>de</strong>rne Telekommunikation, <strong>de</strong>r Euro als Zahlungsmittel.<br />

© Serge Gélabert<br />

5. Der Vulkan "Piton <strong>de</strong> la Fournaise": ein aktiver und zugänglicher<br />

Vulkan, eine Mondlandschaft.<br />

6. Ein i<strong>de</strong>ales tropisches Klima, das ganze Jahr über angenehm und<br />

attraktiv.<br />

7. Die Farben <strong>de</strong>r Welt: eine "Regenbogen-Insel" in kreolischen,<br />

afrikanischen, madagassischen, indischen, chinesischen und europäischen Farben.<br />

Ein weltweit einzigartiges Beispiel für menschliche Harmonie.<br />

8. Die Insel <strong>de</strong>s Wan<strong>de</strong>rns : Bergwan<strong>de</strong>rungen, Wan<strong>de</strong>rreiten,<br />

Bergläufe, Ultra-Cross-<strong>La</strong>uf "Grand Raid"…<br />

..<br />

9. Die Ba<strong>de</strong>orte: 40 km Stran<strong>de</strong>, davon sind fast 30 km von einem<br />

Korallenriff umgeben.<br />

© IRT - Emmanuel Virin<br />

10. Die touristischen Orte sind schnell und einfach erreichbar, vor allem dank<br />

<strong>de</strong>r Höhenstraße Route <strong>de</strong>s Tamarins,<br />

die die Insel von Nor<strong>de</strong>n nach Sü<strong>de</strong>n überquert.<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt <strong>de</strong>r Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Zeppelinallee 37 - 60325 Frankfurt<br />

Tel: +49 (0)69 97 59 04 94<br />

Fax: +49 (0)69 97 59 04 95<br />

insel-la-reunion@reunion.fr<br />

Auf <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Tel: +33 (0)810 160 000<br />

Fax +262 (0)2 62 21 00 21<br />

contact@reunion.fr<br />

In Paris<br />

Tel: +33 (0)1 40 75 02 79<br />

Fax +33 (0)1 40 75 02 73<br />

irtparis@reunion.fr<br />

London<br />

Paris<br />

Madrid<br />

Brussel<br />

Frankfurt<br />

Rom<br />

www.insel-la-reunion.com<br />

Seychelles<br />

Bangkok<br />

Madagaskar Mauritius<br />

Johannesburg<br />

Insel <strong>La</strong> <strong>Réunion</strong><br />

Peking<br />

Sydney<br />

Noumea

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!