14.05.2013 Aufrufe

samfreeline

samfreeline

samfreeline

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

TRENDS 2009<br />

Modellübersicht


sam armaturen / taps / mitigeurs<br />

sam ausstattungen / bathroom accessories / accessoires de bain<br />

sam way<br />

sam 3000<br />

sam freeline<br />

sam sio<br />

sam bono+<br />

sam way<br />

sam freeway<br />

sam 3000 • hotel<br />

sam universal<br />

universal / universel<br />

sam freeline<br />

sam bono<br />

sam Kosmetikspiegel<br />

sam körbe<br />

cosmetic mirror/miroir cosmétique<br />

baskets / corbeilles<br />

sam Programm (weitere Serien)<br />

further series / d’auters séris sam<br />

sam Lieferungs- und<br />

Zahlungsbedingungen<br />

Terms of delivery and payment<br />

sam Vertretungen Deutschland<br />

international agncy, please refer to<br />

www.sam.de / agences internationals,<br />

venillez vous adresse á www.sam.de<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

3<br />

11<br />

19<br />

29<br />

37<br />

41<br />

51<br />

63<br />

77<br />

91<br />

123<br />

133<br />

147<br />

153<br />

154<br />

159


Funktional aber extravagant,<br />

minimalistisch<br />

kühl und doch sinnlich<br />

ansprechend: die<br />

elegante Erscheinung<br />

macht sam way unübersehbar.<br />

way<br />

Functional however extravagant,<br />

cool minimalisms<br />

and still approaching sensuousness:<br />

the elegant<br />

appearance makes sam<br />

way striking.<br />

Fonctionnel mais novateur,<br />

d'une froideur minimaliste et<br />

pourtant extrêmement sensuel<br />

: Avec sam way, votre<br />

élégance n'échappera plus<br />

à personne.


sam way<br />

4<br />

117<br />

86<br />

O 10<br />

20°<br />

max. 250<br />

G 1 1/4<br />

O 63<br />

max. 45 61<br />

155<br />

min. 35<br />

max. 50<br />

350<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

SVGW0703-5187<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator, with drain assembly<br />

pop up waste 1 1/4”, with flexible<br />

hoses<br />

304 8057<br />

304 8109<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit Flexschläuchen,<br />

passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

without pop-up waste, without popup<br />

rod<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with flexible hoses fitting waste with<br />

automatic overflow no. 300 8026 010<br />

available<br />

304 8078<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”, sans garniture d‘écoulement,<br />

sans tirette,<br />

soupape à grille convenable<br />

art.-no. 300 8026 010 disponible<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer,<br />

small type 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator, with drain assembly pop<br />

up waste 1 1/4”, with flexible hoses<br />

Standventil für Waschtisch, DN 15<br />

mit Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschlauch<br />

Single pilar tap, cold water<br />

with ceramic cartridge,<br />

with drain assembly 1 1/4”,<br />

with flexible hose<br />

304 8105<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with drain assembly<br />

pop up waste 1 1/4”,<br />

with flexible hoses<br />

304 8135<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

petit model 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

Robinet de lavabo<br />

avec cartouche céramique,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

avec flexible<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles


124<br />

86<br />

O 10<br />

max. 250<br />

30°<br />

G 1 1/4<br />

O 63<br />

15°<br />

max. 45 57<br />

min. 35<br />

max. 50<br />

155<br />

350<br />

Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Kugelgelenk-Luftsprudler,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />

SVGW0703-5187<br />

Single lever bidet mixer,<br />

1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with ball pivot aerator,<br />

with drain assembly pop up waste<br />

1 1/4”, with flexible hoses<br />

304 8243<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit automatischer Umstellung:<br />

Brause-Wanne, mit verdeckten S-Anschlüssen, eigensicher gegen<br />

Rückfließen, SVGW0703-5187<br />

Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator, with automatic diverter:<br />

bath/shower, backflow prevention<br />

304 8144<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de bidet,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

avec mousseur à rotule,<br />

avec flexibles, garniture d’écoulement<br />

1 1/4”<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

inverseur automatique: douche/bain,<br />

raccords en S cachés,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, mit automatischer Umstellung:<br />

Brause-Wanne, verdeckte Befestigung, (Unterputz-Universal-<br />

Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />

Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 304 8845 010<br />

Single lever bath/shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap, with automatic<br />

diverter: bath/shower concealed<br />

fixing, to be used with sam wall<br />

elbow outlet no. 304 8845 010<br />

(Concealed parts please order separately)<br />

304 8193<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

300 8192<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, jeu de finition<br />

avec levier, chape, rosace, inverseur<br />

automatique, douche/bain, fixation<br />

cachée, anti-reflux avec coude de<br />

raccordement douche<br />

art.-no. 304 8845 010<br />

(corps universel de robinets à<br />

encastrer commander à part)<br />

Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />

000<br />

5<br />

sam way


sam way<br />

6<br />

G 1/2<br />

G 1/2<br />

72<br />

156<br />

150 ±15<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />

eigensicher gegen Rückfließen<br />

SVGW0703-5187<br />

Single lever shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge<br />

backflow prevention<br />

304 8194<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung,<br />

(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000<br />

separat bestellen)<br />

Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 304 8845 010<br />

Single lever bath/shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap, concealed<br />

fixing, to be used with sam wall<br />

elbow outlet no. 304 8845 010<br />

(Concealed parts please order seperately)<br />

304 8199<br />

300 8192<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

Mitigeur monocommande douche,<br />

jeu de finition<br />

avec levier, avec chape, avec rosace,<br />

fixation cachée, anti-reflux avec<br />

coude de raccordement douche<br />

art.-no. 304 8845 010 (corps universel<br />

à encastrer commander à part)<br />

Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />

000<br />

Thermostat-Wannen-Brausebatterie, DN 15, für Wandmontage<br />

mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />

Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />

mit Mengengriff individuelle Sparfunktion einstellbar,<br />

mit verdeckten S-Anschlüssen, mit Schmutzfangsieben,<br />

mit autom. Umstellung: Brause-Wanne, eigensicher gegen<br />

Rückfließen<br />

Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />

wall mounted, with thermostat cartridge,<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />

flow control with water saving<br />

technology, with concealed ‘S’ connection,<br />

with dirt prevention filter,<br />

backflow prevention,<br />

automatic diverter<br />

304 8167 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande pour douche,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Thermostat bain/douche pour<br />

montage mural, 1/2”<br />

avec cartouche thermostatique,<br />

poignée de graduation thermique<br />

sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />

internes en céramique, poignée de<br />

graduation pour réglage individuel<br />

fonction économique, inverseur automatique<br />

douche/ bain, filtres,<br />

sécurité contre le reflux


Thermostat-Duschbatterie, DN 15 für Wandmontage<br />

mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />

Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil, mit Mengengriff<br />

individuelle Sparfunktion einstellbar, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />

mit Schmutzfangsieben, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />

wall mounted, with thermostat cartridge,<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />

flow control, with water saving<br />

technology, with concealed ‘S’ connection,<br />

with dirt prevention filter,<br />

backflow prevention<br />

304 8162 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat douche pour montage<br />

mural, 1/2”<br />

avec cartouche thermostatique,<br />

poignée de graduation thermique<br />

sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />

internes en céramique, poignée de<br />

graduation pour réglage individuel<br />

fonction économique, filtres, sécurité<br />

contre le reflux<br />

Thermostatmischbatterie, für Wanne-Brause mit integrierter Umstellung,<br />

Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />

mit Rosette, mit Umstellgriff, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8035 000 separat bestellen)<br />

bath/shower thermostat,<br />

with integrated diverter, finish set,<br />

with safety temperature stop, preset at<br />

38°C, with diverter handle, with rosette,<br />

concealed fixing (concealed parts<br />

300 8035 000 to be ordered separately)<br />

304 8036 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung<br />

und integrierter Umstellung, DN 15<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

300 8035<br />

Thermostat bain/douche,<br />

avec inverseur intégré, jeu de finition,<br />

avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />

inverseur, avec rosette, fixation cachée<br />

(corps à encastrer 300 8035 000<br />

commander à part)<br />

Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />

000<br />

Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />

mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />

Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8182 000 separat bestellen)<br />

Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />

finish set, with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with volume handle, with<br />

rosette, concealed fixing<br />

(concealed parts 300 8182 000 to be<br />

ordered separately)<br />

304 8037<br />

300 8182<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat douche, avec barrage, jeu de<br />

finition, avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />

de débit, avec rosette, fixation<br />

cachée (corps à encastrer 300 8182 000<br />

commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 15<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />

000<br />

7<br />

sam way


sam way<br />

8<br />

23<br />

43<br />

135<br />

G 1/2<br />

120<br />

O<br />

Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />

mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />

Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8139 000 separat bestellen)<br />

Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />

finish set, with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with volume handle, with<br />

rosette, concealed fixing<br />

(concealed parts 300 8139 000 to be<br />

ordered separately)<br />

304 8037<br />

300 8139<br />

Thermostatmischbatterie, ohne Mengenregulierung, (Zentralthermostat)<br />

Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />

verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8140 000 separat bestellen)<br />

Thermostat without flow control,<br />

finish set, (central thermostat)<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with rosette,<br />

concealed fixing (concealed parts<br />

300 8140 000 to be ordered separately)<br />

304 8039 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

300 8140<br />

Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 5-fach verstellbar, Ø 120 mm<br />

mit Wandhalter,<br />

mit Brauseschlauch 1.250 mm<br />

Shower set<br />

with hand shower, Ø 120 mm<br />

5-pos. head,<br />

with wall bracket<br />

with hose 1.250 mm<br />

304 8418<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat sans réglage du débit,<br />

jeu de finition, (Thermostat central)<br />

avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec rosette,<br />

fixation cachée<br />

(corps à encastrer 300 8140 000<br />

commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung, DN 20<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />

000<br />

Thermostat douche, avec barrage,<br />

jeu de finition, avec poignée de graduation<br />

thermique sécurité d'arrêt à 38 °C,<br />

avec poignée de débit, avec rosette,<br />

fixation cachée (corps à encastrer<br />

300 8139 000 commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 20<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />

000<br />

Garniture de douche<br />

avec douche à main, Ø 120 mm<br />

réglable en 5 positions,<br />

avec support mural,<br />

avec flexible 1.250 mm


942<br />

920<br />

52<br />

G 1/2<br />

143<br />

120<br />

O<br />

G 1/2<br />

O 22<br />

Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 5-fach verstellbar, Ø 120 mm<br />

mit Wandstange 900 mm,<br />

mit Brauseschlauch 1.750 mm<br />

Shower set<br />

with hand shower, Ø 120 mm<br />

5-pos. head,<br />

with shower rail 900 mm,<br />

with shower hose 1.750 mm<br />

304 8434<br />

Kopfbrause, DN 15, für Wandmontage<br />

Ø 180 mm, mit Wandarm 340 mm,<br />

mit quick clean system<br />

Over head shower<br />

wall mounted,<br />

with wall arm 340 mm,<br />

with quick clean system<br />

300 8450<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Kopfbrause, DN 15, für Deckenmontage<br />

Ø 180 mm, mit Brausearm 155 mm,<br />

mit quick clean system<br />

Over head shower<br />

wall mounted,<br />

with shower arm 155 mm,<br />

with quick clean system<br />

300 8451<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Handbrause<br />

5-fach verstellbar, Ø 120 mm<br />

Hand shower<br />

5-pos. head, Ø 120 mm<br />

399 8452<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Garniture de douche<br />

avec douchette à main, Ø 120 mm<br />

réglable en 5 positions<br />

avec barre murale 900 mm,<br />

avec flexible de douche 1.750 mm<br />

Douche à main<br />

réglable en 5 positions<br />

Ø 120 mm<br />

Douche de téte avec<br />

pour montage mural,<br />

avec barre mural,<br />

340 mm saillie,<br />

avec quick clean system<br />

Douche de tête<br />

pour montage mural,<br />

avec barre murale 155 mm,<br />

avec quick clean system<br />

9<br />

sam way


sam way<br />

10<br />

Brauseanschlussbogen, DN 15<br />

mit Rückflussverhinderer, mit Rosette<br />

Wall elbow, 1/2”<br />

with shroud,<br />

with backflow prevention<br />

304 8845<br />

Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />

Ausladung 204 mm, mit Luftsprudler, mit Rosette<br />

Wall spout, 3/4”<br />

204 mm, with aerator,<br />

with flange<br />

304 8813<br />

WC-Armatur, DN 15<br />

passend zu TECE-Spülkasten<br />

(als Nass- und Trockenbauelement erhältlich),<br />

inklusive Adapterplatte mit Drehmechanik und Betätigungshebel<br />

WC flush handle, 1/2”<br />

matching for TECE-cistern<br />

(available as brick wall or frame<br />

system) incl. adaptorplate with<br />

rotary mechanism and handle<br />

304 8870<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Coude murale, 1/2”<br />

avec rosace,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Bec murale bain, 3/4”<br />

204 mm, avec aérateur,<br />

avec rosace<br />

Plaque de déclenchement<br />

pour réservoirsde chasse TECE,<br />

plaque adaptateur avec<br />

mécanisme et levier


Das Besondere liegt<br />

im Detail! Zeitlos anspruchsvolles,harmonisches<br />

Ambiente. Stilvolle<br />

Akzente setzen<br />

im Privat- und Objektbereich.<br />

3000<br />

The particularity is hidden<br />

in the detail! Unassuming<br />

timeless, harmonious ambience.<br />

Setting stylish accents<br />

in the private and<br />

project sector.<br />

La particularité est cachée<br />

dans le détail! Intemporel<br />

exigeant, ambiance<br />

harmonieuse. Mettre<br />

un accent stylé dans les<br />

domaines de l’objet et du<br />

privé.


sam 3000<br />

12<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

SVGW0703-5187<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator, with drain assembly<br />

pop up waste 1 1/4”, with flexible<br />

hoses<br />

310 8057<br />

310 8109<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit Flexschläuchen,<br />

passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

without pop-up waste, without popup<br />

rod<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with flexible hoses fitting waste with<br />

automatic overflow no. 300 8026 010<br />

available<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”, sans garniture d‘écoulement,<br />

sans tirette,<br />

soupape à grille convenable<br />

art.-no. 300 8026 010 disponible<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer,<br />

small type 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator, with drain assembly pop<br />

up waste 1 1/4”, with flexible hoses<br />

310 8078<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with drain assembly<br />

pop up waste 1 1/4”,<br />

with flexible hoses<br />

310 8135<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

petit model 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles


Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Kugelgelenk-Luftsprudler,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />

SVGW0703-5187<br />

Single lever bidet mixer,<br />

1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with ball pivot aerator,<br />

with drain assembly pop up waste<br />

1 1/4”, with flexible hoses<br />

310 8243<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit automatischer Umstellung:<br />

Brause-Wanne, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />

eigensicher gegen Rückfließen<br />

Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator, with automatic diverter:<br />

bath/shower, backflow prevention<br />

310 8144<br />

310 8193<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

inverseur automatique: douche/bain,<br />

raccords en S cachés,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, mit automatischer Umstellung:<br />

Brause-Wanne, verdeckte Befestigung, (Unterputz-Universal-<br />

Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />

Single lever bath/shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap,<br />

with automatic diverter: bath/shower<br />

concealed fixing<br />

(Concealed parts please order<br />

separately)<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

300 8192<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, jeu de finition<br />

avec levier, chape, rosace,<br />

inverseur automatique,<br />

douche/bain, fixation cachée,<br />

(binets à encastrer commander<br />

à part)<br />

Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />

000<br />

Mitigeur monocommande de bidet,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

avec mousseur à rotule,<br />

avec flexibles, garniture d’écoulement<br />

1 1/4”<br />

13<br />

sam 3000


sam 3000<br />

14<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />

eigensicher gegen Rückfließen<br />

SVGW0703-5187<br />

Single lever shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge<br />

backflow prevention<br />

310 8194<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande pour douche,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung,<br />

(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000<br />

separat bestellen)<br />

Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 304 8845 010<br />

Single lever bath/shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap, concealed<br />

fixing, to be used with sam wall<br />

elbow outlet no. 304 8845 010<br />

(Concealed parts please order seperately)<br />

310 8199<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

300 8192<br />

Mitigeur monocommande douche,<br />

jeu de finition<br />

avec levier, avec chape, avec rosace,<br />

fixation cachée, anti-reflux avec<br />

coude de raccordement douche<br />

art.-no. 304 8845 010 (corps universel<br />

à encastrer commander à part)<br />

Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />

000<br />

Thermostat-Wannen-Brausebatterie, DN 15, für Wandmontage<br />

mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />

Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />

mit Mengengriff individuelle Sparfunktion einstellbar,<br />

mit verdeckten S-Anschlüssen, mit Schmutzfangsieben,<br />

mit autom. Umstellung: Brause-Wanne, eigensicher gegen<br />

Rückfließen<br />

Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />

wall mounted, with thermostat cartridge,<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />

flow control with water saving<br />

technology, with concealed ‘S’ connection,<br />

with dirt prevention filter,<br />

backflow prevention,<br />

automatic diverter<br />

310 8137 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat bain/douche pour<br />

montage mural, 1/2”<br />

avec cartouche thermostatique,<br />

poignée de graduation thermique<br />

sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />

internes en céramique, poignée de<br />

graduation pour réglage individuel<br />

fonction économique, inverseur automatique<br />

douche/ bain, filtres,<br />

sécurité contre le reflux


Thermostat-Duschbatterie, DN 15 für Wandmontage<br />

mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />

Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil, mit Mengengriff<br />

individuelle Sparfunktion einstellbar, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />

mit Schmutzfangsieben, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />

wall mounted, with thermostat cartridge,<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />

flow control, with water saving<br />

technology, with concealed ‘S’ connection,<br />

with dirt prevention filter,<br />

backflow prevention<br />

310 8136 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat douche pour montage<br />

mural, 1/2”<br />

avec cartouche thermostatique,<br />

poignée de graduation thermique<br />

sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />

internes en céramique, poignée de<br />

graduation pour réglage individuel<br />

fonction économique, filtres, sécurité<br />

contre le reflux<br />

Thermostatmischbatterie, für Wanne-Brause mit integrierter Umstellung,<br />

Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />

mit Rosette, mit Umstellgriff, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8035 000 separat bestellen)<br />

bath/shower thermostat,<br />

with integrated diverter, finish set,<br />

with safety temperature stop, preset at<br />

38°C, with diverter handle, with rosette,<br />

concealed fixing (concealed parts<br />

300 8035 000 to be ordered separately)<br />

310 8036 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung<br />

und integrierter Umstellung, DN 15<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Thermostat bain/douche,<br />

avec inverseur intégré, jeu de finition,<br />

avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />

inverseur, avec rosette, fixation cachée<br />

(corps à encastrer 300 8035 000<br />

commander à part)<br />

Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />

300 8035<br />

000<br />

Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />

mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff,<br />

mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8182 000 separat bestellen)<br />

Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />

finish set, with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with volume handle, with<br />

rosette, concealed fixing<br />

(concealed parts 300 8182 000 to be<br />

ordered separately)<br />

310 8037<br />

300 8182<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat douche, avec barrage, jeu de<br />

finition, avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />

de débit, avec rosette, fixation<br />

cachée (corps à encastrer 300 8182 000<br />

commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 15<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />

000<br />

15<br />

sam 3000


sam 3000<br />

16<br />

Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />

mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />

Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8139 000 separat bestellen)<br />

Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />

finish set, with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with volume handle, with<br />

rosette, concealed fixing<br />

(concealed parts 300 8139 000 to be<br />

ordered separately)<br />

310 8037<br />

300 8139<br />

Thermostatmischbatterie, ohne Mengenregulierung, (Zentralthermostat)<br />

Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />

verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8140 000 separat bestellen)<br />

Thermostat without flow control,<br />

finish set, (central thermostat)<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with rosette,<br />

concealed fixing (concealed parts<br />

300 8140 000 to be ordered separately)<br />

310 8039 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

300 8140<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat sans réglage du débit,<br />

jeu de finition, (Thermostat central)<br />

avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec rosette,<br />

fixation cachée<br />

(corps à encastrer 300 8140 000<br />

commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung, DN 20<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />

000<br />

Thermostat douche, avec barrage,<br />

jeu de finition, avec poignée de graduation<br />

thermique sécurité d'arrêt à 38 °C,<br />

avec poignée de débit, avec rosette,<br />

fixation cachée (corps à encastrer<br />

300 8139 000 commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 20<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />

000


Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 3-fach verstellbar<br />

mit Antikalkeinsatz<br />

mit Wandhalter,<br />

mit Brauseschlauch 1.250 mm<br />

Shower set<br />

with hand shower,<br />

3-pos. head,<br />

with wall bracket<br />

with hose 1.250 mm<br />

310 8418<br />

Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />

mit Antikalkeinsatz<br />

mit Wandstange 900 mm,<br />

mit Brauseschlauch 1.750 mm<br />

Shower set<br />

with hand shower,<br />

3-pos. head,<br />

with shower rail 900 mm,<br />

with shower hose 1.750 mm<br />

310 8434<br />

399 8711<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Handbrause<br />

3-fach verstellbar, mit Antikalkeinsatz<br />

Hand shower<br />

3-pos<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Garniture de douche<br />

avec douche à main,<br />

réglable en 3 positions,<br />

avec support mural,<br />

avec flexible 1.250 mm<br />

Garniture de douche<br />

avec douchette à main,<br />

réglable en 3 positions<br />

avec barre murale 900 mm,<br />

avec flexible de douche 1.750 mm<br />

Douche à main<br />

réglable en 3 positions<br />

17<br />

sam 3000


sam 3000<br />

18<br />

Brauseanschlussbogen, DN 15<br />

mit Rückflussverhinderer, mit Rosette<br />

Wall elbow, 1/2”<br />

with shroud,<br />

with backflow prevention<br />

304 8845<br />

Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />

Ausladung 204 mm, mit Luftsprudler, mit Rosette<br />

Wall spout, 3/4”<br />

204 mm, with aerator,<br />

with flange<br />

304 8813<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Coude murale, 1/2”<br />

avec rosace,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Bec murale bain, 3/4”<br />

204 mm, avec aérateur,<br />

avec rosace


Geometrische Klarheit<br />

der Form. Moderne Exklusivität.<br />

Sanfte Rundungen.<br />

Erlebnis im<br />

Detail. Harmonie, die<br />

Lebensraum gibt.<br />

freeline<br />

Geometrical clarity of the<br />

form. Modern exclusivity.<br />

Gentle round shapes. Experience<br />

in detail. Harmony,<br />

that gives room for<br />

living.<br />

Pureté géométrique de la<br />

forme. Exclusivité moderne.<br />

Arrondis doux. Expérience<br />

en détail. Harmonie<br />

qui offre de l’espace pour<br />

vivre.


sam freeline<br />

20<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />

SVGW 010-4311<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic<br />

cartridge, with aerator,<br />

with drain assembly pop up waste<br />

1 1/4”, with flexible hoses<br />

338 8057<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de<br />

lavabo, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit Flexschläuchen,<br />

passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar,<br />

SVGW 010-4311<br />

Single lever basin mixer, 1/2” Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

without pop-up waste, without pop-up 1/2” sans garniture d‘écoulement,<br />

rod, with adjustable ceramic cartrid- sans tirette, cartouche céramique<br />

ge, with flexible hoses,<br />

réglable, flexibles, soupape à grille<br />

fitting waste with automatic overflow convenable art.-no. 300 8026 010<br />

no. 300 8026 010 available<br />

disponible<br />

338 8109<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Waschtischverlängerung für Einhebelmischer, 145 mm<br />

passend zu Art.-Nr. 338 8057 010/338 8109 010/338 8108 010<br />

(Einhebelmischbatterie für Waschtisch separat bestellen),<br />

mit verlängerter Zugstange, mit verlängerten Flexschläuchen<br />

Enhancement for single lever basin<br />

mixer, 145 mm<br />

to be used with no. 338 8057 010/<br />

338 8109 010/338 8108 010<br />

(single lever basin mixer please order<br />

separately)<br />

399 8950<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Rallonge pour mitigeur monocommande<br />

de lavabo, 145 mm<br />

convient à l’art.-no. 338 8057 010/<br />

338 8109 010/338 8108 010<br />

(mitigeur commander à part)<br />

avec tirette rallongée, flexibles rallongés<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4",<br />

mit verlängertem Hebel 185 mm Ausladung, mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

with extended lever of 185 mm,<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with drain assembly pop-up waste<br />

1 1/4”, with flexible hoses<br />

338 8108<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande, 1/2”<br />

avec poignée rallonge 185 mm,<br />

avec cartouche céramique réglable,garniture<br />

d‘écoulement 1 1/4”,<br />

avec flexibles


Elektronische Waschtischarmatur, DN 15<br />

netzunabhängig (Batteriebetrieb – ca. 200.000 Zyklen),<br />

mit Temperaturregler Kalt/Warm<br />

Infrared basin mixer, 1/2”<br />

battery powered (approx. 200.000<br />

operations),<br />

with temperature control<br />

338 8550<br />

Robinetterie de lavabo à infrarouge,<br />

1/2”<br />

opération avec batterie (env.<br />

200.0000 opérations),<br />

avec control du température<br />

Elektronische Waschtischarmatur, DN 15<br />

netzabhängig (VDE, 240 V), mit Temperaturregler Kalt/Warm<br />

Infrared basin mixer, 1/2”<br />

Transformer with VDE approval, 240 V,<br />

with temperature control<br />

338 8552<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Robinetterie de lavabo à infrarouge,<br />

1/2”<br />

Transformateur avec VDE<br />

approbation, 240 V,<br />

avec control du température<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />

mit Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer,<br />

small type, 1/2”<br />

with ceramic cartridge, with aerator,<br />

with drain assembly pop up waste<br />

1 1/4”, with flexible hoses<br />

338 8078<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo<br />

petit model, 1/2”<br />

avec cartouche céramique, garniture<br />

d‘écoulement 1 1/4”, flexibles<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />

ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />

mit Keramik-Kartusche, mit Flexschläuchen,<br />

passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar<br />

Single lever basin mixer,<br />

small type, 1/2”<br />

without pop-up waste,<br />

without pop-up rod,<br />

with ceramic cartridge, with flexible<br />

hoses, fitting waste with automatic<br />

overflow no. 300 8026 010 available<br />

338 8110<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo<br />

petit model, 1/2”<br />

sans garniture d‘écoulement,<br />

sans tirette,<br />

avec cartouche céramique, flexibles,<br />

soupape à grille convenable<br />

art.-no. 300 8026 010 livrable<br />

Waschtischverlängerung für Einhebelmischer, 150 mm<br />

passend zu Art.-Nr. 338 8078 010/338 8110 010<br />

(Einhebelmischbatterie für Waschtisch separat bestellen),<br />

mit verlängerter Zugstange, mit verlängerten Flexschläuchen<br />

Enhancement<br />

for single lever mixer, 150 mm<br />

belongs to no. 338 8078 010/<br />

338 8110 010<br />

with extended pop-up rod,<br />

with extended flexible hoses<br />

(single lever basin mixer - please<br />

order separately)<br />

399 8998<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Rallonge pour mitigeur monocommande<br />

de lavabo, 150 mm<br />

convient à l’art.-no. 338 8078 010/<br />

338 8110 010<br />

(mitigeur commander à part),<br />

avec tirette rallongée,<br />

flexibles rallongés<br />

Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 21<br />

sam freeline


sam freeline<br />

22<br />

Waschtischbatterie, DN 15<br />

mit niedrigem Auslauf (Gesamthöhe 106 mm),<br />

3-Loch für Standmontage, schwenkbar, mit Keramik-<br />

Innenoberteilen, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’<br />

Basin mixer, 1/2“<br />

with low swivel spout (total hight<br />

106 mm), 3-hole deck mounted,<br />

with ceramic headparts, with aerator,<br />

with drain assembly pop up<br />

waste 1 1/4”<br />

338 8250<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

338 8255 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

300 8173 000<br />

Mélangeur de lavabo, 1/2”<br />

pivotable, (hauteur total du bec<br />

106 mm), 3–trous pour montage sur<br />

gorge, avec têtes céramique, avec<br />

garniture d’écoulement 1 1/4”<br />

Waschtischbatterie, DN 15, Fertigmontageset<br />

mit Keramik-Innenoberteilen, Hülsen, Rosetten und Griffen für<br />

Wandeinbauventile, Waschtisch-Wandauslauf<br />

(Wandeinbauset DN 15 Art.-Nr. 300 8173 000 separat bestellen)<br />

Basin mixer finish set, 1/2”,<br />

wall mounted<br />

with ceramic headparts, sleeves,<br />

shrouds and handles for valves with<br />

basin wall spout with shroud and<br />

aerator (Concealed parts please<br />

order separately)<br />

Wandeinbauset, DN 15<br />

Mélangeur de lavabo, 1/2”,<br />

jeud de finition<br />

avec têtes internes en céramique,<br />

douilles, rosaces et poignées pour<br />

robinets encastrer, bec murale,<br />

(corps à encastrer commander à<br />

part)<br />

Concealed parts, 1/2” Set à encastrer, 1/2”<br />

Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Kugelgelenk-Luftsprudler,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />

SVGW 0010-4311<br />

Single lever bidet mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with ball pivot aerator,<br />

with drain assembly pop up waste<br />

1 1/4”, with flexible hoses<br />

338 8243<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de bidet,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique<br />

réglable, avec mousseur à rotule,<br />

avec flexibles, garniture d’écoulement<br />

1 1/4”,


Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />

mit verdeckten S-Anschlüssen, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Single lever bath/shower mixer 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator,<br />

with automatic diverter: bath/shower,<br />

backflow prevention<br />

338 8113<br />

338 8271<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

inverseur automatique: douche/bain,<br />

raccords en S cachés,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Wannen-Brausebatterie, DN 15<br />

4-Loch für Standmontage, mit Keramik-Innenoberteilen, mit automatischer<br />

Umstellung: Brause-Wanne, mit Metallbrauseschlauch<br />

1.500 mm, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Bath/shower set, 1/2”<br />

4-hole, deck mounted, with ceramic<br />

headparts, with aerator, with automatic<br />

diverter: bath/shower, with<br />

metal hose 1.500 mm, backflow prevention<br />

Garniture bain/douche, 1/2”<br />

à 4-trous pour montage sur gorge,<br />

avec têtes céramique, inverseur<br />

automatique douche/bain, flexible<br />

de douche métallique 1.500 mm,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, mit automatischer Umstellung:<br />

Brause-Wanne, verdeckte Befestigung, (Unterputz-Universal-<br />

Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />

Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8845 010<br />

Single lever bath/shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap, with shroud,<br />

with automatic diverter: bath/shower<br />

concealed fixing,to be used with sam<br />

wall elbow outlet no. 300 8845 010<br />

(Concealed parts please order separately)<br />

338 8193<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

Concealed parts<br />

1/2”/3/4”<br />

300 8192<br />

Mitigeur monocommande bain/douche,<br />

jeu de finition<br />

avec levier, chape, rosace, inverseur<br />

automatique: douche/bain, fixation<br />

cachée, anti-reflux avec coude de<br />

raccordement douche<br />

art.-no. 300 8845 010<br />

(corps universel de robinets à encastrer<br />

commander à part)<br />

Corps universel à encastrer,<br />

1/2”/3/4”<br />

Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 23<br />

000<br />

sam freeline


sam freeline<br />

24<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />

eigensicher gegen Rückfließen,<br />

Single lever shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with backflow prevention<br />

338 8114<br />

338 8199<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande pour<br />

douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung,<br />

(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat<br />

bestellen) Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen<br />

Art.-Nr. 300 8845 010<br />

Single lever shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap, concealed<br />

fixing, to be used with sam wall elbow<br />

outlet no. 300 8845 010<br />

(Concealed parts please order separately)<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

Concealed parts<br />

1/2”/3/4”<br />

300 8192<br />

338 8112<br />

000<br />

Mitigeur monocommande pour<br />

douche, jeu de finition<br />

avec poignée,douille et rosace,<br />

sécurité contre le reflux avec coude<br />

mural art.-no. 300 8845 010<br />

(corps universel à encastrer commander<br />

à part)<br />

Corps universel à encastrer,<br />

1/2”/3/4”<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche/ Waschtisch, DN 15,<br />

Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8187 000 separat bestellen)<br />

single lever mixer for shower / basin,<br />

1/2“, finish set<br />

with handle, with cap, with rosette,<br />

concealed fixing<br />

(concealed parts 300 8187 000 to be<br />

ordered separately)<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Unterputz-Einbaukörper, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche<br />

Single lever mixer wall mounted, 1/2”<br />

adjustable ceramic cartridge<br />

Concealed parts<br />

300 8187<br />

000<br />

Mitigeur monocommande de douche/lavabo<br />

pour encastrer, jeu de<br />

finiton, 1/2“<br />

(corps à encastrer, No. 300 8187 000,<br />

commander à part)<br />

Mitigeur monocommande pour<br />

encastrer, Corps à encastrer, 1/2”<br />

avec cartouche céramic réglable


Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, Fertigmontageset<br />

mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />

mit Mengengriff, mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8182 000 oder 300 8139 000<br />

separat bestellen)<br />

Thermostat with flow control, ½",<br />

finish set,<br />

with safety temperature stop, preset<br />

at 38°C, with volume handle, with<br />

rosette, concealed fixing,<br />

(concealed parts 300 8182 000 or 300<br />

8139 000 to be ordered separately)<br />

338 8189<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat avec réglage du débit,<br />

1/2", jeu de finition,<br />

avec poignée de graduation<br />

thermique sécurité d'arrêt à 38 °C,<br />

avec rosace, fixation cachée<br />

(corps à encastrer 300 8182 000 ou<br />

300 8139 000 commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 15<br />

Concealed Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />

300 8182<br />

Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 25<br />

000<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 20<br />

Concealed Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />

300 8139<br />

000<br />

Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung,<br />

(Zentralthermostat) Fertigmontageset<br />

mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />

mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8181 oder 300 8140 000<br />

separat bestellen)<br />

Thermostat without flow control,<br />

finish set<br />

with thermostat control, safety temperature<br />

stop, preset at 38 °C<br />

concealed fixing<br />

(Concealed parts please oder separatly)<br />

300 8188<br />

Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung, DN 20<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />

300 8140<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

000<br />

Mélangeur thermostatique sans réglage<br />

du débit, jeu de finition<br />

avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d’arrêt à 38°C,<br />

avec rosace, fixation cachée<br />

(Corps à encastrer commander à<br />

part)<br />

sam freeline


sam freeline<br />

26<br />

Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />

mit Wandhalter,<br />

mit Brauseschlauch 1.250 mm<br />

Shower set<br />

hand shower 3-pos head,<br />

with wall bracket,<br />

with shower hose 1.250 mm<br />

338 8686<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />

mit Wandstange 900 mm,<br />

mit Brauseschlauch 1.750 mm<br />

Shower set<br />

hand shower, 3-pos head<br />

with shower rail 900 mm<br />

with shower hose 1.750 mm<br />

338 8439<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Seitenventil, DN 15<br />

mit Keramik-Innenoberteil, rechtsschließend<br />

Deck-valve 1/2”<br />

with ceramic head-part,<br />

closing clockwise<br />

338 8801<br />

Seitenventil, DN 15<br />

mit Keramik-Innenoberteil, linksschließend<br />

Deck-valve, 1/2”<br />

with ceramic head-part,<br />

closing anticlockwise<br />

338 8800<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Einhebelmischbatterie für Standmontage, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche<br />

Single lever mixer, deck-mounted,<br />

1/2“<br />

adjustable ceramic cartridge,<br />

338 8138<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Garniture de douche<br />

douchette à main, réglable en<br />

3 positions,<br />

support mural,<br />

flexible de douche 1.250 mm<br />

Garniture de douche<br />

douchette à main, réglable en 3<br />

positions,<br />

barre murale 900 mm<br />

flexible de douche 1.750 mm<br />

Robinet lateral, 1/2”<br />

avec tête interne en céramique,<br />

fermeture à droite<br />

Robinet lateral 1/2”<br />

avec tête interne en céramique,<br />

fermeture à gauche<br />

Mitigeur monocommande pour<br />

montage sur gorge, 1/2“<br />

avec cartouche céramique réglable


G 3/4<br />

linksschließend rechtsschließend<br />

Ø 60<br />

linksschließend rechtsschließend<br />

Ø 60<br />

G 3/4<br />

Wandeinbauventil, DN 15, Fertigmontageset<br />

mit Keramik-Innenoberteil rechtsschließend,<br />

Hülse, Rosette, Griff<br />

(Wandeinbauset Art.-Nr. 300 8663 000 separat bestellen)<br />

Wall valve, 1/2”<br />

finish set for wall mounting,<br />

closing clockwise<br />

with ceramic headparts, sleeves,<br />

shrouds, handle (Concealed parts<br />

please order separately)<br />

338 8665<br />

338 8664<br />

Wandeinbauset, DN 15<br />

300 8663<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Robinet d‘arrêt, 1/2”, jeu de finition<br />

avec tête interne en céramique,<br />

fermeture à droite<br />

douille, rosace, poignée<br />

(set à encastrer commander à part)<br />

Wandeinbauventil, DN 15, Fertigmontageset<br />

mit Keramik-Innenoberteil linksschließend,<br />

Hülse, Rosette, Griff<br />

(Wandeinbauset Art.-Nr. 300 8663 000 separat bestellen)<br />

Wall valve, 1/2”<br />

finish set for wall mounting,<br />

closing anticlockwise<br />

with ceramic headparts, sleeves,<br />

shrouds, handle (Concealed parts<br />

please order separately)<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Concealed parts, 1/2” Set à encastrer, 1/2”<br />

338 8668<br />

Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle<br />

000<br />

Robinet d‘arrêt, 1/2”, jeu de finition<br />

avec tête interne en céramique,<br />

fermeture à gauche<br />

douille, rosace, poignée<br />

(set à encastrer commander à part)<br />

Wandeinbauventil, DN 20, Fertigmontageset<br />

mit Keramik-Innenoberteil rechtsschließend,<br />

Hülse, Rosette, Griff<br />

(Wandeinbauset DN 20 Art.-Nr. 300 8666 000 separat bestellen)<br />

Wall valve, 3/4”<br />

finish set for wall mounting,<br />

closing clockwise<br />

with ceramic headparts, sleeves,<br />

shrouds, handle (Concealed parts<br />

please order separately)<br />

338 8667<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Robinet d‘arrêt, 3/4”, jeu de finition<br />

avec tête interne en céramique,<br />

fermeture à droite<br />

douille, rosace, poignée<br />

(set à encastrer commander à part)<br />

Wandeinbauventil, DN 20, Fertigmontageset<br />

mit Keramik-Innenoberteil linksschließend,<br />

Hülse, Rosette, Griff<br />

(Wandeinbauset DN 20 Art.-Nr. 300 8666 000 separat bestellen)<br />

Wall valve, 3/4”<br />

finish set for wall mounting,<br />

closing anticlockwise<br />

with ceramic headparts, sleeves,<br />

shrouds, handle (Concealed parts<br />

please order separately)<br />

Wandeinbauset, DN 20<br />

Details siehe Seite 82<br />

Concealed parts, 3/4”<br />

Details see page 82<br />

300 8666<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

000<br />

Robinet d‘arrêt, 3/4”, jeu de finition<br />

avec tête interne en céramique,<br />

fermeture à gauche<br />

douille, rosace, poignée<br />

(set à encastrer commander à part)<br />

Set à encastrer, 3/4”<br />

Details voir page 82<br />

27<br />

sam freeline


sam freeline<br />

28<br />

Brauseanschlussbogen, DN 15<br />

mit Rückflussverhinderer,<br />

mit Rosette<br />

Wall elbow, 1/2”<br />

with flange,<br />

with backflow prevention<br />

300 8845<br />

300 8813<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Coude mural, 1/2”<br />

avec rosace,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />

Ausladung 204 mm, mit Luftsprudler, mit Rosette<br />

Wall bath spout, 3/4”<br />

204 mm, with aerator,<br />

with shroud<br />

348 8819<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Bec mural bain, 3/4”<br />

(204 mm), avec aérateur,<br />

avec rosace<br />

Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />

verlängert, Ausladung 300 mm, mit Schubrosette<br />

Wall mounted bath spout, 3/4”<br />

300 mm, with flange<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Bec mural de baignoire 3/4”<br />

rallongé (300 mm), avec rosace<br />

coulissante


Trendsetter! Voll im<br />

Trend. Hochkarätiges<br />

Design. Repräsentativ<br />

und modern. Unkonventionelle<br />

reduzierte<br />

Formensprache, die<br />

Charakter zeigt.<br />

sio<br />

Trend Setting! High quality<br />

design. Reflecting modern<br />

style, Unconventionally reduced<br />

shapes show character<br />

Dernier cri! Design de<br />

haute gamme. Représentatif<br />

et moderne. Des formes<br />

réduites, non conventionnelles,<br />

avec du<br />

qui montre le caractère.


sam sio<br />

30<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator, with drain assembly<br />

pop up waste 1 1/4”,<br />

with flexible hoses<br />

332 8057<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit Flexschläuchen,<br />

passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

without pop-up waste, without popup<br />

rod<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with flexible hoses fitting waste with<br />

automatic overflow no. 300 8026 010<br />

available<br />

332 8109<br />

Waschtischverlängerung für Einhebelmischer, 145 mm<br />

passend zu Art.-Nr. 332 8057 010/332 8109 010<br />

(Einhebelmischbatterie für Waschtisch separat bestellen),<br />

mit verlängerter Zugstange, mit verlängerten Flexschläuchen<br />

Enhancement for single lever basin<br />

mixer, 145 mm<br />

to be used with no. 332 8057 010/<br />

332 8109 010<br />

(single lever basin mixer please order<br />

seperately)<br />

399 8950<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Rallonge pour mitigeur monocommande<br />

de lavabo, 145 mm<br />

convient à l’art.-no. 332 8057 010/<br />

332 8109 010<br />

(mitigeur commander à part), avec<br />

tirette rallongée, flexibles rallongés<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />

mit Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer,<br />

small type, 1/2”<br />

with ceramic cartridge, with flexible<br />

hoses, with drain assembly pop-up<br />

waste 1 1/4”<br />

332 8078<br />

332 8110<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo<br />

petit model, 1/2”<br />

avec cartouche céramique,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, kleines Modell, DN 15<br />

ohne Ablaufgarnitur, ohne Zugstange,<br />

mit Keramik-Kartusche, mit Flexschläuchen,<br />

passendes Schaftventil Art.-Nr. 300 8026 010 lieferbar,<br />

Single lever basin mixer,<br />

small type, 1/2”<br />

without pop-up waste,<br />

without pop-up rod,<br />

with ceramic cartridge, with flexible<br />

hoses, fitting waste with automatic<br />

overflow no. 300 8026 010 available,<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”, sans garniture d‘écoulement,<br />

sans tirette,<br />

soupape à grille convenable<br />

art.-no. 300 8026 010 disponible<br />

Mitigeur monocommande de lavabo<br />

petit model, 1/2”<br />

sans garniture d‘écoulement,<br />

sans tirette,<br />

avec cartouche céramique, flexibles,<br />

soupape à grille convenable<br />

art.-no. 300 8026 010 livrable,


Standventil für Waschtisch<br />

mit Keramik-Kartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschlauch<br />

single pilar tap, cold water<br />

with ceramic cartridge,<br />

with drain assembly 1 1/4’’,<br />

with flexible hose<br />

332 8105<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

robinet de lavabo<br />

avec cartouche céramique,<br />

garniture d'écoulement 1 1/4’’,<br />

avec flexible<br />

Waschtischverlängerung für Einhebelmischer, 150 mm<br />

passend zu Art.-Nr. 332 8078 010/332 8110 010/ 332 8105 010<br />

(Einhebelmischbatterie für Waschtisch separat bestellen),<br />

mit verlängerter Zugstange, mit verlängerten Flexschläuchen<br />

Enhancement for single lever mixer,<br />

150 mm<br />

belongs to no. 332 8078 010/<br />

332 8110 010/ 332 8105 010,<br />

with extended pop-up rod,<br />

with extended flexible hoses,<br />

(single lever basin mixer - please<br />

order seperately)<br />

399 8998<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Rallonge pour mitigeur<br />

monocommande de lavabo, 150 mm<br />

convient à l’art.-no. 332 8078 010/<br />

332 8110 010/ 332 8105 010,<br />

avec tirette rallongée,<br />

flexibles rallongés<br />

(mitigeur commander à part)<br />

Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche, mit Kugelgelenk-Luftsprudler,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’, mit Flexschläuchen,<br />

Single lever bidet mixer, 1/2”<br />

adjustable ceramic cartridge<br />

with ball pivot aerator, with drain<br />

assembly pop up waste 1 1/4”,<br />

with flexible hoses<br />

332 8243<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de bidet,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique<br />

réglable, avec mousseur à rotule,<br />

avec garniture d’écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 31<br />

sam sio


sam sio<br />

G 1/<br />

2<br />

32<br />

74<br />

G 1/2<br />

198<br />

150<br />

± 15<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />

mit verdeckten S-Anschlüssen, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator,<br />

with automatic diverter: bath/shower,<br />

backflow prevention<br />

332 8113<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />

mit verdeckten Exzenterstutzen, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator,<br />

with automatic diverter: bath/shower,<br />

backflow prevention<br />

332 8144 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, mit automatischer Umstellung:<br />

Brause-Wanne, verdeckte Befestigung, (Unterputz-Universal-<br />

Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />

Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8845 010<br />

Single lever bath/shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap, with automatic<br />

diverter: bath/shower<br />

concealed fixing<br />

To be used with sam wall elbow outlet<br />

no. 300 8845 010 (Concealed parts<br />

please order separately)<br />

332 8193<br />

300 8192<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

Concealed parts<br />

1/2”/3/4”<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

000<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

inverseur automatique: douche/bain,<br />

raccords en S cachés,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

inverseur automatique: douche/bain,<br />

raccords en S cachés,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, jeu de finition<br />

avec levier, chape, rosace, inverseur<br />

automatique, douche/bain, fixation<br />

cachée, anti-reflux avec coude de<br />

raccordement douche<br />

art.-no. 300 8845 010<br />

(corps universel de robinets à encastrer<br />

commander à part)<br />

Corps universel à encastrer,<br />

1/2”/3/4”


G 1/<br />

2<br />

74<br />

150<br />

G 1/2<br />

150<br />

± 15<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />

eigensicher gegen Rückfließen,<br />

Single lever shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

backflow prevention<br />

332 8114<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15, für Wandmontage<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit verdeckten Exzenterstutzen,<br />

eigensicher gegen Rückfließen,<br />

Single lever shower mixer, 1/2”<br />

with adjustable ceramic cartridge,<br />

backflow prevention<br />

332 8194 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

332 8199<br />

Mitigeur monocommande pour<br />

douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette, verdeckte Befestigung,<br />

(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat<br />

bestellen)<br />

Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8845 010<br />

Single lever bath/shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap,<br />

concealed fixing,<br />

To be used with sam wall elbow<br />

outlet no. 300 8845 010<br />

(Concealed parts please order<br />

seperately)<br />

300 8192<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

Concealed parts,<br />

1/2”/3/4”<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

000<br />

Mitigeur monocommande pour<br />

douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Mitigeur monocommande douche,<br />

jeu de finition<br />

avec levier, avec chape,<br />

avec rosace, fixation cachée,<br />

anti-reflux avec coude de raccordement<br />

douche art.-no. 300 8845 010<br />

(corps universel à encastrer<br />

commander à part)<br />

Corps universel à encastrer,<br />

1/2”/3/4”<br />

Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle<br />

33<br />

sam sio


sam sio<br />

34<br />

Thermostat-Wannen-Brausebatterie, DN 15, für Wandmontage<br />

mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />

Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />

mit Mengengriff individuelle Sparfunktion einstellbar,<br />

mit verdeckten S-Anschlüssen, mit Schmutzfangsieben,<br />

mit autom. Umstellung: Brause-Wanne,<br />

eigensicher gegen Rückfließen<br />

Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />

wall mounted, with thermostat cartridge,<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />

flow control with water saving<br />

technology, with concealed ‘S’ connection,<br />

with dirt prevention filter,<br />

backflow prevention,<br />

automatic diverter<br />

332 8167 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat bain/douche pour<br />

montage mural, 1/2”<br />

avec cartouche thermostatique,<br />

poignée de graduation thermique<br />

sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />

internes en céramique, poignée de<br />

graduation pour réglage individuel<br />

fonction économique, inverseur automatique<br />

douche/ bain, filtres,<br />

sécurité contre le reflux<br />

Thermostat-Duschbatterie, DN 15 für Wandmontage<br />

mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />

Sperre bei 38°C, mit Keramik-Innenoberteil, mit Mengengriff<br />

individuelle Sparfunktion einstellbar, mit verdeckten S-Anschlüssen,<br />

mit Schmutzfangsieben, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />

wall mounted, with thermostat cartridge,<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with ceramic headparts,<br />

flow control, with water saving<br />

technology, with concealed ‘S’ connection,<br />

with dirt prevention filter,<br />

backflow prevention<br />

332 8203 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat douche pour montage<br />

mural, 1/2”<br />

avec cartouche thermostatique,<br />

poignée de graduation thermique<br />

sécurité d‘arrêt à 38°C, avec têtes<br />

internes en céramique, poignée de<br />

graduation pour réglage individuel<br />

fonction économique, filtres, sécurité<br />

contre le reflux<br />

Thermostatmischbatterie, für Wanne-Brause mit integrierter Umstellung,<br />

Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />

mit Umstellgriff, mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8035 000 separat bestellen)<br />

bath/shower thermostat,<br />

with integrated diverter, finish set,<br />

with safety temperature stop, preset at<br />

38°C, with diverter handle, with rosette,<br />

concealed fixing (concealed parts 300<br />

8035 000 to be ordered separately)<br />

332 8036 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung<br />

und integrierter Umstellung, DN 15<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

300 8035<br />

Thermostat bain/douche,<br />

avec inverseur intégré, jeu de finition,<br />

avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />

inverseur, avec rosette, fixation cachée<br />

(corps à encastrer 300 8035 000<br />

commander à part)<br />

Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />

000


Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />

mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />

Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8182 000 separat bestellen)<br />

Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />

finish set, with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with volume handle, with<br />

rosette, concealed fixing<br />

(concealed parts 300 8182 000 to be<br />

ordered separately)<br />

332 8037<br />

300 8182<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat douche, avec barrage, jeu de<br />

finition, avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec poignée<br />

de débit, avec rosette, fixation<br />

cachée (corps à encastrer 300 8182 000<br />

commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 15<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 1/2” Corps à encastrer, 1/2”<br />

Andere Oberflächen auf Anfrage Other finishes upon request D’autres finitions sur demande individuelle 35<br />

000<br />

Thermostatmischbatterie, für Dusche mit Absperrung, Fertigmontageset,<br />

mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C, mit Mengengriff, mit<br />

Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8139 000 separat bestellen)<br />

Thermostat, for shower with shut-off valve,<br />

finish set, with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with volume handle, with<br />

rosette, concealed fixing<br />

(concealed parts 300 8139 000 to be<br />

ordered separately)<br />

332 8037<br />

300 8139<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat douche, avec barrage,<br />

jeu de finition, avec poignée de graduation<br />

thermique sécurité d'arrêt à 38 °C,<br />

avec poignée de débit, avec rosette,<br />

fixation cachée (corps à encastrer<br />

300 8139 000 commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie mit Mengenregulierung, DN 20<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />

000<br />

Thermostatmischbatterie, ohne Mengenregulierung, (Zentralthermostat)<br />

Fertigmontageset, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff Sperre bei 38 °C,<br />

mit Rosette, verdeckte Befestigung<br />

(Unterputz-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8140 000 separat bestellen)<br />

Thermostat without flow control,<br />

finish set, (central thermostat)<br />

with safety temperature stop,<br />

preset at 38°C, with rosette,<br />

concealed fixing (concealed parts 300<br />

8140 000 to be ordered separately)<br />

332 8039 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

300 8140<br />

Thermostat sans réglage du débit,<br />

jeu de finition, (Thermostat central)<br />

avec poignée de graduation thermique<br />

sécurité d'arrêt à 38 °C, avec rosette,<br />

fixation cachée<br />

(corps à encastrer 300 8140 000<br />

commander à part)<br />

Thermostatmischbatterie ohne Mengenregulierung, DN 20<br />

Unterputz-Einbaukörper<br />

Concealed parts, 3/4” Corps à encastrer, 3/4”<br />

000<br />

sam sio


sam sio<br />

36<br />

Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />

mit Wandhalter,<br />

mit Metallbrauseschlauch 1.500 mm<br />

Shower set<br />

hand shower, 3-pos. head,<br />

with wall bracket,<br />

with metal hose 1.500 mm<br />

339 8418<br />

Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />

mit Wandstange 900 mm,<br />

mit Metallbrauseschlauch 1.500 mm<br />

Shower set<br />

with hand shower, 3-pos. head,<br />

with shower rail 900 mm<br />

with metal hose 1.500 mm<br />

339 8424<br />

Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />

Ausladung 204 mm, mit Luftsprudler, mit Rosette<br />

Wall bath spout, 3/4”<br />

204 mm, with aerator,<br />

with flange<br />

300 8813<br />

348 8819<br />

Brauseanschlussbogen, DN 15<br />

mit Rückflussverhinderer,<br />

mit Rosette<br />

Wall elbow, 1/2”<br />

with shroud,<br />

with backflow prevention<br />

300 8845<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Bec mural bain, 3/4”<br />

(204 mm), avec aérateur,<br />

avec rosace coulissante<br />

Wannen-Wandauslauf, DN 20<br />

verlängert, Ausladung 300 mm, mit Schubrosette<br />

Wall mounted bath spout, 3/4”<br />

300 mm, with aerator,<br />

with flange<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Garniture de douche<br />

avec douche à main,<br />

réglable en 3 positions,<br />

avec accrochage mural,<br />

avec flexible métallique 1.500 mm<br />

Garniture de douche<br />

avec douche à main,<br />

réglable en 3 positions,<br />

avec barre murale 900 mm<br />

avec flexible métallique 1.500 mm<br />

Bec mural de bain 3/4”<br />

rallongé (300 mm), avec rosace<br />

coulissante<br />

Coude murale, 1/2”<br />

avec rosace,<br />

sécurité contre le reflux


Der Bedarf kreiert das<br />

Produkt. Qualität und<br />

Funktionalität. Harmonische<br />

Formen und<br />

durchdachte Technik<br />

werden zur zeitlosen<br />

Einheit.<br />

bono+<br />

The demand is creating a<br />

product. Quality and functionality.<br />

Harmonic shapes<br />

and proven technology join<br />

up to a timeless unit.<br />

La demande crée le produit.<br />

Qualité et fonctionnalité.<br />

Des formes harmonieuses<br />

et une technologie bien<br />

étudiée s’unissent pour<br />

créer l’immuable.


sambono+<br />

38<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’,<br />

mit Flexschläuchen<br />

Single lever basin mixer with 1/2”<br />

adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator, with drain assembly pop<br />

up waste 1 1/4”, with flexible hoses<br />

323 8050<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />

mit S-Anschlüssen, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Single lever bath/shower mixer, 1/2”<br />

adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator,<br />

with automatic diverter: bath/shower,<br />

with ‘S’-connection,<br />

backflow prevention<br />

323 8144<br />

Mitigeur monocommande<br />

de lavabo, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

garniture d‘écoulement 1 1/4”,<br />

flexibles<br />

Einhebelmischbatterie für Waschtisch, DN 15<br />

für Niederdruck-Heißwasserbereiter in Untertischausführung,<br />

mit Keramik-Kartusche, mit Strahlregler,<br />

mit Flexschläuchen,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4’’<br />

Single lever basin mixer, 1/2”<br />

for low pressure water boiler,<br />

with ceramic cartridge,<br />

with jet regulator, with flexible hoses,<br />

with drain assembly pop up waste<br />

1 1/4”<br />

323 8045<br />

Einhebelmischbatterie für Bidet, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit Kugelgelenk-Luftsprudler, mit Flexschläuchen,<br />

mit Ablaufgarnitur 1 1/4”<br />

Single lever bidet mixer, 1/2”<br />

adjustable ceramic cartridge,<br />

with ball pivot aerator, with drain<br />

assembly pop up waste 1 1/4”,<br />

with flexible hoses<br />

323 8244<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de lavabo,<br />

1/2”<br />

Pour chauffe-eau basse pression à<br />

écoulement libre, avec cartouche<br />

céramique, brise-jet, flexibles,<br />

garniture d’écoulement 1 1/4”<br />

Mitigeur monocommande de bidet,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

avec mousseur à rotule,<br />

avec garniture d’écoulement 1 1/4”,<br />

avec flexibles<br />

Mélangeur bain/douche, 1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

inverseur automatique: douche/bain,<br />

raccords en S,<br />

sécurité contre le reflux


Einhebelmischbatterie für Wanne-Brause, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette,<br />

mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne, (Unterputz-Universal-<br />

Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat bestellen)<br />

Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8438 010<br />

Single lever<br />

bath/shower mixer, finish set<br />

with lever, with finish cap, with automatic<br />

diverter: bath/shower,<br />

concealed fixing, to be used with sam<br />

wall elbow outlet no. 300 8438 010<br />

(Concealed parts please order separately)<br />

323 8193<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN20<br />

300 8192<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande<br />

bain/douche, jeu de finition<br />

avec levier, chape, rosace, inverseur<br />

automatique, douche/bain, fixation<br />

cachée, anti-reflux avec coude de<br />

raccordement douche<br />

art.-no. 300 8438 010<br />

(corps universel de robinets à encastrer<br />

commander à part)<br />

Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />

000<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit S-Anschlüssen,<br />

eigensicher gegen Rückfließen<br />

Single lever shower mixer, 1/2”<br />

adjustable ceramic cartridge,<br />

with ‘S’-connection,<br />

backflow prevention<br />

323 8194<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande de douche,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

avec raccords en S,<br />

avec sécurité contre le reflux<br />

Einhebelmischbatterie für Dusche, Fertigmontageset<br />

mit Hebel, mit Kappe, mit Rosette,<br />

(Unterputz-Universal-Einbaukörper Art.-Nr. 300 8192 000 separat<br />

bestellen)<br />

Eigensicherheit mit Brauseanschlussbogen Art.-Nr. 300 8438 010<br />

Single lever shower mixer,<br />

finish set<br />

with lever, with finish cap,<br />

to be used with sam wall elbow outlet<br />

no. 300 8438 010<br />

(Concealed parts please order separately)<br />

323 8199<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Unterputz-Universal-Einbaukörper, DN 15/DN 20<br />

Mitigeur monocommande pour douche,<br />

jeu de finition<br />

avec poignée,douille et rosace,<br />

sécurité contre le reflux avec coude<br />

mural art.-no. 300 8438 010<br />

(corps universel à encastrer commander<br />

à part)<br />

Concealed parts, 1/2”/3/4” Corps universel à encastrer, 1/2”/3/4”<br />

300 8192<br />

000<br />

39<br />

sam bono+


sambono+<br />

G 1/<br />

2<br />

G 1/<br />

2<br />

G 1/2<br />

108<br />

145<br />

62<br />

91<br />

G 1/2<br />

± 15<br />

0<br />

5<br />

1<br />

Thermostat-Wannen-Brausebatterie, DN 15, für Wandmontage<br />

mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />

Sperre bei 38 °C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />

mit Schmutzfangsieben,<br />

mit automatischer Umstellung: Brause-Wanne,<br />

eigensicher gegen Rückfließen<br />

Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />

wall mounted,<br />

with thermostat cartridge, with safety<br />

temperature stop, preset at 38°C,<br />

with ceramic headparts,<br />

with concealed ‘S’ connection,<br />

with dirt prevention filter,<br />

backflow prevention,<br />

automatic diverter<br />

389 8137<br />

Thermostat-Duschbatterie, DN 15, für Wandmontage<br />

mit Thermostat-Kartusche, mit Sicherheits-Temperaturwählgriff<br />

Sperre bei 38 °C, mit Keramik-Innenoberteil,<br />

mit Schmutzfangsieben, eigensicher gegen Rückfließen<br />

Thermostatic shower mixer, 1/2”<br />

wall mounted,<br />

with thermostat cartridge, with safety<br />

temperature stop, preset at 38°C,<br />

with ceramic headparts,<br />

with concealed ‘S’ connection,<br />

with dirt prevention filter,<br />

backflow prevention<br />

389 8136<br />

Einhebelmischbatterie für Spültisch, DN 15<br />

mit einstellbarer Keramik-Kartusche,<br />

mit schwenkbarem Auslauf 225 mm,<br />

mit Flexschläuchen,<br />

Single lever sink mixer, 1/2”<br />

adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator,<br />

with swivel spout 225mm,<br />

with flexible hoses<br />

323 8212<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Thermostat bain/douche pour<br />

montage mural, 1/2”<br />

avec cartouche thermostatique,<br />

poignée de graduation<br />

thermique sécurité d‘arrêt à 38°C,<br />

avec têtes internes en céramique,<br />

inverseur automatique douche/bain,<br />

filtres, sécurité contre le reflux<br />

Thermostat douche pour montage<br />

mural, 1/2”<br />

avec cartouche thermostatique,<br />

poignée de graduation<br />

thermique sécurité d‘arrêt à 38°C,<br />

avec têtes internes en céramique,<br />

filtres, sécurité contre le reflux<br />

Mitigeur monocommande d’évier,<br />

1/2”<br />

avec cartouche céramique réglable,<br />

bec pivotable 225 mm,<br />

flexibles<br />

Einhebelmischbatterie für Spültisch, DN 15<br />

für Niederdruck-Heißwasserbereiter in Untertischausführung,<br />

mit Keramik-Kartusche, mit schwenkbarem Auslauf 225 mm,<br />

mit Flexschläuchen<br />

Single lever sink mixer, 1/2”<br />

for low pressure water boilers,<br />

adjustable ceramic cartridge,<br />

with aerator,<br />

with swivel spout 225mm,<br />

with flexible hoses<br />

323 8240<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Mitigeur monocommande d’évier,<br />

1/2”<br />

avec chauffe-eau à basse pression à<br />

écoulement libre,<br />

céramique réglable, bec pivotable<br />

225 mm, flexibles


Design, Architektur und<br />

Individualität. Form und<br />

Funktion vereinigen sich.<br />

sam way steht für zeitgemäße<br />

Badgestaltung<br />

– eine Visitenkarte Ihres<br />

guten Geschmacks.<br />

way<br />

Design, architecture and<br />

individuality. Form and<br />

function united. sam way<br />

represents contemporary<br />

bathroom equipment, an<br />

expression of good taste.<br />

Design, architecture et<br />

individualité. L'alliance de<br />

la pratique et de l'esthétique.<br />

Avec ses équipements<br />

contemporains, sam<br />

way sera la carte de visite<br />

de votre bon goût.


sam way<br />

42<br />

O 108<br />

O 53<br />

100<br />

40<br />

O 62<br />

O 52<br />

450 mm<br />

Ablagekonsolen<br />

ohne Ablage (1 Paar)<br />

Wall brackets<br />

without crystal shelf (1 pair)<br />

004 1000<br />

Kristallplatte<br />

zu 004 1000<br />

Crystal shelf<br />

for 004 1000<br />

004 1137<br />

630 mm 004 1138<br />

Glas-/Seifenhalter<br />

mit Schallschutzring<br />

ohne Glas, Schale<br />

Glass-/soap holder<br />

with sound protection ring<br />

without glass/ soap dish<br />

004 1200<br />

004 1812<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Kristallglas, satiniert<br />

ohne Halter, zu 004 1200, 004 1205<br />

Crystal glass, satin<br />

without holder, for 004 1200, 1205<br />

004 1302<br />

Kristallseifenschale ohne Halter<br />

für 004 1200<br />

Crystal soap dish, without holder<br />

satin, for 004 1200<br />

004 1823<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

Acrylseifenschale ohne Halter<br />

für 004 1200<br />

Acrylic soap dish, without holder<br />

satin, for 004 1200<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

Supports seuls<br />

sans tablette cristal (1 paire)<br />

Tablette cristal<br />

pour 004 1000<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

Acrylbecher, satiniert<br />

ohne Halter, zu 004 1200, 004 1205<br />

Acrylic glass, satin<br />

without holder, for 004 1200,<br />

004 1205<br />

004 1322<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

Porte-verre sans verre/jatte<br />

avec bague de protection contre<br />

le bruit<br />

Verre cristal, satiné<br />

sans porte-verre, pour 004 1200, 1205<br />

Verre en acryl, satiné<br />

sans porte-verre, pour 004 1200,<br />

004 1205<br />

Jatte en cristal sans porte-savon,<br />

satiné, pour 004 1200<br />

Jatte en acryl sans porte-savon,<br />

satiné, pour 004 1200


O 66<br />

147<br />

Lochbohrung: 32 mm Ø<br />

92<br />

Doppelglashalter<br />

ohne Gläser, Kristallglas oder Acrylbecher siehe Seite 152,<br />

Art.-Nr. 004 1302, 004 1322<br />

Double glass holder<br />

without glasses, chrystal glass or<br />

tumbler see page 152, 004 1302,<br />

004 1322<br />

004 1205<br />

Seifenspender, Wandmodell<br />

mit Glasbehälter, satiniert<br />

Soap dispenser<br />

wall model, with satin glass container<br />

004 3805<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Ersatzteil<br />

spare part/pièce de rechange<br />

Pumpe mit Pumpenkopf<br />

für Seifenspender 004 3805<br />

Pump for soap dispenser<br />

004 3805<br />

199 3883<br />

Seifenspender, Standmodell<br />

mit Metallkorpus<br />

Soap dispenser<br />

counter top model<br />

004 3820<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Ersatzteil<br />

spare part/pièce de rechange<br />

Ersatzpumpe<br />

für Seifenspender 004 3820<br />

Pump for soap dispenser<br />

004 3820<br />

695 3892<br />

004 3842<br />

Porte-verre double<br />

sans verre, verre cristal et goblet en<br />

acrylique voir page 152, 004 1302,<br />

004 1322<br />

Distributeur de savon, modèle mural<br />

avec réservoir en verre satiné<br />

Pompe pour distributeur de savon<br />

004 3805<br />

Distributeur de savon<br />

modéle de table<br />

Pompe pour distributeur de savon<br />

004 3820<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

000<br />

Seifenspender, Tischeinbaumodell<br />

mit Behälter 500 ml<br />

Soap dispenser<br />

built-in counter top model<br />

incl. container 500 ml<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Pumpe mit Pumpenkopf 199 3883 010<br />

Ersatzbehälter 003 3886 903<br />

Pump 199 3883 010<br />

PE container 003 3886 903<br />

199 3883 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 3886 903 satiniert<br />

satin satiné<br />

Distributeur de savon modèle de<br />

table à encastrer<br />

incl. réservoir 500 ml<br />

Pompe 199 3883 010<br />

Réservoir en PE 003 3886 903<br />

43<br />

sam way


sam way<br />

44<br />

112<br />

203<br />

O 23<br />

24<br />

420 mm<br />

300 mm<br />

430 mm<br />

330 mm<br />

Handtuchbügel<br />

Towel holder Porte-serviette<br />

004 1903<br />

Handtuchhalter<br />

zweiarmig, bewegliche Rohre<br />

Towel holder, with two arms,<br />

swivel<br />

004 2000<br />

004 2004<br />

Handtuchhalter<br />

einarmig<br />

Towel holder<br />

one arm<br />

004 2002<br />

004 2030<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-serviette<br />

1 bras<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-serviette, avec 2 bras,<br />

mobile


O 16<br />

40<br />

600 mm<br />

800 mm<br />

1000 mm<br />

600 mm<br />

800 mm<br />

1000 mm<br />

Wannengriff<br />

300 mm<br />

Bath grab bar<br />

12”<br />

004 2101<br />

Barre d’appui<br />

300 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Badetuchhalter<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Bath towel bar<br />

23”, 31”, 39”<br />

004 2200<br />

004 2203<br />

004 2206<br />

Badetuchhalter doppelt<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Double bath towel bar<br />

23”, 31”, 39”<br />

004 2202 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 2205<br />

004 2208<br />

Haken<br />

004 2300<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre à linge de bain<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Barre à linge de bain double<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Towel hook Crochet de serviette<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

45<br />

sam way


sam way<br />

46<br />

112<br />

Ø 23<br />

128<br />

24<br />

Hakenleiste<br />

mit 2 Handtuchhaken<br />

Hook rail<br />

with 2 hooks<br />

004 2301<br />

Hakenleiste<br />

mit 4 Handtuchhaken<br />

Hook rail<br />

with 4 hooks<br />

004 2302<br />

Papierhalter<br />

mit Deckel<br />

Paper roll holder<br />

with lid<br />

004 2520<br />

Papierhalter<br />

ohne Deckel<br />

Paper roll holder<br />

without lid<br />

004 2529<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-papier<br />

avec couvercle<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-papier<br />

sans couvercle<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Crochet de serviette<br />

avec 2 chrochets<br />

Crochet de serviette<br />

avec 4 chrochets


424<br />

400<br />

O 102<br />

125<br />

O 102 125<br />

Reservepapierhalter<br />

Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />

004 2531<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

Kristallglas satiniert<br />

Toilet brush set wall mounting<br />

crystal glas, satin<br />

004 2601<br />

004 2623<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-balai mural<br />

verre cristal, satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

mit Thermoplastbehälter, matt, opak<br />

Toilet brush set, wall mounting<br />

with thermoplastic bowl, matt<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

Kristallglas satiniert,<br />

mit verlängertem Griff<br />

Toilet brush set, wall mounting<br />

crystal glas, satin<br />

long handle<br />

004 2618<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-balai mural, récipient mat<br />

en thermoplastique<br />

Porte-balai mural<br />

verre cristal, satiné<br />

porgrée prolongé<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

47<br />

sam way


sam way<br />

79<br />

85<br />

48<br />

257<br />

225<br />

163<br />

100<br />

183<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

mit Metallkorpus,<br />

mit Deckel<br />

Toilet brush set, wall mounting Porte-balai mural<br />

004 2640<br />

sam duschway Eckmodell<br />

257 x183 x79 mm<br />

sam duschway<br />

corner shelf<br />

400 3034<br />

sam duschway, gerade<br />

225 x100 x 85 mm<br />

sam duschway<br />

shower shelf<br />

400 3035<br />

sam duschway, gerade<br />

225 x100 x 85 mm<br />

sam duschway<br />

shower shelf<br />

400 3036<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Ersatzbürste komplett 199 2770 010<br />

Ersatzbürstenkopf 199 2779 034<br />

Spare brush 199 2770 010<br />

Toilet brushhead 199 2779 034<br />

199 2770 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

199 2779 034 schwarz<br />

black noir<br />

sam duschway<br />

tablette d'angle<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Brosse seule avec manche 199 2770 010<br />

Brosse seule 199 2779 034<br />

sam duschway<br />

tablette pour douche<br />

sam duschway<br />

tablette pour douche


LED<br />

mit Kabelanschluss<br />

mit Kabelanschluss<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

Klappsitz<br />

Metallgusskonsolen verchromt,<br />

Thermoplast Sitzfläche aus PP (PP= Polypropylen)<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />

bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />

Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />

Folding shower seat Strapontin de douche<br />

004 3120<br />

550 3531<br />

010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />

chrome/white seat chromé/siège blanc<br />

Kosmetikspiegel, auf Wandstange sam way<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />

212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V,<br />

mit Spiralkabel, Steckernetzgerät,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

cosmetic mirror, on slide rail sam way<br />

single sided concave,<br />

2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />

mains adapter, on/off switch on cable,<br />

mirror on slide rail, height<br />

adjustable, moveable<br />

550 3532<br />

550 3732<br />

550 3932<br />

Kosmetikspiegel auf Wandstange sam way<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

lighted, wall mounted, height adjustable,<br />

concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />

glass) 257 mm Ø<br />

with attachment plug and helix<br />

cable, with switch 230 V<br />

2fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />

550 3731<br />

550 3931<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique, avec barre murale<br />

sam way, à un coté concave, 2,5/5/7<br />

fois grossissement, Ø 212 mm, DEL<br />

éclairage, 100 - 240 V, avec câble<br />

spiral, Unité de courant, interrupteur<br />

marche-arrêt au câble, miroir à barre<br />

murale, hauteur réglable, mobile<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural, hauteur<br />

réglable, concave (grossissement<br />

2,5/5/7 x) , 257 mm Ø<br />

avec fiche et câble,<br />

avec interrupteur - 230 V<br />

2 tubes fluorescents de 7 W (7W-G23)<br />

49<br />

sam way


sam way<br />

mit Kabelanschluss<br />

50<br />

Kosmetikspiegel quadratisch, auf Wandstange sam way<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />

2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror square<br />

single sided concave, 2,5-times<br />

magnifying, with 2 energy-saving<br />

lamps 4 W each (TL4W-G5),<br />

2 electronic cut-in units,<br />

with helix cable, flat connection,<br />

on/off switch on cable, with slide<br />

rail, height adjustable<br />

550 3260<br />

550 3431<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Kosmetikspiegel auf Wandstange sam way<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />

höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted<br />

wall mounted<br />

height adjustable<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

210 mm Ø<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique - carré<br />

à un coté concave, 2,5 fois<br />

grossissement, avec 2 lampes fluorescente<br />

à 4 W (TL4W-G5), avec câble<br />

spiral, connecteur plat, interrupteur<br />

marche-arrêt au câble, miroir à barre<br />

murale, hauteur réglable<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé<br />

montage mural, hauteur réglable<br />

concave (grossissement 2,5 x),<br />

210 mm Ø<br />

avec glissière


In Erweiterung zur Badserie<br />

sam way bietet<br />

sam in seinem Sortiment<br />

sam freeway eine Auswahl<br />

an Haltegriffen in<br />

besonders stabiler Ausführung<br />

an. Deren ergonomisch<br />

griffgünstiger<br />

Durchmesser von 32<br />

mm garantiert sicheres<br />

Zugreifen und festen<br />

Halt.<br />

freeway<br />

In amplification to the bath<br />

series sam way we offer in<br />

our series sam freeway a<br />

choice of handholds in<br />

special solid design. Their<br />

ergonomic handy diameter<br />

of 32 mm assure you<br />

secure grab and compact<br />

hold.<br />

En élargissant la gamme<br />

salle de bain sam way, sam<br />

offre dans son assortiment<br />

un choix de barres d'appui<br />

extrêmement solides. Le<br />

diamètre ergonomiquement<br />

maniable de 32 mm<br />

garantit une préhension<br />

sure et un appui fiable.


sam freeway<br />

52<br />

386 mm<br />

486 mm<br />

586 mm<br />

386 mm<br />

486 mm<br />

586 mm<br />

700 mm<br />

900 mm<br />

1.100 mm<br />

700 mm<br />

900 mm<br />

1.100 mm<br />

Haltegriff<br />

gerade, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />

Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />

mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar Barre d’appui<br />

004 4500<br />

Haltegriff<br />

gerade, verchromtes, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />

Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />

mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

004 4600<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4601 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4602 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4510<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4501 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4502 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui, tuyau avec<br />

revêtement polyamide<br />

Haltegriff<br />

gerade, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

mittig eingesetzte Stützkonsole aus verchromtem Druckguss,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Tiefe: 91 mm, Höhe 33 m,<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar Barre d’appui<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4511 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4512 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff<br />

gerade, verchromtes, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />

Druckgusskonsolen gelagert, mittig eingesetzte Stützkonsole aus<br />

verchromtem Druckguss, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />

Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />

und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />

Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

004 4610<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4611 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4612 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui, tuyau avec<br />

revêtement polyamide


Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr links,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 662 mm/ 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />

004 4520<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr links,<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 662 mm/33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, tubes<br />

with transparent polyamid surface<br />

004 4620<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr rechts,<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/ 662 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, tubes<br />

with transparent polyamid surface<br />

004 4621<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée 90°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr rechts,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/662 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />

004 4521<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui, coudée 90°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

53<br />

sam freeway


sam freeway<br />

54<br />

Haltegriff 135° Winkel, links<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 313 mm / 33 mm<br />

Support rail angle 135° Barre d’ appui coudée 135°<br />

004 4536<br />

Haltegriff 135° Winkel, links<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 313 mm / 33 mm<br />

Support rail angle 135°, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

004 4636<br />

004 4537<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’ appui coudée 135°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Haltegriff 135° Winkel, rechts<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 313 mm<br />

Support rail angle 135° Barre d’ appui coudée 135°<br />

Haltegriff 135° Winkel, rechts<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 313 mm<br />

Support rail angle 135°, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

004 4637<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’ appui coudée 135°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide


Haltegriff 45° Winkel, links<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />

Support rail angle 45° Barre d’appui coudée 45°<br />

004 4538<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff 45° Winkel, links<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />

Support rail angle 45°, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

004 4638<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée 45°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Haltegriff 45° Winkel, rechts<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />

Support rail angle 45° Barre d’appui coudée 45°<br />

004 4539<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff 45° Winkel, rechts<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />

Support rail angle 45°, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

004 4639<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée 45°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

55<br />

sam freeway


sam freeway<br />

56<br />

Wandhandlauf 90° Winkel<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 720 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar Barre d’appui d’angle<br />

004 4550<br />

004 4650<br />

Brausestange<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 33 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.256 mm<br />

Shower rail<br />

(shower not included)<br />

004 4560<br />

Ersatzduschgleiter<br />

004 9500<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre murale avec glissière de douche<br />

(sans douche à main)<br />

Spare part, glider for hand shower pièce détachée, glissiére de douche<br />

004 4562<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Wandhandlauf 90° Winkel<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 720 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar, tubes<br />

with transparent polyamid surface<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Winkelgriff 90° Winkel<br />

mit Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, with<br />

shower rail, shower not included<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Barre d’appui coudée, avec<br />

glissièrede douche, sans garniture<br />

Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 60<br />

special sizes see construction kit, page 60<br />

Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 60


Winkelgriff 90° Winkel<br />

mit Brausestange links, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped,<br />

with shower rail,<br />

tubes with transparent polyamid<br />

surface, shower not included<br />

004 4662<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée, avec glissière<br />

de douche, tuyau avec revêtement<br />

polyamide, sans garniture<br />

Winkelgriff 90° Winkel<br />

mit Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, with<br />

shower rail, shower not included<br />

004 4563<br />

Barre d’appui coudée, avec glissière<br />

de douche, sans garniture<br />

Winkelgriff 90° Winkel<br />

mit Brausestange rechts, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped,<br />

withshower rail,<br />

tubes with transparent polyamid<br />

surface, shower not included<br />

004 4663<br />

004 4568<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée, avec glissière<br />

de douche, tuyau avec revêtement<br />

polyamide, sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />

Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar<br />

with showerrail, shower not included<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />

de douche, sans garniture<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

57<br />

sam freeway


sam freeway<br />

58<br />

994 mm<br />

698 mm<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit Brausestange links, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, tubes with<br />

transparent polyamid surface,<br />

shower not included<br />

004 4668<br />

004 4569<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle,<br />

avec glissière de douche, tuyau<br />

avec revêtement polyamide,<br />

sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, shower not included<br />

004 4669<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />

de douche, sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit Brausestange rechts, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />

Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, tubes with<br />

transparent polyamid surface,<br />

shower not included<br />

004 4576<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle,<br />

avec glissière de douche, tuyau<br />

avec revêtement polyamide,<br />

sans garniture<br />

Duschhandlauf, T-Form<br />

mit variabler Brausestange, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />

Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschstange auf dem waagerechten Rohr<br />

verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 994 mm/ 704 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm/ 33 mm<br />

Safety support bar T-shaped<br />

with adjustable shower rail,<br />

Shower holder for standard hand showers<br />

(supply without hand shower)<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

004 4577 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d'appui<br />

avec glissière de douche en formé T<br />

pour toutes des douchettes standard<br />

(fourniture sans douchette)<br />

Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 60<br />

special sizes see construction kit, page 60<br />

Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 60


Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit variabler Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32<br />

mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf dem längeren<br />

Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />

Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />

(Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 720 mm x 1.127 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm / 33 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar<br />

with shower rail, shower not included<br />

004 4572<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit variabler Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32<br />

mm, verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm im Griffbereich, in verchromten Druckgusskonsolen<br />

gelagert, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />

Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />

und 138 9411 000, siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf<br />

dem längeren Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit<br />

konischer Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />

(Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 720 mm x 1.127 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm / 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, tubes with<br />

transparent polyamid surface,<br />

shower not included<br />

004 4672<br />

004 4573<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle,<br />

avec glissière de douche variable,<br />

tuyau avec revêtement polyamide,<br />

sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit variabler Brausestange links,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf dem längeren<br />

Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />

Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />

(Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 1.127 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.260 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, shower not included<br />

004 4673<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />

de douche variable, sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit variabler Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm im Griffbereich, in verchromten Druckgusskonsolen<br />

gelagert, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />

Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />

und 138 9411 000, siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf<br />

dem längeren Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />

Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />

(Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Breite: 1.127 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.260 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with showerrail, tubes with transparent<br />

polyamid surface,<br />

shower not included<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />

de douche variable, sans garniture<br />

Barre d’appui d’angle,<br />

avec glissière de douche variable,<br />

tuyau avec revêtement polyamide,<br />

sans garniture<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

59<br />

sam freeway


Baukasten Relingsystem und Duschhandlauf<br />

Construction kit for rail system and shower rails Système barre d’appui<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

60<br />

Bezeichnung<br />

Description<br />

Déscription<br />

Endkonsole links<br />

bracket left end<br />

console d’extrémité à gauche<br />

Endkonsole rechts<br />

bracket right end<br />

console d’extrémité à droite<br />

Abschlusskonsole oben<br />

bracket top end<br />

console d’extrémité en haut<br />

Zwischenkonsole links<br />

center bracket left side<br />

console intercalaire à gauche<br />

Zwischenkonsole rechts<br />

center bracket right side<br />

console intercalaire à droite<br />

Aufsteckkonsole mit Adapter<br />

für senkrechte Rohre<br />

plug on bracket with adaptor for vertical tubes<br />

console intercalaire avec adaptateur<br />

pour tubes verticals<br />

Eckwinkel inkl. 2 Konsolen<br />

corner angle incl. 2 brackets<br />

equerre avec 2 consoles<br />

Duschgleitschieber<br />

slide for hand shower<br />

support de douche réglable<br />

9.. Auswahl Rohre<br />

selection tubes<br />

sélection tubes<br />

9.1 Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

9.2<br />

9.3<br />

9.4<br />

9.5<br />

9.6<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

9.7 Rohr Sondermaß<br />

tube special size<br />

tube longeur spéciale<br />

Breite<br />

Width<br />

Largeur<br />

56 mm<br />

56 mm<br />

56 mm<br />

39 mm<br />

39 mm<br />

60 mm * 1<br />

190 mm *²<br />

274 mm<br />

374 mm<br />

474 mm<br />

586 mm<br />

882 mm<br />

1.144 mm<br />

min. 60 mm<br />

max. 1.144 mm<br />

Art.-Nr.<br />

Part number<br />

No. d’art<br />

004 5500<br />

004 5501<br />

004 5502<br />

138 5510<br />

138 5511<br />

138 5512<br />

138 5515<br />

138 9500<br />

138 5520<br />

138 5530<br />

138 5540<br />

138 5550<br />

138 5580<br />

138 5590<br />

138 5599<br />

Baukasten für Relingsystem und Duschhandlauf<br />

verchromte Messingrohre Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigungen, mit samplus<br />

Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets<br />

Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />

passende Handbrause siehe Seite 61<br />

Construction kit for rail<br />

system and shower rails<br />

chrome plated brass tube<br />

diam. 32 mm,<br />

fitted in chrome plated die<br />

casted brackets, concealed<br />

fixing, with samplus quick<br />

mounting system, incl. fixing<br />

devices part number 138<br />

9410 000 and 138 9411 000,<br />

see page 110<br />

matching handshower<br />

see page 61<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Système barre d’appui d’angle<br />

en tubes en laiton,<br />

posé en consoles de zinc<br />

chromées, avec fixations<br />

masquées samplus,<br />

avec jeux de fixation art.-no.<br />

138 9410 00 et 138 9411 000,<br />

voir page 110<br />

correspondante douche à<br />

main voir page 61<br />

* 1 Bei Ermittlung der Schenkellänge nicht berücksichtigen *² Maßangabe bezieht sich auf Wand bis Konsolenende und ist daher auf beiden Schenkeln zu berücksichtigen.<br />

do no consider when calculating length of side piece Dimension is to be understood from wall to end of bracket and must therefore be considered for both sides<br />

Ne pas à considérer en déterminant les longueurs des cotés L'indication fait référence à la distance du mur au fin de la console. Veuillez le respecter sur tous les deux cotés<br />

Hinweis: Keine polyamidummantelten Rohre möglich, wegen Verdrehschutz. Eignung für freeline Einhängesitze muss einzeln<br />

geprüft werden. Bitte bei Bestellung angeben. Bei Bestellung bitte Skizze mitsenden, da Artikel vormontiert geliefert wird.<br />

Planungsdatei für Excel kann bei sam angefordert werden, office@sam.de.<br />

Attention: Polyamid coated tubes not possible due to locking device. Suitability for freeline suspended shower seat has to be approved on request.<br />

Please indicate on order. Please attach a sketch to the order, because articles are delivered pre-assembled.<br />

Planning data file available on request at: office@sam.de<br />

Indication: Pas de tubes avec revêtement polyamide possible à cause de protection anti-tournement. Verification d’aptitude du siège suspendee sur demande.<br />

Veuillez indiquer avec la commande. Veuillez attacher une épure à la commande, étant donné que les articles son livrés préfabriqués.<br />

Fichier planning excel sur demande.


Klappsitz<br />

Metallgusskonsolen verchromt,<br />

Thermoplast Sitzfläche aus PP (PP= Polypropylen)<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />

bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />

Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />

Folding shower seat Strapontin de douche<br />

004 3120<br />

010 chrom/ weiße Sitztfläche<br />

chrome/white seat chromé/siège blanc<br />

Handbrause<br />

5-fach verstellbar, Ø 120 mm<br />

Hand shower<br />

5-pos. head, Ø 120 mm<br />

399 8452<br />

Brauseschlauch<br />

1.250 mm, 1/2” x 1/2”<br />

Shower hose<br />

1.250 mm, 1/2” x 1/2”<br />

399 8445<br />

Brauseschlauch<br />

1.750 mm, 1/2” x 1/2”<br />

Shower hose<br />

1.750 mm, 1/2” x 1/2”<br />

399 8727<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Douche à main<br />

réglable en 5 positions<br />

Ø 120 mm<br />

Flexible de douche<br />

1.250 mm, 1/2” x 1/2”<br />

Flexible de douche<br />

1.750 mm, 1/2” x 1/2”<br />

61<br />

sam freeway


Das Besondere liegt<br />

im Detail! Zeitlos anspruchsvolles,harmonisches<br />

Ambiente. Stilvolle<br />

Akzente setzen<br />

im Privat- und Objektbereich.<br />

3000<br />

+ hotel<br />

The particularity is hidden<br />

in the detail! Unassuming<br />

timeless, harmonious ambience.<br />

Setting stylish accents<br />

in the private and<br />

project sector.<br />

La particularité est cachée<br />

dans le détail! Intemporel<br />

exigeant, ambiance<br />

harmonieuse. Mettre<br />

un accent stylé dans les<br />

domaines de l’objet et du<br />

privé.


sam 3000 und hotel<br />

64<br />

450 mm<br />

630 mm<br />

1150 mm<br />

Ablagekonsolen<br />

ohne Kristallplatte (1 Paar)<br />

Wall brackets<br />

without crystal shelf (1 pair)<br />

003 1000<br />

Kristallplatte<br />

zu 003 1000<br />

Crystal shelf<br />

for 003 1000<br />

Glas-/Seifenhalter<br />

mit Schallschutzring<br />

ohne Glas, Schale<br />

Glass-/soap holder<br />

with sound protection ring<br />

without glass/ soap dish<br />

003 1200<br />

Kristallglas<br />

ohne Halter<br />

zu 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />

Crystal glass<br />

without holder<br />

for 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />

003 1300<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

Supports seuls<br />

sans tablette cristal (1 paire)<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

003 1100 900 klar<br />

clear clair<br />

003 1101<br />

003 1102<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

Tablette cristal<br />

pour 003 1000<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Porte-verre sans verre/jatte<br />

avec bague de protection contre<br />

le bruit<br />

Verre cristal<br />

sans porte-verre<br />

pour 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />

* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande


Kristallglas, satiniert<br />

ohne Halter<br />

zu 003 1200, 003 1205<br />

Crystal glass, satin<br />

without holder<br />

for 003 1200, 003 1205<br />

003 1302<br />

Acrylbecher, satiniert<br />

ohne Halter<br />

zu 003 1200, 003 1205<br />

Acrylic tumbler, satin<br />

without holder<br />

for 003 1200, 003 1205<br />

003 1322<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

Acrylbecher<br />

zu 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />

Acrylic tumbler<br />

for 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />

003 1320<br />

Kristallseifenschale,oval<br />

ohne Halter<br />

zu 003 1200, 003 1202<br />

Crystal soap dish<br />

without holder<br />

for 003 1200, 003 1202<br />

003 1800<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

Verre cristal, satiné<br />

sans porte-verre<br />

pour 003 1200, 003 1205<br />

Gobelet en Acryl, satiné<br />

sans porte-verre<br />

pour 003 1200, 003 1205<br />

Gobelet en Acryl<br />

pour 003 1200, 003 1202, 003 1205<br />

Jatte cristal<br />

sans porte-verre<br />

pour 003 1200, 003 1202<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide 65<br />

sam 3000 + Hotel


sam 3000 und hotel<br />

66<br />

O<br />

O<br />

O<br />

O<br />

Kristallseifenschale<br />

zu 003 1200, 003 1202<br />

Crystal soap dish<br />

for 003 1200, 003 1202<br />

003 1812 903 satiniert<br />

satin satiné<br />

Acrylseifenschale<br />

zu 003 1200, 003 1202<br />

oval<br />

Acrylic soap dish<br />

for 003 1200, 003 1202<br />

003 1820<br />

Acrylseifenschale<br />

zu 003 1200, 003 1202<br />

Acrylic soap dish<br />

for 003 1200, 003 1202<br />

003 1823<br />

Glas-/Seifenhalter<br />

mit Schallschutzring<br />

ohne Glas, Schale<br />

*003 1202<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

Glass holder, counter top model<br />

without glass<br />

*<br />

*<br />

*<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Jatte cristal<br />

pour 003 1200, 003 1202<br />

Jatte en acryl<br />

pour 003 1200, 003 1202<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Jatte en acryl<br />

pour 003 1200, 003 1202<br />

Porte-verre, modèle de table<br />

sans verre


* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />

173<br />

O 67<br />

100<br />

Doppelglashalter<br />

mit Schallschutzring<br />

ohne Gläser<br />

Double glass holder<br />

with sound protection ring<br />

without glasses<br />

003 1205<br />

Magnetseifenhalter<br />

Magnetic soap holder<br />

003 1400<br />

003 3801<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-savon magnétique<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Seifenspender, Wandmodell<br />

mit PE-Behälter, komplett<br />

Soap dispenser<br />

wall model, with PE container<br />

003 3806<br />

*<br />

Seifenspender, Wandmodell<br />

mit Acryl-Behälter satiniert<br />

Soap dispenser<br />

wall model, with acrylic container<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Porte-verre double<br />

avec bague de protection contre<br />

le bruit, sans verres<br />

Distributeur de savon<br />

modèle mural, avec réservoir en PE<br />

Distributeur de savon modèle mural,<br />

avec réservoir en acryl<br />

67<br />

sam 3000 + Hotel


sam 3000 und hotel<br />

68<br />

307<br />

248<br />

max. 40<br />

Ø 55<br />

Lochbohrung Ø<br />

M 30 x1,5<br />

Lochbohrung: 32 mm Ø<br />

105<br />

Seifenspender, Tischmodell<br />

mit Acryl-Behälter satiniert<br />

Soap dispenser counter top modell<br />

with acrylic container<br />

003 3821<br />

Seifenspender, Wandmodell<br />

mit Glas-Behälter opal matt<br />

Soap dispenser<br />

wall model, with opal glass containe<br />

003 3802<br />

003 3805<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Seifenspender<br />

mit Glasbehälter, satiniert<br />

Soap dispenser<br />

wall model, with satin glass containe<br />

003 3841<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Seifenspender, Tischeinbaumodell<br />

mit Behälter 500ml<br />

Soap dispenser<br />

built-in counter top model<br />

incl. container 500 ml<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Distributeur de savon modèle de<br />

table, avec réservoir en acryl<br />

Distributeur de savon modèle mural,<br />

avec réservoir en verre opal<br />

Distributeur de savon, modèle mural<br />

avec réservoir en verre satiné<br />

Distributeur de savon modèle de<br />

table à encastrer<br />

incl. réservoir 500 ml


* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />

Handtuchring<br />

200 mm Ø<br />

Towel ring<br />

round 8” Ø<br />

003 1900<br />

Handtuchring<br />

oval<br />

Towel ring<br />

oval<br />

003 1901<br />

Handtuchhalter<br />

mit rundem Rohr, 445 mm<br />

Towel holder<br />

with round tube, 17 1/2”<br />

003 2020<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

Handtuchbügel<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-serviette anneau<br />

ovale<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Porte-serviette anneau<br />

rond 200 mm Ø<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Towel holder Porte-serviette<br />

003 1904<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-serviette<br />

avec tube rond, 445 mm<br />

Altes Modell 003 2000 010 noch bis Oktober 09 lieferbar<br />

old type 003 2000 010 still available<br />

until October 2009<br />

le produit ancien 003 2000 010 encore<br />

disponible jusqu'à octobre 2009<br />

69<br />

sam 3000 + Hotel


sam 3000 und hotel<br />

70<br />

600 mm<br />

800 mm<br />

1.000 mm<br />

Handtuchhalter<br />

mit ovalem Rohr, 445 mm<br />

Towel holder<br />

with oval tube, 17 1/2”<br />

003 2021<br />

Badetuchhalter<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Bath towel bar<br />

24”, 32”, 40”<br />

003 2200<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre à linge de bain<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

003 2203 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

*<br />

*<br />

*<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

003 2206 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Porte-serviette<br />

avec tube ovale, 445 mm<br />

Altes Modell 003 2001 010 noch bis Oktober 09 lieferbar<br />

old type 003 2001 010 still available<br />

until October 2009<br />

le produit ancien 003 2001 010 encore<br />

disponible jusqu'à octobre 2009


600 mm<br />

800 mm<br />

1.000 mm<br />

* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />

Doppelbadetuchhalter<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Double bath towel bar<br />

24”, 32”, 40”<br />

003 2202<br />

Wannengriff<br />

300 mm<br />

Bath grab bar<br />

12”<br />

003 2101<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui<br />

300 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Barre à linge de bain double<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

003 2205 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

003 2208 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Handtuchhaken<br />

003 2300<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Towel hook Crochet de serviette<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

71<br />

sam 3000 + Hotel


sam 3000 und hotel<br />

25<br />

72<br />

17<br />

17<br />

37<br />

77<br />

105<br />

37<br />

170<br />

70<br />

Hakenleiste<br />

mit 2 Handtuchhaken<br />

Hook rail<br />

with 2 towel hooks<br />

003 2301<br />

Hakenleiste<br />

mit 4 Handtuchhaken<br />

Hook rail<br />

with 4 towel hooks<br />

003 2302<br />

*<br />

*<br />

*<br />

Bademantelhaken<br />

003 2400<br />

Plaque à crochets<br />

avec 4 crochets<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Robe hook Porte-peignoir<br />

003 2401<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Hakenleiste<br />

mit 2 Bademantelhaken<br />

Hook rail<br />

with 2 robe hooks<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Plaque à crochets<br />

avec 2 porte-peignoirs<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Plaque à crochets<br />

avec 2 crochets<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc


25<br />

70<br />

110<br />

265<br />

136 70<br />

* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />

Hakenleiste<br />

mit 4 Bademantelhaken<br />

Hook rail<br />

with 4 robe hooks<br />

003 2402<br />

*<br />

*<br />

*<br />

Papierhalter<br />

mit verchromter Rolle<br />

Papierhalter<br />

mit Bügel und Deckel<br />

003 2520<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Plaque à crochets<br />

avec 4 porte-peignoirs<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

003 2510<br />

Papierhalter<br />

mit verchromter Rolle<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

003 2512<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

73<br />

sam 3000 + Hotel


sam 3000 und hotel<br />

74<br />

135<br />

42 70<br />

Papierhalter<br />

mit Bügel<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

003 2529<br />

Reservepapierhalter<br />

Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />

003 2530<br />

003 2531<br />

*<br />

*<br />

*<br />

Papierhalter<br />

mit Bügel<br />

*<br />

*<br />

*<br />

Reservepapierhalter<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

003 2528<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />

010 chrom<br />

chrome chromé


* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />

Papier-/ Reservepapierhalter<br />

Paper roll holder/ Spare roll holder Porte-papier/<br />

Porte-papier de réserve<br />

003 2549<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

mit Deckel, schwenkbar<br />

Toilet brush set wall mounting<br />

movable<br />

003 2630<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Ersatzbehälter 199 2733 030<br />

Ersatzbürste komplett 199 2734 010<br />

Ersatzbürstenkopf 199 2729 030<br />

spare bowl 199 2733 030<br />

Spare brush 199 2734 010<br />

Toilet brushhead 199 2779 034<br />

199 2733 030 opak<br />

opaque opaque<br />

199 2734 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

199 2729 030 weiß<br />

white blanc<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

Behälter matt, opak<br />

Toilet brush set wall mounting<br />

with opaque bowl<br />

003 2604<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

Kristallglas satiniert<br />

Toilet brush set wall mounting<br />

satin glass<br />

003 2600<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-balai mural<br />

avec couvercle, mobile<br />

Porte-balai mural<br />

verre satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

porte-brosse 199 2733 030<br />

Brosse seule avec manche 199 2734 010<br />

Brosse seule 199 2779 034<br />

Porte-balai mural<br />

avec porte-brosse opaque<br />

75<br />

sam 3000 + Hotel


sam 3000 und hotel<br />

76<br />

424<br />

103 105<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

Kristallglas satiniert<br />

Toilet brush set wall mounting<br />

satin glass<br />

003 2601<br />

003 2609<br />

Toilettenbürstengarnitur, Standmodell<br />

Kristallglas satiniert<br />

Toilet brush set floor standing<br />

satin glass<br />

003 2610<br />

*<br />

*<br />

*<br />

Toilettenbürstengarnitur<br />

Kristallglas satiniert<br />

Toilet brush set wall mounting<br />

satin glass<br />

*<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-balai à poser<br />

verre satiné<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Porte-balai mural<br />

verre satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

013 velourchrom<br />

velourchrome chrome velours<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Porte-balai mural<br />

verre satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé


Harmonie schenkt<br />

Lebensfreude!<br />

Perfekte Ergänzungen,<br />

harmonisch aufeinander<br />

abgestimmt. Ausstattungsideen<br />

unverzichtbar für<br />

die Funktionalität im Bad.<br />

universal<br />

universal<br />

Harmony provides joy in<br />

life! Perfect fittings, harmoniously<br />

adapted to<br />

each other. Ideas in your<br />

bathroom without compromise<br />

to provide best<br />

functionality in your bathroom.<br />

universel<br />

L'harmonie fournit la joie<br />

dans la vie! Suppléments<br />

parfaits, harmonieusement<br />

adaptés l'un à l'autre. Idées<br />

pour votre salle de bains,<br />

indispensablement pour lui<br />

fournir une meilleure fonctionnalité.


sam universal<br />

78<br />

Ausziehbar 275<br />

Ausziehbar<br />

275<br />

92<br />

62<br />

92<br />

62<br />

universal universel<br />

415<br />

427<br />

385<br />

397<br />

18<br />

O<br />

18<br />

O<br />

Handtuchhalter<br />

Towel holder Porte-serviette<br />

655 2000<br />

003 2003<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Einbauhandtuchhalter<br />

ausziehbar, mit kugelgelagerter Präzisionslaufschiene, 430 mm<br />

Towel holder concealed model<br />

extensible<br />

003 2023<br />

*<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

025 edelmessing<br />

eurobrass euro laiton<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Porte-serviette à encastrer<br />

extensible<br />

Einbauhandtuchhalter<br />

ausziehbar, mit kugelgelagerter Präzisionslaufschiene, 390 mm<br />

Towel holder concealed model<br />

extensible<br />

*<br />

*<br />

Porte-serviette à encastrer<br />

extensible<br />

* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande


Handtuchhalter, einarmig<br />

Wandmontage, ausziehbar, mit runder Rosette<br />

Towel holder concealed model<br />

extensible<br />

003 2040<br />

003 2041<br />

010 chrom / 320 mm<br />

chrome chromé<br />

010 chrom / 400 mm<br />

chrome chromé<br />

Porte-serviette<br />

à encastrer extensible<br />

Handtuchhalter, zweiarmig<br />

Wandmontage, auziehbar, mit ovaler Rosette<br />

Towel holder concealed model<br />

extensible<br />

003 2042<br />

003 2043<br />

010 chrom / 320 mm<br />

chrome chromé<br />

010 chrom / 400 mm<br />

chrome chromé<br />

Porte-serviette<br />

à encastrer extensible<br />

Handtuchhalter, einarmig<br />

Winkelmontage, ausziehbar, mit Abdeckrosette<br />

Towel holder concealed model<br />

extensible<br />

003 2044<br />

003 2045<br />

010 chrom / 320 mm<br />

chrome chromé<br />

010 chrom / 400 mm<br />

chrome chromé<br />

Handtuchhalter, zweiarmig<br />

Winkelmontage, ausziehbar, mit Abdeckrosette<br />

Towel holder concealed model<br />

extensible<br />

003 2046<br />

003 2047<br />

010 chrom / 320 mm<br />

chrome chromé<br />

010 chrom / 400 mm<br />

chrome chromé<br />

Porte-serviette à encastrer extensible<br />

Porte-serviette à encastrer extensible<br />

79<br />

sam universal


sam universal<br />

80<br />

(861)<br />

universal universel<br />

Wannengriff<br />

abgewinkelt, mit Ablageschale (klar)<br />

Montage der Schale wahlweise rechts oder links möglich.<br />

Bath grab bar<br />

angular with tray (clear), mounting<br />

of basket left or right<br />

003 2106 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Ersatzschale<br />

zu 003 2106<br />

Tray<br />

for 003 2106<br />

003 2196 900 klar<br />

clear clair<br />

007 2211<br />

Barre d’appui coudée avec jatte<br />

(clair), montage du porte-savon au<br />

choix à droite ou à gauche<br />

Doppelbadetuchhalter aus sam bono<br />

600 mm<br />

Double bath towel bar<br />

24”<br />

Jatte<br />

pour 003 2106<br />

Wannengriff aus sam bono<br />

mit Korb<br />

Montage des Korbes wahlweise rechts oder links möglich.<br />

Bath grab bar with basket,<br />

mounting of basket left or right<br />

007 2111 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui avec corbeille,<br />

montage du porte-savon au choix à<br />

droite ou à gauche<br />

Wannengriff aus sam bono<br />

abgewinkelt, mit Korb<br />

Montage des Korbes wahlweise rechts oder links möglich.<br />

Bath grab bar angular with basket,<br />

mounting of basket left or right<br />

007 2112 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

007 2212<br />

Barre d’appui coudée avec corbeille,<br />

montage du porte-savon au<br />

choix à droite ou à gauche<br />

Barre à linge de bain double<br />

600 mm<br />

Doppelbadetuchhalter aus sam bono<br />

800 mm<br />

Double bath towel bar<br />

32”<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre à linge de bain double<br />

800 mm


630<br />

* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande<br />

Handtuchablage<br />

Towel rack Tablette à linge<br />

003 3104<br />

Handtuchablage<br />

003 3105<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Towel rack Tablette à linge<br />

Handtuchablage<br />

mit 2 Handtuchhaken<br />

Towel rack<br />

with 2 towel hooks<br />

* 003 3101<br />

* 003 3103<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Tablette à linge<br />

avec 2 crochets<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Handtuchablage<br />

mit 2 Ablageflächen und 2 Handtuchhaken<br />

Towel rack<br />

with 2 racks and 2 towel hooks<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Tablette à linge<br />

avec 2 tablettes et 2 crochets<br />

81<br />

sam universal


sam universal<br />

82<br />

universal universel<br />

Handtuchablage<br />

mit 3 Ablageflächen<br />

Towel rack<br />

with 3 racks<br />

* 003 3107<br />

Handtuchablage<br />

* 003 3108<br />

Tablette à linge<br />

avec 3 tablettes<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Towel rack Tablette à linge<br />

* 007 2404<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Bademantelhaken aus sam bono<br />

Robe hook Porte-peignoir<br />

Haken für Kleiderbügel<br />

einklappbar<br />

Hook for coathanger<br />

foldable<br />

*<br />

003 3163<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Crochet pour cintre<br />

à abattant<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande


Haken für Glasduschtrennwände<br />

bis 10 mm Glasstärke<br />

Hook for glazed shower walls<br />

10 mm thickness<br />

003 2330<br />

Wischer<br />

mit Wandhalter<br />

104 4050<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Crochet pour paroi de douche en<br />

verre, épaisseur 10 mm<br />

wiper with wall bracket essuie-glace with support mural<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Papierhalter aus sam bono<br />

Rolle schwarz<br />

Paper roll holder<br />

black axle<br />

007 2514<br />

Papierhalter aus sam signum<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

100 2501<br />

Porte-papier<br />

rouleau noir<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

83<br />

sam universal


sam universal<br />

84<br />

universal universel<br />

Ausschnittmaß<br />

Ausschnittmaß<br />

Papierhalter<br />

für Blendenmontage, mit Zierblende<br />

Paper roll holder<br />

recessed model with cover<br />

003 2550<br />

003 2551<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Papierhalter<br />

für Blendenmontage, ohne Zierblende<br />

Paper roll holder<br />

recessed model without cover<br />

003 3150<br />

019 Edelstahl<br />

stainless steel acier inox<br />

Feuchttuchhalter, Wandmodell<br />

Moist-toilet-tissue holder<br />

wall model<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte papier<br />

montage caché avec cadre<br />

Porte papier<br />

montage caché sans cadre<br />

Support mural<br />

pour serviettes humides


600/700/800/900/1000/2000<br />

600/700/800/900/1000/2000<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

800 mm<br />

900 mm<br />

1000 mm<br />

2000 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

800 mm<br />

900 mm<br />

1000 mm<br />

2000 mm<br />

Duschvorhangstange<br />

1 feste Rosette 600 mm, 700 mm, 800 mm, 900 mm, 1000 mm,<br />

2000 mm, andere Abmessungen auf Anfrage<br />

Shower rod<br />

with 1 fixed flange 24”, 28”, 32”, 36”,<br />

40”, 80”<br />

003 4100<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4101 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4102 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4103 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4104 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4106 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4110<br />

Tringle de douche<br />

avec rosace fixe 600 mm, 700 mm,<br />

800 mm, 900 mm, 1000 mm, 2000 mm<br />

Duschvorhangstange<br />

600 mm, 700 mm, 800 mm, 900 mm, 1000 mm, 2000 mm,<br />

andere Abmessungen auf Anfrage<br />

Shower rod<br />

24”, 28”, 32”, 36”, 40”, 80”<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4111 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4112 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4113 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4114 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4116 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Kupplungselement<br />

zur Verbindung gerader Rohre<br />

Coupling element<br />

for combination of straight tubes<br />

003 4125<br />

000<br />

Tringle de douche<br />

600 mm, 700 mm, 800 mm, 900 mm,<br />

1000 mm, 2000 mm<br />

Pièce de raccordement<br />

pour tringle de douche droite<br />

85<br />

sam universal


sam universal<br />

86<br />

universal universel<br />

400/500/600/800<br />

400 mm<br />

500 mm<br />

600 mm<br />

800 mm<br />

Winkel<br />

inkl. Kupplungselement 100 x 100 mm<br />

Angle<br />

incl. coupling element 4” x 4”<br />

003 4126<br />

Rosette<br />

mit Wandhalter<br />

Flange<br />

with wall holder<br />

003 4127<br />

003 4120<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Coude incl.pièce de raccordement<br />

100 x 100 mm<br />

Rosace<br />

avec fixation mural<br />

Deckenstütze<br />

mit fester Rosette 400 mm, 500 mm, 600 mm<br />

andere Abmessungen auf Anfrage<br />

Ceiling bracket<br />

with flange 16”, 20”, 24”<br />

Duschvorhangring<br />

ABS<br />

Shower curtain ring<br />

acrylic<br />

003 4128<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4121 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 4122 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Deckenstütze, kürzbar<br />

Ceiling bracket<br />

can be cut to length<br />

003 4123 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

Support au plafond<br />

avec rosace 400 mm, 500 mm,<br />

600 mm<br />

Support au plafond<br />

longeur à raccourcir<br />

Anneau pour rideau de douche<br />

en acryl


Ausschnittmaß<br />

Ausschnittmaß<br />

Hygieneboxhalter, Wandmodell<br />

Holder for hygiene bags<br />

wall model<br />

003 3140<br />

003 3141<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Hygieneboxhalter<br />

für Blendenmontage, mit Zierblende<br />

Holder for hygiene bags<br />

recessed model, with cover<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Tissueboxhalter<br />

gesichert, für 100 Stück Packungen<br />

003 3130<br />

Distributeur pour sachets hygiéniques<br />

mural<br />

Distributeur pour sachets hygiéniques<br />

montage caché, avec cadre<br />

Tissue-box holder Porte-boîte Kleenex<br />

003 3132<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Tissueboxhalter<br />

für Blendenmontage, mit Zierblende<br />

Tissue-box holder<br />

recessed model, with cover<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Ersatz Zierblende<br />

für Tissueboxhalter 003 3132<br />

Spare Cover<br />

for 003 3132<br />

003 3135<br />

Distributeur Kleenex<br />

montage caché, avec cadre<br />

cadre d’échange<br />

pour 003 3132<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

87<br />

sam universal


sam universal<br />

88<br />

universal universel<br />

Ausschnittmaß<br />

3 Liter<br />

5 Liter<br />

3 Liter<br />

7 Liter<br />

Tissueboxhalter<br />

für Blendenmontage, ohne Zierblende<br />

Tissue-box holder<br />

recessed model, without cover<br />

003 3133<br />

Abfallbehälter<br />

mit Deckel<br />

Waste basket<br />

with lid<br />

Abfallbehälter<br />

Metall<br />

003 3113<br />

019 Edelstahl<br />

stainless steel acier inox<br />

Distributeur Kleenex<br />

montage caché, sans cadre<br />

Poubelle<br />

avec couvercle<br />

003 3112 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 3114 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Abfallbehälter<br />

Wandmodell<br />

Waste basket<br />

wall mounting<br />

Poubelle<br />

mural<br />

003 3212 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Waste basket Poubelle<br />

métallique<br />

*<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande


Klappsitz<br />

weiße Sitzleisten<br />

Shower seat<br />

white planks<br />

003 3119<br />

Strapontin<br />

siège blanc<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Klappsitz aus sam freeline<br />

Metallgusskonsolen mit verchromten Abdeckungen,<br />

Polyurethan Komfortsitzfläche,<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />

bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />

Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />

Breite: 460 mm, Ausladung 435 mm<br />

Folding shower seat Strapontin de douche<br />

138 3128<br />

010 chrom/ schwarze Sitztfläche<br />

chrome/black seat chromé/siège noir<br />

138 3118 010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />

chrome/white seat chromé/siège blanc<br />

Klappsitz aus sam freeline<br />

Metallgusskonsolen mit verchromten Abdeckungen,<br />

Polyurethan Komfortsitzfläche,<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />

bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />

Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />

Breite: 460 mm, Ausladung 325 mm<br />

Folding shower seat Strapontin de douche<br />

138 3114<br />

010 chrom/ schwarze Sitztfläche<br />

chrome/black seat chromé/siège noir<br />

138 3124 010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />

chrome/white seat chromé/siège blanc<br />

Klappsitz<br />

Metallgusskonsolen verchromt,<br />

Thermoplast Sitzfläche aus PP (PP= Polypropylen)<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />

bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />

Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />

Folding shower seat Strapontin de douche<br />

004 3120<br />

010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />

chrome/white seat chromé/siège blanc<br />

89<br />

sam universal


sam universal universal universel<br />

90<br />

Wäscheleine<br />

ausziehbar, Länge 2.350 mm max.<br />

Clothes line<br />

extensible, length 92 1/2” max.<br />

003 3161<br />

019 edelstahl<br />

stainless steel acier inox<br />

Corde à linge<br />

extensible, longueur 2350 mm max.


Augenmerke. Unverwechselbare<br />

Details<br />

im Blick. Zusammenspiel<br />

ausgewogener<br />

Formen. Elegante Elemente.<br />

Rundsein, das<br />

überzeugt.<br />

freeline<br />

Calling for attention.<br />

Unmistakable details in the<br />

view. Interaction of balanced<br />

forms. Elegant elements.<br />

It's round, it's convincing<br />

Attention. Détails incontournables<br />

pour l’oeil.<br />

Interaction des formes<br />

équilibrées. Éléments élégants.<br />

Rondeur convaincante.


sam freeline<br />

92<br />

450 mm<br />

630 mm<br />

Ablagekonsolen<br />

ohne Kristallplatte (1 Paar)<br />

Wall brackets<br />

without crystal shelf (1 pair)<br />

138 1000<br />

sam 3000<br />

Kristallplatte<br />

zu 138 1000<br />

Crystal shelf<br />

for 138 1000<br />

Glas-/Seifenhalter<br />

ohne Glas, Schale<br />

Glass-/soap holder<br />

without glass/ soap dish<br />

138 1200<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

003 1100 900 klar<br />

clear clair<br />

003 1101<br />

1150 mm<br />

003 1102<br />

Kristallglas<br />

zu 138 1200, 138 1205<br />

Crystal glass<br />

for 138 1200, 138 1205<br />

138 1304<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

Supports seuls<br />

sans tablette cristal (1 paire)<br />

Tablette cristal<br />

pour 138 1000<br />

Porte-verre<br />

sans verre/jatte<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

Verre cristal<br />

pour 138 1200, 138 1205


Kristallseifenschale<br />

zu 138 1200<br />

Crystal soap dish<br />

for 138 1200<br />

138 1804<br />

Doppelglashalter<br />

ohne Gläser<br />

Double glass holder<br />

without glass<br />

138 1205<br />

138 3802<br />

Porte-verre double<br />

sans verres<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Seifenspender Wandmodell<br />

mit Glasbehälter opal matt<br />

Soap dispenser wall model<br />

with opal glass container<br />

Handtuchring<br />

oval<br />

Towel ring<br />

oval<br />

138 1901<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

Jatte en cristal<br />

pour 138 1200<br />

903 satiniert<br />

satin satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Distributeur de savon<br />

modèle mural, avec réservoir en<br />

verre opal<br />

Porte-serviette anneau<br />

ovale<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

93<br />

sam freeline


sam freeline<br />

94<br />

Handtuchhalter<br />

460 mm, beweglich<br />

Towel holder<br />

18”, swivel<br />

138 2000<br />

Handtuchhalter<br />

360 mm, beweglich<br />

Towel holder<br />

13”, swivel<br />

138 2004<br />

Handtuchhalter<br />

430 mm, unbeweglich<br />

Towel holder<br />

17”, fixed<br />

138 2002<br />

Handtuchhalter<br />

330 mm, unbeweglich<br />

Towel holder<br />

13”, fixed<br />

138 2030<br />

Wannengriff<br />

334 mm<br />

Bath grab bar<br />

13”<br />

138 2101<br />

138 2113<br />

Porte-serviette fixe<br />

430 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-serviette fixe<br />

330 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui<br />

334 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Wannengriff<br />

abgewinkelt<br />

links oder rechts verwendbar, besonders stabile Ausführung<br />

Bath grab bar<br />

angular, use left or right,<br />

stable fixing for support<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte serviette double<br />

460 mm, mobile<br />

Porte serviette double<br />

360 mm, mobile<br />

Barre d’appui, coudée<br />

au choix à droite ou à gauche,<br />

exécution solide


634 mm<br />

834 mm<br />

Badetuchhalter<br />

634 mm, 834 mm<br />

Bath towel bar<br />

25”, 33”<br />

138 2200<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 2203 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Handtuchhaken<br />

Barre à linge de bain<br />

634 mm, 834 mm<br />

Towel hook Crochet de serviette<br />

138 2300<br />

Hakenleiste<br />

mit 2 Handtuchhaken<br />

Hook rail<br />

with 2 towel hooks<br />

138 2301<br />

Hakenleiste<br />

mit 3 Handtuchhaken<br />

Hook rail<br />

with 3 towel hooks<br />

138 2306<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Plaque à crochets<br />

avec 2 crochets<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Plaque à crochets<br />

avec 3 crochets<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

95<br />

sam freeline


sam freeline<br />

96<br />

25<br />

65<br />

25<br />

65<br />

105<br />

185<br />

Bademantelhaken<br />

Robe hook Porte-peignoir<br />

138 2400<br />

138 2401<br />

Papierhalter<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

138 2501<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Hakenleiste<br />

mit 2 Bademantelhaken<br />

Hook rail<br />

with 2 robe hooks<br />

138 2406<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Hakenleiste<br />

mit 3 Bademantelhaken<br />

Hook rail<br />

with 3 robe hooks<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Plaque à crochets<br />

avec 2 porte-peignoirs<br />

Plaque à crochets<br />

avec 3 porte-peignoirs


Papierhalter<br />

Bügel mit Deckel<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

138 2520<br />

Papierhalter<br />

Reservepapierhalter<br />

Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />

138 2531<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

138 2529<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Toilettenbürstengarnitur Wandmodell<br />

Kristallglas satiniert<br />

Toilet brush set, wall mounting<br />

satin glass<br />

138 2600<br />

Porte-balai mural<br />

verre satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

97<br />

sam freeline


sam freeline<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

98<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

Toilettenbürstengarnitur Wandmodell<br />

Kristallglas satiniert<br />

Toilet brush set, wall mounting<br />

satin glass<br />

138 2618<br />

550 3530<br />

Kosmetikspiegel mit Wandstange sam freeline<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />

höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetics mirror sam freeline<br />

wall mounted<br />

height adjustable<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

210 mm Ø<br />

550 3430<br />

Porte-balai mural<br />

verre satiné<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Kosmetikspiegel mit Wandstange sam freeline<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetics mirror<br />

illuminated, wall mounted, height<br />

adjustable, concave<br />

(= 2,5/5/7 magnifying glass)<br />

257 mm Ø, with attachment plug<br />

and helix cable, with switch 230 V,<br />

2fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />

550 3730<br />

550 3930<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural, hauteur<br />

réglable, concave (grossissement<br />

2,5/5/7 x) , 257 mm Ø<br />

avec fiche et câble,<br />

avec interrupteur - 230 V<br />

2 tubes fluorescents de 7 W (7W-G23)<br />

Miroir cosmétique sam freeline<br />

non éclairé<br />

montage mural, hauteur réglable<br />

concave (grossissement 2,5 x),<br />

210 mm Ø<br />

avec glissière


386 mm<br />

486 mm<br />

586 mm<br />

386 mm<br />

486 mm<br />

586 mm<br />

700 mm<br />

900 mm<br />

1.100 mm<br />

700 mm<br />

900 mm<br />

1.100 mm<br />

Haltegriff<br />

gerade, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />

Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />

mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar Barre d’appui<br />

138 4500<br />

Haltegriff<br />

gerade, verchromtes, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />

Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />

mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

138 4600<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4601 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4602 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4510<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4501 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4502 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui, tuyau avec<br />

revêtement polyamide<br />

Haltegriff<br />

gerade, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

mittig eingesetzte Stützkonsole aus verchromtem Druckguss,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Tiefe: 91 mm, Höhe 33 m,<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar Barre d’appui<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4511 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4512 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff<br />

gerade, verchromtes, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />

Druckgusskonsolen gelagert, mittig eingesetzte Stützkonsole aus<br />

verchromtem Druckguss, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />

Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />

und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />

Tiefe: 91 mm, Höhe 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

138 4610<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4611 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4612 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui, tuyau avec<br />

revêtement polyamide<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

99<br />

sam freeline


sam freeline<br />

100<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr links,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 662 mm/ 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />

138 4520<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr rechts,<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/ 662 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, tubes<br />

with transparent polyamid surface<br />

138 4621<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr links,<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 662 mm/33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, tubes<br />

with transparent polyamid surface<br />

138 4620<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée 90°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr rechts,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/662 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />

138 4521<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui, coudée 90°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide


Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr links,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 462 mm/33mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped Barre d’appui coudée 90°<br />

138 4522<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr links,<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 462 mm/33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, tubes<br />

with transparent polyamid surface<br />

138 4622<br />

138 4523<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée 90°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr rechts,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/462 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped Barre d’appui, coudée 90°<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff 90° Winkel<br />

senkrechtes Rohr rechts,<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 422 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm/ 462 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, tubes<br />

with transparent polyamid surface<br />

138 4623<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui, coudée 90°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

101<br />

sam freeline


sam freeline<br />

102<br />

Haltegriff 135° Winkel, links<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 313 mm / 33 mm<br />

Support rail angle 135° Barre d’ appui coudée 135°<br />

138 4536<br />

Haltegriff 135° Winkel, links<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 313 mm / 33 mm<br />

Support rail angle 135°, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

138 4636<br />

138 4537<br />

Haltegriff 135° Winkel, rechts<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 313 mm<br />

Support rail angle 135°, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

138 4637<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’ appui coudée 135°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Haltegriff 135° Winkel, rechts<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 668 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 313 mm<br />

Support rail angle 135° Barre d’ appui coudée 135°<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’ appui coudée 135°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide


Haltegriff 45° Winkel, links<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />

Support rail angle 45° Barre d’appui coudée 45°<br />

138 4538<br />

138 4638<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff 45° Winkel, links<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />

Support rail angle 45°, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

138 4539<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée 45°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Haltegriff 45° Winkel, rechts<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />

Support rail angle 45° Barre d’appui coudée 45°<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Haltegriff 45° Winkel, rechts<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 421 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 392 mm<br />

Support rail angle 45°, tubes with<br />

transparent polyamid surface<br />

138 4639<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée 45°, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

103<br />

sam freeline


sam freeline<br />

104<br />

Wandhandlauf 90° Winkel<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 720 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar Barre d’appui d’angle<br />

138 4550<br />

Wandhandlauf 90° Winkel<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 720 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar, tubes<br />

with transparent polyamid surface<br />

138 4650<br />

Wandhandlauf 90° Winkel<br />

mit Haltestange senkrecht, rechts,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110,<br />

Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 622 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar<br />

with vertical grab bar<br />

138 4559<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, tuyau<br />

avec revêtement polyamide<br />

Wandhandlauf 90° Winkel<br />

mit Haltestange senkrecht, links,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, in verchromten<br />

Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte Wandbefestigung,<br />

mit samplus Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets<br />

Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />

Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 622 mm / 33 mm,<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar<br />

with vertical grab bar<br />

138 4558<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle<br />

avec appui vertical<br />

Barre d’appui d’angle<br />

avec appui vertical<br />

Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 109<br />

special sizes see construction kit, page 109<br />

Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 109


Brausestange<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 33 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.256 mm<br />

Shower rail<br />

(shower not included)<br />

138 4560<br />

Ersatzduschgleiter<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre murale avec glissière de douche<br />

(sans douche à main)<br />

Spare part, glider for hand shower pièce détachée, glissiére de douche<br />

138 9500<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Winkelgriff 90° Winkel<br />

mit Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, with<br />

shower rail, shower not included<br />

138 4562<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée, avec<br />

glissièrede douche, sans garniture<br />

Winkelgriff 90° Winkel<br />

mit Brausestange links, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped,<br />

with shower rail,<br />

tubes with transparent polyamid<br />

surface, shower not included<br />

138 4662<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée, avec glissière<br />

de douche, tuyau avec revêtement<br />

polyamide, sans garniture<br />

Winkelgriff 90° Winkel<br />

mit Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped, with<br />

shower rail, shower not included<br />

138 4563<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée, avec glissière<br />

de douche, sans garniture<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

105<br />

sam freeline


sam freeline<br />

106<br />

Winkelgriff 90° Winkel<br />

mit Brausestange rechts, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme für<br />

handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 462 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Safety support bar, L-shaped,<br />

withshower rail,<br />

tubes with transparent polyamid<br />

surface, shower not included<br />

138 4663<br />

138 4568<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, shower not included<br />

138 4569<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée, avec glissière<br />

de douche, tuyau avec revêtement<br />

polyamide, sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />

Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar<br />

with showerrail, shower not included<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />

de douche, sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit Brausestange links, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 795 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.292 mm / 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, tubes with<br />

transparent polyamid surface,<br />

shower not included<br />

138 4668<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle,<br />

avec glissière de douche, tuyau<br />

avec revêtement polyamide,<br />

sans garniture<br />

Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />

de douche, sans garniture<br />

Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 109<br />

special sizes see construction kit, page 109<br />

Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 109


994 mm<br />

698 mm<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit Brausestange rechts, transparent (Polyamid)<br />

kunststoffummanteltes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />

Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesystem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 720 mm x 795 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.292 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, tubes with<br />

transparent polyamid surface,<br />

shower not included<br />

138 4669<br />

138 4576<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle,<br />

avec glissière de douche, tuyau<br />

avec revêtement polyamide,<br />

sans garniture<br />

Duschhandlauf, T-Form<br />

mit variabler Brausestange, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert, verdeckte<br />

Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschstange auf dem waagerechten Rohr verschiebbar,<br />

Duschgleitschieber mit konischer Aufnahme<br />

für handelsübliche Handbrausen (Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 994 mm/ 698 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm/ 33 mm<br />

Safety support bar T-shaped<br />

with adjustable shower rail,<br />

Shower holder for standard hand showers<br />

(supply without hand shower)<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4577 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d'appui<br />

avec glissière de douche en formé T<br />

pour toutes des douchettes standard<br />

(fourniture sans douchette)<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit variabler Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32<br />

mm, in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf dem längeren<br />

Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />

Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />

(Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 720 mm x 1.127 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm / 33 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar<br />

with shower rail, shower not included<br />

138 4572<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />

de douche variable, sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit variabler Brausestange rechts, verchromtes Messingrohr Ø 32<br />

mm, verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm im Griffbereich, in verchromten Druckgusskonsolen<br />

gelagert, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />

Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />

und 138 9411 000, siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf<br />

dem längeren Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />

Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />

(Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 720 mm x 1.127 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 1.260 mm / 33 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, tubes with<br />

transparent polyamid surface,<br />

shower not included<br />

138 4672<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle,<br />

avec glissière de douche variable,<br />

tuyau avec revêtement polyamide,<br />

sans garniture<br />

samplus Schnellmontagesystem samplus quickmounting system samplus système de montage rapide<br />

107<br />

sam freeline


sam freeline<br />

108<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit variabler Brausestange links,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigung, mit samplus Schnellmontagesytem,<br />

mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000,<br />

siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf dem längeren<br />

Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />

Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />

(Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 1.127 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.260 mm<br />

für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with shower rail, shower not included<br />

138 4573<br />

138 4673<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle, avec glissière<br />

de douche variable, sans garniture<br />

Duschhandlauf 90° Winkel<br />

mit variabler Brausestange links, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

verchromtes, transparent (Polyamid) kunststoffummanteltes<br />

Messingrohr Ø 32 mm im Griffbereich, in verchromten Druckgusskonsolen<br />

gelagert, verdeckte Wandbefestigung, mit samplus<br />

Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets Art.-Nr.138 9410 000<br />

und 138 9411 000, siehe Seite 110, Duschstange (zur Montage) auf<br />

dem längeren Schenkel verschiebbar, Duschgleitschieber mit konischer<br />

Aufnahme für handelsübliche Handbrausen<br />

(Lieferung ohne Handbrause),<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Breite: 1.127 mm x 720 mm, Tiefe: 91 mm, Höhe: 33 mm / 1.260 mm<br />

nicht für sam freeline Einhängesitze geeignet<br />

Corner safety support bar,<br />

with showerrail, tubes with transparent<br />

polyamid surface,<br />

shower not included<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Brausegarnitur<br />

mit Handbrause 3-fach verstellbar,<br />

mit Brauseschlauch 1.750 mm<br />

Shower set<br />

with hand shower 3-pos. head<br />

with shower hose 1.750 mm<br />

300 8420<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui d’angle,<br />

avec glissière de douche variable,<br />

tuyau avec revêtement polyamide,<br />

sans garniture<br />

Garniture de douche<br />

Sonderlängen siehe Baukasten, Seite 109<br />

special sizes see construction kit, page 109<br />

Longeurs spéciaux, regardez jeu de construction, à la page 109


Baukasten Relingsystem und Duschhandlauf<br />

Construction kit for rail system and shower rails Système barre d’appui<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

Pos.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Bezeichnung<br />

Description<br />

Déscription<br />

Endkonsole links<br />

bracket left end<br />

console d’extrémité à gauche<br />

Endkonsole rechts<br />

bracket right end<br />

console d’extrémité à droite<br />

Abschlusskonsole oben<br />

bracket top end<br />

console d’extrémité en haut<br />

Zwischenkonsole links<br />

center bracket left side<br />

console intercalaire à gauche<br />

Zwischenkonsole rechts<br />

center bracket right side<br />

console intercalaire à droite<br />

Aufsteckkonsole mit Adapter<br />

für senkrechte Rohre<br />

plug on bracket with adaptor for vertical tubes<br />

console intercalaire avec adaptateur<br />

pour tubes verticals<br />

Eckwinkel inkl. 2 Konsolen<br />

corner angle incl. 2 brackets<br />

equerre avec 2 consoles<br />

Duschgleitschieber<br />

slide for hand shower<br />

support de douche réglable<br />

9.. Auswahl Rohre<br />

selection tubes<br />

sélection tubes<br />

9.1 Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

9.2<br />

9.3<br />

9.4<br />

9.5<br />

9.6<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

Rohr<br />

tube<br />

tube<br />

9.7 Rohr Sondermaß<br />

tube special size<br />

tube longeur spéciale<br />

Breite<br />

Width<br />

Largeur<br />

56 mm<br />

56 mm<br />

56 mm<br />

39 mm<br />

39 mm<br />

60 mm * 1<br />

190 mm *²<br />

274 mm<br />

374 mm<br />

474 mm<br />

586 mm<br />

882 mm<br />

1.144 mm<br />

min. 60 mm<br />

max. 1.144 mm<br />

Art.-Nr.<br />

Part number<br />

No. d’art<br />

138 5500<br />

138 5501<br />

138 5502<br />

138 5510<br />

138 5511<br />

138 5512<br />

138 5515<br />

138 9500<br />

138 5520<br />

138 5530<br />

138 5540<br />

138 5550<br />

138 5580<br />

138 5590<br />

138 5599<br />

Baukasten für Relingsystem und Duschhandlauf<br />

verchromte Messingrohre Ø 32 mm,<br />

in verchromten Druckgusskonsolen gelagert,<br />

verdeckte Wandbefestigungen, mit samplus<br />

Schnellmontagesystem, mit Befestigungssets<br />

Art.-Nr.138 9410 000 und 138 9411 000, siehe Seite 110,<br />

passende Handbrause siehe Seite 108<br />

Construction kit for rail<br />

system and shower rails<br />

chrome plated brass tube<br />

diam. 32 mm,<br />

fitted in chrome plated die<br />

casted brackets, concealed<br />

fixing, with samplus quick<br />

mounting system, incl. fixing<br />

devices part number 138<br />

9410 000 and 138 9411 000,<br />

see page 110<br />

matching handshower<br />

see page 108<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Système barre d’appui d’angle<br />

en tubes en laiton,<br />

posé en consoles de zinc<br />

chromées, avec fixations<br />

masquées samplus,<br />

avec jeux de fixation art.-no.<br />

138 9410 00 et 138 9411 000,<br />

voir page 110<br />

correspondante douche à<br />

main voir page 108<br />

* 1 Bei Ermittlung der Schenkellänge nicht berücksichtigen *² Maßangabe bezieht sich auf Wand bis Konsolenende und ist daher auf beiden Schenkeln zu berücksichtigen.<br />

do no consider when calculating length of side piece Dimension is to be understood from wall to end of bracket and must therefore be considered for both sides<br />

Ne pas à considérer en déterminant les longueurs des cotés L'indication fait référence à la distance du mur au fin de la console. Veuillez le respecter sur tous les deux cotés<br />

Hinweis: Keine polyamidummantelten Rohre möglich, wegen Verdrehschutz. Eignung für freeline Einhängesitze muss einzeln<br />

geprüft werden. Bitte bei Bestellung angeben. Bei Bestellung bitte Skizze mitsenden, da Artikel vormontiert geliefert wird.<br />

Planungsdatei für Excel kann bei sam angefordert werden, office@sam.de.<br />

Attention: Polyamid coated tubes not possible due to locking device. Suitability for freeline suspended shower seat has to be approved on request.<br />

Please indicate on order. Please attach a sketch to the order, because articles are delivered pre-assembled.<br />

Planning data file available on request at: office@sam.de<br />

Indication: Pas de tubes avec revêtement polyamide possible à cause de protection anti-tournement. Verification d’aptitude du siège suspendee sur demande.<br />

Veuillez indiquer avec la commande. Veuillez attacher une épure à la commande, étant donné que les articles son livrés préfabriqués.<br />

Fichier planning excel sur demande.<br />

109<br />

sam freeline


sam freeline<br />

110<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

850 mm<br />

Befestigungsset<br />

für Wände aus:<br />

Beton > B15<br />

Vollstein Mz 12,<br />

Vollstein KSV 12,<br />

Vollstein aus Leichtbeton V2,<br />

Vollstein aus Leichtbeton V4<br />

Mounting set<br />

for walls out of:<br />

concrete> B15,<br />

Full brick Mz 12,<br />

Full brick KSV 12,<br />

Full brick made out of lightweight<br />

concreteV2,<br />

Full brick made out of lightweight<br />

concrete V4<br />

138 9410<br />

138 9411<br />

000 incl.<br />

Befestigungsset<br />

für Wände aus<br />

Lochsteine Hlz 12,<br />

Lochsteine KSL 6,<br />

Hohlkammersteine HB,<br />

Hohlkammersteine Hbl 1 - 4,<br />

Hohlkammersteine KS Hbl<br />

Mounting set<br />

for walls out of:<br />

hole stone Hlz 12,<br />

hole stone KSL 6,<br />

hollow chamber stone HB,<br />

hollow chamber stone Hbl 1 - 4,<br />

hollow chamber stone KS Hbl<br />

138 4586<br />

000 incl.<br />

Jeu de fixation<br />

pour murs de :<br />

béton > B15<br />

brique pleine Mz 12,<br />

brique pleine KSV 12,<br />

brique pleine faite de béton<br />

léger V2,<br />

brique pleine faite de béton<br />

léger V4<br />

Jeu de fixation<br />

pour murs de :<br />

brique Hlz 12,<br />

brique KSL 6,<br />

brique creuse HB,<br />

brique creuse Hbl 1 - 4,<br />

brique creuse KS Hbl<br />

Stützklappgriff<br />

mit verchromter Messingwandkonsole, nach oben klappbares,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />

Sicherheitsachsgeometrie verhindert ein abklappen nach unten.<br />

Selbsthemmende Drehdynamik vermeidet ein unkontrolliertes<br />

herunterschlagen des Griffes in die Waagerechte,<br />

platzsparende Einholmausführung, zur Montage mit drei Schrauben<br />

direkt an die Wand. Verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung<br />

der Montageschrauben, einstellbare Betätigungskraft<br />

Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />

Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />

Safety support arm/lever action Barre d’appui relevable<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4587 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4590 010 chrom<br />

chrome chromé


600 mm<br />

700 mm<br />

850 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

850 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

850 mm<br />

Stützklappgriff<br />

mit verchromter Messingwandkonsole, nach oben klappbares, verchromtes<br />

Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm, Sicherheitsachsgeometrie<br />

verhindert ein abklappen nach unten. Selbsthemmende<br />

Drehdynamik vermeidet ein unkontrolliertes herunterschlagen<br />

des Griffes in die Waagerechte, platzsparende Einholmausführung,<br />

zur Montage mit drei Schrauben direkt an die Wand.<br />

Verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der Montageschrauben,<br />

einstellbare Betätigungskraft, mit Armpolster aus schwarzem<br />

Polyurethan-Material, Armpolsterauflage 300 mm lang, Ø 50 mm,<br />

Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />

Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />

Safety support arm/lever action<br />

arm rest black<br />

138 4686<br />

Stützklappgriff<br />

mit verchromter Messingwandkonsole, nach oben klappbares,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />

Sicherheitsachsgeometrie verhindert ein abklappen nach unten.<br />

Selbsthemmende Drehdynamik vermeidet ein unkontrolliertes<br />

herunterschlagen des Griffes in die Waagerechte, platzsparende<br />

Einholmausführung, zur Montage mit drei Schrauben direkt an<br />

die Wand, verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der<br />

Montageschrauben, einstellbare Betätigungskraft, mit integriertem<br />

Papierhalter, Papierrollenaufnahme mit Selbsthemmung,<br />

Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />

Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />

Safety support arm/lever action, with<br />

paper holder<br />

138 4786<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4687 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4690 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Stützklappgriff<br />

wie vor, jedoch mit weißem Armpolster<br />

Safety support arm/lever action<br />

arm rest white<br />

138 4886<br />

138 4887<br />

138 4890<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4787 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4790 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui relevable<br />

capitonnage noir<br />

Barre d’appui relevable<br />

capitonnage blanc<br />

Barre d’appui relevable<br />

avec porte papier<br />

111<br />

sam freeline


sam freeline<br />

112<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

850 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

850 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

Stützklappgriff<br />

mit verchromter Messingwandkonsole, nach oben klappbares,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />

Sicherheitsachsgeometrie verhindert ein abklappen nach unten.<br />

Selbsthemmende Drehdynamik vermeidet ein unkontrolliertes<br />

herunterschlagen des Griffes in die Waagerechte,<br />

platzsparende Einholmausführung, zur Montage mit drei Schrauben direkt an<br />

die Wand. verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der<br />

Montageschrauben, einstellbare Betätigungskraft, mit Armpolster aus<br />

schwarzem Polyurethan-Material, Armpolsterauflage 300 mm lang,<br />

Ø 50 mm, mit integriertem Papierhalter, Papierrollenaufnahme<br />

mit Selbsthemmung, Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />

Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />

Safety support arm/lever action,<br />

with arm rest black,<br />

with paper holder<br />

138 5086<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 5087 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 5090 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Stützklappgriff<br />

wie vor, jedoch mit weißem Armpolster<br />

Safety support arm/lever action,<br />

with arm rest white,<br />

with paper holder<br />

138 5186<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 5187 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 5191 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4580<br />

Barre d’appui relevable,<br />

avec capitonnage noir,<br />

avec porte papier<br />

Barre d’appui relevable,<br />

avec capitonnage blanc,<br />

avec porte papier<br />

Wandstützgriff<br />

mit verchromter Messingwandkonsole, starr eingesetzes,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />

zur Montage mit drei Schrauben an die Wand,<br />

verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der<br />

Montageschrauben<br />

Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />

Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />

Fixed safety support arm Barre d’appui fixe<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4581 010 chrom<br />

chrome chromé


600 mm<br />

700 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

Wandstützgriff<br />

mit verchromter Messingwandkonsole, starr eingesetzes,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />

zur Montage mit drei Schrauben an die Wand, verchromte<br />

Abdeckkappen zur Verkleidung der Montageschrauben,<br />

mit Armpolster aus schwarzem Polyurethan-Material,<br />

Armpolsterauflage 300 mm lang, Ø 50 mm<br />

Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />

Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />

Fixed safety support arm<br />

with arm rest black<br />

138 4680<br />

Wandstützgriff<br />

mit verchromter Messingwandkonsole, starr eingesetzes,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />

zur Montage mit drei Schrauben an die Wand,<br />

verchromte Abdeckkappen zur Verkleidung der<br />

Montageschrauben,<br />

mit Handtuchhalter aus verchromtem Messingrohr<br />

Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />

Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />

Fixed safety support arm<br />

with towel holder<br />

138 4591<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4681 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Wandstützgriff<br />

wie vor, jedoch mit weißem Armpolster<br />

Fixed safety support arm<br />

with arm rest white<br />

138 4780<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4781 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4592 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui fixe<br />

avec capitonnage noir<br />

Barre d’appui fixe<br />

avec capitonnage blanc<br />

Barre d’appui fixe<br />

avec porte-serviette<br />

113<br />

sam freeline


sam freeline<br />

114<br />

74<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

Wandstützgriff<br />

mit verchromter Messingwandkonsole, starr eingesetzes,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm, mit Greifkugel Ø 50 mm,<br />

zur Montage mit drei Schrauben an die Wand, verchromte<br />

Abdeckkappen zur Verkleidung der Montageschrauben,<br />

mit Armpolster aus schwarzem Polyurethan-Material,<br />

Armpolsterauflage 300 mm lang, Ø 50 mm,<br />

mit Handtuchhalter aus verchromtem Messingrohr<br />

Breite: 80 mm, Höhe 182 mm<br />

Befestigungsset bitte separat gemäß Einbausituation bestellen*<br />

Fixed safety support arm<br />

with arm rest black,<br />

with towel holder<br />

138 4691<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4692 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Wandstützgriff<br />

wie vor, jedoch mit weißem Armpolster<br />

Fixed safety support arm<br />

with arm rest white,<br />

with towel holder<br />

138 4791<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4792 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 5190<br />

Barre d’appui fixe<br />

avec capitonnage noir,<br />

avec porte-serviette<br />

Barre d’appui fixe<br />

avec capitonnage blanc,<br />

avec porteserviette<br />

Fernbedienung für WC-Spülauslösung<br />

für sam freeline Stütz- und Stützklappgriffe<br />

einfaches Nachrüsten bestehender Griffe möglich,<br />

keine Verkabelung erforderlich,<br />

durch Funk keine Übertragungsstrecke erforderlich<br />

Sender: Mepa Sanicontrol Funk 860/960<br />

(entsprechende Empfänger für sanicontrol 860/960 bitte<br />

direkt über Mepa bestellen)<br />

Remote control for WC-flush<br />

for sam freeline safety support bars,<br />

easy installation on existing support<br />

bars, no electric whirring required,<br />

radio transmission do not require<br />

direct approach to receiver,<br />

Transmitter Mepa Saniccontrol Funk<br />

860/960<br />

(matching receiver sanicontrol<br />

860/960 for to be ordered via Mepa)<br />

000<br />

Telecommande pour le chasse d'eau<br />

pour les barres d'appui de la série<br />

sam freeline, installation facile sur les<br />

barres de appui existantes, sans branchement<br />

électrique, la transmission<br />

radio n'exige pas l'approche directe<br />

au répondeur,<br />

transmetteur Sanicontrol de Mepa<br />

860/960<br />

(récepteur Sanicontrol 860/960 être<br />

commandé en direct à Mepa)


74<br />

74<br />

74<br />

74<br />

100<br />

85<br />

85<br />

Fischer Dübel M 8 - S<br />

Senkschraube DIN 7991 M 8 x 70<br />

- Beton > B 15<br />

- Naturstein (dichtes Gefüge)<br />

- Vollziegel<br />

- Kalksand - Vollstein<br />

Injektions - Ankerhülse FIS H 20 x 85 K<br />

Injektions - Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M 8<br />

Senkschraube DIN 7991 M 8 x 60<br />

( Vollgewinde )<br />

-Hochlochziegel<br />

-Hohlblockstein<br />

-Kalksandlochstein<br />

-andere Lochsteine<br />

Injektions - Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8<br />

Zentriertülle PBZ<br />

Senkschraube DIN 7991 M 8 x 60 Vollgewinde<br />

. Vollstein aus Leichtbeton V 2<br />

. Gasbeton G2 ( Bimstein )<br />

. Hochlochziegel HLz4<br />

. Kalksand - Lochstein KLS 4<br />

. Vollgipsziegel<br />

Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe<br />

an Wänden aus: Beton > B15,<br />

Naturstein (dichtes Gefüge),<br />

Vollziegel,<br />

Kalksand - Vollstein<br />

Lieferumfang:<br />

3 Fischer Dübel M8-S für Schrauben mit metrischem Gewinde,<br />

3 Senkschrauben DIN 7991 M8 x 70 Edelstahl<br />

Mounting set for safety support bar,<br />

fix/lever action, for walls out of:<br />

concrete > B15,<br />

natural stone (close structure)<br />

full brick<br />

chalky sand line brick (full stone)<br />

Delivery content:<br />

3 x Fisher plugs M8-S for screw with<br />

metric thread,<br />

3 x flat head screw DIN 7991 M8 x 70<br />

stainless steel<br />

138 9405<br />

Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe an Wänden aus:<br />

Hochlochziegel, Hohlblockstein, Kalksandlochstein,<br />

andere Lochsteine<br />

Lieferumfang:<br />

3 Fischer Injektions-Ankerhülsen Metall FIS H20 x 85K<br />

3 Injektions-Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8<br />

3 Senkschrauben mit Innensechskant SW5 DIN 7991<br />

M8 x 60, Edelstahl<br />

Bauseits zu stellen:<br />

Fischer Injektionsmörtel FIS V oder FIS VS 150C<br />

Fischer Auspresspistole/Kartuschenpistole<br />

Mounting set for safety support bar,<br />

fix/lever action, for walls out of:<br />

hollow chamber stone<br />

chalky hole sand brick<br />

other thermal blocks<br />

Delivery content:<br />

3 x Fischer Injection anchors shelves<br />

FIS H20 x 85M, 3 x Injection femal<br />

threat anchors FIS E11 x 85M8,<br />

3 x Flat head hexagonal female<br />

screws SW5 DIN 7991 M8x60,<br />

stainless steel<br />

not supplied:<br />

Fischer Injection mortal FIS V or FIS VS<br />

150 C Fischer mortar press<br />

138 9406<br />

138 9407<br />

000<br />

000<br />

Jeu de fixation pour barre d'appui<br />

fixe et relevable pour murs de:<br />

Béton > B15,<br />

Pierre naturelle (structure ferme)<br />

brique pleine<br />

brique de sable crayeuse<br />

Contenu de livraison:<br />

3 x Fischer cheville M8-S pour vis<br />

avec filetage métrique,<br />

3 x vis noyée DIN 7991 M8 x 70 acier<br />

inoxydable<br />

Jeu de fixation pour barre d'appui<br />

fixe et relevable pour murs de:<br />

pierre de chambre creuse<br />

brique de sable crayeuse<br />

autres briques creuses<br />

Contenu de livraison:<br />

3 x Fischer douilles de chevilles à<br />

injection FIS H20x85M, 3 x Chevilles à<br />

injection, filet femelle FIS E11x85M8,<br />

3 x vis noyée avec tête à six pans W5<br />

DIN 7991 M8x60, acier inoxydable<br />

Non fourni:<br />

Fischer mortier d'Injection FIS V or FIS<br />

VS 150 C<br />

Fischer presse mortier<br />

Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe<br />

an Wänden aus: Vollstein aus Leichtbeton V2,<br />

Gasbeton G2 (Bimsstein), Hohlochziegel HLz4,<br />

Kalksand-Lochstein KSL 4, Vollgipsziegel<br />

Lieferumfang<br />

3 Fischer Injektions- Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8<br />

3 Fischer Zentriertüllen PBZ<br />

3 Senkschrauben DIN 7991 M8 x 60 Vollgewinde<br />

Bauseits zu stellen:<br />

Fischer Injektionsmörtel FIS, Fischer Statikmischer FIS S<br />

Fischer Konusbohrer, PBB<br />

Mounting set for safety support bar,<br />

fix/lever action, for walls out of:<br />

solid brick made of concrete<br />

aerated concrete<br />

vertically perforated brick<br />

lime stone perforated brick<br />

solid plaster brick<br />

Delivery content:<br />

3 x Fischer Injection anchors FIS E11 x<br />

85 M8, 3 x nozzle PBZ<br />

flat head hexagonal female screws<br />

SW 5 DIN 7991 M8 x 60,<br />

stainless steel<br />

not supplied:<br />

Fischer Injection mortar FIC<br />

Fischer mortar press FI MP<br />

Fischer conical drill<br />

000<br />

Jeu de fixation pour barre d'appui<br />

fixe et relevable pour murs de:<br />

pleine brique faite de béton léger V2<br />

brique faite de béton au gaz G2<br />

brique creuse HLz4,<br />

brique de sable crayeuse KSL 4,<br />

brique de plâtre<br />

Contenu de livraison:<br />

3 x Fischer chevilles à injection FIS E 11<br />

x 86 M8, 3 x vis noyée avec tête à six<br />

pans, SW 5 DIN 7991 M8 x 60,<br />

acier inoxydable<br />

Non fourni:<br />

Fischer mortier d'Injection FIC<br />

Fischer presse mortier FI MP<br />

Fischer Foret au carbure de<br />

tungstène super<br />

115<br />

sam freeline


sam freeline<br />

116<br />

Senkholzschraube DIN 97 - 8 x 90<br />

- Gipsplatten<br />

- Spanplatten<br />

- Hartfaserplatten<br />

Sechskantmutter M 8 DIN 555<br />

U - Scheibe M 8 DIN 125<br />

Senkschraube M 8 x 70 DIN 7991<br />

- für Leichtbauwände mit integrierter<br />

Vorwandinstallation und<br />

integrierten Stahlplatten<br />

500 mm<br />

800 mm<br />

Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe<br />

an Wänden aus:<br />

Gipskarton<br />

Spanplatte<br />

Hartfaserplatte<br />

Hinterfütterung aus Hartholzplatten min. 30 mm dicke erforderlich<br />

Lieferumfang:<br />

3 Senkholzschrauben DIN 97 - 8 x 90 Edelstahl<br />

Mounting set for safety support bar,<br />

fix/lever action, for walls out of:<br />

Plasterboard<br />

flake board<br />

beaver board<br />

Back-fill with laminated wood min.<br />

30 mm<br />

Delivery content:<br />

3 x recessed countersunk flat head<br />

wood screw,<br />

stainless steel<br />

138 9408<br />

138 9409<br />

138 4541<br />

000<br />

Jeu de fixation pour barre d'appui<br />

fixe et relevable pour murs de:<br />

carton de plâtre<br />

panneau aggloméré<br />

plaque en fibre dure<br />

Remblai avec bois stratifiée de min.<br />

20 millimètres<br />

Contenu de livraison:<br />

3 x vis à bois noyée DIN 97 - 8 x 90,<br />

acier inoxydable<br />

Befestigung für Wandstützgriffe und Stützklappgriffe<br />

an Wänden aus:<br />

Leichtbauwände mit integrierter Vorwandinstallation<br />

und integrierten Stahlplatten<br />

Lieferumfang:<br />

3 Senkschrauben M8 x 70 DIN 7991 Edelstahl<br />

3 Sechskantmuttern M8 DIN 555 Edelstahl<br />

3 U-Scheiben M8 DIN 125 Edelstahl<br />

Mounting set for safety support bar,<br />

fix/lever action, for walls out of:<br />

lightweight construction with<br />

integrated pre-wall mounting and<br />

integrated steel plates<br />

Delivery content:<br />

3 x hexagonal screw M8 x 70 DIN<br />

7991, stainless steel<br />

3 x hexagonal nut M8 DIN 555<br />

Stainless steel<br />

3 x grommet M8 DIN 125, stainless<br />

steel<br />

000<br />

Boden-Wandstützgriff<br />

aus einem gebogenem,<br />

verchromten Messingrohr Ø 32 mm mit einem Bodenstützwinkel für<br />

Montage links oder rechts einsetzbar,<br />

runde, verchromte Rosetten mit Ø 72 mm verdecken die Wand-/<br />

Bodenmontageplatte,<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk<br />

Breite: 135 mm, Höhe 850 mm<br />

Safety support Barre d’appui mur - sol<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4543 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Jeu de fixation pour barre d'appui<br />

fixe et relevable pour murs de:<br />

matière légère avec l'installation par<br />

devant et plaque de support<br />

intégrée<br />

Contenu de livraison:<br />

3 x vis noyée M8 x 70 DIN 7991, acier<br />

inoxydable<br />

3 x écrou avec tête à six pans<br />

M8 DIN 555, acier inoxydable<br />

3 x rondelle M8 DIN 125, acier


Boden-Deckenstange<br />

einteiliges, gerades,<br />

verchromtes Messingrohr Ø 32 mm,<br />

mit einer verchromten Decken- und Bodenrosette Ø 72 mm,<br />

Rohrlänge 2.800 mm, nicht rostende Schrauben und Dübel<br />

für festes Mauerwerk<br />

Breite; 72 mm, Höhe: 2.800 mm<br />

Sonderlängen auf Anfrage, vor Ort kürzbar<br />

Vertical safety support Barre d’appui verticale<br />

138 4544<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Boden-Wand-Deckenstange<br />

einteiliges, gerades, verchromtes Messingrohr Ø 32 mm mit einer<br />

verchromten Decken- und Bodenrosette, Ø 72 mm,<br />

waagerechter Rohrabgang in 850 mm Höhe mit einer<br />

verchromten Wandrosette, Ø 72 mm, nicht rostende Schrauben<br />

und Dübel für festes Mauerwerk<br />

Breite: 72 mm, Höhe: 2.800, Ausladung: 750 mm<br />

Sonderlängen auf Anfrage, vor Ort kürzbar<br />

Vertical safety support Barre d’appui verticale<br />

138 4545<br />

Klappsitz<br />

Metallgusskonsolen mit verchromten Abdeckungen,<br />

Polyurethan Komfortsitzfläche,<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />

bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />

Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />

Breite: 460 mm, Ausladung 435 mm<br />

Folding shower seat Siege de douche<br />

138 3128<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom/ schwarze Sitztfläche<br />

chrome/black seat chromé/siège noir<br />

138 3118 010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />

chrome/white seat chromé/siège blanc<br />

117<br />

sam freeline


sam freeline<br />

118<br />

Klappsitz<br />

Metallgusskonsolen mit verchromten Abdeckungen,<br />

Polyurethan Komfortsitzfläche,<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk,<br />

bei abweichender Wandbeschaffenheit, entsprechendes<br />

Befestigungsset separat bestellen (siehe Seiten 118 - 120)<br />

Breite: 460 mm, Ausladung 325 mm<br />

Folding shower seat Siege de douche<br />

138 3114<br />

Rückenlehne<br />

Back-rest Dossier<br />

138 3188<br />

030 weiß<br />

white blanc<br />

138 3188 034 schwarz<br />

black noir<br />

Befestigung für Wandklappsitz<br />

an Wänden aus:<br />

Beton > B15<br />

Naturstein (dichtes Gefüge)<br />

Vollziegel<br />

Kalksand-Vollstein<br />

Lieferumfang:<br />

6 TOX-Allzweckdübel TRI 10/61,<br />

6 Sechskant Holzschrauben DIN 571 - 8x90 Edelstahl<br />

Mounting set for folding shower seat,<br />

for walls out of:<br />

Concrete > B15<br />

Natural stone<br />

Full brick<br />

Chalky sand bricks<br />

Delivery content:<br />

6 x TOX all purpose plugs TRI 10/61<br />

6 x 3 x hexagonal wood screws<br />

DIN 571 - 8x90, stainless steel<br />

138 9400<br />

010 chrom/ schwarze Sitzfläche<br />

chrome/black seat chromé/siège noir<br />

138 3124 010 chrom/ weiße Sitzfläche<br />

chrome/white seat chromé/siège blanc<br />

000<br />

Jeu de fixation pour siege de<br />

douche, pour murs de:<br />

béton> B15<br />

pierre naturelle (structure ferme)<br />

brique pleine<br />

brique de sable crayeuse<br />

Contenu de livraison:<br />

6 x TOX chevilles universelles TRI 10/61<br />

6 x vis à bois avec tête à six pans<br />

DIN 571 - 8x90,acier inoxydable


55<br />

55<br />

55<br />

55<br />

100<br />

85<br />

85<br />

Injektions - Ankerhülse FIS H 20 x 85 K<br />

Injektions-Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M 8<br />

Sechskantschraube DIN 931 M 8 x 60<br />

. Hochlochziegel<br />

. Hohlblockstein<br />

. Kalksandlochstein<br />

. andere Lochsteine<br />

Injektions - Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M 8<br />

Zentriertülle PBZ<br />

Sechskantschraube DIN 931 M 8 x 60 Vollgewinde<br />

. Vollstein aus Leichtbeton V 2<br />

. Gasbeton G2 ( Bimstein )<br />

. Hochlochziegel HLz4<br />

. Kalksand - Lochstein KLS 4<br />

. Vollgipsziegel<br />

Befestigung für Wandklappsitz<br />

an Wänden aus:<br />

Hochlochziegel<br />

Hohlblockstein<br />

Kalksandlochstein<br />

andere Lochsteine<br />

Lieferumfang:<br />

6 Fischer Injektions-Ankerhülsen Metall FIS H 20 x 85 K<br />

6 Injektions-Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8,<br />

6 Sechskantschrauben DIN 931 M8 x 60 Edelstahl<br />

Bohrerdurchmesse 20 mm<br />

mind. Bohrtiefe 100 mm<br />

Bauseits zu stellen:<br />

Fischer Injektionsmörtel FIS V oder FIS VS 150C<br />

Fischer Auspresspistole/Kartuschenpistole<br />

Mounting set for folding shower seat,<br />

for walls out of:<br />

vertically perforated brick<br />

lime stone perforated brick<br />

other thermal blocks<br />

Delivery content:<br />

6 x Injection anchor sleeve metal FIS<br />

H 20 x 85 K<br />

6 x Injection female thread achor FIS<br />

E 11 x 85 M 8<br />

6 x Hexagonal screw DIN 931 M 8 x<br />

60<br />

not supplied:<br />

Fischer Injection mortal FIS V or FIS VS<br />

150 C, Fischer mortar press<br />

138 9401<br />

138 9402<br />

000<br />

Befestigung für Wandklappsitz an Wänden aus<br />

Vollstein aus Leichtbeton V2<br />

Gasbeton G2 (Bimsstein)<br />

Hohlochziegel HLz 4<br />

Kalksand - Lochstein KSL 4<br />

Vollgipsziegel<br />

Jeu de fixation pour siege de<br />

douche, pour murs de:<br />

béton<br />

brique creuse<br />

brique de sable crayeuse<br />

autres briques creuses<br />

contenu de livraison:<br />

6 x Fischer douilles de Chevilles a<br />

injection FIS H 20 x 85 K<br />

6 x Chevilles a injection, filet femelle<br />

FIS E 11 x 85 M8<br />

6 x vis noyée avec tête à six pans<br />

W5 DIN 931 M8x60,<br />

acier inoxydable<br />

Non fourni:<br />

Fischer mortier d'Injection FIS V or FIS<br />

VS 150 C, Fischer presse mortier<br />

Lieferumfang:<br />

6 Fischer Injektions- Innengewindeanker FIS E 11 x 85 M8<br />

6 Fischer Zentriertüllen PBZ<br />

6 Sechskantschrauben DIN 931 M8 x 60 Vollgewinde<br />

Bauseits zu stellen:<br />

Fischer Injektionsmörtel FIS,<br />

Fischer Statikmischer FIS S<br />

Fischer Konusbohrer, PBB<br />

Mounting set for folding shower seat,<br />

for walls out of:<br />

solid brick made of concrete<br />

aerated concrete<br />

vertically perforated brick<br />

lime stone perforated brick<br />

solid plaster brick<br />

Delivery content:<br />

6 x injection female thread achor FIS<br />

E 11 x 85 M8<br />

6 x nozzle PZB<br />

6 x hexagonal screw DIN 931 M8 x 60<br />

not supplied:<br />

Fischer Injection mortar FIS<br />

Fischer mortar press FIS S<br />

Fischer conical drill PBB<br />

000<br />

Jeu de fixation pour siege de<br />

douche, pour murs de:<br />

brique pleine faite de béton léger V2<br />

brique faite de béton au gaz G2<br />

brique creuse HLz 4<br />

brique de sable crayeuse KSL 4<br />

brique de plâtre<br />

contenu de livraison:<br />

6 x Fischer chevilles à injection FIS E<br />

11 x 85 M8<br />

6 x vis noyée avec tête à six pans<br />

DIN 931 M8 x 60, acier inoxydable<br />

Non fourni:<br />

Fischer mortier d'Injection FIS<br />

Fischer presse mortier FIS S<br />

Fischer Foret au carbure de<br />

tungstène super<br />

119<br />

sam freeline


sam freeline<br />

120<br />

Befestigung für Wandklappsitz an Wänden aus:<br />

Gipskarton<br />

Spanplatte<br />

Hartfaserplatte<br />

Hinterfütterung aus Hartholzplatten min. 30 mm dicke erforderlich<br />

Lieferumfang:<br />

6 Sechskant Holzschraube DIN 571 - 8 x 90 Edelstahl<br />

Mounting set for folding shower seat,<br />

plasterboard<br />

flake board<br />

beaver board<br />

Back-fill with laminated wood min. 30<br />

mm<br />

Delivery content:<br />

6 x hexagonal screw DIN 571 – 8 x 90,<br />

stainless steel<br />

138 9403<br />

138 9404<br />

000<br />

Jeu de fixation pour siege de<br />

douche, pour murs de:<br />

carton de plâtre<br />

plaque en fibre dure<br />

Remblai avec bois stratifiée de min.<br />

30 millimètres<br />

contenu de livraison:<br />

6 x vis à bois noyée DIN 571 - 8 x 90,<br />

acier inoxydable<br />

Befestigung für Wandklappsitz an Leichtbauwänden mit integrierter<br />

Vorwandinstallation und integrierten Stahlplatten:<br />

Lieferumfang:<br />

6 Sechskantschrauben DIN 931 M8 x 90 Edelstahl,<br />

6 Sechskantmutter DIN 555 M8 Edelstahl,<br />

6 U-Scheiben DIN 125 M8 Edelstahl<br />

Mounting set folding shower seat<br />

for walls out of:<br />

lightweight construction with integrated<br />

pre-wall<br />

mounting and integrated steel plates<br />

Delivery content:<br />

6 x hexagonal screw DIN 555, stainless<br />

steel<br />

6 x grommet M 8 DIN 125, stainless<br />

steel<br />

6 x hexagonal screw DIN 931 M 8 x 60,<br />

stainless steel<br />

000<br />

Jeu de fixation pour siege de<br />

douche murs de:<br />

matière légère avec l'installation par<br />

devant et plaque de support<br />

intégrée<br />

contenu de livraison:<br />

6 x vis noyée DIN 931 M8 x 60, acier<br />

inoxydable<br />

6 x écrou avec tête à six pans<br />

DIN 555 M8, acier inoxydable<br />

6 x rondelle DIN 125 M8, acier


461<br />

17<br />

55<br />

461<br />

55 175<br />

380<br />

454<br />

380<br />

454<br />

60<br />

60<br />

30<br />

30<br />

50<br />

50<br />

552<br />

410<br />

442<br />

300<br />

200<br />

200<br />

Bügelrückenlehne<br />

zur DIN gerechten Montage bei Toiletten,<br />

verchromte Messingbügel,<br />

mit seitlichen, runden, verchromten Wandkonsolen Ø 41 mm,<br />

verdeckte Schraubbefestigung mit eingesetztem<br />

Polyurethanpolster, nicht rostende Schrauben und Dübel<br />

für festes Mauerwerk<br />

Breite: 600 mm, Höhe: 175 mm, Tiefe: 150 mm<br />

Back-rest for WC Dossier<br />

138 4597<br />

Einhängeklappsitz<br />

für das sam freeline Relingsystem mit Ø 32 mm Rohrdurchmesser,<br />

stabiles, verchromtes Messinggestell,<br />

klappbare Sitzfläche aus Polyurethan,<br />

angenehm weiche Komfortsitzfläche,<br />

mit Polyurethan Rückenlehne<br />

Suspended, folding shower seat Siege de douche suspendre<br />

relevable<br />

138 3148<br />

010 chrom/ schwarz<br />

chrome/ black chromé/ noir<br />

138 4596 010 chrom/ weiß<br />

chrome/ white chromé/ blanc<br />

010 chrom/ schwarz<br />

chrome/ black chromé/ noir<br />

138 3149 010 chrom/ weiß<br />

chrome/ white chromé/ blanc<br />

Einhängesitz<br />

für das sam freeline Relingsystem mit Ø 32 mm Rohrdurchmesser,<br />

stabiles, verchromtes Messinggestell,<br />

Sitzfläche und Rückenlehne aus angenehm weichen<br />

Polyurethan Material<br />

Suspended, folding shower seat Siege de douche suspendre<br />

relevable<br />

138 3158<br />

138 3168<br />

010 chrom/ schwarz<br />

chrome/ black chromé/ noir<br />

138 3159 010 chrom/ weiß<br />

chrome/ white chromé/ blanc<br />

Einhängeklappsitz, 3-fach höhenverstellbar<br />

für das sam freeline Relingsystem mit Ø 32 mm Rohrdurchmesser,<br />

stabiles, verchromtes Messinggestell,<br />

Sitzfläche und Rückenlehne aus angenehm weichen<br />

Polyurethan Material<br />

Suspended, folding shower seat Siege de douche suspendre<br />

relevable<br />

010 chrom/ schwarz<br />

chrome/ black chromé/ noir<br />

138 3169 010 chrom/ weiß<br />

chrome/ white chromé/ blanc<br />

121<br />

sam freeline


sam freeline<br />

122<br />

1.000 x 1.000 mm<br />

1.200 x 1.200 mm<br />

1.500 x 1.500 mm<br />

1.000 x 1.000 x 1.000mm<br />

1.200 x 1.200 x 1.200 mm<br />

1.500 x 1.500 x 1.500 mm<br />

400 mm<br />

500 mm<br />

600 mm<br />

Duschvorhangstangensystem, Winkel 90°<br />

verchromtes Messingrohr Ø 25 mm,<br />

mit verchromten Rosetten Ø 72 mm,<br />

inklusive Winkel-Stecksystem, inklusive weiße Brausevorhangringe<br />

aus ABS Material, oben offen, gleiten mit einem einteiligen<br />

Vorhang über die Deckenstütze, (1 Ring je 10 cm),<br />

Vorhang nicht im Lieferumfang enthalten,<br />

mit nichtrostenden Schrauben und Dübeln für festes Mauerwerk<br />

Deckenstützen bitte separat bestellen,<br />

Sonderlängen auf Anfrage<br />

Shower rod system Système de tringles de douche<br />

138 4150<br />

Duschvorhangstangensystem, U-Form<br />

verchromtes Messingrohr Ø 25 mm,<br />

mit verchromten Rosetten Ø 72 mm, inklusive Winkel Stecksystem,<br />

inklusive weiße Brausevorhangringe aus ABS Material, oben offen,<br />

gleiten mit einem einteiligen Vorhang über die Deckenstütze,<br />

(1 Ring je 10 cm), Vorhang nicht im Lieferumfang enthalten,<br />

mit nichtrostenden Schrauben und Dübeln für festes Mauerwerk<br />

Deckenstützen bitte separat bestellen,<br />

Sonderlängen auf Anfrage<br />

Shower rod system Système de tringles de douche<br />

138 4160<br />

Deckenstütze<br />

für sam freeline Duschvorhangstangensystem,<br />

verchromtes Messingrohr, verchromte Abdeckrosette,<br />

nicht rostende Schrauben und Dübel für festes Mauerwerk<br />

Sonderlängen auf Anfrage<br />

Ceiling bracket with flange Support au plafond avec rosace<br />

138 4120<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4151 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4152 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4161 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4162 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4121 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

138 4122 010 chrom<br />

chrome chromé


Klarheit fängt bei der<br />

Funktion an. Attraktive<br />

Programmvielfalt mit<br />

kontrastreichen Variationsmöglichkeiten.<br />

Eine harmonische und<br />

wirtschaftliche Lösung<br />

für den Privat- und<br />

Objektbereich.<br />

bono<br />

Lucidity starts with functionality.<br />

Attractive product<br />

choice with highcontrast<br />

options in variations.<br />

A harmonious and<br />

economical solution for<br />

the private and project<br />

sector.<br />

La clarté commence par<br />

le fonctionnel. Choix de<br />

produits attrayants avec<br />

des options de combinaisons<br />

contrastées. Une<br />

solution harmonieuse et<br />

économique pour les secteurs<br />

de privé et de l’objet.


sam bono<br />

124<br />

450 mm<br />

Ablagekonsolen<br />

ohne Kristallplatte (1 Paar)<br />

Wall brackets<br />

without crystal shelf (1 pair)<br />

007 1000<br />

Kristallplatte<br />

zu 007 1000<br />

Crystal shelf<br />

for 007 1000<br />

007 1100<br />

630 mm 007 1101<br />

Glas-/Seifenhalter<br />

mit Schallschutzring<br />

ohne Glas, Schale<br />

Glass-/soap holder<br />

with sound protection ring<br />

without glass/ soap dish<br />

007 1200<br />

Kristallglas<br />

ohne Halter<br />

zu 007 1200, 007 1205<br />

Crystal glass<br />

without holder<br />

for 007 1200, 007 1205<br />

007 1300<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

Support<br />

sans tablette cristal 475 mm<br />

Tablette cristal<br />

pour 007 1000<br />

Porte-verre sans verre/jatte<br />

avec bague de protection contre<br />

le bruit<br />

Verre en cristal<br />

sans porte-verre<br />

pour 007 1200, 007 1205


173<br />

O 67<br />

105<br />

Acrylbecher<br />

zu 007 1200, 007 1205<br />

Acrylic tumbler<br />

for 007 1200, 007 1205<br />

007 1320<br />

Kristallseifenschale<br />

ohne Halter<br />

zu 007 1200<br />

Crystal soap dish<br />

without holder<br />

for 007 1200<br />

007 1800<br />

Acrylseifenschale<br />

ohne Halter<br />

zu 007 1200<br />

Acrylic soap dish<br />

without holder<br />

for 007 1200<br />

007 1820<br />

Doppelglashalter<br />

mit Schallschutzring<br />

ohne Gläser<br />

Double glass holder<br />

with sound protection ring<br />

without glasses<br />

007 1205<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

900 klar<br />

clear clair<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Seifenspender, Wandmodell<br />

mit PE-Behälter<br />

Soap dispenser<br />

wall model, with PE container<br />

007 3806<br />

Gobelet en acryl<br />

pour 007 1200, 007 1205<br />

Jatte en cristal<br />

sans porte-verre<br />

pour 007 1200<br />

Jatte en acryl<br />

sans porte-verre<br />

pour 007 1200<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-verre double<br />

avec bague de protection contre<br />

le bruit, sans verres<br />

Distributeur de savon<br />

modèle mural, avec réservoir en PE<br />

125<br />

sam bono


sam bono<br />

126<br />

Seifenspender, Wandmodell<br />

mit Acryl-Behälter satiniert<br />

Soap dispenser with acrylic<br />

container wall model<br />

007 3801 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Handtuchring<br />

oval<br />

Towel ring<br />

oval<br />

007 1901<br />

Handtuchhalter<br />

Rohre 16 mm Ø, 445 mm<br />

Towel holder, 16 mm Ø<br />

17 1/2””<br />

007 2007<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Handtuchhalter<br />

Rohre 18 mm Ø, 445 mm<br />

Towel holder, 18 mm Ø<br />

17 1/2”<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

007 2000 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Distributeur de savon avec réservoir<br />

en acryl, modèle mural<br />

Porte-serviette anneau<br />

ovale<br />

Porte-serviette, 16 mm Ø<br />

445 mm<br />

Porte-serviette, 18 mm Ø<br />

445 mm


Handtuchhalter<br />

445 mm, unbeweglich<br />

Towel holder<br />

fixed tube 17 1/2”<br />

007 2002<br />

Wannengriff<br />

300 mm<br />

Bath grab bar<br />

12”<br />

Porte-serviette<br />

tube fixe 445 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

007 2118 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Wannengriff<br />

300 mm<br />

Bath grab bar<br />

12”<br />

Barre d’appui<br />

300 mm<br />

Barre d’appui<br />

300 mm<br />

007 2101 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Wannengriff<br />

mit Korb<br />

Montage des Korbes wahlweise rechts oder links möglich.<br />

Bath grab bar with basket,<br />

mounting of basket left or right<br />

007 2111<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui avec corbeille,<br />

montage du porte-savon au choix à<br />

droite ou à gauche<br />

127<br />

sam bono


sam bono<br />

128<br />

647 / 847 / 1.047<br />

661 / 861 / 1.061<br />

661 / 861<br />

Wannengriff<br />

abgewinkelt, mit Korb<br />

Montage des Korbes wahlweise rechts oder links möglich.<br />

Bath grab bar angular, with basket,<br />

mounting of basket left or right<br />

007 2112<br />

600 mm 007 2214<br />

600 mm 007 2200<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Badetuchhalter<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Bath towel bar<br />

24”, 32”, 40”<br />

800 mm 007 2215<br />

1.000 mm 007 2216<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Badetuchhalter<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Bath towel bar<br />

24”, 32”, 40”<br />

800 mm 007 2203<br />

1.000 mm<br />

600 mm<br />

800 mm<br />

007 2206<br />

Doppelbadetuchhalter<br />

600 mm, 800 mm<br />

Double bath towel bar<br />

24”, 32”<br />

007 2211<br />

007 2212<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Barre d’appui coudée, avec corbeille,<br />

montage du porte-savon au<br />

choix à droite ou à gauche<br />

Barre à linge de bain<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Barre à linge de bain<br />

600 mm, 800 mm, 1.000 mm<br />

Barre à linge de bain double<br />

600 mm, 800 mm


82<br />

17<br />

40<br />

O 22<br />

Handtuchhaken<br />

ABS<br />

Towel hook<br />

ABS<br />

007 2350<br />

007 2351<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Hakenleiste<br />

mit 2 Handtuchhaken, ABS<br />

Hookrail<br />

with 2 towel hooks, ABS<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Hakenleiste<br />

mit 4 Handtuchhaken, ABS<br />

Hookrail<br />

with 4 towel hooks, ABS<br />

007 2352<br />

Bademantelhaken<br />

ABS<br />

Robe hook<br />

ABS<br />

007 2360<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Crochet de serviette<br />

ABS<br />

Plaque à crochets<br />

avec 2 crochets, ABS<br />

Plaque à crochets<br />

avec 4 crochets, ABS<br />

Porte-peignoir<br />

ABS<br />

129<br />

sam bono


sam bono<br />

130<br />

76<br />

133 105<br />

Bademantelhaken<br />

Robe hook Porte-peignoir<br />

007 2404<br />

Papierhalter<br />

Rolle schwarz<br />

Paper roll holder<br />

black axle<br />

007 2514<br />

Papierhalter<br />

mit Bügel und Deckel<br />

007 2520<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-papier<br />

rouleau noir<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

Papierhalter<br />

mit Bügel<br />

007 2529<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Paper roll holder Porte-papier<br />

010 chrom<br />

chrome chromé


385<br />

102 131<br />

Reservepapierhalter<br />

Spare roll holder Porte-papier de réserve<br />

007 2530<br />

007 2606<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

Behälter opak matt, Griff weiß<br />

Toilet brush set wall mounting<br />

opaque bowl, white handle<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Toilettenbürstengarnitur, Wandmodell<br />

Kristallglas matt<br />

Toilet brush set<br />

wall mounting, satin glass<br />

007 2601<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-balai mural<br />

porte-brosse opaque, manche blanc<br />

Porte-balai<br />

mural, verre mat<br />

131<br />

sam bono


kosmetikspiegel<br />

Beleuchtet und unbeleuchtet<br />

ideale Begleiter<br />

für das tägliche Beautyprogramm.<br />

Optimale<br />

Sicht bei 2,5-, 5- oder 7facher<br />

Vergrößerung.<br />

Moderne Formen ganz<br />

im Trend. Ein Stück Luxus<br />

im Bad.<br />

cosmetic mirror<br />

Illuminated or natural the<br />

ideal accessory for the daily<br />

beauty program. Optimal<br />

sight with 2.5, 5 or 7 times<br />

magnification. Modern shapes,<br />

absolutely trendy. A bit<br />

of luxury in the bathroom<br />

miroir cosmétique<br />

Ideal pour situation eclairé<br />

ou non eclairé. Compagnon<br />

idéal pour votre cosmétique<br />

journalière. Vision magnifique<br />

avec agrandissement<br />

de 2,5, 5 ou 7 fois supérieur à<br />

la normale. Design moderne.<br />

Un brin de luxe dans votre<br />

salle de bain.


sam kosmetikspiegel<br />

rund LED<br />

mit Direktanschluss<br />

without cable<br />

sans câble<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

134<br />

LED<br />

LED<br />

LED<br />

mit Direktanschluss<br />

without cable<br />

sans câble<br />

cosmetic mirror miroir cosmétique<br />

round LED rond LED<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

Kosmetikspiegel<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />

mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V, mit Direktanschluss,<br />

Touch-LED-Sensor als Ein-/Ausschalter, dimmbar<br />

Spiegel an ineinander klappbaren Doppelgelenkarm<br />

beweglich gelagert, ohne sichtbare Kabelverbindung<br />

cosmetic mirror<br />

single sided concave, 2,5/5/7-times<br />

agnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V,<br />

without cable,<br />

touch-LED-sensor as on/off switch,<br />

dimmable, mirror moveable on<br />

interleaved double swivel arm<br />

550 3570<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3770 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3970 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

à un coté concave,<br />

2,5/5/7 fois grossissement,<br />

Ø 212 mm, DEL éclairage,<br />

100 - 240 V, sans câble, DEL senseur<br />

de toucher comme interrupteur<br />

marche-arrêt, avec variateur, miroir<br />

mobile au joint bras double<br />

Kosmetikspiegel<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />

212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V,<br />

mit Spiralkabel (schwarz), Steckernetzteil, Ein- / Ausschalter als<br />

Zwischenschalter am Kabel, Spiegel an Doppelgelenkarm<br />

beweglich gelagert<br />

cosmetic mirror<br />

single sided concave, 2,5/5/7-times<br />

magnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />

mains adapter, on/off switch on<br />

cable, mirror moveable on double<br />

swivel arm<br />

550 3584<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

5-fach 550 3784 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

550 3984<br />

550 3554<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

à un coté concave,<br />

2,5/5/7 fois grossissement,<br />

Ø 212 mm, DEL éclairage,<br />

100 - 240 V, avec câble spiral,<br />

Unité de courant, interrupteur<br />

marche-arrêt au câble,miroir<br />

mobile au joint bras double<br />

Kosmetikspiegel<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />

mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V, mit Direktanschluss,<br />

Touch-LED-Sensor als Ein-/Ausschalter, dimmbar<br />

Spiegel auf flexiblem Arm<br />

cosmetic mirror<br />

single sided concave, 2,5/5/7-times<br />

magnifying, Ø 212 mm, LED lighting,<br />

100 - 240 V, without cable,<br />

touch-LED-sensor as on/off switch,<br />

dimmable, mirror with flexible arm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3754 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3954 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

à un coté concave,<br />

2,5/5/7 fois grossissement,<br />

Ø 212 mm, DEL éclairage,<br />

100 - 240 V, sans câble, DEL senseur<br />

de toucher comme interrupteur<br />

marche-arrêt, avec variateur, miroir<br />

avec bras flexible


LED<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

LED<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

LED-Akku<br />

mit Akku<br />

battery version<br />

avec accu<br />

2,5-fach<br />

Kosmetikspiegel<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />

mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V, Schukostecker,<br />

mit Spiralkabel weiß, Touch-LED-Sensor als Ein-/Ausschalter,<br />

dimmbar, Spiegel auf flexiblem Arm<br />

cosmetic mirror<br />

single sided concave, 2,5/5/7-times<br />

magnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V,<br />

with helix cable cable,<br />

touch-LED-sensor as on/off switch,<br />

dimmable, mirror with flexible arm<br />

550 3550<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

5-fach 550 3750 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

550 3950<br />

550 3560<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

à un coté concave, 2,5/5/7 fois grossissement,<br />

Ø 212 mm, DEL éclairage,<br />

100 - 240 V, avec câble spiral, DEL<br />

senseur de toucher comme<br />

interrupteur marche-arrêt,<br />

avec variateur,<br />

miroir avec bras flexible<br />

Kosmetikspiegel, auf Standfuß<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />

212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V, mit abnehmbarem<br />

Spiralkabel, Steckernetzgerät, Ein- / Ausschalter als<br />

Zwischenschalter am Kabel (schwarz), Spiegel auf Standfuß<br />

beweglich gelagert, Stab und Kosmetikspiegel abnehmbar<br />

cosmetic mirror pivot-mounted,<br />

on base<br />

single sided concave,<br />

2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />

mains adapter, on/off switch on<br />

cable, mirror pivot-mounted, on base<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3760 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3960 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3540<br />

Miroir cosmétique, sur pied<br />

à un coté concave,<br />

2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />

DEL éclairage, 100 - 240 V, avec<br />

câble spiral, Unité de courant,<br />

interrupteur marche-arrêt au câble,<br />

miroir posé mobile sur pied<br />

Kosmetikspiegel, auf Standfuß<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />

212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, Ein-/ Ausschalter auf der<br />

Spiegelrückseite, Steckernetzteil (Akkuladegerät) 100-240 V mit<br />

Spiralkabel schwarz, Spiegel auf Standfuß beweglich gelagert,<br />

Stab und Kosmetikspiegel abnehmbar<br />

cosmetic mirror pivot-mounted,<br />

on base<br />

single sided concave,<br />

2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V, helix cable<br />

with AC adapter plug on/off switch<br />

on mirror, mirror pivot-mounted,<br />

on base<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3740 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3940 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique, sur pied<br />

à un coté concave,<br />

2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />

DEL éclairage, 100 - 240 V, cable spiral<br />

avec bloc d’alimentation<br />

interrupteur marche-arrêt au miroir,<br />

miroir posé mobile sur pied<br />

135<br />

sam K-spiegel


sam kosmetikspiegel<br />

rund LED<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

136<br />

LED<br />

LED-Akku<br />

LED<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

cosmetic mirror miroir cosmétique<br />

round LED rond LED<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

Kosmetikspiegel-Set<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />

212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V,<br />

mit abnehmbarem Spiralkabel, Steckernetzgerät,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel (schwarz),<br />

Set besteht aus: Kosmetikspiegel abnehmbar,<br />

Doppelgelenkarm mit Wandhalterung, Standfuß mit<br />

abnehmbarem Stab<br />

Cosmetic mirror set<br />

single sided concave,<br />

2,5/5/7-fold magnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />

mains adapter, on/off switch on<br />

cable, as set with wall bracket on swivel<br />

arm and suitable base<br />

550 3565<br />

Kosmetikspiegel, auf Wandstange sam way<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />

212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V,<br />

mit Spiralkabel, Steckernetzgerät,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel (schwarz),<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

cosmetic mirror, on slide rail sam way<br />

single sided concave,<br />

2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V, helix cable,<br />

mains adapter, on/off switch on<br />

cable, mirror on slide rail,<br />

height adjustable, moveable<br />

550 3532<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3765 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3965 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3545<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3732 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3932 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique kit<br />

à un coté concave,<br />

2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />

DEL éclairage, 100 - 240 V, avec<br />

câble spiral, Unité de courant,<br />

interrupteur marche-arrêt au câble,<br />

jeu miroir comme kit avec fixation<br />

murale, miroir posé mobile sur pied<br />

Kosmetikspiegel-Set<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung,<br />

212 mm Ø, mit LED-Beleuchtung, Ein-/ Ausschalter auf der<br />

Spiegelrückseite, Steckernetzteil (Akkuladegerät) 100-240 V mit<br />

Spiralkabel schwarz, Set besteht aus: Kosmetikspiegel abnehmbar,<br />

Doppelgelenkarm mit Wandhalterung, Standfuß mit<br />

abnehmbarem Stab<br />

Cosmetic mirror set<br />

single sided concave,<br />

2,5/5/7-times magnifying, Ø 212 mm,<br />

LED lighting, 100 - 240 V, helix cable<br />

with AC adapter plug on/off switch<br />

on mirror, as set with wall bracket on<br />

swivel arm and suitable base<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3745 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3945 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique kit<br />

à un coté concave,<br />

2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />

DEL éclairage, 100 - 240 V, cable spiral<br />

avec bloc d’alimentation<br />

interrupteur marche-arrêt au miroir,<br />

jeu miroir comme kit avec fixation<br />

murale, miroir posé mobile sur pied<br />

Miroir cosmétique,<br />

avec barre murale sam way<br />

à un coté concave,<br />

2,5/5/7 fois grossissement, Ø 212 mm,<br />

DEL éclairage, 100 - 240 V, avec<br />

câble spiral, Unité de courant,<br />

interrupteur marche-arrêt au câble,<br />

miroir à barre murale, hauteur<br />

réglable, mobile


und beleuchtet<br />

round illuminated<br />

rond éclairé<br />

2-armig mit Kabelanschluss<br />

double swivel arm with helix cable<br />

bras double avec câble spiral<br />

2-armig mit Direktanschluss<br />

double swivel arm without cable<br />

bras double sans câble<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

Kosmetikspiegel<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel an Doppelgelenkarm beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

illuminated, wall mounted<br />

concave, (= 2,5/5/7 magnifying glass),<br />

257 mm Ø<br />

2 swivel arms, with switch 230 V<br />

flourescent tube 2x 7 W (7W-G23)<br />

with helix cable and plug<br />

550 3524<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3724 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3924 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural<br />

concave, (grossissement 2,5/5/7 x),<br />

257 mm Ø, extensible<br />

2 tubes fluorescents 7 W (7W-G23)<br />

avec câble et fiche,<br />

avec interrupteur - 230 V<br />

Kosmetikspiegel<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />

mit Direktanschluss, Ein-/Ausschalter auf der Wandkonsole<br />

Spiegel an Doppelgelenkarm beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

illuminated<br />

wall mounted, 2 swivel arms<br />

concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />

glass), 257 mm Ø,<br />

with switch 230 V<br />

2 fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />

550 3504<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

5-fach 550 3704 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

7-fach<br />

550 3904<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural<br />

concave (grossissement 2,5/5/7 x),<br />

257 mm Ø, extensible/avec interrupteur<br />

- 230 V, 2 tubes fluorescents<br />

de 7 W (7W-G23)<br />

137<br />

sam K-spiegel


sam kosmetikspiegel<br />

rund beleuchtet<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

mit Direktanschluss<br />

without cable<br />

sans câble<br />

138<br />

cosmetic mirror miroir cosmétique<br />

round illuminated rond éclairé<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

Kosmetikspiegel<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf flexiblem Arm<br />

Cosmetic mirror<br />

illuminated, wall mounted<br />

concave, (= 2,5/5/7 magnifying glass),<br />

257 mm Ø, with switch 230 V<br />

flourescent tube 2x 7 W (7W-G23)<br />

mirror with flexible arm<br />

550 3528<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3728 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3928 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural<br />

concave, (grossissement 2,5/5/7 x),<br />

257 mm Ø, avec interrupteur - 230 V<br />

2 tubes fluorescents 7 W (7W-G23)<br />

miroir avec bras flexible<br />

Kosmetikspiegel<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V,<br />

mit Direktanschluss, Ein-/Ausschalter auf der Wandkonsole<br />

Spiegel auf flexiblem Arm<br />

Cosmetic mirror<br />

illuminated, wall mounted<br />

concave, (= 2,5/5/7 magnifying<br />

glass), 257 mm Ø, with switch 230 V<br />

flourescent tube 2x 7 W (7W-G23)<br />

without cable, on/off switch<br />

on wall bracket,<br />

550 3525<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

5-fach 550 3725 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

7-fach<br />

550 3925<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural<br />

concave (grossissement 2,5/5/7 x),<br />

257 mm Ø, avec interrupteur - 230 V,<br />

2 tubes fluorescents de 7 W<br />

(7W-G23),sans câble, interrupteur<br />

marche-arrêt à la console murale,<br />

miroir avec bras flexible


mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

Kosmetikspiegel auf Wandstange sam freeline<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

illuminated, wall mounted, height<br />

adjustable, concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />

glass) 257 mm Ø<br />

with attachment plug and helix<br />

cable, with switch 230 V<br />

2fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />

550 3530<br />

550 3730<br />

550 3930<br />

550 3531<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural, hauteur<br />

réglable, concave (grossissement<br />

2,5/5/7 x) , 257 mm Ø<br />

avec fiche et câble,<br />

avec interrupteur - 230 V<br />

2 tubes fluorescents de 7 W (7W-G23)<br />

Kosmetikspiegel auf Wandstange sam way<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

illuminated, wall mounted, height<br />

adjustable, concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />

glass) 257 mm Ø<br />

with attachment plug and helix<br />

cable, with switch 230 V<br />

2fluorescent tubes 7 W (7W-G23)<br />

550 3731<br />

550 3931<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural, hauteur<br />

réglable, concave (grossissement<br />

2,5/5/7 x) , 257 mm Ø<br />

avec fiche et câble,<br />

avec interrupteur - 230 V<br />

2 tubes fluorescents de 7 W (7W-G23)<br />

139<br />

sam K-spiegel


sam kosmetikspiegel<br />

rund beleuchtet<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

LED<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

LED<br />

mit Direktanschluss<br />

without cable<br />

sans câble<br />

140<br />

cosmetic mirror miroir cosmétique<br />

round illuminated rond éclairé<br />

2,5-fach<br />

Kosmetikspiegel auf Wandstange<br />

einseitig konkav, 2,5/5/7-fache Vergrößerung, 257 mm Ø<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 7 Watt (7W-G23), 230 V<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

illuminated<br />

wall mounted, height adjustable<br />

concave (= 2,5/5/7 magnifying<br />

glass), 257 mm Ø,<br />

with switch - 230 V<br />

2 fluorescent tubes 7W (7W-G23)<br />

550 3502<br />

Kosmetikspiegel quadratisch mit LED Technik<br />

mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel an Doppelgelenkarm beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror square<br />

with LED lighting, 100 - 240 V<br />

single sided concave, 2,5-times magnifying,<br />

with helix cable, flat connection,<br />

on/off switch<br />

on cable, mirror moveable on double<br />

swivel arm<br />

550 3284<br />

550 3288<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

5-fach 550 3702 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

7-fach<br />

550 3902<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique - carré<br />

DEL éclairage, 100 - 240 V,<br />

à un coté concave, 2,5 fois<br />

grossissement, avec câble spiral,<br />

connecteur plat, interrupteur<br />

marche-arrêt au câble, miroir mobile<br />

au joint bras double<br />

Kosmetikspiegel quadratisch<br />

mit LED-Beleuchtung, 100 - 240 V<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />

mit Direktanschluss, Touch-LED-Sensor als Ein-/Ausschalter,<br />

dimmbar, Spiegel auf flexiblem Arm<br />

cosmetic mirror square<br />

LED lighting, 100 - 240 V,<br />

single sided concave,<br />

2,5-times magnifying, without cable,<br />

touch-LED-sensor as on/off switch,<br />

dimmable, mirror with flexible arm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

éclairé, montage mural,<br />

hauteur réglable, concave<br />

(grossissement 2,5/5/7 x),<br />

257 mm Ø,<br />

avec interrupteur - 230 V<br />

2 tubes fluorescents de 7 W<br />

(7W-G23)<br />

Miroir cosmétique carré<br />

DEL éclairage, 100 - 240 V,<br />

à un coté concave,<br />

2,5 fois grossissement, sans câble,<br />

DEL senseur de toucher comme<br />

interrupteur marche-arrêt,<br />

avec variateur, miroir avec bras<br />

flexible


mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

mit Direktanschluss<br />

without cable<br />

sans câble<br />

Kosmetikspiegel quadratisch<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />

2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel an Doppelgelenkarm beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror square<br />

single sided concave, 2,5-times magnifying,<br />

with 2 energy-saving lamps 4<br />

W each (TL4W-G5),<br />

2 electronic cut-in units, with helix<br />

cable, flat connection, on/off switch<br />

on cable, mirror moveable on double<br />

swivel arm<br />

550 3264<br />

550 3250<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique - carré<br />

à un coté concave, 2,5 fois<br />

grossissement, avec 2 lampes<br />

fluorescente à 4 W (TL4W-G5),<br />

avec câble spiral, connecteur plat,<br />

interrupteur marche-arrêt au câble,<br />

miroir mobile au joint bras double<br />

Kosmetikspiegel quadratisch<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />

2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />

mit Spiralkabel, Schukostecker,<br />

Ein- / Ausschalter auf der Wandkonsole<br />

Spiegel auf flexiblem Arm<br />

Cosmetic mirror square<br />

single sided concave, 2,5-times<br />

magnifying, with 2 energy-saving<br />

lamps 4 W each (TL4W-G5),<br />

2 electronic cut-in units,<br />

with helix cable, three-pin plug,<br />

on/off switch on wall bracket,<br />

mirror with flexible arm<br />

550 3254<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique - carré<br />

à un coté concave, 2,5 fois<br />

grossissement, avec 2 lampes fluorescente<br />

à 4 W (TL4W-G5),<br />

2 starter électronique avec démarrage<br />

à chaud, avec câble spiral, fiche<br />

tripolaire, interrupteur marche-arrêt<br />

à la console murale,<br />

miroir avec bras flexible<br />

Kosmetikspiegel quadratisch<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />

2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />

mit Direktanschluss, Ein-/Ausschalter auf der Wandkonsole<br />

Spiegel auf flexiblem Arm<br />

Cosmetic mirror square<br />

single sided concave, 2,5-times magnifying,<br />

with 2 energy-saving lamps 4<br />

W each (TL4W-G5),<br />

2 electronic cut-in units,<br />

without cable, on/off switch<br />

on wall bracket,<br />

mirror with flexible arm<br />

Miroir cosmétique - carré<br />

à un coté concave, 2,5 fois<br />

grossissement, avec 2 lampes<br />

fluorescente à 4 W (TL4W-G5),<br />

2 starter électronique avec<br />

démarrage à chaud, sans câble,<br />

interrupteur marche-arrêt<br />

à la console murale,<br />

miroir avec bras flexible<br />

141<br />

sam K-spiegel


sam kosmetikspiegel<br />

quadratisch beleuchtet<br />

mit Kabelanschluss<br />

with helix cable<br />

avec câble spiral<br />

sam kosmetikspiegel<br />

unbeleuchtet<br />

142<br />

cosmetic mirror miroir cosmétique<br />

square illuminated carré éclairé<br />

Kosmetikspiegel quadratisch, auf Wandstange sam way<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung<br />

mit 2 Energiesparleuchten à 4 Watt (TL4W-G5), 230 V<br />

2 elektronische Vorschaltgeräte mit Warmstart,<br />

mit Spiralkabel, Euro - Flachstecker,<br />

Ein- / Ausschalter als Zwischenschalter am Kabel,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror square sam way<br />

single sided concave, 2,5-times<br />

magnifying, with 2 energy-saving<br />

lamps 4 W each (TL4W-G5),<br />

2 electronic cut-in units,<br />

with helix cable, flat connection,<br />

on/off switch on cable, with slide<br />

rail, height adjustable<br />

550 3260<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique - carré sam way<br />

à un coté concave, 2,5 fois<br />

grossissement, avec 2 lampes fluorescente<br />

à 4 W (TL4W-G5), avec câble<br />

spiral, connecteur plat, interrupteur<br />

marche-arrêt au câble, miroir à barre<br />

murale, hauteur réglable<br />

cosmetic mirror miroir cosmétique<br />

unlighted non éclairé<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet, einseitig konkav,<br />

2,5 / 5 / 7 -fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />

Spiegel auf einer Wandkonsole + Doppelgelenkarm.<br />

beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted, wall mounted<br />

concave (= 2,5/5/7 magnifying glass),<br />

212 mm Ø, 2 swivel arms<br />

550 3412<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3415 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3417 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3407<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé, montage mural<br />

concave, (grossissement 2,5/5/7 x),<br />

212 mm Ø, extensible<br />

Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung, Spiegel 210 mm Ø<br />

Spiegel auf einer Wandkonsole + Doppelgelenkarm.<br />

beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted<br />

wall mounted<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

210 mm Ø<br />

2 swivel arms<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé<br />

montage mural<br />

concave (grossissement 2,5 x),<br />

210 mm Ø<br />

extensible


Ø 90<br />

186<br />

Ø 210<br />

Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

zweiseitig, eine Seite konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

eine Seite plan, Spiegel 210 mm Ø,<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar,<br />

auf Doppelgelenkarm, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted<br />

wall mounted, 2 swivel arms<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

+ plane, 210 mm Ø<br />

height adjustable<br />

550 3400<br />

550 3410<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf flexiblem Arm<br />

Cosmetic mirror square<br />

unlighted<br />

wall mounted, mirror with flexible arm,<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

210 mm Ø<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé<br />

montage mural, hauteur réglable<br />

concave (grossissement 2,5 x)<br />

+ plan, 210 mm Ø<br />

extensible avec glissière<br />

support mural<br />

Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

zweiseitig, eine Seite konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

eine Seite plan, Spiegel 210 mm Ø<br />

Spiegel auf Wandstange, höhenverstellbar,<br />

auf Gelenkarm, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted<br />

wall mounted, 1 swivel arm<br />

concave (= 2,5 magnifying glass)<br />

+ plane, 210 mm Ø<br />

height adjustable<br />

550 3401<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé<br />

montage mural, hauteur réglable<br />

concave (grossissement 2,5 x)<br />

+ plan, 210 mm Ø<br />

avec glissière<br />

Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

zweiseitig, eine Seite konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

eine Seite plan, Spiegel 210 mm Ø<br />

Spiegel auf einer Wandkonsole + einem Gelenkarm,<br />

beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted<br />

wall mounted, 1 swivel arm<br />

concave (= 2,5 magnifying glass)<br />

+ plane, 210 mm Ø<br />

550 3402<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé<br />

montage mural<br />

concave (grossissement 2,5 x)<br />

+ plan,<br />

210 mm Ø<br />

Miroir cosmétique carré<br />

non éclairé<br />

montage mural,<br />

miroir avec bras flexible<br />

concave (grossissement 2,5 x)<br />

210 mm Ø<br />

143<br />

sam K-spiegel


sam kosmetikspiegel<br />

unbeleuchtet<br />

144<br />

cosmetic mirror miroir cosmétique<br />

unlighted non éclairé<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet, einseitig konkav<br />

2,5 / 5 / 7 -fache Vergrößerung, 212 mm Ø<br />

Spiegel auf flexiblem Arm<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted, wall mounted,<br />

concave (= 2,5/5/7 magnifying glass),<br />

212 mm Ø, mirror with flexible arm<br />

550 3422<br />

Kosmetikspiegel auf Wandstange sam freeline<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />

höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror sam freeline<br />

unlighted<br />

wall mounted<br />

height adjustable<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

210 mm Ø<br />

550 3430<br />

Kosmetikspiegel auf Wandstange sam way<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />

höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror sam way<br />

unlighted<br />

wall mounted<br />

height adjustable<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

210 mm Ø<br />

550 3431<br />

550 3404<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3425 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

550 3427 010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

Spiegel 210 mm Ø, Spiegel auf Wandstange,<br />

höhenverstellbar, beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted<br />

wall mounted<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

210 mm Ø<br />

height adjustable<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé, montage mural,<br />

concave, (grossissement 2,5/5/7 x),<br />

212 mm Ø, miroir avec bras flexible<br />

Miroir cosmétique sam freeline<br />

non éclairé<br />

montage mural, hauteur réglable<br />

concave (grossissement 2,5 x),<br />

210 mm Ø<br />

avec glissière<br />

Miroir cosmétique sam way<br />

non éclairé<br />

montage mural, hauteur réglable<br />

concave (grossissement 2,5 x),<br />

210 mm Ø<br />

avec glissière<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé<br />

montage mural, hauteur réglable<br />

concave (grossissement 2,5 x),<br />

210 mm Ø<br />

avec glissière


Kosmetikspiegel<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung, Spiegel 210 mm Ø<br />

Spiegel auf einer Wandkonsole beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror<br />

unlighted<br />

wall mounted<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

210 mm Ø<br />

550 3405<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique<br />

non éclairé<br />

montage mural<br />

concave (grossissement 2,5 x),<br />

210 mm Ø<br />

Kosmetikspiegel quadratisch<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

Spiegel auf einer Wandkonsole + Doppelgelenkarm.<br />

beweglich gelagert<br />

Cosmetic mirror square<br />

unlighted<br />

wall mounted<br />

concave (= 2,5 magnifying glass),<br />

2 swivel arms<br />

550 3451<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Kosmetikspiegel quadratisch<br />

Wandmodell, unbeleuchtet<br />

einseitig konkav, 2,5 - fache Vergrößerung,<br />

Spiegel auf flexiblem Arm<br />

Cosmetic mirror square<br />

unlighted<br />

wall mounted, mirror with flexible arm,<br />

concave (= 2,5 magnifying glass)<br />

550 3450<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Miroir cosmétique carré<br />

non éclairé<br />

montage mural<br />

concave (grossissement 2,5 x),<br />

extensible<br />

Miroir cosmétique carré<br />

non éclairé<br />

montage mural,<br />

miroir avec bras flexible<br />

concave (grossissement 2,5 x)<br />

145<br />

sam K-spiegel


sam kosmetikspiegel<br />

Ersatzteile<br />

146<br />

cosmetic mirror miroir cosmétique<br />

Spare parts Pièces de rechange<br />

2,5-fach<br />

5-fach<br />

7-fach<br />

Ersatzspiegel<br />

mit Leuchtrand, 2,5/ 5/ 7-fache Vergrößernung<br />

Spare mirror, illuminated Miroir de remplacement, éclairé<br />

550 3397 000 konkav<br />

concave concave<br />

550 3597 000 konkav<br />

concave concave<br />

550 3997 000 konkav<br />

concave concave<br />

Ersatzspiegel, quadratisch<br />

mit Leuchtecken, 2,5-fache Vergrößerung für LED - Kosmetikspiegel<br />

für Art.-Nr. 550 3284, 550 3288<br />

Spare mirror square<br />

with illuminated corners, 2,5 fold<br />

magnifiying for LED - cosmetic mirrors<br />

for item-No. 550 3284, 550 3288<br />

550 3391 000 konkav<br />

concave concave<br />

Miroir de remplacement - carré<br />

avec des coins lumieux,<br />

2,5 fois grossissement pour miroirs<br />

cosmétique avec LED éclairage pour<br />

article No. 550 3284, 550 3288<br />

Ersatzspiegel, quadratisch<br />

mit Leuchtstreifen, 2,5-fache Vergrößerung für quadratische<br />

Spiegel mit Energiesparleuchten<br />

Spare mirror square<br />

with illuminated stripes, 2,5 fold magnifiying<br />

for square mirrors<br />

with energy-saving lamps<br />

550 3392 000 konkav<br />

concave concave<br />

Ersatzspiegel, quadratisch<br />

2,5-fache Vergrößerung<br />

Spare mirror square<br />

2,5 fold magnifiying<br />

550 3490 000 konkav<br />

concave concave<br />

Energiesparleuchte<br />

7 W (7W-G23)<br />

Fluorescent tube<br />

7 W (7W-G23)<br />

550 3394 000<br />

Energiesparleuchte<br />

4 W(TL4W-G5)<br />

Fluorescent tube<br />

4 W(TL4W-G5)<br />

550 3393 000<br />

Miroir de remplacement - carré<br />

avec des bandes lumineux, 2,5 fois<br />

grossissement pour miroirs cosmétique<br />

avec lampes fluroescente<br />

Miroir de remplacement - carré<br />

2,5 fois grossissement<br />

Tube fluorescent<br />

7 W (7W-G23)<br />

Tube fluorescent<br />

4W(TL4W-G5)


Der ideale Platz ist immer<br />

das Bad. Attraktive<br />

Optik in verschiedenen<br />

Formen. Praktisch und<br />

pflegeleicht. Verdeckte<br />

Wandbefestigung.<br />

körbe<br />

baskets<br />

The ideal place is always<br />

the bathroom. Good looking<br />

with different shapes.<br />

Practical and easy to<br />

care of. Concealed wall<br />

connection.<br />

corbeilles<br />

L’ endroit idéal est toujours<br />

la salle de bains. Vue<br />

attrayante grâce à formes<br />

différentes. Pratique<br />

et facile d’entretien. Raccordements<br />

muraux nonvisibles.


sam körbe baskets corbeilles<br />

79<br />

85<br />

148<br />

257<br />

225<br />

163<br />

100<br />

183<br />

sam duschway Eckmodell aus sam way<br />

257 x183 x79 mm<br />

sam duschway<br />

corner shelf<br />

400 3034<br />

sam duschway, halbrund aus sam way<br />

225 x100 x 85 mm<br />

sam duschway<br />

shower shelf<br />

400 3035<br />

sam duschway<br />

tablette d'angle<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Abrechnung zu sam way Konditionen<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Abrechnung zu sam way Konditionen<br />

400 3036<br />

sam duschway<br />

tablette pour douche<br />

sam duschway, gerade aus sam way<br />

225 x100 x 85 mm<br />

sam duschway<br />

shower shelf<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Abrechnung zu sam way Konditionen<br />

sam duschway<br />

tablette pour douche


670<br />

230<br />

102<br />

198<br />

120 72<br />

205<br />

60<br />

60<br />

Duscheinhängekorb<br />

Suspended shower basket Corbeille de douche à suspendre<br />

400 3096<br />

Duscheinhängekorb<br />

mit Wischer<br />

Suspended shower basket<br />

with wiper<br />

400 3095<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Seifenkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar<br />

135 x 100 mm<br />

Soap basket concealed wall<br />

mounting, removable, 5 2/5’’x 4’’<br />

400 3000<br />

Eckseifenkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar<br />

160 x 123 mm<br />

Soap basket corner model, concealed<br />

wall mounting, removable,<br />

6 1/4’’ x 5’’<br />

400 3001<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Corbeille de douche à suspendre<br />

avec essuie-douche<br />

Porte-savon, fixation cachée,<br />

démontable, 210 x 104 mm<br />

Porte-savon d’angle, fixation<br />

cachée, démontable<br />

160 x 123 mm<br />

149<br />

sam Körbe


sam körbe baskets corbeilles<br />

150<br />

Schwammkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar<br />

205 x 112 x 42 mm<br />

Sponge basket concealed wall<br />

mounting, removable<br />

8 1/5’’ x 4 1/3’’ x 1 2/3’’<br />

400 3002<br />

400 3003<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-éponge, fixation cachée,<br />

démontable<br />

205 x 112 x 42 mm<br />

Schwammkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar<br />

205 x 112 x 60 mm<br />

Sponge basket concealed wall<br />

mounting, removable<br />

8 1/5’’ x 4 1/3’’ x 2 1/3’’<br />

400 3025<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Eckschwammkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar<br />

225 x 155 x 52 mm<br />

Sponge basket corner model<br />

concealed wall mounting, removable<br />

9’’ x 6’’ x 2’’<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-éponge, fixation cachée,<br />

démontable<br />

205 x 112 x 60 mm<br />

Porte-éponge d’angle<br />

fixation cachée, démontable<br />

225 x 155 x 52 mm<br />

Eckduschablagekorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar<br />

225 x 155 x 60 mm<br />

Sponge basket corner model<br />

concealed wall mounting, removable<br />

9’’ x 6’’ x 2 1/3’’<br />

400 3024<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

extra<br />

tief<br />

extra<br />

tief<br />

Corbeille universelle, d’angle<br />

fixation cachée, démontable 225 x<br />

155 mm, profondeur spéciale 60 mm


Schwamm- und Seifenkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar<br />

260 x 130 mm<br />

Soap and sponge basket<br />

concealed wall mounting, removable<br />

10 2/5’’ x 5”<br />

400 3014<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-savon/éponge, fixation<br />

cachée, démontable<br />

260 x 130 mm<br />

Eckschwamm- und Seifenkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar, 224 x 155 mm<br />

Soap and sponge basket, corner<br />

model concealed wall mounting,<br />

removable 8 4/5’’ x 6 1/10”<br />

400 3015<br />

Seifenkorb<br />

135 x 90 mm<br />

Soap basket<br />

5 2/5” x 3 3/5”<br />

400 3050<br />

Eckseifenkorb<br />

186 x 125 mm<br />

Soap basket corner model<br />

7 1/3” x 5”<br />

400 3051<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-savon/éponge d’angle,<br />

fixation cachée, démontable<br />

224 x 155 mm<br />

Porte-savon<br />

135 x 90 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte savon d’angle<br />

186 x 125 mm<br />

151<br />

sam Körbe


sam körbe baskets corbeilles<br />

152<br />

Schwammkorb<br />

205 x 102 mm<br />

Sponge basket<br />

8 1/5” x 4”<br />

400 3052<br />

Eckschwammkorb<br />

246 x 165 mm<br />

Sponge basket corner model<br />

9 7/10” x 6 1/2”<br />

400 3053<br />

400 3040<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Porte-éponge d’angle<br />

246 x 165 mm<br />

Gästehandtuchkorb mit verdeckter Wandbefestigung,<br />

abnehmbar<br />

260 x 160 x 205 mm<br />

Guest towel basket concealed wall,<br />

removable mounting<br />

10 2/5’’ x 6 1/3’’<br />

Gästehandtuchkorb<br />

210 x 200 x 364 mm<br />

Guest towel basket<br />

8 1/4’’ x 8’’ x 14 1/3’’<br />

* 400 3046<br />

Porte-éponge<br />

205 x 102 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

Corbeille à serviettes<br />

cachevis de fixation démontable,<br />

260 x 160 x 205mm<br />

Corbeille à serviettes<br />

210 x 200 x 364 mm<br />

010 chrom<br />

chrome chromé<br />

* Auslaufartikel, bedingt lieferbar<br />

* discontinued item, availability upon request<br />

* production d'article arrêté, disponibilité sur la demande


weitere sam Serien im Programm<br />

further sam series in the range<br />

d’autres séries sam dans le programme<br />

sam eileen*<br />

sam sh100*<br />

sam konus*<br />

sam alia<br />

sam roc<br />

* Design: Sabine Hemprich (teilweise Produkte sam)<br />

sam signum<br />

sam econ<br />

sam madeira<br />

sam Spiegel + Leuchten<br />

sam c-top<br />

w w w . s a m . d e


sam Lieferungs- und Zahlungsbedingungen<br />

Terms of delivery and payment<br />

1.<br />

1.1.Alle Lieferungen, Leistungen und Angebote der SAM Vertriebs soweit SAM Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorzuwerfen ist oder<br />

GmbH + Co. KG (nachfolgend „SAM“ genannt) erfolgen ausschließlich wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit zwin-<br />

aufgrund dieser Geschäftsbedingungen. Diese gelten auch für alle gend haftet.<br />

zukünftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht noch einmal<br />

ausdrücklich vereinbart werden. Spätestens mit der Entgegennahme 4.8.Der Besteller ist verpflichtet, auf Verlangen von SAM innerhalb einer<br />

der Ware oder Leistung gelten diese Bedingungen als angenommen. angemessenen Frist zu erklären, ob er wegen der Verzögerung der<br />

Lieferung vom Vertrag zurücktritt, und / oder Schadensersatz anstatt<br />

1.2.Abweichungen von diesen Geschäftsbedingungen werden nur der Leistung verlangt und / oder auf der Lieferung besteht.<br />

dann Vertragsbestandteil, wenn diese Abweichungen Inhalt einer ausdrücklichen<br />

schriftlichen Individualvereinbarung zwischen SAM und 4.9.Zum vereinbarten Liefertermin seitens SAM abholfertig gemeldete<br />

dem Besteller geworden sind. Allgemeinen Geschäftsbedingungen Ware muß binnen einer Woche vom Besteller abgeholt werden. Mit<br />

des Bestellers wird widersprochen. Sie gelten nur dann als vereinbart, der Meldung der Abholbereitschaft wird die Abnahmeverpflichtung<br />

wenn SAM ihnen ausdrücklich schriftlich zugestimmt hat.<br />

des Bestellers fällig. Gerät der Besteller in Annahmeverzug, so geht die<br />

Gefahr der zufälligen Verschlechterung und des zufälligen Untergangs<br />

auf den Besteller über.<br />

2.<br />

4.10.Ferner kann SAM frühestens zehn Werktage nach Anzeige der<br />

2.1.Alle Verkaufsunterlagen von SAM (Kataloge, Listen und<br />

Versandbereitschaft der Waren ein Lagergeld in Höhe von 0,5 % des<br />

Zeichnungen etc.), einschließlich der dort enthaltenen technischen Rechnungsbetrages für jeden angefangenen Monat, maximal jedoch<br />

Daten und Maßangaben, sind sorgfältig erstellt. Bei offensichtlichen 5 % an Lagergeld dem Besteller in Rechnung stellen. Der Nachweis<br />

Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten.<br />

höherer oder niedrigerer Lagerkosten bleibt den Vertragsparteien<br />

unbenommen.<br />

2.2.Alle Angebote der SAM sind grundsätzlich freibleibend.<br />

2.3.Maßgeblich für den Inhalt und Umfang von Lieferungen und 5.<br />

Leistungen ist die schriftliche Auftragsbestätigung durch SAM.<br />

5.1.Die Ware ist vom Besteller abzuholen, es sei denn, es ist im Einzelfall<br />

2.4.Alle Nebenabreden, Ergänzungen etc. bedürfen zu ihrer<br />

schriftlich etwas anderes vereinbart.<br />

Wirksamkeit der Schriftform.<br />

5.2.Erfolgt die Zusendung der Ware in besonderen Behältern von SAM,<br />

2.5.Die angegebenen Preise verstehen sich in Euro zuzüglich der so sind diese pfleglich zu behandeln und in kürzester Frist zurückzu-<br />

jeweils geltenden gesetzlichen Umsatzsteuer.<br />

schicken oder zurückzugeben.<br />

2.6.Alle Preise verstehen sich ab Werk.<br />

5.3.Die Gefahr des zufälligen Untergangs und / oder Verlustes geht mit<br />

der Versendung bzw. der Übergabe an die den Transport ausführen-<br />

2.7.Bei wesentlicher Änderung der für die Preiskalkulation maßgebden Person auf den Besteller über.<br />

lichen Kosten behält sich die SAM vor, Preise für noch nicht ausgelieferte<br />

Waren entsprechend zu ändern. In diesem Fall kann der Besteller 5.4.Dies gilt auch für den Fall, daß SAM den Transport mit eigenen<br />

vom Vertrag zurücktreten. Darüber hinausgehende Ansprüche sind Fahrzeugen selbst bzw. durch seine Erfüllungsgehilfen vornimmt.<br />

ausgeschlossen.<br />

5.5.SAM ist zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt.<br />

3.<br />

5.6.Ferner sind branchenübliche Mehr- oder Minderlieferungen von bis<br />

zu 10 % der bestellten Menge zulässig, es sei denn, daß eine<br />

3.1.Werden für den Besteller nach dessen Muster/n oder anderen Abweichung von der Vertragsmenge im Einzelfall für den Besteller<br />

Vorgaben Waren hergestellt oder be-/verarbeitet, so haftet dieser für unzumutbar ist.<br />

die etwaige Verletzung von Schutzrechten Dritter<br />

(Geschmacksmusterrechte, Lizenz- oder Patentrechte etc.) und hat 5.7.Abweichungen hinsichtlich der technischen Gestaltung und<br />

SAM im Innenverhältnis von jeglicher Haftung freizustellen.<br />

Herstellung sowie unvermeidbare Farbabweichungen sind innerhalb<br />

der handelsüblichen Toleranzgrenzen zulässig.<br />

3.2.Werden für die Herstellung oder Be-/Verarbeitung bestellerspezifischer<br />

Waren Werkzeuge von SAM oder im Auftrag von SAM hergestellt,<br />

so bleiben die Werkzeuge in jedem Fall Alleineigentum von SAM, 6.<br />

auch wenn der Besteller zusätzlich zur Vergütung oder im Rahmen der<br />

Vergütung anteilige Werkzeugkosten übernommen hat.<br />

6.1.Rechnungen von SAM sind innerhalb von 30 Tagen nach<br />

Rechnungserstellung (gem. Rechnungsdatum) ohne jeden Abzug zahlbar.<br />

Die Zahlung gilt als erfolgt, sobald SAM über den Betrag verfügen<br />

4.<br />

kann. Leistet der Besteller innerhalb der Leistungsfrist, d. h. innerhalb<br />

von 30 Tagen ab Rechnungserstellung nicht, so kommt er auch ohne<br />

4.1.Die Einhaltung von Fristen für Lieferungen setzt den rechtzeitigen Mahnung in Verzug.<br />

Eingang sämtlicher vom Besteller mitzuteilenden notwendigen<br />

Angaben, zu liefernden Unterlagen oder Muster, erforderlichen<br />

6.2.Ist der Zeitpunkt des Zugangs der Rechnung oder<br />

Genehmigungen (einschließlich etwaig erforderlichen Importlizenzen) Zahlungsaufstellung oder der Zugang dieser selbst unsicher, wird die<br />

und Freigaben, sowie die Einhaltung der vereinbarten<br />

Zahlung spätestens 30 Tage nach Empfang der Gegenleistung fällig.<br />

Zahlungsbedingungen und sonstigen Verpflichtungen durch den Damit tritt spätestens ab dem 31. Tag nach Empfang der<br />

Besteller voraus. Werden diese Voraussetzungen nicht rechtzeitig Gegenleistung Verzug ein.<br />

erfüllt, so verlängern sich die Lieferfristen angemessen, soweit eine<br />

Verzögerung nicht von SAM zu vertreten ist.<br />

6.3.Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsdatum gewährt<br />

SAM 2 % Skonto. Ein solcher Skontoabzug setzt ferner voraus, daß der<br />

4.2.Fixgeschäfte bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung Besteller mit seinen übrigen Zahlungsverpflichtungen nicht schuldhaft<br />

durch SAM.<br />

in Rückstand ist und die Gutschrift des Rechnungsbetrages auf dem<br />

Konto von SAM innerhalb der vereinbarten Frist erfolgt.<br />

4.3.Beruht die Nichteinhaltung von Lieferfristen auf höherer Gewalt, z.<br />

B. Naturereignisse (Überschwemmungen etc.), Mobilmachung, Krieg, 6.4.Gerät der Besteller in Verzug, kann SAM gegenüber einem<br />

Aufruhr oder auf ähnlichen Ereignissen, z. B. Unfällen, Brand, Streik, Besteller, der nicht Verbraucher ist, Verzugszinsen in Höhe von 8 % p.<br />

Aussperrung, erheblichen Betriebsstörungen, behördlichen<br />

a. über dem jeweiligen Basiszinssatz gem. § 247 BGB verlangen. Der<br />

Maßnahmen oder Unterlassungen etc., so verlängern sich die Fristen Besteller kann dagegen nicht einwenden, daß SAM nur ein geringerer<br />

angemessen.<br />

oder gar kein Zinsschaden entstanden ist. Das Recht zur<br />

Geltendmachung weitergehender Schäden bleibt hiervon unberührt.<br />

4.4.Eine solche angemessene Verlängerung der Lieferfristen tritt auch<br />

ein bei nicht rechtzeitiger Selbstbelieferung von SAM, einschließlich 6.5.Zur Hereinnahme von Wechseln ist SAM nicht verpflichtet. Werden<br />

verspäteter oder fehlerhafter Zulieferung der benötigten<br />

diese im Einzelfall aufgrund besonderer Vereinbarungen hereingenom-<br />

Rohmaterialien, Halb- oder Fertigprodukte, soweit letzteres nicht auf men, so wirkt die Hingabe des Wechsels nur erfüllungshalber und die<br />

ein (Organisations-)Verschulden von SAM zurückzuführen ist.<br />

Zahlung gilt erst als erfolgt, wenn der Wechsel eingelöst wurde. Die<br />

Diskont- und Einzugsspesen für den Wechsel gehen bei Fälligkeit der<br />

4.5.Die Lieferfrist gilt als eingehalten, wenn die betriebsbereite<br />

Forderung zu Lasten des Wechselgebers und sind sofort in bar zahlbar.<br />

Sendung innerhalb der vereinbarten Lieferfrist zum Versand gebracht<br />

bzw. die Versandbereitschaft angezeigt worden ist.<br />

6.6.Unabhängig von im Einzelfall gesondert vereinbarten<br />

Zahlungsvereinbarungen werden SAM zustehende Forderungen sofort<br />

4.6.Bei Nichteinhaltung eines verbindlich zugesagten Liefertermins bzw. fällig, wenn in der Person des Bestellers Umstände eintreten, die ein<br />

einer Lieferfrist seitens SAM ist der Besteller verpflichtet, SAM schriftlich Festhalten an getroffenen Zahlungsvereinbarungen nicht mehr zumut-<br />

eine angemessene Nachlieferungsfrist zu setzen. Liefert SAM innerhalb bar machen. Dieses ist der Fall bei begründeten Anzeichen für eine<br />

der gesetzten Nachfrist schuldhaft nicht, ist der Besteller berechtigt, wesentliche Verschlechterung der Vermögenslage des Bestellers, ins-<br />

vom Vertrag zurückzutreten.<br />

besondere bei Einstellung der Zahlungen, Scheck- und<br />

Wechselprotesten oder Zahlungsverzug, wenn dadurch erkennbar<br />

4.7.Soweit SAM die Nichteinhaltung verbindlich zugesagter Termine zu wird, daß der Anspruch von SAM auf die Gegenleistung durch man-<br />

vertreten hat, kann der Besteller nach fruchtlosem Ablauf der von ihm gelnde Leistungsfähigkeit des Bestellers gefährdet wird. In diesen Fällen<br />

gesetzten Nachfrist - sofern er glaubhaft macht, daß ihm hieraus ein ist SAM darüber hinaus berechtigt, Erfüllung Zug um Zug oder die<br />

Schaden entstanden ist – eine Entschädigung für jede vollendete Bestellung weiterer Sicherheiten zu verlangen. Ferner ist SAM berech-<br />

Woche des Verzuges von je 0,5 %, insgesamt jedoch höchstens 5 % tigt, dem Besteller eine angemessene Frist zu bestimmen, in<br />

des Warennettowerts der von dem Verzug betroffenen Lieferungen<br />

oder Leistungen verlangen. Die Haftungsbeschränkung gilt nicht,<br />

154


welcher der Besteller Zug um Zug gegen die Leistung nach Wahl von<br />

SAM die Gegenleistung zu bewirken oder Sicherheit zu leisten hat.<br />

Nach fruchtlosem Ablauf der Frist kann SAM vom Vertrag zurücktreten.<br />

6.7.Im Rahmen der Mängelgewährleistung darf der Besteller<br />

Zahlungen nach berechtigter Erhebung der Mängelrüge nur in einem<br />

Umfang zurückhalten, die in einem angemessenen Verhältnis zu dem<br />

aufgetretenen Sachmangel stehen. Im Übrigen ist ein<br />

Zurückbehaltungsrecht des Bestellers ausgeschlossen.<br />

6.8.Der Besteller ist zur Aufrechnung nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig<br />

festgestellten Gegenforderungen berechtigt.<br />

7.<br />

7.1.Die gelieferten Waren (Vorbehaltsware) bleiben bis zur Erfüllung,<br />

sämtlicher SAM gegenüber dem Besteller aus der<br />

Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche, Eigentum von SAM.<br />

Während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts hat der Besteller die<br />

von SAM gelieferte Ware gesondert von ähnlichen oder gleichartigen<br />

Waren anderer Firmen zu lagern, aufzubewahren und als (aus<br />

Lieferung) von SAM stammend zu kennzeichnen.<br />

7.2.Ferner ist dem Besteller eine Verpfändung oder<br />

Sicherungsübereignung untersagt. Bei Pfändung, Beschlagnahmung<br />

oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter hat der Besteller<br />

SAM unverzüglich zu benachrichtigen.<br />

7.3.Der Besteller ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordentlichen<br />

Geschäftsverkehr weiter zu veräußern, sofern er die vereinbarte<br />

Vergütung erhält oder sich seinerseits das Eigentum an der Ware vorbehält<br />

und kein Abtretungsverbot vereinbart wird. Der Besteller tritt<br />

bereits jetzt den aus der Veräußerung erwachsenden Anspruch auf<br />

den Kaufpreis an SAM sicherungshalber ab. Er bleibt jedoch zum<br />

Einzug der sicherungshalber abgetretenen Forderungen ermächtigt, so<br />

lange diese Ermächtigung nicht widerrufen wird. Die Ermächtigung<br />

kann dann widerrufen werden, wenn der Besteller seinen vertraglichen<br />

Verpflichtungen schuldhaft nicht oder nicht mehr nachkommt. Bei<br />

einem Widerruf der Einzugsermächtigung ist SAM berechtigt, die<br />

erfolgte Abtretung anzuzeigen. Der Besteller hat die zur Anzeige der<br />

Abtretung und zur Einziehung notwendigen Unterlagen unverzüglich<br />

zur Verfügung zu stellen. Eine Veräußerung im ordentlichen<br />

Geschäftsverkehr liegt nicht vor, wenn der Besteller entgegen 7.2. die<br />

Vorbehaltsware an einen Dritten verpfändet oder sicherungsübereignet.<br />

7.4.Im Fall der Be- und / oder Verarbeitung von Vorbehaltswaren<br />

erfolgt diese im Auftrag und für SAM als Hersteller im Sinne der §§ 950<br />

ff. BGB. In diesem Fall steht SAM an der durch Be- und / oder<br />

Verarbeitung der Vorbehaltsware entstandenen Sachen (Mit-<br />

)Eigentum im Verhältnis der Vorbehaltsware zum Wert der neuen<br />

Sache zum Zeitpunkt der Be- und / oder Verarbeitung zu. Ebenso steht<br />

SAM anteiliges Miteigentum an der neuen Sache zu, wenn neben den<br />

Vorbehaltswaren Waren Dritter mit verarbeitet werden. Veräußert der<br />

Besteller die von ihm neu hergestellte Sache weiter, so tritt er bereits<br />

jetzt den ihm zustehenden Anspruch aus der Veräußerung sicherungshalber<br />

in Höhe des Wertes der Vorbehaltsware ab.<br />

7.5.Bei Beschädigung oder sonstiger Beeinträchtigung der<br />

Vorbehaltsware hat der Besteller SAM unverzüglich zu benachrichtigen.<br />

Entstehen dem Besteller aus der Beschädigung oder<br />

Beeinträchtigung Ansprüche gegen Dritte, so tritt er diese Ansprüche<br />

bereits jetzt sicherungshalber an SAM ab.<br />

7.6.Soweit der Wert aller Sicherungsrechte, die SAM zustehen, die<br />

Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 20 % übersteigen, wird<br />

SAM auf Wunsch des Bestellers nach eigener Wahl einen entsprechenden<br />

Teil der Sicherungsrechte freigeben.<br />

7.7.Bei Pflichtverletzungen des Bestellers, insbesondere bei<br />

Zahlungsverzug, ist SAM berechtigt, zurückzutreten und die<br />

Vorbehaltsware zurückzunehmen. Der Besteller ist zu ihrer Herausgabe<br />

verpflichtet. § 449 Abs. 2 BGB findet keine Anwendung. Die<br />

Rücknahme der Vorbehaltsware bzw. Geltendmachung des<br />

Eigentumsvorbehalts allein erfordert keinen Rücktritt von SAM vom<br />

Vertrag und gilt auch nicht als konkludente Erklärung des Rücktritts<br />

vom Vertrag, es sei denn, SAM erklärt ausdrücklich, daß diese<br />

Handlungen als Rücktritt zu verstehen seien.<br />

8.<br />

8.1.Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblichen<br />

Abweichungen von der vereinbarten Beschaffenheit.<br />

8.2.Mängelansprüche bestehen ferner nicht bei natürlicher Abnutzung<br />

oder Schäden, die nach dem Gefahrübergang infolge fehlerhafter<br />

oder nachlässiger Behandlung, übermäßiger Beanspruchung, ungeeigneter<br />

Betriebsmittel oder mangelhafte Bauarbeiten entstehen.<br />

8.3.Eine fehlerhafte oder nachlässige Behandlung liegt insbesondere in<br />

der Reinigung und „Pflege“ der Produkte von SAM mit ungeeigneten<br />

Reinigungsmitteln bzw. in einer sonst ungeeigneten Art und Weise. Die<br />

für jedes Produkt maßgeblichen besonderen Produktbeschreibungen<br />

und Pflegeanleitungen sind zu beachten und bei Weiterveräußerung<br />

weiterzuleiten. Schäden, die auf der Mißachtung der<br />

Produktbeschreibung und Pflegeanleitung basieren, stellen keinen<br />

Mangel im Sinne des Gewährleistungsrecht dar.<br />

8.4.Sollen die Produkte von SAM besonderen äußeren Einflüssen ausgesetzt<br />

werden, so ist der Besteller verpflichtet, SAM über die besondere<br />

Verwendungsweise bzw. mögliche besondere äußere Einflüsse,<br />

denen das Produkt ausgesetzt wird, ausdrücklich und umfassend vor<br />

Vertragsschluß schriftlich zu informieren. Kommt der Besteller dieser<br />

Verpflichtung nicht nach, übernimmt SAM keine Haftung für Schäden<br />

an Produkten von SAM bzw. Folgeschäden, die aufgrund besonderer<br />

äußerer Einflüsse entstehen, die nach dem Vertrag nicht vorausgesetzt<br />

sind.<br />

8.5.Werden vom Besteller oder von Dritten unsachgemäße Änderungen<br />

oder „Instandsetzungsarbeiten“ vorgenommen, so bestehen für<br />

diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls keine<br />

Mängelansprüche.<br />

8.6.Der Besteller hat die ihm übersandte Ware unverzüglich auf ihre<br />

ordnungsgemäße Beschaffenheit hin zu überprüfen und offene<br />

Mängel innerhalb einer Frist von acht Tagen nach Erhalt der Ware SAM<br />

schriftlich mitzuteilen. Für versteckte Mängel gilt diese Frist ab ihrer<br />

Entdeckung.<br />

8.7.Die Untersuchungs- und Rügepflicht umfaßt insbesondere offensichtliche<br />

Transportschäden. Der Besteller hat bei Anzeichen für<br />

Transportschäden (z.B. offensichtlich beschädigte Verpackungen) SAM<br />

diese unverzüglich, spätesten innerhalb einer Frist von acht Tagen<br />

schriftlich anzuzeigen. Entfällt eine Anzeige innerhalb dieser Frist und<br />

daher auch die Möglichkeit von SAM den Transportschaden gegenüber<br />

dem beauftragten Spediteur geltend zu machen, so kann SAM<br />

den Ansprüchen des Bestellers den entgangenen Schadensersatz<br />

gegenüber dem Spediteur entgegenhalten.<br />

8.8.Unbeachtet der Abschnitte 8.6. und 8.7. hat die Überprüfung der<br />

übersandten Ware auf offene Mängel spätestens vor der Montage<br />

stattzufinden. Läßt sich ein Mangel feststellen, so darf die Ware nicht<br />

mehr montiert werden, wenn sich der Mangel nicht durch<br />

Nachbesserung am montierten Gegenstand beheben läßt, durch die<br />

Montage eine Nachbesserung erschwert wird oder sich der Aufwand<br />

(bzw. die Kosten) für die Nachbesserung erhöht. Die Montage der fehlerhaften<br />

Ware hat ferner zu unterbleiben, wenn eine Nachlieferung<br />

die wirtschaftlich günstigere Form der Nacherfüllung darstellt. Der<br />

Besteller ist verpflichtet, diese Verpflichtung auch seinen Abnehmern<br />

aufzuerlegen. Der Verstoß gegen diese Verpflichtung führt dazu, daß<br />

etwaige Aufwendungen im Zusammenhang mit der Montage in keinem<br />

Fall von SAM ersetzt werden.<br />

8.9.SAM behält sich das Recht vor, sich von der Begründetheit der<br />

Mängelrüge durch einen Mitarbeiter persönlich zu überzeugen.<br />

8.10.Bei begründeter Mängelrüge, das heißt bei Vorliegen von<br />

Sachmängeln, die oder deren Ursache bereits im Zeitpunkt des<br />

Gefahrübergangs vorlagen, ist SAM nach seiner Wahl zur<br />

Nachbesserung (Mängelbeseitigung) oder Nachlieferung<br />

(Ersatzlieferung) berechtigt.<br />

8.11.Ist SAM zur Nachbesserung oder Nachlieferung nicht in der Lage<br />

bzw. ist SAM gemäß § 439 Abs. (3) BGB zur Verweigerung der<br />

Nachbesserung bzw. der Nachlieferung berechtigt, oder tritt eine<br />

Verzögerung der Nachbesserung bzw. Nachlieferung über eine angemessene<br />

Frist hinaus ein, die SAM zu vertreten hat, oder schlägt die<br />

Nachlieferung bzw. Nachbesserung zweimal fehl, so ist der Besteller<br />

nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder eine<br />

entsprechende Minderung des Kaufpreises zu verlangen.<br />

8.12.Gesetzliche Rückgriffsansprüche des Bestellers gegen SAM bestehen<br />

nur insoweit, als die gesetzlichen Voraussetzungen erfüllt sind.<br />

Daher bestehen keine Rückgriffsansprüche, wenn der Besteller mit seinem<br />

Abnehmer über die gesetzlichen Mängelansprüche hinausgehende<br />

Vereinbarungen im Rahmen einer Garantie oder aus Kulanz<br />

getroffen hat.<br />

8.13.Soweit die gesetzlichen Vorschriften über den<br />

Verbrauchsgüterkauf (§§ 474 ff. BGB) insbesondere hinsichtlich der<br />

Rückgriffshaftung (§§ 478 ff. BGB) mangels Vorliegen der gesetzlichen<br />

Voraussetzungen keine Anwendung finden, gilt eine einjährige<br />

Gewährleistungsfrist. Dies gilt nicht, soweit das Gesetz gemäß § 438<br />

Abs. 1 Nr.2, Abs. 3 BGB zwingend längere Fristen vorschreibt.<br />

8.14.Die gesetzlichen Folgen einer Verletzung der kaufmännischen<br />

Untersuchungs- und Rügepflicht (gemäß § 377 HGB) bleiben hiervon<br />

unberührt.<br />

8.15.Schadensersatzsansprüche des Bestellers, gleich aus welchem<br />

Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus dem<br />

Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung sind ausgeschlossen,<br />

soweit nicht eine zwingende Haftung nach dem<br />

Produkthaftungsgesetz eintritt, in Fällen der Haftung für vorsätzliches<br />

oder grob fahrlässiges Verhalten, wegen der Verletzung des Lebens,<br />

des Körpers oder der Gesundheit, oder wegen der Verletzung wesentlicher<br />

Vertragspflichten.<br />

8.16.Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher<br />

Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen vorhersehbaren<br />

Schaden begrenzt, soweit eine Begrenzung nicht aus einem anderen<br />

Grund wegen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handelns bzw.<br />

wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit ausgeschlossen<br />

ist.<br />

155


sam Lieferungs- und Zahlungsbedingungen<br />

Terms of delivery and payment<br />

8.17.Der Besteller hat für den Fall, daß er von seinem Abnehmer oder<br />

dessen Abnehmer berechtigt auf Nacherfüllung in Anspruch genommen<br />

wird, SAM binnen angemessener Frist die Möglichkeit zu<br />

geben, die Nacherfüllung selbst vorzunehmen, bevor er sich anderweitig<br />

„Ersatz“ verschafft. Der Besteller hat diese Verpflichtung entsprechend<br />

seinem Abnehmer aufzuerlegen. Verletzt der Besteller diese<br />

Verpflichtungen, so behält sich SAM vor, den Aufwendungsersatz auf<br />

den Betrag zu kürzen, der ihm bei eigener Nacherfüllung entstanden<br />

wäre. § 444 BGB bleibt unberührt.<br />

8.18.Aufwendungsersatz für Aufwendungen im Rahmen der<br />

Nacherfüllung des Bestellers gegenüber seinem Kunden sind ferner<br />

ausgeschlossen, wenn der Besteller von seinem Recht, diese Art der<br />

Nacherfüllung bzw. beide Arten der Nacherfüllung wegen<br />

Unverhältnismäßigkeit der Kosten zu verweigern, entgegen seiner<br />

Schadensminderungspflicht keinen Gebrauch gemacht hat.<br />

8.19.Ansprüche des Bestellers wegen der zum Zweck der<br />

Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-,<br />

Wege-, Arbeits- und Materialkosten, sind ausgeschlossen, soweit die<br />

Aufwendungen sich erhöhen, weil der Gegenstand der Lieferung<br />

nachträglich an einen anderen Ort als die Niederlassung des Bestellers<br />

verbracht worden ist, es sei denn, die Verbringung entspricht, seinem<br />

bestimmungsgemäßen Gebrauch. Dies gilt entsprechend für die<br />

Rückgriffshaftung.<br />

8.20.Für die Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche im<br />

Zusammenhang mit der Mangelhaftigkeit der Ware gelten die für<br />

diese Ansprüche verbindlichen Verjährungsfristen (8.13.). Die Haftung<br />

nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt davon unberührt.<br />

9.<br />

9.1.Die gelieferten Waren dürfen nur in dem Land des (Firmen-)Sitzes<br />

des Bestellers veräußert werden. Bei mehreren Niederlassungen nur in<br />

dem Land, von dessen Niederlassungssitz aus die Bestellung ausgelöst<br />

wurde. Für den Export in weitere Länder ist eine schriftliche Freigabe<br />

durch SAM erforderlich. Vorbehaltlich der Zustimmung darf der<br />

Besteller nicht an Abnehmer veräußern, die die Ware exportieren wollen.<br />

Das Verbot gilt nur, wenn und soweit es durch die<br />

Bagatellbekanntmachung der EU-Kommission abgedeckt ist.<br />

9.2.Bei Lieferung/Veräußerung im Ausland trägt der Besteller das Risiko,<br />

das sich aus der Anwendung der im jeweiligen Land gültigen Gesetze<br />

ergibt.<br />

9.3.Ebenso haftet der Besteller bei Lieferung/Veräußerung ins Ausland<br />

ohne vorherige schriftliche Freigabe von SAM allein für die Verletzung<br />

etwaiger Schutzrechte Dritter und hat SAM insofern von jeglicher<br />

Haftung freizustellen.<br />

10.<br />

10.1.Sofern unvorhersehbare Ereignisse im Sinne von 4.3 die wirtschaftliche<br />

Bedeutung oder den Inhalt der Lieferung erheblich verändern<br />

oder auf den Betrieb von SAM erheblich einwirken, wird der Vertrag<br />

unter Beachtung von Treu und Glauben angemessen angepaßt.<br />

10.2.Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht SAM das Recht<br />

zu, vom Vertrag zurückzutreten. Will SAM von diesem Rücktrittsrecht<br />

Gebrauch machen, so hat sie dies nach Erkenntnis der Tragweite des<br />

Ereignisses unverzüglich dem Besteller mitzuteilen und zwar auch dann,<br />

wenn zunächst mit dem Besteller eine Verlängerung der Lieferzeit vereinbart<br />

war.<br />

11.<br />

11.1.Die etwaige Unwirksamkeit einzelner Bedingungen oder einer<br />

Bestimmung im Rahmen sonstiger Vereinbarungen läßt die Wirksamkeit<br />

aller sonstigen Bestimmungen oder Vereinbarungen unberührt.<br />

11.2.Für die Rechtsbeziehung im Zusammenhang mit diesem Vertrag<br />

gilt deutsches materielles Recht unter Ausschluß des Übereinkommens<br />

der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen<br />

Warenkauf.<br />

11.3.Erfüllungsort und alleiniger Gerichtsstand ist bei allen aus dem<br />

Vertragsverhältnis mittelbar oder unmittelbar sich ergebenden<br />

Streitigkeiten Menden.<br />

156<br />

1.<br />

1.1.All deliveries, services and offers of SAM Vertriebs GmbH + Co.<br />

KG (hereafter called "SAM") are exclusively effected on the basis of the<br />

present business terms. These will also operate for all future business<br />

relationships, even when they should not have been expressly agreed upon<br />

again. No later than at the time of acceptance of the goods or the service,<br />

these conditions are supposed to have been approved.<br />

1.2.Any deviations from these business terms will become an integral<br />

part of the relative contract only when they have become an express<br />

individual and written agreement between SAM and the purchaser. The<br />

General Terms of Business of the purchaser are opposed. They are supposed<br />

to have been accepted only when SAM will have agreed to them expressly<br />

in writing.<br />

2.<br />

2.1.All sales data and records of SAM (catalogues, lists, drawings<br />

etc.), including the technical data and dimensions contained therein, have<br />

been developed conscientiously. In case of obvious errors, we reserve the<br />

right to effect subsequent corrections.<br />

2.2.All offers of SAM are invariably to be understood without<br />

engagement.<br />

2.3.The written confirmation of order by SAM is relevant as to both<br />

the contents and the scope of deliveries and services.<br />

2.4.All subsidiary or supplementary agreements must be laid down in<br />

writing to be legally binding.<br />

2.5.The prices stipulated are to be understood in Euros, exclusive of<br />

the relative legal VAT rate.<br />

2.6.All prices are ex works prices.<br />

2.7.In case of a substantial variation of the costs governing the<br />

calculation of prices, SAM reserves the right to chance accordingly the<br />

quotations for those goods which have not yet been delivered. In that case<br />

the purchaser may withdraw from the contract. Any claims going beyond<br />

that are excluded.<br />

3.<br />

3.1.When goods or products are manufactured or processed/machined in<br />

accordance with the purchaser's design/s or other instructions, he will be<br />

responsible for any possible infringements of proprietary rights of third<br />

parties (design patent rights, license or patent rights, etc.), and he has<br />

to hold SAM harmless in the inner relationship with respect to any<br />

liability in this regard.<br />

3.2.When for the manufacture or processing of specific goods or<br />

products, tools are produced by SAM or by order of SAM, then these tools<br />

will remain the sole property of SAM, even when the purchaser should have<br />

defrayed proportionate tooling costs in addition to the payment or within<br />

the limit of the payment received.<br />

4.<br />

4.1.The compliance with delivery terms presupposes the receipt by SAM<br />

of all necessary data to be provided by the purchaser, together will all<br />

data and information or samples to be furnished by him. The same applies<br />

to necessary permits (including possibly required import licenses) and other<br />

releases and last but not least the compliance with the terms of payment<br />

and other obligations on the part of the purchaser. When these conditions<br />

are not fulfilled in due course, the terms of delivery will be extended<br />

accordingly to the extend the delay is not attributable to SAM.<br />

4.2.Transactions on account require the express written<br />

confirmation through SAM.<br />

4.3.Whenever the failure to meet the terms of delivery is due to<br />

acts of God, such as natural phenomenon (flood disasters and the like),<br />

mobilization, war, civil commotion or similar events, such as accidents,<br />

fire, strikes, lockouts, considerable breakdowns or similar disturbances,<br />

government measures or omissions etc., the relative terms will be extended<br />

accordingly.<br />

4.4.Such proportionate extension of the terms of delivery will also<br />

occur when SAM is unable to provide for their self-supplying requirements,<br />

including delayed or faulty supply of the required raw materials,<br />

half-finished or finished products unless this should be attributable of<br />

(organizational) faults of SAM.<br />

4.5.The term of delivery is considered to have been observed when the<br />

consignment of the ready-to-use goods was dispatched within the terms of<br />

delivery agreed upon and/or the readiness for shipment has been announced.<br />

4.6.When a delivery deadline or term of delivery definitely accepted<br />

by SAM has not been met, the purchaser is obligated to grant SAM in writing<br />

an appropriate extension of the delivery date. Should SAM non-accidentally<br />

fail to effect delivery within the extension period granted, then the<br />

purchaser will be entitled to terminate the contract.<br />

4.7.To the extend SAM is responsible for not having observed the<br />

firmly promised terms, the purchaser subsequent to the unsatisfied expiry<br />

of the extension period granted ? and to the extent he establishes credibly<br />

that he had to suffer a damage therefrom ? will be entitled to claim a<br />

compensation for each full week of the delay in the amount of 0,5%, but all<br />

in all not more than 5% of the net worth of goods, deliveries or services<br />

covered by the delay. The limitation of liability will not be operative to<br />

the extent willful conduct or gross negligence can be reproached SAM or<br />

when SAM must be held conclusively responsible for injured persons, injured<br />

bodies or injury to health.


4.8.Upon request by SAM, the purchaser is obligated to declare within<br />

a reasonable period of time whether he withdraws from the contract as a<br />

consequence of the delay of delivery and/or whether he claims damages<br />

instead of the performance of the contract and/or whether he insists on the<br />

fulfillment of the contract.<br />

4.9.The goods which SAM have announced to be ready for collection at<br />

the date of delivery agreed upon, must be collected by the purchaser within<br />

a week. The announcement according to which the goods are ready<br />

for being collected, the obligation of the purchaser to collect the goods<br />

becomes due. When the purchaser defaults to come up its obligation to<br />

collect the goods, then the risk of an accidental deterioration and of the<br />

accidental destruction of the goods passes to the purchaser.<br />

4.10.In addition to this, SAM no later than ten business days following<br />

the announcement of the preparedness to dispatch the goods, will be<br />

entitled to put to account of the purchaser warehouse charges amounting<br />

to 0,5% of the invoice amount, and this for each beginning month, but not<br />

more than 5% of the said invoice amount. The contracting parties reserve<br />

the right to prove higher or lower storage charges.<br />

5.<br />

5.1.The goods have to be collected by the purchaser, unless a<br />

different agreement has been arrived at in writing in each individual case.<br />

5.2.When the dispatch of the goods is effected in particular<br />

containers of SAM, these have to be treated carefully and must be sent<br />

back or returned within the shortest period of time.<br />

5.3.The risk of the accidental destruction and/or loss passes to the<br />

purchaser at the time of dispatch of the goods and/or the handing-over to<br />

the person entrusted with their transport.<br />

5.4.This is also true in case SAM should effect the transport with<br />

their own vehicles and/or through their own vicarious agents.<br />

5.5.SAM is entitled to carry out partial deliveries in a not<br />

unreasonable amount.<br />

5.6.Additionally plus or minus deliveries of up to 10% of the<br />

quantity ordered are admissible in accordance with the customs of the<br />

trade or industry, unless in individual cases a deviation from the quantity laid<br />

down in the contract should be unacceptable for the purchaser.<br />

5.7.Deviations as to the technical design and manufacture as<br />

well as unavoidable chromatic deviations are admissible within the<br />

tolerance limits usual in the trade.<br />

6.<br />

6.1.The invoices of SAM are payable within 30 days after the issue of<br />

the invoice (date of the invoice), without any deduction whatsoever. The<br />

payment is considered as having been effected as soon as SAM can dispose<br />

of the relative amount. Should the purchaser fail to come up to his payment<br />

obligations within the term fixed to this effect, i.e. within 30 days<br />

following the issue of the relative invoice, then he will be put in default<br />

also without having been requested to effect payment.<br />

6.2.When the time of the service of the invoice or the payment<br />

statement or the service of the same is uncertain, the relative payment<br />

becomes due at the latest 30 days following the receipt of the service<br />

rendered in return. Consequently no later than after the 31st day following<br />

the receipt of the service rendered in return, the default condition will<br />

occur.<br />

6.3.When the relevant payment has been effected within 10 days after<br />

the date of invoice, SAM will grant a discount of 2%. Such a discount<br />

requires in addition that the purchaser is not constructively in arrears<br />

with his other payment obligations and that the credit entry of the amount<br />

of the invoice on the account of SAM has been effected within the period<br />

of time agreed upon.<br />

6.4.Should the purchaser fall into arrears, SAM will be entitled to<br />

claim from the purchaser who is not a consumer, default interest in an<br />

amount of 8% p.a. over the relative base interest rate of Article 247 of<br />

the Civil Code. The purchaser, on his part, may not object that SAM would<br />

have suffered a lower interest loss or no loss at all. The right to claim<br />

additional damage will not be affected therefrom.<br />

6.5.SAM is not under obligation to accept bills of exchange. When due<br />

to particular agreements such bills of exchange are accepted in isolated<br />

cases, the submission of the bill of exchange is merely considered as<br />

fulfillment of the obligation and the payment can be considered as having<br />

been effected only when the bill of exchange has been honored. The discount<br />

and collecting charges connected with the bill of exchange are for<br />

the account of the drawer of the bill and have to be paid by him immediately<br />

in cash when the debt has become due.<br />

6.6.Regardless whether in individual cases specific payment<br />

agreements have been stipulated, any debts SAM is entitled to become<br />

immediately payable when in relation to the purchaser circumstances have<br />

occurred as a consequence of which the maintenance of the payment<br />

arrangements agreed can no longer be considered as reasonable. This is<br />

true when there are well-founded indications of a substantial impairment of<br />

the financial situation of the purchaser, especially when he has suspended<br />

his payments or in case of protests of cheques or bills or delays in payment,<br />

whereupon SAM comes to the conclusion that their claim is jeopardized as<br />

a consequence of the failure of the purchaser to come up to his payment<br />

obligations. In such cases SAM will be additionally entitled to require<br />

concurrent fulfillment of the payment obligations or the furnish additional<br />

guarantees. SAM may also fix a reasonable time during which the purchaser<br />

on concurrent terms and following the performance of SAM has to provide<br />

for adequate consideration or for additional security, such as SAM may<br />

determine on their own discretion. After the unsatisfied expiry of the time<br />

granted, SAM is allowed to withdraw from the contract.<br />

6.7.In connection with the product warranty, the purchaser may<br />

withhold payment subsequent to the justified assertion of a complaint in<br />

respect of a defect only to the extent which is in a reasonable<br />

relationship to the redhibitory defect occurred. As for the rest, a<br />

purchaser's lien is excluded.<br />

6.8.Only for undisputed or validly established counterclaims is the<br />

purchaser authorized to the balancing of accounts.<br />

7.<br />

7.1.Until the fulfillment of all debts due by the purchaser to SAM in<br />

conjunction with the commercial relationship, the goods delivered<br />

(conditional goods) remain the property of SAM. During the time of title<br />

retention, the purchaser store and to deposit goods delivered by SAM<br />

separately from similar or equivalent goods delivered by other companies.<br />

Those goods originating from SAM must also marked as such.<br />

7.2.The purchaser is also not allowed to effect any bailment or<br />

mortgaging of the goods. In case of an attachment, seizure or other<br />

dispositions o encroachments through third parties, the purchaser has to<br />

inform SAM immediately.<br />

7.3.The purchaser is however authorized to resell the conditional<br />

goods in his ordinary business transactions, provided that he received the<br />

countervalue agreed or he reserves on his part the ownership of the<br />

relevant goods, and no prohibition of assignment has been stipulated. Also<br />

now, the purchaser for safety's sake assigns to SAM the claim arising from<br />

the sale of the goods and relating to the sales price. He remains however<br />

empowered to collect the claims assigned for safety's sake, as long as that<br />

authorization has not been withdrawn. The relative empowerment can then<br />

be withdrawn when the purchaser constructively fails to come up to his<br />

contractual obligations or ceases to comply with them. When the<br />

direct-debit mandate has been cancelled, SAM will be authorized to<br />

announce the assignment effected. The purchaser has to immediately submit<br />

the data and information necessary for the notification of the assignment<br />

and for the collection. A sales status in the regular course of business<br />

does not exist when the purchaser contrary to the provisions of Article 7.2,<br />

pledges or gives in security the conditional goods to a third party.<br />

7.4.In case of the machining or processing of conditional goods,<br />

these activities will be carried out by order and for SAM as the<br />

manufacturer, as set out in Articles 950 ss. Of the Civil Code. In that<br />

case a (co-)property right accrues to SAM as to the outcome of the<br />

machining and processing activities, and this in relationship between the<br />

conditional goods and the value of the outcome at the time of the said<br />

machining and processing activities. In addition to this, SAM will be<br />

entitled to a proportionate co-ownership in the outcome of the said<br />

activities, whenever together with the conditional goods, goods of third<br />

parties are also processed. Should the purchaser sell the new product<br />

manufactured by him, he assigns already now as security the titles or<br />

claims arising to him from the said sale, and this in the amount of the<br />

value of the conditional goods.<br />

7.5.In case of damage or other impairment of the conditional goods,<br />

the purchaser has to inform SAM without delay. When out of the damage or<br />

impairment of the said conditional goods, the purchaser is entitled to<br />

claim damage against third parties, he has to assign such claims already<br />

now to SAM as a matter of security.<br />

7.6.To the extent the value of all security rights due to SAM should<br />

exceed by more than 20% the value of all claims secured, SAM on request<br />

of the purchaser and at their absolute discretion will release a relative part<br />

of the security rights.<br />

7.7.In case of evasions of the duties of the purchaser, especially<br />

when he is in default of payments, SAM will be entitled to withdraw from<br />

the pertinent transaction and to reclaim the conditional goods. The<br />

purchaser is bound to return such goods. The provisions of Article 449,<br />

paragraph 2, of the Civil Code will not apply hereto. The sole taking back<br />

of the conditional goods and/or the insistence on the retention of title<br />

will not require the withdrawal of SAM from the contract, nor can this be<br />

interpreted as an implied statement in the sense of the withdrawal from the<br />

contract, unless SAM declares explicitly that these proceedings are to be<br />

understood as a withdrawal from the contract.<br />

8.<br />

8.1.Claims for defects of deficiencies cannot be taken into<br />

consideration when the relative goods deviate only slightly from the<br />

condition, property or quality agreed between the two parties.<br />

8.2.Claims for defects or deficiencies can also not taken into<br />

consideration in case of normal wear and tear or in case of damage which<br />

following the transfer of risk should occur as a consequence of faulty or<br />

negligent treatment or care, excessive service or load, the use of<br />

unsuitable working stock or deficient construction works.<br />

8.3.The status of a faulty or negligent treatment or care exists<br />

especially in conjunction with the cleaning and care of the SAM products<br />

with unsuitable cleaning agents and/or in any other unsuitable mode of<br />

proceeding. The particular product descriptions and maintenance<br />

instructions relevant to each specific product must be adhered to and have<br />

to be forwarded in case of a resale. Damage occurred due to the disregard<br />

of the product description and the maintenance instructions do not<br />

constitute a deficiency in the sense of the warranty right.<br />

8.4.Should the products of SAM be exposed to particular external<br />

influences, the purchaser is bound to inform SAM specifically and<br />

comprehensively in writing prior to the conclusion of the contract as to<br />

the particular use of the products and/or the particular possible external<br />

influences to which the product is exposed. Should the purchaser fail to<br />

comply with this commitment, SAM will not assume the responsibility for<br />

damage to the products of SAM nor for consequential damages which<br />

might occur as a consequence of particular external influences and which<br />

have not been a prerequisite in accordance with the contract.<br />

157


sam Lieferungs- und Zahlungsbedingungen<br />

Terms of delivery and payment<br />

8.5.When on the part of the purchaser or of third parties improper<br />

changes or "repairs" are carried out, no claims for deficiencies will also<br />

exist for these and for the consequences originating therefrom.<br />

8.6.The purchaser is obligated to verify immediately the goods sent<br />

to him as to their regular condition and to report any evident deficiencies<br />

to SAM in writing within a term of eight days after he had received the<br />

relative goods. For hidden defects this term applies as from their discovery.<br />

8.7.The investigation and complaint time limit comprises especially<br />

obvious damage or loss in transport. When there are signs of damage or loss<br />

in transport (such as obviously damaged packages), these must be<br />

communicated to SAM without delay in writing, but not later than within a<br />

period of time of eight days. Should the pertinent communication not have<br />

been effected within that time allowed, and thus also not enable SAM to<br />

assert the damage or loss in transit against the carrier in charge, then<br />

SAM will be entitled to oppose the claims of the purchaser to the lost<br />

indemnification to the carrier.<br />

8.8.Irrespective of the provisions of the paragraphs 8.6 and<br />

8.7, the inspection of the goods supplied for apparent deficiencies must<br />

take place at the latest prior to the assembly operations. When a<br />

deficiency has been detected, the relative mounting or erection on the<br />

product must not be effected, whenever the relative deficiency cannot be<br />

removed through a repair of the product installed, when through the fixing<br />

or mounting effected any repair should be hampered or when the pertinent<br />

expenditure (and/or the relative costs) for the repair increases. The<br />

installation of the defective products must also be avoided when a<br />

subsequent delivery constitutes the economically more favorable form of<br />

the subsequent fulfillment of the pertinent obligations. The purchaser<br />

undertakes to impose that obligation also to his clients. The failure to<br />

come up to this obligation results in that any disbursements related to the<br />

assembly operations will absolutely not reimbursed by SAM.<br />

8.9.SAM reserves the right to delegate one of his employees in order<br />

to convince themselves personally of the legitimacy of the purchaser's<br />

complaint.<br />

8.10.When the complaint or notice of defect is substantiated, i.e. when<br />

material defects exist which or the origin of which existed already at the<br />

time of the passing of the risk, then SAM at their absolute discretion will<br />

be entitled to effect the relative repair work (elimination of the defect)<br />

or to effect a subsequent delivery (replacement delivery).<br />

8.11.When SAM should be unable to carry out the relative repair work or<br />

subsequent delivery, and/or when SAM pursuant to Article 439, paragraph<br />

(3) of the Civil Code is entitled to refuse the repair work or subsequent<br />

delivery, or when a delay for the repair work or subsequent delivery has<br />

occurred beyond a reasonable period of time, for which SAM is responsible,<br />

or when the subsequent delivery or repair work goes wrong two times, then<br />

the purchaser at its absolute discretion will be entitled to withdraw from<br />

the contract or to demand a corresponding reduction of the purchase<br />

price.<br />

8.12.Lawful claims of recourse of the purchaser against SAM exist only<br />

to the extent the statutory conditions have been fulfilled. Therefore no<br />

claims of recourse can be put forward when the purchaser has entered into<br />

a pertinent agreement with his customer which goes beyond the statutory<br />

deficiency claims, based on a warranty or for fair dealing reasons.<br />

8.13.To the extent the statutory regulations concerning the purchase of<br />

consumer goods (Articles 474 ss. of the Civil Code), especially with<br />

respect to the recourse liability (Articles 478 ss. of the Civil Code)<br />

cannot apply in default of the pertinent statutory prerequisites, a<br />

one-year warranty term shall apply. This will however not apply to the<br />

extent the law conclusively prescribes longer terms, as set out in Article<br />

438, paragraph 1, no. 2, of the Civil Code.<br />

8.14.The legal consequence of a violation of the commercial<br />

investigation and claim obligation (acc. to Article 377 of the Code of<br />

Commerce) will not be affected therefrom.<br />

8.15.Claims for damages of the purchaser ? based on whatever legal<br />

title ? especially for the violation of duties connected with the liability<br />

relationship and with wrongful acts are excluded to the extent no<br />

conclusive liability out of the product liability law is imperative, such<br />

as in cases of willful or gross negligent conduct, damage to life, bodily<br />

impairment or damage to health or due to the violation of substantial<br />

contractual obligations.<br />

8.16.The claim for damages resulting from the violation of substantial<br />

contractual obligations is however limited to the foreseeable damage<br />

typical for contracts, unless a limitation is excluded for another reason<br />

as a consequence of willful or gross negligent acts and/or of damage to<br />

life, bodily impairment or damage to health.<br />

8.17.In case the purchaser is legitimately sued by his customer or by<br />

the customer of the original customer and is invited to subsequently come<br />

up to his obligations, he has to grant SAM a reasonable period of grace to<br />

enable SAM to provide for the subsequent fulfillment themselves, before he<br />

looks for a "replacement" solution elsewhere. The purchaser has to impose<br />

that obligation accordingly to his customer. Should the purchaser fail to<br />

come up to these obligations, SAM will reserve the right to reduce the<br />

replacement expenditure to the amount which have occurred to them<br />

when they had provided themselves for the subsequent fulfillment. Article<br />

444 of the Civil Code will not be affected therefrom.<br />

8.18.Replacement expenditure in connection with the subsequent<br />

fulfillment by the purchaser of his obligations with respect to his<br />

customer is also excluded when the purchaser, in defiance of his obligation<br />

to mitigate the damage, has failed to have recourse to his right to refuse<br />

that type of subsequent fulfillment and/or both types of subsequent<br />

fulfillment because of the disproportionate costs.<br />

158<br />

8.19.Claims of the purchaser connected with the necessary expenditure<br />

for the subsequent fulfillment, especially carriage, travelling, labour and<br />

material costs, are excluded to the extend this expenditure increases<br />

because the object of the delivery was subsequently supplied to another<br />

place than to the place of the business location of the purchaser, unless<br />

the destination of the said object corresponds to its specific use. This is<br />

by analogy true for the liability in recourse matters.<br />

8.20.To the claims for damages and the claims for reimbursement of the<br />

expenditure, connected with the deficiency of the goods delivered, apply<br />

the compulsory periods of limitation (8.13). The liability pursuant to the<br />

product liability law is not affected therefrom.<br />

9.<br />

9.1.The good delivered may be only sold in the country of the<br />

registered office of the purchaser. In case of several establishments only<br />

in that country from the business location of which the order was placed.<br />

For exports of the products to other countries, a written approval of SAM<br />

will be required. Subject to the approval of the purchaser, he is not<br />

allowed to deliver the goods to customers who wish to export the goods.<br />

This prohibition is only operative when and to the extent it is covered by<br />

the petty announcement of the EU-Commission.<br />

9.2.When the goods are delivered/sold to foreign countries, the<br />

purchaser will run the risk resulting from the application of the laws in<br />

force in the relative country.<br />

9.3.The purchaser is also liable in case of supplies/sales to foreign<br />

countries without the prior written approval by SAM, and here solely for<br />

the violation of possible industrial rights of third parties. Consequently,<br />

he has to keep SAM harmless against any liability.<br />

10.<br />

10.1.If unforeseeable events as defined by 4.3 substantially alter the<br />

economic importance or the contents of the delivery or if they have a<br />

considerable effect on the operational activities of SAM, the contract will<br />

be adapted accordingly under observance of the principle of good faith.<br />

10.2.To the extent it would not be justifiable along commercial lines,<br />

SAM will be entitled to withdraw from the contract. If SAM is prepared to<br />

avail themselves of that right, they will have to inform the purchaser<br />

immediately pursuant to the perception of the implications of that event,<br />

and that even when initially an extension of the terms of delivery had been<br />

agreed with the purchaser.<br />

11.<br />

11.1.The possible ineffectiveness of individual conditions or of a<br />

disposition in conjunction with other agreements will not affect the<br />

effectiveness of all the other dispositions or agreements.<br />

11.2.For the legal relations connected with the present contract the<br />

German substantive law shall apply under exclusion of the Agreement of<br />

the United Nations as to contracts concerning the international sale of<br />

goods.<br />

11.3.For all disputes arising directly or indirectly from the<br />

contractual relationship, the town of Menden will be the place of<br />

performance and the sole place of jurisdiction.


Vertretungen<br />

0|1|3|9<br />

1<br />

1|2<br />

2|3|4|5<br />

DEUTSCHLAND<br />

Detlef Stabrodt<br />

Heimstättenstraße 15<br />

07749 Jena<br />

Tel: (0 36 41) 47 20 23<br />

Fax: (0 36 41) 47 20 19<br />

Mobil: (01 71) 3 07 36 54<br />

E-mail: detlef.stabrodt@sam.de<br />

Industrievertretung Günter Rosczyk<br />

Urselweg 18<br />

14163 Berlin - Zehlendorf<br />

Tel: (0 30) 81 49 98 85<br />

Fax: (0 30) 81 49 98 86<br />

Mobil: (01 72) 3 81 88 99<br />

E-mail: guenter_rosczyk@t-online.de<br />

Gunnar Thielemann<br />

Baumredder 9<br />

25436 Uetersen<br />

Tel: (0 41 22) 40 21 66<br />

Fax: (01 71) 8 85 54 99<br />

g-thielemann@versanet.de<br />

Industrievertretung Nagelsmann<br />

Dieter Nagelsmann<br />

Sandweg 13<br />

48429 Rheine<br />

Tel: (0 59 71) 80 54 08<br />

Fax: (0 59 71) 80 54 98<br />

Mobil (01 71) 7 43 59 06<br />

E-mail: dieter.nagelsmann@sam.de<br />

Robert Deligne<br />

Mergkkamp 12<br />

48712 Gescher<br />

Tel: (0 25 42) 91 63 53<br />

Fax: (0 25 42) 91 64 93<br />

Mobil: (01 51) 12 21 14 86<br />

Sascha Loheide PLZ 32/33<br />

Osterfeldstraße 38<br />

33803 Steinhagen<br />

Tel: (0 52 04) 99 87 83<br />

Fax: (0 52 04) 99 87 86<br />

Mobil: (01 71) 2 72 40 35<br />

Holger Neufend PLZ 46/48/59<br />

Laerer Landweg 87<br />

48155 Münster<br />

Tel: (02 51) 6 28 55 60<br />

Fax: (02 51) 6 28 55 61<br />

Mobil: (01 71) 5 20 27 17<br />

Ingo Wohlers PLZ 26/27/28/49<br />

Blohfelder Straße 245<br />

26129 Odenburg<br />

Tel: (04 41) 4 08 78 52<br />

Fax: (04 41) 4 08 78 53<br />

Mobil: (01 51) 12 21 14 85<br />

2|3<br />

3|5|6|7<br />

4|5<br />

7|8<br />

8|9<br />

Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />

Grasgarten 14<br />

38176 Wendeburg<br />

Tel./Fax: (0 53 02) 67 61<br />

Mobil: (01 75) 2 06 84 05<br />

E-mail: hetterscheidt@t-online.de<br />

Christian Blang<br />

Weißdornweg 10<br />

54338 Schweich<br />

Tel: (0 65 02) 93 11 42<br />

Fax: (0 65 02) 93 11 43<br />

Mobil: (01 63) 2 76 61 22<br />

E-mail: christian.blang@sam.de<br />

Industrievertretung Bub<br />

Im Mertenseifen 4<br />

57258 Freudenberg-Aichen<br />

Tel: (02 71) 37 50 40<br />

Fax: (02 71) 3 75 04 62<br />

Mobil: (01 70) 5 75 98 66<br />

E-mail: bub-industrievertretungen@t-online.de<br />

Robert Kalokira<br />

Dorfstrasse 2<br />

85649 Brunnthal-Faistenhaar<br />

Tel: (0 81 04) 64 63 20<br />

Fax: (0 81 04) 64 63 21<br />

Mobil: (01 71) 6 80 10 13<br />

E-mail: robert.kalokira@sam.de<br />

Industrievertretung Stefan Amon<br />

Köhlerhof 5<br />

91080 Spardorf<br />

Tel: (0 91 31) 53 46 36<br />

Fax: (0 91 31) 53 46 37<br />

Mobil: (01 77) 3 60 39 35<br />

E-mail: stefan.amon@sam.de<br />

Waschtischsysteme<br />

Rolf Höhnen<br />

Goldregenweg 7<br />

51061 Köln<br />

Tel: (02 21) 63 40 24<br />

Fax: (02 21) 63 41 01<br />

Mobil: (01 71) 6 14 68 50<br />

E-mail: rhoehnen@aol.com<br />

159


Vertretungen<br />

4<br />

Düsseldorf<br />

Köln<br />

3<br />

2<br />

5 Frankfurt 9<br />

Schweich<br />

CH<br />

Rheine<br />

Münster<br />

Gescher<br />

Zürich<br />

6<br />

7<br />

Forch<br />

Oldenburg<br />

Tornesch<br />

Hamburg<br />

Bielefeld<br />

Steinhagen<br />

Stuttgart<br />

8<br />

SCHWEIZ<br />

sam Schulte SA<br />

Aeschstrasse 1<br />

8127 Forch/ZH<br />

Novak Stefanovic<br />

Elsa Wachter<br />

Tel: +41- (0) - 43/ 3 66 10 50<br />

Fax: +41- (0) - 43/ 3 66 10 59<br />

E-mail: office-ch@sam.de<br />

ÖSTERREICH<br />

sam Schulte GmbH<br />

Postfach 11<br />

A-5015 Salzburg<br />

Heinz Hufnagl<br />

Tel: +43- (0) - 1/ 4 02 49 51<br />

Mobil: +43- (0) - 66 44 43 67 17<br />

Fax: +43 (0) 1/ 4 02 48 35<br />

E-mail: office@sam-schulte.at<br />

Markus Domele<br />

Mobil: +43- (0) - 66 41 52 67 88<br />

E-mail: office@sam-schulte.at<br />

Jena<br />

Spardorf<br />

Nürnberg<br />

München<br />

1<br />

0<br />

Brunnthal-Feistenhaar<br />

Salzburg<br />

A<br />

Berlin<br />

Leipzig<br />

Wien<br />

01001- 09999 Detlef Stabrodt<br />

10000-18999 Industrievertretung Günter Rosczyk<br />

19000 -19308 Gunnar Thielemann<br />

19309 -19999 Industrievertretung Günter Rosczyk<br />

20000- 25999 Gunnar Thielemann<br />

26000-28999 Industrievertretung Nagelsmann<br />

29000-29199 Gunnar Thielemann<br />

29200-29399 Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />

29400-29999 Gunnar Thielemann<br />

30000 - 31999 Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />

32000 - 33999 Industrievertretung Nagelsmann<br />

34000 - 34999 Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />

35000 - 36999 Christian Blang<br />

37000 - 38999 Industrievertretung Harald Hetterscheidt<br />

39000 - 39999 Detlef Stabrodt<br />

40000 - 46299 Industrievertretung Bub<br />

46300 - 46419 Industrievertretung Nagelsmann<br />

46420 - 47999 Industrievertretung Bub<br />

48000 - 49999 Industrievertretung Nagelsmann<br />

50000 - 53999 Industrievertretung Bub<br />

54000 - 55999 Christian Blang<br />

56000 - 58999 Industrievertretung Bub<br />

59000 - 59419 Industrievertretung Nagelsmann<br />

59420 - 59439 Industrievertretung Bub<br />

59440 - 59699 Industrievertretung Nagelsmann<br />

59700 - 59999 Industrievertretung Bub<br />

60000 - 63599 Christian Blang<br />

63700 - 63939 Industrievertretung Stefan Amon<br />

64000 - 69999 Christian Blang<br />

70000 - 73999 Robert Kalokira<br />

74000 - 76999 Christian Blang<br />

77000 - 79999 Robert Kalokira<br />

80000 -84999 Robert Kalokira<br />

85000 -85139 Industrievertretung Stefan Amon<br />

85140-86709 Robert Kalokira<br />

86710 -86759 Industrievertretung Stefan Amon<br />

86760 -89999 Robert Kalokira<br />

90000 - 97999 Industrievertretung Stefan Amon<br />

98000 - 99999 Detlef Stabrodt

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!