Reihe III - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

Reihe III - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek Reihe III - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

04.05.2013 Aufrufe

N. 36 christiaan huygens an leibniz, 1. September 1691 163 utilité, il me semble que c’est difficiles agitare nugas, et j’ay la mesme opinion de tous ces Problemes touchant les Nombres. Calculis ludimus, in supervacuis subtilitas teritur, dit quelque part Seneque, en parlant de certaines disputes frivoles des philosophes grecs. Pour ce qui est de la courbure du Ressort, dont l’autre M r Bernouilli fait mention, elle peut meriter quelque attention, estant encore une de ces lignes que la Nature decrit, 5 quoyque je doute fort si on trouvera pour cela des principes aussi surs que ceux qui servent à la speculation de la Chainette. Il parle en suite de la Courbe que produit une voile tenduë par le vent, comme estant d’une meditation tres sublime. En quoy je veux croire que je n’entens pas bien ce qu’il veut dire, parce que cette courbure en arc de cercle, qu’il donne à une partie de la voile, me paroit trop absurde (en l’intrepretant 10 simplement) pour qu’il se puisse estre trompé si grossierement. Voicy à peu pres la figure 2 me de M r Bernoully à laquelle se raportent les deux remarques precedentes. Vous avez fort bien fait de m’advertir dans vostre lettre que BC , 5 f. decrit. Mais malaisement trouverât on icy des principes K 2 12 Figur fehlt K 2 3 Seneque: vgl. L. Annaeus Seneca, Ad Lucilium epistulae morales, 106, 11. 13 lettre: N. 29.

164 christiaan huygens an leibniz, 1. September 1691 N. 36 ou bien A⊙ dans vostre figure, doit estre la soutangente de la Logarithmique; car j’aurois eu de la peine à le deviner, et il me semble que vous en deviez informer vos lecteurs dans les Acta. Dans cette construction par la Logarithmique, qui est tres ingenieuse, la proprieté de la soutangente que j’ay remarquée pag. 179 de mon Traité de la Lumiere, est venue 5 fort à propos, car il a falu la supposer pour y parvenir, si je ne me trompe. J’espere que vous aurez trouvé du temps pour achever ce que vous m’avez promis touchant les Tangentes, et je l’attens avec impatience, mais je ne souhaite pas moins d’apprendre la Reduction dont je vous ay parlé, et dont je vous auray l’obligation toute entiere. Je suis avec infiniment d’estime 10 Monsieur Vostre treshumble et tresobeiss t serviteur Hugens de Zulichem. A Monsieur Monsieur Leibnitz, Conseiller de Son Altesse Seren me Monsg r le Duc de Hanover. A Hanover. Franco tot Bremen. Je ne scay pas pourquoy ces Mess rs de Leipsich m’ont donné cette fois le titre de Dynasta 3 in Zulichem au lieu de Zeelhem qu’ils ont mis cy devant et qui estoit comme 15 il faut, on pourroit croire qu’ils parlent de deux Christiani Hugenii. Vous pouvez par occasion Monsieur les detromper. 3 〈In K 2 auf S. 3 in der oberen linken Ecke von Huygens’ Hand:〉 Trocq de Fatio. Tschirnhaus que dit il. Dynasta in Zulichem 5 si je ne me trompe erg. K 3 9–13 d’estime. Monsieur. Je ne scay K 2 13–16 Je ne scay . . . detromper am oberen Rand erg. K 3 6 ce que: die inverse Tangentenmethode für Fatio. 14 cy devant: vgl. z. B. die Überschriften zur Rezension von Huygens’ Traité de la lumière . . . avec un discours de la cause de la pesanteur in: Acta erud., Okt. 1690, S. 481–487 u. Nov. 1690, S. 561–565.

164 christiaan huygens an leibniz, 1. September 1691 N. 36<br />

ou bien A⊙ dans vostre figure, doit estre la soutangente de la Logarithmique; car j’aurois<br />

eu de la peine à le deviner, et il me semble que vous en deviez informer vos lecteurs dans les<br />

Acta. Dans cette construction par la Logarithmique, qui est tres ingenieuse, la proprieté<br />

de la soutangente que j’ay remarquée pag. 179 de mon Traité de la Lumiere, est venue<br />

5 fort à propos, car il a falu la supposer pour y parvenir, si je ne me trompe.<br />

J’espere que vous aurez trouvé du temps pour achever ce que vous m’avez promis<br />

touchant les Tangentes, et je l’attens avec impatience, mais je ne souhaite pas moins<br />

d’apprendre la Reduction dont je vous ay parlé, et dont je vous auray l’obligation toute<br />

entiere. Je suis avec infiniment d’estime<br />

10 Monsieur Vostre treshumble et tresobeiss t serviteur Hugens de Zulichem.<br />

A Monsieur Monsieur Leibnitz, Conseiller de Son Altesse Seren me Monsg r le Duc de<br />

Hanover. A Hanover. Franco tot Bremen.<br />

Je ne scay pas pourquoy ces Mess rs de Leipsich m’ont donné cette fois le titre de<br />

Dynasta 3 in Zulichem au lieu de Zeelhem qu’ils ont mis cy devant et qui estoit comme<br />

15 il faut, on pourroit croire qu’ils parlent de deux Christiani Hugenii. Vous pouvez par<br />

occasion Monsieur les detromper.<br />

3 〈In K 2 auf S. 3 in der oberen linken Ecke von Huygens’ Hand:〉 Trocq de Fatio.<br />

Tschirnhaus que dit il. Dynasta in Zulichem<br />

5 si je ne me trompe erg. K 3 9–13 d’estime. Monsieur. Je ne scay K 2 13–16 Je ne scay . . .<br />

detromper am oberen Rand erg. K 3<br />

6 ce que: die inverse Tangentenmethode für Fatio. 14 cy devant: vgl. z. B. die Überschriften<br />

zur Rezension von Huygens’ Traité de la lumière . . . avec un discours de la cause de la pesanteur in:<br />

Acta erud., Okt. 1690, S. 481–487 u. Nov. 1690, S. 561–565.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!