RT - 05 06.indd - Reisemobil International
RT - 05 06.indd - Reisemobil International
RT - 05 06.indd - Reisemobil International
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
TRIGANO SpA: Loc. Cusona, 53037 - San Gimignano (Siena) Italy<br />
Tel. +39 <strong>05</strong>77 6501 - Fax +39 <strong>05</strong>77 650200 - www.rollerteam.it<br />
D | EN<br />
Ed. 01-08/20<strong>05</strong>
Trigano und die Umwelt<br />
Für Trigano SpA gehören Umweltschutz, Kampf gegen<br />
die Verschmutzung sowie Übereinstimmung mit den<br />
Gesetzesbestimmungen zum Umweltschutz zu den Grundlagen<br />
seiner Unternehmensstrategie. Unter diesem Gesichtspunkt<br />
wurde ein Umwelt-Managementsystem eingeführt, für das<br />
Trigano 2002 die Zertifizierung DIN EN ISO 14001 erhalten hat.<br />
Durch die Implementierung des Systems hat sich TRIGANO<br />
S.p.A. öffentlich dem Territorium, den Einwohnern, den<br />
Behörden und den Kunden verpflichtet.<br />
Wir bitten Sie, uns auf dem Weg der Umweltverträglichkeit zu<br />
folgen und kleine Maßregel einzuhalten:<br />
n Benutzen Sie die Entsorgungsstationen zum Ablassen<br />
des Wassers<br />
n Trennen Sie den Müll (z.B. Papier, Glas, Kunststoff)<br />
n Bei längeren Stopps, stellen Sie den Motor ab<br />
n Vermeiden Sie es, Wasser und Strom zu verschwenden<br />
Die Umwelt schützen heißt sich selbst schützen.<br />
Der Kauf eines Produkts Roller Team bedeutet den Erwerb von<br />
Qualität und Sicherheit.<br />
All unsere Fahrzeuge wurden nämlich mit dem Ziel entwickelt,<br />
unsere Kunden in höchstem Maße zufrieden zu stellen.<br />
Roller Team zu wählen bedeutet:<br />
n Fahrzeuge zu wählen, die mit fortschrittlichsten Technologien<br />
entworfen wurden<br />
n Ein hochqualifiziertes Vertragshändlernetz in ganz Europa<br />
n Einen Kundendienst, der sichere und schnelle Antworten gibt<br />
Sämtliche Produktionsprozesse von Trigano SpA sind nach DIN<br />
EN ISO 9001:2000 und 14001 zertifiziert<br />
(Integriertes Umwelt- und Qualitätsmanagementsystem).<br />
<strong>RT</strong> | 04<br />
Umwelt Environment<br />
Trigano and the Environment<br />
Qualität Quality<br />
Trigano SpA considers protection of the Environment, prevention<br />
of pollution and conformity with the applicable provisions of the<br />
law on environmental matters as the pivot points of its business<br />
strategy. An environment management system has been<br />
established with this in mind, for which certification of conformity<br />
to UNI EN ISO Std. 14001 was obtained in 2002.<br />
Through the implementation of the System, TRIGANO S.p.A. has<br />
publicly committed itself to the environment, citizens, institutions<br />
and customers.<br />
Please follow us in our path to respect for the environment,<br />
adopting simple measures:<br />
n Use areas equipped for draining water<br />
n Separate your rubbish (e.g. paper, glass, plastic)<br />
n Turn the engine off during prolonged stops<br />
n Avoid wasting water and energy<br />
Respect the environment and you will respect yourself.<br />
Buying a Roller Team product means buying Quality and Safety.<br />
All our vehicles are designed to guarantee the utmost customer<br />
satisfaction.<br />
Choosing Roller Team means choosing:<br />
n Vehicles designed with advanced technologies<br />
n A highly qualified network of dealers all over Europe<br />
n An after sales service capable of offering the customer sure,<br />
fast answers<br />
Every Trigano SpA production process has UNI EN ISO<br />
9001:2000 and 14001 certification (Integrated Environment-Quality<br />
Management System).<br />
Umwelt und Qualität Environment and Quality<br />
Um die höchsten Qualitätsstandards zu garantieren, werden die Fahrzeuge Roller Team folgenden Tests und Sicherheitsprüfungen<br />
unterzogen:<br />
In order to guarantee maximum quality standards, we subject all Roller Team vehicles to the following tests and safety checks;<br />
Die Gasanlagen, mit denen unsere Fahrzeuge ausgestattet sind, werden vom<br />
sachkundigen Personal nach den deutschen Richtlinien DVGW geprüft und<br />
bescheinigt.<br />
The gas systems fi tted on our vehicles are certifi ed by authorised personnel<br />
according to the German DVGW protocol.<br />
Es werden Aerodynamiktests durchgeführt, um die Stabilität und die<br />
Leistungen der Fahrzeuge zu optimieren.<br />
Air drag tests are carried out to optimise vehicle stability and performance.<br />
Die Fahrzeuge von Trigano SpA werden strengen Klimatests unterzogen<br />
(extreme Hitze / extreme Kälte), um ihre Isolierung und Heizungsanlagen<br />
zu prüfen. Diese Tests sind äußerst wichtig, um die Wärmeisolierung der<br />
Fahrzeuge zu beurteilen und das Höchstmaß an Komfort zu sichern.<br />
Trigano SpA vehicles undergo stringent weather tests (extreme heat/extreme<br />
cold) to check the insulation and heating systems. These tests are fundamental<br />
in evaluating the thermal insulation of our vehicles and ensuring the utmost<br />
comfort.<br />
Die Abdichtung unserer Fahrzeuge wird mit speziellen Geräten kontrolliert,<br />
welche die Außenfl ächen der Fahrzeuge mit Druckwasser abstrahlen.<br />
The waterproofi ng of our vehicles is controlled with special equipment that spray<br />
the outside surfaces with pressurised jets of water.<br />
Alle Fahrzeuge von Roller Team werden<br />
elektronisch gewogen. Dem Endkunden<br />
wird eine schriftliche Bestätigung über das<br />
Gewicht ausgestellt, welche die Einhaltung<br />
der zulässigen Werte garantiert.<br />
All Roller Team vehicles are weighed<br />
electronically and written certifi cation of the<br />
weight is released for the end customer to<br />
warrant compliance with type-testing requireme.<br />
<strong>RT</strong> | <strong>05</strong>
Top<br />
Level<br />
<strong>RT</strong> | 30 Pegaso 707<br />
Alkovenfahrzeug<br />
Overcab<br />
Pegaso ist nun schon seit einigen<br />
Jahren das Endziel für die<br />
anspruchsvollsten Camper.<br />
4 unterschiedliche Grundrisse, alle<br />
auf Fiat 2.8 JTD.<br />
Funktionstüchtige Fahrgestelle,<br />
komplette Ausstattungen und<br />
kostbare Details machen den<br />
Urlaub mit Pegaso zu einem<br />
Augenblick wahren Vergnügens.<br />
For several years now Pegaso has<br />
represented the point of arrival for<br />
the more demanding motorcaravan<br />
owners.<br />
4 different interiors, all with Fiat 2.8<br />
JTD mechanics.<br />
High performance mechanics,<br />
complete fi ttings and prestigious<br />
details make your holidays with<br />
Pegaso moments of real pleasure.<br />
Starke punkte Strong points<br />
AUSSEN / EXTERIOR<br />
INNEN / INTERIOR<br />
Dach in GFK<br />
Fibre-glass reinforced roof<br />
Selbsttragender Großraumalkoven Im MAXI-Format<br />
Large overcab double bed area<br />
Fenster im Alkoven<br />
Windows in overcab<br />
SEITZ Fenster<br />
Seitz windows<br />
SEITZ Eingangstür<br />
Seitz entrance door<br />
ALKO Federung<br />
Alko air suspension<br />
Extragroße Stauräume<br />
EXTRA side storage compartments<br />
Großvolumige-Hängeschränke<br />
MAXI volume units<br />
Trivalenter Kühlschrank (220 V, 12 V, Gas)<br />
Three way fridge (220V, 12V, gas)<br />
Herd SMEV mit 4 Kochstellen<br />
SMEV cooker with 4 burners<br />
Backofen und Minigrill<br />
Oven and minigrill<br />
2 verschiedene Stoffe zur Auswahl<br />
Choice of 2 upholsteries<br />
Fach für TV 15" Bildschirm<br />
15" LCD TV stand<br />
Separate Dusche<br />
Separate shower area<br />
Air Top Webasto 3500 W<br />
Webasto 3500 W Blown air heater<br />
Panorama-Dachluke<br />
Panoramic roof light<br />
Nur auf einigen Modellen / Only for some models<br />
Großraum-Garage<br />
MAXI volume garage<br />
Variabler Stauraum<br />
Variable volume storage compartment<br />
Bett einfach anzuheben<br />
Lift up overcab bed base<br />
Einfaches Ersatzrad system<br />
Easy spare wheel access<br />
Drehbare Sitze<br />
Swivelled cab seats<br />
Pegaso 707 <strong>RT</strong> | 31
top<br />
<strong>RT</strong> | 32 Pegaso 707<br />
Alkovenfahrzeug<br />
Overcab<br />
Die Sofas der Sitzgruppe bieten bequem Platz für 6 Personen<br />
und höchsten Komfort, auch durch die einstellbaren<br />
Kopfstützen; das große Fenster macht den Raum äußerst hell.<br />
Neu ist das Design der Möbel.<br />
The sofas of the double-dinette accommodate 6 persons with<br />
the utmost comfort also due to the adjustable headrests, the<br />
large window offers an extremely airy environment.<br />
The furniture design is new.<br />
Häuslicher 4-Flammen-Herd, Abzugshaube, Grill, Backofen,<br />
Einbauwaschbecken mit Einhebelmischer und zahlreiche<br />
Ablagefächer.<br />
Home style kitchen with 4 burners, suction hood, grill, oven,<br />
fl ush-fi tted sink with single-control mixer and a host of<br />
oddment compartments.<br />
Stoffe und Polsterungen extra.<br />
Optional upholstery.<br />
Einteiliger GFK-Alkoven mit Innenverkleidung nach PKW-Art,<br />
kanalisierter Lüftung, integrierter Beleuchtung und Fenstern. Matratze<br />
mit Federholzrahmen und Panoramadachluke garantieren höchsten<br />
Komfort.<br />
Fibre glass monocoque overcab with automotive type interior upholstery,<br />
ducted ventilation, built-in lights and windows. The mattress with staved<br />
springs and panoramic skylight offer the utmost comfort.<br />
Pegaso 707 <strong>RT</strong> | 33
Pegaso 710<br />
Pegaso Garage<br />
Pegaso 707<br />
Pegaso 707 Living<br />
<strong>RT</strong> | 44<br />
Techn. Daten<br />
Day Night<br />
Day Night<br />
Day Night<br />
Day Night<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Gesamtbreite - Gesamtlänge<br />
Overall Width - Overall Lenght<br />
Gesamthöhe / Stehhöhe<br />
Exterior height / Interior height<br />
Sitzplätze gesamt<br />
Seats<br />
Betten<br />
Beds<br />
Nutzlast<br />
Weight<br />
Basisfahrzeug<br />
Engine Type<br />
Gesamtgewicht<br />
Max all-up weight<br />
Radstand<br />
Wheelbase<br />
Tech. Info<br />
2310 / 6650<br />
3000 / 1990<br />
5<br />
6<br />
15(ccs) / 18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500(15ccs-18)/3850(18)<br />
3700<br />
2310 / 6980<br />
3000 / 1990<br />
4<br />
6<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850<br />
3700<br />
2310 / 7260<br />
3000 / 1990<br />
4<br />
7<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850<br />
4<strong>05</strong>0<br />
2310 / 7260<br />
3000 / 1990<br />
4<br />
7<br />
18q.li<br />
Fiat Ducato 2.8 JTD<br />
3500 / 3850<br />
4<strong>05</strong>0<br />
Die gelieferten Informationen und Fotos sind zur<br />
Veranschaulichung bestimmt und nicht verbindlich.<br />
Trigano S.p.A. behält sich ohne offi zielle Bekanntgabe<br />
vor, an der Technik und/oder am Zubehör der in dieser<br />
Dokumentation dargestellten Modelle Veränderungen<br />
oder Umbildungen, die nachträglich angebracht wurden<br />
und nicht den gültigen gesetzlichen Bestimmungen<br />
entsprechen vorzunehmen.<br />
Die in dieser Broschüre gezeigten Fotografi en sind<br />
exemplarisch für jedes einzelne Markenzeichen und<br />
stellen nicht das gesamte Programm des Markenzeichens<br />
und umso weniger das spezifi sche Modell dar.<br />
Es muss berücksichtigt werden, dass jedes Layout<br />
verschiedene innere Anordnungen und damit<br />
verschiedene Strukturelemente hat. Gültig bleiben alle<br />
wichtigen Elemente, die alle Markenzeichen gemeinsam<br />
haben, welche das Markenzeichen von anderen<br />
unterscheiden und auf der ersten Seite eines jeden<br />
Markenzeichens aufgezählt sind.<br />
The information and photos supplied here are only an<br />
indication and are not binding. Trigano S.p.A. reserves its<br />
rights to make technical alterations and/or changes to the<br />
interior decoration in the models shown in this document<br />
without any offi cial communication. The data and information<br />
included here are not contract specifi cs. Moreover Trigano<br />
S.p.A. declines all responsibility regarding subsequent<br />
changes and/or transformations made that are not in<br />
conformity with the laws in force.<br />
The photos on this brochure are esemplifi cative of every<br />
brand and they don’t represent the whole range of the brand<br />
never less the specifi c model. It is necessary to keep in mind<br />
that every lay-out has a different internal disposition and<br />
therefore different structural elements.<br />
All the salient elements are valid and common for every<br />
brand, that distinguish them from the others and that are<br />
listed on the fi rst page of every brand.<br />
Coordinamento: Marketing e Comunicazione Trigano SpA<br />
Foto: Simone Burchi, Luca Dumini<br />
Styling: Alice Parlanti, Scandinavia e L’Albero della Vita (FI)<br />
Progetto grafi co: Bruni Consulenze di Comunicazione<br />
Fotolito: Riproduzione Scanner<br />
Stampa: Grafi che Calderini