Wirth, Herman – Die Ura Linda Chronik - Gnostic Liberation Front
Wirth, Herman – Die Ura Linda Chronik - Gnostic Liberation Front Wirth, Herman – Die Ura Linda Chronik - Gnostic Liberation Front
Aus den Schriften von Adelbrost und Apollonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Älteste Lehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Der zweite Teil der ältesten Lehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aus dem Buche der Folger Adelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Was hierunten steht, ist in die Wände der Waraburg geritzt . . . . . 44 Dies steht auf allen Burgen geschrieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Wie die arge Zeit kam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dies steht an der Waraburg bei der Aldergamunde geritzt . . . . . . . 47 Also ist die Geschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Dies alles steht nicht allein an der Waraburg, sondern auch an der Burg Stavia, die gelegen ist hinter dem Hafen von Stavre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Was davon geworden ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nun wollen wir schreiben über den Krieg der Burgmaide Kelta und Minerva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Hierzu kommt die Geschichte von Jon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Nun wollen wir schreiben, wie es Jon ergangen ist. Dies steht zu Texland geschrieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Aus Minnos Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Dies ist über die Gertmänner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Aus den Schriften Minnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 In dem Jahre tausendundfünf, nachdem Aldland versunken ist, ist dies an der Ostwand in Fryas-Burg geschrieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Dies steht auf allen unseren Burgen. Wie unsere Dänemarken uns verlorengingen, sechszehnhundertundzwei Jahre nachdem Aldland versunken ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Wie es dem Magy weiter ergangen ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Aus dem Buche der Folger Adelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Dies sind die Grevetmänner, unter deren Walten dies Buch verfaßt wurde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 viii
Dies sind die nachgelassenen Schriften Brunnos, der Schreiber gewesen ist auf dieser Burg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Die andere Schrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Der Burgmaid Lob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Nun will ich selber schreiben, erst über meine Burg und dann über dasjenige, was ich habe sehen dürfen . . . . . . . . . . . 86 Die Schriften von Frethorik und Wiljow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Nun will ich schreiben, wie die Geertmänner und viele Folger der Hellenia zurückkamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Diese Schrift ist mir über Nordland oder Schonland gegeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Dies sind die Schriften von Hellenia. Ich habe die zuvorderst gestellt, weil sie die allerältesten sind . . . . . . . . . . . . . . . 99 So lautet Franas letzter Wille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Dies hat Gosa nachgelassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Die Schrift von Konerêd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Nun will ich über Friso schreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Was Friso fürder tat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Nun will ich schreiben über seinen Sohn Adel . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Hier ist die Schrift mit Gosas Rat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Hier ist nun mein Rat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Brief von Rika, der Altmaid, hergesagt zu Staveren beim Julfest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ...darum will ich erst über den schwarzen Adel schreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Die Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 I. Zur Geschichte der jetzigen Handschrift . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 II. Die Handschrift als neuzeitliche Fälschung abgelehnt . . . . . . 135 III. Zeitliche Entstehung der Handschrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 IV. Das Fehlen einer quellenkritischen Untersuchung des Inhaltes der Handschrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 ix
- Seite 4 und 5: Die Textmengen der Originalseiten f
- Seite 7: Inhalt Der Text der Chronik . . . .
- Seite 13: Okke, mein Sohn! Diese Bücher muß
- Seite 16 und 17: Dies ist unsere Älteste Geschichte
- Seite 18 und 19: 2 Wraldas Geist soll man nur kniebe
- Seite 20 und 21: widerstreitend unseren Gesetzen und
- Seite 22 und 23: 13 Auch soll jede Burgmaid haben f
- Seite 24 und 25: 4 Ist er nach einem anderen Dorf ge
- Seite 26 und 27: 4 Ist er drei Jahre Wehrer, so wird
- Seite 28 und 29: 11 Hat der König ein gefährdliche
- Seite 30 und 31: Aus Minnos Schriften So wenn da ein
- Seite 32 und 33: 12 Wenn ein Steurer abgelebt und ar
- Seite 34 und 35: diger zahlen, was der Geleidigte he
- Seite 36 und 37: tun, dann muß man sie das behalten
- Seite 38 und 39: Wraldas Geist, unseres Vaters, der
- Seite 40 und 41: alles in Wralda ist, die Bosheit de
- Seite 42 und 43: Der Knabe ist größer und anders,
- Seite 44 und 45: Aus dem Buche der Folger Adelas Was
- Seite 46 und 47: ströme hatten, uns durch Wralda ge
- Seite 48 und 49: Also ist die Geschichte Hundertunde
- Seite 50 und 51: Ihr meint, daß wir eure Brüder mu
- Seite 52 und 53: Da die beiden Neffen sich nicht ein
- Seite 54 und 55: Die Golen, also heißen die Sendlin
- Seite 56 und 57: Auf dem ersten Wehrfest, als alle i
Aus den Schriften von Adelbrost und Apollonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Älteste Lehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Der zweite Teil der ältesten Lehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Aus dem Buche der Folger Adelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
Was hierunten steht, ist in die Wände der Waraburg geritzt . . . . . 44<br />
<strong>Die</strong>s steht auf allen Burgen geschrieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Wie die arge Zeit kam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
<strong>Die</strong>s steht an der Waraburg bei der Aldergamunde geritzt . . . . . . . 47<br />
Also ist die Geschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
<strong>Die</strong>s alles steht nicht allein an der Waraburg,<br />
sondern auch an der Burg Stavia, die gelegen ist<br />
hinter dem Hafen von Stavre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Was davon geworden ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
Nun wollen wir schreiben über den Krieg<br />
der Burgmaide Kelta und Minerva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Hierzu kommt die Geschichte von Jon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
Nun wollen wir schreiben, wie es Jon ergangen ist.<br />
<strong>Die</strong>s steht zu Texland geschrieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Aus Minnos Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
<strong>Die</strong>s ist über die Gertmänner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Aus den Schriften Minnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
In dem Jahre tausendundfünf,<br />
nachdem Aldland versunken ist, ist dies<br />
an der Ostwand in Fryas-Burg geschrieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
<strong>Die</strong>s steht auf allen unseren Burgen. Wie unsere Dänemarken<br />
uns verlorengingen, sechszehnhundertundzwei Jahre<br />
nachdem Aldland versunken ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
Wie es dem Magy weiter ergangen ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
Aus dem Buche der Folger Adelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
<strong>Die</strong>s sind die Grevetmänner, unter deren Walten<br />
dies Buch verfaßt wurde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
viii