samfreeline
samfreeline
samfreeline
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
TRENDS 2009<br />
Modellübersicht
sam armaturen / taps / mitigeurs<br />
sam ausstattungen / bathroom accessories / accessoires de bain<br />
sam way<br />
sam 3000<br />
sam freeline<br />
sam sio<br />
sam bono+<br />
sam way<br />
sam freeway<br />
sam 3000 • hotel<br />
sam universal<br />
universal / universel<br />
sam freeline<br />
sam bono<br />
sam Kosmetikspiegel<br />
sam körbe<br />
cosmetic mirror/miroir cosmétique<br />
baskets / corbeilles<br />
sam Programm (weitere Serien)<br />
further series / d’auters séris sam<br />
sam Lieferungs- und<br />
Zahlungsbedingungen<br />
Terms of delivery and payment<br />
sam Vertretungen Deutschland<br />
international agncy, please refer to<br />
www.sam.de / agences internationals,<br />
venillez vous adresse á www.sam.de<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
3<br />
11<br />
19<br />
29<br />
37<br />
41<br />
51<br />
63<br />
77<br />
91<br />
123<br />
133<br />
147<br />
153<br />
154<br />
159
Funktional aber extravagant,<br />
minimalistisch<br />
kühl und doch sinnlich<br />
ansprechend: die<br />
elegante Erscheinung<br />
macht sam way unübersehbar.<br />
way<br />
Functional however extravagant,<br />
cool minimalisms<br />
and still approaching sensuousness:<br />
the elegant<br />
appearance makes sam<br />
way striking.<br />
Fonctionnel mais novateur,<br />
d'une froideur minimaliste et<br />
pourtant extrêmement sensuel<br />
: Avec sam way, votre<br />
élégance n'échappera plus<br />
à personne.
sam way<br />
4<br />
117<br />
86<br />
O 10<br />
20°<br />
max. 250<br />
G 1 1/4<br />
O 63<br />
max. 45 61<br />
155<br />
min. 35<br />
max. 50<br />
350<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
SVGW0703-5187<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator, with drain assembly<br />
pop up waste 1 1/4”, with flexible<br />
hoses<br />
304 8057<br />
304 8109<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit Flexschläuchen,<br />
passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
without pop-up waste, without popup<br />
rod<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with flexible hoses fitting waste with<br />
automatic overflow no. 300 8026 010<br />
available<br />
304 8078<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”, sans garniture d‘écoulement,<br />
sans tirette,<br />
soupape à grille convenable<br />
art.-no. 300 8026 010 disponible<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer,<br />
small type 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator, with drain assembly pop<br />
up waste 1 1/4”, with flexible hoses<br />
Standventil für Waschtisch, DN 15<br />
mit Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschlauch<br />
Single pilar tap, cold water<br />
with ceramic cartridge,<br />
with drain assembly 1 1/4”,<br />
with flexible hose<br />
304 8105<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with drain assembly<br />
pop up waste 1 1/4”,<br />
with flexible hoses<br />
304 8135<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
petit model 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
Robinet de lavabo<br />
avec cartouche céramique,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
avec flexible<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles
124<br />
86<br />
O 10<br />
max. 250<br />
30°<br />
G 1 1/4<br />
O 63<br />
15°<br />
max. 45 57<br />
min. 35<br />
max. 50<br />
155<br />
350<br />
Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Kugelgelenk-Luftsprudler,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />
SVGW0703-5187<br />
Single lever bidet mixer,<br />
1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with ball pivot aerator,<br />
with drain assembly pop up waste<br />
1 1/4”, with flexible hoses<br />
304 8243<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit automatischer Umstellung:<br />
Brause-Wanne, mit verdeckten S-Anschlüssen, eigensicher gegen<br />
Rückfließen, SVGW0703-5187<br />
Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator, with automatic diverter:<br />
bath/shower, backflow prevention<br />
304 8144<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de bidet,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
avec mousseur à rotule,<br />
avec flexibles, garniture d’écoulement<br />
1 1/4”<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
inverseur automatique: douche/bain,<br />
raccords en S cachés,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, mit automatischer Umstellung:<br />
Brause-Wanne, verdeckte Befestigung, (Unterputz-Universal-<br />
Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />
Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 304 8845 010<br />
Single lever bath/shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap, with automatic<br />
diverter: bath/shower concealed<br />
fixing, to be used with sam wall<br />
elbow outlet no. 304 8845 010<br />
(Concealed parts please order separately)<br />
304 8193<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
300 8192<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, jeu de finition<br />
avec levier, chape, rosace, inverseur<br />
automatique, douche/bain, fixation<br />
cachée, anti-reflux avec coude de<br />
raccordement douche<br />
art.-no. 304 8845 010<br />
(corps universel de robinets à<br />
encastrer commander à part)<br />
Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />
000<br />
5<br />
sam way
sam way<br />
6<br />
G 1/2<br />
G 1/2<br />
72<br />
156<br />
150 ±15<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />
eigensicher gegen Rückfließen<br />
SVGW0703-5187<br />
Single lever shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge<br />
backflow prevention<br />
304 8194<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung,<br />
(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000<br />
separat bestellen)<br />
Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 304 8845 010<br />
Single lever bath/shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap, concealed<br />
fixing, to be used with sam wall<br />
elbow outlet no. 304 8845 010<br />
(Concealed parts please order seperately)<br />
304 8199<br />
300 8192<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
Mitigeur monocommande douche,<br />
jeu de finition<br />
avec levier, avec chape, avec rosace,<br />
fixation cachée, anti-reflux avec<br />
coude de raccordement douche<br />
art.-no. 304 8845 010 (corps universel<br />
à encastrer commander à part)<br />
Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />
000<br />
Thermostat-Wannen-Brausebatterie, DN 15, für Wandmontage<br />
mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />
Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />
mit Mengengriff individuelle Sparfunktion einstellbar,<br />
mit verdeckten S-Anschlüssen, mit Schmutzfangsieben,<br />
mit autom. Umstellung: Brause-Wanne, eigensicher gegen<br />
Rückfließen<br />
Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />
wall mounted, with thermostat cartridge,<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />
flow control with water saving<br />
technology, with concealed ‘S’ connection,<br />
with dirt prevention filter,<br />
backflow prevention,<br />
automatic diverter<br />
304 8167 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande pour douche,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Thermostat bain/douche pour<br />
montage mural, 1/2”<br />
avec cartouche thermostatique,<br />
poignée de graduation thermique<br />
sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />
internes en céramique, poignée de<br />
graduation pour réglage individuel<br />
fonction économique, inverseur automatique<br />
douche/ bain, filtres,<br />
sécurité contre le reflux
Thermostat-Duschbatterie, DN 15 für Wandmontage<br />
mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />
Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil, mit Mengengriff<br />
individuelle Sparfunktion einstellbar, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />
mit Schmutzfangsieben, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />
wall mounted, with thermostat cartridge,<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />
flow control, with water saving<br />
technology, with concealed ‘S’ connection,<br />
with dirt prevention filter,<br />
backflow prevention<br />
304 8162 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat douche pour montage<br />
mural, 1/2”<br />
avec cartouche thermostatique,<br />
poignée de graduation thermique<br />
sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />
internes en céramique, poignée de<br />
graduation pour réglage individuel<br />
fonction économique, filtres, sécurité<br />
contre le reflux<br />
Thermostatmischbatterie, für Wanne-Brause mit integrierter Umstellung,<br />
Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />
mit Rosette, mit Umstellgriff, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8035 000 separat bestellen)<br />
bath/shower thermostat,<br />
with integrated diverter, finish set,<br />
with safety temperature stop, preset at<br />
38°C, with diverter handle, with rosette,<br />
concealed fixing (concealed parts<br />
300 8035 000 to be ordered separately)<br />
304 8036 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung<br />
und integrierter Umstellung, DN 15<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
300 8035<br />
Thermostat bain/douche,<br />
avec inverseur intégré, jeu de finition,<br />
avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />
inverseur, avec rosette, fixation cachée<br />
(corps à encastrer 300 8035 000<br />
commander à part)<br />
Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />
000<br />
Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />
mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />
Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8182 000 separat bestellen)<br />
Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />
finish set, with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with volume handle, with<br />
rosette, concealed fixing<br />
(concealed parts 300 8182 000 to be<br />
ordered separately)<br />
304 8037<br />
300 8182<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat douche, avec barrage, jeu de<br />
finition, avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />
de débit, avec rosette, fixation<br />
cachée (corps à encastrer 300 8182 000<br />
commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 15<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />
000<br />
7<br />
sam way
sam way<br />
8<br />
23<br />
43<br />
135<br />
G 1/2<br />
120<br />
O<br />
Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />
mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />
Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8139 000 separat bestellen)<br />
Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />
finish set, with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with volume handle, with<br />
rosette, concealed fixing<br />
(concealed parts 300 8139 000 to be<br />
ordered separately)<br />
304 8037<br />
300 8139<br />
Thermostatmischbatterie, ohne Mengenregulierung, (Zentralthermostat)<br />
Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />
verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8140 000 separat bestellen)<br />
Thermostat without flow control,<br />
finish set, (central thermostat)<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with rosette,<br />
concealed fixing (concealed parts<br />
300 8140 000 to be ordered separately)<br />
304 8039 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
300 8140<br />
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 5-fach verstellbar, Ø 120 mm<br />
mit Wandhalter,<br />
mit Brauseschlauch 1.250 mm<br />
Shower set<br />
with hand shower, Ø 120 mm<br />
5-pos. head,<br />
with wall bracket<br />
with hose 1.250 mm<br />
304 8418<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat sans réglage du débit,<br />
jeu de finition, (Thermostat central)<br />
avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec rosette,<br />
fixation cachée<br />
(corps à encastrer 300 8140 000<br />
commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung, DN 20<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />
000<br />
Thermostat douche, avec barrage,<br />
jeu de finition, avec poignée de graduation<br />
thermique sécurité d'arrêt à 38 °C,<br />
avec poignée de débit, avec rosette,<br />
fixation cachée (corps à encastrer<br />
300 8139 000 commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 20<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />
000<br />
Garniture de douche<br />
avec douche à main, Ø 120 mm<br />
réglable en 5 positions,<br />
avec support mural,<br />
avec flexible 1.250 mm
942<br />
920<br />
52<br />
G 1/2<br />
143<br />
120<br />
O<br />
G 1/2<br />
O 22<br />
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 5-fach verstellbar, Ø 120 mm<br />
mit Wandstange 900 mm,<br />
mit Brauseschlauch 1.750 mm<br />
Shower set<br />
with hand shower, Ø 120 mm<br />
5-pos. head,<br />
with shower rail 900 mm,<br />
with shower hose 1.750 mm<br />
304 8434<br />
Kopfbrause, DN 15, für Wandmontage<br />
Ø 180 mm, mit Wandarm 340 mm,<br />
mit quick clean system<br />
Over head shower<br />
wall mounted,<br />
with wall arm 340 mm,<br />
with quick clean system<br />
300 8450<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Kopfbrause, DN 15, für Deckenmontage<br />
Ø 180 mm, mit Brausearm 155 mm,<br />
mit quick clean system<br />
Over head shower<br />
wall mounted,<br />
with shower arm 155 mm,<br />
with quick clean system<br />
300 8451<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Handbrause<br />
5-fach verstellbar, Ø 120 mm<br />
Hand shower<br />
5-pos. head, Ø 120 mm<br />
399 8452<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Garniture de douche<br />
avec douchette à main, Ø 120 mm<br />
réglable en 5 positions<br />
avec barre murale 900 mm,<br />
avec flexible de douche 1.750 mm<br />
Douche à main<br />
réglable en 5 positions<br />
Ø 120 mm<br />
Douche de téte avec<br />
pour montage mural,<br />
avec barre mural,<br />
340 mm saillie,<br />
avec quick clean system<br />
Douche de tête<br />
pour montage mural,<br />
avec barre murale 155 mm,<br />
avec quick clean system<br />
9<br />
sam way
sam way<br />
10<br />
Brauseanschlussbogen, DN 15<br />
mit Rückflussverhinderer, mit Rosette<br />
Wall elbow, 1/2”<br />
with shroud,<br />
with backflow prevention<br />
304 8845<br />
Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />
Ausladung 204 mm, mit Luftsprudler, mit Rosette<br />
Wall spout, 3/4”<br />
204 mm, with aerator,<br />
with flange<br />
304 8813<br />
WC-Armatur, DN 15<br />
passend zu TECE-Spülkasten<br />
(als Nass- und Trockenbauelement erhältlich),<br />
inklusive Adapterplatte mit Drehmechanik und Betätigungshebel<br />
WC flush handle, 1/2”<br />
matching for TECE-cistern<br />
(available as brick wall or frame<br />
system) incl. adaptorplate with<br />
rotary mechanism and handle<br />
304 8870<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Coude murale, 1/2”<br />
avec rosace,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Bec murale bain, 3/4”<br />
204 mm, avec aérateur,<br />
avec rosace<br />
Plaque de déclenchement<br />
pour réservoirsde chasse TECE,<br />
plaque adaptateur avec<br />
mécanisme et levier
Das Besondere liegt<br />
im Detail! Zeitlos anspruchsvolles,harmonisches<br />
Ambiente. Stilvolle<br />
Akzente setzen<br />
im Privat- und Objektbereich.<br />
3000<br />
The particularity is hidden<br />
in the detail! Unassuming<br />
timeless, harmonious ambience.<br />
Setting stylish accents<br />
in the private and<br />
project sector.<br />
La particularité est cachée<br />
dans le détail! Intemporel<br />
exigeant, ambiance<br />
harmonieuse. Mettre<br />
un accent stylé dans les<br />
domaines de l’objet et du<br />
privé.
sam 3000<br />
12<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
SVGW0703-5187<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator, with drain assembly<br />
pop up waste 1 1/4”, with flexible<br />
hoses<br />
310 8057<br />
310 8109<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit Flexschläuchen,<br />
passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
without pop-up waste, without popup<br />
rod<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with flexible hoses fitting waste with<br />
automatic overflow no. 300 8026 010<br />
available<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”, sans garniture d‘écoulement,<br />
sans tirette,<br />
soupape à grille convenable<br />
art.-no. 300 8026 010 disponible<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer,<br />
small type 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator, with drain assembly pop<br />
up waste 1 1/4”, with flexible hoses<br />
310 8078<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with drain assembly<br />
pop up waste 1 1/4”,<br />
with flexible hoses<br />
310 8135<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
petit model 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles
Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Kugelgelenk-Luftsprudler,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />
SVGW0703-5187<br />
Single lever bidet mixer,<br />
1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with ball pivot aerator,<br />
with drain assembly pop up waste<br />
1 1/4”, with flexible hoses<br />
310 8243<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit automatischer Umstellung:<br />
Brause-Wanne, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />
eigensicher gegen Rückfließen<br />
Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator, with automatic diverter:<br />
bath/shower, backflow prevention<br />
310 8144<br />
310 8193<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
inverseur automatique: douche/bain,<br />
raccords en S cachés,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, mit automatischer Umstellung:<br />
Brause-Wanne, verdeckte Befestigung, (Unterputz-Universal-<br />
Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />
Single lever bath/shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap,<br />
with automatic diverter: bath/shower<br />
concealed fixing<br />
(Concealed parts please order<br />
separately)<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
300 8192<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, jeu de finition<br />
avec levier, chape, rosace,<br />
inverseur automatique,<br />
douche/bain, fixation cachée,<br />
(binets à encastrer commander<br />
à part)<br />
Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />
000<br />
Mitigeur monocommande de bidet,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
avec mousseur à rotule,<br />
avec flexibles, garniture d’écoulement<br />
1 1/4”<br />
13<br />
sam 3000
sam 3000<br />
14<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />
eigensicher gegen Rückfließen<br />
SVGW0703-5187<br />
Single lever shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge<br />
backflow prevention<br />
310 8194<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande pour douche,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung,<br />
(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000<br />
separat bestellen)<br />
Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 304 8845 010<br />
Single lever bath/shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap, concealed<br />
fixing, to be used with sam wall<br />
elbow outlet no. 304 8845 010<br />
(Concealed parts please order seperately)<br />
310 8199<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
300 8192<br />
Mitigeur monocommande douche,<br />
jeu de finition<br />
avec levier, avec chape, avec rosace,<br />
fixation cachée, anti-reflux avec<br />
coude de raccordement douche<br />
art.-no. 304 8845 010 (corps universel<br />
à encastrer commander à part)<br />
Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />
000<br />
Thermostat-Wannen-Brausebatterie, DN 15, für Wandmontage<br />
mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />
Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />
mit Mengengriff individuelle Sparfunktion einstellbar,<br />
mit verdeckten S-Anschlüssen, mit Schmutzfangsieben,<br />
mit autom. Umstellung: Brause-Wanne, eigensicher gegen<br />
Rückfließen<br />
Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />
wall mounted, with thermostat cartridge,<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />
flow control with water saving<br />
technology, with concealed ‘S’ connection,<br />
with dirt prevention filter,<br />
backflow prevention,<br />
automatic diverter<br />
310 8137 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat bain/douche pour<br />
montage mural, 1/2”<br />
avec cartouche thermostatique,<br />
poignée de graduation thermique<br />
sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />
internes en céramique, poignée de<br />
graduation pour réglage individuel<br />
fonction économique, inverseur automatique<br />
douche/ bain, filtres,<br />
sécurité contre le reflux
Thermostat-Duschbatterie, DN 15 für Wandmontage<br />
mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />
Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil, mit Mengengriff<br />
individuelle Sparfunktion einstellbar, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />
mit Schmutzfangsieben, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />
wall mounted, with thermostat cartridge,<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />
flow control, with water saving<br />
technology, with concealed ‘S’ connection,<br />
with dirt prevention filter,<br />
backflow prevention<br />
310 8136 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat douche pour montage<br />
mural, 1/2”<br />
avec cartouche thermostatique,<br />
poignée de graduation thermique<br />
sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />
internes en céramique, poignée de<br />
graduation pour réglage individuel<br />
fonction économique, filtres, sécurité<br />
contre le reflux<br />
Thermostatmischbatterie, für Wanne-Brause mit integrierter Umstellung,<br />
Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />
mit Rosette, mit Umstellgriff, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8035 000 separat bestellen)<br />
bath/shower thermostat,<br />
with integrated diverter, finish set,<br />
with safety temperature stop, preset at<br />
38°C, with diverter handle, with rosette,<br />
concealed fixing (concealed parts<br />
300 8035 000 to be ordered separately)<br />
310 8036 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung<br />
und integrierter Umstellung, DN 15<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Thermostat bain/douche,<br />
avec inverseur intégré, jeu de finition,<br />
avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />
inverseur, avec rosette, fixation cachée<br />
(corps à encastrer 300 8035 000<br />
commander à part)<br />
Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />
300 8035<br />
000<br />
Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />
mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff,<br />
mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8182 000 separat bestellen)<br />
Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />
finish set, with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with volume handle, with<br />
rosette, concealed fixing<br />
(concealed parts 300 8182 000 to be<br />
ordered separately)<br />
310 8037<br />
300 8182<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat douche, avec barrage, jeu de<br />
finition, avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />
de débit, avec rosette, fixation<br />
cachée (corps à encastrer 300 8182 000<br />
commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 15<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />
000<br />
15<br />
sam 3000
sam 3000<br />
16<br />
Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />
mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />
Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8139 000 separat bestellen)<br />
Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />
finish set, with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with volume handle, with<br />
rosette, concealed fixing<br />
(concealed parts 300 8139 000 to be<br />
ordered separately)<br />
310 8037<br />
300 8139<br />
Thermostatmischbatterie, ohne Mengenregulierung, (Zentralthermostat)<br />
Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />
verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8140 000 separat bestellen)<br />
Thermostat without flow control,<br />
finish set, (central thermostat)<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with rosette,<br />
concealed fixing (concealed parts<br />
300 8140 000 to be ordered separately)<br />
310 8039 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
300 8140<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat sans réglage du débit,<br />
jeu de finition, (Thermostat central)<br />
avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec rosette,<br />
fixation cachée<br />
(corps à encastrer 300 8140 000<br />
commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung, DN 20<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />
000<br />
Thermostat douche, avec barrage,<br />
jeu de finition, avec poignée de graduation<br />
thermique sécurité d'arrêt à 38 °C,<br />
avec poignée de débit, avec rosette,<br />
fixation cachée (corps à encastrer<br />
300 8139 000 commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 20<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />
000
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 3-fach verstellbar<br />
mit Antikalkeinsatz<br />
mit Wandhalter,<br />
mit Brauseschlauch 1.250 mm<br />
Shower set<br />
with hand shower,<br />
3-pos. head,<br />
with wall bracket<br />
with hose 1.250 mm<br />
310 8418<br />
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />
mit Antikalkeinsatz<br />
mit Wandstange 900 mm,<br />
mit Brauseschlauch 1.750 mm<br />
Shower set<br />
with hand shower,<br />
3-pos. head,<br />
with shower rail 900 mm,<br />
with shower hose 1.750 mm<br />
310 8434<br />
399 8711<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Handbrause<br />
3-fach verstellbar, mit Antikalkeinsatz<br />
Hand shower<br />
3-pos<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Garniture de douche<br />
avec douche à main,<br />
réglable en 3 positions,<br />
avec support mural,<br />
avec flexible 1.250 mm<br />
Garniture de douche<br />
avec douchette à main,<br />
réglable en 3 positions<br />
avec barre murale 900 mm,<br />
avec flexible de douche 1.750 mm<br />
Douche à main<br />
réglable en 3 positions<br />
17<br />
sam 3000
sam 3000<br />
18<br />
Brauseanschlussbogen, DN 15<br />
mit Rückflussverhinderer, mit Rosette<br />
Wall elbow, 1/2”<br />
with shroud,<br />
with backflow prevention<br />
304 8845<br />
Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />
Ausladung 204 mm, mit Luftsprudler, mit Rosette<br />
Wall spout, 3/4”<br />
204 mm, with aerator,<br />
with flange<br />
304 8813<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Coude murale, 1/2”<br />
avec rosace,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Bec murale bain, 3/4”<br />
204 mm, avec aérateur,<br />
avec rosace
Geometrische Klarheit<br />
der Form. Moderne Exklusivität.<br />
Sanfte Rundungen.<br />
Erlebnis im<br />
Detail. Harmonie, die<br />
Lebensraum gibt.<br />
freeline<br />
Geometrical clarity of the<br />
form. Modern exclusivity.<br />
Gentle round shapes. Experience<br />
in detail. Harmony,<br />
that gives room for<br />
living.<br />
Pureté géométrique de la<br />
forme. Exclusivité moderne.<br />
Arrondis doux. Expérience<br />
en détail. Harmonie<br />
qui offre de l’espace pour<br />
vivre.
sam freeline<br />
20<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />
SVGW 010-4311<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic<br />
cartridge, with aerator,<br />
with drain assembly pop up waste<br />
1 1/4”, with flexible hoses<br />
338 8057<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de<br />
lavabo, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit Flexschläuchen,<br />
passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar,<br />
SVGW 010-4311<br />
Single lever basin mixer, 1/2” Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
without pop-up waste, without pop-up 1/2” sans garniture d‘écoulement,<br />
rod, with adjustable ceramic cartrid- sans tirette, cartouche céramique<br />
ge, with flexible hoses,<br />
réglable, flexibles, soupape à grille<br />
fitting waste with automatic overflow convenable art.-no. 300 8026 010<br />
no. 300 8026 010 available<br />
disponible<br />
338 8109<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Waschtischverlängerung für Einhebelmischer, 145 mm<br />
passend zu Art.-Nr. 338 8057 010/338 8109 010/338 8108 010<br />
(Einhebelmischbatterie für Waschtisch separat bestellen),<br />
mit verlängerter Zugstange, mit verlängerten Flexschläuchen<br />
Enhancement for single lever basin<br />
mixer, 145 mm<br />
to be used with no. 338 8057 010/<br />
338 8109 010/338 8108 010<br />
(single lever basin mixer please order<br />
separately)<br />
399 8950<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Rallonge pour mitigeur monocommande<br />
de lavabo, 145 mm<br />
convient à l’art.-no. 338 8057 010/<br />
338 8109 010/338 8108 010<br />
(mitigeur commander à part)<br />
avec tirette rallongée, flexibles rallongés<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4",<br />
mit verlängertem Hebel 185 mm Ausladung, mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
with extended lever of 185 mm,<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with drain assembly pop-up waste<br />
1 1/4”, with flexible hoses<br />
338 8108<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande, 1/2”<br />
avec poignée rallonge 185 mm,<br />
avec cartouche céramique réglable,garniture<br />
d‘écoulement 1 1/4”,<br />
avec flexibles
Elektronische Waschtischarmatur, DN 15<br />
netzunabhängig (Batteriebetrieb – ca. 200.000 Zyklen),<br />
mit Temperaturregler Kalt/Warm<br />
Infrared basin mixer, 1/2”<br />
battery powered (approx. 200.000<br />
operations),<br />
with temperature control<br />
338 8550<br />
Robinetterie de lavabo à infrarouge,<br />
1/2”<br />
opération avec batterie (env.<br />
200.0000 opérations),<br />
avec control du température<br />
Elektronische Waschtischarmatur, DN 15<br />
netzabhängig (VDE, 240 V), mit Temperaturregler Kalt/Warm<br />
Infrared basin mixer, 1/2”<br />
Transformer with VDE approval, 240 V,<br />
with temperature control<br />
338 8552<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Robinetterie de lavabo à infrarouge,<br />
1/2”<br />
Transformateur avec VDE<br />
approbation, 240 V,<br />
avec control du température<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />
mit Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer,<br />
small type, 1/2”<br />
with ceramic cartridge, with aerator,<br />
with drain assembly pop up waste<br />
1 1/4”, with flexible hoses<br />
338 8078<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo<br />
petit model, 1/2”<br />
avec cartouche céramique, garniture<br />
d‘écoulement 1 1/4”, flexibles<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />
ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />
mit Keramik-Kartusche, mit Flexschläuchen,<br />
passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar<br />
Single lever basin mixer,<br />
small type, 1/2”<br />
without pop-up waste,<br />
without pop-up rod,<br />
with ceramic cartridge, with flexible<br />
hoses, fitting waste with automatic<br />
overflow no. 300 8026 010 available<br />
338 8110<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo<br />
petit model, 1/2”<br />
sans garniture d‘écoulement,<br />
sans tirette,<br />
avec cartouche céramique, flexibles,<br />
soupape à grille convenable<br />
art.-no. 300 8026 010 livrable<br />
Waschtischverlängerung für Einhebelmischer, 150 mm<br />
passend zu Art.-Nr. 338 8078 010/338 8110 010<br />
(Einhebelmischbatterie für Waschtisch separat bestellen),<br />
mit verlängerter Zugstange, mit verlängerten Flexschläuchen<br />
Enhancement<br />
for single lever mixer, 150 mm<br />
belongs to no. 338 8078 010/<br />
338 8110 010<br />
with extended pop-up rod,<br />
with extended flexible hoses<br />
(single lever basin mixer - please<br />
order separately)<br />
399 8998<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Rallonge pour mitigeur monocommande<br />
de lavabo, 150 mm<br />
convient à l’art.-no. 338 8078 010/<br />
338 8110 010<br />
(mitigeur commander à part),<br />
avec tirette rallongée,<br />
flexibles rallongés<br />
Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 21<br />
sam freeline
sam freeline<br />
22<br />
Waschtischbatterie, DN 15<br />
mit niedrigem Auslauf (Gesamthöhe 106 mm),<br />
3-Loch für Standmontage, schwenkbar, mit Keramik-<br />
Innenoberteilen, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’<br />
Basin mixer, 1/2“<br />
with low swivel spout (total hight<br />
106 mm), 3-hole deck mounted,<br />
with ceramic headparts, with aerator,<br />
with drain assembly pop up<br />
waste 1 1/4”<br />
338 8250<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
338 8255 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
300 8173 000<br />
Mélangeur de lavabo, 1/2”<br />
pivotable, (hauteur total du bec<br />
106 mm), 3–trous pour montage sur<br />
gorge, avec têtes céramique, avec<br />
garniture d’écoulement 1 1/4”<br />
Waschtischbatterie, DN 15, Fertigmontageset<br />
mit Keramik-Innenoberteilen, Hülsen, Rosetten und Griffen für<br />
Wandeinbauventile, Waschtisch-Wandauslauf<br />
(Wandeinbauset DN 15 Art.-Nr. 300 8173 000 separat bestellen)<br />
Basin mixer finish set, 1/2”,<br />
wall mounted<br />
with ceramic headparts, sleeves,<br />
shrouds and handles for valves with<br />
basin wall spout with shroud and<br />
aerator (Concealed parts please<br />
order separately)<br />
Wandeinbauset, DN 15<br />
Mélangeur de lavabo, 1/2”,<br />
jeud de finition<br />
avec têtes internes en céramique,<br />
douilles, rosaces et poignées pour<br />
robinets encastrer, bec murale,<br />
(corps à encastrer commander à<br />
part)<br />
Concealed parts, 1/2” Set à encastrer, 1/2”<br />
Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Kugelgelenk-Luftsprudler,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />
SVGW 0010-4311<br />
Single lever bidet mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with ball pivot aerator,<br />
with drain assembly pop up waste<br />
1 1/4”, with flexible hoses<br />
338 8243<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de bidet,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique<br />
réglable, avec mousseur à rotule,<br />
avec flexibles, garniture d’écoulement<br />
1 1/4”,
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />
mit verdeckten S-Anschlüssen, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Single lever bath/shower mixer 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator,<br />
with automatic diverter: bath/shower,<br />
backflow prevention<br />
338 8113<br />
338 8271<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
inverseur automatique: douche/bain,<br />
raccords en S cachés,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Wannen-Brausebatterie, DN 15<br />
4-Loch für Standmontage, mit Keramik-Innenoberteilen, mit automatischer<br />
Umstellung: Brause-Wanne, mit Metallbrauseschlauch<br />
1.500 mm, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Bath/shower set, 1/2”<br />
4-hole, deck mounted, with ceramic<br />
headparts, with aerator, with automatic<br />
diverter: bath/shower, with<br />
metal hose 1.500 mm, backflow prevention<br />
Garniture bain/douche, 1/2”<br />
à 4-trous pour montage sur gorge,<br />
avec têtes céramique, inverseur<br />
automatique douche/bain, flexible<br />
de douche métallique 1.500 mm,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, mit automatischer Umstellung:<br />
Brause-Wanne, verdeckte Befestigung, (Unterputz-Universal-<br />
Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />
Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8845 010<br />
Single lever bath/shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap, with shroud,<br />
with automatic diverter: bath/shower<br />
concealed fixing,to be used with sam<br />
wall elbow outlet no. 300 8845 010<br />
(Concealed parts please order separately)<br />
338 8193<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
Concealed parts<br />
1/2”/3/4”<br />
300 8192<br />
Mitigeur monocommande bain/douche,<br />
jeu de finition<br />
avec levier, chape, rosace, inverseur<br />
automatique: douche/bain, fixation<br />
cachée, anti-reflux avec coude de<br />
raccordement douche<br />
art.-no. 300 8845 010<br />
(corps universel de robinets à encastrer<br />
commander à part)<br />
Corps universel à encastrer,<br />
1/2”/3/4”<br />
Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 23<br />
000<br />
sam freeline
sam freeline<br />
24<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />
eigensicher gegen Rückfließen,<br />
Single lever shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with backflow prevention<br />
338 8114<br />
338 8199<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande pour<br />
douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung,<br />
(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat<br />
bestellen) Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen<br />
Art.-Nr. 300 8845 010<br />
Single lever shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap, concealed<br />
fixing, to be used with sam wall elbow<br />
outlet no. 300 8845 010<br />
(Concealed parts please order separately)<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
Concealed parts<br />
1/2”/3/4”<br />
300 8192<br />
338 8112<br />
000<br />
Mitigeur monocommande pour<br />
douche, jeu de finition<br />
avec poignée,douille et rosace,<br />
sécurité contre le reflux avec coude<br />
mural art.-no. 300 8845 010<br />
(corps universel à encastrer commander<br />
à part)<br />
Corps universel à encastrer,<br />
1/2”/3/4”<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche/ Waschtisch, DN 15,<br />
Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8187 000 separat bestellen)<br />
single lever mixer for shower / basin,<br />
1/2“, finish set<br />
with handle, with cap, with rosette,<br />
concealed fixing<br />
(concealed parts 300 8187 000 to be<br />
ordered separately)<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Unterputz-Einbaukörper, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche<br />
Single lever mixer wall mounted, 1/2”<br />
adjustable ceramic cartridge<br />
Concealed parts<br />
300 8187<br />
000<br />
Mitigeur monocommande de douche/lavabo<br />
pour encastrer, jeu de<br />
finiton, 1/2“<br />
(corps à encastrer, No. 300 8187 000,<br />
commander à part)<br />
Mitigeur monocommande pour<br />
encastrer, Corps à encastrer, 1/2”<br />
avec cartouche céramic réglable
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, Fertigmontageset<br />
mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />
mit Mengengriff, mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8182 000 oder 300 8139 000<br />
separat bestellen)<br />
Thermostat with flow control, ½",<br />
finish set,<br />
with safety temperature stop, preset<br />
at 38°C, with volume handle, with<br />
rosette, concealed fixing,<br />
(concealed parts 300 8182 000 or 300<br />
8139 000 to be ordered separately)<br />
338 8189<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat avec réglage du débit,<br />
1/2", jeu de finition,<br />
avec poignée de graduation<br />
thermique sécurité d'arrêt à 38 °C,<br />
avec rosace, fixation cachée<br />
(corps à encastrer 300 8182 000 ou<br />
300 8139 000 commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 15<br />
Concealed Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />
300 8182<br />
Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 25<br />
000<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 20<br />
Concealed Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />
300 8139<br />
000<br />
Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung,<br />
(Zentralthermostat) Fertigmontageset<br />
mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />
mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8181 oder 300 8140 000<br />
separat bestellen)<br />
Thermostat without flow control,<br />
finish set<br />
with thermostat control, safety temperature<br />
stop, preset at 38 °C<br />
concealed fixing<br />
(Concealed parts please oder separatly)<br />
300 8188<br />
Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung, DN 20<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />
300 8140<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
000<br />
Mélangeur thermostatique sans réglage<br />
du débit, jeu de finition<br />
avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d’arrêt à 38°C,<br />
avec rosace, fixation cachée<br />
(Corps à encastrer commander à<br />
part)<br />
sam freeline
sam freeline<br />
26<br />
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />
mit Wandhalter,<br />
mit Brauseschlauch 1.250 mm<br />
Shower set<br />
hand shower 3-pos head,<br />
with wall bracket,<br />
with shower hose 1.250 mm<br />
338 8686<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />
mit Wandstange 900 mm,<br />
mit Brauseschlauch 1.750 mm<br />
Shower set<br />
hand shower, 3-pos head<br />
with shower rail 900 mm<br />
with shower hose 1.750 mm<br />
338 8439<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Seitenventil, DN 15<br />
mit Keramik-Innenoberteil, rechtsschließend<br />
Deck-valve 1/2”<br />
with ceramic head-part,<br />
closing clockwise<br />
338 8801<br />
Seitenventil, DN 15<br />
mit Keramik-Innenoberteil, linksschließend<br />
Deck-valve, 1/2”<br />
with ceramic head-part,<br />
closing anticlockwise<br />
338 8800<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Einhebelmischbatterie für Standmontage, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche<br />
Single lever mixer, deck-mounted,<br />
1/2“<br />
adjustable ceramic cartridge,<br />
338 8138<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Garniture de douche<br />
douchette à main, réglable en<br />
3 positions,<br />
support mural,<br />
flexible de douche 1.250 mm<br />
Garniture de douche<br />
douchette à main, réglable en 3<br />
positions,<br />
barre murale 900 mm<br />
flexible de douche 1.750 mm<br />
Robinet lateral, 1/2”<br />
avec tête interne en céramique,<br />
fermeture à droite<br />
Robinet lateral 1/2”<br />
avec tête interne en céramique,<br />
fermeture à gauche<br />
Mitigeur monocommande pour<br />
montage sur gorge, 1/2“<br />
avec cartouche céramique réglable
G 3/4<br />
linksschließend rechtsschließend<br />
Ø 60<br />
linksschließend rechtsschließend<br />
Ø 60<br />
G 3/4<br />
Wandeinbauventil, DN 15, Fertigmontageset<br />
mit Keramik-Innenoberteil rechtsschließend,<br />
Hülse, Rosette, Griff<br />
(Wandeinbauset Art.-Nr. 300 8663 000 separat bestellen)<br />
Wall valve, 1/2”<br />
finish set for wall mounting,<br />
closing clockwise<br />
with ceramic headparts, sleeves,<br />
shrouds, handle (Concealed parts<br />
please order separately)<br />
338 8665<br />
338 8664<br />
Wandeinbauset, DN 15<br />
300 8663<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Robinet d‘arrêt, 1/2”, jeu de finition<br />
avec tête interne en céramique,<br />
fermeture à droite<br />
douille, rosace, poignée<br />
(set à encastrer commander à part)<br />
Wandeinbauventil, DN 15, Fertigmontageset<br />
mit Keramik-Innenoberteil linksschließend,<br />
Hülse, Rosette, Griff<br />
(Wandeinbauset Art.-Nr. 300 8663 000 separat bestellen)<br />
Wall valve, 1/2”<br />
finish set for wall mounting,<br />
closing anticlockwise<br />
with ceramic headparts, sleeves,<br />
shrouds, handle (Concealed parts<br />
please order separately)<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Concealed parts, 1/2” Set à encastrer, 1/2”<br />
338 8668<br />
Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle<br />
000<br />
Robinet d‘arrêt, 1/2”, jeu de finition<br />
avec tête interne en céramique,<br />
fermeture à gauche<br />
douille, rosace, poignée<br />
(set à encastrer commander à part)<br />
Wandeinbauventil, DN 20, Fertigmontageset<br />
mit Keramik-Innenoberteil rechtsschließend,<br />
Hülse, Rosette, Griff<br />
(Wandeinbauset DN 20 Art.-Nr. 300 8666 000 separat bestellen)<br />
Wall valve, 3/4”<br />
finish set for wall mounting,<br />
closing clockwise<br />
with ceramic headparts, sleeves,<br />
shrouds, handle (Concealed parts<br />
please order separately)<br />
338 8667<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Robinet d‘arrêt, 3/4”, jeu de finition<br />
avec tête interne en céramique,<br />
fermeture à droite<br />
douille, rosace, poignée<br />
(set à encastrer commander à part)<br />
Wandeinbauventil, DN 20, Fertigmontageset<br />
mit Keramik-Innenoberteil linksschließend,<br />
Hülse, Rosette, Griff<br />
(Wandeinbauset DN 20 Art.-Nr. 300 8666 000 separat bestellen)<br />
Wall valve, 3/4”<br />
finish set for wall mounting,<br />
closing anticlockwise<br />
with ceramic headparts, sleeves,<br />
shrouds, handle (Concealed parts<br />
please order separately)<br />
Wandeinbauset, DN 20<br />
Details siehe Seite 82<br />
Concealed parts, 3/4”<br />
Details see page 82<br />
300 8666<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
000<br />
Robinet d‘arrêt, 3/4”, jeu de finition<br />
avec tête interne en céramique,<br />
fermeture à gauche<br />
douille, rosace, poignée<br />
(set à encastrer commander à part)<br />
Set à encastrer, 3/4”<br />
Details voir page 82<br />
27<br />
sam freeline
sam freeline<br />
28<br />
Brauseanschlussbogen, DN 15<br />
mit Rückflussverhinderer,<br />
mit Rosette<br />
Wall elbow, 1/2”<br />
with flange,<br />
with backflow prevention<br />
300 8845<br />
300 8813<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Coude mural, 1/2”<br />
avec rosace,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />
Ausladung 204 mm, mit Luftsprudler, mit Rosette<br />
Wall bath spout, 3/4”<br />
204 mm, with aerator,<br />
with shroud<br />
348 8819<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Bec mural bain, 3/4”<br />
(204 mm), avec aérateur,<br />
avec rosace<br />
Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />
verlängert, Ausladung 300 mm, mit Schubrosette<br />
Wall mounted bath spout, 3/4”<br />
300 mm, with flange<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Bec mural de baignoire 3/4”<br />
rallongé (300 mm), avec rosace<br />
coulissante
Trendsetter! Voll im<br />
Trend. Hochkarätiges<br />
Design. Repräsentativ<br />
und modern. Unkonventionelle<br />
reduzierte<br />
Formensprache, die<br />
Charakter zeigt.<br />
sio<br />
Trend Setting! High quality<br />
design. Reflecting modern<br />
style, Unconventionally reduced<br />
shapes show character<br />
Dernier cri! Design de<br />
haute gamme. Représentatif<br />
et moderne. Des formes<br />
réduites, non conventionnelles,<br />
avec du<br />
qui montre le caractère.
sam sio<br />
30<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator, with drain assembly<br />
pop up waste 1 1/4”,<br />
with flexible hoses<br />
332 8057<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit Flexschläuchen,<br />
passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
without pop-up waste, without popup<br />
rod<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with flexible hoses fitting waste with<br />
automatic overflow no. 300 8026 010<br />
available<br />
332 8109<br />
Waschtischverlängerung für Einhebelmischer, 145 mm<br />
passend zu Art.-Nr. 332 8057 010/332 8109 010<br />
(Einhebelmischbatterie für Waschtisch separat bestellen),<br />
mit verlängerter Zugstange, mit verlängerten Flexschläuchen<br />
Enhancement for single lever basin<br />
mixer, 145 mm<br />
to be used with no. 332 8057 010/<br />
332 8109 010<br />
(single lever basin mixer please order<br />
seperately)<br />
399 8950<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Rallonge pour mitigeur monocommande<br />
de lavabo, 145 mm<br />
convient à l’art.-no. 332 8057 010/<br />
332 8109 010<br />
(mitigeur commander à part), avec<br />
tirette rallongée, flexibles rallongés<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />
mit Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer,<br />
small type, 1/2”<br />
with ceramic cartridge, with flexible<br />
hoses, with drain assembly pop-up<br />
waste 1 1/4”<br />
332 8078<br />
332 8110<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo<br />
petit model, 1/2”<br />
avec cartouche céramique,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />
ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />
mit Keramik-Kartusche, mit Flexschläuchen,<br />
passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar,<br />
Single lever basin mixer,<br />
small type, 1/2”<br />
without pop-up waste,<br />
without pop-up rod,<br />
with ceramic cartridge, with flexible<br />
hoses, fitting waste with automatic<br />
overflow no. 300 8026 010 available,<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”, sans garniture d‘écoulement,<br />
sans tirette,<br />
soupape à grille convenable<br />
art.-no. 300 8026 010 disponible<br />
Mitigeur monocommande de lavabo<br />
petit model, 1/2”<br />
sans garniture d‘écoulement,<br />
sans tirette,<br />
avec cartouche céramique, flexibles,<br />
soupape à grille convenable<br />
art.-no. 300 8026 010 livrable,
Standventil für Waschtisch<br />
mit Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschlauch<br />
single pilar tap, cold water<br />
with ceramic cartridge,<br />
with drain assembly 1 1/4’’,<br />
with flexible hose<br />
332 8105<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
robinet de lavabo<br />
avec cartouche céramique,<br />
garniture d'écoulement 1 1/4’’,<br />
avec flexible<br />
Waschtischverlängerung für Einhebelmischer, 150 mm<br />
passend zu Art.-Nr. 332 8078 010/332 8110 010/ 332 8105 010<br />
(Einhebelmischbatterie für Waschtisch separat bestellen),<br />
mit verlängerter Zugstange, mit verlängerten Flexschläuchen<br />
Enhancement for single lever mixer,<br />
150 mm<br />
belongs to no. 332 8078 010/<br />
332 8110 010/ 332 8105 010,<br />
with extended pop-up rod,<br />
with extended flexible hoses,<br />
(single lever basin mixer - please<br />
order seperately)<br />
399 8998<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Rallonge pour mitigeur<br />
monocommande de lavabo, 150 mm<br />
convient à l’art.-no. 332 8078 010/<br />
332 8110 010/ 332 8105 010,<br />
avec tirette rallongée,<br />
flexibles rallongés<br />
(mitigeur commander à part)<br />
Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Kugelgelenk-Luftsprudler,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />
Single lever bidet mixer, 1/2”<br />
adjustable ceramic cartridge<br />
with ball pivot aerator, with drain<br />
assembly pop up waste 1 1/4”,<br />
with flexible hoses<br />
332 8243<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de bidet,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique<br />
réglable, avec mousseur à rotule,<br />
avec garniture d’écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 31<br />
sam sio
sam sio<br />
G 1/<br />
2<br />
32<br />
74<br />
G 1/2<br />
198<br />
150<br />
± 15<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />
mit verdeckten S-Anschlüssen, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator,<br />
with automatic diverter: bath/shower,<br />
backflow prevention<br />
332 8113<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />
mit verdeckten Exzenterstutzen, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator,<br />
with automatic diverter: bath/shower,<br />
backflow prevention<br />
332 8144 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, mit automatischer Umstellung:<br />
Brause-Wanne, verdeckte Befestigung, (Unterputz-Universal-<br />
Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />
Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8845 010<br />
Single lever bath/shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap, with automatic<br />
diverter: bath/shower<br />
concealed fixing<br />
To be used with sam wall elbow outlet<br />
no. 300 8845 010 (Concealed parts<br />
please order separately)<br />
332 8193<br />
300 8192<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
Concealed parts<br />
1/2”/3/4”<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
000<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
inverseur automatique: douche/bain,<br />
raccords en S cachés,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
inverseur automatique: douche/bain,<br />
raccords en S cachés,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, jeu de finition<br />
avec levier, chape, rosace, inverseur<br />
automatique, douche/bain, fixation<br />
cachée, anti-reflux avec coude de<br />
raccordement douche<br />
art.-no. 300 8845 010<br />
(corps universel de robinets à encastrer<br />
commander à part)<br />
Corps universel à encastrer,<br />
1/2”/3/4”
G 1/<br />
2<br />
74<br />
150<br />
G 1/2<br />
150<br />
± 15<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />
eigensicher gegen Rückfließen,<br />
Single lever shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
backflow prevention<br />
332 8114<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit verdeckten Exzenterstutzen,<br />
eigensicher gegen Rückfließen,<br />
Single lever shower mixer, 1/2”<br />
with adjustable ceramic cartridge,<br />
backflow prevention<br />
332 8194 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
332 8199<br />
Mitigeur monocommande pour<br />
douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung,<br />
(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat<br />
bestellen)<br />
Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8845 010<br />
Single lever bath/shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap,<br />
concealed fixing,<br />
To be used with sam wall elbow<br />
outlet no. 300 8845 010<br />
(Concealed parts please order<br />
seperately)<br />
300 8192<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
Concealed parts,<br />
1/2”/3/4”<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
000<br />
Mitigeur monocommande pour<br />
douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Mitigeur monocommande douche,<br />
jeu de finition<br />
avec levier, avec chape,<br />
avec rosace, fixation cachée,<br />
anti-reflux avec coude de raccordement<br />
douche art.-no. 300 8845 010<br />
(corps universel à encastrer<br />
commander à part)<br />
Corps universel à encastrer,<br />
1/2”/3/4”<br />
Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle<br />
33<br />
sam sio
sam sio<br />
34<br />
Thermostat-Wannen-Brausebatterie, DN 15, für Wandmontage<br />
mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />
Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />
mit Mengengriff individuelle Sparfunktion einstellbar,<br />
mit verdeckten S-Anschlüssen, mit Schmutzfangsieben,<br />
mit autom. Umstellung: Brause-Wanne,<br />
eigensicher gegen Rückfließen<br />
Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />
wall mounted, with thermostat cartridge,<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />
flow control with water saving<br />
technology, with concealed ‘S’ connection,<br />
with dirt prevention filter,<br />
backflow prevention,<br />
automatic diverter<br />
332 8167 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat bain/douche pour<br />
montage mural, 1/2”<br />
avec cartouche thermostatique,<br />
poignée de graduation thermique<br />
sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />
internes en céramique, poignée de<br />
graduation pour réglage individuel<br />
fonction économique, inverseur automatique<br />
douche/ bain, filtres,<br />
sécurité contre le reflux<br />
Thermostat-Duschbatterie, DN 15 für Wandmontage<br />
mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />
Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil, mit Mengengriff<br />
individuelle Sparfunktion einstellbar, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />
mit Schmutzfangsieben, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />
wall mounted, with thermostat cartridge,<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />
flow control, with water saving<br />
technology, with concealed ‘S’ connection,<br />
with dirt prevention filter,<br />
backflow prevention<br />
332 8203 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat douche pour montage<br />
mural, 1/2”<br />
avec cartouche thermostatique,<br />
poignée de graduation thermique<br />
sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />
internes en céramique, poignée de<br />
graduation pour réglage individuel<br />
fonction économique, filtres, sécurité<br />
contre le reflux<br />
Thermostatmischbatterie, für Wanne-Brause mit integrierter Umstellung,<br />
Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />
mit Umstellgriff, mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8035 000 separat bestellen)<br />
bath/shower thermostat,<br />
with integrated diverter, finish set,<br />
with safety temperature stop, preset at<br />
38°C, with diverter handle, with rosette,<br />
concealed fixing (concealed parts 300<br />
8035 000 to be ordered separately)<br />
332 8036 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung<br />
und integrierter Umstellung, DN 15<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
300 8035<br />
Thermostat bain/douche,<br />
avec inverseur intégré, jeu de finition,<br />
avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />
inverseur, avec rosette, fixation cachée<br />
(corps à encastrer 300 8035 000<br />
commander à part)<br />
Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />
000
Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />
mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />
Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8182 000 separat bestellen)<br />
Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />
finish set, with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with volume handle, with<br />
rosette, concealed fixing<br />
(concealed parts 300 8182 000 to be<br />
ordered separately)<br />
332 8037<br />
300 8182<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat douche, avec barrage, jeu de<br />
finition, avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />
de débit, avec rosette, fixation<br />
cachée (corps à encastrer 300 8182 000<br />
commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 15<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />
Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 35<br />
000<br />
Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />
mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />
Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8139 000 separat bestellen)<br />
Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />
finish set, with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with volume handle, with<br />
rosette, concealed fixing<br />
(concealed parts 300 8139 000 to be<br />
ordered separately)<br />
332 8037<br />
300 8139<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat douche, avec barrage,<br />
jeu de finition, avec poignée de graduation<br />
thermique sécurité d'arrêt à 38 °C,<br />
avec poignée de débit, avec rosette,<br />
fixation cachée (corps à encastrer<br />
300 8139 000 commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 20<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />
000<br />
Thermostatmischbatterie, ohne Mengenregulierung, (Zentralthermostat)<br />
Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />
mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />
(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8140 000 separat bestellen)<br />
Thermostat without flow control,<br />
finish set, (central thermostat)<br />
with safety temperature stop,<br />
preset at 38°C, with rosette,<br />
concealed fixing (concealed parts 300<br />
8140 000 to be ordered separately)<br />
332 8039 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
300 8140<br />
Thermostat sans réglage du débit,<br />
jeu de finition, (Thermostat central)<br />
avec poignée de graduation thermique<br />
sécurité d'arrêt à 38 °C, avec rosette,<br />
fixation cachée<br />
(corps à encastrer 300 8140 000<br />
commander à part)<br />
Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung, DN 20<br />
Unterputz-Einbaukörper<br />
Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />
000<br />
sam sio
sam sio<br />
36<br />
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />
mit Wandhalter,<br />
mit Metallbrauseschlauch 1.500 mm<br />
Shower set<br />
hand shower, 3-pos. head,<br />
with wall bracket,<br />
with metal hose 1.500 mm<br />
339 8418<br />
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />
mit Wandstange 900 mm,<br />
mit Metallbrauseschlauch 1.500 mm<br />
Shower set<br />
with hand shower, 3-pos. head,<br />
with shower rail 900 mm<br />
with metal hose 1.500 mm<br />
339 8424<br />
Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />
Ausladung 204 mm, mit Luftsprudler, mit Rosette<br />
Wall bath spout, 3/4”<br />
204 mm, with aerator,<br />
with flange<br />
300 8813<br />
348 8819<br />
Brauseanschlussbogen, DN 15<br />
mit Rückflussverhinderer,<br />
mit Rosette<br />
Wall elbow, 1/2”<br />
with shroud,<br />
with backflow prevention<br />
300 8845<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Bec mural bain, 3/4”<br />
(204 mm), avec aérateur,<br />
avec rosace coulissante<br />
Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />
verlängert, Ausladung 300 mm, mit Schubrosette<br />
Wall mounted bath spout, 3/4”<br />
300 mm, with aerator,<br />
with flange<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Garniture de douche<br />
avec douche à main,<br />
réglable en 3 positions,<br />
avec accrochage mural,<br />
avec flexible métallique 1.500 mm<br />
Garniture de douche<br />
avec douche à main,<br />
réglable en 3 positions,<br />
avec barre murale 900 mm<br />
avec flexible métallique 1.500 mm<br />
Bec mural de bain 3/4”<br />
rallongé (300 mm), avec rosace<br />
coulissante<br />
Coude murale, 1/2”<br />
avec rosace,<br />
sécurité contre le reflux
Der Bedarf kreiert das<br />
Produkt. Qualität und<br />
Funktionalität. Harmonische<br />
Formen und<br />
durchdachte Technik<br />
werden zur zeitlosen<br />
Einheit.<br />
bono+<br />
The demand is creating a<br />
product. Quality and functionality.<br />
Harmonic shapes<br />
and proven technology join<br />
up to a timeless unit.<br />
La demande crée le produit.<br />
Qualité et fonctionnalité.<br />
Des formes harmonieuses<br />
et une technologie bien<br />
étudiée s’unissent pour<br />
créer l’immuable.
sambono+<br />
38<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />
mit Flexschläuchen<br />
Single lever basin mixer with 1/2”<br />
adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator, with drain assembly pop<br />
up waste 1 1/4”, with flexible hoses<br />
323 8050<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />
mit S-Anschlüssen, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />
adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator,<br />
with automatic diverter: bath/shower,<br />
with ‘S’-connection,<br />
backflow prevention<br />
323 8144<br />
Mitigeur monocommande<br />
de lavabo, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />
flexibles<br />
Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />
für Niederdruck-Heißwasserbereiter in Untertischausführung,<br />
mit Keramik-Kartusche, mit Strahlregler,<br />
mit Flexschläuchen,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’<br />
Single lever basin mixer, 1/2”<br />
for low pressure water boiler,<br />
with ceramic cartridge,<br />
with jet regulator, with flexible hoses,<br />
with drain assembly pop up waste<br />
1 1/4”<br />
323 8045<br />
Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit Kugelgelenk-Luftsprudler, mit Flexschläuchen,<br />
mit Ablaufgarnitur 1 1/4”<br />
Single lever bidet mixer, 1/2”<br />
adjustable ceramic cartridge,<br />
with ball pivot aerator, with drain<br />
assembly pop up waste 1 1/4”,<br />
with flexible hoses<br />
323 8244<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de lavabo,<br />
1/2”<br />
Pour chauffe-eau basse pression à<br />
écoulement libre, avec cartouche<br />
céramique, brise-jet, flexibles,<br />
garniture d’écoulement 1 1/4”<br />
Mitigeur monocommande de bidet,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
avec mousseur à rotule,<br />
avec garniture d’écoulement 1 1/4”,<br />
avec flexibles<br />
Mélangeur bain/douche, 1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
inverseur automatique: douche/bain,<br />
raccords en S,<br />
sécurité contre le reflux
Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette,<br />
mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne, (Unterputz-Universal-<br />
Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />
Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8438 010<br />
Single lever<br />
bath/shower mixer, finish set<br />
with lever, with finish cap, with automatic<br />
diverter: bath/shower,<br />
concealed fixing, to be used with sam<br />
wall elbow outlet no. 300 8438 010<br />
(Concealed parts please order separately)<br />
323 8193<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN20<br />
300 8192<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande<br />
bain/douche, jeu de finition<br />
avec levier, chape, rosace, inverseur<br />
automatique, douche/bain, fixation<br />
cachée, anti-reflux avec coude de<br />
raccordement douche<br />
art.-no. 300 8438 010<br />
(corps universel de robinets à encastrer<br />
commander à part)<br />
Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />
000<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit S-Anschlüssen,<br />
eigensicher gegen Rückfließen<br />
Single lever shower mixer, 1/2”<br />
adjustable ceramic cartridge,<br />
with ‘S’-connection,<br />
backflow prevention<br />
323 8194<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande de douche,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
avec raccords en S,<br />
avec sécurité contre le reflux<br />
Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />
mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette,<br />
(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat<br />
bestellen)<br />
Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8438 010<br />
Single lever shower mixer,<br />
finish set<br />
with lever, with finish cap,<br />
to be used with sam wall elbow outlet<br />
no. 300 8438 010<br />
(Concealed parts please order separately)<br />
323 8199<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />
Mitigeur monocommande pour douche,<br />
jeu de finition<br />
avec poignée,douille et rosace,<br />
sécurité contre le reflux avec coude<br />
mural art.-no. 300 8438 010<br />
(corps universel à encastrer commander<br />
à part)<br />
Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />
300 8192<br />
000<br />
39<br />
sam bono+
sambono+<br />
G 1/<br />
2<br />
G 1/<br />
2<br />
G 1/2<br />
108<br />
145<br />
62<br />
91<br />
G 1/2<br />
± 15<br />
0<br />
5<br />
1<br />
Thermostat-Wannen-Brausebatterie, DN 15, für Wandmontage<br />
mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />
Sperre bei 38 °C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />
mit Schmutzfangsieben,<br />
mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />
eigensicher gegen Rückfließen<br />
Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />
wall mounted,<br />
with thermostat cartridge, with safety<br />
temperature stop, preset at 38°C,<br />
with ceramic headparts,<br />
with concealed ‘S’ connection,<br />
with dirt prevention filter,<br />
backflow prevention,<br />
automatic diverter<br />
389 8137<br />
Thermostat-Duschbatterie, DN 15, für Wandmontage<br />
mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />
Sperre bei 38 °C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />
mit Schmutzfangsieben, eigensicher gegen Rückfließen<br />
Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />
wall mounted,<br />
with thermostat cartridge, with safety<br />
temperature stop, preset at 38°C,<br />
with ceramic headparts,<br />
with concealed ‘S’ connection,<br />
with dirt prevention filter,<br />
backflow prevention<br />
389 8136<br />
Einhebelmischbatterie für Spültisch, DN 15<br />
mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />
mit schwenkbarem Auslauf 225 mm,<br />
mit Flexschläuchen,<br />
Single lever sink mixer, 1/2”<br />
adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator,<br />
with swivel spout 225mm,<br />
with flexible hoses<br />
323 8212<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Thermostat bain/douche pour<br />
montage mural, 1/2”<br />
avec cartouche thermostatique,<br />
poignée de graduation<br />
thermique sécurité d‘arrêt à 38°C,<br />
avec têtes internes en céramique,<br />
inverseur automatique douche/bain,<br />
filtres, sécurité contre le reflux<br />
Thermostat douche pour montage<br />
mural, 1/2”<br />
avec cartouche thermostatique,<br />
poignée de graduation<br />
thermique sécurité d‘arrêt à 38°C,<br />
avec têtes internes en céramique,<br />
filtres, sécurité contre le reflux<br />
Mitigeur monocommande d’évier,<br />
1/2”<br />
avec cartouche céramique réglable,<br />
bec pivotable 225 mm,<br />
flexibles<br />
Einhebelmischbatterie für Spültisch, DN 15<br />
für Niederdruck-Heißwasserbereiter in Untertischausführung,<br />
mit Keramik-Kartusche, mit schwenkbarem Auslauf 225 mm,<br />
mit Flexschläuchen<br />
Single lever sink mixer, 1/2”<br />
for low pressure water boilers,<br />
adjustable ceramic cartridge,<br />
with aerator,<br />
with swivel spout 225mm,<br />
with flexible hoses<br />
323 8240<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Mitigeur monocommande d’évier,<br />
1/2”<br />
avec chauffe-eau à basse pression à<br />
écoulement libre,<br />
céramique réglable, bec pivotable<br />
225 mm, flexibles
Design, Architektur und<br />
Individualität. Form und<br />
Funktion vereinigen sich.<br />
sam way steht für zeitgemäße<br />
Badgestaltung<br />
– eine Visitenkarte Ihres<br />
guten Geschmacks.<br />
way<br />
Design, architecture and<br />
individuality. Form and<br />
function united. sam way<br />
represents contemporary<br />
bathroom equipment, an<br />
expression of good taste.<br />
Design, architecture et<br />
individualité. L'alliance de<br />
la pratique et de l'esthétique.<br />
Avec ses équipements<br />
contemporains, sam<br />
way sera la carte de visite<br />
de votre bon goût.
sam way<br />
42<br />
O 108<br />
O 53<br />
100<br />
40<br />
O 62<br />
O 52<br />
450 mm<br />
Ablagekonsolen<br />
ohne Ablage (1 Paar)<br />
Wall brackets<br />
without crystal shelf (1 pair)<br />
004 1000<br />
Kristallplatte<br />
zu 004 1000<br />
Crystal shelf<br />
for 004 1000<br />
004 1137<br />
630 mm 004 1138<br />
Glas-/Seifenhalter<br />
mit Schallschutzring<br />
ohne Glas, Schale<br />
Glass-/soap holder<br />
with sound protection ring<br />
without glass/ soap dish<br />
004 1200<br />
004 1812<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Kristallglas, satiniert<br />
ohne Halter, zu 004 1200, 004 1205<br />
Crystal glass, satin<br />
without holder, for 004 1200, 1205<br />
004 1302<br />
Kristallseifenschale ohne Halter<br />
für 004 1200<br />
Crystal soap dish, without holder<br />
satin, for 004 1200<br />
004 1823<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
Acrylseifenschale ohne Halter<br />
für 004 1200<br />
Acrylic soap dish, without holder<br />
satin, for 004 1200<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
Supports seuls<br />
sans tablette cristal (1 paire)<br />
Tablette cristal<br />
pour 004 1000<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
Acrylbecher, satiniert<br />
ohne Halter, zu 004 1200, 004 1205<br />
Acrylic glass, satin<br />
without holder, for 004 1200,<br />
004 1205<br />
004 1322<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
Porte-verre sans verre/jatte<br />
avec bague de protection contre<br />
le bruit<br />
Verre cristal, satiné<br />
sans porte-verre, pour 004 1200, 1205<br />
Verre en acryl, satiné<br />
sans porte-verre, pour 004 1200,<br />
004 1205<br />
Jatte en cristal sans porte-savon,<br />
satiné, pour 004 1200<br />
Jatte en acryl sans porte-savon,<br />
satiné, pour 004 1200
O 66<br />
147<br />
Lochbohrung: 32 mm Ø<br />
92<br />
Doppelglashalter<br />
ohne Gläser, Kristallglas oder Acrylbecher siehe Seite 152,<br />
Art.-Nr. 004 1302, 004 1322<br />
Double glass holder<br />
without glasses, chrystal glass or<br />
tumbler see page 152, 004 1302,<br />
004 1322<br />
004 1205<br />
Seifenspender, Wandmodell<br />
mit Glasbehälter, satiniert<br />
Soap dispenser<br />
wall model, with satin glass container<br />
004 3805<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Ersatzteil<br />
spare part/pièce de rechange<br />
Pumpe mit Pumpenkopf<br />
für Seifenspender 004 3805<br />
Pump for soap dispenser<br />
004 3805<br />
199 3883<br />
Seifenspender, Standmodell<br />
mit Metallkorpus<br />
Soap dispenser<br />
counter top model<br />
004 3820<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Ersatzteil<br />
spare part/pièce de rechange<br />
Ersatzpumpe<br />
für Seifenspender 004 3820<br />
Pump for soap dispenser<br />
004 3820<br />
695 3892<br />
004 3842<br />
Porte-verre double<br />
sans verre, verre cristal et goblet en<br />
acrylique voir page 152, 004 1302,<br />
004 1322<br />
Distributeur de savon, modèle mural<br />
avec réservoir en verre satiné<br />
Pompe pour distributeur de savon<br />
004 3805<br />
Distributeur de savon<br />
modéle de table<br />
Pompe pour distributeur de savon<br />
004 3820<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
000<br />
Seifenspender, Tischeinbaumodell<br />
mit Behälter 500 ml<br />
Soap dispenser<br />
built-in counter top model<br />
incl. container 500 ml<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Pumpe mit Pumpenkopf 199 3883 010<br />
Ersatzbehälter 003 3886 903<br />
Pump 199 3883 010<br />
PE container 003 3886 903<br />
199 3883 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 3886 903 satiniert<br />
satin satiné<br />
Distributeur de savon modèle de<br />
table à encastrer<br />
incl. réservoir 500 ml<br />
Pompe 199 3883 010<br />
Réservoir en PE 003 3886 903<br />
43<br />
sam way
sam way<br />
44<br />
112<br />
203<br />
O 23<br />
24<br />
420 mm<br />
300 mm<br />
430 mm<br />
330 mm<br />
Handtuchbügel<br />
Towel holder Porte-serviette<br />
004 1903<br />
Handtuchhalter<br />
zweiarmig, bewegliche Rohre<br />
Towel holder, with two arms,<br />
swivel<br />
004 2000<br />
004 2004<br />
Handtuchhalter<br />
einarmig<br />
Towel holder<br />
one arm<br />
004 2002<br />
004 2030<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-serviette<br />
1 bras<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-serviette, avec 2 bras,<br />
mobile
O 16<br />
40<br />
600 mm<br />
800 mm<br />
1000 mm<br />
600 mm<br />
800 mm<br />
1000 mm<br />
Wannengriff<br />
300 mm<br />
Bath grab bar<br />
12”<br />
004 2101<br />
Barre d’appui<br />
300 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Badetuchhalter<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Bath towel bar<br />
23”, 31”, 39”<br />
004 2200<br />
004 2203<br />
004 2206<br />
Badetuchhalter doppelt<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Double bath towel bar<br />
23”, 31”, 39”<br />
004 2202 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 2205<br />
004 2208<br />
Haken<br />
004 2300<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre à linge de bain<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Barre à linge de bain double<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Towel hook Crochet de serviette<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
45<br />
sam way
sam way<br />
46<br />
112<br />
Ø 23<br />
128<br />
24<br />
Hakenleiste<br />
mit 2 Handtuchhaken<br />
Hook rail<br />
with 2 hooks<br />
004 2301<br />
Hakenleiste<br />
mit 4 Handtuchhaken<br />
Hook rail<br />
with 4 hooks<br />
004 2302<br />
Papierhalter<br />
mit Deckel<br />
Paper roll holder<br />
with lid<br />
004 2520<br />
Papierhalter<br />
ohne Deckel<br />
Paper roll holder<br />
without lid<br />
004 2529<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-papier<br />
avec couvercle<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-papier<br />
sans couvercle<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Crochet de serviette<br />
avec 2 chrochets<br />
Crochet de serviette<br />
avec 4 chrochets
424<br />
400<br />
O 102<br />
125<br />
O 102 125<br />
Reservepapierhalter<br />
Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />
004 2531<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
Kristallglas satiniert<br />
Toilet brush set wall mounting<br />
crystal glas, satin<br />
004 2601<br />
004 2623<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-balai mural<br />
verre cristal, satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
mit Thermoplastbehälter, matt, opak<br />
Toilet brush set, wall mounting<br />
with thermoplastic bowl, matt<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
Kristallglas satiniert,<br />
mit verlängertem Griff<br />
Toilet brush set, wall mounting<br />
crystal glas, satin<br />
long handle<br />
004 2618<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-balai mural, récipient mat<br />
en thermoplastique<br />
Porte-balai mural<br />
verre cristal, satiné<br />
porgrée prolongé<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
47<br />
sam way
sam way<br />
79<br />
85<br />
48<br />
257<br />
225<br />
163<br />
100<br />
183<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
mit Metallkorpus,<br />
mit Deckel<br />
Toilet brush set, wall mounting Porte-balai mural<br />
004 2640<br />
sam duschway Eckmodell<br />
257 x183 x79 mm<br />
sam duschway<br />
corner shelf<br />
400 3034<br />
sam duschway, gerade<br />
225 x100 x 85 mm<br />
sam duschway<br />
shower shelf<br />
400 3035<br />
sam duschway, gerade<br />
225 x100 x 85 mm<br />
sam duschway<br />
shower shelf<br />
400 3036<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Ersatzbürste komplett 199 2770 010<br />
Ersatzbürstenkopf 199 2779 034<br />
Spare brush 199 2770 010<br />
Toilet brushhead 199 2779 034<br />
199 2770 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
199 2779 034 schwarz<br />
black noir<br />
sam duschway<br />
tablette d'angle<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Brosse seule avec manche 199 2770 010<br />
Brosse seule 199 2779 034<br />
sam duschway<br />
tablette pour douche<br />
sam duschway<br />
tablette pour douche
LED<br />
mit Kabelanschluss<br />
mit Kabelanschluss<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
Klappsitz<br />
Metallgusskonsolen verchromt,<br />
Thermoplast Sitzfläche aus PP (PP= Polypropylen)<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />
bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />
Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />
Folding shower seat Strapontin de douche<br />
004 3120<br />
550 3531<br />
010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />
chrome/white seat chromé/siège blanc<br />
Kosmetikspiegel, auf Wandstange sam way<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />
212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V,<br />
mit Spiralkabel, Steckernetzgerät,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
cosmetic mirror, on slide rail sam way<br />
single sided concave,<br />
2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />
mains adapter, on/off switch on cable,<br />
mirror on slide rail, height<br />
adjustable, moveable<br />
550 3532<br />
550 3732<br />
550 3932<br />
Kosmetikspiegel auf Wandstange sam way<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
lighted, wall mounted, height adjustable,<br />
concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />
glass) 257 mm Ø<br />
with attachment plug and helix<br />
cable, with switch 230 V<br />
2fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />
550 3731<br />
550 3931<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique, avec barre murale<br />
sam way, à un coté concave, 2,5/5/7<br />
fois grossissement, Ø 212 mm, DEL<br />
éclairage, 100 - 240 V, avec câble<br />
spiral, Unité de courant, interrupteur<br />
marche-arrêt au câble, miroir à barre<br />
murale, hauteur réglable, mobile<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural, hauteur<br />
réglable, concave (grossissement<br />
2,5/5/7 x) , 257 mm Ø<br />
avec fiche et câble,<br />
avec interrupteur - 230 V<br />
2 tubes fluorescents de 7 W (7W-G23)<br />
49<br />
sam way
sam way<br />
mit Kabelanschluss<br />
50<br />
Kosmetikspiegel quadratisch, auf Wandstange sam way<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />
2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror square<br />
single sided concave, 2,5-times<br />
magnifying, with 2 energy-saving<br />
lamps 4 W each (TL4W-G5),<br />
2 electronic cut-in units,<br />
with helix cable, flat connection,<br />
on/off switch on cable, with slide<br />
rail, height adjustable<br />
550 3260<br />
550 3431<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Kosmetikspiegel auf Wandstange sam way<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />
höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted<br />
wall mounted<br />
height adjustable<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
210 mm Ø<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique - carré<br />
à un coté concave, 2,5 fois<br />
grossissement, avec 2 lampes fluorescente<br />
à 4 W (TL4W-G5), avec câble<br />
spiral, connecteur plat, interrupteur<br />
marche-arrêt au câble, miroir à barre<br />
murale, hauteur réglable<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé<br />
montage mural, hauteur réglable<br />
concave (grossissement 2,5 x),<br />
210 mm Ø<br />
avec glissière
In Erweiterung zur Badserie<br />
sam way bietet<br />
sam in seinem Sortiment<br />
sam freeway eine Auswahl<br />
an Haltegriffen in<br />
besonders stabiler Ausführung<br />
an. Deren ergonomisch<br />
griffgünstiger<br />
Durchmesser von 32<br />
mm garantiert sicheres<br />
Zugreifen und festen<br />
Halt.<br />
freeway<br />
In amplification to the bath<br />
series sam way we offer in<br />
our series sam freeway a<br />
choice of handholds in<br />
special solid design. Their<br />
ergonomic handy diameter<br />
of 32 mm assure you<br />
secure grab and compact<br />
hold.<br />
En élargissant la gamme<br />
salle de bain sam way, sam<br />
offre dans son assortiment<br />
un choix de barres d'appui<br />
extrêmement solides. Le<br />
diamètre ergonomiquement<br />
maniable de 32 mm<br />
garantit une préhension<br />
sure et un appui fiable.
sam freeway<br />
52<br />
386 mm<br />
486 mm<br />
586 mm<br />
386 mm<br />
486 mm<br />
586 mm<br />
700 mm<br />
900 mm<br />
1.100 mm<br />
700 mm<br />
900 mm<br />
1.100 mm<br />
Haltegriff<br />
gerade, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />
Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />
mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar Barre d’appui<br />
004 4500<br />
Haltegriff<br />
gerade, verchromtes, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />
Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />
mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
004 4600<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4601 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4602 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4510<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4501 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4502 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui, tuyau avec<br />
revêtement polyamide<br />
Haltegriff<br />
gerade, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
mittig eingesetzte Stützkonsole aus verchromtem Druckguss,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Tiefe: 91 mm, Höhe 33 m,<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar Barre d’appui<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4511 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4512 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff<br />
gerade, verchromtes, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />
Druckgusskonsolen gelagert, mittig eingesetzte Stützkonsole aus<br />
verchromtem Druckguss, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />
Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />
und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />
Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
004 4610<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4611 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4612 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui, tuyau avec<br />
revêtement polyamide
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr links,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 662 mm/ 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />
004 4520<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr links,<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 662 mm/33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, tubes<br />
with transparent polyamid surface<br />
004 4620<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr rechts,<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/ 662 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, tubes<br />
with transparent polyamid surface<br />
004 4621<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée 90°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr rechts,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/662 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />
004 4521<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui, coudée 90°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
53<br />
sam freeway
sam freeway<br />
54<br />
Haltegriff 135° Winkel, links<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 313 mm / 33 mm<br />
Support rail angle 135° Barre d’ appui coudée 135°<br />
004 4536<br />
Haltegriff 135° Winkel, links<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 313 mm / 33 mm<br />
Support rail angle 135°, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
004 4636<br />
004 4537<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’ appui coudée 135°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Haltegriff 135° Winkel, rechts<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 313 mm<br />
Support rail angle 135° Barre d’ appui coudée 135°<br />
Haltegriff 135° Winkel, rechts<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 313 mm<br />
Support rail angle 135°, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
004 4637<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’ appui coudée 135°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide
Haltegriff 45° Winkel, links<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />
Support rail angle 45° Barre d’appui coudée 45°<br />
004 4538<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff 45° Winkel, links<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />
Support rail angle 45°, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
004 4638<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée 45°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Haltegriff 45° Winkel, rechts<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />
Support rail angle 45° Barre d’appui coudée 45°<br />
004 4539<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff 45° Winkel, rechts<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />
Support rail angle 45°, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
004 4639<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée 45°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
55<br />
sam freeway
sam freeway<br />
56<br />
Wandhandlauf 90° Winkel<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 720 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar Barre d’appui d’angle<br />
004 4550<br />
004 4650<br />
Brausestange<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 33 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.256 mm<br />
Shower rail<br />
(shower not included)<br />
004 4560<br />
Ersatzduschgleiter<br />
004 9500<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre murale avec glissière de douche<br />
(sans douche à main)<br />
Spare part, glider for hand shower pièce détachée, glissiére de douche<br />
004 4562<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Wandhandlauf 90° Winkel<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 720 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar, tubes<br />
with transparent polyamid surface<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Winkelgriff 90° Winkel<br />
mit Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, with<br />
shower rail, shower not included<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Barre d’appui coudée, avec<br />
glissièrede douche, sans garniture<br />
Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 60<br />
special sizes see construction kit, page 60<br />
Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 60
Winkelgriff 90° Winkel<br />
mit Brausestange links, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped,<br />
with shower rail,<br />
tubes with transparent polyamid<br />
surface, shower not included<br />
004 4662<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée, avec glissière<br />
de douche, tuyau avec revêtement<br />
polyamide, sans garniture<br />
Winkelgriff 90° Winkel<br />
mit Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, with<br />
shower rail, shower not included<br />
004 4563<br />
Barre d’appui coudée, avec glissière<br />
de douche, sans garniture<br />
Winkelgriff 90° Winkel<br />
mit Brausestange rechts, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped,<br />
withshower rail,<br />
tubes with transparent polyamid<br />
surface, shower not included<br />
004 4663<br />
004 4568<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée, avec glissière<br />
de douche, tuyau avec revêtement<br />
polyamide, sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />
Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar<br />
with showerrail, shower not included<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />
de douche, sans garniture<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
57<br />
sam freeway
sam freeway<br />
58<br />
994 mm<br />
698 mm<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit Brausestange links, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, tubes with<br />
transparent polyamid surface,<br />
shower not included<br />
004 4668<br />
004 4569<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle,<br />
avec glissière de douche, tuyau<br />
avec revêtement polyamide,<br />
sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, shower not included<br />
004 4669<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />
de douche, sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit Brausestange rechts, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />
Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, tubes with<br />
transparent polyamid surface,<br />
shower not included<br />
004 4576<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle,<br />
avec glissière de douche, tuyau<br />
avec revêtement polyamide,<br />
sans garniture<br />
Duschhandlauf, T-Form<br />
mit variabler Brausestange, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />
Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschstange auf dem waagerechten Rohr<br />
verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 994 mm/ 704 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm/ 33 mm<br />
Safety support bar T-shaped<br />
with adjustable shower rail,<br />
Shower holder for standard hand showers<br />
(supply without hand shower)<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
004 4577 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d'appui<br />
avec glissière de douche en formé T<br />
pour toutes des douchettes standard<br />
(fourniture sans douchette)<br />
Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 60<br />
special sizes see construction kit, page 60<br />
Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 60
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit variabler Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32<br />
mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf dem längeren<br />
Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />
Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />
(Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 720 mm x 1.127 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm / 33 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar<br />
with shower rail, shower not included<br />
004 4572<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit variabler Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32<br />
mm, verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm im Griffbereich, in verchromten Druckgusskonsolen<br />
gelagert, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />
Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />
und 138 9411 000, siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf<br />
dem längeren Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit<br />
konischer Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />
(Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 720 mm x 1.127 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm / 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, tubes with<br />
transparent polyamid surface,<br />
shower not included<br />
004 4672<br />
004 4573<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle,<br />
avec glissière de douche variable,<br />
tuyau avec revêtement polyamide,<br />
sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit variabler Brausestange links,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf dem längeren<br />
Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />
Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />
(Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 1.127 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.260 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, shower not included<br />
004 4673<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />
de douche variable, sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit variabler Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm im Griffbereich, in verchromten Druckgusskonsolen<br />
gelagert, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />
Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />
und 138 9411 000, siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf<br />
dem längeren Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />
Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />
(Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Breite: 1.127 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.260 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with showerrail, tubes with transparent<br />
polyamid surface,<br />
shower not included<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />
de douche variable, sans garniture<br />
Barre d’appui d’angle,<br />
avec glissière de douche variable,<br />
tuyau avec revêtement polyamide,<br />
sans garniture<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
59<br />
sam freeway
Baukasten Relingsystem und Duschhandlauf<br />
Construction kit for rail system and shower rails Système barre d’appui<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
60<br />
Bezeichnung<br />
Description<br />
Déscription<br />
Endkonsole links<br />
bracket left end<br />
console d’extrémité à gauche<br />
Endkonsole rechts<br />
bracket right end<br />
console d’extrémité à droite<br />
Abschlusskonsole oben<br />
bracket top end<br />
console d’extrémité en haut<br />
Zwischenkonsole links<br />
center bracket left side<br />
console intercalaire à gauche<br />
Zwischenkonsole rechts<br />
center bracket right side<br />
console intercalaire à droite<br />
Aufsteckkonsole mit Adapter<br />
für senkrechte Rohre<br />
plug on bracket with adaptor for vertical tubes<br />
console intercalaire avec adaptateur<br />
pour tubes verticals<br />
Eckwinkel inkl. 2 Konsolen<br />
corner angle incl. 2 brackets<br />
equerre avec 2 consoles<br />
Duschgleitschieber<br />
slide for hand shower<br />
support de douche réglable<br />
9.. Auswahl Rohre<br />
selection tubes<br />
sélection tubes<br />
9.1 Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
9.2<br />
9.3<br />
9.4<br />
9.5<br />
9.6<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
9.7 Rohr Sondermaß<br />
tube special size<br />
tube longeur spéciale<br />
Breite<br />
Width<br />
Largeur<br />
56 mm<br />
56 mm<br />
56 mm<br />
39 mm<br />
39 mm<br />
60 mm * 1<br />
190 mm *²<br />
274 mm<br />
374 mm<br />
474 mm<br />
586 mm<br />
882 mm<br />
1.144 mm<br />
min. 60 mm<br />
max. 1.144 mm<br />
Art.-Nr.<br />
Part number<br />
No. d’art<br />
004 5500<br />
004 5501<br />
004 5502<br />
138 5510<br />
138 5511<br />
138 5512<br />
138 5515<br />
138 9500<br />
138 5520<br />
138 5530<br />
138 5540<br />
138 5550<br />
138 5580<br />
138 5590<br />
138 5599<br />
Baukasten für Relingsystem und Duschhandlauf<br />
verchromte Messingrohre Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigungen, mit samplus<br />
Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets<br />
Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />
passende Handbrause siehe Seite 61<br />
Construction kit for rail<br />
system and shower rails<br />
chrome plated brass tube<br />
diam. 32 mm,<br />
fitted in chrome plated die<br />
casted brackets, concealed<br />
fixing, with samplus quick<br />
mounting system, incl. fixing<br />
devices part number 138<br />
9410 000 and 138 9411 000,<br />
see page 110<br />
matching handshower<br />
see page 61<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Système barre d’appui d’angle<br />
en tubes en laiton,<br />
posé en consoles de zinc<br />
chromées, avec fixations<br />
masquées samplus,<br />
avec jeux de fixation art.-no.<br />
138 9410 00 et 138 9411 000,<br />
voir page 110<br />
correspondante douche à<br />
main voir page 61<br />
* 1 Bei Ermittlung der Schenkellänge nicht berücksichtigen *² Maßangabe bezieht sich auf Wand bis Konsolenende und ist daher auf beiden Schenkeln zu berücksichtigen.<br />
do no consider when calculating length of side piece Dimension is to be understood from wall to end of bracket and must therefore be considered for both sides<br />
Ne pas à considérer en déterminant les longueurs des cotés L'indication fait référence à la distance du mur au fin de la console. Veuillez le respecter sur tous les deux cotés<br />
Hinweis: Keine polyamidummantelten Rohre möglich, wegen Verdrehschutz. Eignung für freeline Einhängesitze muss einzeln<br />
geprüft werden. Bitte bei Bestellung angeben. Bei Bestellung bitte Skizze mitsenden, da Artikel vormontiert geliefert wird.<br />
Planungsdatei für Excel kann bei sam angefordert werden, office@sam.de.<br />
Attention: Polyamid coated tubes not possible due to locking device. Suitability for freeline suspended shower seat has to be approved on request.<br />
Please indicate on order. Please attach a sketch to the order, because articles are delivered pre-assembled.<br />
Planning data file available on request at: office@sam.de<br />
Indication: Pas de tubes avec revêtement polyamide possible à cause de protection anti-tournement. Verification d’aptitude du siège suspendee sur demande.<br />
Veuillez indiquer avec la commande. Veuillez attacher une épure à la commande, étant donné que les articles son livrés préfabriqués.<br />
Fichier planning excel sur demande.
Klappsitz<br />
Metallgusskonsolen verchromt,<br />
Thermoplast Sitzfläche aus PP (PP= Polypropylen)<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />
bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />
Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />
Folding shower seat Strapontin de douche<br />
004 3120<br />
010 chrom/ weiße Sitztfläche<br />
chrome/white seat chromé/siège blanc<br />
Handbrause<br />
5-fach verstellbar, Ø 120 mm<br />
Hand shower<br />
5-pos. head, Ø 120 mm<br />
399 8452<br />
Brauseschlauch<br />
1.250 mm, 1/2” x 1/2”<br />
Shower hose<br />
1.250 mm, 1/2” x 1/2”<br />
399 8445<br />
Brauseschlauch<br />
1.750 mm, 1/2” x 1/2”<br />
Shower hose<br />
1.750 mm, 1/2” x 1/2”<br />
399 8727<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Douche à main<br />
réglable en 5 positions<br />
Ø 120 mm<br />
Flexible de douche<br />
1.250 mm, 1/2” x 1/2”<br />
Flexible de douche<br />
1.750 mm, 1/2” x 1/2”<br />
61<br />
sam freeway
Das Besondere liegt<br />
im Detail! Zeitlos anspruchsvolles,harmonisches<br />
Ambiente. Stilvolle<br />
Akzente setzen<br />
im Privat- und Objektbereich.<br />
3000<br />
+ hotel<br />
The particularity is hidden<br />
in the detail! Unassuming<br />
timeless, harmonious ambience.<br />
Setting stylish accents<br />
in the private and<br />
project sector.<br />
La particularité est cachée<br />
dans le détail! Intemporel<br />
exigeant, ambiance<br />
harmonieuse. Mettre<br />
un accent stylé dans les<br />
domaines de l’objet et du<br />
privé.
sam 3000 und hotel<br />
64<br />
450 mm<br />
630 mm<br />
1150 mm<br />
Ablagekonsolen<br />
ohne Kristallplatte (1 Paar)<br />
Wall brackets<br />
without crystal shelf (1 pair)<br />
003 1000<br />
Kristallplatte<br />
zu 003 1000<br />
Crystal shelf<br />
for 003 1000<br />
Glas-/Seifenhalter<br />
mit Schallschutzring<br />
ohne Glas, Schale<br />
Glass-/soap holder<br />
with sound protection ring<br />
without glass/ soap dish<br />
003 1200<br />
Kristallglas<br />
ohne Halter<br />
zu 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />
Crystal glass<br />
without holder<br />
for 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />
003 1300<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
Supports seuls<br />
sans tablette cristal (1 paire)<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
003 1100 900 klar<br />
clear clair<br />
003 1101<br />
003 1102<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
Tablette cristal<br />
pour 003 1000<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Porte-verre sans verre/jatte<br />
avec bague de protection contre<br />
le bruit<br />
Verre cristal<br />
sans porte-verre<br />
pour 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande
Kristallglas, satiniert<br />
ohne Halter<br />
zu 003 1200, 003 1205<br />
Crystal glass, satin<br />
without holder<br />
for 003 1200, 003 1205<br />
003 1302<br />
Acrylbecher, satiniert<br />
ohne Halter<br />
zu 003 1200, 003 1205<br />
Acrylic tumbler, satin<br />
without holder<br />
for 003 1200, 003 1205<br />
003 1322<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
Acrylbecher<br />
zu 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />
Acrylic tumbler<br />
for 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />
003 1320<br />
Kristallseifenschale,oval<br />
ohne Halter<br />
zu 003 1200, 003 1202<br />
Crystal soap dish<br />
without holder<br />
for 003 1200, 003 1202<br />
003 1800<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
Verre cristal, satiné<br />
sans porte-verre<br />
pour 003 1200, 003 1205<br />
Gobelet en Acryl, satiné<br />
sans porte-verre<br />
pour 003 1200, 003 1205<br />
Gobelet en Acryl<br />
pour 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />
Jatte cristal<br />
sans porte-verre<br />
pour 003 1200, 003 1202<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide 65<br />
sam 3000 + Hotel
sam 3000 und hotel<br />
66<br />
O<br />
O<br />
O<br />
O<br />
Kristallseifenschale<br />
zu 003 1200, 003 1202<br />
Crystal soap dish<br />
for 003 1200, 003 1202<br />
003 1812 903 satiniert<br />
satin satiné<br />
Acrylseifenschale<br />
zu 003 1200, 003 1202<br />
oval<br />
Acrylic soap dish<br />
for 003 1200, 003 1202<br />
003 1820<br />
Acrylseifenschale<br />
zu 003 1200, 003 1202<br />
Acrylic soap dish<br />
for 003 1200, 003 1202<br />
003 1823<br />
Glas-/Seifenhalter<br />
mit Schallschutzring<br />
ohne Glas, Schale<br />
*003 1202<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
Glass holder, counter top model<br />
without glass<br />
*<br />
*<br />
*<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Jatte cristal<br />
pour 003 1200, 003 1202<br />
Jatte en acryl<br />
pour 003 1200, 003 1202<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Jatte en acryl<br />
pour 003 1200, 003 1202<br />
Porte-verre, modèle de table<br />
sans verre
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />
173<br />
O 67<br />
100<br />
Doppelglashalter<br />
mit Schallschutzring<br />
ohne Gläser<br />
Double glass holder<br />
with sound protection ring<br />
without glasses<br />
003 1205<br />
Magnetseifenhalter<br />
Magnetic soap holder<br />
003 1400<br />
003 3801<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-savon magnétique<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Seifenspender, Wandmodell<br />
mit PE-Behälter, komplett<br />
Soap dispenser<br />
wall model, with PE container<br />
003 3806<br />
*<br />
Seifenspender, Wandmodell<br />
mit Acryl-Behälter satiniert<br />
Soap dispenser<br />
wall model, with acrylic container<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Porte-verre double<br />
avec bague de protection contre<br />
le bruit, sans verres<br />
Distributeur de savon<br />
modèle mural, avec réservoir en PE<br />
Distributeur de savon modèle mural,<br />
avec réservoir en acryl<br />
67<br />
sam 3000 + Hotel
sam 3000 und hotel<br />
68<br />
307<br />
248<br />
max. 40<br />
Ø 55<br />
Lochbohrung Ø<br />
M 30 x1,5<br />
Lochbohrung: 32 mm Ø<br />
105<br />
Seifenspender, Tischmodell<br />
mit Acryl-Behälter satiniert<br />
Soap dispenser counter top modell<br />
with acrylic container<br />
003 3821<br />
Seifenspender, Wandmodell<br />
mit Glas-Behälter opal matt<br />
Soap dispenser<br />
wall model, with opal glass containe<br />
003 3802<br />
003 3805<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Seifenspender<br />
mit Glasbehälter, satiniert<br />
Soap dispenser<br />
wall model, with satin glass containe<br />
003 3841<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Seifenspender, Tischeinbaumodell<br />
mit Behälter 500ml<br />
Soap dispenser<br />
built-in counter top model<br />
incl. container 500 ml<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Distributeur de savon modèle de<br />
table, avec réservoir en acryl<br />
Distributeur de savon modèle mural,<br />
avec réservoir en verre opal<br />
Distributeur de savon, modèle mural<br />
avec réservoir en verre satiné<br />
Distributeur de savon modèle de<br />
table à encastrer<br />
incl. réservoir 500 ml
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />
Handtuchring<br />
200 mm Ø<br />
Towel ring<br />
round 8” Ø<br />
003 1900<br />
Handtuchring<br />
oval<br />
Towel ring<br />
oval<br />
003 1901<br />
Handtuchhalter<br />
mit rundem Rohr, 445 mm<br />
Towel holder<br />
with round tube, 17 1/2”<br />
003 2020<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
Handtuchbügel<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-serviette anneau<br />
ovale<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Porte-serviette anneau<br />
rond 200 mm Ø<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Towel holder Porte-serviette<br />
003 1904<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-serviette<br />
avec tube rond, 445 mm<br />
Altes Modell 003 2000 010 noch bis Oktober 09 lieferbar<br />
old type 003 2000 010 still available<br />
until October 2009<br />
le produit ancien 003 2000 010 encore<br />
disponible jusqu'à octobre 2009<br />
69<br />
sam 3000 + Hotel
sam 3000 und hotel<br />
70<br />
600 mm<br />
800 mm<br />
1.000 mm<br />
Handtuchhalter<br />
mit ovalem Rohr, 445 mm<br />
Towel holder<br />
with oval tube, 17 1/2”<br />
003 2021<br />
Badetuchhalter<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Bath towel bar<br />
24”, 32”, 40”<br />
003 2200<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre à linge de bain<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
003 2203 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
*<br />
*<br />
*<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
003 2206 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Porte-serviette<br />
avec tube ovale, 445 mm<br />
Altes Modell 003 2001 010 noch bis Oktober 09 lieferbar<br />
old type 003 2001 010 still available<br />
until October 2009<br />
le produit ancien 003 2001 010 encore<br />
disponible jusqu'à octobre 2009
600 mm<br />
800 mm<br />
1.000 mm<br />
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />
Doppelbadetuchhalter<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Double bath towel bar<br />
24”, 32”, 40”<br />
003 2202<br />
Wannengriff<br />
300 mm<br />
Bath grab bar<br />
12”<br />
003 2101<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui<br />
300 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Barre à linge de bain double<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
003 2205 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
003 2208 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Handtuchhaken<br />
003 2300<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Towel hook Crochet de serviette<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
71<br />
sam 3000 + Hotel
sam 3000 und hotel<br />
25<br />
72<br />
17<br />
17<br />
37<br />
77<br />
105<br />
37<br />
170<br />
70<br />
Hakenleiste<br />
mit 2 Handtuchhaken<br />
Hook rail<br />
with 2 towel hooks<br />
003 2301<br />
Hakenleiste<br />
mit 4 Handtuchhaken<br />
Hook rail<br />
with 4 towel hooks<br />
003 2302<br />
*<br />
*<br />
*<br />
Bademantelhaken<br />
003 2400<br />
Plaque à crochets<br />
avec 4 crochets<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Robe hook Porte-peignoir<br />
003 2401<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Hakenleiste<br />
mit 2 Bademantelhaken<br />
Hook rail<br />
with 2 robe hooks<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Plaque à crochets<br />
avec 2 porte-peignoirs<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Plaque à crochets<br />
avec 2 crochets<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc
25<br />
70<br />
110<br />
265<br />
136 70<br />
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />
Hakenleiste<br />
mit 4 Bademantelhaken<br />
Hook rail<br />
with 4 robe hooks<br />
003 2402<br />
*<br />
*<br />
*<br />
Papierhalter<br />
mit verchromter Rolle<br />
Papierhalter<br />
mit Bügel und Deckel<br />
003 2520<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Plaque à crochets<br />
avec 4 porte-peignoirs<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
003 2510<br />
Papierhalter<br />
mit verchromter Rolle<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
003 2512<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
73<br />
sam 3000 + Hotel
sam 3000 und hotel<br />
74<br />
135<br />
42 70<br />
Papierhalter<br />
mit Bügel<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
003 2529<br />
Reservepapierhalter<br />
Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />
003 2530<br />
003 2531<br />
*<br />
*<br />
*<br />
Papierhalter<br />
mit Bügel<br />
*<br />
*<br />
*<br />
Reservepapierhalter<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
003 2528<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />
010 chrom<br />
chrome chromé
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />
Papier-/ Reservepapierhalter<br />
Paper roll holder/ Spare roll holder Porte-papier/<br />
Porte-papier de réserve<br />
003 2549<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
mit Deckel, schwenkbar<br />
Toilet brush set wall mounting<br />
movable<br />
003 2630<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Ersatzbehälter 199 2733 030<br />
Ersatzbürste komplett 199 2734 010<br />
Ersatzbürstenkopf 199 2729 030<br />
spare bowl 199 2733 030<br />
Spare brush 199 2734 010<br />
Toilet brushhead 199 2779 034<br />
199 2733 030 opak<br />
opaque opaque<br />
199 2734 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
199 2729 030 weiß<br />
white blanc<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
Behälter matt, opak<br />
Toilet brush set wall mounting<br />
with opaque bowl<br />
003 2604<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
Kristallglas satiniert<br />
Toilet brush set wall mounting<br />
satin glass<br />
003 2600<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-balai mural<br />
avec couvercle, mobile<br />
Porte-balai mural<br />
verre satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
porte-brosse 199 2733 030<br />
Brosse seule avec manche 199 2734 010<br />
Brosse seule 199 2779 034<br />
Porte-balai mural<br />
avec porte-brosse opaque<br />
75<br />
sam 3000 + Hotel
sam 3000 und hotel<br />
76<br />
424<br />
103 105<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
Kristallglas satiniert<br />
Toilet brush set wall mounting<br />
satin glass<br />
003 2601<br />
003 2609<br />
Toilettenbürstengarnitur, Standmodell<br />
Kristallglas satiniert<br />
Toilet brush set floor standing<br />
satin glass<br />
003 2610<br />
*<br />
*<br />
*<br />
Toilettenbürstengarnitur<br />
Kristallglas satiniert<br />
Toilet brush set wall mounting<br />
satin glass<br />
*<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-balai à poser<br />
verre satiné<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Porte-balai mural<br />
verre satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
013 velourchrom<br />
velourchrome chrome velours<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Porte-balai mural<br />
verre satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé
Harmonie schenkt<br />
Lebensfreude!<br />
Perfekte Ergänzungen,<br />
harmonisch aufeinander<br />
abgestimmt. Ausstattungsideen<br />
unverzichtbar für<br />
die Funktionalität im Bad.<br />
universal<br />
universal<br />
Harmony provides joy in<br />
life! Perfect fittings, harmoniously<br />
adapted to<br />
each other. Ideas in your<br />
bathroom without compromise<br />
to provide best<br />
functionality in your bathroom.<br />
universel<br />
L'harmonie fournit la joie<br />
dans la vie! Suppléments<br />
parfaits, harmonieusement<br />
adaptés l'un à l'autre. Idées<br />
pour votre salle de bains,<br />
indispensablement pour lui<br />
fournir une meilleure fonctionnalité.
sam universal<br />
78<br />
Ausziehbar 275<br />
Ausziehbar<br />
275<br />
92<br />
62<br />
92<br />
62<br />
universal universel<br />
415<br />
427<br />
385<br />
397<br />
18<br />
O<br />
18<br />
O<br />
Handtuchhalter<br />
Towel holder Porte-serviette<br />
655 2000<br />
003 2003<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Einbauhandtuchhalter<br />
ausziehbar, mit kugelgelagerter Präzisionslaufschiene, 430 mm<br />
Towel holder concealed model<br />
extensible<br />
003 2023<br />
*<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
025 edelmessing<br />
eurobrass euro laiton<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Porte-serviette à encastrer<br />
extensible<br />
Einbauhandtuchhalter<br />
ausziehbar, mit kugelgelagerter Präzisionslaufschiene, 390 mm<br />
Towel holder concealed model<br />
extensible<br />
*<br />
*<br />
Porte-serviette à encastrer<br />
extensible<br />
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande
Handtuchhalter, einarmig<br />
Wandmontage, ausziehbar, mit runder Rosette<br />
Towel holder concealed model<br />
extensible<br />
003 2040<br />
003 2041<br />
010 chrom / 320 mm<br />
chrome chromé<br />
010 chrom / 400 mm<br />
chrome chromé<br />
Porte-serviette<br />
à encastrer extensible<br />
Handtuchhalter, zweiarmig<br />
Wandmontage, auziehbar, mit ovaler Rosette<br />
Towel holder concealed model<br />
extensible<br />
003 2042<br />
003 2043<br />
010 chrom / 320 mm<br />
chrome chromé<br />
010 chrom / 400 mm<br />
chrome chromé<br />
Porte-serviette<br />
à encastrer extensible<br />
Handtuchhalter, einarmig<br />
Winkelmontage, ausziehbar, mit Abdeckrosette<br />
Towel holder concealed model<br />
extensible<br />
003 2044<br />
003 2045<br />
010 chrom / 320 mm<br />
chrome chromé<br />
010 chrom / 400 mm<br />
chrome chromé<br />
Handtuchhalter, zweiarmig<br />
Winkelmontage, ausziehbar, mit Abdeckrosette<br />
Towel holder concealed model<br />
extensible<br />
003 2046<br />
003 2047<br />
010 chrom / 320 mm<br />
chrome chromé<br />
010 chrom / 400 mm<br />
chrome chromé<br />
Porte-serviette à encastrer extensible<br />
Porte-serviette à encastrer extensible<br />
79<br />
sam universal
sam universal<br />
80<br />
(861)<br />
universal universel<br />
Wannengriff<br />
abgewinkelt, mit Ablageschale (klar)<br />
Montage der Schale wahlweise rechts oder links möglich.<br />
Bath grab bar<br />
angular with tray (clear), mounting<br />
of basket left or right<br />
003 2106 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Ersatzschale<br />
zu 003 2106<br />
Tray<br />
for 003 2106<br />
003 2196 900 klar<br />
clear clair<br />
007 2211<br />
Barre d’appui coudée avec jatte<br />
(clair), montage du porte-savon au<br />
choix à droite ou à gauche<br />
Doppelbadetuchhalter aus sam bono<br />
600 mm<br />
Double bath towel bar<br />
24”<br />
Jatte<br />
pour 003 2106<br />
Wannengriff aus sam bono<br />
mit Korb<br />
Montage des Korbes wahlweise rechts oder links möglich.<br />
Bath grab bar with basket,<br />
mounting of basket left or right<br />
007 2111 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui avec corbeille,<br />
montage du porte-savon au choix à<br />
droite ou à gauche<br />
Wannengriff aus sam bono<br />
abgewinkelt, mit Korb<br />
Montage des Korbes wahlweise rechts oder links möglich.<br />
Bath grab bar angular with basket,<br />
mounting of basket left or right<br />
007 2112 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
007 2212<br />
Barre d’appui coudée avec corbeille,<br />
montage du porte-savon au<br />
choix à droite ou à gauche<br />
Barre à linge de bain double<br />
600 mm<br />
Doppelbadetuchhalter aus sam bono<br />
800 mm<br />
Double bath towel bar<br />
32”<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre à linge de bain double<br />
800 mm
630<br />
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />
Handtuchablage<br />
Towel rack Tablette à linge<br />
003 3104<br />
Handtuchablage<br />
003 3105<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Towel rack Tablette à linge<br />
Handtuchablage<br />
mit 2 Handtuchhaken<br />
Towel rack<br />
with 2 towel hooks<br />
* 003 3101<br />
* 003 3103<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Tablette à linge<br />
avec 2 crochets<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Handtuchablage<br />
mit 2 Ablageflächen und 2 Handtuchhaken<br />
Towel rack<br />
with 2 racks and 2 towel hooks<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Tablette à linge<br />
avec 2 tablettes et 2 crochets<br />
81<br />
sam universal
sam universal<br />
82<br />
universal universel<br />
Handtuchablage<br />
mit 3 Ablageflächen<br />
Towel rack<br />
with 3 racks<br />
* 003 3107<br />
Handtuchablage<br />
* 003 3108<br />
Tablette à linge<br />
avec 3 tablettes<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Towel rack Tablette à linge<br />
* 007 2404<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Bademantelhaken aus sam bono<br />
Robe hook Porte-peignoir<br />
Haken für Kleiderbügel<br />
einklappbar<br />
Hook for coathanger<br />
foldable<br />
*<br />
003 3163<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Crochet pour cintre<br />
à abattant<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande
Haken für Glasduschtrennwände<br />
bis 10 mm Glasstärke<br />
Hook for glazed shower walls<br />
10 mm thickness<br />
003 2330<br />
Wischer<br />
mit Wandhalter<br />
104 4050<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Crochet pour paroi de douche en<br />
verre, épaisseur 10 mm<br />
wiper with wall bracket essuie-glace with support mural<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Papierhalter aus sam bono<br />
Rolle schwarz<br />
Paper roll holder<br />
black axle<br />
007 2514<br />
Papierhalter aus sam signum<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
100 2501<br />
Porte-papier<br />
rouleau noir<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
83<br />
sam universal
sam universal<br />
84<br />
universal universel<br />
Ausschnittmaß<br />
Ausschnittmaß<br />
Papierhalter<br />
für Blendenmontage, mit Zierblende<br />
Paper roll holder<br />
recessed model with cover<br />
003 2550<br />
003 2551<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Papierhalter<br />
für Blendenmontage, ohne Zierblende<br />
Paper roll holder<br />
recessed model without cover<br />
003 3150<br />
019 Edelstahl<br />
stainless steel acier inox<br />
Feuchttuchhalter, Wandmodell<br />
Moist-toilet-tissue holder<br />
wall model<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte papier<br />
montage caché avec cadre<br />
Porte papier<br />
montage caché sans cadre<br />
Support mural<br />
pour serviettes humides
600/700/800/900/1000/2000<br />
600/700/800/900/1000/2000<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
800 mm<br />
900 mm<br />
1000 mm<br />
2000 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
800 mm<br />
900 mm<br />
1000 mm<br />
2000 mm<br />
Duschvorhangstange<br />
1 feste Rosette 600 mm, 700 mm, 800 mm, 900 mm, 1000 mm,<br />
2000 mm, andere Abmessungen auf Anfrage<br />
Shower rod<br />
with 1 fixed flange 24”, 28”, 32”, 36”,<br />
40”, 80”<br />
003 4100<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4101 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4102 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4103 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4104 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4106 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4110<br />
Tringle de douche<br />
avec rosace fixe 600 mm, 700 mm,<br />
800 mm, 900 mm, 1000 mm, 2000 mm<br />
Duschvorhangstange<br />
600 mm, 700 mm, 800 mm, 900 mm, 1000 mm, 2000 mm,<br />
andere Abmessungen auf Anfrage<br />
Shower rod<br />
24”, 28”, 32”, 36”, 40”, 80”<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4111 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4112 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4113 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4114 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4116 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Kupplungselement<br />
zur Verbindung gerader Rohre<br />
Coupling element<br />
for combination of straight tubes<br />
003 4125<br />
000<br />
Tringle de douche<br />
600 mm, 700 mm, 800 mm, 900 mm,<br />
1000 mm, 2000 mm<br />
Pièce de raccordement<br />
pour tringle de douche droite<br />
85<br />
sam universal
sam universal<br />
86<br />
universal universel<br />
400/500/600/800<br />
400 mm<br />
500 mm<br />
600 mm<br />
800 mm<br />
Winkel<br />
inkl. Kupplungselement 100 x 100 mm<br />
Angle<br />
incl. coupling element 4” x 4”<br />
003 4126<br />
Rosette<br />
mit Wandhalter<br />
Flange<br />
with wall holder<br />
003 4127<br />
003 4120<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Coude incl.pièce de raccordement<br />
100 x 100 mm<br />
Rosace<br />
avec fixation mural<br />
Deckenstütze<br />
mit fester Rosette 400 mm, 500 mm, 600 mm<br />
andere Abmessungen auf Anfrage<br />
Ceiling bracket<br />
with flange 16”, 20”, 24”<br />
Duschvorhangring<br />
ABS<br />
Shower curtain ring<br />
acrylic<br />
003 4128<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4121 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 4122 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Deckenstütze, kürzbar<br />
Ceiling bracket<br />
can be cut to length<br />
003 4123 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
Support au plafond<br />
avec rosace 400 mm, 500 mm,<br />
600 mm<br />
Support au plafond<br />
longeur à raccourcir<br />
Anneau pour rideau de douche<br />
en acryl
Ausschnittmaß<br />
Ausschnittmaß<br />
Hygieneboxhalter, Wandmodell<br />
Holder for hygiene bags<br />
wall model<br />
003 3140<br />
003 3141<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Hygieneboxhalter<br />
für Blendenmontage, mit Zierblende<br />
Holder for hygiene bags<br />
recessed model, with cover<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Tissueboxhalter<br />
gesichert, für 100 Stück Packungen<br />
003 3130<br />
Distributeur pour sachets hygiéniques<br />
mural<br />
Distributeur pour sachets hygiéniques<br />
montage caché, avec cadre<br />
Tissue-box holder Porte-boîte Kleenex<br />
003 3132<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Tissueboxhalter<br />
für Blendenmontage, mit Zierblende<br />
Tissue-box holder<br />
recessed model, with cover<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Ersatz Zierblende<br />
für Tissueboxhalter 003 3132<br />
Spare Cover<br />
for 003 3132<br />
003 3135<br />
Distributeur Kleenex<br />
montage caché, avec cadre<br />
cadre d’échange<br />
pour 003 3132<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
87<br />
sam universal
sam universal<br />
88<br />
universal universel<br />
Ausschnittmaß<br />
3 Liter<br />
5 Liter<br />
3 Liter<br />
7 Liter<br />
Tissueboxhalter<br />
für Blendenmontage, ohne Zierblende<br />
Tissue-box holder<br />
recessed model, without cover<br />
003 3133<br />
Abfallbehälter<br />
mit Deckel<br />
Waste basket<br />
with lid<br />
Abfallbehälter<br />
Metall<br />
003 3113<br />
019 Edelstahl<br />
stainless steel acier inox<br />
Distributeur Kleenex<br />
montage caché, sans cadre<br />
Poubelle<br />
avec couvercle<br />
003 3112 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 3114 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Abfallbehälter<br />
Wandmodell<br />
Waste basket<br />
wall mounting<br />
Poubelle<br />
mural<br />
003 3212 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Waste basket Poubelle<br />
métallique<br />
*<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande
Klappsitz<br />
weiße Sitzleisten<br />
Shower seat<br />
white planks<br />
003 3119<br />
Strapontin<br />
siège blanc<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Klappsitz aus sam freeline<br />
Metallgusskonsolen mit verchromten Abdeckungen,<br />
Polyurethan Komfortsitzfläche,<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />
bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />
Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />
Breite: 460 mm, Ausladung 435 mm<br />
Folding shower seat Strapontin de douche<br />
138 3128<br />
010 chrom/ schwarze Sitztfläche<br />
chrome/black seat chromé/siège noir<br />
138 3118 010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />
chrome/white seat chromé/siège blanc<br />
Klappsitz aus sam freeline<br />
Metallgusskonsolen mit verchromten Abdeckungen,<br />
Polyurethan Komfortsitzfläche,<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />
bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />
Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />
Breite: 460 mm, Ausladung 325 mm<br />
Folding shower seat Strapontin de douche<br />
138 3114<br />
010 chrom/ schwarze Sitztfläche<br />
chrome/black seat chromé/siège noir<br />
138 3124 010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />
chrome/white seat chromé/siège blanc<br />
Klappsitz<br />
Metallgusskonsolen verchromt,<br />
Thermoplast Sitzfläche aus PP (PP= Polypropylen)<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />
bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />
Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />
Folding shower seat Strapontin de douche<br />
004 3120<br />
010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />
chrome/white seat chromé/siège blanc<br />
89<br />
sam universal
sam universal universal universel<br />
90<br />
Wäscheleine<br />
ausziehbar, Länge 2.350 mm max.<br />
Clothes line<br />
extensible, length 92 1/2” max.<br />
003 3161<br />
019 edelstahl<br />
stainless steel acier inox<br />
Corde à linge<br />
extensible, longueur 2350 mm max.
Augenmerke. Unverwechselbare<br />
Details<br />
im Blick. Zusammenspiel<br />
ausgewogener<br />
Formen. Elegante Elemente.<br />
Rundsein, das<br />
überzeugt.<br />
freeline<br />
Calling for attention.<br />
Unmistakable details in the<br />
view. Interaction of balanced<br />
forms. Elegant elements.<br />
It's round, it's convincing<br />
Attention. Détails incontournables<br />
pour l’oeil.<br />
Interaction des formes<br />
équilibrées. Éléments élégants.<br />
Rondeur convaincante.
sam freeline<br />
92<br />
450 mm<br />
630 mm<br />
Ablagekonsolen<br />
ohne Kristallplatte (1 Paar)<br />
Wall brackets<br />
without crystal shelf (1 pair)<br />
138 1000<br />
sam 3000<br />
Kristallplatte<br />
zu 138 1000<br />
Crystal shelf<br />
for 138 1000<br />
Glas-/Seifenhalter<br />
ohne Glas, Schale<br />
Glass-/soap holder<br />
without glass/ soap dish<br />
138 1200<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
003 1100 900 klar<br />
clear clair<br />
003 1101<br />
1150 mm<br />
003 1102<br />
Kristallglas<br />
zu 138 1200, 138 1205<br />
Crystal glass<br />
for 138 1200, 138 1205<br />
138 1304<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
Supports seuls<br />
sans tablette cristal (1 paire)<br />
Tablette cristal<br />
pour 138 1000<br />
Porte-verre<br />
sans verre/jatte<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
Verre cristal<br />
pour 138 1200, 138 1205
Kristallseifenschale<br />
zu 138 1200<br />
Crystal soap dish<br />
for 138 1200<br />
138 1804<br />
Doppelglashalter<br />
ohne Gläser<br />
Double glass holder<br />
without glass<br />
138 1205<br />
138 3802<br />
Porte-verre double<br />
sans verres<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Seifenspender Wandmodell<br />
mit Glasbehälter opal matt<br />
Soap dispenser wall model<br />
with opal glass container<br />
Handtuchring<br />
oval<br />
Towel ring<br />
oval<br />
138 1901<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
Jatte en cristal<br />
pour 138 1200<br />
903 satiniert<br />
satin satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Distributeur de savon<br />
modèle mural, avec réservoir en<br />
verre opal<br />
Porte-serviette anneau<br />
ovale<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
93<br />
sam freeline
sam freeline<br />
94<br />
Handtuchhalter<br />
460 mm, beweglich<br />
Towel holder<br />
18”, swivel<br />
138 2000<br />
Handtuchhalter<br />
360 mm, beweglich<br />
Towel holder<br />
13”, swivel<br />
138 2004<br />
Handtuchhalter<br />
430 mm, unbeweglich<br />
Towel holder<br />
17”, fixed<br />
138 2002<br />
Handtuchhalter<br />
330 mm, unbeweglich<br />
Towel holder<br />
13”, fixed<br />
138 2030<br />
Wannengriff<br />
334 mm<br />
Bath grab bar<br />
13”<br />
138 2101<br />
138 2113<br />
Porte-serviette fixe<br />
430 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-serviette fixe<br />
330 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui<br />
334 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Wannengriff<br />
abgewinkelt<br />
links oder rechts verwendbar, besonders stabile Ausführung<br />
Bath grab bar<br />
angular, use left or right,<br />
stable fixing for support<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte serviette double<br />
460 mm, mobile<br />
Porte serviette double<br />
360 mm, mobile<br />
Barre d’appui, coudée<br />
au choix à droite ou à gauche,<br />
exécution solide
634 mm<br />
834 mm<br />
Badetuchhalter<br />
634 mm, 834 mm<br />
Bath towel bar<br />
25”, 33”<br />
138 2200<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 2203 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Handtuchhaken<br />
Barre à linge de bain<br />
634 mm, 834 mm<br />
Towel hook Crochet de serviette<br />
138 2300<br />
Hakenleiste<br />
mit 2 Handtuchhaken<br />
Hook rail<br />
with 2 towel hooks<br />
138 2301<br />
Hakenleiste<br />
mit 3 Handtuchhaken<br />
Hook rail<br />
with 3 towel hooks<br />
138 2306<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Plaque à crochets<br />
avec 2 crochets<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Plaque à crochets<br />
avec 3 crochets<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
95<br />
sam freeline
sam freeline<br />
96<br />
25<br />
65<br />
25<br />
65<br />
105<br />
185<br />
Bademantelhaken<br />
Robe hook Porte-peignoir<br />
138 2400<br />
138 2401<br />
Papierhalter<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
138 2501<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Hakenleiste<br />
mit 2 Bademantelhaken<br />
Hook rail<br />
with 2 robe hooks<br />
138 2406<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Hakenleiste<br />
mit 3 Bademantelhaken<br />
Hook rail<br />
with 3 robe hooks<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Plaque à crochets<br />
avec 2 porte-peignoirs<br />
Plaque à crochets<br />
avec 3 porte-peignoirs
Papierhalter<br />
Bügel mit Deckel<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
138 2520<br />
Papierhalter<br />
Reservepapierhalter<br />
Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />
138 2531<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
138 2529<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Toilettenbürstengarnitur Wandmodell<br />
Kristallglas satiniert<br />
Toilet brush set, wall mounting<br />
satin glass<br />
138 2600<br />
Porte-balai mural<br />
verre satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
97<br />
sam freeline
sam freeline<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
98<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
Toilettenbürstengarnitur Wandmodell<br />
Kristallglas satiniert<br />
Toilet brush set, wall mounting<br />
satin glass<br />
138 2618<br />
550 3530<br />
Kosmetikspiegel mit Wandstange sam freeline<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />
höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetics mirror sam freeline<br />
wall mounted<br />
height adjustable<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
210 mm Ø<br />
550 3430<br />
Porte-balai mural<br />
verre satiné<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Kosmetikspiegel mit Wandstange sam freeline<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetics mirror<br />
illuminated, wall mounted, height<br />
adjustable, concave<br />
(= 2,5/5/7 magnifying glass)<br />
257 mm Ø, with attachment plug<br />
and helix cable, with switch 230 V,<br />
2fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />
550 3730<br />
550 3930<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural, hauteur<br />
réglable, concave (grossissement<br />
2,5/5/7 x) , 257 mm Ø<br />
avec fiche et câble,<br />
avec interrupteur - 230 V<br />
2 tubes fluorescents de 7 W (7W-G23)<br />
Miroir cosmétique sam freeline<br />
non éclairé<br />
montage mural, hauteur réglable<br />
concave (grossissement 2,5 x),<br />
210 mm Ø<br />
avec glissière
386 mm<br />
486 mm<br />
586 mm<br />
386 mm<br />
486 mm<br />
586 mm<br />
700 mm<br />
900 mm<br />
1.100 mm<br />
700 mm<br />
900 mm<br />
1.100 mm<br />
Haltegriff<br />
gerade, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />
Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />
mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar Barre d’appui<br />
138 4500<br />
Haltegriff<br />
gerade, verchromtes, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />
Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />
mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
138 4600<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4601 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4602 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4510<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4501 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4502 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui, tuyau avec<br />
revêtement polyamide<br />
Haltegriff<br />
gerade, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
mittig eingesetzte Stützkonsole aus verchromtem Druckguss,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Tiefe: 91 mm, Höhe 33 m,<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar Barre d’appui<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4511 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4512 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff<br />
gerade, verchromtes, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />
Druckgusskonsolen gelagert, mittig eingesetzte Stützkonsole aus<br />
verchromtem Druckguss, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />
Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />
und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />
Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
138 4610<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4611 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4612 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui, tuyau avec<br />
revêtement polyamide<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
99<br />
sam freeline
sam freeline<br />
100<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr links,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 662 mm/ 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />
138 4520<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr rechts,<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/ 662 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, tubes<br />
with transparent polyamid surface<br />
138 4621<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr links,<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 662 mm/33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, tubes<br />
with transparent polyamid surface<br />
138 4620<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée 90°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr rechts,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/662 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />
138 4521<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui, coudée 90°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr links,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 462 mm/33mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />
138 4522<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr links,<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 462 mm/33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, tubes<br />
with transparent polyamid surface<br />
138 4622<br />
138 4523<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée 90°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr rechts,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/462 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped Barre d’appui, coudée 90°<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff 90° Winkel<br />
senkrechtes Rohr rechts,<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/ 462 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, tubes<br />
with transparent polyamid surface<br />
138 4623<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui, coudée 90°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
101<br />
sam freeline
sam freeline<br />
102<br />
Haltegriff 135° Winkel, links<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 313 mm / 33 mm<br />
Support rail angle 135° Barre d’ appui coudée 135°<br />
138 4536<br />
Haltegriff 135° Winkel, links<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 313 mm / 33 mm<br />
Support rail angle 135°, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
138 4636<br />
138 4537<br />
Haltegriff 135° Winkel, rechts<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 313 mm<br />
Support rail angle 135°, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
138 4637<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’ appui coudée 135°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Haltegriff 135° Winkel, rechts<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 313 mm<br />
Support rail angle 135° Barre d’ appui coudée 135°<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’ appui coudée 135°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide
Haltegriff 45° Winkel, links<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />
Support rail angle 45° Barre d’appui coudée 45°<br />
138 4538<br />
138 4638<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff 45° Winkel, links<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />
Support rail angle 45°, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
138 4539<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée 45°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Haltegriff 45° Winkel, rechts<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />
Support rail angle 45° Barre d’appui coudée 45°<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Haltegriff 45° Winkel, rechts<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />
Support rail angle 45°, tubes with<br />
transparent polyamid surface<br />
138 4639<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée 45°, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
103<br />
sam freeline
sam freeline<br />
104<br />
Wandhandlauf 90° Winkel<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 720 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar Barre d’appui d’angle<br />
138 4550<br />
Wandhandlauf 90° Winkel<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 720 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar, tubes<br />
with transparent polyamid surface<br />
138 4650<br />
Wandhandlauf 90° Winkel<br />
mit Haltestange senkrecht, rechts,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110,<br />
Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 622 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar<br />
with vertical grab bar<br />
138 4559<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, tuyau<br />
avec revêtement polyamide<br />
Wandhandlauf 90° Winkel<br />
mit Haltestange senkrecht, links,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />
Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />
mit samplus Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets<br />
Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />
Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 622 mm / 33 mm,<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar<br />
with vertical grab bar<br />
138 4558<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle<br />
avec appui vertical<br />
Barre d’appui d’angle<br />
avec appui vertical<br />
Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 109<br />
special sizes see construction kit, page 109<br />
Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 109
Brausestange<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 33 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.256 mm<br />
Shower rail<br />
(shower not included)<br />
138 4560<br />
Ersatzduschgleiter<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre murale avec glissière de douche<br />
(sans douche à main)<br />
Spare part, glider for hand shower pièce détachée, glissiére de douche<br />
138 9500<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Winkelgriff 90° Winkel<br />
mit Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, with<br />
shower rail, shower not included<br />
138 4562<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée, avec<br />
glissièrede douche, sans garniture<br />
Winkelgriff 90° Winkel<br />
mit Brausestange links, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped,<br />
with shower rail,<br />
tubes with transparent polyamid<br />
surface, shower not included<br />
138 4662<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée, avec glissière<br />
de douche, tuyau avec revêtement<br />
polyamide, sans garniture<br />
Winkelgriff 90° Winkel<br />
mit Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped, with<br />
shower rail, shower not included<br />
138 4563<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée, avec glissière<br />
de douche, sans garniture<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
105<br />
sam freeline
sam freeline<br />
106<br />
Winkelgriff 90° Winkel<br />
mit Brausestange rechts, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />
handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Safety support bar, L-shaped,<br />
withshower rail,<br />
tubes with transparent polyamid<br />
surface, shower not included<br />
138 4663<br />
138 4568<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, shower not included<br />
138 4569<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée, avec glissière<br />
de douche, tuyau avec revêtement<br />
polyamide, sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />
Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar<br />
with showerrail, shower not included<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />
de douche, sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit Brausestange links, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, tubes with<br />
transparent polyamid surface,<br />
shower not included<br />
138 4668<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle,<br />
avec glissière de douche, tuyau<br />
avec revêtement polyamide,<br />
sans garniture<br />
Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />
de douche, sans garniture<br />
Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 109<br />
special sizes see construction kit, page 109<br />
Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 109
994 mm<br />
698 mm<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit Brausestange rechts, transparent (Polyamid)<br />
kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />
Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, tubes with<br />
transparent polyamid surface,<br />
shower not included<br />
138 4669<br />
138 4576<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle,<br />
avec glissière de douche, tuyau<br />
avec revêtement polyamide,<br />
sans garniture<br />
Duschhandlauf, T-Form<br />
mit variabler Brausestange, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />
Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschstange auf dem waagerechten Rohr verschiebbar,<br />
Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />
für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 994 mm/ 698 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm/ 33 mm<br />
Safety support bar T-shaped<br />
with adjustable shower rail,<br />
Shower holder for standard hand showers<br />
(supply without hand shower)<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4577 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d'appui<br />
avec glissière de douche en formé T<br />
pour toutes des douchettes standard<br />
(fourniture sans douchette)<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit variabler Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32<br />
mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf dem längeren<br />
Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />
Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />
(Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 720 mm x 1.127 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm / 33 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar<br />
with shower rail, shower not included<br />
138 4572<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />
de douche variable, sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit variabler Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32<br />
mm, verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm im Griffbereich, in verchromten Druckgusskonsolen<br />
gelagert, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />
Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />
und 138 9411 000, siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf<br />
dem längeren Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />
Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />
(Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 720 mm x 1.127 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm / 33 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, tubes with<br />
transparent polyamid surface,<br />
shower not included<br />
138 4672<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle,<br />
avec glissière de douche variable,<br />
tuyau avec revêtement polyamide,<br />
sans garniture<br />
samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />
107<br />
sam freeline
sam freeline<br />
108<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit variabler Brausestange links,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />
mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />
siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf dem längeren<br />
Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />
Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />
(Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 1.127 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.260 mm<br />
für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with shower rail, shower not included<br />
138 4573<br />
138 4673<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />
de douche variable, sans garniture<br />
Duschhandlauf 90° Winkel<br />
mit variabler Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />
Messingrohr Ø 32 mm im Griffbereich, in verchromten Druckgusskonsolen<br />
gelagert, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />
Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />
und 138 9411 000, siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf<br />
dem längeren Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />
Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />
(Lieferung ohne Handbrause),<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Breite: 1.127 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.260 mm<br />
nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />
Corner safety support bar,<br />
with showerrail, tubes with transparent<br />
polyamid surface,<br />
shower not included<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Brausegarnitur<br />
mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />
mit Brauseschlauch 1.750 mm<br />
Shower set<br />
with hand shower 3-pos. head<br />
with shower hose 1.750 mm<br />
300 8420<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui d’angle,<br />
avec glissière de douche variable,<br />
tuyau avec revêtement polyamide,<br />
sans garniture<br />
Garniture de douche<br />
Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 109<br />
special sizes see construction kit, page 109<br />
Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 109
Baukasten Relingsystem und Duschhandlauf<br />
Construction kit for rail system and shower rails Système barre d’appui<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
Pos.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Bezeichnung<br />
Description<br />
Déscription<br />
Endkonsole links<br />
bracket left end<br />
console d’extrémité à gauche<br />
Endkonsole rechts<br />
bracket right end<br />
console d’extrémité à droite<br />
Abschlusskonsole oben<br />
bracket top end<br />
console d’extrémité en haut<br />
Zwischenkonsole links<br />
center bracket left side<br />
console intercalaire à gauche<br />
Zwischenkonsole rechts<br />
center bracket right side<br />
console intercalaire à droite<br />
Aufsteckkonsole mit Adapter<br />
für senkrechte Rohre<br />
plug on bracket with adaptor for vertical tubes<br />
console intercalaire avec adaptateur<br />
pour tubes verticals<br />
Eckwinkel inkl. 2 Konsolen<br />
corner angle incl. 2 brackets<br />
equerre avec 2 consoles<br />
Duschgleitschieber<br />
slide for hand shower<br />
support de douche réglable<br />
9.. Auswahl Rohre<br />
selection tubes<br />
sélection tubes<br />
9.1 Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
9.2<br />
9.3<br />
9.4<br />
9.5<br />
9.6<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
Rohr<br />
tube<br />
tube<br />
9.7 Rohr Sondermaß<br />
tube special size<br />
tube longeur spéciale<br />
Breite<br />
Width<br />
Largeur<br />
56 mm<br />
56 mm<br />
56 mm<br />
39 mm<br />
39 mm<br />
60 mm * 1<br />
190 mm *²<br />
274 mm<br />
374 mm<br />
474 mm<br />
586 mm<br />
882 mm<br />
1.144 mm<br />
min. 60 mm<br />
max. 1.144 mm<br />
Art.-Nr.<br />
Part number<br />
No. d’art<br />
138 5500<br />
138 5501<br />
138 5502<br />
138 5510<br />
138 5511<br />
138 5512<br />
138 5515<br />
138 9500<br />
138 5520<br />
138 5530<br />
138 5540<br />
138 5550<br />
138 5580<br />
138 5590<br />
138 5599<br />
Baukasten für Relingsystem und Duschhandlauf<br />
verchromte Messingrohre Ø 32 mm,<br />
in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />
verdeckte Wandbefestigungen, mit samplus<br />
Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets<br />
Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />
passende Handbrause siehe Seite 108<br />
Construction kit for rail<br />
system and shower rails<br />
chrome plated brass tube<br />
diam. 32 mm,<br />
fitted in chrome plated die<br />
casted brackets, concealed<br />
fixing, with samplus quick<br />
mounting system, incl. fixing<br />
devices part number 138<br />
9410 000 and 138 9411 000,<br />
see page 110<br />
matching handshower<br />
see page 108<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Système barre d’appui d’angle<br />
en tubes en laiton,<br />
posé en consoles de zinc<br />
chromées, avec fixations<br />
masquées samplus,<br />
avec jeux de fixation art.-no.<br />
138 9410 00 et 138 9411 000,<br />
voir page 110<br />
correspondante douche à<br />
main voir page 108<br />
* 1 Bei Ermittlung der Schenkellänge nicht berücksichtigen *² Maßangabe bezieht sich auf Wand bis Konsolenende und ist daher auf beiden Schenkeln zu berücksichtigen.<br />
do no consider when calculating length of side piece Dimension is to be understood from wall to end of bracket and must therefore be considered for both sides<br />
Ne pas à considérer en déterminant les longueurs des cotés L'indication fait référence à la distance du mur au fin de la console. Veuillez le respecter sur tous les deux cotés<br />
Hinweis: Keine polyamidummantelten Rohre möglich, wegen Verdrehschutz. Eignung für freeline Einhängesitze muss einzeln<br />
geprüft werden. Bitte bei Bestellung angeben. Bei Bestellung bitte Skizze mitsenden, da Artikel vormontiert geliefert wird.<br />
Planungsdatei für Excel kann bei sam angefordert werden, office@sam.de.<br />
Attention: Polyamid coated tubes not possible due to locking device. Suitability for freeline suspended shower seat has to be approved on request.<br />
Please indicate on order. Please attach a sketch to the order, because articles are delivered pre-assembled.<br />
Planning data file available on request at: office@sam.de<br />
Indication: Pas de tubes avec revêtement polyamide possible à cause de protection anti-tournement. Verification d’aptitude du siège suspendee sur demande.<br />
Veuillez indiquer avec la commande. Veuillez attacher une épure à la commande, étant donné que les articles son livrés préfabriqués.<br />
Fichier planning excel sur demande.<br />
109<br />
sam freeline
sam freeline<br />
110<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
850 mm<br />
Befestigungsset<br />
für Wände aus:<br />
Beton > B15<br />
Vollstein Mz 12,<br />
Vollstein KSV 12,<br />
Vollstein aus Leichtbeton V2,<br />
Vollstein aus Leichtbeton V4<br />
Mounting set<br />
for walls out of:<br />
concrete> B15,<br />
Full brick Mz 12,<br />
Full brick KSV 12,<br />
Full brick made out of lightweight<br />
concreteV2,<br />
Full brick made out of lightweight<br />
concrete V4<br />
138 9410<br />
138 9411<br />
000 incl.<br />
Befestigungsset<br />
für Wände aus<br />
Lochsteine Hlz 12,<br />
Lochsteine KSL 6,<br />
Hohlkammersteine HB,<br />
Hohlkammersteine Hbl 1 - 4,<br />
Hohlkammersteine KS Hbl<br />
Mounting set<br />
for walls out of:<br />
hole stone Hlz 12,<br />
hole stone KSL 6,<br />
hollow chamber stone HB,<br />
hollow chamber stone Hbl 1 - 4,<br />
hollow chamber stone KS Hbl<br />
138 4586<br />
000 incl.<br />
Jeu de fixation<br />
pour murs de :<br />
béton > B15<br />
brique pleine Mz 12,<br />
brique pleine KSV 12,<br />
brique pleine faite de béton<br />
léger V2,<br />
brique pleine faite de béton<br />
léger V4<br />
Jeu de fixation<br />
pour murs de :<br />
brique Hlz 12,<br />
brique KSL 6,<br />
brique creuse HB,<br />
brique creuse Hbl 1 - 4,<br />
brique creuse KS Hbl<br />
Stützklappgriff<br />
mit verchromter Messingwandkonsole, nach oben klappbares,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />
Sicherheitsachsgeometrie verhindert ein abklappen nach unten.<br />
Selbsthemmende Drehdynamik vermeidet ein unkontrolliertes<br />
herunterschlagen des Griffes in die Waagerechte,<br />
platzsparende Einholmausführung, zur Montage mit drei Schrauben<br />
direkt an die Wand. Verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung<br />
der Montageschrauben, einstellbare Betätigungskraft<br />
Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />
Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />
Safety support arm/lever action Barre d’appui relevable<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4587 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4590 010 chrom<br />
chrome chromé
600 mm<br />
700 mm<br />
850 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
850 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
850 mm<br />
Stützklappgriff<br />
mit verchromter Messingwandkonsole, nach oben klappbares, verchromtes<br />
Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm, Sicherheitsachsgeometrie<br />
verhindert ein abklappen nach unten. Selbsthemmende<br />
Drehdynamik vermeidet ein unkontrolliertes herunterschlagen<br />
des Griffes in die Waagerechte, platzsparende Einholmausführung,<br />
zur Montage mit drei Schrauben direkt an die Wand.<br />
Verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der Montageschrauben,<br />
einstellbare Betätigungskraft, mit Armpolster aus schwarzem<br />
Polyurethan-Material, Armpolsterauflage 300 mm lang, Ø 50 mm,<br />
Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />
Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />
Safety support arm/lever action<br />
arm rest black<br />
138 4686<br />
Stützklappgriff<br />
mit verchromter Messingwandkonsole, nach oben klappbares,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />
Sicherheitsachsgeometrie verhindert ein abklappen nach unten.<br />
Selbsthemmende Drehdynamik vermeidet ein unkontrolliertes<br />
herunterschlagen des Griffes in die Waagerechte, platzsparende<br />
Einholmausführung, zur Montage mit drei Schrauben direkt an<br />
die Wand, verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der<br />
Montageschrauben, einstellbare Betätigungskraft, mit integriertem<br />
Papierhalter, Papierrollenaufnahme mit Selbsthemmung,<br />
Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />
Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />
Safety support arm/lever action, with<br />
paper holder<br />
138 4786<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4687 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4690 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Stützklappgriff<br />
wie vor, jedoch mit weißem Armpolster<br />
Safety support arm/lever action<br />
arm rest white<br />
138 4886<br />
138 4887<br />
138 4890<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4787 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4790 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui relevable<br />
capitonnage noir<br />
Barre d’appui relevable<br />
capitonnage blanc<br />
Barre d’appui relevable<br />
avec porte papier<br />
111<br />
sam freeline
sam freeline<br />
112<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
850 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
850 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
Stützklappgriff<br />
mit verchromter Messingwandkonsole, nach oben klappbares,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />
Sicherheitsachsgeometrie verhindert ein abklappen nach unten.<br />
Selbsthemmende Drehdynamik vermeidet ein unkontrolliertes<br />
herunterschlagen des Griffes in die Waagerechte,<br />
platzsparende Einholmausführung, zur Montage mit drei Schrauben direkt an<br />
die Wand. verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der<br />
Montageschrauben, einstellbare Betätigungskraft, mit Armpolster aus<br />
schwarzem Polyurethan-Material, Armpolsterauflage 300 mm lang,<br />
Ø 50 mm, mit integriertem Papierhalter, Papierrollenaufnahme<br />
mit Selbsthemmung, Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />
Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />
Safety support arm/lever action,<br />
with arm rest black,<br />
with paper holder<br />
138 5086<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 5087 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 5090 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Stützklappgriff<br />
wie vor, jedoch mit weißem Armpolster<br />
Safety support arm/lever action,<br />
with arm rest white,<br />
with paper holder<br />
138 5186<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 5187 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 5191 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4580<br />
Barre d’appui relevable,<br />
avec capitonnage noir,<br />
avec porte papier<br />
Barre d’appui relevable,<br />
avec capitonnage blanc,<br />
avec porte papier<br />
Wandstützgriff<br />
mit verchromter Messingwandkonsole, starr eingesetzes,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />
zur Montage mit drei Schrauben an die Wand,<br />
verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der<br />
Montageschrauben<br />
Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />
Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />
Fixed safety support arm Barre d’appui fixe<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4581 010 chrom<br />
chrome chromé
600 mm<br />
700 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
Wandstützgriff<br />
mit verchromter Messingwandkonsole, starr eingesetzes,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />
zur Montage mit drei Schrauben an die Wand, verchromte<br />
Abdeckkappen zur Verkleidung der Montageschrauben,<br />
mit Armpolster aus schwarzem Polyurethan-Material,<br />
Armpolsterauflage 300 mm lang, Ø 50 mm<br />
Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />
Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />
Fixed safety support arm<br />
with arm rest black<br />
138 4680<br />
Wandstützgriff<br />
mit verchromter Messingwandkonsole, starr eingesetzes,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />
zur Montage mit drei Schrauben an die Wand,<br />
verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der<br />
Montageschrauben,<br />
mit Handtuchhalter aus verchromtem Messingrohr<br />
Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />
Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />
Fixed safety support arm<br />
with towel holder<br />
138 4591<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4681 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Wandstützgriff<br />
wie vor, jedoch mit weißem Armpolster<br />
Fixed safety support arm<br />
with arm rest white<br />
138 4780<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4781 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4592 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui fixe<br />
avec capitonnage noir<br />
Barre d’appui fixe<br />
avec capitonnage blanc<br />
Barre d’appui fixe<br />
avec porte-serviette<br />
113<br />
sam freeline
sam freeline<br />
114<br />
74<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
Wandstützgriff<br />
mit verchromter Messingwandkonsole, starr eingesetzes,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />
zur Montage mit drei Schrauben an die Wand, verchromte<br />
Abdeckkappen zur Verkleidung der Montageschrauben,<br />
mit Armpolster aus schwarzem Polyurethan-Material,<br />
Armpolsterauflage 300 mm lang, Ø 50 mm,<br />
mit Handtuchhalter aus verchromtem Messingrohr<br />
Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />
Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />
Fixed safety support arm<br />
with arm rest black,<br />
with towel holder<br />
138 4691<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4692 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Wandstützgriff<br />
wie vor, jedoch mit weißem Armpolster<br />
Fixed safety support arm<br />
with arm rest white,<br />
with towel holder<br />
138 4791<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4792 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 5190<br />
Barre d’appui fixe<br />
avec capitonnage noir,<br />
avec porte-serviette<br />
Barre d’appui fixe<br />
avec capitonnage blanc,<br />
avec porteserviette<br />
Fernbedienung für WC-Spülauslösung<br />
für sam freeline Stütz- und Stützklappgriffe<br />
einfaches Nachrüsten bestehender Griffe möglich,<br />
keine Verkabelung erforderlich,<br />
durch Funk keine Übertragungsstrecke erforderlich<br />
Sender: Mepa Sanicontrol Funk 860/960<br />
(entsprechende Empfänger für sanicontrol 860/960 bitte<br />
direkt über Mepa bestellen)<br />
Remote control for WC-flush<br />
for sam freeline safety support bars,<br />
easy installation on existing support<br />
bars, no electric whirring required,<br />
radio transmission do not require<br />
direct approach to receiver,<br />
Transmitter Mepa Saniccontrol Funk<br />
860/960<br />
(matching receiver sanicontrol<br />
860/960 for to be ordered via Mepa)<br />
000<br />
Telecommande pour le chasse d'eau<br />
pour les barres d'appui de la série<br />
sam freeline, installation facile sur les<br />
barres de appui existantes, sans branchement<br />
électrique, la transmission<br />
radio n'exige pas l'approche directe<br />
au répondeur,<br />
transmetteur Sanicontrol de Mepa<br />
860/960<br />
(récepteur Sanicontrol 860/960 être<br />
commandé en direct à Mepa)
74<br />
74<br />
74<br />
74<br />
100<br />
85<br />
85<br />
Fischer Dübel M 8 - S<br />
Senkschraube DIN 7991 M 8 x 70<br />
- Beton > B 15<br />
- Naturstein (dichtes Gefüge)<br />
- Vollziegel<br />
- Kalksand - Vollstein<br />
Injektions - Ankerhülse FIS H 20 x 85 K<br />
Injektions - Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M 8<br />
Senkschraube DIN 7991 M 8 x 60<br />
( Vollgewinde )<br />
-Hochlochziegel<br />
-Hohlblockstein<br />
-Kalksandlochstein<br />
-andere Lochsteine<br />
Injektions - Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8<br />
Zentriertülle PBZ<br />
Senkschraube DIN 7991 M 8 x 60 Vollgewinde<br />
. Vollstein aus Leichtbeton V 2<br />
. Gasbeton G2 ( Bimstein )<br />
. Hochlochziegel HLz4<br />
. Kalksand - Lochstein KLS 4<br />
. Vollgipsziegel<br />
Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe<br />
an Wänden aus: Beton > B15,<br />
Naturstein (dichtes Gefüge),<br />
Vollziegel,<br />
Kalksand - Vollstein<br />
Lieferumfang:<br />
3 Fischer Dübel M8-S für Schrauben mit metrischem Gewinde,<br />
3 Senkschrauben DIN 7991 M8 x 70 Edelstahl<br />
Mounting set for safety support bar,<br />
fix/lever action, for walls out of:<br />
concrete > B15,<br />
natural stone (close structure)<br />
full brick<br />
chalky sand line brick (full stone)<br />
Delivery content:<br />
3 x Fisher plugs M8-S for screw with<br />
metric thread,<br />
3 x flat head screw DIN 7991 M8 x 70<br />
stainless steel<br />
138 9405<br />
Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe an Wänden aus:<br />
Hochlochziegel, Hohlblockstein, Kalksandlochstein,<br />
andere Lochsteine<br />
Lieferumfang:<br />
3 Fischer Injektions-Ankerhülsen Metall FIS H20 x 85K<br />
3 Injektions-Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8<br />
3 Senkschrauben mit Innensechskant SW5 DIN 7991<br />
M8 x 60, Edelstahl<br />
Bauseits zu stellen:<br />
Fischer Injektionsmörtel FIS V oder FIS VS 150C<br />
Fischer Auspresspistole/Kartuschenpistole<br />
Mounting set for safety support bar,<br />
fix/lever action, for walls out of:<br />
hollow chamber stone<br />
chalky hole sand brick<br />
other thermal blocks<br />
Delivery content:<br />
3 x Fischer Injection anchors shelves<br />
FIS H20 x 85M, 3 x Injection femal<br />
threat anchors FIS E11 x 85M8,<br />
3 x Flat head hexagonal female<br />
screws SW5 DIN 7991 M8x60,<br />
stainless steel<br />
not supplied:<br />
Fischer Injection mortal FIS V or FIS VS<br />
150 C Fischer mortar press<br />
138 9406<br />
138 9407<br />
000<br />
000<br />
Jeu de fixation pour barre d'appui<br />
fixe et relevable pour murs de:<br />
Béton > B15,<br />
Pierre naturelle (structure ferme)<br />
brique pleine<br />
brique de sable crayeuse<br />
Contenu de livraison:<br />
3 x Fischer cheville M8-S pour vis<br />
avec filetage métrique,<br />
3 x vis noyée DIN 7991 M8 x 70 acier<br />
inoxydable<br />
Jeu de fixation pour barre d'appui<br />
fixe et relevable pour murs de:<br />
pierre de chambre creuse<br />
brique de sable crayeuse<br />
autres briques creuses<br />
Contenu de livraison:<br />
3 x Fischer douilles de chevilles à<br />
injection FIS H20x85M, 3 x Chevilles à<br />
injection, filet femelle FIS E11x85M8,<br />
3 x vis noyée avec tête à six pans W5<br />
DIN 7991 M8x60, acier inoxydable<br />
Non fourni:<br />
Fischer mortier d'Injection FIS V or FIS<br />
VS 150 C<br />
Fischer presse mortier<br />
Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe<br />
an Wänden aus: Vollstein aus Leichtbeton V2,<br />
Gasbeton G2 (Bimsstein), Hohlochziegel HLz4,<br />
Kalksand-Lochstein KSL 4, Vollgipsziegel<br />
Lieferumfang<br />
3 Fischer Injektions- Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8<br />
3 Fischer Zentriertüllen PBZ<br />
3 Senkschrauben DIN 7991 M8 x 60 Vollgewinde<br />
Bauseits zu stellen:<br />
Fischer Injektionsmörtel FIS, Fischer Statikmischer FIS S<br />
Fischer Konusbohrer, PBB<br />
Mounting set for safety support bar,<br />
fix/lever action, for walls out of:<br />
solid brick made of concrete<br />
aerated concrete<br />
vertically perforated brick<br />
lime stone perforated brick<br />
solid plaster brick<br />
Delivery content:<br />
3 x Fischer Injection anchors FIS E11 x<br />
85 M8, 3 x nozzle PBZ<br />
flat head hexagonal female screws<br />
SW 5 DIN 7991 M8 x 60,<br />
stainless steel<br />
not supplied:<br />
Fischer Injection mortar FIC<br />
Fischer mortar press FI MP<br />
Fischer conical drill<br />
000<br />
Jeu de fixation pour barre d'appui<br />
fixe et relevable pour murs de:<br />
pleine brique faite de béton léger V2<br />
brique faite de béton au gaz G2<br />
brique creuse HLz4,<br />
brique de sable crayeuse KSL 4,<br />
brique de plâtre<br />
Contenu de livraison:<br />
3 x Fischer chevilles à injection FIS E 11<br />
x 86 M8, 3 x vis noyée avec tête à six<br />
pans, SW 5 DIN 7991 M8 x 60,<br />
acier inoxydable<br />
Non fourni:<br />
Fischer mortier d'Injection FIC<br />
Fischer presse mortier FI MP<br />
Fischer Foret au carbure de<br />
tungstène super<br />
115<br />
sam freeline
sam freeline<br />
116<br />
Senkholzschraube DIN 97 - 8 x 90<br />
- Gipsplatten<br />
- Spanplatten<br />
- Hartfaserplatten<br />
Sechskantmutter M 8 DIN 555<br />
U - Scheibe M 8 DIN 125<br />
Senkschraube M 8 x 70 DIN 7991<br />
- für Leichtbauwände mit integrierter<br />
Vorwandinstallation und<br />
integrierten Stahlplatten<br />
500 mm<br />
800 mm<br />
Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe<br />
an Wänden aus:<br />
Gipskarton<br />
Spanplatte<br />
Hartfaserplatte<br />
Hinterfütterung aus Hartholzplatten min. 30 mm dicke erforderlich<br />
Lieferumfang:<br />
3 Senkholzschrauben DIN 97 - 8 x 90 Edelstahl<br />
Mounting set for safety support bar,<br />
fix/lever action, for walls out of:<br />
Plasterboard<br />
flake board<br />
beaver board<br />
Back-fill with laminated wood min.<br />
30 mm<br />
Delivery content:<br />
3 x recessed countersunk flat head<br />
wood screw,<br />
stainless steel<br />
138 9408<br />
138 9409<br />
138 4541<br />
000<br />
Jeu de fixation pour barre d'appui<br />
fixe et relevable pour murs de:<br />
carton de plâtre<br />
panneau aggloméré<br />
plaque en fibre dure<br />
Remblai avec bois stratifiée de min.<br />
20 millimètres<br />
Contenu de livraison:<br />
3 x vis à bois noyée DIN 97 - 8 x 90,<br />
acier inoxydable<br />
Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe<br />
an Wänden aus:<br />
Leichtbauwände mit integrierter Vorwandinstallation<br />
und integrierten Stahlplatten<br />
Lieferumfang:<br />
3 Senkschrauben M8 x 70 DIN 7991 Edelstahl<br />
3 Sechskantmuttern M8 DIN 555 Edelstahl<br />
3 U-Scheiben M8 DIN 125 Edelstahl<br />
Mounting set for safety support bar,<br />
fix/lever action, for walls out of:<br />
lightweight construction with<br />
integrated pre-wall mounting and<br />
integrated steel plates<br />
Delivery content:<br />
3 x hexagonal screw M8 x 70 DIN<br />
7991, stainless steel<br />
3 x hexagonal nut M8 DIN 555<br />
Stainless steel<br />
3 x grommet M8 DIN 125, stainless<br />
steel<br />
000<br />
Boden-Wandstützgriff<br />
aus einem gebogenem,<br />
verchromten Messingrohr Ø 32 mm mit einem Bodenstützwinkel für<br />
Montage links oder rechts einsetzbar,<br />
runde, verchromte Rosetten mit Ø 72 mm verdecken die Wand-/<br />
Bodenmontageplatte,<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk<br />
Breite: 135 mm, Höhe 850 mm<br />
Safety support Barre d’appui mur - sol<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4543 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Jeu de fixation pour barre d'appui<br />
fixe et relevable pour murs de:<br />
matière légère avec l'installation par<br />
devant et plaque de support<br />
intégrée<br />
Contenu de livraison:<br />
3 x vis noyée M8 x 70 DIN 7991, acier<br />
inoxydable<br />
3 x écrou avec tête à six pans<br />
M8 DIN 555, acier inoxydable<br />
3 x rondelle M8 DIN 125, acier
Boden-Deckenstange<br />
einteiliges, gerades,<br />
verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />
mit einer verchromten Decken- und Bodenrosette Ø 72 mm,<br />
Rohrlänge 2.800 mm, nicht rostende Schrauben und Dübel<br />
für festes Mauerwerk<br />
Breite; 72 mm, Höhe: 2.800 mm<br />
Sonderlängen auf Anfrage, vor Ort kürzbar<br />
Vertical safety support Barre d’appui verticale<br />
138 4544<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Boden-Wand-Deckenstange<br />
einteiliges, gerades, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm mit einer<br />
verchromten Decken- und Bodenrosette, Ø 72 mm,<br />
waagerechter Rohrabgang in 850 mm Höhe mit einer<br />
verchromten Wandrosette, Ø 72 mm, nicht rostende Schrauben<br />
und Dübel für festes Mauerwerk<br />
Breite: 72 mm, Höhe: 2.800, Ausladung: 750 mm<br />
Sonderlängen auf Anfrage, vor Ort kürzbar<br />
Vertical safety support Barre d’appui verticale<br />
138 4545<br />
Klappsitz<br />
Metallgusskonsolen mit verchromten Abdeckungen,<br />
Polyurethan Komfortsitzfläche,<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />
bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />
Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />
Breite: 460 mm, Ausladung 435 mm<br />
Folding shower seat Siege de douche<br />
138 3128<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom/ schwarze Sitztfläche<br />
chrome/black seat chromé/siège noir<br />
138 3118 010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />
chrome/white seat chromé/siège blanc<br />
117<br />
sam freeline
sam freeline<br />
118<br />
Klappsitz<br />
Metallgusskonsolen mit verchromten Abdeckungen,<br />
Polyurethan Komfortsitzfläche,<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />
bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />
Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />
Breite: 460 mm, Ausladung 325 mm<br />
Folding shower seat Siege de douche<br />
138 3114<br />
Rückenlehne<br />
Back-rest Dossier<br />
138 3188<br />
030 weiß<br />
white blanc<br />
138 3188 034 schwarz<br />
black noir<br />
Befestigung für Wandklappsitz<br />
an Wänden aus:<br />
Beton > B15<br />
Naturstein (dichtes Gefüge)<br />
Vollziegel<br />
Kalksand-Vollstein<br />
Lieferumfang:<br />
6 TOX-Allzweckdübel TRI 10/61,<br />
6 Sechskant Holzschrauben DIN 571 - 8x90 Edelstahl<br />
Mounting set for folding shower seat,<br />
for walls out of:<br />
Concrete > B15<br />
Natural stone<br />
Full brick<br />
Chalky sand bricks<br />
Delivery content:<br />
6 x TOX all purpose plugs TRI 10/61<br />
6 x 3 x hexagonal wood screws<br />
DIN 571 - 8x90, stainless steel<br />
138 9400<br />
010 chrom/ schwarze Sitzfläche<br />
chrome/black seat chromé/siège noir<br />
138 3124 010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />
chrome/white seat chromé/siège blanc<br />
000<br />
Jeu de fixation pour siege de<br />
douche, pour murs de:<br />
béton> B15<br />
pierre naturelle (structure ferme)<br />
brique pleine<br />
brique de sable crayeuse<br />
Contenu de livraison:<br />
6 x TOX chevilles universelles TRI 10/61<br />
6 x vis à bois avec tête à six pans<br />
DIN 571 - 8x90,acier inoxydable
55<br />
55<br />
55<br />
55<br />
100<br />
85<br />
85<br />
Injektions - Ankerhülse FIS H 20 x 85 K<br />
Injektions-Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M 8<br />
Sechskantschraube DIN 931 M 8 x 60<br />
. Hochlochziegel<br />
. Hohlblockstein<br />
. Kalksandlochstein<br />
. andere Lochsteine<br />
Injektions - Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M 8<br />
Zentriertülle PBZ<br />
Sechskantschraube DIN 931 M 8 x 60 Vollgewinde<br />
. Vollstein aus Leichtbeton V 2<br />
. Gasbeton G2 ( Bimstein )<br />
. Hochlochziegel HLz4<br />
. Kalksand - Lochstein KLS 4<br />
. Vollgipsziegel<br />
Befestigung für Wandklappsitz<br />
an Wänden aus:<br />
Hochlochziegel<br />
Hohlblockstein<br />
Kalksandlochstein<br />
andere Lochsteine<br />
Lieferumfang:<br />
6 Fischer Injektions-Ankerhülsen Metall FIS H 20 x 85 K<br />
6 Injektions-Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8,<br />
6 Sechskantschrauben DIN 931 M8 x 60 Edelstahl<br />
Bohrerdurchmesse 20 mm<br />
mind. Bohrtiefe 100 mm<br />
Bauseits zu stellen:<br />
Fischer Injektionsmörtel FIS V oder FIS VS 150C<br />
Fischer Auspresspistole/Kartuschenpistole<br />
Mounting set for folding shower seat,<br />
for walls out of:<br />
vertically perforated brick<br />
lime stone perforated brick<br />
other thermal blocks<br />
Delivery content:<br />
6 x Injection anchor sleeve metal FIS<br />
H 20 x 85 K<br />
6 x Injection female thread achor FIS<br />
E 11 x 85 M 8<br />
6 x Hexagonal screw DIN 931 M 8 x<br />
60<br />
not supplied:<br />
Fischer Injection mortal FIS V or FIS VS<br />
150 C, Fischer mortar press<br />
138 9401<br />
138 9402<br />
000<br />
Befestigung für Wandklappsitz an Wänden aus<br />
Vollstein aus Leichtbeton V2<br />
Gasbeton G2 (Bimsstein)<br />
Hohlochziegel HLz 4<br />
Kalksand - Lochstein KSL 4<br />
Vollgipsziegel<br />
Jeu de fixation pour siege de<br />
douche, pour murs de:<br />
béton<br />
brique creuse<br />
brique de sable crayeuse<br />
autres briques creuses<br />
contenu de livraison:<br />
6 x Fischer douilles de Chevilles a<br />
injection FIS H 20 x 85 K<br />
6 x Chevilles a injection, filet femelle<br />
FIS E 11 x 85 M8<br />
6 x vis noyée avec tête à six pans<br />
W5 DIN 931 M8x60,<br />
acier inoxydable<br />
Non fourni:<br />
Fischer mortier d'Injection FIS V or FIS<br />
VS 150 C, Fischer presse mortier<br />
Lieferumfang:<br />
6 Fischer Injektions- Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8<br />
6 Fischer Zentriertüllen PBZ<br />
6 Sechskantschrauben DIN 931 M8 x 60 Vollgewinde<br />
Bauseits zu stellen:<br />
Fischer Injektionsmörtel FIS,<br />
Fischer Statikmischer FIS S<br />
Fischer Konusbohrer, PBB<br />
Mounting set for folding shower seat,<br />
for walls out of:<br />
solid brick made of concrete<br />
aerated concrete<br />
vertically perforated brick<br />
lime stone perforated brick<br />
solid plaster brick<br />
Delivery content:<br />
6 x injection female thread achor FIS<br />
E 11 x 85 M8<br />
6 x nozzle PZB<br />
6 x hexagonal screw DIN 931 M8 x 60<br />
not supplied:<br />
Fischer Injection mortar FIS<br />
Fischer mortar press FIS S<br />
Fischer conical drill PBB<br />
000<br />
Jeu de fixation pour siege de<br />
douche, pour murs de:<br />
brique pleine faite de béton léger V2<br />
brique faite de béton au gaz G2<br />
brique creuse HLz 4<br />
brique de sable crayeuse KSL 4<br />
brique de plâtre<br />
contenu de livraison:<br />
6 x Fischer chevilles à injection FIS E<br />
11 x 85 M8<br />
6 x vis noyée avec tête à six pans<br />
DIN 931 M8 x 60, acier inoxydable<br />
Non fourni:<br />
Fischer mortier d'Injection FIS<br />
Fischer presse mortier FIS S<br />
Fischer Foret au carbure de<br />
tungstène super<br />
119<br />
sam freeline
sam freeline<br />
120<br />
Befestigung für Wandklappsitz an Wänden aus:<br />
Gipskarton<br />
Spanplatte<br />
Hartfaserplatte<br />
Hinterfütterung aus Hartholzplatten min. 30 mm dicke erforderlich<br />
Lieferumfang:<br />
6 Sechskant Holzschraube DIN 571 - 8 x 90 Edelstahl<br />
Mounting set for folding shower seat,<br />
plasterboard<br />
flake board<br />
beaver board<br />
Back-fill with laminated wood min. 30<br />
mm<br />
Delivery content:<br />
6 x hexagonal screw DIN 571 – 8 x 90,<br />
stainless steel<br />
138 9403<br />
138 9404<br />
000<br />
Jeu de fixation pour siege de<br />
douche, pour murs de:<br />
carton de plâtre<br />
plaque en fibre dure<br />
Remblai avec bois stratifiée de min.<br />
30 millimètres<br />
contenu de livraison:<br />
6 x vis à bois noyée DIN 571 - 8 x 90,<br />
acier inoxydable<br />
Befestigung für Wandklappsitz an Leichtbauwänden mit integrierter<br />
Vorwandinstallation und integrierten Stahlplatten:<br />
Lieferumfang:<br />
6 Sechskantschrauben DIN 931 M8 x 90 Edelstahl,<br />
6 Sechskantmutter DIN 555 M8 Edelstahl,<br />
6 U-Scheiben DIN 125 M8 Edelstahl<br />
Mounting set folding shower seat<br />
for walls out of:<br />
lightweight construction with integrated<br />
pre-wall<br />
mounting and integrated steel plates<br />
Delivery content:<br />
6 x hexagonal screw DIN 555, stainless<br />
steel<br />
6 x grommet M 8 DIN 125, stainless<br />
steel<br />
6 x hexagonal screw DIN 931 M 8 x 60,<br />
stainless steel<br />
000<br />
Jeu de fixation pour siege de<br />
douche murs de:<br />
matière légère avec l'installation par<br />
devant et plaque de support<br />
intégrée<br />
contenu de livraison:<br />
6 x vis noyée DIN 931 M8 x 60, acier<br />
inoxydable<br />
6 x écrou avec tête à six pans<br />
DIN 555 M8, acier inoxydable<br />
6 x rondelle DIN 125 M8, acier
461<br />
17<br />
55<br />
461<br />
55 175<br />
380<br />
454<br />
380<br />
454<br />
60<br />
60<br />
30<br />
30<br />
50<br />
50<br />
552<br />
410<br />
442<br />
300<br />
200<br />
200<br />
Bügelrückenlehne<br />
zur DIN gerechten Montage bei Toiletten,<br />
verchromte Messingbügel,<br />
mit seitlichen, runden, verchromten Wandkonsolen Ø 41 mm,<br />
verdeckte Schraubbefestigung mit eingesetztem<br />
Polyurethanpolster, nicht rostende Schrauben und Dübel<br />
für festes Mauerwerk<br />
Breite: 600 mm, Höhe: 175 mm, Tiefe: 150 mm<br />
Back-rest for WC Dossier<br />
138 4597<br />
Einhängeklappsitz<br />
für das sam freeline Relingsystem mit Ø 32 mm Rohrdurchmesser,<br />
stabiles, verchromtes Messinggestell,<br />
klappbare Sitzfläche aus Polyurethan,<br />
angenehm weiche Komfortsitzfläche,<br />
mit Polyurethan Rückenlehne<br />
Suspended, folding shower seat Siege de douche suspendre<br />
relevable<br />
138 3148<br />
010 chrom/ schwarz<br />
chrome/ black chromé/ noir<br />
138 4596 010 chrom/ weiß<br />
chrome/ white chromé/ blanc<br />
010 chrom/ schwarz<br />
chrome/ black chromé/ noir<br />
138 3149 010 chrom/ weiß<br />
chrome/ white chromé/ blanc<br />
Einhängesitz<br />
für das sam freeline Relingsystem mit Ø 32 mm Rohrdurchmesser,<br />
stabiles, verchromtes Messinggestell,<br />
Sitzfläche und Rückenlehne aus angenehm weichen<br />
Polyurethan Material<br />
Suspended, folding shower seat Siege de douche suspendre<br />
relevable<br />
138 3158<br />
138 3168<br />
010 chrom/ schwarz<br />
chrome/ black chromé/ noir<br />
138 3159 010 chrom/ weiß<br />
chrome/ white chromé/ blanc<br />
Einhängeklappsitz, 3-fach höhenverstellbar<br />
für das sam freeline Relingsystem mit Ø 32 mm Rohrdurchmesser,<br />
stabiles, verchromtes Messinggestell,<br />
Sitzfläche und Rückenlehne aus angenehm weichen<br />
Polyurethan Material<br />
Suspended, folding shower seat Siege de douche suspendre<br />
relevable<br />
010 chrom/ schwarz<br />
chrome/ black chromé/ noir<br />
138 3169 010 chrom/ weiß<br />
chrome/ white chromé/ blanc<br />
121<br />
sam freeline
sam freeline<br />
122<br />
1.000 x 1.000 mm<br />
1.200 x 1.200 mm<br />
1.500 x 1.500 mm<br />
1.000 x 1.000 x 1.000mm<br />
1.200 x 1.200 x 1.200 mm<br />
1.500 x 1.500 x 1.500 mm<br />
400 mm<br />
500 mm<br />
600 mm<br />
Duschvorhangstangensystem, Winkel 90°<br />
verchromtes Messingrohr Ø 25 mm,<br />
mit verchromten Rosetten Ø 72 mm,<br />
inklusive Winkel-Stecksystem, inklusive weiße Brausevorhangringe<br />
aus ABS Material, oben offen, gleiten mit einem einteiligen<br />
Vorhang über die Deckenstütze, (1 Ring je 10 cm),<br />
Vorhang nicht im Lieferumfang enthalten,<br />
mit nichtrostenden Schrauben und Dübeln für festes Mauerwerk<br />
Deckenstützen bitte separat bestellen,<br />
Sonderlängen auf Anfrage<br />
Shower rod system Système de tringles de douche<br />
138 4150<br />
Duschvorhangstangensystem, U-Form<br />
verchromtes Messingrohr Ø 25 mm,<br />
mit verchromten Rosetten Ø 72 mm, inklusive Winkel Stecksystem,<br />
inklusive weiße Brausevorhangringe aus ABS Material, oben offen,<br />
gleiten mit einem einteiligen Vorhang über die Deckenstütze,<br />
(1 Ring je 10 cm), Vorhang nicht im Lieferumfang enthalten,<br />
mit nichtrostenden Schrauben und Dübeln für festes Mauerwerk<br />
Deckenstützen bitte separat bestellen,<br />
Sonderlängen auf Anfrage<br />
Shower rod system Système de tringles de douche<br />
138 4160<br />
Deckenstütze<br />
für sam freeline Duschvorhangstangensystem,<br />
verchromtes Messingrohr, verchromte Abdeckrosette,<br />
nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk<br />
Sonderlängen auf Anfrage<br />
Ceiling bracket with flange Support au plafond avec rosace<br />
138 4120<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4151 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4152 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4161 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4162 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4121 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
138 4122 010 chrom<br />
chrome chromé
Klarheit fängt bei der<br />
Funktion an. Attraktive<br />
Programmvielfalt mit<br />
kontrastreichen Variationsmöglichkeiten.<br />
Eine harmonische und<br />
wirtschaftliche Lösung<br />
für den Privat- und<br />
Objektbereich.<br />
bono<br />
Lucidity starts with functionality.<br />
Attractive product<br />
choice with highcontrast<br />
options in variations.<br />
A harmonious and<br />
economical solution for<br />
the private and project<br />
sector.<br />
La clarté commence par<br />
le fonctionnel. Choix de<br />
produits attrayants avec<br />
des options de combinaisons<br />
contrastées. Une<br />
solution harmonieuse et<br />
économique pour les secteurs<br />
de privé et de l’objet.
sam bono<br />
124<br />
450 mm<br />
Ablagekonsolen<br />
ohne Kristallplatte (1 Paar)<br />
Wall brackets<br />
without crystal shelf (1 pair)<br />
007 1000<br />
Kristallplatte<br />
zu 007 1000<br />
Crystal shelf<br />
for 007 1000<br />
007 1100<br />
630 mm 007 1101<br />
Glas-/Seifenhalter<br />
mit Schallschutzring<br />
ohne Glas, Schale<br />
Glass-/soap holder<br />
with sound protection ring<br />
without glass/ soap dish<br />
007 1200<br />
Kristallglas<br />
ohne Halter<br />
zu 007 1200, 007 1205<br />
Crystal glass<br />
without holder<br />
for 007 1200, 007 1205<br />
007 1300<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
Support<br />
sans tablette cristal 475 mm<br />
Tablette cristal<br />
pour 007 1000<br />
Porte-verre sans verre/jatte<br />
avec bague de protection contre<br />
le bruit<br />
Verre en cristal<br />
sans porte-verre<br />
pour 007 1200, 007 1205
173<br />
O 67<br />
105<br />
Acrylbecher<br />
zu 007 1200, 007 1205<br />
Acrylic tumbler<br />
for 007 1200, 007 1205<br />
007 1320<br />
Kristallseifenschale<br />
ohne Halter<br />
zu 007 1200<br />
Crystal soap dish<br />
without holder<br />
for 007 1200<br />
007 1800<br />
Acrylseifenschale<br />
ohne Halter<br />
zu 007 1200<br />
Acrylic soap dish<br />
without holder<br />
for 007 1200<br />
007 1820<br />
Doppelglashalter<br />
mit Schallschutzring<br />
ohne Gläser<br />
Double glass holder<br />
with sound protection ring<br />
without glasses<br />
007 1205<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
900 klar<br />
clear clair<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Seifenspender, Wandmodell<br />
mit PE-Behälter<br />
Soap dispenser<br />
wall model, with PE container<br />
007 3806<br />
Gobelet en acryl<br />
pour 007 1200, 007 1205<br />
Jatte en cristal<br />
sans porte-verre<br />
pour 007 1200<br />
Jatte en acryl<br />
sans porte-verre<br />
pour 007 1200<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-verre double<br />
avec bague de protection contre<br />
le bruit, sans verres<br />
Distributeur de savon<br />
modèle mural, avec réservoir en PE<br />
125<br />
sam bono
sam bono<br />
126<br />
Seifenspender, Wandmodell<br />
mit Acryl-Behälter satiniert<br />
Soap dispenser with acrylic<br />
container wall model<br />
007 3801 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Handtuchring<br />
oval<br />
Towel ring<br />
oval<br />
007 1901<br />
Handtuchhalter<br />
Rohre 16 mm Ø, 445 mm<br />
Towel holder, 16 mm Ø<br />
17 1/2””<br />
007 2007<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Handtuchhalter<br />
Rohre 18 mm Ø, 445 mm<br />
Towel holder, 18 mm Ø<br />
17 1/2”<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
007 2000 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Distributeur de savon avec réservoir<br />
en acryl, modèle mural<br />
Porte-serviette anneau<br />
ovale<br />
Porte-serviette, 16 mm Ø<br />
445 mm<br />
Porte-serviette, 18 mm Ø<br />
445 mm
Handtuchhalter<br />
445 mm, unbeweglich<br />
Towel holder<br />
fixed tube 17 1/2”<br />
007 2002<br />
Wannengriff<br />
300 mm<br />
Bath grab bar<br />
12”<br />
Porte-serviette<br />
tube fixe 445 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
007 2118 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Wannengriff<br />
300 mm<br />
Bath grab bar<br />
12”<br />
Barre d’appui<br />
300 mm<br />
Barre d’appui<br />
300 mm<br />
007 2101 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Wannengriff<br />
mit Korb<br />
Montage des Korbes wahlweise rechts oder links möglich.<br />
Bath grab bar with basket,<br />
mounting of basket left or right<br />
007 2111<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui avec corbeille,<br />
montage du porte-savon au choix à<br />
droite ou à gauche<br />
127<br />
sam bono
sam bono<br />
128<br />
647 / 847 / 1.047<br />
661 / 861 / 1.061<br />
661 / 861<br />
Wannengriff<br />
abgewinkelt, mit Korb<br />
Montage des Korbes wahlweise rechts oder links möglich.<br />
Bath grab bar angular, with basket,<br />
mounting of basket left or right<br />
007 2112<br />
600 mm 007 2214<br />
600 mm 007 2200<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Badetuchhalter<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Bath towel bar<br />
24”, 32”, 40”<br />
800 mm 007 2215<br />
1.000 mm 007 2216<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Badetuchhalter<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Bath towel bar<br />
24”, 32”, 40”<br />
800 mm 007 2203<br />
1.000 mm<br />
600 mm<br />
800 mm<br />
007 2206<br />
Doppelbadetuchhalter<br />
600 mm, 800 mm<br />
Double bath towel bar<br />
24”, 32”<br />
007 2211<br />
007 2212<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Barre d’appui coudée, avec corbeille,<br />
montage du porte-savon au<br />
choix à droite ou à gauche<br />
Barre à linge de bain<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Barre à linge de bain<br />
600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />
Barre à linge de bain double<br />
600 mm, 800 mm
82<br />
17<br />
40<br />
O 22<br />
Handtuchhaken<br />
ABS<br />
Towel hook<br />
ABS<br />
007 2350<br />
007 2351<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Hakenleiste<br />
mit 2 Handtuchhaken, ABS<br />
Hookrail<br />
with 2 towel hooks, ABS<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Hakenleiste<br />
mit 4 Handtuchhaken, ABS<br />
Hookrail<br />
with 4 towel hooks, ABS<br />
007 2352<br />
Bademantelhaken<br />
ABS<br />
Robe hook<br />
ABS<br />
007 2360<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Crochet de serviette<br />
ABS<br />
Plaque à crochets<br />
avec 2 crochets, ABS<br />
Plaque à crochets<br />
avec 4 crochets, ABS<br />
Porte-peignoir<br />
ABS<br />
129<br />
sam bono
sam bono<br />
130<br />
76<br />
133 105<br />
Bademantelhaken<br />
Robe hook Porte-peignoir<br />
007 2404<br />
Papierhalter<br />
Rolle schwarz<br />
Paper roll holder<br />
black axle<br />
007 2514<br />
Papierhalter<br />
mit Bügel und Deckel<br />
007 2520<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-papier<br />
rouleau noir<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
Papierhalter<br />
mit Bügel<br />
007 2529<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Paper roll holder Porte-papier<br />
010 chrom<br />
chrome chromé
385<br />
102 131<br />
Reservepapierhalter<br />
Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />
007 2530<br />
007 2606<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
Behälter opak matt, Griff weiß<br />
Toilet brush set wall mounting<br />
opaque bowl, white handle<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />
Kristallglas matt<br />
Toilet brush set<br />
wall mounting, satin glass<br />
007 2601<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-balai mural<br />
porte-brosse opaque, manche blanc<br />
Porte-balai<br />
mural, verre mat<br />
131<br />
sam bono
kosmetikspiegel<br />
Beleuchtet und unbeleuchtet<br />
ideale Begleiter<br />
für das tägliche Beautyprogramm.<br />
Optimale<br />
Sicht bei 2,5-, 5- oder 7facher<br />
Vergrößerung.<br />
Moderne Formen ganz<br />
im Trend. Ein Stück Luxus<br />
im Bad.<br />
cosmetic mirror<br />
Illuminated or natural the<br />
ideal accessory for the daily<br />
beauty program. Optimal<br />
sight with 2.5, 5 or 7 times<br />
magnification. Modern shapes,<br />
absolutely trendy. A bit<br />
of luxury in the bathroom<br />
miroir cosmétique<br />
Ideal pour situation eclairé<br />
ou non eclairé. Compagnon<br />
idéal pour votre cosmétique<br />
journalière. Vision magnifique<br />
avec agrandissement<br />
de 2,5, 5 ou 7 fois supérieur à<br />
la normale. Design moderne.<br />
Un brin de luxe dans votre<br />
salle de bain.
sam kosmetikspiegel<br />
rund LED<br />
mit Direktanschluss<br />
without cable<br />
sans câble<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
134<br />
LED<br />
LED<br />
LED<br />
mit Direktanschluss<br />
without cable<br />
sans câble<br />
cosmetic mirror miroir cosmétique<br />
round LED rond LED<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
Kosmetikspiegel<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />
mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V, mit Direktanschluss,<br />
Touch-LED-Sensor als Ein-/Ausschalter, dimmbar<br />
Spiegel an ineinander klappbaren Doppelgelenkarm<br />
beweglich gelagert, ohne sichtbare Kabelverbindung<br />
cosmetic mirror<br />
single sided concave, 2,5/5/7-times<br />
agnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V,<br />
without cable,<br />
touch-LED-sensor as on/off switch,<br />
dimmable, mirror moveable on<br />
interleaved double swivel arm<br />
550 3570<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3770 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3970 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
à un coté concave,<br />
2,5/5/7 fois grossissement,<br />
Ø 212 mm, DEL éclairage,<br />
100 - 240 V, sans câble, DEL senseur<br />
de toucher comme interrupteur<br />
marche-arrêt, avec variateur, miroir<br />
mobile au joint bras double<br />
Kosmetikspiegel<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />
212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V,<br />
mit Spiralkabel (schwarz), Steckernetzteil, Ein- / Ausschalter als<br />
Zwischenschalter am Kabel, Spiegel an Doppelgelenkarm<br />
beweglich gelagert<br />
cosmetic mirror<br />
single sided concave, 2,5/5/7-times<br />
magnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />
mains adapter, on/off switch on<br />
cable, mirror moveable on double<br />
swivel arm<br />
550 3584<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
5-fach 550 3784 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
550 3984<br />
550 3554<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
à un coté concave,<br />
2,5/5/7 fois grossissement,<br />
Ø 212 mm, DEL éclairage,<br />
100 - 240 V, avec câble spiral,<br />
Unité de courant, interrupteur<br />
marche-arrêt au câble,miroir<br />
mobile au joint bras double<br />
Kosmetikspiegel<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />
mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V, mit Direktanschluss,<br />
Touch-LED-Sensor als Ein-/Ausschalter, dimmbar<br />
Spiegel auf flexiblem Arm<br />
cosmetic mirror<br />
single sided concave, 2,5/5/7-times<br />
magnifying, Ø 212 mm, LED lighting,<br />
100 - 240 V, without cable,<br />
touch-LED-sensor as on/off switch,<br />
dimmable, mirror with flexible arm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3754 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3954 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
à un coté concave,<br />
2,5/5/7 fois grossissement,<br />
Ø 212 mm, DEL éclairage,<br />
100 - 240 V, sans câble, DEL senseur<br />
de toucher comme interrupteur<br />
marche-arrêt, avec variateur, miroir<br />
avec bras flexible
LED<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
LED<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
LED-Akku<br />
mit Akku<br />
battery version<br />
avec accu<br />
2,5-fach<br />
Kosmetikspiegel<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />
mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V, Schukostecker,<br />
mit Spiralkabel weiß, Touch-LED-Sensor als Ein-/Ausschalter,<br />
dimmbar, Spiegel auf flexiblem Arm<br />
cosmetic mirror<br />
single sided concave, 2,5/5/7-times<br />
magnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V,<br />
with helix cable cable,<br />
touch-LED-sensor as on/off switch,<br />
dimmable, mirror with flexible arm<br />
550 3550<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
5-fach 550 3750 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
550 3950<br />
550 3560<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
à un coté concave, 2,5/5/7 fois grossissement,<br />
Ø 212 mm, DEL éclairage,<br />
100 - 240 V, avec câble spiral, DEL<br />
senseur de toucher comme<br />
interrupteur marche-arrêt,<br />
avec variateur,<br />
miroir avec bras flexible<br />
Kosmetikspiegel, auf Standfuß<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />
212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V, mit abnehmbarem<br />
Spiralkabel, Steckernetzgerät, Ein- / Ausschalter als<br />
Zwischenschalter am Kabel (schwarz), Spiegel auf Standfuß<br />
beweglich gelagert, Stab und Kosmetikspiegel abnehmbar<br />
cosmetic mirror pivot-mounted,<br />
on base<br />
single sided concave,<br />
2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />
mains adapter, on/off switch on<br />
cable, mirror pivot-mounted, on base<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3760 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3960 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3540<br />
Miroir cosmétique, sur pied<br />
à un coté concave,<br />
2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />
DEL éclairage, 100 - 240 V, avec<br />
câble spiral, Unité de courant,<br />
interrupteur marche-arrêt au câble,<br />
miroir posé mobile sur pied<br />
Kosmetikspiegel, auf Standfuß<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />
212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, Ein-/ Ausschalter auf der<br />
Spiegelrückseite, Steckernetzteil (Akkuladegerät) 100-240 V mit<br />
Spiralkabel schwarz, Spiegel auf Standfuß beweglich gelagert,<br />
Stab und Kosmetikspiegel abnehmbar<br />
cosmetic mirror pivot-mounted,<br />
on base<br />
single sided concave,<br />
2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V, helix cable<br />
with AC adapter plug on/off switch<br />
on mirror, mirror pivot-mounted,<br />
on base<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3740 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3940 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique, sur pied<br />
à un coté concave,<br />
2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />
DEL éclairage, 100 - 240 V, cable spiral<br />
avec bloc d’alimentation<br />
interrupteur marche-arrêt au miroir,<br />
miroir posé mobile sur pied<br />
135<br />
sam K-spiegel
sam kosmetikspiegel<br />
rund LED<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
136<br />
LED<br />
LED-Akku<br />
LED<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
cosmetic mirror miroir cosmétique<br />
round LED rond LED<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
Kosmetikspiegel-Set<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />
212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V,<br />
mit abnehmbarem Spiralkabel, Steckernetzgerät,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel (schwarz),<br />
Set besteht aus: Kosmetikspiegel abnehmbar,<br />
Doppelgelenkarm mit Wandhalterung, Standfuß mit<br />
abnehmbarem Stab<br />
Cosmetic mirror set<br />
single sided concave,<br />
2,5/5/7-fold magnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />
mains adapter, on/off switch on<br />
cable, as set with wall bracket on swivel<br />
arm and suitable base<br />
550 3565<br />
Kosmetikspiegel, auf Wandstange sam way<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />
212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V,<br />
mit Spiralkabel, Steckernetzgerät,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel (schwarz),<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
cosmetic mirror, on slide rail sam way<br />
single sided concave,<br />
2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />
mains adapter, on/off switch on<br />
cable, mirror on slide rail,<br />
height adjustable, moveable<br />
550 3532<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3765 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3965 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3545<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3732 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3932 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique kit<br />
à un coté concave,<br />
2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />
DEL éclairage, 100 - 240 V, avec<br />
câble spiral, Unité de courant,<br />
interrupteur marche-arrêt au câble,<br />
jeu miroir comme kit avec fixation<br />
murale, miroir posé mobile sur pied<br />
Kosmetikspiegel-Set<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />
212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, Ein-/ Ausschalter auf der<br />
Spiegelrückseite, Steckernetzteil (Akkuladegerät) 100-240 V mit<br />
Spiralkabel schwarz, Set besteht aus: Kosmetikspiegel abnehmbar,<br />
Doppelgelenkarm mit Wandhalterung, Standfuß mit<br />
abnehmbarem Stab<br />
Cosmetic mirror set<br />
single sided concave,<br />
2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />
LED lighting, 100 - 240 V, helix cable<br />
with AC adapter plug on/off switch<br />
on mirror, as set with wall bracket on<br />
swivel arm and suitable base<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3745 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3945 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique kit<br />
à un coté concave,<br />
2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />
DEL éclairage, 100 - 240 V, cable spiral<br />
avec bloc d’alimentation<br />
interrupteur marche-arrêt au miroir,<br />
jeu miroir comme kit avec fixation<br />
murale, miroir posé mobile sur pied<br />
Miroir cosmétique,<br />
avec barre murale sam way<br />
à un coté concave,<br />
2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />
DEL éclairage, 100 - 240 V, avec<br />
câble spiral, Unité de courant,<br />
interrupteur marche-arrêt au câble,<br />
miroir à barre murale, hauteur<br />
réglable, mobile
und beleuchtet<br />
round illuminated<br />
rond éclairé<br />
2-armig mit Kabelanschluss<br />
double swivel arm with helix cable<br />
bras double avec câble spiral<br />
2-armig mit Direktanschluss<br />
double swivel arm without cable<br />
bras double sans câble<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
Kosmetikspiegel<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel an Doppelgelenkarm beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
illuminated, wall mounted<br />
concave, (= 2,5/5/7 magnifying glass),<br />
257 mm Ø<br />
2 swivel arms, with switch 230 V<br />
flourescent tube 2x 7 W (7W-G23)<br />
with helix cable and plug<br />
550 3524<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3724 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3924 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural<br />
concave, (grossissement 2,5/5/7 x),<br />
257 mm Ø, extensible<br />
2 tubes fluorescents 7 W (7W-G23)<br />
avec câble et fiche,<br />
avec interrupteur - 230 V<br />
Kosmetikspiegel<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />
mit Direktanschluss, Ein-/Ausschalter auf der Wandkonsole<br />
Spiegel an Doppelgelenkarm beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
illuminated<br />
wall mounted, 2 swivel arms<br />
concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />
glass), 257 mm Ø,<br />
with switch 230 V<br />
2 fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />
550 3504<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
5-fach 550 3704 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
7-fach<br />
550 3904<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural<br />
concave (grossissement 2,5/5/7 x),<br />
257 mm Ø, extensible/avec interrupteur<br />
- 230 V, 2 tubes fluorescents<br />
de 7 W (7W-G23)<br />
137<br />
sam K-spiegel
sam kosmetikspiegel<br />
rund beleuchtet<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
mit Direktanschluss<br />
without cable<br />
sans câble<br />
138<br />
cosmetic mirror miroir cosmétique<br />
round illuminated rond éclairé<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
Kosmetikspiegel<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf flexiblem Arm<br />
Cosmetic mirror<br />
illuminated, wall mounted<br />
concave, (= 2,5/5/7 magnifying glass),<br />
257 mm Ø, with switch 230 V<br />
flourescent tube 2x 7 W (7W-G23)<br />
mirror with flexible arm<br />
550 3528<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3728 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3928 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural<br />
concave, (grossissement 2,5/5/7 x),<br />
257 mm Ø, avec interrupteur - 230 V<br />
2 tubes fluorescents 7 W (7W-G23)<br />
miroir avec bras flexible<br />
Kosmetikspiegel<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V,<br />
mit Direktanschluss, Ein-/Ausschalter auf der Wandkonsole<br />
Spiegel auf flexiblem Arm<br />
Cosmetic mirror<br />
illuminated, wall mounted<br />
concave, (= 2,5/5/7 magnifying<br />
glass), 257 mm Ø, with switch 230 V<br />
flourescent tube 2x 7 W (7W-G23)<br />
without cable, on/off switch<br />
on wall bracket,<br />
550 3525<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
5-fach 550 3725 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
7-fach<br />
550 3925<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural<br />
concave (grossissement 2,5/5/7 x),<br />
257 mm Ø, avec interrupteur - 230 V,<br />
2 tubes fluorescents de 7 W<br />
(7W-G23),sans câble, interrupteur<br />
marche-arrêt à la console murale,<br />
miroir avec bras flexible
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
Kosmetikspiegel auf Wandstange sam freeline<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
illuminated, wall mounted, height<br />
adjustable, concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />
glass) 257 mm Ø<br />
with attachment plug and helix<br />
cable, with switch 230 V<br />
2fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />
550 3530<br />
550 3730<br />
550 3930<br />
550 3531<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural, hauteur<br />
réglable, concave (grossissement<br />
2,5/5/7 x) , 257 mm Ø<br />
avec fiche et câble,<br />
avec interrupteur - 230 V<br />
2 tubes fluorescents de 7 W (7W-G23)<br />
Kosmetikspiegel auf Wandstange sam way<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
illuminated, wall mounted, height<br />
adjustable, concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />
glass) 257 mm Ø<br />
with attachment plug and helix<br />
cable, with switch 230 V<br />
2fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />
550 3731<br />
550 3931<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural, hauteur<br />
réglable, concave (grossissement<br />
2,5/5/7 x) , 257 mm Ø<br />
avec fiche et câble,<br />
avec interrupteur - 230 V<br />
2 tubes fluorescents de 7 W (7W-G23)<br />
139<br />
sam K-spiegel
sam kosmetikspiegel<br />
rund beleuchtet<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
LED<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
LED<br />
mit Direktanschluss<br />
without cable<br />
sans câble<br />
140<br />
cosmetic mirror miroir cosmétique<br />
round illuminated rond éclairé<br />
2,5-fach<br />
Kosmetikspiegel auf Wandstange<br />
einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
illuminated<br />
wall mounted, height adjustable<br />
concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />
glass), 257 mm Ø,<br />
with switch - 230 V<br />
2 fluorescent tubes 7W (7W-G23)<br />
550 3502<br />
Kosmetikspiegel quadratisch mit LED Technik<br />
mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel an Doppelgelenkarm beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror square<br />
with LED lighting, 100 - 240 V<br />
single sided concave, 2,5-times magnifying,<br />
with helix cable, flat connection,<br />
on/off switch<br />
on cable, mirror moveable on double<br />
swivel arm<br />
550 3284<br />
550 3288<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
5-fach 550 3702 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
7-fach<br />
550 3902<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique - carré<br />
DEL éclairage, 100 - 240 V,<br />
à un coté concave, 2,5 fois<br />
grossissement, avec câble spiral,<br />
connecteur plat, interrupteur<br />
marche-arrêt au câble, miroir mobile<br />
au joint bras double<br />
Kosmetikspiegel quadratisch<br />
mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />
mit Direktanschluss, Touch-LED-Sensor als Ein-/Ausschalter,<br />
dimmbar, Spiegel auf flexiblem Arm<br />
cosmetic mirror square<br />
LED lighting, 100 - 240 V,<br />
single sided concave,<br />
2,5-times magnifying, without cable,<br />
touch-LED-sensor as on/off switch,<br />
dimmable, mirror with flexible arm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
éclairé, montage mural,<br />
hauteur réglable, concave<br />
(grossissement 2,5/5/7 x),<br />
257 mm Ø,<br />
avec interrupteur - 230 V<br />
2 tubes fluorescents de 7 W<br />
(7W-G23)<br />
Miroir cosmétique carré<br />
DEL éclairage, 100 - 240 V,<br />
à un coté concave,<br />
2,5 fois grossissement, sans câble,<br />
DEL senseur de toucher comme<br />
interrupteur marche-arrêt,<br />
avec variateur, miroir avec bras<br />
flexible
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
mit Direktanschluss<br />
without cable<br />
sans câble<br />
Kosmetikspiegel quadratisch<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />
2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel an Doppelgelenkarm beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror square<br />
single sided concave, 2,5-times magnifying,<br />
with 2 energy-saving lamps 4<br />
W each (TL4W-G5),<br />
2 electronic cut-in units, with helix<br />
cable, flat connection, on/off switch<br />
on cable, mirror moveable on double<br />
swivel arm<br />
550 3264<br />
550 3250<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique - carré<br />
à un coté concave, 2,5 fois<br />
grossissement, avec 2 lampes<br />
fluorescente à 4 W (TL4W-G5),<br />
avec câble spiral, connecteur plat,<br />
interrupteur marche-arrêt au câble,<br />
miroir mobile au joint bras double<br />
Kosmetikspiegel quadratisch<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />
2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />
mit Spiralkabel, Schukostecker,<br />
Ein- / Ausschalter auf der Wandkonsole<br />
Spiegel auf flexiblem Arm<br />
Cosmetic mirror square<br />
single sided concave, 2,5-times<br />
magnifying, with 2 energy-saving<br />
lamps 4 W each (TL4W-G5),<br />
2 electronic cut-in units,<br />
with helix cable, three-pin plug,<br />
on/off switch on wall bracket,<br />
mirror with flexible arm<br />
550 3254<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique - carré<br />
à un coté concave, 2,5 fois<br />
grossissement, avec 2 lampes fluorescente<br />
à 4 W (TL4W-G5),<br />
2 starter électronique avec démarrage<br />
à chaud, avec câble spiral, fiche<br />
tripolaire, interrupteur marche-arrêt<br />
à la console murale,<br />
miroir avec bras flexible<br />
Kosmetikspiegel quadratisch<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />
2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />
mit Direktanschluss, Ein-/Ausschalter auf der Wandkonsole<br />
Spiegel auf flexiblem Arm<br />
Cosmetic mirror square<br />
single sided concave, 2,5-times magnifying,<br />
with 2 energy-saving lamps 4<br />
W each (TL4W-G5),<br />
2 electronic cut-in units,<br />
without cable, on/off switch<br />
on wall bracket,<br />
mirror with flexible arm<br />
Miroir cosmétique - carré<br />
à un coté concave, 2,5 fois<br />
grossissement, avec 2 lampes<br />
fluorescente à 4 W (TL4W-G5),<br />
2 starter électronique avec<br />
démarrage à chaud, sans câble,<br />
interrupteur marche-arrêt<br />
à la console murale,<br />
miroir avec bras flexible<br />
141<br />
sam K-spiegel
sam kosmetikspiegel<br />
quadratisch beleuchtet<br />
mit Kabelanschluss<br />
with helix cable<br />
avec câble spiral<br />
sam kosmetikspiegel<br />
unbeleuchtet<br />
142<br />
cosmetic mirror miroir cosmétique<br />
square illuminated carré éclairé<br />
Kosmetikspiegel quadratisch, auf Wandstange sam way<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />
mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />
2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />
mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />
Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror square sam way<br />
single sided concave, 2,5-times<br />
magnifying, with 2 energy-saving<br />
lamps 4 W each (TL4W-G5),<br />
2 electronic cut-in units,<br />
with helix cable, flat connection,<br />
on/off switch on cable, with slide<br />
rail, height adjustable<br />
550 3260<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique - carré sam way<br />
à un coté concave, 2,5 fois<br />
grossissement, avec 2 lampes fluorescente<br />
à 4 W (TL4W-G5), avec câble<br />
spiral, connecteur plat, interrupteur<br />
marche-arrêt au câble, miroir à barre<br />
murale, hauteur réglable<br />
cosmetic mirror miroir cosmétique<br />
unlighted non éclairé<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet, einseitig konkav,<br />
2,5 / 5 / 7 -fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />
Spiegel auf einer Wandkonsole + Doppelgelenkarm.<br />
beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted, wall mounted<br />
concave (= 2,5/5/7 magnifying glass),<br />
212 mm Ø, 2 swivel arms<br />
550 3412<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3415 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3417 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3407<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé, montage mural<br />
concave, (grossissement 2,5/5/7 x),<br />
212 mm Ø, extensible<br />
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung, Spiegel 210 mm Ø<br />
Spiegel auf einer Wandkonsole + Doppelgelenkarm.<br />
beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted<br />
wall mounted<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
210 mm Ø<br />
2 swivel arms<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé<br />
montage mural<br />
concave (grossissement 2,5 x),<br />
210 mm Ø<br />
extensible
Ø 90<br />
186<br />
Ø 210<br />
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
zweiseitig, eine Seite konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
eine Seite plan, Spiegel 210 mm Ø,<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar,<br />
auf Doppelgelenkarm, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted<br />
wall mounted, 2 swivel arms<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
+ plane, 210 mm Ø<br />
height adjustable<br />
550 3400<br />
550 3410<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf flexiblem Arm<br />
Cosmetic mirror square<br />
unlighted<br />
wall mounted, mirror with flexible arm,<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
210 mm Ø<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé<br />
montage mural, hauteur réglable<br />
concave (grossissement 2,5 x)<br />
+ plan, 210 mm Ø<br />
extensible avec glissière<br />
support mural<br />
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
zweiseitig, eine Seite konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
eine Seite plan, Spiegel 210 mm Ø<br />
Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar,<br />
auf Gelenkarm, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted<br />
wall mounted, 1 swivel arm<br />
concave (= 2,5 magnifying glass)<br />
+ plane, 210 mm Ø<br />
height adjustable<br />
550 3401<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé<br />
montage mural, hauteur réglable<br />
concave (grossissement 2,5 x)<br />
+ plan, 210 mm Ø<br />
avec glissière<br />
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
zweiseitig, eine Seite konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
eine Seite plan, Spiegel 210 mm Ø<br />
Spiegel auf einer Wandkonsole + einem Gelenkarm,<br />
beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted<br />
wall mounted, 1 swivel arm<br />
concave (= 2,5 magnifying glass)<br />
+ plane, 210 mm Ø<br />
550 3402<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé<br />
montage mural<br />
concave (grossissement 2,5 x)<br />
+ plan,<br />
210 mm Ø<br />
Miroir cosmétique carré<br />
non éclairé<br />
montage mural,<br />
miroir avec bras flexible<br />
concave (grossissement 2,5 x)<br />
210 mm Ø<br />
143<br />
sam K-spiegel
sam kosmetikspiegel<br />
unbeleuchtet<br />
144<br />
cosmetic mirror miroir cosmétique<br />
unlighted non éclairé<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet, einseitig konkav<br />
2,5 / 5 / 7 -fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />
Spiegel auf flexiblem Arm<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted, wall mounted,<br />
concave (= 2,5/5/7 magnifying glass),<br />
212 mm Ø, mirror with flexible arm<br />
550 3422<br />
Kosmetikspiegel auf Wandstange sam freeline<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />
höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror sam freeline<br />
unlighted<br />
wall mounted<br />
height adjustable<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
210 mm Ø<br />
550 3430<br />
Kosmetikspiegel auf Wandstange sam way<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />
höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror sam way<br />
unlighted<br />
wall mounted<br />
height adjustable<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
210 mm Ø<br />
550 3431<br />
550 3404<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3425 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
550 3427 010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />
höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted<br />
wall mounted<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
210 mm Ø<br />
height adjustable<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé, montage mural,<br />
concave, (grossissement 2,5/5/7 x),<br />
212 mm Ø, miroir avec bras flexible<br />
Miroir cosmétique sam freeline<br />
non éclairé<br />
montage mural, hauteur réglable<br />
concave (grossissement 2,5 x),<br />
210 mm Ø<br />
avec glissière<br />
Miroir cosmétique sam way<br />
non éclairé<br />
montage mural, hauteur réglable<br />
concave (grossissement 2,5 x),<br />
210 mm Ø<br />
avec glissière<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé<br />
montage mural, hauteur réglable<br />
concave (grossissement 2,5 x),<br />
210 mm Ø<br />
avec glissière
Kosmetikspiegel<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung, Spiegel 210 mm Ø<br />
Spiegel auf einer Wandkonsole beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror<br />
unlighted<br />
wall mounted<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
210 mm Ø<br />
550 3405<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique<br />
non éclairé<br />
montage mural<br />
concave (grossissement 2,5 x),<br />
210 mm Ø<br />
Kosmetikspiegel quadratisch<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
Spiegel auf einer Wandkonsole + Doppelgelenkarm.<br />
beweglich gelagert<br />
Cosmetic mirror square<br />
unlighted<br />
wall mounted<br />
concave (= 2,5 magnifying glass),<br />
2 swivel arms<br />
550 3451<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Kosmetikspiegel quadratisch<br />
Wandmodell, unbeleuchtet<br />
einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />
Spiegel auf flexiblem Arm<br />
Cosmetic mirror square<br />
unlighted<br />
wall mounted, mirror with flexible arm,<br />
concave (= 2,5 magnifying glass)<br />
550 3450<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Miroir cosmétique carré<br />
non éclairé<br />
montage mural<br />
concave (grossissement 2,5 x),<br />
extensible<br />
Miroir cosmétique carré<br />
non éclairé<br />
montage mural,<br />
miroir avec bras flexible<br />
concave (grossissement 2,5 x)<br />
145<br />
sam K-spiegel
sam kosmetikspiegel<br />
Ersatzteile<br />
146<br />
cosmetic mirror miroir cosmétique<br />
Spare parts Pièces de rechange<br />
2,5-fach<br />
5-fach<br />
7-fach<br />
Ersatzspiegel<br />
mit Leuchtrand, 2,5/ 5/ 7-fache Vergrößernung<br />
Spare mirror, illuminated Miroir de remplacement, éclairé<br />
550 3397 000 konkav<br />
concave concave<br />
550 3597 000 konkav<br />
concave concave<br />
550 3997 000 konkav<br />
concave concave<br />
Ersatzspiegel, quadratisch<br />
mit Leuchtecken, 2,5-fache Vergrößerung für LED - Kosmetikspiegel<br />
für Art.-Nr. 550 3284, 550 3288<br />
Spare mirror square<br />
with illuminated corners, 2,5 fold<br />
magnifiying for LED - cosmetic mirrors<br />
for item-No. 550 3284, 550 3288<br />
550 3391 000 konkav<br />
concave concave<br />
Miroir de remplacement - carré<br />
avec des coins lumieux,<br />
2,5 fois grossissement pour miroirs<br />
cosmétique avec LED éclairage pour<br />
article No. 550 3284, 550 3288<br />
Ersatzspiegel, quadratisch<br />
mit Leuchtstreifen, 2,5-fache Vergrößerung für quadratische<br />
Spiegel mit Energiesparleuchten<br />
Spare mirror square<br />
with illuminated stripes, 2,5 fold magnifiying<br />
for square mirrors<br />
with energy-saving lamps<br />
550 3392 000 konkav<br />
concave concave<br />
Ersatzspiegel, quadratisch<br />
2,5-fache Vergrößerung<br />
Spare mirror square<br />
2,5 fold magnifiying<br />
550 3490 000 konkav<br />
concave concave<br />
Energiesparleuchte<br />
7 W (7W-G23)<br />
Fluorescent tube<br />
7 W (7W-G23)<br />
550 3394 000<br />
Energiesparleuchte<br />
4 W(TL4W-G5)<br />
Fluorescent tube<br />
4 W(TL4W-G5)<br />
550 3393 000<br />
Miroir de remplacement - carré<br />
avec des bandes lumineux, 2,5 fois<br />
grossissement pour miroirs cosmétique<br />
avec lampes fluroescente<br />
Miroir de remplacement - carré<br />
2,5 fois grossissement<br />
Tube fluorescent<br />
7 W (7W-G23)<br />
Tube fluorescent<br />
4W(TL4W-G5)
Der ideale Platz ist immer<br />
das Bad. Attraktive<br />
Optik in verschiedenen<br />
Formen. Praktisch und<br />
pflegeleicht. Verdeckte<br />
Wandbefestigung.<br />
körbe<br />
baskets<br />
The ideal place is always<br />
the bathroom. Good looking<br />
with different shapes.<br />
Practical and easy to<br />
care of. Concealed wall<br />
connection.<br />
corbeilles<br />
L’ endroit idéal est toujours<br />
la salle de bains. Vue<br />
attrayante grâce à formes<br />
différentes. Pratique<br />
et facile d’entretien. Raccordements<br />
muraux nonvisibles.
sam körbe baskets corbeilles<br />
79<br />
85<br />
148<br />
257<br />
225<br />
163<br />
100<br />
183<br />
sam duschway Eckmodell aus sam way<br />
257 x183 x79 mm<br />
sam duschway<br />
corner shelf<br />
400 3034<br />
sam duschway, halbrund aus sam way<br />
225 x100 x 85 mm<br />
sam duschway<br />
shower shelf<br />
400 3035<br />
sam duschway<br />
tablette d'angle<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Abrechnung zu sam way Konditionen<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Abrechnung zu sam way Konditionen<br />
400 3036<br />
sam duschway<br />
tablette pour douche<br />
sam duschway, gerade aus sam way<br />
225 x100 x 85 mm<br />
sam duschway<br />
shower shelf<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Abrechnung zu sam way Konditionen<br />
sam duschway<br />
tablette pour douche
670<br />
230<br />
102<br />
198<br />
120 72<br />
205<br />
60<br />
60<br />
Duscheinhängekorb<br />
Suspended shower basket Corbeille de douche à suspendre<br />
400 3096<br />
Duscheinhängekorb<br />
mit Wischer<br />
Suspended shower basket<br />
with wiper<br />
400 3095<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Seifenkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar<br />
135 x 100 mm<br />
Soap basket concealed wall<br />
mounting, removable, 5 2/5’’x 4’’<br />
400 3000<br />
Eckseifenkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar<br />
160 x 123 mm<br />
Soap basket corner model, concealed<br />
wall mounting, removable,<br />
6 1/4’’ x 5’’<br />
400 3001<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Corbeille de douche à suspendre<br />
avec essuie-douche<br />
Porte-savon, fixation cachée,<br />
démontable, 210 x 104 mm<br />
Porte-savon d’angle, fixation<br />
cachée, démontable<br />
160 x 123 mm<br />
149<br />
sam Körbe
sam körbe baskets corbeilles<br />
150<br />
Schwammkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar<br />
205 x 112 x 42 mm<br />
Sponge basket concealed wall<br />
mounting, removable<br />
8 1/5’’ x 4 1/3’’ x 1 2/3’’<br />
400 3002<br />
400 3003<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-éponge, fixation cachée,<br />
démontable<br />
205 x 112 x 42 mm<br />
Schwammkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar<br />
205 x 112 x 60 mm<br />
Sponge basket concealed wall<br />
mounting, removable<br />
8 1/5’’ x 4 1/3’’ x 2 1/3’’<br />
400 3025<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Eckschwammkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar<br />
225 x 155 x 52 mm<br />
Sponge basket corner model<br />
concealed wall mounting, removable<br />
9’’ x 6’’ x 2’’<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-éponge, fixation cachée,<br />
démontable<br />
205 x 112 x 60 mm<br />
Porte-éponge d’angle<br />
fixation cachée, démontable<br />
225 x 155 x 52 mm<br />
Eckduschablagekorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar<br />
225 x 155 x 60 mm<br />
Sponge basket corner model<br />
concealed wall mounting, removable<br />
9’’ x 6’’ x 2 1/3’’<br />
400 3024<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
extra<br />
tief<br />
extra<br />
tief<br />
Corbeille universelle, d’angle<br />
fixation cachée, démontable 225 x<br />
155 mm, profondeur spéciale 60 mm
Schwamm- und Seifenkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar<br />
260 x 130 mm<br />
Soap and sponge basket<br />
concealed wall mounting, removable<br />
10 2/5’’ x 5”<br />
400 3014<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-savon/éponge, fixation<br />
cachée, démontable<br />
260 x 130 mm<br />
Eckschwamm- und Seifenkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar, 224 x 155 mm<br />
Soap and sponge basket, corner<br />
model concealed wall mounting,<br />
removable 8 4/5’’ x 6 1/10”<br />
400 3015<br />
Seifenkorb<br />
135 x 90 mm<br />
Soap basket<br />
5 2/5” x 3 3/5”<br />
400 3050<br />
Eckseifenkorb<br />
186 x 125 mm<br />
Soap basket corner model<br />
7 1/3” x 5”<br />
400 3051<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-savon/éponge d’angle,<br />
fixation cachée, démontable<br />
224 x 155 mm<br />
Porte-savon<br />
135 x 90 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte savon d’angle<br />
186 x 125 mm<br />
151<br />
sam Körbe
sam körbe baskets corbeilles<br />
152<br />
Schwammkorb<br />
205 x 102 mm<br />
Sponge basket<br />
8 1/5” x 4”<br />
400 3052<br />
Eckschwammkorb<br />
246 x 165 mm<br />
Sponge basket corner model<br />
9 7/10” x 6 1/2”<br />
400 3053<br />
400 3040<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Porte-éponge d’angle<br />
246 x 165 mm<br />
Gästehandtuchkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />
abnehmbar<br />
260 x 160 x 205 mm<br />
Guest towel basket concealed wall,<br />
removable mounting<br />
10 2/5’’ x 6 1/3’’<br />
Gästehandtuchkorb<br />
210 x 200 x 364 mm<br />
Guest towel basket<br />
8 1/4’’ x 8’’ x 14 1/3’’<br />
* 400 3046<br />
Porte-éponge<br />
205 x 102 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
Corbeille à serviettes<br />
cachevis de fixation démontable,<br />
260 x 160 x 205mm<br />
Corbeille à serviettes<br />
210 x 200 x 364 mm<br />
010 chrom<br />
chrome chromé<br />
* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />
* discontinued item, availability upon request<br />
* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande
weitere sam Serien im Programm<br />
further sam series in the range<br />
d’autres séries sam dans le programme<br />
sam eileen*<br />
sam sh100*<br />
sam konus*<br />
sam alia<br />
sam roc<br />
* Design: Sabine Hemprich (teilweise Produkte sam)<br />
sam signum<br />
sam econ<br />
sam madeira<br />
sam Spiegel + Leuchten<br />
sam c-top<br />
w w w . s a m . d e
sam Lieferungs- und Zahlungsbedingungen<br />
Terms of delivery and payment<br />
1.<br />
1.1.Alle Lieferungen, Leistungen und Angebote der SAM Vertriebs soweit SAM Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorzuwerfen ist oder<br />
GmbH + Co. KG (nachfolgend „SAM“ genannt) erfolgen ausschließlich wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit zwin-<br />
aufgrund dieser Geschäftsbedingungen. Diese gelten auch für alle gend haftet.<br />
zukünftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht noch einmal<br />
ausdrücklich vereinbart werden. Spätestens mit der Entgegennahme 4.8.Der Besteller ist verpflichtet, auf Verlangen von SAM innerhalb einer<br />
der Ware oder Leistung gelten diese Bedingungen als angenommen. angemessenen Frist zu erklären, ob er wegen der Verzögerung der<br />
Lieferung vom Vertrag zurücktritt, und / oder Schadensersatz anstatt<br />
1.2.Abweichungen von diesen Geschäftsbedingungen werden nur der Leistung verlangt und / oder auf der Lieferung besteht.<br />
dann Vertragsbestandteil, wenn diese Abweichungen Inhalt einer ausdrücklichen<br />
schriftlichen Individualvereinbarung zwischen SAM und 4.9.Zum vereinbarten Liefertermin seitens SAM abholfertig gemeldete<br />
dem Besteller geworden sind. Allgemeinen Geschäftsbedingungen Ware muß binnen einer Woche vom Besteller abgeholt werden. Mit<br />
des Bestellers wird widersprochen. Sie gelten nur dann als vereinbart, der Meldung der Abholbereitschaft wird die Abnahmeverpflichtung<br />
wenn SAM ihnen ausdrücklich schriftlich zugestimmt hat.<br />
des Bestellers fällig. Gerät der Besteller in Annahmeverzug, so geht die<br />
Gefahr der zufälligen Verschlechterung und des zufälligen Untergangs<br />
auf den Besteller über.<br />
2.<br />
4.10.Ferner kann SAM frühestens zehn Werktage nach Anzeige der<br />
2.1.Alle Verkaufsunterlagen von SAM (Kataloge, Listen und<br />
Versandbereitschaft der Waren ein Lagergeld in Höhe von 0,5 % des<br />
Zeichnungen etc.), einschließlich der dort enthaltenen technischen Rechnungsbetrages für jeden angefangenen Monat, maximal jedoch<br />
Daten und Maßangaben, sind sorgfältig erstellt. Bei offensichtlichen 5 % an Lagergeld dem Besteller in Rechnung stellen. Der Nachweis<br />
Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten.<br />
höherer oder niedrigerer Lagerkosten bleibt den Vertragsparteien<br />
unbenommen.<br />
2.2.Alle Angebote der SAM sind grundsätzlich freibleibend.<br />
2.3.Maßgeblich für den Inhalt und Umfang von Lieferungen und 5.<br />
Leistungen ist die schriftliche Auftragsbestätigung durch SAM.<br />
5.1.Die Ware ist vom Besteller abzuholen, es sei denn, es ist im Einzelfall<br />
2.4.Alle Nebenabreden, Ergänzungen etc. bedürfen zu ihrer<br />
schriftlich etwas anderes vereinbart.<br />
Wirksamkeit der Schriftform.<br />
5.2.Erfolgt die Zusendung der Ware in besonderen Behältern von SAM,<br />
2.5.Die angegebenen Preise verstehen sich in Euro zuzüglich der so sind diese pfleglich zu behandeln und in kürzester Frist zurückzu-<br />
jeweils geltenden gesetzlichen Umsatzsteuer.<br />
schicken oder zurückzugeben.<br />
2.6.Alle Preise verstehen sich ab Werk.<br />
5.3.Die Gefahr des zufälligen Untergangs und / oder Verlustes geht mit<br />
der Versendung bzw. der Übergabe an die den Transport ausführen-<br />
2.7.Bei wesentlicher Änderung der für die Preiskalkulation maßgebden Person auf den Besteller über.<br />
lichen Kosten behält sich die SAM vor, Preise für noch nicht ausgelieferte<br />
Waren entsprechend zu ändern. In diesem Fall kann der Besteller 5.4.Dies gilt auch für den Fall, daß SAM den Transport mit eigenen<br />
vom Vertrag zurücktreten. Darüber hinausgehende Ansprüche sind Fahrzeugen selbst bzw. durch seine Erfüllungsgehilfen vornimmt.<br />
ausgeschlossen.<br />
5.5.SAM ist zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt.<br />
3.<br />
5.6.Ferner sind branchenübliche Mehr- oder Minderlieferungen von bis<br />
zu 10 % der bestellten Menge zulässig, es sei denn, daß eine<br />
3.1.Werden für den Besteller nach dessen Muster/n oder anderen Abweichung von der Vertragsmenge im Einzelfall für den Besteller<br />
Vorgaben Waren hergestellt oder be-/verarbeitet, so haftet dieser für unzumutbar ist.<br />
die etwaige Verletzung von Schutzrechten Dritter<br />
(Geschmacksmusterrechte, Lizenz- oder Patentrechte etc.) und hat 5.7.Abweichungen hinsichtlich der technischen Gestaltung und<br />
SAM im Innenverhältnis von jeglicher Haftung freizustellen.<br />
Herstellung sowie unvermeidbare Farbabweichungen sind innerhalb<br />
der handelsüblichen Toleranzgrenzen zulässig.<br />
3.2.Werden für die Herstellung oder Be-/Verarbeitung bestellerspezifischer<br />
Waren Werkzeuge von SAM oder im Auftrag von SAM hergestellt,<br />
so bleiben die Werkzeuge in jedem Fall Alleineigentum von SAM, 6.<br />
auch wenn der Besteller zusätzlich zur Vergütung oder im Rahmen der<br />
Vergütung anteilige Werkzeugkosten übernommen hat.<br />
6.1.Rechnungen von SAM sind innerhalb von 30 Tagen nach<br />
Rechnungserstellung (gem. Rechnungsdatum) ohne jeden Abzug zahlbar.<br />
Die Zahlung gilt als erfolgt, sobald SAM über den Betrag verfügen<br />
4.<br />
kann. Leistet der Besteller innerhalb der Leistungsfrist, d. h. innerhalb<br />
von 30 Tagen ab Rechnungserstellung nicht, so kommt er auch ohne<br />
4.1.Die Einhaltung von Fristen für Lieferungen setzt den rechtzeitigen Mahnung in Verzug.<br />
Eingang sämtlicher vom Besteller mitzuteilenden notwendigen<br />
Angaben, zu liefernden Unterlagen oder Muster, erforderlichen<br />
6.2.Ist der Zeitpunkt des Zugangs der Rechnung oder<br />
Genehmigungen (einschließlich etwaig erforderlichen Importlizenzen) Zahlungsaufstellung oder der Zugang dieser selbst unsicher, wird die<br />
und Freigaben, sowie die Einhaltung der vereinbarten<br />
Zahlung spätestens 30 Tage nach Empfang der Gegenleistung fällig.<br />
Zahlungsbedingungen und sonstigen Verpflichtungen durch den Damit tritt spätestens ab dem 31. Tag nach Empfang der<br />
Besteller voraus. Werden diese Voraussetzungen nicht rechtzeitig Gegenleistung Verzug ein.<br />
erfüllt, so verlängern sich die Lieferfristen angemessen, soweit eine<br />
Verzögerung nicht von SAM zu vertreten ist.<br />
6.3.Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsdatum gewährt<br />
SAM 2 % Skonto. Ein solcher Skontoabzug setzt ferner voraus, daß der<br />
4.2.Fixgeschäfte bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung Besteller mit seinen übrigen Zahlungsverpflichtungen nicht schuldhaft<br />
durch SAM.<br />
in Rückstand ist und die Gutschrift des Rechnungsbetrages auf dem<br />
Konto von SAM innerhalb der vereinbarten Frist erfolgt.<br />
4.3.Beruht die Nichteinhaltung von Lieferfristen auf höherer Gewalt, z.<br />
B. Naturereignisse (Überschwemmungen etc.), Mobilmachung, Krieg, 6.4.Gerät der Besteller in Verzug, kann SAM gegenüber einem<br />
Aufruhr oder auf ähnlichen Ereignissen, z. B. Unfällen, Brand, Streik, Besteller, der nicht Verbraucher ist, Verzugszinsen in Höhe von 8 % p.<br />
Aussperrung, erheblichen Betriebsstörungen, behördlichen<br />
a. über dem jeweiligen Basiszinssatz gem. § 247 BGB verlangen. Der<br />
Maßnahmen oder Unterlassungen etc., so verlängern sich die Fristen Besteller kann dagegen nicht einwenden, daß SAM nur ein geringerer<br />
angemessen.<br />
oder gar kein Zinsschaden entstanden ist. Das Recht zur<br />
Geltendmachung weitergehender Schäden bleibt hiervon unberührt.<br />
4.4.Eine solche angemessene Verlängerung der Lieferfristen tritt auch<br />
ein bei nicht rechtzeitiger Selbstbelieferung von SAM, einschließlich 6.5.Zur Hereinnahme von Wechseln ist SAM nicht verpflichtet. Werden<br />
verspäteter oder fehlerhafter Zulieferung der benötigten<br />
diese im Einzelfall aufgrund besonderer Vereinbarungen hereingenom-<br />
Rohmaterialien, Halb- oder Fertigprodukte, soweit letzteres nicht auf men, so wirkt die Hingabe des Wechsels nur erfüllungshalber und die<br />
ein (Organisations-)Verschulden von SAM zurückzuführen ist.<br />
Zahlung gilt erst als erfolgt, wenn der Wechsel eingelöst wurde. Die<br />
Diskont- und Einzugsspesen für den Wechsel gehen bei Fälligkeit der<br />
4.5.Die Lieferfrist gilt als eingehalten, wenn die betriebsbereite<br />
Forderung zu Lasten des Wechselgebers und sind sofort in bar zahlbar.<br />
Sendung innerhalb der vereinbarten Lieferfrist zum Versand gebracht<br />
bzw. die Versandbereitschaft angezeigt worden ist.<br />
6.6.Unabhängig von im Einzelfall gesondert vereinbarten<br />
Zahlungsvereinbarungen werden SAM zustehende Forderungen sofort<br />
4.6.Bei Nichteinhaltung eines verbindlich zugesagten Liefertermins bzw. fällig, wenn in der Person des Bestellers Umstände eintreten, die ein<br />
einer Lieferfrist seitens SAM ist der Besteller verpflichtet, SAM schriftlich Festhalten an getroffenen Zahlungsvereinbarungen nicht mehr zumut-<br />
eine angemessene Nachlieferungsfrist zu setzen. Liefert SAM innerhalb bar machen. Dieses ist der Fall bei begründeten Anzeichen für eine<br />
der gesetzten Nachfrist schuldhaft nicht, ist der Besteller berechtigt, wesentliche Verschlechterung der Vermögenslage des Bestellers, ins-<br />
vom Vertrag zurückzutreten.<br />
besondere bei Einstellung der Zahlungen, Scheck- und<br />
Wechselprotesten oder Zahlungsverzug, wenn dadurch erkennbar<br />
4.7.Soweit SAM die Nichteinhaltung verbindlich zugesagter Termine zu wird, daß der Anspruch von SAM auf die Gegenleistung durch man-<br />
vertreten hat, kann der Besteller nach fruchtlosem Ablauf der von ihm gelnde Leistungsfähigkeit des Bestellers gefährdet wird. In diesen Fällen<br />
gesetzten Nachfrist - sofern er glaubhaft macht, daß ihm hieraus ein ist SAM darüber hinaus berechtigt, Erfüllung Zug um Zug oder die<br />
Schaden entstanden ist – eine Entschädigung für jede vollendete Bestellung weiterer Sicherheiten zu verlangen. Ferner ist SAM berech-<br />
Woche des Verzuges von je 0,5 %, insgesamt jedoch höchstens 5 % tigt, dem Besteller eine angemessene Frist zu bestimmen, in<br />
des Warennettowerts der von dem Verzug betroffenen Lieferungen<br />
oder Leistungen verlangen. Die Haftungsbeschränkung gilt nicht,<br />
154
welcher der Besteller Zug um Zug gegen die Leistung nach Wahl von<br />
SAM die Gegenleistung zu bewirken oder Sicherheit zu leisten hat.<br />
Nach fruchtlosem Ablauf der Frist kann SAM vom Vertrag zurücktreten.<br />
6.7.Im Rahmen der Mängelgewährleistung darf der Besteller<br />
Zahlungen nach berechtigter Erhebung der Mängelrüge nur in einem<br />
Umfang zurückhalten, die in einem angemessenen Verhältnis zu dem<br />
aufgetretenen Sachmangel stehen. Im Übrigen ist ein<br />
Zurückbehaltungsrecht des Bestellers ausgeschlossen.<br />
6.8.Der Besteller ist zur Aufrechnung nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig<br />
festgestellten Gegenforderungen berechtigt.<br />
7.<br />
7.1.Die gelieferten Waren (Vorbehaltsware) bleiben bis zur Erfüllung,<br />
sämtlicher SAM gegenüber dem Besteller aus der<br />
Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche, Eigentum von SAM.<br />
Während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts hat der Besteller die<br />
von SAM gelieferte Ware gesondert von ähnlichen oder gleichartigen<br />
Waren anderer Firmen zu lagern, aufzubewahren und als (aus<br />
Lieferung) von SAM stammend zu kennzeichnen.<br />
7.2.Ferner ist dem Besteller eine Verpfändung oder<br />
Sicherungsübereignung untersagt. Bei Pfändung, Beschlagnahmung<br />
oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter hat der Besteller<br />
SAM unverzüglich zu benachrichtigen.<br />
7.3.Der Besteller ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordentlichen<br />
Geschäftsverkehr weiter zu veräußern, sofern er die vereinbarte<br />
Vergütung erhält oder sich seinerseits das Eigentum an der Ware vorbehält<br />
und kein Abtretungsverbot vereinbart wird. Der Besteller tritt<br />
bereits jetzt den aus der Veräußerung erwachsenden Anspruch auf<br />
den Kaufpreis an SAM sicherungshalber ab. Er bleibt jedoch zum<br />
Einzug der sicherungshalber abgetretenen Forderungen ermächtigt, so<br />
lange diese Ermächtigung nicht widerrufen wird. Die Ermächtigung<br />
kann dann widerrufen werden, wenn der Besteller seinen vertraglichen<br />
Verpflichtungen schuldhaft nicht oder nicht mehr nachkommt. Bei<br />
einem Widerruf der Einzugsermächtigung ist SAM berechtigt, die<br />
erfolgte Abtretung anzuzeigen. Der Besteller hat die zur Anzeige der<br />
Abtretung und zur Einziehung notwendigen Unterlagen unverzüglich<br />
zur Verfügung zu stellen. Eine Veräußerung im ordentlichen<br />
Geschäftsverkehr liegt nicht vor, wenn der Besteller entgegen 7.2. die<br />
Vorbehaltsware an einen Dritten verpfändet oder sicherungsübereignet.<br />
7.4.Im Fall der Be- und / oder Verarbeitung von Vorbehaltswaren<br />
erfolgt diese im Auftrag und für SAM als Hersteller im Sinne der §§ 950<br />
ff. BGB. In diesem Fall steht SAM an der durch Be- und / oder<br />
Verarbeitung der Vorbehaltsware entstandenen Sachen (Mit-<br />
)Eigentum im Verhältnis der Vorbehaltsware zum Wert der neuen<br />
Sache zum Zeitpunkt der Be- und / oder Verarbeitung zu. Ebenso steht<br />
SAM anteiliges Miteigentum an der neuen Sache zu, wenn neben den<br />
Vorbehaltswaren Waren Dritter mit verarbeitet werden. Veräußert der<br />
Besteller die von ihm neu hergestellte Sache weiter, so tritt er bereits<br />
jetzt den ihm zustehenden Anspruch aus der Veräußerung sicherungshalber<br />
in Höhe des Wertes der Vorbehaltsware ab.<br />
7.5.Bei Beschädigung oder sonstiger Beeinträchtigung der<br />
Vorbehaltsware hat der Besteller SAM unverzüglich zu benachrichtigen.<br />
Entstehen dem Besteller aus der Beschädigung oder<br />
Beeinträchtigung Ansprüche gegen Dritte, so tritt er diese Ansprüche<br />
bereits jetzt sicherungshalber an SAM ab.<br />
7.6.Soweit der Wert aller Sicherungsrechte, die SAM zustehen, die<br />
Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 20 % übersteigen, wird<br />
SAM auf Wunsch des Bestellers nach eigener Wahl einen entsprechenden<br />
Teil der Sicherungsrechte freigeben.<br />
7.7.Bei Pflichtverletzungen des Bestellers, insbesondere bei<br />
Zahlungsverzug, ist SAM berechtigt, zurückzutreten und die<br />
Vorbehaltsware zurückzunehmen. Der Besteller ist zu ihrer Herausgabe<br />
verpflichtet. § 449 Abs. 2 BGB findet keine Anwendung. Die<br />
Rücknahme der Vorbehaltsware bzw. Geltendmachung des<br />
Eigentumsvorbehalts allein erfordert keinen Rücktritt von SAM vom<br />
Vertrag und gilt auch nicht als konkludente Erklärung des Rücktritts<br />
vom Vertrag, es sei denn, SAM erklärt ausdrücklich, daß diese<br />
Handlungen als Rücktritt zu verstehen seien.<br />
8.<br />
8.1.Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblichen<br />
Abweichungen von der vereinbarten Beschaffenheit.<br />
8.2.Mängelansprüche bestehen ferner nicht bei natürlicher Abnutzung<br />
oder Schäden, die nach dem Gefahrübergang infolge fehlerhafter<br />
oder nachlässiger Behandlung, übermäßiger Beanspruchung, ungeeigneter<br />
Betriebsmittel oder mangelhafte Bauarbeiten entstehen.<br />
8.3.Eine fehlerhafte oder nachlässige Behandlung liegt insbesondere in<br />
der Reinigung und „Pflege“ der Produkte von SAM mit ungeeigneten<br />
Reinigungsmitteln bzw. in einer sonst ungeeigneten Art und Weise. Die<br />
für jedes Produkt maßgeblichen besonderen Produktbeschreibungen<br />
und Pflegeanleitungen sind zu beachten und bei Weiterveräußerung<br />
weiterzuleiten. Schäden, die auf der Mißachtung der<br />
Produktbeschreibung und Pflegeanleitung basieren, stellen keinen<br />
Mangel im Sinne des Gewährleistungsrecht dar.<br />
8.4.Sollen die Produkte von SAM besonderen äußeren Einflüssen ausgesetzt<br />
werden, so ist der Besteller verpflichtet, SAM über die besondere<br />
Verwendungsweise bzw. mögliche besondere äußere Einflüsse,<br />
denen das Produkt ausgesetzt wird, ausdrücklich und umfassend vor<br />
Vertragsschluß schriftlich zu informieren. Kommt der Besteller dieser<br />
Verpflichtung nicht nach, übernimmt SAM keine Haftung für Schäden<br />
an Produkten von SAM bzw. Folgeschäden, die aufgrund besonderer<br />
äußerer Einflüsse entstehen, die nach dem Vertrag nicht vorausgesetzt<br />
sind.<br />
8.5.Werden vom Besteller oder von Dritten unsachgemäße Änderungen<br />
oder „Instandsetzungsarbeiten“ vorgenommen, so bestehen für<br />
diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls keine<br />
Mängelansprüche.<br />
8.6.Der Besteller hat die ihm übersandte Ware unverzüglich auf ihre<br />
ordnungsgemäße Beschaffenheit hin zu überprüfen und offene<br />
Mängel innerhalb einer Frist von acht Tagen nach Erhalt der Ware SAM<br />
schriftlich mitzuteilen. Für versteckte Mängel gilt diese Frist ab ihrer<br />
Entdeckung.<br />
8.7.Die Untersuchungs- und Rügepflicht umfaßt insbesondere offensichtliche<br />
Transportschäden. Der Besteller hat bei Anzeichen für<br />
Transportschäden (z.B. offensichtlich beschädigte Verpackungen) SAM<br />
diese unverzüglich, spätesten innerhalb einer Frist von acht Tagen<br />
schriftlich anzuzeigen. Entfällt eine Anzeige innerhalb dieser Frist und<br />
daher auch die Möglichkeit von SAM den Transportschaden gegenüber<br />
dem beauftragten Spediteur geltend zu machen, so kann SAM<br />
den Ansprüchen des Bestellers den entgangenen Schadensersatz<br />
gegenüber dem Spediteur entgegenhalten.<br />
8.8.Unbeachtet der Abschnitte 8.6. und 8.7. hat die Überprüfung der<br />
übersandten Ware auf offene Mängel spätestens vor der Montage<br />
stattzufinden. Läßt sich ein Mangel feststellen, so darf die Ware nicht<br />
mehr montiert werden, wenn sich der Mangel nicht durch<br />
Nachbesserung am montierten Gegenstand beheben läßt, durch die<br />
Montage eine Nachbesserung erschwert wird oder sich der Aufwand<br />
(bzw. die Kosten) für die Nachbesserung erhöht. Die Montage der fehlerhaften<br />
Ware hat ferner zu unterbleiben, wenn eine Nachlieferung<br />
die wirtschaftlich günstigere Form der Nacherfüllung darstellt. Der<br />
Besteller ist verpflichtet, diese Verpflichtung auch seinen Abnehmern<br />
aufzuerlegen. Der Verstoß gegen diese Verpflichtung führt dazu, daß<br />
etwaige Aufwendungen im Zusammenhang mit der Montage in keinem<br />
Fall von SAM ersetzt werden.<br />
8.9.SAM behält sich das Recht vor, sich von der Begründetheit der<br />
Mängelrüge durch einen Mitarbeiter persönlich zu überzeugen.<br />
8.10.Bei begründeter Mängelrüge, das heißt bei Vorliegen von<br />
Sachmängeln, die oder deren Ursache bereits im Zeitpunkt des<br />
Gefahrübergangs vorlagen, ist SAM nach seiner Wahl zur<br />
Nachbesserung (Mängelbeseitigung) oder Nachlieferung<br />
(Ersatzlieferung) berechtigt.<br />
8.11.Ist SAM zur Nachbesserung oder Nachlieferung nicht in der Lage<br />
bzw. ist SAM gemäß § 439 Abs. (3) BGB zur Verweigerung der<br />
Nachbesserung bzw. der Nachlieferung berechtigt, oder tritt eine<br />
Verzögerung der Nachbesserung bzw. Nachlieferung über eine angemessene<br />
Frist hinaus ein, die SAM zu vertreten hat, oder schlägt die<br />
Nachlieferung bzw. Nachbesserung zweimal fehl, so ist der Besteller<br />
nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder eine<br />
entsprechende Minderung des Kaufpreises zu verlangen.<br />
8.12.Gesetzliche Rückgriffsansprüche des Bestellers gegen SAM bestehen<br />
nur insoweit, als die gesetzlichen Voraussetzungen erfüllt sind.<br />
Daher bestehen keine Rückgriffsansprüche, wenn der Besteller mit seinem<br />
Abnehmer über die gesetzlichen Mängelansprüche hinausgehende<br />
Vereinbarungen im Rahmen einer Garantie oder aus Kulanz<br />
getroffen hat.<br />
8.13.Soweit die gesetzlichen Vorschriften über den<br />
Verbrauchsgüterkauf (§§ 474 ff. BGB) insbesondere hinsichtlich der<br />
Rückgriffshaftung (§§ 478 ff. BGB) mangels Vorliegen der gesetzlichen<br />
Voraussetzungen keine Anwendung finden, gilt eine einjährige<br />
Gewährleistungsfrist. Dies gilt nicht, soweit das Gesetz gemäß § 438<br />
Abs. 1 Nr.2, Abs. 3 BGB zwingend längere Fristen vorschreibt.<br />
8.14.Die gesetzlichen Folgen einer Verletzung der kaufmännischen<br />
Untersuchungs- und Rügepflicht (gemäß § 377 HGB) bleiben hiervon<br />
unberührt.<br />
8.15.Schadensersatzsansprüche des Bestellers, gleich aus welchem<br />
Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus dem<br />
Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung sind ausgeschlossen,<br />
soweit nicht eine zwingende Haftung nach dem<br />
Produkthaftungsgesetz eintritt, in Fällen der Haftung für vorsätzliches<br />
oder grob fahrlässiges Verhalten, wegen der Verletzung des Lebens,<br />
des Körpers oder der Gesundheit, oder wegen der Verletzung wesentlicher<br />
Vertragspflichten.<br />
8.16.Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher<br />
Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen vorhersehbaren<br />
Schaden begrenzt, soweit eine Begrenzung nicht aus einem anderen<br />
Grund wegen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handelns bzw.<br />
wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit ausgeschlossen<br />
ist.<br />
155
sam Lieferungs- und Zahlungsbedingungen<br />
Terms of delivery and payment<br />
8.17.Der Besteller hat für den Fall, daß er von seinem Abnehmer oder<br />
dessen Abnehmer berechtigt auf Nacherfüllung in Anspruch genommen<br />
wird, SAM binnen angemessener Frist die Möglichkeit zu<br />
geben, die Nacherfüllung selbst vorzunehmen, bevor er sich anderweitig<br />
„Ersatz“ verschafft. Der Besteller hat diese Verpflichtung entsprechend<br />
seinem Abnehmer aufzuerlegen. Verletzt der Besteller diese<br />
Verpflichtungen, so behält sich SAM vor, den Aufwendungsersatz auf<br />
den Betrag zu kürzen, der ihm bei eigener Nacherfüllung entstanden<br />
wäre. § 444 BGB bleibt unberührt.<br />
8.18.Aufwendungsersatz für Aufwendungen im Rahmen der<br />
Nacherfüllung des Bestellers gegenüber seinem Kunden sind ferner<br />
ausgeschlossen, wenn der Besteller von seinem Recht, diese Art der<br />
Nacherfüllung bzw. beide Arten der Nacherfüllung wegen<br />
Unverhältnismäßigkeit der Kosten zu verweigern, entgegen seiner<br />
Schadensminderungspflicht keinen Gebrauch gemacht hat.<br />
8.19.Ansprüche des Bestellers wegen der zum Zweck der<br />
Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-,<br />
Wege-, Arbeits- und Materialkosten, sind ausgeschlossen, soweit die<br />
Aufwendungen sich erhöhen, weil der Gegenstand der Lieferung<br />
nachträglich an einen anderen Ort als die Niederlassung des Bestellers<br />
verbracht worden ist, es sei denn, die Verbringung entspricht, seinem<br />
bestimmungsgemäßen Gebrauch. Dies gilt entsprechend für die<br />
Rückgriffshaftung.<br />
8.20.Für die Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche im<br />
Zusammenhang mit der Mangelhaftigkeit der Ware gelten die für<br />
diese Ansprüche verbindlichen Verjährungsfristen (8.13.). Die Haftung<br />
nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt davon unberührt.<br />
9.<br />
9.1.Die gelieferten Waren dürfen nur in dem Land des (Firmen-)Sitzes<br />
des Bestellers veräußert werden. Bei mehreren Niederlassungen nur in<br />
dem Land, von dessen Niederlassungssitz aus die Bestellung ausgelöst<br />
wurde. Für den Export in weitere Länder ist eine schriftliche Freigabe<br />
durch SAM erforderlich. Vorbehaltlich der Zustimmung darf der<br />
Besteller nicht an Abnehmer veräußern, die die Ware exportieren wollen.<br />
Das Verbot gilt nur, wenn und soweit es durch die<br />
Bagatellbekanntmachung der EU-Kommission abgedeckt ist.<br />
9.2.Bei Lieferung/Veräußerung im Ausland trägt der Besteller das Risiko,<br />
das sich aus der Anwendung der im jeweiligen Land gültigen Gesetze<br />
ergibt.<br />
9.3.Ebenso haftet der Besteller bei Lieferung/Veräußerung ins Ausland<br />
ohne vorherige schriftliche Freigabe von SAM allein für die Verletzung<br />
etwaiger Schutzrechte Dritter und hat SAM insofern von jeglicher<br />
Haftung freizustellen.<br />
10.<br />
10.1.Sofern unvorhersehbare Ereignisse im Sinne von 4.3 die wirtschaftliche<br />
Bedeutung oder den Inhalt der Lieferung erheblich verändern<br />
oder auf den Betrieb von SAM erheblich einwirken, wird der Vertrag<br />
unter Beachtung von Treu und Glauben angemessen angepaßt.<br />
10.2.Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht SAM das Recht<br />
zu, vom Vertrag zurückzutreten. Will SAM von diesem Rücktrittsrecht<br />
Gebrauch machen, so hat sie dies nach Erkenntnis der Tragweite des<br />
Ereignisses unverzüglich dem Besteller mitzuteilen und zwar auch dann,<br />
wenn zunächst mit dem Besteller eine Verlängerung der Lieferzeit vereinbart<br />
war.<br />
11.<br />
11.1.Die etwaige Unwirksamkeit einzelner Bedingungen oder einer<br />
Bestimmung im Rahmen sonstiger Vereinbarungen läßt die Wirksamkeit<br />
aller sonstigen Bestimmungen oder Vereinbarungen unberührt.<br />
11.2.Für die Rechtsbeziehung im Zusammenhang mit diesem Vertrag<br />
gilt deutsches materielles Recht unter Ausschluß des Übereinkommens<br />
der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen<br />
Warenkauf.<br />
11.3.Erfüllungsort und alleiniger Gerichtsstand ist bei allen aus dem<br />
Vertragsverhältnis mittelbar oder unmittelbar sich ergebenden<br />
Streitigkeiten Menden.<br />
156<br />
1.<br />
1.1.All deliveries, services and offers of SAM Vertriebs GmbH + Co.<br />
KG (hereafter called "SAM") are exclusively effected on the basis of the<br />
present business terms. These will also operate for all future business<br />
relationships, even when they should not have been expressly agreed upon<br />
again. No later than at the time of acceptance of the goods or the service,<br />
these conditions are supposed to have been approved.<br />
1.2.Any deviations from these business terms will become an integral<br />
part of the relative contract only when they have become an express<br />
individual and written agreement between SAM and the purchaser. The<br />
General Terms of Business of the purchaser are opposed. They are supposed<br />
to have been accepted only when SAM will have agreed to them expressly<br />
in writing.<br />
2.<br />
2.1.All sales data and records of SAM (catalogues, lists, drawings<br />
etc.), including the technical data and dimensions contained therein, have<br />
been developed conscientiously. In case of obvious errors, we reserve the<br />
right to effect subsequent corrections.<br />
2.2.All offers of SAM are invariably to be understood without<br />
engagement.<br />
2.3.The written confirmation of order by SAM is relevant as to both<br />
the contents and the scope of deliveries and services.<br />
2.4.All subsidiary or supplementary agreements must be laid down in<br />
writing to be legally binding.<br />
2.5.The prices stipulated are to be understood in Euros, exclusive of<br />
the relative legal VAT rate.<br />
2.6.All prices are ex works prices.<br />
2.7.In case of a substantial variation of the costs governing the<br />
calculation of prices, SAM reserves the right to chance accordingly the<br />
quotations for those goods which have not yet been delivered. In that case<br />
the purchaser may withdraw from the contract. Any claims going beyond<br />
that are excluded.<br />
3.<br />
3.1.When goods or products are manufactured or processed/machined in<br />
accordance with the purchaser's design/s or other instructions, he will be<br />
responsible for any possible infringements of proprietary rights of third<br />
parties (design patent rights, license or patent rights, etc.), and he has<br />
to hold SAM harmless in the inner relationship with respect to any<br />
liability in this regard.<br />
3.2.When for the manufacture or processing of specific goods or<br />
products, tools are produced by SAM or by order of SAM, then these tools<br />
will remain the sole property of SAM, even when the purchaser should have<br />
defrayed proportionate tooling costs in addition to the payment or within<br />
the limit of the payment received.<br />
4.<br />
4.1.The compliance with delivery terms presupposes the receipt by SAM<br />
of all necessary data to be provided by the purchaser, together will all<br />
data and information or samples to be furnished by him. The same applies<br />
to necessary permits (including possibly required import licenses) and other<br />
releases and last but not least the compliance with the terms of payment<br />
and other obligations on the part of the purchaser. When these conditions<br />
are not fulfilled in due course, the terms of delivery will be extended<br />
accordingly to the extend the delay is not attributable to SAM.<br />
4.2.Transactions on account require the express written<br />
confirmation through SAM.<br />
4.3.Whenever the failure to meet the terms of delivery is due to<br />
acts of God, such as natural phenomenon (flood disasters and the like),<br />
mobilization, war, civil commotion or similar events, such as accidents,<br />
fire, strikes, lockouts, considerable breakdowns or similar disturbances,<br />
government measures or omissions etc., the relative terms will be extended<br />
accordingly.<br />
4.4.Such proportionate extension of the terms of delivery will also<br />
occur when SAM is unable to provide for their self-supplying requirements,<br />
including delayed or faulty supply of the required raw materials,<br />
half-finished or finished products unless this should be attributable of<br />
(organizational) faults of SAM.<br />
4.5.The term of delivery is considered to have been observed when the<br />
consignment of the ready-to-use goods was dispatched within the terms of<br />
delivery agreed upon and/or the readiness for shipment has been announced.<br />
4.6.When a delivery deadline or term of delivery definitely accepted<br />
by SAM has not been met, the purchaser is obligated to grant SAM in writing<br />
an appropriate extension of the delivery date. Should SAM non-accidentally<br />
fail to effect delivery within the extension period granted, then the<br />
purchaser will be entitled to terminate the contract.<br />
4.7.To the extend SAM is responsible for not having observed the<br />
firmly promised terms, the purchaser subsequent to the unsatisfied expiry<br />
of the extension period granted ? and to the extent he establishes credibly<br />
that he had to suffer a damage therefrom ? will be entitled to claim a<br />
compensation for each full week of the delay in the amount of 0,5%, but all<br />
in all not more than 5% of the net worth of goods, deliveries or services<br />
covered by the delay. The limitation of liability will not be operative to<br />
the extent willful conduct or gross negligence can be reproached SAM or<br />
when SAM must be held conclusively responsible for injured persons, injured<br />
bodies or injury to health.
4.8.Upon request by SAM, the purchaser is obligated to declare within<br />
a reasonable period of time whether he withdraws from the contract as a<br />
consequence of the delay of delivery and/or whether he claims damages<br />
instead of the performance of the contract and/or whether he insists on the<br />
fulfillment of the contract.<br />
4.9.The goods which SAM have announced to be ready for collection at<br />
the date of delivery agreed upon, must be collected by the purchaser within<br />
a week. The announcement according to which the goods are ready<br />
for being collected, the obligation of the purchaser to collect the goods<br />
becomes due. When the purchaser defaults to come up its obligation to<br />
collect the goods, then the risk of an accidental deterioration and of the<br />
accidental destruction of the goods passes to the purchaser.<br />
4.10.In addition to this, SAM no later than ten business days following<br />
the announcement of the preparedness to dispatch the goods, will be<br />
entitled to put to account of the purchaser warehouse charges amounting<br />
to 0,5% of the invoice amount, and this for each beginning month, but not<br />
more than 5% of the said invoice amount. The contracting parties reserve<br />
the right to prove higher or lower storage charges.<br />
5.<br />
5.1.The goods have to be collected by the purchaser, unless a<br />
different agreement has been arrived at in writing in each individual case.<br />
5.2.When the dispatch of the goods is effected in particular<br />
containers of SAM, these have to be treated carefully and must be sent<br />
back or returned within the shortest period of time.<br />
5.3.The risk of the accidental destruction and/or loss passes to the<br />
purchaser at the time of dispatch of the goods and/or the handing-over to<br />
the person entrusted with their transport.<br />
5.4.This is also true in case SAM should effect the transport with<br />
their own vehicles and/or through their own vicarious agents.<br />
5.5.SAM is entitled to carry out partial deliveries in a not<br />
unreasonable amount.<br />
5.6.Additionally plus or minus deliveries of up to 10% of the<br />
quantity ordered are admissible in accordance with the customs of the<br />
trade or industry, unless in individual cases a deviation from the quantity laid<br />
down in the contract should be unacceptable for the purchaser.<br />
5.7.Deviations as to the technical design and manufacture as<br />
well as unavoidable chromatic deviations are admissible within the<br />
tolerance limits usual in the trade.<br />
6.<br />
6.1.The invoices of SAM are payable within 30 days after the issue of<br />
the invoice (date of the invoice), without any deduction whatsoever. The<br />
payment is considered as having been effected as soon as SAM can dispose<br />
of the relative amount. Should the purchaser fail to come up to his payment<br />
obligations within the term fixed to this effect, i.e. within 30 days<br />
following the issue of the relative invoice, then he will be put in default<br />
also without having been requested to effect payment.<br />
6.2.When the time of the service of the invoice or the payment<br />
statement or the service of the same is uncertain, the relative payment<br />
becomes due at the latest 30 days following the receipt of the service<br />
rendered in return. Consequently no later than after the 31st day following<br />
the receipt of the service rendered in return, the default condition will<br />
occur.<br />
6.3.When the relevant payment has been effected within 10 days after<br />
the date of invoice, SAM will grant a discount of 2%. Such a discount<br />
requires in addition that the purchaser is not constructively in arrears<br />
with his other payment obligations and that the credit entry of the amount<br />
of the invoice on the account of SAM has been effected within the period<br />
of time agreed upon.<br />
6.4.Should the purchaser fall into arrears, SAM will be entitled to<br />
claim from the purchaser who is not a consumer, default interest in an<br />
amount of 8% p.a. over the relative base interest rate of Article 247 of<br />
the Civil Code. The purchaser, on his part, may not object that SAM would<br />
have suffered a lower interest loss or no loss at all. The right to claim<br />
additional damage will not be affected therefrom.<br />
6.5.SAM is not under obligation to accept bills of exchange. When due<br />
to particular agreements such bills of exchange are accepted in isolated<br />
cases, the submission of the bill of exchange is merely considered as<br />
fulfillment of the obligation and the payment can be considered as having<br />
been effected only when the bill of exchange has been honored. The discount<br />
and collecting charges connected with the bill of exchange are for<br />
the account of the drawer of the bill and have to be paid by him immediately<br />
in cash when the debt has become due.<br />
6.6.Regardless whether in individual cases specific payment<br />
agreements have been stipulated, any debts SAM is entitled to become<br />
immediately payable when in relation to the purchaser circumstances have<br />
occurred as a consequence of which the maintenance of the payment<br />
arrangements agreed can no longer be considered as reasonable. This is<br />
true when there are well-founded indications of a substantial impairment of<br />
the financial situation of the purchaser, especially when he has suspended<br />
his payments or in case of protests of cheques or bills or delays in payment,<br />
whereupon SAM comes to the conclusion that their claim is jeopardized as<br />
a consequence of the failure of the purchaser to come up to his payment<br />
obligations. In such cases SAM will be additionally entitled to require<br />
concurrent fulfillment of the payment obligations or the furnish additional<br />
guarantees. SAM may also fix a reasonable time during which the purchaser<br />
on concurrent terms and following the performance of SAM has to provide<br />
for adequate consideration or for additional security, such as SAM may<br />
determine on their own discretion. After the unsatisfied expiry of the time<br />
granted, SAM is allowed to withdraw from the contract.<br />
6.7.In connection with the product warranty, the purchaser may<br />
withhold payment subsequent to the justified assertion of a complaint in<br />
respect of a defect only to the extent which is in a reasonable<br />
relationship to the redhibitory defect occurred. As for the rest, a<br />
purchaser's lien is excluded.<br />
6.8.Only for undisputed or validly established counterclaims is the<br />
purchaser authorized to the balancing of accounts.<br />
7.<br />
7.1.Until the fulfillment of all debts due by the purchaser to SAM in<br />
conjunction with the commercial relationship, the goods delivered<br />
(conditional goods) remain the property of SAM. During the time of title<br />
retention, the purchaser store and to deposit goods delivered by SAM<br />
separately from similar or equivalent goods delivered by other companies.<br />
Those goods originating from SAM must also marked as such.<br />
7.2.The purchaser is also not allowed to effect any bailment or<br />
mortgaging of the goods. In case of an attachment, seizure or other<br />
dispositions o encroachments through third parties, the purchaser has to<br />
inform SAM immediately.<br />
7.3.The purchaser is however authorized to resell the conditional<br />
goods in his ordinary business transactions, provided that he received the<br />
countervalue agreed or he reserves on his part the ownership of the<br />
relevant goods, and no prohibition of assignment has been stipulated. Also<br />
now, the purchaser for safety's sake assigns to SAM the claim arising from<br />
the sale of the goods and relating to the sales price. He remains however<br />
empowered to collect the claims assigned for safety's sake, as long as that<br />
authorization has not been withdrawn. The relative empowerment can then<br />
be withdrawn when the purchaser constructively fails to come up to his<br />
contractual obligations or ceases to comply with them. When the<br />
direct-debit mandate has been cancelled, SAM will be authorized to<br />
announce the assignment effected. The purchaser has to immediately submit<br />
the data and information necessary for the notification of the assignment<br />
and for the collection. A sales status in the regular course of business<br />
does not exist when the purchaser contrary to the provisions of Article 7.2,<br />
pledges or gives in security the conditional goods to a third party.<br />
7.4.In case of the machining or processing of conditional goods,<br />
these activities will be carried out by order and for SAM as the<br />
manufacturer, as set out in Articles 950 ss. Of the Civil Code. In that<br />
case a (co-)property right accrues to SAM as to the outcome of the<br />
machining and processing activities, and this in relationship between the<br />
conditional goods and the value of the outcome at the time of the said<br />
machining and processing activities. In addition to this, SAM will be<br />
entitled to a proportionate co-ownership in the outcome of the said<br />
activities, whenever together with the conditional goods, goods of third<br />
parties are also processed. Should the purchaser sell the new product<br />
manufactured by him, he assigns already now as security the titles or<br />
claims arising to him from the said sale, and this in the amount of the<br />
value of the conditional goods.<br />
7.5.In case of damage or other impairment of the conditional goods,<br />
the purchaser has to inform SAM without delay. When out of the damage or<br />
impairment of the said conditional goods, the purchaser is entitled to<br />
claim damage against third parties, he has to assign such claims already<br />
now to SAM as a matter of security.<br />
7.6.To the extent the value of all security rights due to SAM should<br />
exceed by more than 20% the value of all claims secured, SAM on request<br />
of the purchaser and at their absolute discretion will release a relative part<br />
of the security rights.<br />
7.7.In case of evasions of the duties of the purchaser, especially<br />
when he is in default of payments, SAM will be entitled to withdraw from<br />
the pertinent transaction and to reclaim the conditional goods. The<br />
purchaser is bound to return such goods. The provisions of Article 449,<br />
paragraph 2, of the Civil Code will not apply hereto. The sole taking back<br />
of the conditional goods and/or the insistence on the retention of title<br />
will not require the withdrawal of SAM from the contract, nor can this be<br />
interpreted as an implied statement in the sense of the withdrawal from the<br />
contract, unless SAM declares explicitly that these proceedings are to be<br />
understood as a withdrawal from the contract.<br />
8.<br />
8.1.Claims for defects of deficiencies cannot be taken into<br />
consideration when the relative goods deviate only slightly from the<br />
condition, property or quality agreed between the two parties.<br />
8.2.Claims for defects or deficiencies can also not taken into<br />
consideration in case of normal wear and tear or in case of damage which<br />
following the transfer of risk should occur as a consequence of faulty or<br />
negligent treatment or care, excessive service or load, the use of<br />
unsuitable working stock or deficient construction works.<br />
8.3.The status of a faulty or negligent treatment or care exists<br />
especially in conjunction with the cleaning and care of the SAM products<br />
with unsuitable cleaning agents and/or in any other unsuitable mode of<br />
proceeding. The particular product descriptions and maintenance<br />
instructions relevant to each specific product must be adhered to and have<br />
to be forwarded in case of a resale. Damage occurred due to the disregard<br />
of the product description and the maintenance instructions do not<br />
constitute a deficiency in the sense of the warranty right.<br />
8.4.Should the products of SAM be exposed to particular external<br />
influences, the purchaser is bound to inform SAM specifically and<br />
comprehensively in writing prior to the conclusion of the contract as to<br />
the particular use of the products and/or the particular possible external<br />
influences to which the product is exposed. Should the purchaser fail to<br />
comply with this commitment, SAM will not assume the responsibility for<br />
damage to the products of SAM nor for consequential damages which<br />
might occur as a consequence of particular external influences and which<br />
have not been a prerequisite in accordance with the contract.<br />
157
sam Lieferungs- und Zahlungsbedingungen<br />
Terms of delivery and payment<br />
8.5.When on the part of the purchaser or of third parties improper<br />
changes or "repairs" are carried out, no claims for deficiencies will also<br />
exist for these and for the consequences originating therefrom.<br />
8.6.The purchaser is obligated to verify immediately the goods sent<br />
to him as to their regular condition and to report any evident deficiencies<br />
to SAM in writing within a term of eight days after he had received the<br />
relative goods. For hidden defects this term applies as from their discovery.<br />
8.7.The investigation and complaint time limit comprises especially<br />
obvious damage or loss in transport. When there are signs of damage or loss<br />
in transport (such as obviously damaged packages), these must be<br />
communicated to SAM without delay in writing, but not later than within a<br />
period of time of eight days. Should the pertinent communication not have<br />
been effected within that time allowed, and thus also not enable SAM to<br />
assert the damage or loss in transit against the carrier in charge, then<br />
SAM will be entitled to oppose the claims of the purchaser to the lost<br />
indemnification to the carrier.<br />
8.8.Irrespective of the provisions of the paragraphs 8.6 and<br />
8.7, the inspection of the goods supplied for apparent deficiencies must<br />
take place at the latest prior to the assembly operations. When a<br />
deficiency has been detected, the relative mounting or erection on the<br />
product must not be effected, whenever the relative deficiency cannot be<br />
removed through a repair of the product installed, when through the fixing<br />
or mounting effected any repair should be hampered or when the pertinent<br />
expenditure (and/or the relative costs) for the repair increases. The<br />
installation of the defective products must also be avoided when a<br />
subsequent delivery constitutes the economically more favorable form of<br />
the subsequent fulfillment of the pertinent obligations. The purchaser<br />
undertakes to impose that obligation also to his clients. The failure to<br />
come up to this obligation results in that any disbursements related to the<br />
assembly operations will absolutely not reimbursed by SAM.<br />
8.9.SAM reserves the right to delegate one of his employees in order<br />
to convince themselves personally of the legitimacy of the purchaser's<br />
complaint.<br />
8.10.When the complaint or notice of defect is substantiated, i.e. when<br />
material defects exist which or the origin of which existed already at the<br />
time of the passing of the risk, then SAM at their absolute discretion will<br />
be entitled to effect the relative repair work (elimination of the defect)<br />
or to effect a subsequent delivery (replacement delivery).<br />
8.11.When SAM should be unable to carry out the relative repair work or<br />
subsequent delivery, and/or when SAM pursuant to Article 439, paragraph<br />
(3) of the Civil Code is entitled to refuse the repair work or subsequent<br />
delivery, or when a delay for the repair work or subsequent delivery has<br />
occurred beyond a reasonable period of time, for which SAM is responsible,<br />
or when the subsequent delivery or repair work goes wrong two times, then<br />
the purchaser at its absolute discretion will be entitled to withdraw from<br />
the contract or to demand a corresponding reduction of the purchase<br />
price.<br />
8.12.Lawful claims of recourse of the purchaser against SAM exist only<br />
to the extent the statutory conditions have been fulfilled. Therefore no<br />
claims of recourse can be put forward when the purchaser has entered into<br />
a pertinent agreement with his customer which goes beyond the statutory<br />
deficiency claims, based on a warranty or for fair dealing reasons.<br />
8.13.To the extent the statutory regulations concerning the purchase of<br />
consumer goods (Articles 474 ss. of the Civil Code), especially with<br />
respect to the recourse liability (Articles 478 ss. of the Civil Code)<br />
cannot apply in default of the pertinent statutory prerequisites, a<br />
one-year warranty term shall apply. This will however not apply to the<br />
extent the law conclusively prescribes longer terms, as set out in Article<br />
438, paragraph 1, no. 2, of the Civil Code.<br />
8.14.The legal consequence of a violation of the commercial<br />
investigation and claim obligation (acc. to Article 377 of the Code of<br />
Commerce) will not be affected therefrom.<br />
8.15.Claims for damages of the purchaser ? based on whatever legal<br />
title ? especially for the violation of duties connected with the liability<br />
relationship and with wrongful acts are excluded to the extent no<br />
conclusive liability out of the product liability law is imperative, such<br />
as in cases of willful or gross negligent conduct, damage to life, bodily<br />
impairment or damage to health or due to the violation of substantial<br />
contractual obligations.<br />
8.16.The claim for damages resulting from the violation of substantial<br />
contractual obligations is however limited to the foreseeable damage<br />
typical for contracts, unless a limitation is excluded for another reason<br />
as a consequence of willful or gross negligent acts and/or of damage to<br />
life, bodily impairment or damage to health.<br />
8.17.In case the purchaser is legitimately sued by his customer or by<br />
the customer of the original customer and is invited to subsequently come<br />
up to his obligations, he has to grant SAM a reasonable period of grace to<br />
enable SAM to provide for the subsequent fulfillment themselves, before he<br />
looks for a "replacement" solution elsewhere. The purchaser has to impose<br />
that obligation accordingly to his customer. Should the purchaser fail to<br />
come up to these obligations, SAM will reserve the right to reduce the<br />
replacement expenditure to the amount which have occurred to them<br />
when they had provided themselves for the subsequent fulfillment. Article<br />
444 of the Civil Code will not be affected therefrom.<br />
8.18.Replacement expenditure in connection with the subsequent<br />
fulfillment by the purchaser of his obligations with respect to his<br />
customer is also excluded when the purchaser, in defiance of his obligation<br />
to mitigate the damage, has failed to have recourse to his right to refuse<br />
that type of subsequent fulfillment and/or both types of subsequent<br />
fulfillment because of the disproportionate costs.<br />
158<br />
8.19.Claims of the purchaser connected with the necessary expenditure<br />
for the subsequent fulfillment, especially carriage, travelling, labour and<br />
material costs, are excluded to the extend this expenditure increases<br />
because the object of the delivery was subsequently supplied to another<br />
place than to the place of the business location of the purchaser, unless<br />
the destination of the said object corresponds to its specific use. This is<br />
by analogy true for the liability in recourse matters.<br />
8.20.To the claims for damages and the claims for reimbursement of the<br />
expenditure, connected with the deficiency of the goods delivered, apply<br />
the compulsory periods of limitation (8.13). The liability pursuant to the<br />
product liability law is not affected therefrom.<br />
9.<br />
9.1.The good delivered may be only sold in the country of the<br />
registered office of the purchaser. In case of several establishments only<br />
in that country from the business location of which the order was placed.<br />
For exports of the products to other countries, a written approval of SAM<br />
will be required. Subject to the approval of the purchaser, he is not<br />
allowed to deliver the goods to customers who wish to export the goods.<br />
This prohibition is only operative when and to the extent it is covered by<br />
the petty announcement of the EU-Commission.<br />
9.2.When the goods are delivered/sold to foreign countries, the<br />
purchaser will run the risk resulting from the application of the laws in<br />
force in the relative country.<br />
9.3.The purchaser is also liable in case of supplies/sales to foreign<br />
countries without the prior written approval by SAM, and here solely for<br />
the violation of possible industrial rights of third parties. Consequently,<br />
he has to keep SAM harmless against any liability.<br />
10.<br />
10.1.If unforeseeable events as defined by 4.3 substantially alter the<br />
economic importance or the contents of the delivery or if they have a<br />
considerable effect on the operational activities of SAM, the contract will<br />
be adapted accordingly under observance of the principle of good faith.<br />
10.2.To the extent it would not be justifiable along commercial lines,<br />
SAM will be entitled to withdraw from the contract. If SAM is prepared to<br />
avail themselves of that right, they will have to inform the purchaser<br />
immediately pursuant to the perception of the implications of that event,<br />
and that even when initially an extension of the terms of delivery had been<br />
agreed with the purchaser.<br />
11.<br />
11.1.The possible ineffectiveness of individual conditions or of a<br />
disposition in conjunction with other agreements will not affect the<br />
effectiveness of all the other dispositions or agreements.<br />
11.2.For the legal relations connected with the present contract the<br />
German substantive law shall apply under exclusion of the Agreement of<br />
the United Nations as to contracts concerning the international sale of<br />
goods.<br />
11.3.For all disputes arising directly or indirectly from the<br />
contractual relationship, the town of Menden will be the place of<br />
performance and the sole place of jurisdiction.
Vertretungen<br />
0|1|3|9<br />
1<br />
1|2<br />
2|3|4|5<br />
DEUTSCHLAND<br />
Detlef Stabrodt<br />
Heimstättenstraße 15<br />
07749 Jena<br />
Tel: (0 36 41) 47 20 23<br />
Fax: (0 36 41) 47 20 19<br />
Mobil: (01 71) 3 07 36 54<br />
E-mail: detlef.stabrodt@sam.de<br />
Industrievertretung Günter Rosczyk<br />
Urselweg 18<br />
14163 Berlin - Zehlendorf<br />
Tel: (0 30) 81 49 98 85<br />
Fax: (0 30) 81 49 98 86<br />
Mobil: (01 72) 3 81 88 99<br />
E-mail: guenter_rosczyk@t-online.de<br />
Gunnar Thielemann<br />
Baumredder 9<br />
25436 Uetersen<br />
Tel: (0 41 22) 40 21 66<br />
Fax: (01 71) 8 85 54 99<br />
g-thielemann@versanet.de<br />
Industrievertretung Nagelsmann<br />
Dieter Nagelsmann<br />
Sandweg 13<br />
48429 Rheine<br />
Tel: (0 59 71) 80 54 08<br />
Fax: (0 59 71) 80 54 98<br />
Mobil (01 71) 7 43 59 06<br />
E-mail: dieter.nagelsmann@sam.de<br />
Robert Deligne<br />
Mergkkamp 12<br />
48712 Gescher<br />
Tel: (0 25 42) 91 63 53<br />
Fax: (0 25 42) 91 64 93<br />
Mobil: (01 51) 12 21 14 86<br />
Sascha Loheide PLZ 32/33<br />
Osterfeldstraße 38<br />
33803 Steinhagen<br />
Tel: (0 52 04) 99 87 83<br />
Fax: (0 52 04) 99 87 86<br />
Mobil: (01 71) 2 72 40 35<br />
Holger Neufend PLZ 46/48/59<br />
Laerer Landweg 87<br />
48155 Münster<br />
Tel: (02 51) 6 28 55 60<br />
Fax: (02 51) 6 28 55 61<br />
Mobil: (01 71) 5 20 27 17<br />
Ingo Wohlers PLZ 26/27/28/49<br />
Blohfelder Straße 245<br />
26129 Odenburg<br />
Tel: (04 41) 4 08 78 52<br />
Fax: (04 41) 4 08 78 53<br />
Mobil: (01 51) 12 21 14 85<br />
2|3<br />
3|5|6|7<br />
4|5<br />
7|8<br />
8|9<br />
Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />
Grasgarten 14<br />
38176 Wendeburg<br />
Tel./Fax: (0 53 02) 67 61<br />
Mobil: (01 75) 2 06 84 05<br />
E-mail: hetterscheidt@t-online.de<br />
Christian Blang<br />
Weißdornweg 10<br />
54338 Schweich<br />
Tel: (0 65 02) 93 11 42<br />
Fax: (0 65 02) 93 11 43<br />
Mobil: (01 63) 2 76 61 22<br />
E-mail: christian.blang@sam.de<br />
Industrievertretung Bub<br />
Im Mertenseifen 4<br />
57258 Freudenberg-Aichen<br />
Tel: (02 71) 37 50 40<br />
Fax: (02 71) 3 75 04 62<br />
Mobil: (01 70) 5 75 98 66<br />
E-mail: bub-industrievertretungen@t-online.de<br />
Robert Kalokira<br />
Dorfstrasse 2<br />
85649 Brunnthal-Faistenhaar<br />
Tel: (0 81 04) 64 63 20<br />
Fax: (0 81 04) 64 63 21<br />
Mobil: (01 71) 6 80 10 13<br />
E-mail: robert.kalokira@sam.de<br />
Industrievertretung Stefan Amon<br />
Köhlerhof 5<br />
91080 Spardorf<br />
Tel: (0 91 31) 53 46 36<br />
Fax: (0 91 31) 53 46 37<br />
Mobil: (01 77) 3 60 39 35<br />
E-mail: stefan.amon@sam.de<br />
Waschtischsysteme<br />
Rolf Höhnen<br />
Goldregenweg 7<br />
51061 Köln<br />
Tel: (02 21) 63 40 24<br />
Fax: (02 21) 63 41 01<br />
Mobil: (01 71) 6 14 68 50<br />
E-mail: rhoehnen@aol.com<br />
159
Vertretungen<br />
4<br />
Düsseldorf<br />
Köln<br />
3<br />
2<br />
5 Frankfurt 9<br />
Schweich<br />
CH<br />
Rheine<br />
Münster<br />
Gescher<br />
Zürich<br />
6<br />
7<br />
Forch<br />
Oldenburg<br />
Tornesch<br />
Hamburg<br />
Bielefeld<br />
Steinhagen<br />
Stuttgart<br />
8<br />
SCHWEIZ<br />
sam Schulte SA<br />
Aeschstrasse 1<br />
8127 Forch/ZH<br />
Novak Stefanovic<br />
Elsa Wachter<br />
Tel: +41- (0) - 43/ 3 66 10 50<br />
Fax: +41- (0) - 43/ 3 66 10 59<br />
E-mail: office-ch@sam.de<br />
ÖSTERREICH<br />
sam Schulte GmbH<br />
Postfach 11<br />
A-5015 Salzburg<br />
Heinz Hufnagl<br />
Tel: +43- (0) - 1/ 4 02 49 51<br />
Mobil: +43- (0) - 66 44 43 67 17<br />
Fax: +43 (0) 1/ 4 02 48 35<br />
E-mail: office@sam-schulte.at<br />
Markus Domele<br />
Mobil: +43- (0) - 66 41 52 67 88<br />
E-mail: office@sam-schulte.at<br />
Jena<br />
Spardorf<br />
Nürnberg<br />
München<br />
1<br />
0<br />
Brunnthal-Feistenhaar<br />
Salzburg<br />
A<br />
Berlin<br />
Leipzig<br />
Wien<br />
01001- 09999 Detlef Stabrodt<br />
10000-18999 Industrievertretung Günter Rosczyk<br />
19000 -19308 Gunnar Thielemann<br />
19309 -19999 Industrievertretung Günter Rosczyk<br />
20000- 25999 Gunnar Thielemann<br />
26000-28999 Industrievertretung Nagelsmann<br />
29000-29199 Gunnar Thielemann<br />
29200-29399 Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />
29400-29999 Gunnar Thielemann<br />
30000 - 31999 Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />
32000 - 33999 Industrievertretung Nagelsmann<br />
34000 - 34999 Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />
35000 - 36999 Christian Blang<br />
37000 - 38999 Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />
39000 - 39999 Detlef Stabrodt<br />
40000 - 46299 Industrievertretung Bub<br />
46300 - 46419 Industrievertretung Nagelsmann<br />
46420 - 47999 Industrievertretung Bub<br />
48000 - 49999 Industrievertretung Nagelsmann<br />
50000 - 53999 Industrievertretung Bub<br />
54000 - 55999 Christian Blang<br />
56000 - 58999 Industrievertretung Bub<br />
59000 - 59419 Industrievertretung Nagelsmann<br />
59420 - 59439 Industrievertretung Bub<br />
59440 - 59699 Industrievertretung Nagelsmann<br />
59700 - 59999 Industrievertretung Bub<br />
60000 - 63599 Christian Blang<br />
63700 - 63939 Industrievertretung Stefan Amon<br />
64000 - 69999 Christian Blang<br />
70000 - 73999 Robert Kalokira<br />
74000 - 76999 Christian Blang<br />
77000 - 79999 Robert Kalokira<br />
80000 -84999 Robert Kalokira<br />
85000 -85139 Industrievertretung Stefan Amon<br />
85140-86709 Robert Kalokira<br />
86710 -86759 Industrievertretung Stefan Amon<br />
86760 -89999 Robert Kalokira<br />
90000 - 97999 Industrievertretung Stefan Amon<br />
98000 - 99999 Detlef Stabrodt