22.05.2013 Aufrufe

Doctor Honoris Causa MARTIN EICHTINGER - Österreich ...

Doctor Honoris Causa MARTIN EICHTINGER - Österreich ...

Doctor Honoris Causa MARTIN EICHTINGER - Österreich ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA<br />

Facultatea de Litere, Istorie şi Teologie<br />

<strong>Doctor</strong> <strong>Honoris</strong> <strong>Causa</strong><br />

<strong>MARTIN</strong> <strong>EICHTINGER</strong><br />

<strong>Doctor</strong> în drept<br />

Dr. iur.<br />

Coordonatorul Secţiei de Politici Culturale<br />

Ministerul Federal pentru Relaţii Europene şi Internaţionale al<br />

Republicii Austria<br />

Leiter der Kulturpolitischen Sektion<br />

Bundesministerium für europäische und internationale<br />

Angelegenheiten der Republik <strong>Österreich</strong><br />

Timişoara<br />

Vineri, 4 mai 2012<br />

Freitag, 4. Mai 2012


CUVÂNTUL RECTORULUI<br />

Mult Stimate Domnule Ambasador Martin Eichtinger,<br />

Onoraţi membri ai Senatului Universităţii de Vest din Timişoara,<br />

Distinşi colegi,<br />

Doamnelor şi Domnilor,<br />

Universitatea noastră trăieşte astăzi unul din acele momente de excepţie, pe care<br />

numai starea de graţie a unui eveniment cultural fără seamăn le poate oferi.<br />

Spun „fără seamăn”, deşi recunoaşterea valorilor ştiinţifice este deja o tradiţie pentru<br />

instituţia noastră, dar fiecare personalitate este diferită şi prin aceasta fiecare întâlnire, în<br />

această AULA MAGNA, devine unică.<br />

Senatul Universităţii de Vest din Timişoara s-a reunit astăzi în şedinţă extraordinară<br />

pentru a decerna înaltul titlu de<br />

DOCTOR HONORIS CAUSA<br />

Excelenţei Sale, Domnului Ambasador Martin <strong>EICHTINGER</strong> de la Ministerul Federal<br />

pentru Relaţii Europene şi Internaţionale al Republicii Austria, apreciat jurist şi specialist în<br />

probleme de politici culturale. Apreciez iniţiativa colegilor de la Facultatea de Litere, Istorie<br />

şi Teologie de a face această propunere, recunoscând astfel contribuţiile domnului Eichtinger<br />

în problemele Uniunii Europene, implicarea Austriei în Europa de Est şi de Sud-Est, precum<br />

şi rolul său de coordonator al Bibliotecilor şi Institutelor Austria din lume. Domnia sa a<br />

sprijinit atât ca ambasador al Austriei la Bucureşti (2007-2010), cât şi în calitate de<br />

coordonator al Secţiei pentru Politice Culturale din cadrul Ministerului Federal pentru Relaţii<br />

Europene şi Internaţionale (din 2010 în prezent) activitatea Bibliotecii Austria din Timişoara.<br />

Această instituţie a fost înfiinţată în anul 1992 pe baza unui acord între Universitatea de Vest<br />

din Timişoara şi Ambasada Austriei din Bucureşti. La inaugurarea acestei prestigioase<br />

instituţii a participat ministrul de atunci al afacerilor externe al Austriei, dr. Alois Mock. Prin<br />

fondul bogat de carte şi programul cultural variat, Biblioteca Austria din Timişoara contribuie<br />

la promovarea culturii central europene în ţara noastră.<br />

3


Stimate Domnule Ambasador,<br />

prezenţa Dumneavoastră la Timişoara în repetate rânduri, implicarea în activitatea Bibliotecii<br />

Austria şi, totodată, în dezvoltarea direcţiilor de cercetare ale Colectivului de Limba şi<br />

literatura germană, au deschis calea unei fructuoase cooperări româno-austriacă. Volumele şi<br />

studiile, dar şi articolele publicate în revista „Temeswarer Beiträge zur Germanistik”<br />

(„Contribuţii în germanistica timişoareană”) dovedesc rostul cooperării noastre în scopul<br />

practicării metodelor actuale în sfera ştiinţelor umaniste şi a celor cultural-politice. Excelenţa<br />

Sa, Domnul Martin Eichtinger, încurajează astfel dialogul culturilor, urmând strategii care să<br />

poată duce la comunicarea efectivă.<br />

Cu permisiunea Senatului Universităţii de Vest din Timişoara, în numele comunităţii<br />

academice a acestei universităţi, vă mărturisesc că sunt impresionat de diversitatea activităţii<br />

desfăşurate de Dumneavoastră atât în plan ştiinţific, cât şi în cel al preocupărilor culturalpolitice<br />

în spiritul Uniunii Europene. Permiteţi-mi să-mi exprim convingerea că prin<br />

recunoaşterea pe care v-o acordăm extindem relaţiile academice dintre Timişoara şi Austria,<br />

atât de benefice învăţământului superior. Sunt onorat să menţionez faptul că începând de<br />

astăzi, 4 mai 2012, vă număraţi printre laureaţii titlului de DOCTOR HONORIS CAUSA ai<br />

Universităţii de Vest din Timişoara şi că astfel deveniţi parte a comunităţii academice<br />

timişorene.<br />

Permiteţi-mi să exprim consideraţia pe care o avem faţă de Dumneavoastră şi să vă<br />

dorim sănătate şi putere de muncă, pentru a continua să îmbogăţiţi patrimoniul cultural<br />

european. De asemenea, îmi exprim bucuria că vom realiza şi în viitor o rodnică colaborare,<br />

în beneficiul învăţământului academic timişorean.<br />

Profesor univ. dr. Marilen Pirtea Timişoara, 4 mai 2012<br />

Rectorul Universităţii de Vest din Timişoara<br />

4


REDE DES REKTORS<br />

Sehr geehrter Herr Botschafter Martin Eichtinger,<br />

Geehrte Mitglieder des Senats der West-Universität Temeswar,<br />

Liebe Kolleginnen und Kollegen,<br />

Meine Damen und Herren,<br />

Unsere Universität feiert heute ein einmaliges kulturelles Ereignis. Ich sage<br />

„einmalig“, obwohl die wissenschaftliche Anerkennung herausragender Persönlichkeiten zur<br />

Tradition unserer Universität geworden ist, aber jede Persönlichkeit ist einzigartig und aus<br />

diesem Grunde wird jedes Treffen in dieser AULA MAGNA einmalig.<br />

Der Senat der West-Universität wurde heute zu einer außergewöhnlichen Sitzung<br />

einberufen, um Seiner Exzellenz, Herrn Botschafter Martin <strong>EICHTINGER</strong>, einem<br />

angesehenen Juristen und Leiter der Kulturpolitischen Sektion im Bundesministerium für<br />

europäische und internationale Angelegenheiten der Republik <strong>Österreich</strong>,<br />

DIE EHRENDOKTORWÜRDE<br />

zu verleihen. Ich schätze diese Empfehlung der Fakultät für Sprachen, Geschichte und<br />

Theologie als Würdigung der Leistungen Seiner Exzellenz, Herrn Eichtingers, sowohl im<br />

Rahmen der Europäischen Union, der Präsenz <strong>Österreich</strong>s in Ost- und Süd-Ost-Europa als<br />

auch in seiner leitenden Funktion im Bundesministerium für europäische und internationale<br />

Angelegenheiten. Seine Exzellenz hat als Botschafter der Republik <strong>Österreich</strong> (2007-2010)<br />

und als Leiter der Kulturpolitischen Sektion im Bundesministerium für europäische und<br />

internationale Angelegenheiten (seit 2010 bis heute) die <strong>Österreich</strong>-Bibliothek Temeswar<br />

gefördert. Diese Kulturinstitution wurde 1992 auf Grund einer Vereinbarung zwischen der<br />

West-Universität Temeswar und der Botschaft der Republik <strong>Österreich</strong> in Bukarest gegründet.<br />

An der Einweihung dieser angesehenen Kulturinstitution beteiligte sich der damalige<br />

Außenminister der Republik <strong>Österreich</strong>, Herr Dr. Alois Mock. Durch ihren reichen<br />

Bücherbestand und durch ihr vielseitiges kulturelles Programm trägt die <strong>Österreich</strong>-<br />

Bibliothek Temeswar zur Verbreitung der mitteleuropäischen Kultur in unserem Land bei.<br />

Sehr geehrter Herr Botschafter,<br />

Ihre wiederholten Aufenthalte in Temeswar, Ihr Beitrag zur Förderung der <strong>Österreich</strong>-<br />

Bibliothek Temeswar und gleichzeitig der Forschungsschwerpunkte des Fachbereichs<br />

Germanistik haben einen erfolgreichen Austausch zwischen <strong>Österreich</strong> und Rumänien<br />

ermöglicht. Die erschienenen Bücher wie auch die in der Fachzeitschrift „Temeswarer<br />

Beiträge zur Germanistik“ veröffentlichten Aufsätze stehen im Zeichen dieser<br />

5


Zusammenarbeit. Auf diese Weise regen Sie, Herr Eichtinger, den Dialog zwischen den<br />

Kulturen an.<br />

Erlauben Sie mir, bitte, im Namen des Senats der West-Universität Temeswar und im<br />

Namen der Akademiker und Akademikerinnen dieser Universität die Vielseitigkeit Ihrer<br />

Leistungen auf wissenschaftlicher Ebene, sowie im kulturpolitischen Bereich hervorzuheben.<br />

Ich bin fest davon überzeugt, dass durch unsere Anerkennung die akademischen Beziehungen<br />

zwischen Temeswar und <strong>Österreich</strong> erweitert werden. Ich fühle mich geehrt, dass Sie ab<br />

heute, dem 4. Mai 2012, zu den Persönlichkeiten zählen, denen die Ehrendoktorwürde der<br />

West-Universität Temeswar verliehen wurde. Desgleichen gehören Sie jetzt zu den<br />

Temeswarer Akademikern.<br />

Ich möchte Ihnen unsere Hochachtung aussprechen und wünsche Ihnen Gesundheit<br />

und Arbeitskraft, die es Ihnen ermöglichen sollen, das europäische Kulturgut zu bereichern.<br />

Zugleich äußere ich meine Freude auf unsere weitere Zusammenarbeit, zum Vorteil des<br />

akademischen Unterrichts in Temeswar.<br />

Professor Dr. Marilen Pirtea Temeswar, den 4. Mai 2012<br />

Rektor der West-Universität Temeswar<br />

6


LAUDATIO<br />

în onoarea<br />

Excelenței Sale, Domnul Ambasador dr. Martin Eichtinger,<br />

Coordonatorul Secției de Politici Culturale<br />

Ministerul Federal pentru Afaceri Europene și Internaționale<br />

al Republicii Austria<br />

Excelenţa Sa, Domnul Martin Eichtinger, s-a născut în 5 aprilie 1961, la Graz, în<br />

Stiria, și este fiul lui Christian și al Helgăi Eichtinger, ambii doctori în științe. Încă de copil a<br />

moștenit de la ei entuziasmul pentru istorie și interesul pentru știința organizării și tehnologia<br />

informației: Mama, dr. Helga Eichtinger, și-a susținut o teză de doctorat din istorie austriacă și<br />

despre istoricul și profesorul universitar Franz Krones, cavaler de Marchland. Tatăl, dr.<br />

Christian Eichtinger, a avut funcții de conducere în organizare și logistică în economia privată<br />

și a introdus sistemul de prelucrare a datelor în landul Stiria. De timpuriu, domnul Eichtinger<br />

a cunoscut alte țări, datorită călătoriilor făcute împreună cu părinții săi, ceea ce i-a trezit<br />

curiozitatea de a pătrunde şi de a înţelege alte culturi și popoare.<br />

După școala primară, pe care a făcut-o în Graz, la Sacré Coeur, dr. Eichtinger s-a<br />

hotărît să urmeze gimnaziul cu profil uman, unde putea studia, pe lângă latină și engleză, și<br />

limba franceză. O dovadă a interesului său entuziast pentru studiul limbilor a fost obținerea<br />

medaliei de aur la concursul de traduceri din latină din cadrul olimpiadei școlare. În 1979 și-a<br />

încheiat studiile liceale cu nota maximă la bacalaureat.<br />

Încă din ultimii ani de liceu Excelenţa Sa, Domnul Ambasador Eichtinger s-a decis să<br />

urmeze o carieră diplomatică. Studiile de bază ale tuturor diplomaților de atunci erau cele<br />

juridice. Prin urmare, viitorul ambasador Eichtinger a urmat dreptul la Universitatea Karl-<br />

Franzens și l-a încheiat în cel mai scurt timp posibil, adică după 8 semestre. În paralel a<br />

învățat limba rusă și a susținut toate examenele necesare până la acela de translator. În anul<br />

1983 domnul Eichtinger a primit titlul de doctor în drept.<br />

După stagiul militar, dr. Eichtinger s-a înscris la studii postdoctorale la Bologna<br />

Center al School of Advanced International Studies, din cadrul Universității Johns Hopkins<br />

din Bologna, Italia, studii pe care le-a terminat în mai 1984, obținând Diploma in International<br />

Affairs. Accentul studiilor sale s-a concentrat pe științele economice internaționale și dreptul<br />

european. În același timp, a absolvit și o serie de examene de competență lingvistică în<br />

engleză, franceză, italiană.<br />

În vara aceluiași an, a absolvit un studiu de câteva săptămâni la Universitatea din<br />

Cracovia, Polonia.<br />

În august 1985, domnul Eichtinger s-a mutat la Paris, unde, datorită profesorului<br />

Alfred Grosser, pe care l-a cunoscut în calitate de lector invitat la Universitatea Johns<br />

Hopkins, a făcut cercetări asupra dreptului european la Institut d'études politiques (IEP) din<br />

7


Paris. Cercetările s-au putut efectua datorită unei burse a Ministerului de Științe al Austriei<br />

obținută de dr. Eichtinger.<br />

În mai 1986, domnul Eichtinger a susținut cu succes examenul de admitere în serviciul<br />

extern (Examen préalable), iar din august 1986 a devenit diplomat, în cadrul Ministerului<br />

Austriac de Externe.<br />

Din iulie până în decembrie 1987, domnul Eichtinger s-a aflat ca atașat al Ambasadei<br />

Austriei în Mexic. După revenirea sa la Viena și o scurtă perioadă la Secția de Afaceri a<br />

Asociației Europene de Comerț Liber a fost numit secretar personal al ministrului, în<br />

cabinetul vicecancelarului și al ministrului afacerilor externe, domnul dr. Alois Mock. Sfera<br />

atribuțiilor sale cuprindea probleme parlamentare, coordonarea activităţii culturale austriece<br />

în străinătate, corespondența personală a vicecancelarului, precum și aspecte ce țineau de<br />

deplasările diplomatice.<br />

Aceasta nu era doar o poziție-cheie în politica externă austriacă, ci reprezenta și o ocazie<br />

de a trăi momente esențiale ale istoriei contemporane din imediata apropiere, printre care:<br />

- pregătirea cererii austriece de aderare la Uniunea Europeană, pe care, în final,<br />

vicecancelarul Alois Mock i-a înmânat-o președintelui de consiliu de atunci,<br />

ministrul francez de externe Roland Dumas, la 17 iulie 1989;<br />

- dezintegrarea Iugoslaviei, unde Alois Mock a fost o figură centrală în eforturile,<br />

din păcate eșuate, de găsire a unei soluții pașnice a conflictelor din republicile<br />

Federației de atunci. După ce dizolvarea Iugoslaviei a devenit însă inevitabilă,<br />

domnul Mock a susținut independența Sloveniei și pe cea a Croației;<br />

- încheierea celor 32 de ani de tensiuni permanente cu Italia, cu privire la autonomia<br />

Tirolului de Sud, printr-o declarație de soluționare a conflictelor în fața Națiunilor<br />

Unite;<br />

- anul de grație 1989 și prăbușirea comunismului, proces în cadrul căruia Alois<br />

Mock și omologul său maghiar Gyula Horn au tăiat sârma ghimpată a Cortinei de<br />

Fier de la granița cu Ungaria, ceea ce a rămas în memoria colectivă ca o imagine și<br />

un act simbolic pentru schimbarea de paradigmă din Europa;<br />

- diversele activități, mai ales în domeniile culturii și științei, pe care Alois Mock lea<br />

inițiat în Europa Centrală și de Est după căderea Cortinei de Fier.<br />

Excelenţa Sa, Domnul Ambasador Eichtinger a fost de față atât la căderea Cortinei de<br />

Fier, cât și la vizita ministrului Alois Mock în republicile independente Slovenia și Croația, în<br />

18 ianuarie 1992, prima vizită a ministrului de externe în noile state independente.<br />

În februarie 1992, ministrul Mock l-a trimis pe dr. Eichtinger la Washington, cu<br />

însărcinarea de a muta acolo Serviciul de Presă și Informații Austriac, ce exista din 1948 la<br />

New York, și de a-l reorganiza totodată. Prin urmare, dr. Eichtinger și-a petrecut următorii<br />

aproape opt ani la Washington, D.C., unde a activat ca purtător de cuvânt în SUA al<br />

președinției austriece a Uniunii Europene, din anul 1998. Ambasadorul Eichtinger a reușit în<br />

această perioadă de timp să asigure Austriei o poziție proeminentă în Statele Unite printr-o<br />

serie de manifestări de succes.<br />

Domnia Sa a fost persoana care a deschis primul website austriac în internet în 1994, site<br />

care există și azi ca website al Serviciului Austriac de Presă și Informații, prin care domnul<br />

Eichtinger a putut răspândi publicații austriece pe cale electronică. Printre importantele sale<br />

8


succese publice se numără de asemenea organizarea a două baluri ale Operei vieneze, la<br />

pregătirea cărora a participat şi Chelsea Clinton, fiica președintelui american, participarea la<br />

cunoscuta emisiune „Good Morning America“, dar și strângerea de fonduri pentru acțiunea<br />

umanitară austriacă „Nachbar in Not“ („Vecinul în nevoie“) din Bosnia-Herţegovina.<br />

Domnul Eichtinger a ținut și organizat, de asemenea, o serie de conferințe, prelegeri și<br />

manifestări menite să intensifice relațiile bilaterale culturale și economice.<br />

La revenirea sa în Austria, ambasadorul Eichtinger a fost invitat de către Uniunea<br />

Industriașilor Austrieci să preia funcția de director de relații internaționale. Datorită acestei<br />

poziții, a urmat o pauză de opt ani în activitatea domnului Eichtinger în cadrul Ministerului de<br />

Externe al Austriei, pauză pe care acesta a dedicat-o unei intense preocupări cu probleme de<br />

politică economică, industrială și socială.<br />

Apoi domnul Eichtinger și-a continuat activitatea pentru o scurtă perioadă la Cancelaria<br />

Federală, unde a fost numit de către cancelarul federal de atunci, dr. Wolfgang Schüssel, la<br />

conducerea Biroului Însărcinatului cu Afaceri Guvernamentale pentru Reabilitarea Victimelor<br />

Regimului Nazist pe Teritoriul Actual al Austriei, dr. Maria Schaumayer, fosta preşedintă a<br />

Băncii Naţionale a Austriei. Din februarie până în noiembrie 2000, a sprijinit-o pe însărcinata<br />

cu afaceri guvernamentale în negocierile privitoare la încheierea a șapte acorduri între țările<br />

de origine ale sclavilor și ale celor supuși la muncă silnică și Statele Unite. În tot acest timp<br />

domnul Eichtinger a făcut și o intensă muncă de cercetare referitoare la situația sclavilor și a<br />

celor supuși la muncă forțată. După terminarea procesului de negociere domnul dr. Eichtinger<br />

a publicat o cronologie cuprinzătoare a negocierilor, care a servit ca bază a numeroase alte<br />

lucrări științifice pe această temă.<br />

În cadrul activității sale de la Uniunea Industriașilor, dr. Eichtinger a acumulat variate<br />

cunoștințe despre politica internațională în comerț, economie și industrie. Aceste cunoștințe<br />

au fost completate de experiența câștigată în activitatea sa de jumătate de an în economia<br />

privată. În prima jumătate a anului 2002, a activat ca manager de proiect al firmelor<br />

producătoare de hârtie și articole din celuloză Frantschach și Neusiedler. A fost mai întâi<br />

auditor intern al firmelor amintite în Slovenia, Polonia, Belgia și Slovacia, apoi a condus<br />

proiecte în fabrica de hârtie și celuloză a firmei Neusiedler, în localitatea Syktyvkar din<br />

republica rusă Komi.<br />

După încheierea activității din economia privată, ambasadorul Eichtinger a fost numit Şef<br />

de Cabinet în Ministerul Economiei și Muncii de către ministrul de resort, Martin Bartenstein.<br />

Domnul Eichtinger a ocupat această funcție timp de patru ani. În această perioadă (2003-<br />

2007) s-au concretizat importante reforme ale politicii austriece a muncii și economiei, ca de<br />

exemplu, reorganizarea cercetării, dar și o reformă cuprinzătoare a pensiilor. Ambasadorul<br />

Eichtinger a fost însărcinat în timpul celei de a doua președinții austriece a UE, în anul 2006,<br />

cu coordonarea politică a agendelor Ministerelor Economiei și Muncii și a condus negocierile<br />

pentru o directivă europeană în domeniul serviciilor. Aceste negocieri au fost încheiate cu<br />

succes în mai 2006 de ministrul federal Bartenstein, ceea ce a constituit cel mai important<br />

succes al președinției austriece a UE. Ca urmare, domnul Eichtinger a fost numit secretar<br />

general al Ministerului Economiei și Muncii. După un an în această funcție domnul Eichtinger<br />

s-a reîntors în Ministerul de Externe, unde a fost numit de ministrul federal Ursula Plassnik<br />

ambasador al Austriei în România și Republica Moldova.<br />

În perioada septembrie 2007 - iulie 2010, ambasadorul Eichtinger a condus misiunea<br />

diplomatică din România și Republica Moldova, gestionând relațiile bilaterale între cele două<br />

9


țări și Austria. Cu această ocazie, și-a putut valorifica vasta sa experiență economică. În<br />

timpul mandatului său, investițiile austriece în România au crescut continuu. Cu mai mult de<br />

6000 de firme austriece în România, Austria se situa pe primul loc al investitorilor străini.<br />

Ambasadorul Eichtinger, care se preocupa cu intensitate și de învățarea limbii române, a<br />

acordat o atenție deosebită și relațiilor din domeniile cultural și economic.<br />

Astfel, în timpul mandatului său, au avut loc două manifestări științifice româno-austriece.<br />

Unul din momentele culminante ale angajamentului său cultural a fost prezentarea expoziției<br />

„Dracula - voievod şi vampir“ la Muzeul Naţional de Artă al României, în cadrul căreia a fost<br />

expus pentru prima dată în România originalul portretului voievodului Vlad Ţepeş, tablou<br />

care se află de 400 de ani în Austria, în colecția castelului Ambras. Ambasadorul Eichtinger a<br />

răspuns și de pregătirile în vederea deschiderii unui nou Consulat Onorific al Republicii<br />

Austria la Sibiu. Acesta s-a deschis în iunie al anului precedent, având în conducerea sa<br />

persoana propusă de dr. Eichtinger pentru acest post.<br />

Domnul dr. Eichtinger a vizitat de mai multe ori Timișoara și Banatul, în timpul celor trei<br />

ani de mandat în calitate de ambasador în România. La doar câteva zile de la instalarea sa la<br />

București, a făcut primul său drum la Timișoara, în 18 și 19 septembrie 2007, dând curs astfel<br />

invitației medicului primar dr. Johannes Poigenfürst de a vizita Casa Austria, spitalul de<br />

urgență fondat de Austria. Domnul Eichtinger a vizitat cu această ocazie și a sprijinit constant<br />

și Biblioteca Austria din Timișoara, care serbează azi 20 de ani de existență.<br />

La București, Excelanţa Sa, Domnul Ambasador Eichtinger, s-a ocupat și de editarea unei<br />

biografii științifice despre fostul vicecancelar și ministru de externe al Republicii Austria, dr.<br />

Alois Mock, al cărui secretar a fost între 1988-1992. Rezultatul cercetărilor sale a fost cartea<br />

publicată împreună cu dr. Helmut Wohnout, „Alois Mock – ein Politiker schreibt Geschichte“<br />

(„Alois Mock – un politician scrie istorie“), care a apărut în 2008 la editura Styria. Biografia<br />

acestui mare politician austriac, cunoscut în Austria ca „Mr. Europe“ datorită angajamentului<br />

său pentru integrarea Austriei în Uniunea Europeană și cunoscut și în Timișoara datorită<br />

primirii titlului de DOCTOR HONORIS CAUSA al Universității de Vest în 1995, a apărut<br />

între timp nu doar în limba germană, ci și în română, croată și slovenă.<br />

Excelenţa Sa, Domnul Ambasador Eichtinger, a fost numit de Vicecancelarul şi Ministrul<br />

de Externe dr. Michael Spindelegger, coordonator al Secției de Politici Culturale a<br />

Ministerului Federal pentru Afaceri Europene și Internaționale, începând cu data de 1 iulie<br />

2010. O dată cu prezentarea, în septembrie 2011, a noului concept de coordonare a culturii<br />

austriece în străinătate domnul Eichtinger a așezat întreaga activitate din acest domeniu pe<br />

baze noi. Secția de Politici Culturale a Ministerului Federal pentru Relaţii Europene şi<br />

Internaţionale al Republicii Austria se axează pe trei mari sfere tematice: prezentarea creației<br />

culturale actuale din Austria în străinătate pe baza bogăției sale istorice, culturale și științifice,<br />

coordonarea relațiilor științifice ale Austriei cu străinătatea și activitățile tot mai importante în<br />

ultimul timp privitoare la dialogul dintre culturi. Un succes deosebit pentru Excelenţa Sa,<br />

Domnul Ambasador Eichtinger, l-a constituit campania condusă de el pentru candidatura<br />

Austriei la un loc în consiliul executiv al UNESCO: În noiembrie 2011 Austria a fost aleasă<br />

cu cel mai bun rezultat din istoria sa în conducerea acestei organizații. O provocare deosebită<br />

o reprezintă acum pentru Domnia Sa pregătirea celui de Al Cincilea Forum Anual al Alianței<br />

Civilizațiilor, o conferință mondială a dialogului culturilor, care va avea loc la sfârșitul lui<br />

februarie 2013, la Viena.<br />

10


Excelenţa Sa, Domnul Ambasador dr. Eichtinger, este căsătorit și are doi copii. Este<br />

vicepreședintele Societății Austro-Americane, vicepreședintele Fundației Dr. Alois Mock-<br />

Europa și membru al Vienna Chapters al American-Austrian Foundation. În iulie 2010 a<br />

obținut titlul de DOCTOR HONORIS CAUSA al Universității Pitești. Este purtătorul<br />

Distincției pentru Merite deosebite aduse Republicii Austria și al unor înalte distincții ale mai<br />

multor state.<br />

Astfel Excelenţa Sa, Domnul Ambasador dr. Eichtinger, are merite deosebite în domeniul<br />

academic atât în calitate de diplomat, prin angajamentul său pentru conviețuirea pașnică a<br />

popoarelor și națiunilor, precum și pentru cooperarea internațională, cât și în calitate de om de<br />

știință, prin activitatea sa științifică și publicațiile Domniei Sale.<br />

Comisia de decernare a titlului:<br />

Preşedinte:<br />

Lector univ. dr. Codruţa Goşa<br />

Universitatea de Vest din Timişoara<br />

Membri:<br />

Profesor dr. Roxana Nubert<br />

Universitatea de Vest din Timişoara<br />

Profesor dr. Radu Motica<br />

Universitatea de Vest din Timişoara<br />

Profesor dr. Radu Bufan<br />

Universitatea de Vest din Timişoara<br />

Profesor dr. Rudolf Gräf<br />

Universitatea Babes-Bolyai Cluj-Napoca<br />

Conferenţiar dr. Vasile Docea<br />

Universitatea de Vest din Timişoara<br />

Conferenţiar dr. Lavinia Tec<br />

Universitatea de Vest din Timişoara<br />

11


LAUDATIO<br />

zu Ehren<br />

Seiner Exzellenz, des Botschafters Dr. Martin Eichtinger,<br />

Leiter der Kulturpolitischen Sektion im<br />

Bundesministerium für europäische und internatonale Angelegenheiten der Republik<br />

<strong>Österreich</strong><br />

Seine Exzellenz, Herr Botschafter Dr. Martin Eichtinger, wurde am 5. April 1961 in<br />

Graz, Steiermark, als Kind von Dr. Christian und Dr. Helga Eichtinger geboren. In die Wiege<br />

gelegt wurden ihm die große Begeisterung für Geschichte und das Interesse für Organisation<br />

und Informationstechnologie: Dr. Helga Eichtinger ist promovierte Historikerin und hat ihre<br />

Dissertation zur österreichischen Geschichte und zur Person des Grazer Historikers und<br />

Hochschulprofessors Franz Krones, Ritter von Marchland, verfasst; Dr. Christian Eichtinger<br />

war in der Privatwirtschaft Organisations- und Logistikleiter und hat in der Steiermärkischen<br />

Landesregierung landesweit die Datenverarbeitung eingeführt. Die Eltern brachten<br />

Botschafter Eichtinger schon in jungen Jahren im Zuge einer intensiven Reisetätigkeit mit<br />

anderen Ländern in Kontakt und weckten in ihm eine Neugierde für andere Kulturen und<br />

Völker.<br />

Nach der Volksschule, die er im Sacré Coeur Graz besuchte, entschied sich Dr.<br />

Eichtinger in der Gymnasialzeit für den neusprachigen Unterrichtszweig, der ihm neben<br />

Latein und Englisch das Studium der französischen Sprache ermöglichte. Bei der<br />

Mittelschulolympiade stellte er sein großes Engagement für Sprachen unter Beweis und<br />

errang die Goldmedaille im Übersetzerwettbewerb Latein. Im Jahre 1979 schloss er die<br />

Gymnasiumszeit mit der Matura mit ausgezeichnetem Erfolg ab.<br />

Schon in der Oberstufe des Gymansiums hatte sich Botschafter Eichtinger für eine<br />

Berufslaufbahn im internationalen Bereich entschieden und strebte eine diplomatische<br />

Karriere an. Das damalige Basisstudium aller Diplomaten war das Studium der<br />

Rechtswissenschaften, das Botschafter Eichtinger an der Karl-Franzens-Universität in der<br />

kürzest möglichen Zeit von acht Semestern beendete. Daneben legte er in seinem<br />

Zweitstudium der russischen Sprache alle bis zur Dolmetschprüfung notwendigen Prüfungen<br />

ab. Im Jahre 1983 wurde Botschafter Eichtinger zum <strong>Doctor</strong> iuris promoviert.<br />

Nach Ableistung des Wehrdienstes begann Dr. Eichtinger seine Postgraduate-Studien<br />

am Bologna Center der School of Advanced International Studies der Johns Hopkins<br />

University in Bologna, Italien, die er mit einem Diploma in International Affairs im Mai 1984<br />

beendete. Der Fokus seiner Studien lag auf den internationalen Wirtschaftswissenschaften<br />

sowie auf dem Europarecht. Im Zuge der Studien legte er Sprachbeherrschungsprüfungen in<br />

Englisch, Französisch und Italienisch ab.<br />

Im Sommer desselben Jahres absolvierte er ein mehrwöchiges Sommerstudium an der<br />

Jagiellonen-Universität in Krakau, Polen.<br />

Mit August 1985 übersiedelte Botschafter Eichtinger nach Paris, wo er dank Professor<br />

Alfred Grosser, den er als Gastlektor an der Johns Hopkins University kennen gelernt hatte,<br />

die Universitätseinrichtungen des Sciences Po - L'Institut d'études politiques (IEP) de Paris –<br />

für seine Forschungsarbeit zum Europarecht benutzen durfte. Für diese Forschungsarbeit<br />

13


erhielt Botschafter Eichtinger ein Stipendium des österreichischen<br />

Wissenschaftsministeriums.<br />

Im Mai 1986 absolvierte Botschafter Eichtinger die Aufnahmsprüfung für den<br />

österreichischen auswärtigen Dienst (Examen préalable) und trat im August 1986 in das<br />

österreichische Außenministerium ein.<br />

Von Juli 1987 bis Dezember 1987 war Botschafter Eichtinger als Attaché an der<br />

österreichischen Botschaft in Mexiko tätig. Nach seiner Rückkehr nach Wien und einer<br />

kurzen Zuteilung an die Abteilung für EG-EFTA-Angelegenheiten wurde er im März 1988 als<br />

persönlicher Sekretär des Ministers in das Kabinett des Vizekanzlers und Außenministers Dr.<br />

Alois Mock berufen. Seine Zuständigkeiten im Kabinett umfassten die parlamentarischen<br />

Angelegenheiten, die Betreuung der Auslandskultur, die persönliche Korrespondenz des<br />

Vizekanzlers und die Reisevorbereitung und -begleitung.<br />

Damit befand sich Botschafter Eichtinger nicht nur an der Schlüsselstelle der<br />

österreichischen Außenpolitik, sondern konnte aus nächster Nähe historische Momente der<br />

Zeitgeschichte erleben. Zu diesen Meilensteinen des letzten Viertels des vorigen Jahrhunderts<br />

gehörten:<br />

- die Vorbereitung des österreichischen Beitrittsantrages zur EG (heute EU), der<br />

schließlich von Vizekanzler Alois Mock am 17. Juli 1989 an den damaligen<br />

Ratsvorsitzenden, den französischen Außenminister Roland Dumas, überreicht<br />

wurde,<br />

- der Zerfall Jugoslawiens, bei dem Alois Mock im Zentrum der leider erfolglosen<br />

Bemühungen um eine friedliche Lösung der Konflikte in den ehemaligen<br />

Teilrepubliken stand und sich, nach der Unausweichlichkeit der Auflösung<br />

Jugoslawiens, für die Unabhängigkeit Sloweniens und Kroatiens einsetzte;<br />

- die Beendigung des 32 Jahre dauernden Konflikts mit Italien betreffend die<br />

Südtiroler Autonomie in Form der Streitbeilegungserklärung vor den Vereinten<br />

Nationen;<br />

- das Annus mirabilis 1989 und der Zusammenbruch des Kommunsimus, bei dem<br />

Alois Mock mit dem Durchschneiden des Stacheldrahts am Eisernen Vorhang zu<br />

Ungarn gemeinsam mit seinem ungarischen Amtskollegen Gyula Horn einen<br />

symbolträchtigen Akt setzen konnte, dessen Foto um die Welt ging und den<br />

Paradigmenwechsel in Europa widerspiegelte;<br />

- die vielfältigen Aktivitäten, vor allem auch im Kultur- und Wissenschaftsbereich,<br />

die Alois Mock nach dem Fall des Eisernen Vorhangs in Zentral- und Osteuropa<br />

initiierte.<br />

So war Botschafter Eichtinger z. B. beim Durchschneiden des Eisernen Vorhangs ebenso<br />

anwesend, wie beim Besuch von Außenminister Alois Mock im unabhängigen Slowenien und<br />

Kroatien am 18. Jänner 1992, dem ersten Besuch eines Außenministers in den neuen,<br />

unabhängigen Staaten.<br />

Im Februar 1992 entsandte Außenminister Mock Dr. Eichtinger nach Washington mit dem<br />

Auftrag, den seit 1948 bestehenden und bis dahin in New York angesiedelten<br />

<strong>Österreich</strong>ischen Presse- und Informationsdienst nach Washington, D.C. zu übersiedeln und<br />

neu zu organisieren. Dr. Eichtinger blieb in der Folge fast acht Jahre in Washington, D.C. und<br />

fungierte während der ersten österreichischen EU-Präsidentschaft im Jahre 1998 als<br />

14


Pressesprecher der österreichischen EU-Präsidentschaft in den USA. Boschafter Eichtinger<br />

gelang es in dieser Zeit, <strong>Österreich</strong> in den Vereinigten Staaten durch eine Vielzahl<br />

erfolgreicher Veranstaltungen prominent zu positionieren.<br />

Er startete 1994 die erste österreichische Website im Internet, die auch heute noch als<br />

Website des <strong>Österreich</strong>ischen Presse- und Informationsdienstes besteht und mit der er<br />

<strong>Österreich</strong>-Publikationen elektronisch verbreiten konnte. Zwei große Wiener Opernbälle, die<br />

er organisierte und bei deren Vorbereitungen auch die Präsidententochter Chelsea Clinton im<br />

Weißen Haus im Walzertanzen unterrichtet wurde, eine an mehreren Tagen stattfindende<br />

Live-Sendung der bekannten amerikanischen TV-Sendung „Good Morning America“ aus<br />

<strong>Österreich</strong>, aber auch große Fundraising-Aktivitäten für die österreichische humanitäre<br />

Hilfsaktion „Nachbar in Not“ in Bosnien-Herzegowina gehörten zu den größten<br />

Öffentlichkeitserfolgen seiner Tätigkeit. Daneben widmete er sich einer umfangreichen<br />

Vortragstätigkeit, wie auch der Intensivierung der kulturellen und wissenschaftlichen<br />

Beziehungen durch die Organisation einer Vielzahl von Veranstaltungen und Konferenzen.<br />

Bei seiner Rückkehr nach <strong>Österreich</strong> wurde Botschafter Eichtinger von der Vereinigung<br />

der <strong>Österreich</strong>ischen Industrie eingeladen, die Position eines Direktors für Internationale<br />

Beziehungen zu übernehmen. Damit begann eine achtjährige Karenz vom Außenministerium,<br />

die Botschafter Eichtinger eine intensive Beschäftigung mit Fragen der Wirtschafts-,<br />

Industrie-, aber auch Sozialpolitik ermöglichte.<br />

Zunächst wechselte Botschafter Eichtinger nach kurzer Zeit in das österreichische<br />

Bundeskanzleramt, wo er vom damaligen österreichischen Bundeskanzler Dr. Wolfgang<br />

Schüssel mit der Leitung des Büros der Regierungsbeauftragten für österreichische<br />

Leistungen an ehemalige Sklaven- und Zwangsarbeiter des Nazi-Regimes auf dem Gebiet des<br />

heutigen <strong>Österreich</strong>, Dr. Maria Schaumayer, der ehemaligen Präsidentin der <strong>Österreich</strong>ischen<br />

Nationalbank, betraut wurde. Von Februar bis November 2000 unterstützte er die<br />

Regierungsbeauftragte in den Verhandlungen zum Abschluss von insgesamt sieben<br />

Abkommen mit den Hauptherkunftsländern der Sklaven- und Zwangsarbeiter und den<br />

Vereinigten Staaten. In diese Zeit fiel auch seine intensive wissenschaftliche Recherche zur<br />

Situation der Sklaven- und Zwangsarbeiter. Nach Abschluss des Verhandlungsprozesses<br />

publizierte Dr. Eichtinger eine umfassende Chronologie der Verhandlungen, die als<br />

Grundlage vieler weiterer wissenschaftlicher Arbeiten zu diesem Thema diente.<br />

Im Rahmen seiner Tätigkeit in der Industriellenvereinigung erwarb Dr. Eichtinger ein<br />

umfassendes Wissen über internationale Handels-, Wirtschafts- und Industriepolitik, die er im<br />

Rahmen einer halbjährlichen Tätigkeit in der Privatwirtschaft auch mit Erfahrung in der<br />

Realität des wirtschaftlichen Handelns ergänzen konnte. Im ersten Halbjahr 2002 war er als<br />

Projektmanager der beiden österreichischen Papier- und Zellstoffunternehmen Frantschach<br />

und Neusiedler tätig, und zwar zunächst als Interner Auditor bei Unternehmensprüfungen in<br />

Slowenien, Polen, Belgien und der Slowakei, ehe er mehrere Monate lang Projektarbeit in<br />

dem von der Firma Neusiedler in Syktyvkar in der russischen Republik Komi erworbenen<br />

Papier- und Zellstoffwerk leistete.<br />

Nach Abschluss der Arbeit in der Privatwirtschaft wurde Botschafter Eichtinger vom<br />

österreichischen Wirtschafts- und Arbeitsminister Dr. Martin Bartenstein zum Kabinettschef<br />

im Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit ernannt. Diese Funktion hatte er vier Jahre<br />

lang inne. In diese Zeit (2003 bis 2007) fielen wichtige Reformen der österreichischen<br />

Wirtschafts- und Arbeitspolitik, wie die Neuordnung der Forschungslandschaft, aber auch<br />

15


eine umfassende Pensionsreform. Botschafter Eichtinger war während der zweiten<br />

österreichischen EU-Präsidentschaft im Jahre 2006 mit der politischen Koordinierung der<br />

Agenden des Wirtschafts- und Arbeitsministeriums betraut und war federführend in die<br />

Verhandlungen für eine europäische Dienstleistungsrichtlinie involviert, die Bundesminister<br />

Bartenstein im Mai 2006 erfolgreich abschließen und damit den wichtigsten Erfolg der<br />

österreichischen EU-Präsidentschaft sicherstellen konnte. In der Folge wurde Botschafter<br />

Eichtinger zum Generalsekretär des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit ernannt.<br />

Nach einem Jahr in dieser Position kehrte er in das Außenministerium zurück und wurde von<br />

Bundesministerin Ursula Plassnik zum <strong>Österreich</strong>ischen Botschafter in Rumänien und der<br />

Republik Moldau ernannt.<br />

Im Zeitraum von September 2007 bis Juli 2010 war Botschafter Eichtinger als<br />

Missionschef in Rumänien und der Republik Moldau für die bilateralen Beziehungen<br />

zwischen diesen Ländern und <strong>Österreich</strong> zuständig. Dabei konnte er seine große Erfahrung in<br />

der Wirtschaft zur Geltung bringen. In seiner Zeit wuchsen die österreichischen Investitionen<br />

in Rumänien kontinuierlich. Mit mehr als 6000 österreichischen Unternehmen in Rumänien<br />

hielt <strong>Österreich</strong> den ersten Platz als ausländischer Investor. Besonderes Augenmerk richtete<br />

Botschafter Eichtinger, der sich auch intensiv mit der rumänischen Sprache beschäftigte, auf<br />

die Beziehungen im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich.<br />

So fanden in seiner Zeit zwei österreichisch-rumänische Wissenschaftstage statt. Einer der<br />

Höhepunkte seines kulturellen Engagements war die Präsentation der Ausstellung „Dracula -<br />

voievod şi vampir“ im Muzeul Naţional de Artă al României, bei dem zum ersten Mal das<br />

Original des bekannten Porträts des Wojewoden Vlad Ţepeş in Rumänien gezeigt wurde, das<br />

sich seit vierhundert Jahren in <strong>Österreich</strong> in der Sammlung des Schlosses Ambras befindet.<br />

Botschafter Eichtinger war auch für die Vorbereitung der Eröffnung eines neuen<br />

österreichischen Honorarkonsulats in Hermannstadt/Sibiu, das im Juni des vorigen Jahres<br />

eröffnet wurde, verantwortlich, dessen Amtsträger noch von Botschafter Eichtinger<br />

vorgeschlagen wurde.<br />

Dr. Eichtinger war in den drei Jahren seiner Amtszeit als österreichischer Botschafter in<br />

Rumänien mehrmals in Temeswar und im Banat zu Besuch. Nur wenige Tage nach seiner<br />

Ankunft in Bukarest führte ihn seine erste Reise am 18. und 19. September 2007 nach<br />

Temeswar, wo er auf Einladung von Primar Dr. Johannes Poigenfürst die Casa Austria, das<br />

von <strong>Österreich</strong> gestiftete Unfallkrankenhaus, besichtigte. Auch die <strong>Österreich</strong>-Bibliothek in<br />

Temeswar, die heute ihr 20-jähriges Bestandsjubiläum feiert, hat Botschafter Eichtinger<br />

besucht und stets unterstützt.<br />

In Bukarest begann Botschafter Eichtinger mit seinen Arbeiten zur Herausgabe einer<br />

wissenschaftlichen Biografie über den früheren Vizekanzler und Außenminister der Republik<br />

<strong>Österreich</strong>, Dr. Alois Mock, als dessen Sekretär er von 1988 bis 1992 tätig war. Das Ergebnis<br />

dieser Forschungen war das gemeinsam mit Dr. Helmut Wohnout verfasste Buch „Alois<br />

Mock – ein Politiker schreibt Geschichte“, das im Jahre 2008 im Styria-Verlag erschien. Die<br />

Biografie dieses großen österreichischen Staatsmannes und Politikers, der in <strong>Österreich</strong><br />

wegen seines Einsatzes für die österreichische Mitgliedschaft in der Europäischen Union „Mr.<br />

Europe“ tituliert wird und 1995 die Würde eines Ehrendoktors der Universität Temeswar<br />

erhielt, ist mittlerweile neben der deutschen Originalausgabe in drei weiteren Sprachen<br />

erschienen, nämlich Rumänisch, Kroatisch und Slowenisch.<br />

16


Botschafter Eichtinger wurde von Vizekanzler und Außenminister Dr. Michael<br />

Spindelegger mit 1. Juli 2010 an die Spitze der Kulturpolitischen Sektion des<br />

Bundesministeriums für europäische und internationale Angelegenheiten berufen. Mit dem im<br />

September 2011 präsentierten, neuen Auslandskulturkonzept hat Botschafter Eichtinger die<br />

österreichische Kulturarbeit im Ausland auf eine neue Grundlage gestellt. Die<br />

Kulturpolitische Sektion des österreichischen Außenministeriums bearbeitet drei große<br />

Themenbereiche: die Präsentation des zeitgenössischen, kulturellen Schaffens <strong>Österreich</strong>s im<br />

Ausland auf der Basis seines vielfältigen, historisch gewachsenen kulturellen und<br />

wissenschaftlichen Reichtums, die Betreuung der Wissenschaftsbeziehungen <strong>Österreich</strong>s mit<br />

dem Ausland und die in den letzten Jahren zunehmend wichtiger gewordenen Aktivitäten im<br />

Bereich des Dialogs der Kulturen. Ein besonderer Erfolg war für Botschafter Eichtinger die<br />

von ihm geleitete Kampagne für die Bewerbung <strong>Österreich</strong>s für einen Sitz im Exekutivrat der<br />

UNESCO: im November 2011 wurde <strong>Österreich</strong> mit dem besten Resultat in der Geschichte<br />

dieser Organisation in ihr Führungsgremium gewählt. Eine besondere Herausforderung stellt<br />

für Botschafter Eichtinger die Vorbereitung des Fünften Jahresforums der Allianz der<br />

Zivilisationen dar, einer Weltkonferenz des Dialogs der Kulturen, die Ende Februar 2013 in<br />

Wien stattfinden wird.<br />

Botschafter Dr. Martin Eichtinger ist verheiratet und hat zwei Kinder. Er ist Vizepräsident<br />

der <strong>Österreich</strong>isch-Amerikanischen Gesellschaft, Vizepräsident der Dr. Alois Mock-Europa-<br />

Stiftung und Mitglied des Vienna Chapters der American-Austrian Foundation. Im Juli 2010<br />

erhielt er das Ehrendoktorat der Univesität Piteşti. Er ist Träger des Großes Ehrenzeichens für<br />

Verdienste um die Republik <strong>Österreich</strong> und von hohen Auszeichnungen mehrerer Staaten.<br />

Botschafter Dr. Eichtinger hat sich sowohl als Diplomat durch seinen Einsatz für das<br />

friedvolle Zusammenleben der Völker und Nationen und sein Engagement für die<br />

internationale Kooperation, als auch durch seine wissenschaftliche Tätigkeit und seine<br />

Publikationen große Verdienste im akademischen Bereich erworben.<br />

Wissenschaftlicher Rat zur Verleihung der Ehrendoktorwürde<br />

Vorsitzende:<br />

Univ.-Lektorin Dr. Codruţa Goşa<br />

West-Universität Temeswar<br />

Mitglieder:<br />

Professor Dr. Roxana Nubert<br />

West-Universität Temeswar<br />

Professor Dr. Radu Motica<br />

West-Universität Temeswar<br />

Professor Dr. Radu Bufan<br />

West-Universität Temeswar<br />

Professor Dr. Rudolf Gräf<br />

Babes-Bolyai Universität Klausenburg<br />

Dozent Dr. Vasile Docea<br />

West-Universität Temeswar<br />

Dozentin Dr. Lavinia Tec<br />

West-Universität Temeswar<br />

17


Excelenţa Sa, Domnul Ambasador dr. Martin Eichtinger,<br />

Coordonatorul Secției de Politici Culturale<br />

Ministerul Federal pentru Afaceri Europene și Internaționale<br />

PRELEGERE<br />

cu prilejul decernării titlului de DOCTOR HONORIS CAUSA<br />

al Universității de Vest din Timișoara<br />

Stimate Domnule Rector,<br />

Stimate Doamne, Stimați Domni,<br />

În 2 mai 1995, fostul ministru de externe al Republicii Austria și de asemenea fostul<br />

vicecancelar Alois Mock a primit, în penultima sa zi de serviciu și în ultima sa călătorie în<br />

străinătate ca ministru de externe, titlul de DOCTOR HONORIS CAUSA al prestigioasei dvs.<br />

Universități.<br />

Ca biograf al acestui mare politician, care a susținut România și pe cetățenii săi în cele<br />

mai grele momente, mă simt copleșit de bucurie dar și de respect și umilință pentru faptul de a<br />

fi inclus azi în cercul iluștrilor purtători ai titlului de DOCTOR HONORIS CAUSA al<br />

Universității de Vest din Timişoara. Cu mai mult de 100 de parteneriate, printre care și cu<br />

universități austriece, Universitatea de Vest din Timişoara, așa cum se numește această<br />

instituție din 1990, în conformitate cu planurile fondatoare inițiale, este unul din cele mai<br />

importante centre ale formării academice din România și se bucură de un mare prestigiu<br />

internațional.<br />

Stimate Doamne, Stimați Domni,<br />

Selma Lagerlöf, prima femeie care în 1909 a primit premiul Nobel pentru literatură,<br />

spunea: „Cultura este ceea ce rămâne când tot restul e pierdut“. Aș dori ca, în acest loc al<br />

înaltei culturi, să vorbesc despre importanța crescândă a culturii în relațiile internaționale.<br />

Pornesc de la o definiție largă a culturii, așa cum apare ea în raportul final al Conferinței<br />

Mondiale despre Politici Culturale a UNESCO, ținută în Mexico City, în 1982:<br />

„Cultura poate fi interpretată în sensul cel mai larg ca fiind totalitatea aspectelor spirituale,<br />

materiale, intelectuale și emoționale unice, care caracterizează o societate sau un grup social.<br />

Aceasta nu include doar arta și literatura, ci și moduri de existență, drepturile fundamentale<br />

ale omului, sisteme de valori, tradiții și confesiuni religioase.“ 1<br />

Epoca globalizării a pus omenirea în fața unor noi provocări. Tendințe pozitive dar și<br />

negative s-au răspândit datorită unei împletiri nemaivăzute până acum de societăți, economii,<br />

culturi și care a devenit posibilă datorită revoluției comunicației din anii 80 și 90. Crizele<br />

dintr-o regiune capătă dimensiuni mondiale; evoluții greșite sau catastrofe într-o anume<br />

regiune duc la fenomene de migrație în toate continentele. Globalizarea ne-a dat însă și<br />

instrumentele de a răspunde noilor provocări prin cooperarea internațională. Sărăciei,<br />

1 Weltkonferenz über Kulturpolitik. Schlussbericht der von der UNESCO vom 26. Juli bis 6. August 1982 in<br />

Mexiko-Stadt veranstalteten internationalen Konferenz. Editat de Deutsche UNESCO-Kommission. München:<br />

K. G. Saur 1983, (UNESCO-Konferenzberichte, nr. 5), p. 121.<br />

19


foametei, schimbărilor climatice, lipsei de apă și energie – tuturor acestor probleme li se pot<br />

găsi soluții prin cooperarea internațională.<br />

Cultura joacă în acest context un rol esențial din mai multe puncte de vedere: cultura<br />

ca fenomen generator de identitate, ca element de dezvoltare, ca factor de inovație și<br />

creativitate iar, sub forma dialogului culturilor, în baza drepturilor fundamentale și ale<br />

libertății, ca o posibilitate de prevenție a conflictelor, ca element pacificator, ce contribuie la<br />

deconstrucția prejudecăților, la protecția minorităților și la dezvoltarea democratică a<br />

societăților noastre.<br />

Politica culturală a Austriei în străinătate, la conturarea căreia particip și eu în funcția<br />

mea actuală de coordonator al Secției de Politici Culturale a Ministerului Federal pentru<br />

Afaceri Europene și Internaționale funcționează de anul trecut în baza unui nou concept. 2<br />

În ciuda necesității de austeritate în sectorul public, pe plan european rețeaua<br />

reprezentanțelor culturale austriece în străinătate s-a mărit continuu în ultimii ani. Este vorba<br />

mai ales de puncte mai mici de contact, care au îmbogățit această rețea oferind spații de<br />

desfășurare pentru activități culturale. Pe lângă programele culturale ale celor 91 de ambasade<br />

si consulate generale austriece și a celor 30 de forumuri culturale din întreaga lume, la<br />

sporirea vizibilității și accesibilității acestei rețele au contribuit esențial și inițiativele culturale<br />

de mare calitate ale celor 61 de Biblioteci Austria (în anul 2010 au fost organizate 860 de<br />

manifestări), precum și cele aproximativ 120 de lectorate austriece. În afară de acestea cele<br />

nouă Institute Austria, dedicate în special studierii limbii austriece, au oferit nu doar<br />

cunoștiințe de limbă, ci și informații despre cultura și civilizația austriacă.<br />

Biblioteca Austria creată la această universitate, în Timișoara, în 1992, are o<br />

importanță deosebită în acest oraș și în această regiune. Banatul are o lungă și semnificativă<br />

tradiție istorică și culturală și este legat în multiple feluri de Austria. Tocmai în privința<br />

dialogului dintre culturi, despre care voi vorbi și mai încolo, Timișoara are caracter de model<br />

și poate servi ca exemplu pentru Europa, fiind patria unei populații multietnice și<br />

multireligioase.<br />

Stimate Doamne, Stimați Domni,<br />

Noul concept, deja amintit, al promovării culturii austriece în străinătate, concept<br />

aprobat de vicecancelarul și ministrul de externe Michael Spindelegger, ține cont de<br />

dezvoltarea actuală a diplomației culturale internaționale. Scopul clasic și de prim-plan al<br />

politicii culturale austriece în străinătate este mijlocirea potențialului creativ-inovativ al<br />

Austriei. Acesta se referă la facilitarea accesului creatorilor culturali de azi la discursul<br />

cultural internațional pe baza bogăției culturale și științifice acumulate în decursul istoriei.<br />

Perspectivele culturale austriece trebuie să se regăsească în peisajul artistic și cultural<br />

internațional, marcat de revoluția informației și comunicării. De acest discurs cultural<br />

internațional profită toate societățile erei științifice, deoarece creatorii de cultură au o<br />

sensibilitate specială pentru problemele sociale și sunt în măsură să impulsioneze dezvoltarea<br />

societății.<br />

2 http://www.bmeia.gv.at/aussenministerium/aussenpolitik/auslandskultur/auslandskulturkonzept; vezi și: Martin<br />

Eichtinger, Kultur – ein Kernelement internationaler Beziehungen, în: AFA-Magazin Global View, în curs de<br />

publicare.<br />

20


O a doua țintă a noului concept de promovare a culturii austriece în străinătate rezultă<br />

din misiunea europeană, căreia politica culturală austriacă i se simte îndatorată. În acest sens<br />

ne axăm pe principiul european al „unității în diversitate“ și dorim să participăm activ la<br />

continuarea procesului de integrare europeană. În definitiv nu există nici o îndoială asupra<br />

faptului că unirea Europei este mai ales un proiect cultural.<br />

La ultima noastră întâlnire dedicată promovării culturii austriece în străinătate acest<br />

gând a fost formulat de către directorul general pe probleme de cultură și educație al Comisiei<br />

Europene, domnul Jan Truszczyński, după cum urmează: „I believe that Europe has been a<br />

cultural project since its very beginning. Let me remind you of what Jean Monnet famously<br />

said: we are not creating a coalition of States, we are uniting people. Building Europe has<br />

always meant bringing together different value systems and world views recognizing our<br />

common history, and creating, by our common efforts, a new narrative for our project – all of<br />

which has a clear cultural dimension.” 3 („Cred că Europa a existat ca proiect cultural încă de<br />

la începuturile sale. Permiteți-mi să vă amintesc ceea ce Jean Monnet a evocat cum nu se<br />

poate mai bine și anume faptul că noi nu creăm o coaliție a Statelor, ci unim popoare.<br />

Ctitorirea Europei a însemnat întotdeauna aducerea laolaltă a diferitelor sisteme de valori și<br />

opinii de pretutindeni care identifică istoria noastră comună și creează, prin efortul nostru<br />

colectiv, o expunere inedită a proiectului avut în vedere – toate acestea aflându-se sub o<br />

dimensiune culturală de netăgăduit”. - tr.n.)<br />

În Uniunea Europeană cultura este în mare măsură o competență a statelor membre.<br />

Dați-mi voie însă să amintesc că acordul despre modul de funcționare a Uniunii Europene<br />

prevede în așa numitul articol cultural (articolul 167) următoarele: „Uniunea Europeană<br />

contribuie la dezvoltarea culturilor statelor membre, respectând diversitatea lor națională și<br />

regională și reliefând totodată moștenirea culturală comună“. 4 Uniunea are în acest sens<br />

sarcina de a promova, sprijini și completa, putând lua măsuri de promovare și putând face<br />

recomandări.<br />

Dar, chiar în ultimul timp, se poate observa o dezvoltare nouă și interesantă în acest<br />

domeniu: Pe de o parte, institutele culturale europene s-au organizat într-o structură<br />

instituționalizată de cooperare internațională în cadrul EUNIC (European Union National<br />

Institutes for Culture) și proiectează tot mai mult activități culturale comune, mai ales în țări<br />

din afara Uniunii Europene, unde festivalurile de film european și „Nopțile lungi ale literaturii<br />

europene“ au devenit manifestări cu succes la public.<br />

Pe de altă parte există o tendință la nivelul Uniunii Europene de a implica mai mult<br />

cultura în activitățile de politică externă ale Uniunii. Astfel Parlamentul European<br />

accentuează în decizia sa din 12 mai 2011 5 importanța diplomației culturale și a colaborării<br />

culturale, atunci când este vorba despre dezvoltarea și comunicarea intereselor și valorilor UE<br />

și a statelor membre în lume. Parlamentul solicită insistent ca o persoană din fiecare<br />

reprezentanță a UE în străinătate să răspundă de coordonarea relațiilor culturale și de<br />

3<br />

Jan Truszczyński, Director general pe probleme de cultură și educație al Comisiei Europene, cu ocazia Sesiunii<br />

de promovare a culturii austriece în străinătate a Ministerului Federal pentru Afaceri Europene și Internaționale ,<br />

Viena, MAK, 5 septembrie 2011.<br />

4<br />

Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, Dritter Teil – Die internen Politiken und Maßnahmen<br />

der Union, Artikel 167 (sog. Kulturartikel), Amtsblatt der Europäischen Union, C 115/47 din 9 mai 2008.<br />

5<br />

Entschließung des Europäischen Parlaments vom 12. Mai 2011 zu der kulturellen Dimensionen der<br />

auswärtigen Politik der EU (2010/2161(INI).<br />

21


interacțiunea dintre UE și statele din afara UE, precum și de promovarea culturii europene<br />

prin strânsă colaborare cu actorii culturali și rețelele culturale ca EUNIC. Parlamentul<br />

European susține deasemenea crearea unei direcții generale pentru cultură în cadrul noului<br />

Serviciu European de Externe. 6<br />

În acest context aș dori să amintesc una din cele mai importante inițiative diplomatice<br />

comune ale României și Austriei din ultimii ani, și anume strategia spațiului dunărean. Ca<br />

ambasador al Austriei în România am fost prezent la propunerea făcută de fostul primministru<br />

român, Călin Popescu-Tăriceanu, în timpul vizitei ministrului federal austriac, Alfred<br />

Gusenbauer, la București, în 6 martie 2008, cu privire la o inițiativă comună de a crea un<br />

centru de interes al UE referitor la dezvoltarea spațiului dunărean. 7<br />

Propunerea românească a condus în final la un document comun al celor doi șefi de<br />

guvern, adresat președintelui Comisiei Europene, domnul José Manuel Barroso. Apoi a fost<br />

meritul ministrului de externe Michael Spindelegger și al colegului său român Cristian<br />

Diaconescu faptul de a convinge toate celelalte state-membre ale UE, mai ales pe cele<br />

nouăsprezece, care nu sunt țări riverane Dunării, de necesitatea și importanța unei strategii a<br />

spațiului dunărean pentru dezvoltarea întregii Europe.<br />

În iunie 2009, Consiliul Europei, aflat sub președinția Cehiei, a hotărât să însărcineze<br />

Comisia Europeană cu elaborarea unei strategii a spațiului dunărean, aceasta fiind a doua<br />

strategie macroeconomică a Uniunii Europene după cea a Mării Baltice. 8 La finele lui iunie<br />

2011, aceasta a fost acceptată și formal de Consiliul European, aflat sub președinția Ungariei.<br />

Mă bucură îndeosebi faptul că strategia spațiului dunărean pune un accent propriu pe<br />

domeniile culturii și turismului, pe care România și Bulgaria le coordonează și de la care ne<br />

putem aștepta în următorii ani la importante impulsuri culturale pentru spațiul dunărean.<br />

Strategia spațiului dunărean are potențialul de a fi un model regional pentru o politică<br />

culturală transfrontalieră.<br />

Cu permisiunea Dumneavoastră, voi face aici o mică paranteză cu privire la relațiile<br />

bilaterale dintre România și Austria. În 2010 am sărbătorit aniversarea a 90 de ani de relații<br />

diplomatice dintre Regatul României și Republica Austria. Ne-am amintit cu această ocazie că<br />

în urmă cu 134 de ani au început relațiile bilaterale dintre Regatul României și Monarhia<br />

chezaro-crăiască Austro-Ungaria: la 21 septembrie 1878 prima reprezentanță a României a<br />

fost ridicată la rang de legație. Aceasta a fost prima misiune diplomatică românească în<br />

străinătate și Austro-Ungaria a fost prin aceasta prima mare putere care a recunoscut de facto<br />

independența României.<br />

Aceste relații au avut mereu o importanță deosebită pentru România și Austria, nu<br />

doar pentru că o parte din România de azi, și anume Bucovina, Transilvania și Banatul, a<br />

6<br />

Vezi nota 2.<br />

7<br />

Cf. Martin Eichtinger, „Donauraumstrategie - Welche Rolle spielt die Kultur? “, în: Europäische Rundschau,<br />

anul 40, 1/2012, Wien, p. 23-30.<br />

8<br />

Cf. Martin Eichtinger, „Strategies for European Macroeconomic Regions as a New Policy Instrument of the<br />

European Union – The Case of the European Union Strategy for the Danube Region“, în: University of Piteşti,<br />

Conference Documentation „European Union’s History, Culture and Citizenship – 3rd edition“, 15./16. Mai<br />

2010, University of Piteşti Publishing House, Piteşti 2010, p. 38-45.<br />

22


aparținut timp îndelungat monarhiei austro-ungare, ci pentru că a existat o istorie comună, din<br />

care rezultă până azi un număr însemnat de puncte de contact.<br />

Dar și, mai ales, datorită faptului că Viena a fost timp de secole un punct de atracție<br />

pentru artiștii și intelectualii români. Doresc să amintesc doar câteva nume, cum ar fi Iancu<br />

Văcărescu, Gheorghe Lazăr, Gheorghe Asachi (pe care îl omagiază și scriitorul austriac Karl-<br />

Markus Gauß în eseul său „În pădurea metropolelor“), Eminescu, Lucian Blaga sau George<br />

Enescu, pe care l-am sărbătorit anul trecut la 130 de ani de la naștere. Pe această bază relațiile<br />

culturale și științifice dintre țările noastre s-au dezvoltat extrem de pozitiv tocmai în ultimii<br />

cinci ani, de când România este membră a Uniunii Europene, și ele vor continua să se<br />

dezvolte și în viitor. Mihai Eminescu a formulat aceasta după cum urmează: „Nivelul culturii<br />

generale a nației nu-l poate ridica nimeni cu umărul, timpul și munca umplu neajunsurile.“<br />

Stimate Doamne, Stimați Domni,<br />

În încheiere aș dori să amintesc încă un nou și important domeniu al diplomației<br />

culturale, și anume dialogul culturilor și religiilor, ca o contribuție la creșterea încrederii și<br />

asigurarea păcii globale, idee care corespunde celei de a treia ținte a conceptului austriac de<br />

promovare a culturii în străinătate. Datorită convingerii că în epoca interconectării globale<br />

dialogul culturii joacă un rol decisiv pentru conviețuirea pașnică a popoarelor, fiind totodată<br />

soluția la provocările mondiale care vor veni, Austria alocă fonduri substanțiale pentru<br />

activități în acest domeniu pe plan intern (pentru așa-numita „Integrare“, de exemplu pentru<br />

programe de predare a culturii și civilizației profesorilor de religie islamică sau imami) și<br />

extern (de exemplu organizația „Arab-European Young Leaders Forum“).<br />

Punctul culminant al acestor activități va fi cel de Al Cincilea Forum Anual al Alianței<br />

Civilizațiilor, care va avea loc la Viena, la finele lui februarie 2013. Această organizație<br />

internațională, creată în 2005 sub egida secretarului general al Națiunilor Unite, și din care fac<br />

parte în prezent mai mult de 130 de state și organizații internaționale, se dedică eforturilor<br />

mondiale în domeniul dialogului culturilor, implicând în mare măsură societatea civilă.<br />

Selectarea Vienei ca loc de manifestare a celui de Al Cincilea Forum Anual al Alianței<br />

Civilizațiilor înseamnă o recunoaștere a realizărilor austriece în acest sector tot mai important<br />

al diplomației culturale internaționale.<br />

Stimate Doamne, Stimați Domni,<br />

Varietatea formelor de exprimare culturală este considerată de UNESCO drept un bun,<br />

care ar trebui protejat. Ea este totodată element constitutiv al societăților noastre și motorul<br />

dezvoltării sociale. Este deci firesc, ca politica culturală să constituie o parte esențială a<br />

relațiilor internaționale. Răspunsurile la întrebările stringente și arzătoare despre viitorul<br />

omenirii vor trebui să vină și vor veni de la realizările culturale, cele artistice și științifice. De<br />

această importantă funcție a culturii trebuie să ne amintim tocmai în aceste timpuri marcate de<br />

greutăți economice și bugetare. Este interesul nostru, al tuturor, să sprijinim aceste realizări și<br />

să la promovăm. Președintele Institutului Cultural Român, Horia-Roman Patapievici, de care<br />

mă leagă o frumoasă prietenie, a formulat acest deziderat foarte potrivit: „Cultura nu e scopul<br />

culturii, ci cultura e modalitatea lui a fi uman.”<br />

Doresc să mulțumesc Universității de Vest încă o dată pentru importanta distincție, pe<br />

care mi-o acordă azi prin ceremonia de decernare a titlului de DOCTOR HONORIS CAUSA<br />

și pe care mă voi strădui să îl onorez cât voi putea mai bine. Vă mulțumesc pentru atenție!<br />

23


Seine Exzellenz, Herr Botschafter Dr. Martin Eichtinger,<br />

Leiter der Kulturpolitischen Sektion im<br />

Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten<br />

VORTRAG<br />

anlässlich derVerleihung der Ehrendoktorwürde<br />

der West-Universität Temeswar<br />

Magnifizenz, sehr geehrter Herr Rektor,<br />

meine sehr geehrten Damen und Herrn,<br />

Am 2. Mai 1995 hat der damalige Außenminister der Republik <strong>Österreich</strong> und frühere<br />

Vizekanzler Alois Mock an seinem vorletzten Arbeitstag und auf seiner letzten Auslandsreise<br />

als Außenminister das Ehrendoktorat Ihrer prestigereichen Universität erhalten.<br />

Als Biograf dieses großen Staatsmannes und Politikers, der in den schwierigsten<br />

Zeiten Rumäniens für dieses Land und seine Menschen eintrat, erfüllt es mich mit besonderer<br />

Freude, aber auch mit Respekt und Demut, dass ich heute in den Kreis der illustren Träger der<br />

Ehrendoktorwürde der West-Universität Temeswar aufgenommen werden soll. Mit mehr als<br />

100 Partnerschaften, darunter auch solchen mit österreichischen Universitäten ist die West-<br />

Universität Temeswar, wie sie seit 1990 gemäß den ursprünglichen Gründungsplänen heißt,<br />

eines der bedeutendsten Zentren der tertiären Ausbildung Rumäniens und hat sich großes<br />

internationales Ansehen erworben.<br />

Meine sehr geehrten Damen und Herrn,<br />

Selma Lagerlöf, die im Jahre 1909 als erste Frau den Literaturnobelpreis erhielt, wird<br />

mit den Worten zitiert: „Kultur ist das, was bleibt, wenn alles andere verloren ist.“ An diesem<br />

Ort der Hochkultur möchte ich über die wachsende Bedeutung der Kultur in den<br />

internationalen Beziehungen sprechen. Dabei folge ich der bekannten, weitreichenden<br />

Definition der Kultur, wie sie im Schlussbericht der Weltkonferenz über der Kulturpolitik der<br />

UNESCO in Mexiko-Stadt im Jahre 1982 festgehalten ist:<br />

„Die Kultur kann in ihrem weitesten Sinne als die Gesamtheit der einzigartigen geistigen,<br />

materiellen, intellektuellen und emotionalen Aspekte angesehen werden, die eine Gesellschaft<br />

oder eine soziale Gruppe kennzeichnen. Dies schliesst nicht nur Kunst und Literatur ein,<br />

sondern auch Lebensformen, die Grundrechte des Menschen, Wertsysteme, Traditionen und<br />

Glaubensrichtungen.“ 9<br />

Das Zeitalter der Globalisierung hat die Menschheit vor neue Herausforderungen<br />

gestellt. Durch eine niemals zuvor dagewesene Verschränkung der Gesellschaften,<br />

Wirtschaften und Kulturen, die durch die Kommunikationsrevolution der 80er und 90er-Jahre<br />

möglich geworden ist, haben sich positive wie negative Trends globalisiert. Krisen in einer<br />

9 Weltkonferenz über Kulturpolitik. Schlussbericht der von der UNESCO vom 26. Juli bis 6. August 1982 in<br />

Mexiko-Stadt veranstalteten internationalen Konferenz. Hrsg. von der Deutschen UNESCO-Kommission.<br />

München: K. G. Saur 1983, (UNESCO-Konferenzberichte, Nr. 5), S. 121.<br />

25


Region werden zur weltweiten Krise; Fehlentwicklungen oder Katastrophen in einer Region<br />

führen zu Migration in alle Kontinente. Die Globalisierung hat uns aber auch die Werkzeuge<br />

in die Hand gegeben, den neuen Herausforderungen durch internationale Kooperation zu<br />

begegnen. Armut und Hunger, Klimaveränderung, Mangel an Wasser und Energie – allen<br />

diesen Problemen der Menschheit kann nur durch internationale Kooperation begegnet<br />

werden.<br />

Kultur spielt hier in mehrfacher Hinsicht eine essentielle Rolle: Kultur als<br />

Identitätsstifter, als Element der Entwicklung, als Faktor der Innovation und Kreativität und in<br />

der Form des Dialogs der Kulturen auf der Basis der Grund- und Freiheitsrechte als<br />

Konfliktprävention und friedensstiftender Faktor zum Abbau von Vorurteilen, zum Schutz<br />

von Minderheiten und zur demokratischen Entwicklung unserer Gesellschaften.<br />

Die österreichische Auslandskulturpolitik, die ich in meiner derzeitigen Funktion als<br />

Sektionsleiter der Kulturpolitischen Sektion im Bundesministerium für europäische und<br />

internationale Angelegenheiten mit gestalten darf, hat sich im vergangenen Jahr ein neues<br />

Konzept gegeben. 10<br />

Trotz der europaweiten Notwendigkeit von Sparmaßnahmen im öffentlichen Sektor,<br />

hat sich das Netz der österreichischen Auslandskulturvertretungen in den letzten Jahren<br />

kontinuierlich erweitert. Es sind vor allem kleinere Kontaktpunkte, die das Netz als<br />

Anlaufstellen für kulturelle Aktivitäten bereichert haben. Neben den Kulturprogrammen der<br />

91 österreichischen Botschaften und Generalkonsulate und der 30 Kulturforen weltweit,<br />

haben die qualitativ hochstehenden, kulturellen Initiativen an den 61 <strong>Österreich</strong>-Bibliotheken<br />

(im Jahr 2010 waren dies 860 Veranstaltungen) und an den Standorten der etwa 120<br />

<strong>Österreich</strong>-LektorInnen wesentlich zu einer größeren Visibilität und Reichweite des Netzes<br />

beigetragen. Daneben haben neun <strong>Österreich</strong>-Institute, das sind unsere Sprachinstitute, nicht<br />

nur Sprache, sondern auch österreichisches Landes- und Kulturwissen vermittelt.<br />

Die an dieser Universität in Temeswar im Jahre 1992 gegründete <strong>Österreich</strong>-<br />

Bibliothek hat einen ganz besonderen Stellenwert für die Stadt und die Region. Das Banat<br />

verfügt über eine bedeutende, lange historische und kulturgeschichtliche Tradition und ist auf<br />

so mannigfache Weise mit <strong>Österreich</strong> verknüpft. Gerade wenn es um die Frage des Dialogs<br />

der Kulturen geht, auf die ich später noch eingehen möchte, hat Temeswar als Heimat einer<br />

multiethnischen und multireligiösen Bevölkerung Modellcharakter und kann als Vorbild für<br />

Europa dienen.<br />

Meine sehr geehrten Damen und Herrn,<br />

Das schon erwähnte, 2011 von Vizekanzler und Außenminister Michael Spindelegger<br />

verabschiedete, neue österreichische Auslandskulturkonzept soll der gegenwärtigen<br />

Entwicklung der internationalen Kulturdiplomatie Rechnung tragen. Als klassisches Ziel der<br />

Auslandskulturarbeit steht die Aufgabe eines Vermittelns des innovativ-kreativen Potentials<br />

<strong>Österreich</strong>s an der Spitze. Auf der Basis des historisch gewachsenen kulturellen und<br />

wissenschaftlichen Reichtums soll den zeitgenössischen Kulturschaffenden der Einstieg in<br />

den internationalen Kulturdiskurs ermöglicht werden. <strong>Österreich</strong>ische kulturelle Positionen<br />

10 http://www.bmeia.gv.at/aussenministerium/aussenpolitik/auslandskultur/auslandskulturkonzept; vgl. auch<br />

Martin Eichtinger, Kultur – ein Kernelement internationaler Beziehungen, in: AFA-Magazin Global View,<br />

bislang unveröffentlicht.<br />

26


sollen Eingang in eine durch die Informations- und Kommunikationsrevolution geprägte,<br />

internationale Kunst- und Kulturlandschaft finden. Von diesem internationalen Kulturdiskurs<br />

profitieren alle Gesellschaften des Wissenszeitalters, weil Kulturschaffende ein spezielles<br />

Sensorium für gesellschaftliche Problemfelder entwickeln und in der Lage sind, wichtige<br />

Impulse für die gesellschaftliche Entwicklung zu geben.<br />

Ein zweites Ziel des neuen Auslandskulturkonzepts ergibt sich aus der europäischen<br />

Mission, der sich auch die österreichische Auslandskulturpolitik verpflichtet fühlt. Dabei<br />

folgen wir dem europäischen Grundsatz der „Einheit in der Vielfalt“ und wollen aktiv an der<br />

Weiterentwicklung der europäischen Integration mitwirken. Schließlich besteht kein Zweifel<br />

daran, dass die Europäische Einigung auch, ja vor allem ein kulturelles Projekt ist.<br />

Bei unserer letzten Auslandskulturtagung in Wien hat dies der für Bildung und Kultur<br />

zuständige Generaldirektor der Europäischen Kommission, Jan Truszczyński in folgende<br />

Worte gekleidet: “I believe that Europe has been a cultural project since its very beginning.<br />

Let me remind you of what Jean Monnet famously said: we are not creating a coalition of<br />

States, we are uniting people. Building Europe has always meant bringing together different<br />

value systems and world views recognizing our common history, and creating, by our<br />

common efforts, a new narrative for our project – all of which has a clear cultural<br />

dimension.” 11<br />

Kultur ist in der Europäischen Union eine weitgehend bei den Mitgliedstaaten<br />

angesiedelte Kompetenz. Ich darf Sie nur daran erinnern, dass der Vertrag über die<br />

Arbeitsweise der Europäischen Union im sogenannten Kulturartikel (Artikel 167) festhält,<br />

dass „die Union einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung<br />

ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen<br />

kulturellen Erbes leistet“. 12 Die Union hat hier eine fördernde, unterstützende und ergänzende<br />

Aufgabe, wobei sie nur Fördermaßnahmen und Empfehlungen erlassen kann.<br />

Aber gerade in der jüngsten Zeit ist in diesem Bereich eine spannende neue<br />

Entwicklung zu verzeichnen: zum einen haben sich die europäischen Kulturinstitute in einer<br />

institutionalisierten Kooperation im Rahmen von EUNIC (European Union National Institutes<br />

for Culture) organisiert und setzen in zunehmendem Maße gemeinsame, europäische<br />

Kulturaktivitäten, insbesondere auch in Drittstaaten, wo Europäische Filmfestivals und<br />

„Lange Nächte der europäischen Literatur“ zu vielbesuchten Veranstaltungen geworden sind.<br />

Zum anderen geht der Trend innerhalb der Europäischen Union zu einer stärkeren<br />

Einbindung der Kultur in die außenpolitischen Aktivitäten der Union. So betont das<br />

Europäische Parlament in einer Entschließung vom 12 Mai. 2011 13 die Bedeutung der<br />

Kulturdiplomatie und der kulturellen Zusammenarbeit, wenn es darum geht, die Interessen<br />

und Werte der EU und der Mitgliedstaaten, die die europäische Kultur ausmachen, in der<br />

Welt voranzubringen und zu kommunizieren. Das Parlament fordert nachdrücklich, dass eine<br />

Person in jeder EU-Vertretung im Ausland für die Koordinierung kultureller Beziehungen und<br />

11<br />

Jan Truszczyński, Generaldirektor für Bildung und Kultur, Europäische Kommission, anlässlich der<br />

Auslandskulturtagung des BMeiA, Wien, MAK, 5. September 2011.<br />

12<br />

Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, Dritter Teil – Die internen Politiken und Maßnahmen<br />

der Union, Artikel 167 (sog. Kulturartikel), Amtsblatt der Europäischen Union, C 115/47 vom 9. Mai 2008.<br />

13<br />

Entschließung des Europäischen Parlaments vom 12. Mai 2011 zu der kulturellen Dimensionen der<br />

auswärtigen Politik der EU (2010/2161(INI).<br />

27


Interaktion zwischen der EU und Drittländern sowie für die Förderung der europäischen<br />

Kultur in enger Zusammenarbeit mit kulturellen Akteuren und netzgestützten Organisationen,<br />

wie z.B. EUNIC, zuständig sein sollte, und spricht sich für die Schaffung einer<br />

Generaldirektion für Kultur im Rahmen des neuen Europäischen Auswärtigen Dienstes<br />

(EAD) aus. 14<br />

In diesem Zusammenhang möchte ich auf eine der wichtigsten gemeinsamen,<br />

diplomatischen Initiativen Rumäniens und <strong>Österreich</strong>s der letzten Jahre hinweisen, nämlich<br />

auf die Donauraumstrategie. Als österreichischer Botschafter in Rumänien war ich zugegen,<br />

als der rumänische Premierminister Călin Popescu-Tăriceanu beim Besuch des<br />

österreichischen Bundeskanzlers Alfred Gusenbauer in Bukarest am 6. März 2008 eine<br />

gemeinsame Initiative für einen Fokus der EU auf die Entwicklung des Donauraumes<br />

vorschlug. 15<br />

Der rumänische Vorschlag führte schließlich zu einem gemeinsamen Schreiben der<br />

beiden Regierungschefs an EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso. Es war dann das<br />

große Verdienst von Außenminister Michael Spindelegger und seines rumänischen Kollegen<br />

Cristian Diaconescu die anderen EU-Mitgliedstaaten, vor allem jene neunzehn, die keine<br />

Donauanrainerstaaten sind, von der Notwendigkeit und Sinnhaftigkeit einer<br />

Donauraumstrategie für die gesamteuropäische Entwicklung zu überzeugen.<br />

Die Beauftragung der Kommission mit der Erarbeitung einer Donauraumstrategie, die<br />

nach der Ostseestrategie die zweite Strategie der Europäischen Union für eine<br />

makroökonomische Strategie darstellt 16 , wurde vom Europäischen Rat im Juni 2009 unter<br />

tschechischem Vorsitz beschlossen. Ende Juni 2011 wurde sie unter ungarischer<br />

Präsidentschaft vom Europäischen Rat formell angenommen.<br />

Ich freue mich ganz besonders darüber, dass die Donauraumstrategie einen eigenen<br />

Schwerpunktbereich für Kultur und Tourismus eingerichtet hat, den Rumänien und Bulgarien<br />

koordinieren und von dem wir in den nächsten Jahren wichtige kulturelle Impulse für den<br />

Donauraum erwarten dürfen. Die Donauraumstrategie hat das Potential, auch ein Modell für<br />

regionale, grenzüberschreitende Kulturpolitik zu werden.<br />

Erlauben Sie mir an dieser Stelle einen kurzen Exkurs zu den bilateralen Beziehungen<br />

zwischen Rumänien und <strong>Österreich</strong>: 2010 haben wir das 90-Jahr-Jubiläum der diplomatischen<br />

Beziehungen zwischen dem Königreich Rumänien und der Republik <strong>Österreich</strong> gefeiert. Wir<br />

haben uns daran erinnert, dass vor nunmehr 134 Jahren die bilateralen Beziehungen zwischen<br />

dem Königreich Rumänien und der k. u. k. Monarchie <strong>Österreich</strong>-Ungarn aufgenommen<br />

wurden: am 21. September 1878 wurde die diplomatische Vertretung Rumäniens in den Rang<br />

einer Gesandtschaft erhoben. Es war dies die erste rumänische Gesandtschaft im Ausland und<br />

<strong>Österreich</strong>-Ungarn war damit die erste Großmacht, die de facto die Unabhängigkeit<br />

Rumäniens anerkannte.<br />

14 Vgl. FN 2.<br />

15 Vgl. dazu: Martin Eichtinger, „Donauraumstrategie - Welche Rolle spielt die Kultur?“, in: Europäische<br />

Rundschau, 40. Jahrgang, 1/2012, Wien, S. 23-30.<br />

16 Vgl. Martin Eichtinger, „Strategies for European Macroeconomic Regions as a New Policy Instrument of the<br />

European Union – The Case of the European Union Strategy for the Danube Region”, in: University of Piteşti,<br />

Conference Documentation „European Union’s History, Culture and Citizenship – 3rd edition”, 15./16. Mai<br />

2010, University of Piteşti Publishing House, Piteşti, 2010, S. 38-45.<br />

28


Diese Beziehungen waren für Rumänien und <strong>Österreich</strong> stets von besonderer<br />

Bedeutung: nicht nur, weil ein guter Teil des heutigen Rumänien, und zwar die Bukowina,<br />

Siebenbürgen und das Banat über lange Zeit Teil der Monarchie waren und es aus der<br />

gemeinsamen Geschichte eine Fülle von Berührungspunkten gab und gibt.<br />

Vor allem auch deshalb, weil Wien über Jahrhunderte ein Anziehungspunkt für<br />

rumänische Künstler und Intellektuelle war. Ich erinnere nur an Namen wie Iancu Văcărescu,<br />

Gheorghe Lazăr, Gheorghe Asachi (dem erst jüngst der österreichische Schriftsteller Karl-<br />

Markus Gauß in seinem Essay „Im Wald der Metropolen“ ein Denkmal gesetzt hat), Mihail<br />

Eminescu, Lucian Blaga oder George Enescu, dessen Geburstag sich letztes Jahr zum 130.<br />

Mal gejährt hat. Auf dieser Basis haben sich die kulturellen und wissenschaftlichen<br />

Beziehungen zwischen unseren Ländern gerade in den letzten fünf Jahren, seit Rumänien<br />

Mitglied der Europäischen Union geworden ist, äußerst positiv gestaltet und sie werden sich<br />

in der Zukunft kontinuierlich entwickeln. Mihail Eminescu hat dies wie folgt formuliert:<br />

„Nivelul culturii generale a natiei nu-l poate ridica nimeni cu umarul, timpul si munca umplu<br />

neajunsurile.“<br />

Meine sehr geehrten Damen und Herrn,<br />

Lassen Sie mich abschließend auf ein wichtiges neues Betätigungsfeld der<br />

Kulturdiplomatie hinweisen, den Dialog der Kulturen und Religionen als Beitrag zur globalen<br />

Vertrauensbildung und Friedenssicherung, dem sich das dritte Ziel des österreichischen<br />

Auslandskulturkonzepts verpflichtet sieht. Aus der Überzeugung, dass der Dialog der<br />

Kulturen in Zeiten der globalen Vernetzung eine entscheidende Rolle für das friedvolle<br />

Zusammenleben der Völker und die Lösung der vor uns stehenden, weltweiten<br />

Herausforderungen spielt, wendet die österreichische Auslandskulturarbeit nicht<br />

unwesentliche Mittel für Aktivitäten in diesem Bereich auf, die sich sowohl nach innen<br />

(Stichwort „Integration“; als Beispiel seien die landeskundlichen Schulungen für islamische<br />

Religionslehrer und Imame genannt), als auch nach außen (z.B. die Organisation des „Arab-<br />

European Young Leaders Forum“) richten.<br />

Höhepunkt dieser Aktivitäten ist die Abhaltung des Fünften Jahresforums der Allianz<br />

der Zivilisationen in Wien Ende Februar 2013. Die 2005 unter der Schirmherrschaft des<br />

Generalsekretärs der Vereinten Nationen gegründete internationale Organisation, der<br />

gegenwärtig mehr als 130 Staaten und internationale Organisationen angehören, widmet sich<br />

den weltweiten Bemühungen im Bereich des Dialogs der Kulturen unter starker Einbeziehung<br />

der Zivilgesellschaft. Die Wahl <strong>Österreich</strong>s als Austragungsort des Fünften Jahresforums der<br />

Allianz der Zivilisationen ist auch eine Anerkennung der österreichischen Leistungen in<br />

diesem ständig wichtiger werdenden Bereich der internationalen Kulturdiplomatie.<br />

Meine sehr geehrten Damen und Herrn,<br />

Die Vielfalt kultureller Ausdrucksformen wird nicht nur von der UNESCO als<br />

schützenswertes Gut betrachtet. Sie ist zugleich konstituierendes Element unserer<br />

Gesellschaften, wie auch Motor gesellschaftlicher Entwicklung. Es ist selbstverständlich, dass<br />

daher die Kulturpolitik einen essentiellen Bestandteil der internationalen Beziehungen<br />

darstellt. Von den kulturellen Leistungen, also von künstlerischen und wissenschaftlichen<br />

Leistungen müssen und werden die Antworten auf die dringenden und brennenden Fragen der<br />

Zukunft der Menschheit gegeben werden. An diese wichtige Funktion der Kultur müssen wir<br />

29


uns gerade in Zeiten schwieriger Wirtschafts- und Budgetsituationen erinnern. Es liegt in<br />

unser aller Interesse, diese Leistungen weiter bestmöglich zu unterstützen und zu fördern. Wie<br />

hat es der Präsident des Rumänischen Kulturinstituts, Horia-Roman Patapievici, dem ich mich<br />

freundschaftlich verbunden fühle, so treffend ausgedrückt:<br />

„Cultura nu e scopul culturii, ci cultura e modalitatea lui a fi uman.“<br />

Ich möchte mich bei der West-Universität Temeswar nochmals sehr herzlich für die<br />

große Auszeichnung bedanken, die sie mir mit der heutigen Verleihung der Würde eines<br />

DOCTOR HONORIS CAUSA zuteil werden lässt, und werde mich stets bemühen, dieser<br />

großen Ehre gerecht zu werden.<br />

Ich danke für Ihre Aufmerksamkeit!<br />

30


Data naşterii: 5 aprilie 1961 la Graz<br />

Studii gimnaziale şi liceale în oraşul natal<br />

CURRICULUM VITAE<br />

1979 – 1983 Studii universitare la Universitatea din Graz<br />

1983 <strong>Doctor</strong> în drept<br />

1984 – 1985 Studii postuniversitare la Centrul Bologna al Universităţii „Johns Hopkins”<br />

1985 Şcoala de vară la Universitatea Jagiellonă din Cracovia<br />

1985 – 1986 Activitate de cercetare în cadrul Institutului de Ştiinţe Politice respectiv la<br />

Universitatea Sorbona, Paris<br />

1986 Începutul carierei diplomatice în cadrul Ministerului Federal pentru Afaceri<br />

Externe al Republicii Austria<br />

1986 – 1987 Consilier în cadrul Secţiei Politice a Ministerului Federal pentru Afaceri<br />

Externe al Republicii Austria (responsabil, printre altele, pentru SUA, America<br />

Latină şi Europa de Vest)<br />

1987 Ataşat al Ambasadei Austriei în Mexic<br />

1988 Consilier în cadrul Compartimentului pentru Comunitatea Europeană,<br />

Ministerul Federal pentru Afaceri Externe al Republicii Austria<br />

1988 – 1992 Secretar personal al vicecancelarului şi ministrului de externe al Austriei dr.<br />

Alois Mock<br />

1990 – 1992 Secretar al Ambasadei Austriei la Vaduz/ Principatul Liechtenstein<br />

1992 – 1999 Director al Serviciului Austriac de Presă şi Informaţii din Washington<br />

1999 – 2000 Colaborator al Secretarului General al Asociaţiei Industriei din Austria,<br />

responsabil pentru relaţii externe<br />

2000 Cancelaria Federală a Republicii Austria, Şef de cabinet al consilierei<br />

guvernamentale în Departamentul pentru despăgubirea foştilor condamnaţi la<br />

muncă silnică ai regimului nazist, dr. Maria Schaumayer<br />

2000 – 2002 Director pentru Afaceri Internaţionale, Asociaţia Industriei din Austria<br />

2002 Neusiedler AG, manager de proiect pentru integrarea fabricii de hârtie şi<br />

celuloză Syktyvkar (Republica Komi/ Federaţia Rusă) în Neusiedler AG<br />

2003 – 2007 Şef de cabinet al Ministrului Federal al Economiei şi Muncii, Ministerul<br />

Federal al Economiei şi Muncii din Austria<br />

2006 – 2007 Secretar General al Ministerului Federal al Economiei şi Muncii din Austria<br />

2007 – 2010 Ambasador al Austriei pentru România şi Republica Moldova<br />

2010 –<br />

în prezent Coordonatorul Secţiei de Politici Culturale din cadrul Ministerului Federal<br />

pentru Relaţii Europene şi Internaţionale al Republicii Austria<br />

Limbi străine cunoscute: engleză, franceză, română, italiană, spaniolă, rusă<br />

31


LEBENSLAUF<br />

geboren am 5. April 1961 in Graz, Volksschule und Mittelschule in Graz<br />

1979 – 1983 Studium an der Universität Graz<br />

1983 Promotion zum Dr. iur.<br />

1984 – 1985 Postgraduate Studium am Bologna Center der Johns Hopkins University<br />

1985 Sommerstudium an der Jagellonen Universität in Krakau<br />

1985 – 1986 Forschungstätigkeit am Institut d'études politiques bzw. an der Sorbonne in<br />

Paris<br />

1986 Examen préalable/Aufnahme in das Bundesministerium für auswärtige<br />

Angelegenheiten (BMaA)<br />

1986 – 1987 Referent in der Politischen Sektion des BMaA (zuständig u.a. für die USA,<br />

Lateinamerika und Westeuropa)<br />

1987 Attaché an der österr. Bot. in Mexiko<br />

1988 Referent in der EG-Abteilung des BMaA<br />

1988 – 1992 Persönlicher Sekretär von Vizekanzler und Außenministers Dr. Alois Mock<br />

gleichzeitig:<br />

1990 – 1992 Botschaftssekretär an der <strong>Österreich</strong>ischen Botschaft Vaduz/Fürstentum<br />

Liechtenstein<br />

1992 – 1999 Leiter des <strong>Österreich</strong>ischen Presse- und Informationsdienstes in Washington<br />

1999-2000 Mitarbeiter des Generalsekretärs der Vereinigung der<br />

<strong>Österreich</strong>ischen Industrie, zuständig für internationale Beziehungen<br />

2000 Büroleiter der Regierungsbeauftragten für Leistungen an ehemalige<br />

Sklaven- und Zwangsarbeiter des NS Regimes, Dr. Maria<br />

Schaumayer, Bundeskanzleramt<br />

2000-2002 Bereichsleiter für Internationale Beziehungen, Vereinigung der<br />

<strong>Österreich</strong>ischen Industrie<br />

in dieser Zeit:<br />

2002 Neusiedler AG, Projektmanager für die Integration des Papier- und<br />

Zellstoffwerkes Syktyvkar (Republik Komi/Russische Föderation) in<br />

die Neusiedler AG<br />

2003-2007 Kabinettschef des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit,<br />

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit<br />

2006-2007 Generalsekretär des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit<br />

2007-2010 <strong>Österreich</strong>ischer Botschafter in Rumänien und Moldau<br />

seit 2010 Leiter der Kulturpolitischen Sektion im Bundesministerium für europäische<br />

und internationale Angelegenheiten<br />

Sprachen: Englisch, Französisch, Rumänisch, Italienisch, Spanisch, Russisch<br />

33


LISTA PUBLICAŢIILOR<br />

Martin Eichtinger, „Donauraumstrategie - Welche Rolle spielt die Kultur?“, în: Europäische<br />

Rundschau, 40. Jahrgang, Nummer 1/2012, Wien, p. 23-30.<br />

Martin Eichtinger, „Culture – A Core Element of Austrian Foreign Policy”, în: Austrian<br />

Information, Newsletter of the Austrian Press and Information Service, Washington, D.C.,<br />

Volume 64, Fall 2011, p. 12-14.<br />

Martin Eichtinger, „<strong>Österreich</strong>ische Auslandskulturpolitik“, în: Conturen der Zeitenwende &<br />

Wendezeiten, Heft 1/2011, p. 56-69.<br />

Martin Eichtinger, „Strategies for European Macroeconomic Regions as a New Policy<br />

Instrument of the European Union – The Case of the European Union Strategy for the<br />

Danube Region“, în: University of Piteşti, Conference Documentation „European Union’s<br />

History, Culture and Citizenship – 3 rd edition“, May 15-16, 2010, University of Piteşti<br />

Publishing House, Piteşti 2010, p. 38-45.<br />

Martin Eichtinger, „The European Union in times of the current global economic crisis“, în:<br />

University of Piteşti, Conference Documentation „European Union’s History, Culture and<br />

Citizenship – Current Problems of European Integration – 2 nd edition“, April 17-18, 2009,<br />

Publishing House of the University of Piteşti, Piteşti 2009, p. 41-46.<br />

Martin Eichtinger, Helmut Wohnout: Alois Mock – Ein Politiker schreibt Geschichte. Styria,<br />

Wien, Graz, Klagenfurt, 2008.<br />

Martin Eichtinger, „The Lisbon Treaty and its significance for the future of Europe“, în:<br />

University of Piteşti, Conference Documentation “European Union’s History, Culture and<br />

Citizenship“, April 19-20, 2008, University of Piteşti Publishing House, Piteşti, 2008, p.<br />

16-20.<br />

Martin Eichtinger: „Indien – Markt der Chancen“, în: iv-positionen, Wien, April 2005, p. 5.<br />

35


Martin Eichtinger: „Europa und die USA – Werte und Identität: Gibt es eine transatlantische<br />

Wertegemeinschaft?“, în: Conturen 3/04, Buchverlag Kremayr & Scheriau/Orac Wien,<br />

2004, p. 36-51 .<br />

Martin Eichtinger: „Was die Welt von uns erwartet“, în: Die Fesseln der Republik – Ist<br />

<strong>Österreich</strong> reformierbar?; Alfred Payrleitner (Hg.), Molden Verlag Wien, 2002, p. 41-60.<br />

Martin Eichtinger: „Der Einsatz von Sklaven- und Zwangsarbeitern durch das NS-Regime auf<br />

dem Gebiet des heutigen <strong>Österreich</strong> – <strong>Österreich</strong>s Leistungen an die überlebenden Opfer“,<br />

în: Kalter Krieg – Beiträge zur Ost-West-Konfrontation 1945 bis 1990, Stefan Karner –<br />

Erich Reiter – Gerald Schöpfer (Hg.); Leykam Buchverlagsgesellschaft Graz, 2002, p.<br />

257-292.<br />

Martin Eichtinger: „Der Versöhnungsfonds. <strong>Österreich</strong>s Leistungen an ehemalige Sklaven-<br />

und Zwangsarbeiter des NS-Regimes“, în: <strong>Österreich</strong>isches Jahrbuch für Politik 2000,<br />

Andreas Khol, Günther Ofner, Günther Burkert-Dottolo und Stefan Karner (Hg.); Verlag<br />

für Geschichte und Politik, Wien; Oldenbourg Wissenschaftsverlag, München, 2001, p.<br />

193-242.<br />

Martin Eichtinger: „Eklat, Junktim, Akkord – Die Treffen mit Stuart E. Eizenstat, dem USamerikanischen<br />

Sonderbeauftragten für Holocaust-Angelegenheiten, waren stets<br />

konstruktiv. Er schätzte offensichtlich das wenig kontroversielle Gesprächsklima und die<br />

raschen österreichischen Fortschritte. Die Verhandlungen zur Errichtung des<br />

Versöhnungsfonds: Erinnerungen eines Insiders“, în: Spectrum der „Presse“, Ausgabe<br />

vom 19./20. Mai 2001, p. IV.<br />

Martin Eichtinger (Hg.): „Austria’s European Union Presidency in the United States (July 1 to<br />

December 31, 1998)“, verlegt vom <strong>Österreich</strong>ischen Presse- und Informationsdienst in<br />

Washington, D.C., 1999.<br />

Martin Eichtinger: „<strong>Österreich</strong>s Außenpolitik in Zentral- und Osteuropa nach dem Annus<br />

mirabilis 1989 – Das Engagement des österreichischen Vizekanzlers und Außenministers<br />

Alois Mock nach dem Zusammenbruch des Kommunismus“, în: „Viribus Unitis“,<br />

Festschrift für Bernhard Stillfried aus Anlaß seines 70. Geburtstages; Verlag Peter Lang,<br />

1996.<br />

M. Eichtinger/M. Meyenburg: „Investitionsschutzabkommen: Neue Wege zur Förderung<br />

wirtschaftlicher Interessen <strong>Österreich</strong>s im Ausland“, Economy 5/1990.<br />

36


PUBLIKATIONEN<br />

Martin Eichtinger, „Donauraumstrategie - Welche Rolle spielt die Kultur?“, in: Europäische<br />

Rundschau, 40. Jg, Nr. 1/2012, Wien, 23-30.<br />

Martin Eichtinger, „Culture – A Core Element of Austrian Foreign Policy”, in: Austrian<br />

Information, Newsletter of the Austrian Press and Information Service, Washington, D.C.,<br />

Vol. 64, Fall 2011, 12-14.<br />

Martin Eichtinger, „<strong>Österreich</strong>ische Auslandskulturpolitik“, in: Conturen der Zeitenwende &<br />

Wendezeiten, H. 1/2011, 56-69.<br />

Martin Eichtinger, „Strategies for European Macroeconomic Regions as a New Policy<br />

Instrument of the European Union – The Case of the European Union Strategy for the<br />

Danube Region“, in: University of Piteşti, Conference Documentation „European Union’s<br />

History, Culture and Citizenship – 3 rd edition“, May 15-16, 2010, University of Piteşti<br />

Publishing House, Piteşti 2010, 38-45.<br />

Martin Eichtinger, „The European Union in times of the current global economic crisis“, in:<br />

University of Piteşti, Conference Documentation „European Union’s History, Culture and<br />

Citizenship – Current Problems of European Integration – 2 nd edition“, April 17-18, 2009,<br />

Publishing House of the University of Piteşti, Piteşti 2009, 41-46.<br />

Martin Eichtinger, Helmut Wohnout: Alois Mock – Ein Politiker schreibt Geschichte. Styria,<br />

Wien, Graz, Klagenfurt 2008 (Biographie).<br />

Martin Eichtinger, „The Lisbon Treaty and its significance for the future of Europe“, in:<br />

University of Piteşti, Conference Documentation „European Union’s History, Culture and<br />

Citizenship“, April 19-20, 2008, University of Piteşti Publishing House, Piteşti 2008, 16-<br />

20.<br />

Martin Eichtinger: „Indien – Markt der Chancen“, in: iv-positionen, Wien, April 2005, 5.<br />

37


Martin Eichtinger: „Europa und die USA – Werte und Identität: Gibt es eine transatlantische<br />

Wertegemeinschaft?“, in: Conturen 3/04, Buchverlag Kremayr & Scheriau/Orac Wien,<br />

2004, 36-51.<br />

Martin Eichtinger: „Was die Welt von uns erwartet“, in: Die Fesseln der Republik – Ist<br />

<strong>Österreich</strong> reformierbar?; Alfred Payrleitner (Hg.), Molden Verlag Wien, 2002, 41-60.<br />

Martin Eichtinger: „Der Einsatz von Sklaven- und Zwangsarbeitern durch das NS-Regime auf<br />

dem Gebiet des heutigen <strong>Österreich</strong> – <strong>Österreich</strong>s Leistungen an die überlebenden Opfer“,<br />

in: Kalter Krieg – Beiträge zur Ost-West-Konfrontation 1945 bis 1990, Stefan Karner –<br />

Erich Reiter – Gerald Schöpfer (Hg.); Leykam Buchverlagsgesellschaft Graz, 2002, 257-<br />

292.<br />

Martin Eichtinger: „Der Versöhnungsfonds. <strong>Österreich</strong>s Leistungen an ehemalige Sklaven-<br />

und Zwangsarbeiter des NS-Regimes“, in: <strong>Österreich</strong>isches Jahrbuch für Politik 2000,<br />

Andreas Khol, Günther Ofner, Günther Burkert-Dottolo und Stefan Karner (Hg.); Verlag<br />

für Geschichte und Politik, Wien; Oldenbourg Wissenschaftsverlag, München, 2001, 193-<br />

242.<br />

Martin Eichtinger: „Eklat, Junktim, Akkord – Die Treffen mit Stuart E. Eizenstat, dem USamerikanischen<br />

Sonderbeauftragten für Holocaust-Angelegenheiten, waren stets<br />

konstruktiv. Er schätzte offensichtlich das wenig kontroversielle Gesprächsklima und die<br />

raschen österreichischen Fortschritte. Die Verhandlungen zur Errichtung des<br />

Versöhnungsfonds: Erinnerungen eines Insiders“, in: Spectrum der „Presse“, Ausgabe<br />

vom 19./20. Mai 2001, IV.<br />

Martin Eichtinger (Hg.): „Austria’s European Union Presidency in the United States (July 1 to<br />

December 31, 1998)“, verlegt vom <strong>Österreich</strong>ischen Presse- und Informationsdienst in<br />

Washington, D.C., 1999.<br />

Martin Eichtinger: „<strong>Österreich</strong>s Außenpolitik in Zentral- und Osteuropa nach dem Annus<br />

mirabilis 1989 – Das Engagement des österreichischen Vizekanzlers und Außenministers<br />

Alois Mock nach dem Zusammenbruch des Kommunismus“, in: „Viribus Unitis“,<br />

Festschrift für Bernhard Stillfried aus Anlaß seines 70. Geburtstages; Verlag Peter Lang<br />

Frankfurt/Main [u. a.] 1996.<br />

M. Eichtinger/M. Meyenburg: „Investitionsschutzabkommen: Neue Wege zur Förderung<br />

wirtschaftlicher Interessen <strong>Österreich</strong>s im Ausland“, Economy H. 5/1990.<br />

38

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!