22.05.2013 Aufrufe

MQ VIENNA FASHION WEEK.12 MAGAZINE

Vienna Fashion Week Guide 2012

Vienna Fashion Week Guide 2012

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

a creative headz production | www.mqviennafashionweek.com<br />

guide<br />

produktion&haare&make-up: sergej benedetter www.sergejbenedetter.com | foto: marcel gonzalez-ortiz www.gonzalez-ortiz.com | model: kathrin werderitsch/next company<br />

styling: max marzinger | retusche: www.thehutintheforest.com | art direction: la vela marketing www.lavela.at | danke an studio weinper


LEGEN SIE IHRE SCHÖNHEIT<br />

IN DIE HÄNDE<br />

IHRES FRISEURS<br />

EXKLUSIV BEI IHREM L’OREAL PROFESSIONNEL FRISEUR


Eine Marke der Daimler AG<br />

Wow*<br />

*Die neue A-Klasse. Der Pulsschlag einer neuen Generation.<br />

Ab 14. September bei Ihrem Mercedes-Benz Partner.<br />

Kraftstoffverbrauch (NEFZ) 3,8–6,4 l/100 km, CO 2 -Emission 98–148 g/km.<br />

www.mercedes-benz.at/a-klasse<br />

www.facebook.com/MercedesBenz.Austria


Eine Veränderung zum Schönen.<br />

Sehen Sie selbst!<br />

Neu! Das internationale Modemagazin<br />

für Österreich. Monatlich wie jedes andere auch,<br />

aber besonders sexy und feminin.<br />

Jetzt mit Prämie im Abo! www.flair-abo.at<br />

Österreichs internationales Modemagazin


Editorial<br />

<strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong><br />

Zum vierten Mal wird das MuseumsQuartier<br />

Wien während der <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong><br />

WEEK zum Fashion Hotspot - eine glamouröse<br />

Bühne für die angesagtesten Mode-<br />

und Accessoiredesigner, deren Kollektionen<br />

ins Scheinwerferlicht getaucht werden!<br />

Mehr als 60 Fashionshows im Zelt und die<br />

kreativen Kollektionen der Designer laden<br />

sowohl Modebegeisterte und Presse als<br />

auch Fachpublikum ein, sich inspirieren und<br />

verführen zu lassen und zu shoppen.<br />

Der Showroom zeigt dem Fachpublikum<br />

ausgewählte Orderkollektionen.<br />

Zahlreiche Events und allabendliche<br />

After-Show Parties bieten glamourverwöhnten<br />

Fashionistas ein abwechslungsreiches<br />

Programm. Die Organisatorinnen von<br />

creative headz, Elvyra Geyer, Zigi Mueller<br />

und Maria Oberfrank machen die <strong>MQ</strong><br />

<strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong> auch heuer<br />

wieder zu einem modischen Highlight!<br />

<strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong><br />

For a consecutive fourth time, the <strong>MQ</strong><br />

<strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> WEEK will turn the<br />

MuseumsQuartier Vienna into a Fashion<br />

hotspot - a glamourous stage for the hippest<br />

Fashion and Accessories Designers whose<br />

collections will be put into the spotlight!<br />

More than 60 Fashion Shows at the Fashion<br />

Tent and the creative collections of the<br />

Designers are inviting Fashion enthusiasts<br />

and press as well as trade professionals to<br />

get inspired and seduced to go shopping.<br />

At the showroom, selected order-collections<br />

will be shown to buyers and press.<br />

Various events and after-show parties will<br />

provide diversified entertainment to glamourous<br />

Fashionistas. The organizers of creative<br />

headz, Elvyra Geyer, Zigi Mueller and Maria<br />

Oberfrank, will turn the <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong><br />

<strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong> into a Fashion Highlight!<br />

<strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong>, a cooperation of<br />

creative headz with and<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

07


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

08<br />

Statement<br />

Liebe Modefreunde und Fashionistas,<br />

Mode und Kunst erfrischen Körper und<br />

Geist, genau wie kühles Mineralwasser.<br />

Da liegt die Synergie auf der Hand: Vöslauer<br />

freut sich auch bei der diesjährigen, bereits<br />

zum vierten Mal stattfindenden, <strong>MQ</strong> Vienna<br />

Fashion Week als Presenting Sponsor dabei<br />

zu sein. Topaktuelle Prêt-à-porter-Schauen<br />

und viele prickelnde Side-Events und<br />

Ausstellungen sorgen dafür, dass Wien in<br />

den Fokus der Modewelt rückt.<br />

Vöslauer ist als Marke mit hohen ästhetischen<br />

Ansprüchen schon lange aus der<br />

österreichischen Mode- und Kreativszene<br />

nicht mehr wegzudenken. Grund genug<br />

für uns im bevorstehenden Programm-<br />

Marathon bei allen bekennenden Fashionistas,<br />

Trendsettern und Fashion-Week-<br />

BesucherInnen für erfrischende Momente<br />

mit Vöslauer prickelnd, mild und ohne sowie<br />

den brandneuen Vöslauer Balance Bitter<br />

Sorten sorgen!<br />

Bleibt mir an dieser Stelle, Ihnen viel Spaß,<br />

spannende Eindrücke, aufregende Shows<br />

und den Veranstalterinnen und DesignerInnen<br />

viel Erfolg zu wünschen.<br />

Birgit Aichinger<br />

PR- und Marketingleitung Vöslauer<br />

Schon gesehen?<br />

www.voeslauer-derfilm.com -<br />

das Geheimnis liegt in der Quelle.


Inhalt<br />

Content<br />

Editorial 7<br />

Statement Vöslauer 8<br />

Inhalt/Content 9<br />

Designers<br />

ACCI SELEK 12<br />

ALWA PETRONI 12<br />

AMATEuR 13<br />

AMIT GT 13<br />

ANDREEA TINCu & SENSE 14<br />

ANDy WOLF EyEWEAR 14<br />

ANELIA PESCHEV 17<br />

ANGEL OF PLEASuRE 17<br />

AQuANAuTA 18<br />

ARTISTA 18<br />

ATELIER-CALIPSO 20<br />

AWARENESS &<br />

CONSCIOuSNESS 20<br />

AyO VAN ELMAR 21<br />

BARBARA HABIG 21<br />

BETTER B. GOOD 22<br />

BIPONE 22<br />

CALLISTI 25<br />

CECILIE MELLI 25<br />

CHRISTINE PILS 26<br />

CINDy STEFFENS 26<br />

CO KA CARRy-ON KREATIV-ART 29<br />

DAMIAN KONIECZNy 29<br />

DANA KLEINERT 30<br />

DANIEL KROH 30<br />

DEjAN DuKIC 33<br />

DEVA LA VIE 33<br />

DyPOL DEDuCTIONS 34<br />

ELFENKLEID 34<br />

ELKE FREyTAG 37<br />

FAM IRVOLL 37<br />

GEORGE HOjBOTA 38<br />

GöTTIN DES GLüCKS 38<br />

INA KENT 41<br />

INGRIED BRuGGER 41<br />

jOHNNyLOVE 42<br />

KAyIKO – THE PRIVATE<br />

LuxuRy LABEL 42<br />

KM/A 43<br />

L.L. By LERA LESHCHOVA 43<br />

LINIERT 46<br />

LOTHAR DANIEL BECHTOLD 46<br />

LuCjA WOjTALA 47<br />

MADAMES WITH A MISSION 47<br />

MAGDALENA ADRIANE/M.A.<br />

menswear by Faux Fox 48<br />

MANuFAKTuR HERZBLuT 48<br />

presented by swatch<br />

MARCEL OSTERTAG 51<br />

MARIELLA MORGANA 51<br />

MARK&juLIA 52<br />

MICHEL MAyER 52<br />

MIHAELA GLAVAN 54<br />

MISuRACA 54<br />

MODESCHuLE MICHELBEuERN 55<br />

MOSSTORIES 55<br />

NEON CHÉRIE 56<br />

NON+ 56<br />

NuBu 59<br />

PISCES 59<br />

PITOuR 60<br />

R! By DOMINIQuE RAFFA 60<br />

RuINS OF MODERNITy 62<br />

SABINE KARNER 62<br />

SANE OF MOLLy 63<br />

SASHA GLyBINA 63<br />

SHAKKEI presented by Tian 64<br />

SLANGSLANG by Sonja Lang 64<br />

SMARANDA ALMASAN 67<br />

SSAMARyLL 67<br />

STEINWIDDER 68<br />

STuDIO B3 68<br />

TIBERIuS 71<br />

VALENTINA AZIZOVA 71<br />

VENI CREATRIx 72<br />

WONDER ANATOMIE 72<br />

ZuZA 73<br />

Thai Fashion Design 73<br />

Norwegian Style Night<br />

by Mario Soldo 76<br />

Programm/Program 78<br />

Side Events 80, 81<br />

After Show Party – Pratersauna 83<br />

Impressum/Imprint 84<br />

Sponsors/Partner 85<br />

öffnungszeiten 86<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

09


<strong>MQ</strong> SuMMer<br />

of faShion<br />

14.06.–16.09.<br />

www.mqw.at/sof<br />

Presenting Sponsor des<br />

„<strong>MQ</strong> Summer of Fashion“:<br />

Generalsponsor<br />

des <strong>MQ</strong>:<br />

Hauptsponsor<br />

des <strong>MQ</strong>:<br />

Nachhaltigkeitspartner des<br />

„<strong>MQ</strong> Summer of Fashion“:<br />

Gefördert<br />

von:


austria wirtschaftsservice<br />

impulse fördert Innovationen<br />

in der Mode!<br />

Smart Clothing – Das sind<br />

Kleider mit Screens, integrierten<br />

Sensoren und einer<br />

Ver bindung zur digitalen Welt.<br />

Why? : Safety, Communication,<br />

Fun.<br />

www.utope.eu<br />

Stoffe, aus dem Anzugträume<br />

sind: leicht, edel,<br />

fein. Oft wird teurer Naturzwirn<br />

mit Synthetics<br />

kombiniert. Neue Einlagen<br />

und Schnitte sollen das<br />

ändern. Nachhaltig.<br />

www.shakkei.at<br />

Mode und Stoff. Experimente<br />

mit Druckverfahren, Webtechniken,<br />

Ausrüstungen und IT<br />

machen Fashion sichtbar,<br />

fühlbar, unverwechselbar.<br />

www.petarpetrov.com<br />

Mode | Medien- und Verlagswesen | Architektur |<br />

Grafik | Kunstmarkt | Design | Werbewirtschaft |<br />

Musikwirtschaft/Musikverwertung | Audiovision<br />

und Film/Filmverwertung | Multimedia/Spiele<br />

www.impulse-awsg.at<br />

Das impulse XS geförderte Oberstofflaminat,<br />

als Jacke spürbar gemacht,<br />

absorbiert Wärme, reflektiert Hitze.<br />

Superschutz für Sport und Arbeit. What<br />

else? Neue Nutzungen und Materialkombinationen<br />

werden erforscht. Cool/Hot?<br />

www.polychromelab.com<br />

Neu in Wien: Terminal für junge<br />

Designer. Werkstätte, Showroom,<br />

Fashionlab, Kulturtreff, Eventplatz,<br />

Schnittpunkt von Wegen aus der<br />

Massenproduktion. Hip.<br />

www.schnittbogen.at


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

12<br />

ACCI SElEk<br />

Stand 104 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.acciselek.com<br />

studio@acciselek.com<br />

Designstudio ACCI SELEK<br />

Mozartstrasse 12–14<br />

4020 Linz<br />

Austria<br />

Acci Seleks neueste Kollektion ist eine Hommage an<br />

den 60er jahre Future -Chic. Dieser zieht sich durch den<br />

gesamten Look: Kleid, Kostüm, Schuhe, Handschuhe und<br />

Hut sind absolut aufeinander abgestimmt. Sein architektonischer<br />

Stil ist auch in der neuen Kollektion in kräftigen<br />

uni-Farben unverkennbar.<br />

Acci Selek´s latest collection is a tribute to the 60ties future<br />

chic. It is characterized by its complete look: dress, costume,<br />

shoes, gloves and hats are aligned to each other. Acci<br />

Seleks recognizable architectural style is again topic of the<br />

new uni-colored collection.<br />

Alwa Petroni<br />

Stand 206 | Arena | quartier21<br />

www.alwapetroni.com<br />

studio@alwapetroni.com<br />

Fashion trifft historische Mode und ethnische Kleider.<br />

Alwa Petronis Designs sind stets eine Fusion verschiedener<br />

Stile sämtlicher Epochen weltweit. Ideenreichtum und<br />

höchste handwerkliche Qualität der Verarbeitung machen<br />

den Stil unverwechselbar.<br />

Ihre aktuellen Arbeiten umfassen Kleidung, Hüte und<br />

Accessoires, die mehrheitlich maßgefertigte unikate sind.<br />

Alwa Petronis Kollektionen sind stetig erweiterbare Serien,<br />

die von der Grundidee der verbundenen Einzelstücke<br />

profitieren.<br />

Contemporary fashion meets historical fashion and ethnic<br />

dresses.Alwa Petroni‘s designs are a fusion of various<br />

styles throughout the eras worldwide. The combination of<br />

creativity and superior craftsmanship form a unique and<br />

distinctive style. Her current portfolio features clothing,<br />

headwear and accessories, mostly customized and<br />

bespoke individual items. Alwa Petroni‘s collections consist<br />

of expandable series of unique pieces conjoined by one<br />

basic idea.<br />

fashion show 14.9. | start 15:00


amateur<br />

Stand 302 | freiraum | quartier21<br />

www.amateur-fashion.at<br />

info@amateur-fashion.at<br />

amateur LA BOuTIQuE<br />

Gumpendorferstrasse 88a<br />

1060 Wien<br />

Austria<br />

Das Streetwear-Label [amateur] steht für außergewöhnliche,<br />

aber besonders alltagstaugliche Kleidung der Wiener<br />

Modemacherin Birgit Rampula.<br />

Weiche Stoffe, bequeme Schnitte, verspielte Details und<br />

handgemachte Prints ziehen sich als roter Faden durch<br />

jede Kollektion.<br />

Viennese Fashion Designer Birgit Rampula’s street-wear<br />

label [amateur] stands for unusual but particularly suitable<br />

clothing for everyday use. Soft fabrics, comfortable cuts,<br />

playful details and handmade prints run like a thread<br />

through each collection.<br />

AMIt Gt<br />

Stand 103 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.amitgt.in<br />

sensesdesign@hotmail.com<br />

Pri strelnici 22<br />

82104 Bratislava<br />

Slovakia<br />

Amit GT ist ein international anerkanntes Label, das vor<br />

allem in Hollywood, von königlichen Familien und Top-<br />

Celebrities bevorzugt getragen wird.<br />

Die Kollektion erinnert auf subtile Weise an Krieger-Looks,<br />

neu interpretiert für die zeitgemäße Frau, die sich darin<br />

sowohl am Arbeitsplatz wie auch bei ihren nächtlichen<br />

Treffen wohl fühlen kann.<br />

Amit GT is an internationally recognized luxury brand<br />

worn and favoured by Hollywood, royal families and top<br />

celebrities.<br />

The collection is subtly hinting to warrior looks that have<br />

been reinterpreted for a contemporary woman who is<br />

equally at ease at the work place as at her nocturnal<br />

hangouts.<br />

fashion show 13.9. | start 16:00<br />

fashion show 16.9. | start 17:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

13


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

14<br />

Andreea tincu&Sense<br />

Stand 204 | Arena | quartier21<br />

www.andreeatincu.com<br />

office@andreeatincu.com<br />

6, Prof. d-Tru Martinas St.<br />

611047 Roman<br />

Romania<br />

Andreea Tincus Stil reflektiert eine tiefe kreative Persönlichkeit,<br />

eine Person die nicht imitiert, sondern sich ständig<br />

neu erfindet. “Andreea Tincu & Sense” Kollektionen<br />

sind sorgfältig ausgewählt und konstruiert. Das Ziel<br />

der Designerin ist die Entdeckung neuer Territorien und<br />

Möglichkeiten mit technischen Lösungen und raffinierten<br />

Farbkombinationen.<br />

Andreea Tincu’s style reflects a deeply creative personality,<br />

a person who doesn’t like to imitate, but to constantly<br />

reinvent herself. “Andreea Tincu & Sense” collections have<br />

a carefully studied construction. The designer is keen on<br />

discovering new territories and possibilities with technical<br />

solutions and refined chromatic combinations.<br />

Andy Wolf<br />

Stand 113 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.andy-wolf.at<br />

hello@andy-wolf.at<br />

Am ökopark 21<br />

8230 Hartberg<br />

Austria<br />

„One love, one heart, let‘s get together and feel all right ...“ -<br />

egal wo.<br />

unterschiedlichste Menschen/eigentümlichste Orte/<br />

tiefgehende Erinnerungen. In Andy Wolfs Kollektion - alles<br />

auf einmal. “Die Fragestellungen, die mich als Designerin<br />

am meisten bewegt: Wie kann ich in die Zukunft schauen,<br />

offen sein für Inspiration und dabei gleichzeitig meine<br />

Geschichte im Blick behalten?“<br />

„One love, one heart, let‘s get together and feel all right ...“ -<br />

no matter where.<br />

Various people/strange places/penetrative memories. Andy<br />

Wolf’s new collection presents all of the above at once.<br />

„The question that interests me as a designer: How can I<br />

look into the future, be open for inspiration and at the same<br />

time stay aware of my roots and history?“<br />

fashion show 15.9. | start 18:00<br />

fashion show 13.9. | start 21:00


Jetzt neu<br />

WERNER<br />

SCHREYER<br />

Das Model, der Maler, der Mann<br />

– die vielen Seiten des Wieners<br />

ABO<br />

1 J A H R / 1 0 H E F T E<br />

nur € 14,90<br />

www.wienlive.at<br />

Mail an:<br />

abo@wienlive.at<br />

www.facebook.com/wienlive


Anelia Peschev<br />

Stand 310 | freiraum | quartier21<br />

www.aneliapeschev.com<br />

anelia@aon.at<br />

2006FEB01<br />

Plankengasse 3<br />

1010 Wien<br />

Austria<br />

Für ihre sechste Kollektion taucht die Designerin Anelia<br />

Peschev in die außergewöhnlichste, sowie einflussreichste<br />

kulturelle Periode der österreichischen Geschichte ein. Sie<br />

lässt eine Zeit wieder auferstehen, in der Wien die Welt in<br />

eine neue, moderne Richtung geführt hat - den jugendstil<br />

um 1900.<br />

For her sixth collection, the designer Anelia Peschev<br />

immerses into the most extraordinary and influential period<br />

of cultural history of Austria. She resurrects a time, in which<br />

Vienna led the world into a new, modern direction - the Art<br />

Nouveau style around 1900.<br />

Angel of Pleasure<br />

www.angelofpleasure.at<br />

magdalena.auff@angelofpleasure.at<br />

Friedlgasse 31/6<br />

1190 Wien<br />

Austria<br />

Die österreichische jungdesignerin Magdalena Auff hat<br />

das Modelabel „Angel of Pleasure“ 2009 geschaffen, um<br />

mit ihrem facettenreichen Stil, sorgfältiger Handarbeit und<br />

ausgewählten Materialien Freude zu bereiten. Die Kollektionen<br />

versprechen Lebensfreude und Lust am Schönen,<br />

kombiniert mit viel Liebe zum Detail.<br />

The young Austrian designer Magdalena Auff created the<br />

fashion label „Angel of Pleasure“ in 2009 to give pleasure<br />

to her customers by providing genuine needlework with<br />

an exclusive style and thoroughly handpicked materials.<br />

The collections offer joie de vivre in combination with great<br />

passion for detail.<br />

fashion show 15.9. | start 19:00<br />

fashion show 13.9. | start 16:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

17


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

18<br />

Aquanauta<br />

Stand 101 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.aquanautadesign.com<br />

aquanauta@aquanautadesign.com<br />

Bástya utca 12<br />

Budapest 1056<br />

Hungary<br />

Aquanauta wurde von der Designerin Bernadett Pallai gegründet.<br />

Die Kollektion besteht aus Kleidung, die nicht nur<br />

alltagstauglich ist, sondern auch als Party-Outfit fungieren<br />

kann. Ziel ist, ein einzigartiges Bild zu entwickeln und dieses<br />

von Saison zu Saison zu aktualisieren. Die Vision, sich<br />

von Phantasie leiten zu lassen, ist gemischt mit Intelligenz,<br />

Kreativität und Humor. Das Ergebnis sind exklusive und<br />

auffallende Bekleidungsstücke, welche auch gleichzeitig<br />

leger sein können.<br />

The label Aquanauta was found by the designer Bernadett<br />

Pallai. The collection consists of clothing, suitable for<br />

daily wear, but also as party-attire. The aim is to develop<br />

a unique image and update it from season to season. The<br />

vision is to let imagination guide the phantasy, mixed with<br />

intelligence, creativity and a hint of humor. The result is<br />

exclusive, striking apparel that can also be casual at the<br />

same time.<br />

Artista<br />

Stand 107 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.artistafashion.com<br />

artista@t-online.hu<br />

Combinat<br />

quartier21/<strong>MQ</strong><br />

Museumsplatz 1<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Wir konzentrieren uns und setzen auf kluge Schnitte, feine<br />

Farben sowie Stoffe passend zu unseren Kleidungstücken,<br />

welche für aufgeschlossene Frauen mit Stil und Sinn für<br />

hochwertige Kleidung konzipiert sind. Wir präsentieren<br />

unsere H/W 12/13 Kollektion und unsere F/S 13 Kollektion<br />

bei der <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong><br />

We are concentrating on clever cuts, fine colors and fabrics<br />

matching our clothes made for openminded women with<br />

a sense for style and quality. We present our F/W 12/13<br />

collection and our S/S 13 collection at the <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong><br />

<strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong><br />

fashion show 15.9. | start 17:00<br />

fashion show 15.9. | start 17:00


Abonnieren Sie Lifestyle!<br />

ABO-BESTELLUNGEN UNTER<br />

WWW.PREMIUM-MAGAZIN.AT


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

20<br />

Atelier-Calipso<br />

Stand 205 | Arena | quartier21<br />

www.atelier-calipso.com<br />

calipso@atelier-calipso.com<br />

MAK Design Shop<br />

Stubenring 5<br />

1010 Vienna<br />

Austria<br />

Maria Calipso Coman lebt nach einem abgeschlossenen<br />

Doktortitel in Medizin als Designerin in Wien. Sie arbeitet<br />

mit Papier, einem Rohstoff mit Persönlichkeit. Papier hat<br />

seine eigenen Regeln. jedes Werk ist deswegen nicht nur<br />

durch seine äußere Form, sondern auch durch die Struktur<br />

des Materials einzigartig. Bei der Schaffung ihrer Stücke<br />

kommen ausschließlich nicht-maschinelle Web-, Flecht-,<br />

Strick- und Knüpftechniken zum Einsatz.<br />

Maria Calipso Coman earned a medical degree and is now<br />

a designer living in Vienna. She is working with paper, a<br />

material with personality. Paper has its own rules - each<br />

work is unique not only through the external form, but also<br />

through the internal structure of the material. She uses<br />

non-automatic weaving, knitting and knotting techniques.<br />

AWArEnESS &<br />

ConSCIouSnESS<br />

Stand 211 | Arena | quartier21<br />

www.awarenessandconsciousness.com<br />

office@awarenessandconsciousness.com<br />

Park<br />

Monscheingasse 20<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Das Label Awareness & Consciousness wurde 2005 von<br />

der Designerin Christiane Gruber gegründet. Schlüsselelemente<br />

ihrer sinnlichen, fließenden Kollektionen sind hoch<br />

qualitative jersey-Materialien. Alle Stücke der Designerin<br />

durchlaufen eine spezielle Technik, eigens für jedes<br />

einzelne Kleidungsstück entwickelt, bei der verschiedene<br />

Färbe- oder Bleichprozesse angewandt werden. Dadurch<br />

werden Stücke mit einzigartigen Mustern und Farbkombinationen<br />

hervorgebracht. Am Ende ist damit jedes Stück<br />

ein Einzelstück.<br />

The label Awareness & Consciousness has been launched<br />

by Christiane Gruber in 2005. Key elements of her<br />

sensuous, soft flowing collections are high-quality jersey<br />

materials. All items undergo a handmade bleaching and a<br />

special dyeing process creating unique patterns and color<br />

combinations. As a result each piece is one of a kind.


Ayo van Elmar<br />

Stand 307 | freiraum | quartier21<br />

www.ayovanelmar.com<br />

info@ayovanelmar.com<br />

Pop-up Store<br />

Neuer Markt 8A<br />

1010 Vienna<br />

Austria<br />

Ayo van Elmars SS 2013 Kollektion CHAKRA ist all<br />

jenen gewidmet, die im Kampf für Gedanken-,Rede- und<br />

Religionsfreiheit im Norden von Nigeria gestorben sind. Ayo<br />

beschreibt sich als eine Austro-Nigerianische Kosmopolitin,<br />

die in ihrer Kollektion europäische und afrikanische Kultur<br />

vermischt. Im Rahmen ihrer Kampagne spendet Ayo van<br />

Elmar zehn Prozent ihrer Einnahmen von CHAKRA an<br />

Familien, die besonders von der anhaltenden Gewalt in<br />

dieser Region betroffen sind.<br />

CHAKRA, Ayo van Elmar‘s ss 2013 collection is a spiritual<br />

testament to those who died in the battle for freedom<br />

of thought, speech and religion in the northern areas<br />

of Nigeria. Ayo describes herself as an Austro-Nigerian<br />

cosmopolitan blending European and African culture. As<br />

part of her campaign, Ayo will dedicate ten percent of the<br />

proceeds from CHAKRA sales to families affected by the<br />

ongoing violence in the region.<br />

Barbara Habig<br />

Stand 312 | freiraum | quartier21<br />

www.habig.at<br />

office@habig.at<br />

Wiedner Hauptstrasse 17<br />

1040 Wien<br />

Austria<br />

Barbara Habig interpretiert den Begriff Hut neu:<br />

Das Zauberband macht den Hut zum einzigartigen<br />

Schmuckstück, welches die Individualität des Trägers<br />

unterstreicht und den Hut zum verblüffenden Hauptaccessoire<br />

macht.<br />

Hohe Verarbeitungskunst und kunstvolle Farb- sowie<br />

Formspiele des Zauberbandes lenken die Aufmerksamkeit<br />

auf sich.<br />

Barbara Habig is defining the new hat:<br />

The magic belt makes the hat a unique piece of jewellery<br />

that highlights the individuality of the wearer. The hat turns<br />

into the amazing main accessory.<br />

Crafted with great artistry , artful color and shapes, the<br />

magic belt attracts attention.<br />

fashion show 15.9. | start 14:00<br />

fashion show 14.9. | start 16:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

21


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

22<br />

better b. good<br />

Stand 303 | freiraum | quartier21<br />

www.betterbgood.at<br />

p.glueck@betterbgood.at<br />

Dempschergasse 9/8<br />

1180 Wien<br />

Austria<br />

Recycelte Mode, die gut aussieht. unter ihrem Label<br />

„better b. good“, gegründet im Dezember 2011, designen<br />

Christine Schlögel und Pamela Glück klare und einfache<br />

Grundlinien, fair und im ökologischen Sinn hergestellt.<br />

Im Vordergrund stehen bei den 28-jährigen Newcomern<br />

formvollendete, zeitlose Schnitte, gedeckte Farben und<br />

hochwertige Stoffe.<br />

Recycled Fashion looking fashionable. The label „better<br />

b. good“ founded in December 2011 by Christine Schlögl<br />

and Pamela Glück design clear and simple basics, fair and<br />

ecologically manufactured. The 28-year-old newcomers<br />

focus on perfect and timeless patterns, muted colors and<br />

high-quality fabrics.<br />

BIPonE<br />

www.bipone.com<br />

bi_pone@yahoo.com<br />

Zedlitzgasse 11<br />

1010 Wien<br />

Austria<br />

THE ART OF COuTuRE<br />

fashion show 16.9. | start 19:00


uND IHR WOCHENENDE WIRD gÖTTLICH<br />

Alle mode-<br />

trends für<br />

fAshionistAs<br />

Mit den neuesten Fashion,<br />

Lifestyle und Beauty Themen<br />

und allen Trends vom Runway.<br />

MADONNA hat die Top-<br />

Themen über die man<br />

spricht. MADONNA für Ihr<br />

perfektes Wochenende!<br />

Jeden<br />

samstag<br />

neu in der<br />

trafik<br />

MADONNA – jeden Samstag mit der Tageszeitung ÖSTERREICH


Foto: Irene Schaur<br />

O F F I C I A L P A R T N E R F O R H A I R<br />

w w w . u l t i m a t i v g r o u p . a t<br />

Salon Währingerstrasse 2-4 » A-1090 Wien, T: +43/1/319 46 65<br />

Salon HütteldorferstraSSe 92 » A-1140 Wien, T: +43/1/982 22 50


CAllIStI<br />

Stand 201 | Arena | quartier21<br />

www.callisti.at<br />

office@callisti.at<br />

Lerchenfelder Str. 92<br />

1080 Wien<br />

Austria<br />

Im januar 2007 startete die Designerin Martina Mueller<br />

ihr Label CALLISTI in Wien. Der CALLISTI Stil steht für<br />

Extravaganz, Schick, Weiblichkeit & Sinnlichkeit, stets<br />

verbunden mit einem noblen, klassischen Touch. jedes<br />

einzelne Stück symbolisiert Sinnlichkeit sowie weibliche<br />

Power, ist aber niemals zu ausgefallen. Die flippig-schicken<br />

Accessoires vervollständigen und perfektionieren jedes<br />

Outfit.<br />

In january 2007 Martina Mueller launched her fashion-label<br />

CALLISTI in Vienna.<br />

The CALLISTI style is extravagant, fancy, very feminine, &<br />

sexy but always with a noble, classic touch. Every single<br />

piece, whilst never being too outrageous is all about sensuality<br />

and feminine power. The chic and funky accessories<br />

are the pure completion for every outfit.<br />

CECIlIE MEllI<br />

www.ceciliemelli.com<br />

post@ceciliemelli.com<br />

Nedre Slottsgate 15<br />

0157 Oslo<br />

Norway<br />

Cecilie Melli ist eine Modedesignerin mit Abschluss-Diplom<br />

der Esmod in Paris und Oslo. Sie wuchs in Stavanger auf.<br />

Nach mehreren Auslandsaufenthalten ließ sie sich 2004 in<br />

der norwegischen Hauptstadt Oslo mit dem gleichnamigen<br />

Label nieder. Die mit mehreren Preisen ausgezeichnete<br />

Designerin kombiniert klassische Silhouetten mit exklusiven<br />

Details und verleiht somit dem nüchternen skandinavischen<br />

Design einen kontinentalen Look.<br />

Cecilie Melli is a fashion designer educated from Esmod<br />

in Oslo and Paris. Growing up in Stavanger and living at<br />

various places abroad, she has now settled in Oslo. The<br />

awarded designer combines classic silhouettes with<br />

exclusive details, giving sober Scandinavian design<br />

a continental look. Cecilie Melli was founded in 2004.<br />

The designer´s vision is to create feminine and beautiful<br />

women’s wear and accessories.<br />

fashion show 13.9. | start 19:00<br />

fashion show 16.9. | start 21:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

25


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

26<br />

Christine Pils<br />

Stand 308 | freiraum | quartier21<br />

www.christinepils.com<br />

christine.pils@googlemail.com<br />

Kübeckgasse 15<br />

1030 Wien<br />

Austria<br />

Bei den Entwürfen der Designerin Christine Pils geht es<br />

darum, ein Spiel mit der Wahrnehmung zu erzeugen. Die<br />

Schnitte befähigen die Trägerin, das Spiel mit optischer<br />

Täuschung und Verhüllung selbst zu bestimmen. Somit<br />

wird jedes Outfit zum Kunstwerk am Körper.<br />

The designs of Christine Pils are about creating a game of<br />

perception. The cuts enable the wearer to play with optical<br />

illusions and disguise. Thus each piece is a work of art on<br />

the body.<br />

cindy steffens<br />

www.cindysteffens.com<br />

info@cindysteffens.com<br />

Kleiner Schippsee 15<br />

21073 Hamburg<br />

Germany<br />

Mit ihrer Kollektion und dem passenden edlen Kopfschmuck<br />

bildet sich ein Stil, der echte Persönlichkeit und<br />

Einzigartigkeit perfekt mit Mode vereint.<br />

With her collection and the matching fine headdresses, a<br />

style develops which perfectly combines the real character<br />

and uniqueness with fashion.<br />

fashion show 12.9. | start 22:00


Demn Demner, D<br />

er, Merl Merlicek icek & BBergm<br />

ergmann ann<br />

ww w ww w. www payl paylifeb ifebllack lack.at k.at


PENTAHOTELS –<br />

OFFICIALLY IN BED WITH<br />

<strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> WEEK<br />

vienna<br />

www.pentahotels.com<br />

Margaretenstraße 92<br />

1050 Wien<br />

T +43 (0) 154 686 0


Co kA Carry-on kreativ-art<br />

Stand 207 | Arena | quartier21<br />

www.corneliakawann.com<br />

corneliapu@hotmail.com<br />

„CO KA Carry-On Kreativ-Art“ fertigt Handtaschen aus bemaltem<br />

Leder und bemalter Leinwand. Diese Art-Bags sind<br />

zwar kein echter Klimt oder Picasso, aber die Idee dahinter<br />

ist: Kunst mitnehmbar und tragbar zu machen! Dabei wird<br />

Kunst und modernes Design miteinander verbunden. jede<br />

Tasche ist ein unikat und individuell in Form, Farbe, Größe,<br />

Stil und Design – so individuell und einzigartig wie Frauen<br />

heutzutage eben sind.<br />

„CO KA Carry-On Kreativ-Art” crafts handbags made of<br />

hand-painted leather and canvas. The idea is to make „art<br />

portable“, hence to have an omnipresence of art – it stays<br />

with you wherever you go. Art-Bags are neither Picassos<br />

nor Klimts, but each bag is unique in form, color and<br />

design. Try and become yourself a piece of art.<br />

Damian konieczny<br />

Stand 111 | Ovalhalle | quartier21<br />

dt.konieczny@gmail.com<br />

Minimalisums der Form, Synthese der Mode als Skulptur<br />

und Produkt, ein frischer Blick auf Bekanntes – diese<br />

Charakteristiken geben den Stil des polnischen Designers<br />

Damian Konieczny am besten wieder. Seine Kollektion<br />

„White T-Shirt“ ist Beispiel einer Mini-Architektur, eingebettet<br />

in die einfache Form eines Cotton T-Shirts. Dadurch<br />

entsteht ein Kleidungstück, das sich nicht nur von einer<br />

kommerziellen, sondern auch einer fortschrittlichen Seite<br />

zeigt.<br />

Eingeladen vom Polnischen Institut Wien.<br />

Minimalism of the form, a synthesis of fashion combining<br />

sculptures and product, a fresh look at the already known<br />

- these characteristics describe the style of Damian Konieczny.<br />

His collection “White T-shirt” is an example of miniarchitecture,<br />

embedded into the simple form of a cotton<br />

t-shirt. A garment accrues, which is able to show not only<br />

the commercial side but also avant-garde forms.<br />

Invited by the<br />

Polish Institute Vienna.<br />

fashion show 13.9. | start 18:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

29


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

30<br />

Dana kleinert<br />

Stand 106 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.danakleinert.com<br />

info@danakleinert.com<br />

Panska 17<br />

811 01 Bratislava<br />

Slovakia<br />

Das Label Dana Kleinert bedeutet originelle Strickmode.<br />

Wir bieten Mehrzweck-Stücke und verwirklichen den<br />

„easy-look“ mit einem Sinn für die natürliche Leichtigkeit,<br />

Selbstbewusstsein und Nachhaltigkeit. Gezeigt wird die<br />

S/S 13 Kollektion: THIS IS ME, und die F/W 12/13 Kollektion:<br />

The Era: Spirit of Knitwear.<br />

Dana Kleinert - mit Liebe zum Strick<br />

The label Dana Kleinert implies original fashion knitwear.<br />

We offer multipurpose pieces and realize the „easy look“<br />

with a sense for natural lightness, confidence and sustainability.<br />

We will show the S/S 13 Collection: THIS IS ME, and<br />

the F/W 12/13 Collection: The Era: Spirit of Knitwear.<br />

Dana Kleinert – with love to knitwear<br />

DAnIEl kroH<br />

www.danielkroh.com<br />

mail@danielkroh.com<br />

GLANZ & GLORIA<br />

Schottenfeldgasse 77<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

ReCLOTHINGS schafft einen neuen und einzigartigen<br />

aristokratischen Arbeiterklasse-Stil.<br />

Daniel Krohs zeitgenössische, maßgeschneiderte Anzüge<br />

sind aus recycelter Berufsbekleidung gemacht.<br />

ReCLOTHINGS establishes a new and unique aristocratic<br />

working class style.<br />

Daniel Kroh‘s contemporary tailored suits are made of<br />

recycled workwear garments.<br />

fashion show 16.9. | start 15:00<br />

fashion show 14.9. | start 22:00


SERGEJ BENEDETTER &<br />

www. .at<br />

Schleifmühlgasse 15 . 1040 Wien . 01/581 10 64<br />

OFFICIAL MAKE-UP PARTNER<br />

MAKE-UP SChOOL By SERGEJ BENEDETTER<br />

Sergej Benedetter gibt in der Make-up School seinen Kursteilnehmern<br />

neben aktuellsten Make-up Techniken auch seine jahrelangen Erfahrungen<br />

bei Fotoshootings und Fashion Shows weiter und stellt damit einen<br />

starken Praxisbezug her. Die Ausbildung konzentriert sich auf<br />

eine moderne Art des Schminkens – erlernt werden Top-Techniken<br />

und der Blick für das „GEWISSE ETWAS“!


Dejan Dukic<br />

Stand 304 | freiraum | quartier21<br />

www.dejan.at<br />

dejandukic@gmx.net<br />

Mariahilferstrasse 89a/38<br />

1060 Wien<br />

Austria<br />

Der Maler und T-Shirt-Designer Dejan Dukic braucht nicht<br />

viele Farben oder aufwendige Instrumente, um ein gutes<br />

Gesamtergebnis zu erlangen. So minimalistisch seine im<br />

Pop-Art-Stil gemalten Bilder sind, so schlicht sind auch<br />

die T-Shirts, auf denen seine Bilder ein ideales Fundament<br />

gefunden haben.<br />

Painter and t-shirt designer Dejan Dukic doesn’t need a<br />

lot of colors or sophisticated instruments to achieve a<br />

successful overall result. His pop-art-style paintings are<br />

as minimalistic as his t-shirts where his paintings find the<br />

ideal canvas.<br />

deva la vie<br />

www.devalavie.com<br />

office@missdeva.at<br />

deva la vie ist zeitlose Extravaganz mit einem Hauch von<br />

Vintage. Dieses Modelabel bringt Deine sinnliche Eleganz<br />

zum Ausdruck oder kleidet Dich in süße unschuld.<br />

deva la vie ist Mode, welche grenzenlos, voller Leben und<br />

verzaubernd ist. Zeitlose, ausgeklügelte Mode!<br />

deva la vie represents timeless extravagance with a touch<br />

of vintage.<br />

This Fashion Label is expressing your sensual elegance or<br />

dresses you in sweet innocence!<br />

deva la vie is fashion which exhibits a world full of contrasts<br />

in harmony. It‘s endlessly sophisticated!<br />

fashion show 13.9. | start 16:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

33


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

34<br />

dypol deductions<br />

www.dypoldeductions.at<br />

info@dypoldeductions.at<br />

Hinter der Theorie von dypol deductions stehen die<br />

österreichischen Designerinnen Astrid Hofstetter und<br />

Renate Schuler, die unabhängig voneinander eigenständige<br />

Kollektionen entwickeln, diese aber in der Präsentation zu<br />

einem Ganzen vereinen.<br />

The Austrian Designers Astrid Hofstetter and Renate<br />

Schuler have developed the concept of dypol deductions.<br />

Both unify their independently created collections into a<br />

joint presentation.<br />

elfenkleid<br />

www.elfenkleid.com<br />

email@elfenkleid.com<br />

Margaretenstrasse 39/3-4<br />

1040 Wien<br />

Austria<br />

elfenkleid präsentiert ihre schlichte, geradlinige H/W 12<br />

Kollektion und ausgewählte Stücke der Abend- und<br />

Brautkleidlinie „black & white edition“. Zeitlose Eleganz und<br />

moderne Sinnlichkeit sind die Handschrift dieser Kollektion<br />

– fühle die moderne heutige Romantik.<br />

elfenkleid presents the straight-lined F/W 12 collection<br />

and exclusive items of the evening- and bridal collection<br />

‘black & white edition’. Timeless elegance and modern<br />

sensuality are the signature of this collection – feel modern<br />

yet romantic.<br />

fashion show 15.9. | start 14:00<br />

fashion show 12.9. | start 18:00


www.brut.at


elke freytag<br />

Stand 208 | Arena | quartier21<br />

www.elkefreytag.com<br />

office@elkefreytag.com<br />

Lindengasse 14<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

elke freytag steht für femininen Chic und urbane Eleganz.<br />

Mit stilsicherer Präzision verarbeitet sie feinste und<br />

qualitativ hochwertigste Materialien zu unverwechselbaren<br />

Kreationen, die sich besonders durch das Zusammenspiel<br />

von klaren Formen und raffinierten Details auszeichnen.<br />

The label elke freytag stands for feminine chic and urban<br />

elegance. With an impeccable sense for style and shape<br />

she finds the perfect cut for her high quality fabrics. The<br />

clear forms and refined details of her creations convey an<br />

ease that can only be reached by an outstanding precision<br />

in design.<br />

FAM IrVoll<br />

www.famirvoll.com<br />

Geboren und aufgewachsen in Oslo, machte Fam Irvoll<br />

ihr Diplom 2005 an der ESMOD in Oslo und später in<br />

Central St. Martin’s, London im jahr 2008. Die Designerin<br />

arbeitete als Assistentin bereits bei Vivienne Westwood und<br />

Gareth Pugh. Fam Irvoll findet die Inspirationen bei Alice im<br />

Wunderland, durch Comics, Spielzeuge, Essen, Torten und<br />

Süßigkeiten. Ihr gleichnamiges Label steht für extravagantes,<br />

buntes Design.<br />

Born in Oslo, Norway, Fam Irvoll graduated from Esmod<br />

International in 2005 and later from Central St. Martin`s in<br />

2008. The designer worked as an assistant for Vivienne<br />

Westwood and Gareth Pugh. Fam Irvoll is very much inspired<br />

by Alice in Wonderland, cartoons, toys, food, cakes<br />

and candy. Her brand is very different, positive, colorful and<br />

exciting in terms of fabric use, sequins and bead work.<br />

fashion show 16.9. | start 14:00<br />

fashion show 16.9. | start 21:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

37


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

38<br />

GEorGE HoJBotA<br />

www.georgehojbota.ro<br />

creativecenter@georgehojbota.ro<br />

Ich glaube, dass ein Modedesigner kontinuierlich nach<br />

neuen Sichtweisen und menschlicher Schönheit, Persönlichkeit<br />

und Idealen suchen muss, um einen Weg zu finden,<br />

jenen oft unbeschreiblichen Empfindungen Formen zu<br />

geben. Ich glaube, dass Kraft und Zartheit, Kühnheit und<br />

Sinnlichkeit, Geheimnis und Geradlinigkeit kombiniert unzählige<br />

Geschichten erzählen kann. Mein Ziel ist es, diese<br />

in ihrer Einzigartigkeit wiederzugeben.<br />

I believe that a fashion designer has to search continuously<br />

for new views on seeing human beauty, personalities,<br />

ideals and paths toward those ideals, to find ways of<br />

giving palpable form to those often-ineffable perceptions.<br />

I believe that force and delicacy, boldness and sensuality,<br />

mystery and straightforwardness combine to tell countless<br />

stories, and it is my goal to recount them in manners that<br />

are always faithful to their uniqueness.<br />

Göttin des Glücks<br />

www.goettindesgluecks.at<br />

gdg@goettindesgluecks.at<br />

Fasangasse 20/6<br />

1030 Wien<br />

„Göttin des Glücks“ Sommer 2013<br />

„So lange Du lachst, befindest Du Dich in göttlicher<br />

Gesellschaft.“<br />

Göttin des Glücks, österreichs Pionierin in der ökofairen<br />

Fashionszene, zeigt die neuen Trends für F/S13. Die<br />

Casualwear-Styles des Wiener Modelabels fallen auf durch<br />

ihre feminine Schnittführung, kräftige Sommerfarben und<br />

humorvolle Prints.<br />

“Goddess of Luck” Summer 2013<br />

“Laugh and you are in divine company.”<br />

Goddess of Luck, Austria’s pioneer in the ecofair fashion<br />

scene demonstrates new trends for S/S 13. The casualwear<br />

styles of the Viennese fashion label are marked by<br />

their feminine cut, powerful summer colors and humorous<br />

prints.<br />

fashion show 16.9. | start 20:00<br />

fashion show 15.9. | start 16:00


Neu<br />

style up your live! österreichweit erhältlich bei<br />

Marionnaud, Vero Moda, P&c, deichMann, c&a und aM KiosK.<br />

ab Ende<br />

September<br />

wir haben<br />

die Trends<br />

im Griff!<br />

Die beiden Herausgeber und Chefredakteure<br />

Adi Weiss und Michael Lameraner<br />

www.style-up-your-life.at


Ina kent<br />

www.inakent.com<br />

office@inakent.com<br />

Lindengasse 46<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Die Wandelbarkeit der Taschen als inneres Potential steht<br />

für ein aktives Leben und gibt Raum, um sich selbst<br />

gestalterisch einzubringen. Kombinationsmöglichkeiten<br />

und Farbenvielfalt ermöglichen individuelle Lösungen. Die<br />

Idee des Designs ist getragen von der sinnlichen Anmut<br />

des Leders und zeichnet sich durch Ambivalenz und<br />

understatement aus.<br />

The bags’ ability to transform themselves as an inherent<br />

potential represent an active lifestyle, providing us the<br />

space we need to add our personal touch to the design.<br />

The broad spectrum of possible combinations and colors<br />

enable us to create individually tailored solutions. The idea<br />

of the design is sustained by the archaically sensuous<br />

properties of the leather and stands out thanks to its ambivalence<br />

and understatement.<br />

InGrIED BruGGEr<br />

www.ingriedbrugger.com<br />

office@ingriedbrugger.com<br />

Tuchlauben 17/31<br />

1010 Wien<br />

Austria<br />

Mit TuLPENSCHWARZ präsentiert Ingried Brugger stolz<br />

ihre F/S 13 Kollektion. INGRIED BRuGGER steht für ungewöhnliche<br />

Materialkombinationen und dem Mischen von<br />

Stilen und Inspirationen zu einer neuen Einheit. Aufwändig<br />

verarbeitete Seide, Mousseline und Batist, Vichy-Karos<br />

und Crushed Optik, sowie fließende jerseys in den<br />

Grundfarben Schwarz, Weiß, Türkis und Pink dominieren<br />

die Kollektion, welche sich zwischen dem emotionalen<br />

Sog des Spannenden und Außergewöhnlichen und der<br />

Nachfrage der Tragbarkeit bewegt.<br />

With TuLPENSCHWARZ, Ingried Brugger proudly presents<br />

her S/S 13 collection. INGRIED BRuGGER stands for<br />

unusual material combinations and for the mixing of styles<br />

and inspirations into a new entity. Elaborately processed<br />

silk, muslin and batiste fabrics, gingham checks and<br />

crushed look, as well as flowing jerseys in the basic colors<br />

of black, white, turquoise and pink dominate the collection,<br />

which moves between the emotional pull of the exciting<br />

and exceptional and the demand for wearability.<br />

fashion show 14.9. | start 16:00<br />

fashion show 12.9. | start 21:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

41


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

42<br />

JoHnnYloVE<br />

www.johnnylove.no<br />

johnny@johnnylove.no<br />

jOHNNyLOVE Headquarters<br />

Innherredsveien 57<br />

PO Box 1069<br />

Trondheim<br />

Norway<br />

johnnyLove kombiniert die Tradition klassischer Mode mit<br />

dem Komfort und der Haltung von klassischer Streetwear.<br />

Bei diesem norwegischen Männer-Label werden innovative<br />

Materialien und Stoffe zu einer außergewöhnlichen Fusion<br />

von eleganten Silhouetten, einzigartigen Details und vor<br />

allem haltbaren Kleidungsstücken entworfen. johnnyLove<br />

eignet sich für alle Anlässe, sei es für Arbeit, Freizeit oder<br />

königliche Empfänge. johnnyLove ist in ausgewählten<br />

Boutiquen in ganz Skandinavien, Europa, uSA und Asien<br />

erhältlich.<br />

johnnyLove combines the tradition of classic fashion with<br />

the convenience and attitude of classic streetwear. Combining<br />

classic streetwear with an innovative use of fabrics<br />

and materials, johnnyLove pins down an unbeatable marriage<br />

of elegant lines, unique details and durability – equally<br />

suitable for work, leisure and royal audiences. johnnyLove<br />

is currently sold through independent stores all across<br />

Scandinavia, Europe, uSA and Asia.<br />

kAYIko – the Private luxury label<br />

www.kayiko.com<br />

office-europe@kayiko.com<br />

Windmühlgasse 16<br />

1060 Wien<br />

Austria<br />

KAyIKO – The Private Luxury Label by Karin Oèbster –<br />

bietet Avantgarde-Designermode und Accessoires in exklusiven<br />

Kleinstauflagen und Einzelstücke für selbstbewusste,<br />

kosmopolitische Menschen, die Wert auf Design, Qualität<br />

und individuellen Luxus legen. „Less is more“ lautet die<br />

Philosophie hinter dem einzigartigen Stil von KAyIKO.<br />

KAyIKO – The Private Luxury Label by Karin Oèbster –<br />

offers avant-garde designer fashion and accessories in<br />

exclusive limited editions and individual pieces for self-conscious,<br />

cosmopolitan people valueing design, quality and<br />

individual luxury. „Less is more“ is the philosophy behind<br />

the unique style of KAyIKO.<br />

fashion show 16.9. | start 21:00<br />

fashion show 14.9. | start 19:00


km/a<br />

www.kmamode.com<br />

vienna@kmamode.com<br />

Helferstorfestr. 6/4<br />

1010 Wien<br />

Austria<br />

Katha Harrer und Michael Ellinger, die Designer und<br />

Gründer des Modelabels km/a, entwerfen und produzieren<br />

unikate aus meist ungewöhnlichen Materialien, als Gegenpol<br />

zum Kleiderkonformismus von der Stange. Ihr Klientel<br />

sind Frauen und Männer mit individuellem Mode- und<br />

Lebensstil. Ihre aktuellen Kollektionen sind k/fall, k/shrink<br />

(jacken und Kleider aus Fallschirmen von den 60’ern), k/<br />

undercover (Mäntel aus gebrauchten Armeedecken unterschiedlichster<br />

Länder) und k/tent (Parkas und Trenchcoats<br />

aus gebrauchten Zeltplanen).<br />

km/a - the label set up in Vienna by designers Katha Harrer<br />

and Michael Ellinger,<br />

is producing authentic clothes made mostly from unconventional<br />

materials intended as antithesis to `off the rail`<br />

fashion. Current collections are k/shrink, k/fall (jackets<br />

and dresses from 60’s parachute fabric) and k/undercover<br />

(coats from second-hand army blankets from various countries)<br />

and k/tent (parkas and coats from military tents;)<br />

l.l. by lera leshchova<br />

www.temptu.com.ua<br />

l-leshchova@mail.ru<br />

Lera Leshchova zeigt das Bild einer zarten, feinen und<br />

emanzipierten Frau, die unisex-Kleidung bevorzugt. Die<br />

Marke ist für die einzigartigen und handgemachten Stücke<br />

bekannt. Die Kollektion F/S 13 umfasst Farben wie etwa<br />

kalt schimmerndes Metallic, die Seite an Seite mit den<br />

Farben eines blühenden Sommers gehen. Die Kollektion<br />

ist einzigartig, stark, dynamisch, geheimnisvoll und romantisch,<br />

genauso wie die ukraine selbst.<br />

Lera Leshchova creates an image of a delicate, refined and<br />

emancipated woman, who prefers unisex clothing. The<br />

brand is known for its original, mainly handmade items. The<br />

presented S/S 13 collection includes cold metal shimmer<br />

going side by side with colors of a blossoming summer.<br />

The collection itself is unique, very strong and dynamic,<br />

mysterious and romantic, just like the ukraine itself.<br />

fashion show 14.9. | start 22:00<br />

fashion show 15.9. | start 15:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

43


s.he stylezone<br />

nagellack<br />

quick dry<br />

farben sort.<br />

je 2,45<br />

2,45 je 1 stk.<br />

s.he stylezone<br />

lidschatten quattro<br />

farben sort.<br />

je 3,95<br />

3,95 je 1 stk.<br />

s.he stylezone<br />

extension<br />

mascara<br />

farben sort.<br />

je 3,95<br />

3,95 je 1 stk.<br />

nur für dich,<br />

nur bei<br />

www.s-he.at<br />

the dark side<br />

by sergej benedetter,<br />

make-up artist of the year<br />

willkommen auf der<br />

dunklen seite. schwarz<br />

in allen schattierungen<br />

vereint mit dunklen<br />

farbnuancen zaubert<br />

eine geheimnisvolle<br />

ausstrahlung, rouge<br />

noir auf den lippen<br />

sorgt für den nötigen<br />

sex-appeal. der klassische<br />

style, der dich<br />

verrucht, sinnlich und<br />

verführerisch macht.<br />

s.he stylezone<br />

lidschatten mono<br />

farben sort.<br />

je 1,95<br />

1,95 je 1 stk.<br />

s.he stylezone<br />

lipgloss<br />

farben sort.<br />

je 2,45<br />

2,45 je 1 stk.<br />

exklusiver<br />

make-up<br />

sponsor der<br />

<strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong><br />

<strong>FASHION</strong> WEEK<br />

2012!<br />

s.he stylezone<br />

dip eyeliner<br />

farben sort.<br />

je 2,95<br />

2,95 je 1 stk.<br />

s.he stylezone<br />

lippenstift<br />

farben sort.<br />

je 2,95<br />

2,95 je 1 stk.


Besuchen Sie Wien!<br />

Visit Vienna!<br />

www.facebook.com/WienTourismus<br />

www.facebook.com/ViennaTouristBoard<br />

www.facebook.com/GayCityWien<br />

www.facebook.com/GayfriendlyVienna<br />

www.youtube.com/Vienna<br />

Das Wien-Journal am iPad: zum Gratis-Download<br />

im AppStore.<br />

The Vienna Journal on the iPad: free download in<br />

the AppStore.


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

46<br />

liniert<br />

www.liniert.info<br />

mail@liniert.info<br />

Sechskrügelgasse 2<br />

1030 Wien<br />

Austria<br />

LETZTER WALZER (H/W 12/13)<br />

Es hat sich wieder einmal ausgedreht! Die Nord-Süd-Achse<br />

zeigt nach 26000 jahren wieder ins Zentrum der Milchstraße<br />

und der 400 jährige Baktun-Zyklus durchläuft sich zum<br />

fatalen 13ten mal – die Apokalypse steht unmittelbar bevor!<br />

Ehe aber die Ersten zur Hölle oder Richtung Himmel fahren:<br />

dürfen wir noch schnell um diesen Tanz bitten?<br />

LAST WALTZ (F/W 12/13)<br />

And again it has turned out the same! After 26000 years,<br />

the north-south axis is going through the centre of the<br />

milky way and with the 400 years baktun-cycle repeating<br />

itself for a fatal 13th time – the apocalypse is right in front<br />

of us! Before some go to hell while others line up in front of<br />

heavens door: may we quickly ask for this dance?<br />

lothar Daniel Bechtold<br />

Stand 109 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.lothardanielbechtold.com<br />

lothar@lothardanielbechtold.com<br />

Bundesstraße 5/3/6<br />

2851 Krumbach<br />

Austria<br />

Style mit einem eigenen Kopf - die neuen Lieblingsstücke<br />

Lothar Daniel Bechtold spielt mit Stilen und Konventionen,<br />

mit Mustern und Stoffen, mit Ausdrücken und Eindrücken.<br />

In der neuen Kollektion trifft sportliche Dynamik auf weiche<br />

Eleganz. Mit großer Liebe zum Detail und Mut zum Mix<br />

entstehen Kleidungsstücke, welche so sind wie ihre Träger:<br />

unverwechselbar, designbewusst und eigenständig. Mode<br />

wie eine zweite Haut. Mode als Zeichen der Persönlichkeit.<br />

Mode aus Lieblingsstücken.<br />

Style with its own personality - the new favorite pieces<br />

Lothar Daniel Bechtold plays with styles and conventions,<br />

with patterns and fabrics, with expressions and impressions.<br />

In the new collection sporty dynamic meets soft<br />

elegance. With great attention to detail and the courage<br />

to mix, he forms garments that are like their wearer:<br />

distinctive, aware of design and independent. Fashion like<br />

a second skin. Fashion as a sign of personality. Fashion out<br />

of favorite pieces.<br />

fashion show 14.9. | start 18:00<br />

fashion show 14.9. | start 21:00


lucja Wojtala<br />

Stand 111 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.lucja.com<br />

lucja@wojtala.com.pl<br />

Fantasievolle Strickkollektionen sind das Markenzeichen<br />

der Designerin Łucja Wojtala. Die ehemalige Praktikantin<br />

des Designers john Galliano betrachtet Mode mit Humor.<br />

Ihr Motto: „Die Mode soll den Menschen helfen, der grauen<br />

Realität zu entfliehen“. Ihre Outfits kennzeichnen ein frohes<br />

Farbenspiel, das Zusammenspiel ausgesuchter Formen<br />

und Muster, sowie erlesene Stoffe. Weiblich, bequem und<br />

phantasievoll muss die Mode eben sein.<br />

Eingeladen vom Polnischen Institut Wien.<br />

Visionary knit collections are the signature mark of polish<br />

Designer Lucja Wojtala.<br />

According to the former intern of john Galiano, fashion and<br />

humor go hand in hand. Her philosophy: “Fashion should<br />

help people to escape grey reality.” The collections are<br />

marked by a colorful interaction between selected forms<br />

and designs as well as fine fabrics. Fashion has to be<br />

feminine, comfortable and visionary.<br />

Invited by the<br />

Polish Institute Vienna.<br />

Madames With A Mission<br />

www.mwam.at<br />

susanne.kreuzberger@chello.at<br />

elisa.kramer-asperger@live.at<br />

At First Sight<br />

Kirchengasse 24<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Die Mission von Madames With A Mission lautet KISS!*<br />

(*Keep It Simple and Sophisticated). Die Skulptur Körper<br />

ist sowohl Ausgangspunkt als auch Ziel (Endstation: Sehnsucht).<br />

Ihre Bekleidung sehen MWAM als Erweiterung und<br />

Ergänzung der Skulptur Körper, als Mittel um Proportionen<br />

zu verschieben und zu unterstreichen. Erstmals wird die<br />

aktuelle Winterkollektion „Ain’t it strange - a tribute to Patti<br />

Smith“ bei der VFW.12 präsentiert.<br />

Short form for the MWAM-Mission is KISS!* (*Keep It<br />

Simple and Sophisticated!). The sculpture of the body is<br />

source and target (ultimate destination: desire). Clothing for<br />

MWAM is an extension of the body sculpture, a possibility<br />

to move and emphasize proportions of the body.<br />

The current F/W collection „Ain’t it strange – a tribute to<br />

Patti Smith” will be shown for the first time at VFW.12.<br />

fashion show 13.9. | start 18:00<br />

fashion show 16.9. | start 14:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

47


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

48<br />

Magdalena Adriane -<br />

M.A. Menswear by Faux Fox<br />

www.magdalenaadriane.com<br />

office@magdalenaadriane.com<br />

Ferrogasse 7/5<br />

1180 Vienna<br />

Austria<br />

Nach einigen jahren in Italien, wo sie ihr Studium mit ihrem<br />

Master Arte della Moda und einem Praktikum bei Modezar<br />

Roberto Cavalli absolvierte, gründete Magdalena Adriane in<br />

österreich ihr eigenes Label. Schnell wurde die internationale<br />

Modewelt auf ihre verspielt-eleganten Kreationen aus<br />

edelsten Materialien aufmerksam und so präsentierte sie<br />

bereits in New york, Paris und Berlin. Heuer zeigt sie erstmals<br />

ihre eleganten Abendroben auch bei der <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong><br />

<strong>FASHION</strong> WEEK in österreich und stellt zeitgleich ihre neue<br />

Herrenlinie M.A. menswear vor.<br />

After several years in Italy, where she graduated as Master<br />

Arte della Moda and completed an internship with fashion<br />

guru Roberto Cavalli, Magdalena Adriane found her own<br />

label in Austria. The international fashion scene soon had<br />

attention for her playful and elegant creations made of<br />

finest materials that were presented in New york, Paris and<br />

Berlin. This year, for the first time at the <strong>MQ</strong>VFW.12 she<br />

shows her most recent evening gowns and presents her<br />

new clothing line M.A. menswear.<br />

Manufaktur Herzblut<br />

presented by swatch<br />

Stand 212 | Arena | quartier21<br />

www.manufaktur-herzblut.com<br />

ma.sp@gmx.net<br />

Salvatorgasse 19a<br />

6060 Hall in Tirol<br />

Austria<br />

ExTRAVAGANT, GLAMOuRöS und SINNLICH.<br />

MANuFAKTuR HERZBLuT by Markus Spatzier verbindet<br />

Meisterhandwerk mit anspruchsvollem Design.<br />

MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS<br />

ExTRAVAGANT, GLAMOROuS and SENSuAL.<br />

MANuFAKTuR HERZBLuT by Markus Spatzier, is a connection<br />

of tailor craft and design.<br />

MADE WITH SWAROVSKI® ELEMENTS<br />

fashion show 15.9. | start 13:00<br />

fashion show 13.9. | start 22:00


Das natürliche Getränk<br />

für coole Genießer<br />

100% natürlicher Tee ohne künstliche Aroma-, Farb- und Konservierungssto e<br />

distributed by


MArCEl oStErtAG<br />

Stand 203 | Arena | quartier21<br />

www.marcelostertag.com<br />

contact@marcelostertag.com<br />

Rumfordstraße 15<br />

80469 München<br />

Germany<br />

Der Designer Marcel Ostertag schenkt in der kommenden<br />

Sommersaison seine Leidenschaft den Cocktailkleidern.<br />

Sinnlich, feminin und ausdrucksstark, ohne dabei die<br />

weiche Passform und den Tragekomfort zu vergessen.<br />

Angezogen und nicht verkleidet soll die Trägerin sein.<br />

Subtile Verführung. Marcel Ostertag erschafft mit dieser<br />

Kollektion einen modernen Look, der jeder Trägerin ein<br />

tolles Gefühl schenkt. Lasst den Sommer kommen! IT WILL<br />

BE HOT!<br />

The Designer Marcel Ostertag focuses on his passion for<br />

cocktail dresses in the forthcoming S/S collection 2013.<br />

Sensual, feminine and expressive without neglecting the<br />

soft fit and wearing comfort. Women should be dressed<br />

and not disguised. Subtle seduction. Marcel Ostertag creates<br />

a modern look giving the woman wearing the dress an<br />

amazing feeling. Let the summer begin! IT WILL BE HOT!<br />

MArIEllA MorGAnA<br />

www.mariellamorgana.com<br />

office@mariellamorgana.com<br />

Die neue Kollektion ist inspiriert von der Verschmelzung<br />

harter Kontraste. Verbranntes Material trifft auf zarte Transparenz,<br />

begleitet von handgemachten Holztaschen und<br />

wilden Metallketten. Der Spirit der diesjährigen Kollektion<br />

spiegelt sich in maskulinen Mustern mit einem verführerischem<br />

Rock‘n‘Roll Touch wieder.<br />

The new collection is inspired by the fusion of strong contrasts.<br />

Heavy burned materials meet smooth transparency,<br />

accompanied by handmade wooden bags and wild metal<br />

chains. The spirit of the collection manifests in masculine<br />

patterns with a touch of tantalizing rock n roll.<br />

fashion show 15.9. | start 20:00<br />

fashion show 13.9. | start 17:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

51


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

52<br />

Mark&Julia<br />

www.markandjulia.com<br />

press@markandjulia.com<br />

Headquarters<br />

Sobieskigasse 27/30<br />

1090 Vienna<br />

Austria<br />

Mark & julia sind sehr stolz, ihre neue F/S 13 Kollektion<br />

„Methaphoric“ zu zeigen. Diese Kollektion nimmt ihre Philosophie<br />

von transparenten Elementen und der Projektion<br />

von Graphiken. Naturfasern wie Seide, Baumwolle und<br />

Viskose im Gewebe und Maschenwaren-Variationen werden<br />

kombiniert, um die typischen grafischen und unisex<br />

Silhouetten zu erzeugen, die Mark&julia lieben.<br />

Mark & julia are proud to show their S/S 13 collection<br />

„Methaphoric“. The collection is built on the philosophy of<br />

transparency and projecting objects. Combining natural<br />

fabrics such as silk, cotton and rayon in woven and jersey<br />

variations they create the typical graphic and unisex silhouettes<br />

which Mark&julia love.<br />

MICHEl MAYEr<br />

www.michelmayer.at<br />

office@michelmayer.at<br />

Singerstrasse 7<br />

1010 Wien<br />

Austria<br />

Die Form des Rechtecks bildet die Basis für die Schnitte<br />

der aktuellen H/W Kollektion 12/13. Zwei Rechtecke<br />

unterschiedlichen Materials treffen aufeinander, mittels<br />

Drapierens oder einfachen Drehens bzw. Dehnens<br />

verändern sich die Formen der Rechtecke - es entsteht<br />

eine ganz neue Silhouette. So ergeben sich auch mehrere<br />

Tragweisen, insbesondere Sweaters und Kleider können<br />

dadurch verkehrt herum oder beidseitig getragen werden.<br />

Die Wiener Designerin Michaela Mayer ist die Gründerin<br />

und Besitzerin des Labels MICHEL MAyER.<br />

The simple and abstract form of a rectangle is the base for<br />

the cut of the F/W collection 12/13. It is all about bringing<br />

two rectangles of different materials together, draping or<br />

twisting them so that entirely new silhouettes emerge.<br />

The change results in different ways in which a piece can<br />

be worn. Vienna-based designer, Michaela Mayer, is the<br />

founder and owner of the brand MICHEL MAyER.<br />

fashion show 13.9. | start 21:00<br />

fashion show 12.9. | start 19:00


2012/13<br />

Herbst/Winter MAYER, MICHEL •<br />

departure ist die Kreativagentur<br />

der Stadt Wien und fördert und<br />

vernetzt Wiener Unternehmen der<br />

Kreativwirtschaft in den Bereichen<br />

Kainerstorfer<br />

Architektur, Audiovision, Design,<br />

Kunstmarkt, Medien/Verlags-<br />

Ernst<br />

wesen, Mode, Multimedia und<br />

©<br />

Musik. Detaillierte Informationen<br />

unter www.departure.at Foto


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

54<br />

Mihaela Glavan<br />

Stand 108 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.sepala.ro<br />

contact@sepala.ro<br />

Mihaela Glavan war durch ihr plastisches und architektonisches<br />

Schuhdesign schon früh am rumänischen Markt<br />

bekannt. 2004 eröffnete Mihaela Glavan ihren ersten Showroom<br />

in Bukarest um individuelle Kundenwünsche entgegen<br />

nehmen zu können. Bald hatte sich die Marke auch in<br />

Hong Kong, Spanien, England, Frankreich, Deutschland,<br />

Luxemburg, Kanada, japan, Spanien und Italien etabliert.<br />

All ihre Schuhe sind handgefertigt und jede Kollektion auf<br />

sorgfältig ausgewählte Materialien abgestimmt.<br />

With a graphic and architectural design, Mihaela Glavan<br />

shoes have soon become well-known on the Romanian<br />

market. In 2004, Mihaela Glavan officially launched her<br />

showroom in Bucharest, for custom made orders. Now the<br />

brand is exporting to Hong Kong, Spain, England, France,<br />

japan, Canada, Germany, Italy, Bulgaria and Luxembourg.<br />

All shoes are hand-made and materials are carefully selected<br />

for each collection.<br />

Misuraca<br />

www.misuraca.eu<br />

style@misuraca.eu<br />

Showroom<br />

Via Tortona 37<br />

Milan<br />

Italy<br />

urbane, kosmopolitische Frauen, sowie Globetrotter tragen<br />

Misuraca im F/S 13. Die Erde ist die Inspiration der Farbpalette:<br />

gebrannter Sienna, Blutrot und Sand kombiniert<br />

mit den kräftigen Farben von Banane, Pink und Aquamarin.<br />

Ein anspruchsvolles Design, das Mehrzweck-jacken dank<br />

eines Reißverschlusses ins Romantische verwandelt. Die<br />

Kollektion ist kontrastreich: maßgeschneiderte maskuline<br />

Hosen wechseln sich mit leicht ausgestellten Röcken der<br />

fünfziger jahre ab.<br />

An urban, cosmopolitan woman, a world traveller wears<br />

Misuraca in the S/S 13 collection. The color palette is<br />

inspired by the earth: burnt sienna, blood reds and sand<br />

combined with the bold colors of banana, shocking pink<br />

and aquamarine. The multipurpose jackets transform from<br />

constructed to romantic thanks to a zip. The collection is<br />

full of contrasts: tailored masculine trousers alternate with<br />

flared skirts from the fifties.<br />

fashion show 15.9. | start 21:00


Modeschule Michelbeuern<br />

www.hlmw9.at<br />

office@hlmw9.at<br />

Die angehenden jungen DesignerInnen der Modeschule Michelbeuern<br />

freuen sich, ihre Kollektion MIxED DIFFERENT<br />

bei der <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong> vorzustellen.<br />

Die Modelle beeindrucken und überraschen durch den<br />

stilvollen Farbenrausch und die große Liebe zum Detail.<br />

The prospective young designers of the Fashion School<br />

Michelbeuern are happy to present their collection MIxED<br />

DIFFERENT @ the <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong>.<br />

The designs are impressive and surprise the viewer through<br />

stylish color-combinations and a passion for detail.<br />

Mosstories<br />

Stand 112 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.facebook.com/mosstories<br />

mosstories@gmail.com<br />

959 Issarapap Road<br />

Thonburi, Bangkok 10600<br />

Thailand<br />

Die F/S Kollektion 13 namens „Mosstories Ethnic” wurde<br />

vor allem durch die Farben und die Anatomie tropischer<br />

Tiere wie Nashörner, Elefanten, Papageien, sowie afrikanischer<br />

Stämme inspiriert.<br />

„Mosstories Ethnic“ for this S/S 13 collection is inspired<br />

by the anatomy and colors of tropical safari animals such<br />

as rhinoceros, elephants, parrots, as well as African ethnic<br />

tribes.<br />

fashion show 16.9. | start 13:00<br />

fashion show 13.9. | start 20:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

55


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

56<br />

nEon CHÉrIE<br />

Stand 309 | freiraum | quartier21<br />

www.neoncherie.com<br />

contact@neoncherie.com<br />

Squeen @EZK Galleria<br />

Landstraßer Hauptstraße 99/Top 7<br />

1030 Wien<br />

Austria<br />

Der unverwechselbare NEON CHÉRIE Stil bedeutet das<br />

Spiel mit Materialien, Farben und Mustern. So entstehen<br />

unikate, welche die Persönlichkeit der Trägerin bereichern.<br />

In der Kollektion H/W 12/13 dominiert weiches Leder und<br />

Kunstfell, kombiniert mit feinster Spitze und jersey Basics<br />

in gedeckten Farben.<br />

The original style of NEON CHÉRIE implies playing with<br />

materials, colors and patterns. The collections are filled<br />

with unique garments which add to the personality of every<br />

woman. F/W 12/13 combines soft leather and fake fur with<br />

exclusive lace and jersey basics in muted colors.<br />

non+<br />

Stand 305 | freiraum | quartier21<br />

www.nonplusz.hu<br />

kisss@nonplusz.hu<br />

Eclectick<br />

Lindengasse 22<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

EINFACH. PuR. SPONTAN.<br />

NON+ ist die Modemarke der Grafikdesignerin Sarolta<br />

Kiss. Die Kollektionen zeichnen sich durch einfache Linien,<br />

bequeme Lösungen und moderate Farben aus. Die meisten<br />

Kleider werden mit einem kleinen, besonderen Kunstwerk<br />

geschmückt. Die Elemente der Kollektionen entwickeln<br />

sich zu einem Thema, zu einer bestimmten Stimmung. Die<br />

Grafiken verstärken diese Eindrücke auf diskrete Weise.<br />

SIMPLE. PuRE. SPONTANEOuS.<br />

NON+ is a fashion brand by graphic designer Sarolta<br />

Kiss. Simple lines, comfortable solutions and moderate<br />

colors characterize the collections. Most of the clothes are<br />

adorned by a small but specific artwork. The items of the<br />

collections emerge around a theme, a certain mood. The<br />

graphics strengthen these impressions in a discrete way.


Mode<br />

Fuzzi<br />

Neu<br />

style up your live! österreichweit erhältlich bei<br />

Marionnaud, Vero Moda, P&c, deichMann, c&a und aM KiosK.<br />

ab Ende<br />

September<br />

wir haben<br />

die Trends<br />

im Griff!<br />

Die beiden Herausgeber und Chefredakteure<br />

Adi Weiss und Michael Lameraner<br />

www.style-up-your-life.at<br />

„Ich lade<br />

euch eIn zu<br />

ÖsterreIchs<br />

coolster<br />

style-<br />

communIty“<br />

Adi Weiss<br />

Schuhe & Fashion online<br />

Glamouraner • com<br />

by Michael laMeraner<br />

BesteLLen sie Auf<br />

www.glamouraner.com


nuBu<br />

Stand 110 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.monofashion.hu<br />

www.nubu.hu<br />

nubumono@gmail.com<br />

Kossuth Lajos.u. 20<br />

1052 Budapest<br />

Hungary<br />

Dem von judit Garam im jahre 2007 gegründeten Label<br />

NuBu traten 2011 die talentierten jungen Modedesigner<br />

Adél Kovács und Anett Hajdú bei. NuBu verkörpert die<br />

innere Harmonie der anspruchsvollen, modernen urbanen<br />

Frauen. Durch die Kombination von Komfort und Funktion,<br />

minimalistischen Schnitten mit anmutiger Weiblichkeit<br />

und ästhetischer Eleganz balanciert die Marke zwischen<br />

der selbstbewussten Persönlichkeit und der charmanten<br />

weiblichen Ausstrahlung.<br />

Founded in 2007 by judit Garam, NuBu has been joined<br />

by the talented young fashion designers Adél Kovács and<br />

Anett Hajdú in 2011. NuBu embodies the inner harmony<br />

of sophisticated, modern urban women. By combining<br />

comfort and function, minimalistic cuts, graceful femininity<br />

and ethereal elegance, the brand balances between the<br />

women’s self-conscious personality and charming aura.<br />

Pisces<br />

Stand 112 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.facebook.com/effortlesslyPISCES<br />

nujini@gmail.com<br />

Das Konzept der thailändischen Designerin des Labels<br />

„pisces“ für ihre F/S Kollektion 13 lautet auf den Namen<br />

“Not Available”. Das Design entstand aus dem Gefühl<br />

heraus, frei und gelöst von täglichen Routinen zu sein. Dies<br />

spiegelt sich in der Kollektion durch eingebundene Linien,<br />

Leichtigkeit der Stoffe und fließende Elemente wieder.<br />

Pisces’ concept for S/S 13 collection is being “Not<br />

Available”. The designs arose from the feeling of being<br />

disconnected and free from the daily routine. This is<br />

expressed through integrated lines, lightness and flowing<br />

elements in each piece.<br />

fashion show 14.9. | start 17:00<br />

fashion show 13.9. | start 20:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

59


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

60<br />

Pitour<br />

Stand 311 | freiraum | quartier21<br />

www.pitour.com<br />

office@pitour.com<br />

Combinat<br />

quartier21/<strong>MQ</strong><br />

Museumpslatz 1<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Pitour steht für ein fein ausbalanciertes Gespür zwischen<br />

aktuellem Trend und dezent-puristischer Eleganz für Frau<br />

und Mann.<br />

Mehrere Tragemöglichkeiten der Designs, sowie die Wahl<br />

außergewöhnlicher Stoffe und Farbkombinationen drehen<br />

vermeintlich einfache Schnitte immer wieder in Richtung<br />

Glamour, Luxus oder charmanter Ironie und ergeben eine<br />

gekonnte Kombination aus Nüchternheit und einer Prise<br />

übermut.<br />

Pitour represents a well-balanced sense of current trends<br />

and purist elegance for both, women and men.<br />

Multifarious options of wearing each piece, extraordinary<br />

fabrics and very special color combinations twist supposedly<br />

simple cuts and achieve a glamorous, extravagant<br />

or even ironic context, perfectly positioned between<br />

soberness and high spirits.<br />

r! by Dominique raffa<br />

Stand 301 | freiraum | quartier21<br />

www.dominiqueraffa.com<br />

office@dominiqueraffa.com<br />

At first sight<br />

Kirchengasse 24<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Das Wiener Modelabel R! by Dominique Raffa verbindet<br />

jugendlich aufrührerischen Gestus mit kühler Sachlichkeit.<br />

In der Arbeit von R! wird eigensinnig die Frage nach dem<br />

Stoff selbst gestellt, und die Ergebnisse dieser Materialforschung<br />

werden auf den Träger abgebildet. Entwürfe, die<br />

von wissenschaftlichen Thesen und Modellen ausgehen,<br />

wandeln sich von philosophischen Skizzen zu kleidsamen<br />

Textilobjekten. Geheimnisvolle und widerspenstige Kleidung,<br />

die zum Denken und Handeln anregen soll.<br />

R! by Dominique Raffa combines a youthful rebellious<br />

gesture with a sober no-nonsense attitude. The work of R!<br />

stubbornly examines material itself and the result of this<br />

research is displayed on the carrier. Designs based on scientific<br />

theses and models transform philosophical sketches<br />

into highly wearable textile objects. Mysterious and unruly<br />

clothes that want to stimulate both thinking and doing.<br />

fashion show 14.9. | start 16:00<br />

fashion show 15.9. | start 14:00


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

62<br />

ruins of modernity<br />

Stand 209 | Arena | quartier21<br />

www.ruinsofmodernity.com<br />

office@ruinsofmodernity.com<br />

Showroom<br />

Paulusgasse 12<br />

1030 Wien<br />

Austria<br />

Konzept und Reduktion - elegante und durchdachte<br />

Kleidung für Frauen: Die H/W Kollektion 12/13 „grow up“<br />

etabliert einen erwachsenen Stil für unabhängige Frauen.<br />

Voluminöse jacken, feminine Kleider, dunkle Teile, in<br />

schwarz und dunkelgrau bilden einen Panzer für den<br />

hellen, hautfarbenen und leuchtend roten Kern.<br />

Between concept and reduction - elegant & sophisticated<br />

clothing for women: the F/W 12/13 collection ‚grow up‘<br />

aims for a non-sentimental grown up style for independent<br />

women. Very feminine-shaped dresses are covered with<br />

voluminous jackets. Dark pieces in black and charcoal<br />

build the shell for the light, nude and bright red colored<br />

inner core.<br />

Sabine karner<br />

Stand 210 | Arena | quartier21<br />

www.sabinekarner.com<br />

office@sabinekarner.com<br />

Freisingergasse 1<br />

1010 Wien<br />

Austria<br />

Sabine Karner lässt sich von der magischen Welt der Frau<br />

inspirieren. Sie entwirft feminine Abendkleider, schlichte<br />

Hochzeitskleider, sowie auch trendige Casuals. In ihrem<br />

eigenen Shop im ersten Bezirk Wiens findet Frau Extravaganz<br />

und Offenheit für jeden Anlass!<br />

Sabine Karner gets the inspiration for her collections from<br />

the magic world of women. She designs stylish evening<br />

dresses, simple wedding dresses as well as trendy casuals.<br />

In her shop in Vienna´s city center you will always find<br />

extravagance and openness for all occasions!<br />

fashion show 16.9. | start 14:00<br />

fashion show 12.9. | start 17:00


SAnE oF MollY<br />

Stand 112 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.saneofmolly.com<br />

www.facebook.com/saneofmolly<br />

info@saneofmolly.com<br />

Aus Leidenschaft und Liebe wurde das Label SANE OF<br />

MOLLy geboren. Inspiriert durch Rock’n’Roll, gepaart mit<br />

Vintage-Einflüssen, verbindet es Mode und Lifestyle in<br />

klassisch-einzigartigen Kollektionen, welche für jedermann<br />

tragbar sind.<br />

SANE OF MOLLy began with passion and love for fashion.<br />

Inspired by rock n roll and vintage influences, the label links<br />

fashion with lifestyle into a collection that is classic, unique<br />

and wearable for everyone.<br />

Sasha Glybina<br />

Stand 114 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.sasha-glybina.com<br />

sasha.glybina@yandex.ru<br />

Mechnikova Street 10/2<br />

01023 Kiev<br />

ukraine<br />

Nach einem Sommerkurs in Central St. Martins und einem<br />

Praktikum bei der London Fashion Week zeigte Sasha<br />

Glybina ihre Kollektionen im Oktober 2011 und März 2012<br />

bei der Mercedes-Benz Fashion Week in Kiew. Die Kollektionen<br />

von Sasha Glybina wurden auch durch das Internet<br />

weltweit bekannt und vertrieben. Die Designerin baute<br />

eine Kleidermanufaktur auf und eröffnete ihren eigenen<br />

Showroom in Kiew.<br />

After a summer course in Central St. Martins and an<br />

internship at the London Fashion Week, Sasha Glybina<br />

showed her collections at Mercedes-Benz Fashion Week<br />

Kiev in October 2011 and March 2012. Additionally, the<br />

collections from Sasha Glybina are sold worldwide via<br />

the Internet and became well known. The designer has<br />

established a clothing manufactory and opened her own<br />

showroom in Kiev.<br />

fashion show 13.9. | start 20:00<br />

fashion show 16.9. | start 18:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

63


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

64<br />

SHAkkEI presented by tian<br />

www.shakkei.de<br />

studio@shakkei.de<br />

Spittelauer Lände 9/1<br />

1090 Wien<br />

Austria<br />

Gabriel Baradees Label Shakkei steht für nachhaltige,<br />

grüne Mode, die sich durch ihre hohe Materialqualität und<br />

lokale Produktion auszeichnet. Die Kollektion „Potager“ ist<br />

inspiriert von Renaissancegärten und traditioneller japanischer<br />

Gartenarchitektur, dem Leitmotiv des Labels.<br />

Gabriel Baradee’s label Shakkei stands for sustainable,<br />

green fashion and defines itself through high quality<br />

materials and local production. The collection “Potager” is<br />

inspired by Renaissance gardens and traditional japanese<br />

garden architecture, the label’s leitmotif.<br />

SlAnG SlAnG by tyra Clothing<br />

Stand 306 | freiraum | quartier21<br />

www.slangslang.com<br />

szonja@tyraclothing.com<br />

Nach Abschluss der Modeschule der Stadt Wien gründete<br />

Sonja Lang ihr kleines urbanwear Label, Tyra Clothing. Es<br />

wurde erfolgreich, da ihr Design Look und Funktion vereint.<br />

Der Geist der Sammlung ist dem „early adopter“ gewidmet.<br />

Die „musts“ der Kollektion sind alternative Denim Teile. Das<br />

Experimentieren und die kontinuierliche Suche sind die<br />

Basis des hohen Tragekomforts der Kollektion.<br />

After graduating from “Modeschule der Stadt Wien” Sonja<br />

Lang set up her first small urban-wear label, Tyra Clothing.<br />

It became successful because the design of the clothes<br />

combines looks and function. The spirit of the collection is<br />

dedicated to the “early adopter” male and female public.<br />

The “musts” of the collection are alternative denim pieces.<br />

Experimentation and continuous search is the base of the<br />

collections high wearability.<br />

fashion show 12.9. | start 20.00<br />

fashion show 14.9. | start 17:00


Wir können zwar nicht den Wind beherrschen,<br />

aber wir können die Segel richtig setzen.<br />

Design<br />

Logo | CI<br />

Produkt | Positionierung<br />

Werbemittel | Drucksorten<br />

Kommunikation<br />

Integrierte Kampagnen<br />

Web | Social Media<br />

Ambient Media<br />

Erlebnis<br />

Event<br />

Promotion<br />

Guerilla<br />

www.lavela.at<br />

la vela ... (ital.) das Segel(n)


SMArAnDA AlMASAn<br />

www.smaranda-almasan.com<br />

smara_2700@yahoo.com<br />

str.Henri Barbusse no.59/61<br />

4th floor<br />

Cluj Napoca<br />

Romania<br />

SMARANDA ALMASAN machte 2008 einen Master in Fashion<br />

Design an der Kunst und Design universität in Cluj.<br />

Sie eröffnete ihr eigenes Atelier und einen Showroom in<br />

Cluj, launchte Modekollektionen in Bukarest und nahm an<br />

der rumänischen Fashion Week in Iasi und den Fashion<br />

Fairs in Düsseldorf und München teil. Smarandas Inspiration:<br />

„Es könnte eine Zeile in einem Buch, ein guter Film,<br />

eine Lebenserfahrung, eine Ausstellung oder ein zeitgenössischer<br />

Künstler sein.“<br />

SMARANDA ALMASAN earned a Master Degree in Fashion<br />

Design from the Art and Design university Cluj in 2008.<br />

She opened her own studio and a showroom in Cluj,<br />

launched fashion collections in Bucharest and participated<br />

in the Romanian Fashion Week in Iasi and the Fashion Fairs<br />

in Dusseldorf and Munich. Smarandas’ inspiration: „It could<br />

be a line in a book, a good movie, a life experience, an<br />

exhibition or a contemporary artist“.<br />

ssamaryll<br />

Stand 102 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.ssamaryll.com<br />

http://www.facebook.com/ssamaryll<br />

barbara.horvath@ssamaryll.com<br />

In der neuen Kollektion von SSAMARyLL stellt die junge<br />

Designerin Barbara Horvath raffinierte Kleider aus qualitativ<br />

hochwertigen Stoffen vor, welche mit feinen Linien die<br />

Weiblichkeit der Frau betonen. Einzigartige, jedoch tragbare<br />

Stücke für besondere Anlässe, aber auch für Frauen, die<br />

jeden Tag etwas Besonderes suchen.<br />

In her new collection of the label SSAMARyLL, the young<br />

designer Barbara Horvath introduces sophisticated dresses<br />

made of high quality materials which underline a woman‘s<br />

femininity with fine lines. unique, but wearable pieces for<br />

special occasions as well as for women who search for<br />

something special every day.<br />

fashion show 16.9. | start 20:00<br />

fashion show 14.9. | start 17:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

67


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

68<br />

StEInWIDDEr<br />

www.steinwidder.com<br />

mail@steinwidder.com<br />

glanz&gloria<br />

Schottenfeldgasse 77<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Das Label STEINWIDDER entwirft und produziert Mode<br />

seit 2002. Als Ausgangsmaterial und Inspiration für ihre<br />

Kollektionen dient STEINWIDDER gebrauchte Kleidung,<br />

die – zerschnitten bzw. zerrissen und neu arrangiert – in<br />

einen themengebundenen Kontext transportiert wird. Dabei<br />

setzt STEINWIDDER ihre Schwerpunkte auf strukturierte<br />

Oberflächen, Texturen und grafische Elemente.<br />

The label STEINWIDDER designs and produces fashion<br />

since 2002.<br />

used clothes - cut up or ripped - are used as basic<br />

materials for the further working process. A newly arranged<br />

composition puts the clothes into a conceptual context.<br />

STEINWIDDER especially focuses on shapes, structures,<br />

and surfaces.<br />

Studio B3<br />

Stand 105 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.studiob3.pl<br />

info@studiob3.pl<br />

Freaks & Icons<br />

Zollergasse 12<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Das polnische Modelabel Studio B3 kreiert Kleidung,<br />

Accessoires und Schmuck. Die Kreationen entstehen in<br />

Krakau, inzwischen kann man sie auch in Boutiquen in<br />

österreich, Frankreich, Italien und Kanada finden. Kollektionen<br />

von Studio B3 werden in Kleinserien produziert,<br />

manchmal sind es nur unikate. jede Kollektion enthält<br />

auch eine ReDesign-Linie, Mode aus wiederverwendeten,<br />

überschüssigen Stoffen.<br />

The polish fashion label Studio B3 creates clothing, accessories<br />

and jewellery. The creations are made in Krakow,<br />

now they can also be found in boutiques in Austria, France,<br />

Italy and Canada. Collections of Studio B3 are produced<br />

in small quantities; sometimes there are only one of a kind.<br />

Each collection also includes a redesign-line made of<br />

recycled, surplus garments<br />

fashion show 14.9. | start 22:00<br />

fashion show 13.9. | start 18:00


tiberius<br />

Stand 202 | Arena | quartier21<br />

www.tiberius.at<br />

store@tiberius.at<br />

Lindengasse 2<br />

1070 Wien<br />

Austria<br />

Tiberius Evolution 2013<br />

Sind Männer schöner als Frauen? Ist das Konzept von<br />

Schönheit, Eitelkeit und Luxus für ein Label wie Tiberius<br />

überhaupt ein Begriff? Ist der Zwiespalt zwischen Banalität<br />

und Bedeutsamkeit, Genuss und Kontrolle wirklich ein Teil<br />

der Tiberius Identität? Marcos Valenzuela inspiriert sich an<br />

der Renaissance, den Gedanken des Cinquecento, um die<br />

Evolution von Tiberius darzustellen. Sinnlich und begehrlich,<br />

provokant, polemisch, ironisch, mit einem Hauch von<br />

Romantik; authentisch Tiberius.<br />

Are men more beautiful than women? Is the concept of<br />

beauty, vanity and luxury an applicable theme for a label<br />

like Tiberius? Is the duality between trivial and important,<br />

pleasure and control, really a part of Tiberius identity? Marcos<br />

Valenzuela uses the ideology of the renaissance, the<br />

philosophy of the cinquecento as inspiration for the Tiberius<br />

evolution. Sensual and desirous, provocative, polemic,<br />

ironic with a sense of romance; authentic Tiberius.<br />

Valentina Azizova<br />

www.valentinaazizova.com<br />

valentinaaziz@gmail.com<br />

Rüdigergasse, 4/5<br />

1050 Wien<br />

Austria<br />

Die F/S 13 Kollektion „metamorphosis kid“ zeigt sowohl<br />

eine Frauen-, als auch Männerlinie. Das zentrale Thema der<br />

Kollektion ist die Metamorphose - von Gott zum Menschen<br />

wie in der griechischen Mythologie oder von Mensch zu<br />

Tier. Dies betrifft auch die Stoffwahl – weich fallende Seide<br />

wird zum Plissée und die goldenen Accessoires werden mit<br />

sportlichem Ripsband kombiniert.<br />

„metamorphosis kid“ is the name of the S/S 13 collection<br />

which includes both women’s and men’s lines. The collection<br />

is all about the transformation - from God to human<br />

like in the Greek mythology or from human to animals.<br />

It’s also about the transformation of fabrics – from soft<br />

silk fabrics to pleated ones where golden accessories are<br />

combined with a sporty cord ribbon.<br />

fashion show 14.9. | start 20:00<br />

fashion show 14.9. | start 15:00<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

71


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

72<br />

VEnI CrEAtrIx<br />

Stand 213 | Arena | quartier21<br />

www.venicreatrix.com<br />

office@venicreatrix.com<br />

Strozzigasse 31<br />

1080Wien<br />

Austria<br />

VENI CREATRIx - fashion is confession.<br />

Avantgarde trifft Tradition: Kollektion - History of Wienerwald.<br />

Spannkraft in jeder Falte: Kollektion Pleated.<br />

VENI CREATIx – Privates Shopping bietet einen unvergleichlich<br />

seltenen, luxuriösen Dienst an, stilvoll und<br />

nachsichtig, auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt, und hilft<br />

Ihnen aus der gesamten Kollektion, aber auch darüber<br />

hinaus auszusuchen.<br />

VENI CREATRIx - fashion is confession.<br />

Avant-garde meets tradition: Collection - History of<br />

Wienerwald.<br />

Tension in every pleat: Collection Pleated.<br />

VENI CREATRIx - Private Shopping offers an unrivalled<br />

luxurious service that is rare, stylish and indulgent. It is<br />

matched to your needs and helps you to select from the<br />

entire collection and beyond.<br />

Wonder Anatomie<br />

Stand 112 | Ovalhalle | quartier21<br />

www.wonderanatomie.wordpress.com<br />

wonderanatomie@hotmail.com<br />

325/13rd floor Siam Center, Rama 1<br />

Pathumwan, Bangkok 10330<br />

Thailand<br />

Der Modedesigner Khatikasemlert Chalermkiat studierte an<br />

der Bangkok Fashion Academy und anschließend am Institut<br />

Francais de la Mode in Paris. Nach einem Praktikum<br />

bei Maison Martin Margiela gründete er 2009 das Label<br />

Wonder Anatomie. Die Ästhetik von Wonder Anatomie ist<br />

geprägt von grafischen Elementen der asiatischen Kunst<br />

und Kultur. Als Artist-in-Residence des quartier21/<strong>MQ</strong> präsentiert<br />

Chalermkiat seine Kollektion „Tattoo after death“.<br />

Thai fashion designer Khatikasemlert Chalermkiat graduated<br />

from Bangkok Fashion Academy and continued<br />

his studies at Institut Francais de la Mode in Paris. After<br />

an internship at Maison Martin Margiela he founded the<br />

label Wonder Anatomie in 2009. The aesthetics of Wonder<br />

Anatomie are influenced by graphic elements from Asian<br />

art and culture. Chalermkiat presents his collection „Tattoo<br />

after death“. He is Artist-in-Residence of quartier21/<strong>MQ</strong>.<br />

fashion show 16.9. | start 16:00<br />

fashion show 13.9. | start 20:00


ZuZA<br />

Stand 214 | Arena | quartier21<br />

www.zuza.cc<br />

susa.wickert@web.de<br />

Showroom<br />

Mozartstr. 12-14<br />

4020 Linz<br />

Austria<br />

Susa Wickert ist in Berlin geboren. Sie hat Textil/Kunst &<br />

Design in Linz studiert, wo sie auch bis heute noch lebt und<br />

arbeitet. Ihre Kollektion ist elegant und klassisch - ein Mix<br />

aus 70er jahre Flair und urbanem Retrostyle.<br />

Susa Wickert was born in Berlin. She studied Textiles/<br />

Art & Design in Linz, where she still lives and works. Her<br />

collection is elegant and classic - a mix of the 70s feeling<br />

and urban retro style .<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012


c.l.a.s.s.<br />

DAS AKTUELLE SKIP C.L.A.S.S.-<br />

MAGAZIN GLÄNZT MIT EINER<br />

<strong>FASHION</strong>-LINE DER COOLSTEN<br />

DESIGNEROUTIFTS DER <strong>MQ</strong><br />

<strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong>.<br />

KRALL ES DIR!


Mode ist bunt, grell, schnell. Das täglich wechselnde Spiel um Auftritt,<br />

Verwandlung, Ausleben seiner Kreativität. Ein schillerndes Universum von<br />

Modezaren, Fashiongöttern, Vorzeigemodels, und jedem Einzelnen, der sich<br />

täglich neu erfinden möchte. Mode ist Alltagskunst für Jedermann.<br />

couragepr<br />

MEDIA RELATIONS<br />

Fashion- und Lifestyle-PR ist unser Business. Denn Mode gehört zum persönli-<br />

chen Lifestyle jedes Einzelnen von uns. Wir sind Protagonisten und Konsumen-<br />

ten in einem, kennen die Trends, bewegen uns in der Szene, sind mit den<br />

(Fach-)Journalisten auf Du-und-Du. Das macht Fashion- und Lifestyle-PR von<br />

courage pr authentisch, glaubwürdig, mitreißend leidenschaftlich. Und so erfolgreich.<br />

Wir leben, was wir tun. www.couragepr.at


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

78<br />

Programm<br />

12.09. Fashion Shows<br />

17:00 SABINE KARNER<br />

18:00 ELFENKLEID<br />

19:00 MICHEL MAyER<br />

20:00 SHAKKEI presented by Tian<br />

21:00 INGRIED BRuGGER<br />

22:00 CINDy STEFFENS<br />

13.09. Fashion Shows<br />

16:00 AMATEuR<br />

DEVA LA VIE<br />

ANGEL OF PLEASuRE<br />

17:00 MARIELLA MORGANA<br />

18:00 LuCjA WOjTALA<br />

DAMIAN KONIECZNy<br />

STuDIO B3<br />

19:00 CALLISTI<br />

20:00 PISCES<br />

SANE OF MOLLy<br />

MOSSTORIES<br />

WONDER ANATOMIE<br />

21:00 ANDy WOLF<br />

FEATuRING MARK&juLIA<br />

22:00 MANuFAKTuR HERZBLuT<br />

presented by swatch<br />

14.09. Fashion Shows<br />

15:00 VALENTINA AZIZOVA<br />

ACCI SELEK<br />

16:00 BARBARA HABIG<br />

INA KENT<br />

PITOuR<br />

17:00 SLANGSLANG by Sonja Lang<br />

SSAMARyLL<br />

NuBu<br />

18:00 LINIERT<br />

19:00 KAyIKO<br />

20:00 TIBERIuS<br />

21:00 LOTHAR DANIEL BECHTOLD<br />

22:00 KM/A<br />

STEINWIDDER<br />

DANIEL KROH<br />

15.09. Fashion Shows<br />

13:00 MAGDALENA ADRIANE<br />

M.A. Menswear by Faux Fox<br />

14:00 AyO VAN ELMAR<br />

DyPOL DEDuCTIONS<br />

R! By DOMINIQuE RAFFA<br />

15:00 L.L. by Lera Leshchova<br />

16:00 GöTTIN DES GLüCKS<br />

17:00 AQuANAuTA<br />

ARTISTA<br />

18:00 ANDREEA TINCu&SENSE<br />

19:00 ANELIA PESCHEV<br />

20:00 MARCEL OSTERTAG<br />

21:00 MISuRACA<br />

22:00 CICCONE<br />

16.09 Fashion Shows<br />

13:00 MODESCHuLE MICHELBEuERN<br />

14:00 RuINS OF MODERNITy<br />

MADAMES WITH A MISSION<br />

ELKE FREyTAG<br />

15:00 DANA KLEINERT<br />

16:00 VENI CREATRIx<br />

17:00 AMIT GT<br />

18:00 SASHA GLyBINA<br />

19:00 BIPONE<br />

20:00 SMARANDA ALMASAN<br />

GEORGE HOjBOTA<br />

21:00 NORWEGIAN STyLE NIGHT by Mario Soldo


we are a platform<br />

for creative people<br />

with creative<br />

concepts and<br />

ideas for fashion<br />

and lifestyle events<br />

are you creative?<br />

www.creative-headz.com


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

80<br />

Electronic Beats presents<br />

12.09.2012<br />

21:30 After Show Party | SHAKKEI<br />

13.09.2012<br />

Dj Chris Rhythm<br />

TIAN bar.lounge | www.tian-vienna.com<br />

19:00 After Show Party | CALLISTI | CHIN CHIN by VICE<br />

Kido Soon (Praterei|313 Radio) | Georg Ous (Not Invited)<br />

pentahotel Vienna | www.pentahotels.com | guestlist only<br />

22:00 After Show Party | Nebenzimmer Sessions | Season Opening<br />

Darius Edlinger & Band | Dj Irieology<br />

Cafe Leopold | www.cafe-leopold.at<br />

22:00 official <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong> After Show Party<br />

14.09.2012<br />

Donnerstag ist das neue Schwarz<br />

David jach (Keno Rec|Dresden) | Hansjung & Nicke Dai (Meuterei)<br />

SASS Music Club | www.sassvienna.com<br />

20:00 After Show Party | Tiberius<br />

Le Meridien Wien | www.lemeridienvienna.com<br />

20:00 After Show Party | Liniert<br />

Liniert Modestudio | www.liniert.info<br />

20:30 After Show Party | Kayiko<br />

Kayiko Shop | www.kayiko.com<br />

22:00 official <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong> BECK‘S After Show Party<br />

BOINK! Technoclub 2.0 supported by Neni Collective<br />

Ben Simms (Drumcode|London) | Sutter Cane (Driving Forces|Vienna)<br />

Simo Lorenz (Driving Forces|Vienna) EL:MO (Neni Collective)<br />

SÄULENHALLE | www.volksgarten.at<br />

SIDEEVEntS


14.09.2012<br />

14.09.2012<br />

22:00 After Show Party | yMMD pres. ROGER Live!<br />

Roger Live (Blumentopf|München) | Dj Testa (Duzz Down San|Innsbruck)<br />

Cafe & Salon Leopold | www.cafe-leopold.at<br />

15.09.2012<br />

22:00 official <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> WEEK Party 2012<br />

16.09.2012<br />

T.Raumschmiere (Shitkatapult)<br />

Chicks on Speed & Maral Salmassi (Return of the Amazons)<br />

Functionist & Sebastian Schlachter (FM4)<br />

Kaltstroem & Berliner (Kiddaz.fm|Berlin)<br />

Bono Goldbaum (Instinkt|Barcelona)<br />

jens Timber (The Room|Vienna)<br />

supported by:<br />

FM4 | Faux Fox Magazine<br />

PRATERSAUNA | www.pratersauna.tv<br />

22:00 official <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong> After Show Party<br />

87 Records Label Showcase<br />

San Proper (Perlon|Netherlands) | jacuzzi Boys (87 Records|FFM)<br />

Club Auslage | www.auslage.co.at<br />

21:30 After Show Party | Bipone<br />

Bipone Couture Atelier | www.bipone.com<br />

22:00 official <strong>MQ</strong> <strong>VIENNA</strong> <strong>FASHION</strong> <strong>WEEK.12</strong> Closing Party<br />

Norwegian Style Night presented by mother agency<br />

Conditioner (The Villa|Sunday People|Oslo) & Special Guest<br />

Aux Gazelles | www.auxgazelles.at<br />

SIDEEVEntS<br />

<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

81


ELECTRONIC BEATS<br />

FESTIVAL<br />

JAMES BLAKE<br />

SQUAREPUSHER<br />

HUDSON MOHAWKE<br />

I HEART SHARKS<br />

HVOB WOLFRAM<br />

VVK 19† / AK 25†<br />

DOORS OPEN: 20:00<br />

TICKETS AVAILABLE AT:<br />

OETICKET<br />

TEL: 01/96096<br />

WWW.OETICKET.COM<br />

MUSICTICKET<br />

TEL: 01/4051010<br />

WWW.MUSICTICKET.AT<br />

AFTERSHOW PARTY HOSTED BY PURE – TOM SNOW B2B DJ OBSERVER<br />

WIEN / ARENA<br />

FRIDAY<br />

12.10.2012<br />

WWW.ELECTRONICBEATS.NET


PRAT<br />

ER<br />

SAUN<br />

A Social Life and Art Space<br />

ELECTRONIC BEATS PRESENTS<br />

SA. 15.SEP.<br />

RETURN OF THE AMAZONS aka<br />

CHICKS ON SPEED &<br />

MARAL SALMASSI<br />

T.RAUMSCHMIERE Berlin<br />

CONDITIONER Oslo<br />

Start / 21.00 / AK 15EUR<br />

VVK 13EUR JUGENDINFO<br />

Main Floor<br />

PRATERSAUNA WIEN SOCIAL LIFE & ART SPACE / WALDSTEINGARTENSTRASSE 135, A-1020 WIEN<br />

ARTIST SHOWCASE<br />

KÅLTSTRØM & BERLINER / Mistakes / Kiddaz.FM Berlin<br />

JENS TIMBER / the room / iNSTINKT<br />

BONO GOLDBAUM / Klever Rec. / iNSTINKT Barcelona<br />

MARTINO LATESTA / Freakout<br />

Glashaus Floor hosted by FM4<br />

FM4 DJ LINE UP<br />

White Cube (1st Floor) hosted by Faux Fox<br />

FAUX FOX DJ TEAM


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

84<br />

IMPrESSuM<br />

Veranstalter & Herausgeber | Organizer & Publishing<br />

creative headz OG, Gumpendorferstraße 36 , 1060 Wien<br />

Elvyra Geyer, Zigi Mueller, Maria Oberfrank<br />

Art Direction & Graphics: La Vela | Mag. Matthias Fitzthum, Max Wagner<br />

Fashion Shows | Choreography: Elvyra Geyer<br />

Fashion Shows Assistant: Nina Holzapfel, Ines Bolter<br />

Production | Organization: Zigi Mueller<br />

Designer Relation: Maria Oberfrank<br />

Showroom: jutta Schimanko, Elisabeth Schneckenleitner<br />

PR: courage pr | Elisabeth Muth, Daniela Martiny, Iris Wallisch, Anjuli Patel, Marie Allmayer<br />

Backoffice: Darija Gavric<br />

Organization | Office: Marlene Aurelia Soja, Valeriya Vovk, Malina Nicholson, Chris Maitz, jürgen<br />

Grünlinger<br />

Website | Office: Nathalie Zietek, julia Olach, Paul Iby<br />

Sponsoring: jens Beumer, Florian Seimann, jeanne Dupuy, Benjamin Loudon | just media<br />

Coordination of Shows: Birgit Ambichl, Amir Salar Sirdjani, Nico Bugram<br />

VIP-Tent: Peter Karolyi<br />

Official Show-Photographer: jürgen Hammerschmid<br />

Show Choreography: Thomas Zigon, Wolfgang Reichl<br />

Backstage Head: Borut Mihalic<br />

Backstage: Diana Kosava, Amelie Meyer, Olivia uitz, Lucia Hamarova, Miriam Zanolin, Sanaz<br />

Kazerounian, Eva Liebentritt, Anna Vikman, Sophie Schuler<br />

Seating: Markus Kraushofer, Kimi Izdebski<br />

Event: Karin Hoffmann, Linda Pinzger, Sui Qui Luk, Ricky McIntyre, Emzita Mutiara<br />

VIPSERVICE: Monika Milde<br />

Ticketing: Sonja Wellenhofer<br />

Technik: Stage Concept | Rainer Waldschütz, La Vela | Mag. Matthias Fitzthum<br />

Video: Robert Lerch<br />

Online Video: Thomas Heindl | www.spykeheels.com<br />

Messebau: sba | Thomas Schwärtzler<br />

Security: EVENTSERVICE Parkas<br />

App: DevTeamOne<br />

Homepage: itellico<br />

Blog: Petra Gschwendtner | www.pixi.mitmilch.at<br />

Head of Hair & Make up: Sergej Benedetter<br />

Make up powered by s.he<br />

Hair: ultimativ Group<br />

Alle hier publizierten Fotos wurden von den Designern zur Verfügung gestellt. Für urheberrechte, inhaltliche<br />

Gestaltung sowie Druckfehler kann keinerlei Haftung von Seiten des Herausgebers übernommen werden. Alle<br />

Angaben sind ohne Gewähr.<br />

All photos published in this program have been provided for use by the designers. No responsibility will be taken<br />

from the publishers side for copyright, as regards to contents and misprint. No liability assumed.<br />

Special Thanks to: everyone who worked really hard to make this <strong>MQ</strong>VFW happen!


in cooperation with


<strong>MQ</strong>VFW.12 12.9.–16.9.2012<br />

86<br />

Öffnungszeiten<br />

opening Hours<br />

tickets<br />

Ausstellung/Exhibition<br />

13.09.12 14:00–22:00<br />

14.09.12 14:00–22:00<br />

15.09.12 12:00-22:00<br />

16.09.12 12:00–22:00<br />

Fashion-Zelt/Fashion-Tent<br />

12.09.12 16:00–22:00<br />

13.09.12 15:00–22:00<br />

14.09.12 14:00–22:00<br />

15.09.12 12:00–22:00<br />

16.09.12 12:00–22:00<br />

Einlass zu den Fashion-Shows 10 Minuten<br />

vor Beginn der Show. Bei überfüllung<br />

besteht kein Anspruch auf Einlass.<br />

Admission to the fashion shows will be 10<br />

minutes prior to each show. Access will<br />

only be granted according to capacity.<br />

MuseumsQuartier Wien/quartier21<br />

Museumsplatz 1, 1070 Wien<br />

www.mqviennafashionweek.com<br />

Tickets<br />

12.09.12<br />

VVK/advance sale<br />

Tickets pro/per Show 8,- Euro<br />

Abendkassa/box office<br />

Tickets pro/per Show 10,- Euro<br />

VVK/advance sale<br />

VIP Tages Ticket/ VIP day pass 70,- Euro<br />

Abendkassa/box office<br />

VIP Tages Ticket/ VIP day pass 85,- Euro<br />

An der Abendkasse Ticketverkauf nach Platzverfügbarkeit.<br />

At the box office ticket sales due to availability of seats.<br />

13.–16.09.12<br />

Tagesticket/day pass<br />

VVK/advance Sale 15,- Euro<br />

Abendkassa/box office 18,- Euro<br />

Wochenticket/week pass<br />

VVK/advance Sale 50,- Euro<br />

Abendkassa/box office 60,- Euro<br />

VIP-Tagesticket/VIP day pass<br />

VVK/Advance Sale 85,- Euro<br />

Abendkassa/box office 110,- Euro<br />

VIP SERVICE by Monika Milde<br />

+43 676 4063687 | www.vipservice.at<br />

<strong>MQ</strong> Point<br />

(Haupteingang MuseumsQuartier Wien):<br />

täglich 10:00–19:00<br />

Tickets online<br />

www.oeticket.com | +43 1 96 096<br />

Merchandising:<br />

www.merchzilla.com


AN DEINEM<br />

EIGENEN WEG<br />

FÜHRT KEIN<br />

WEG VORBEI.


WER<br />

JUNG<br />

BLEIBEN<br />

WILL MUSS<br />

FRÜH<br />

DAMIT<br />

ANFANGEN.<br />

Entdecken Sie das Geheimnis unserer Quelle unter<br />

www. voeslauer-derfilm.at

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!