03.05.2013 Aufrufe

Numismatische Zeitschrift - Medievalcoinage.com

Numismatische Zeitschrift - Medievalcoinage.com

Numismatische Zeitschrift - Medievalcoinage.com

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Xacliträge und Berichiigungen zur Münzkunde der römischen Kepublik.<br />

Bezüglich der Form der Buchstaben sagtM.-Bl. a. a. 0. „L dans<br />

ACILI; U dans la lig-ature BA/". Das trifft auf den mir bekannten<br />

Exemplaren nicht zu; ich habe bisher nur BA_ oder BA^ gefunden<br />

und auch letztere Form ist doch rechtwinckelig, also L<br />

2. Babelon I, S. 102 Nr. 2. — Semis desselben.<br />

Babelon bildet die Hauptseite mit verkehrtem Werthzeichen 3<br />

ab; diese Anomalie wird durch die Abbildung bei Riccio Mon. fam.<br />

Taf. 66 agg. und S. 243 unterstützt.<br />

M. f.<br />

3. Babelon I, S. 103/4 Nr. 4 bis 7. — Münzen des M. Acilius<br />

Der Zusammenhang des Semis, Triens und Quadrans, Babelon<br />

Nr. 5— 7, mit dem Denar Babelon 4, Rs. Hercules in der Quadriga,<br />

erscheint mir gesichert und der Zweifel bei M.-Bl. Nr. 130 über die<br />

Zusammengehörigkeit dieses Silbers und Kupfers unbegründet.<br />

Babelon gibt in seinen Abbildungen die Aufschrift stets mit L,<br />

also M'ACILI, es kommen jedoch L und U vor:<br />

Semis mit L Turin, Katalog Fabretti Nr. 657, 7*16 Gramm.<br />

„ „ U königliches Kabinet Berlin,<br />

Triens „ U k. k. Münzkabinet Wien, 5*20 Gramm, auch in<br />

Gotha, 6"38 Gramm.<br />

Dagegen haben die sämmtlichen mir bekannten Quadranten nur<br />

L und zwar ein sehr langes, meist unter die Zeile gehendes, so<br />

M-ACI[I<br />

4. Babelon I, S. 106, Nr. 8. — Denar des M'. Acilius HI vir.<br />

Als Beispiel dafür, welche wunderlichen Blüthen die spitzfindige<br />

Düftelei zuweilen treibt, erwähne ich einen Aufsatz Elberlings in der<br />

Revue beige de num., 3. Ser., Bd. IV, wo dieser Denar des Acilius<br />

S. 128—130 behandelt wird. Die erklärenden Aufschriften VALETV<br />

dinis und SALVTIS auf beiden Seiten werden zusammengezogen und<br />

so gelesen VALE TVae SALVTIS! Der Verfasser sagt S. 129 „je suis<br />

6tonne de voir que personne jusqu'ici n'ait lu ainsi". Ich muss geste-<br />

hen, dass umgekehrt es mich in Erstaunen gesetzt haben würde,<br />

wenn Jemand auf dieselbe Idee verfallen wäre.<br />

»^

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!