Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
[9-10] An Soma 1a pra svÀnÀso rathÀ ivÀrvanto na ÌravasyavaÏ 1c somÀso rÀye akramuÏ 2a hinvÀnÀso rathÀ iva dadhanvire gabhastyoÏ 2c bharÀsaÏ kÀriÉÀm iva 3a rÀjÀno na praÌastibhiÏ somÀso gobhir aÈjate 3c yajÈo na sapta dhÀtÃbhiÏ 4a pari suvÀnÀsa indavo madÀya barhaÉÀ girÀ 4c sutÀ arÍanti dhÀrayÀ 5a ÀpÀnÀso vivasvato jananta uÍaso bhagam 5c sÂrÀ aÉvaÎ vi tanvate 6a apa dvÀrÀ matÁnÀm pratnÀ ÃÉvanti kÀravaÏ 6c vÃÍÉo harasa ÀyavaÏ 7a samÁcÁnÀsa Àsate hotÀraÏ saptajÀmayaÏ 7c padam ekasya piprataÏ 8a nÀbhÀ nÀbhiÎ na À dade cakÍuÌ cit sÂrye sacÀ 8c kaver apatyam À duhe 9a abhi priyÀ divas padam adhvaryubhir guhÀ hitam 9c sÂraÏ paÌyati cakÍasÀ 1. Dröhnend wie die Wagen, ruhmbegierig wie die Rennpferde haben sich die Somasäfte in Lauf gesetzt, um Reichtum zu gewinnen. 2. Zur Eile getrieben sind sie wie Wagen gelaufen unter den Händen. Seine Siegerpreise sind wie die der Gewinner. 3. Wie die Könige mit Lobreden werden die Somatränke mit Milch gesalbt, heraus-gestrichen, wie das Opfer von den sieben Vollziehern. 4. Die Säfte, die zum Rausche ausgepreßt werden unter eifrigem Lobe, fließen ausgepreßt im Strome um. 5. Wenn sie das Glück des Vivasvat erlangt haben und das Glück der Usas erzeugen, breiten sie als Sonnen dich die Seihe aus. 6. Die Dichter der Vorzeit öffneten das Tor der Gedanken, die Ayusöhne zur Brunst des Bullen. 7. Vereinigt sitzen die Hotri´s da, die sieben Schwestern haben, indem die den Schritt des Einzigen geleiten. 8. An unsere Verwandtschaft hat er seine Verwandtschaft angeknüpft wie das Auge an die Sonne. Die Nachkommenschaft des Sehers wird herausgemolken. 9. Die liebe Tochter des Himmels sieht die Stätte des Himmels, die vor den Adhvaryu´s verborgen ist, mit dem Auge der Sonne.
[9-11] An Soma 1a upÀsmai gÀyatÀ naraÏ pavamÀnÀyendave 1c abhi devÀÙ iyakÍate 2a abhi te madhunÀ payo 'tharvÀÉo aÌiÌrayuÏ 2c devaÎ devÀya devayu 3a sa naÏ pavasva ÌaÎ gave ÌaÎ janÀya Ìam arvate 3c ÌaÎ rÀjann oÍadhÁbhyaÏ 4a babhrave nu svatavase 'ruÉÀya divispÃÌe 4c somÀya gÀtham arcata 5a hastacyutebhir adribhiÏ sutaÎ somam punÁtana 5c madhÀv À dhÀvatÀ madhu 6a namased upa sÁdata dadhned abhi ÌrÁÉÁtana 6c indum indre dadhÀtana 7a amitrahÀ vicarÍaÉiÏ pavasva soma ÌaÎ gave 7c devebhyo anukÀmakÃt 8a indrÀya soma pÀtave madÀya pari Íicyase 8c manaÌcin manasas patiÏ 9a pavamÀna suvÁryaÎ rayiÎ soma rirÁhi naÏ 9c indav indreÉa no yujÀ 1. Ihr Herren, stimmt mit ein in den Gesang auf ihn, auf den sich läuternden Saft, der den Göttern zustrebt! 2. Die Atharvan´s haben deine Milch mit süßer Milch gemischt, die göttliche, nach Gott verlangende für den Gott. 3. Läutere du dich zum Heil für unser Rind, zum Heil für unsere Leute, zum Heil für das Rennpferd, zum Heil für die Gewächse, o König! 4. Dem braunen, selbststarken, rötlichen zum Himmel bewegten Steine ausgepreßt haben; rühret Süßigkeit in die Süßigkeit! 5. Läutert den Soma, den die von Händen bewegten Steine ausgepreßt haben; rühret Süßigkeit in die Süßigkeit! 6. Naht euch unter Verneigung, mischet ihn mit saurer Milch, bringet den Saft an Indra! 7. Als ausgezeichneter Feindetöter läutere dich, o Soma, zum Heil für das Rind, den Göttern willfahrend! 8. Für Indra zum Trinken, zum Rausche wirst du Soma eingegossen, du der Gedanken-kenner, des Gedankens Meister. 9. O Soma Pavamana, gewähre uns die Meisterschaft, Reichtum, uns, o Saft, mit Indra im Bunde!
- Seite 905 und 906: [8-74] An Agni 1a viÌo-viÌo vo at
- Seite 907 und 908: [8-75] An Agni 1a yukÍvÀ hi devah
- Seite 909 und 910: [8-76] An Indra 1a imaÎ nu mÀyina
- Seite 911 und 912: [8-78] An Indra 1a puroËÀÌaÎ no
- Seite 913 und 914: [8-80] An Indra 1a nahy anyam baË
- Seite 915 und 916: [8-82] An Indra 1a À pra drava par
- Seite 917 und 918: [8-84] An Agni 1a preÍÊhaÎ vo at
- Seite 919 und 920: [8-86] An die Asvin 1a ubhÀ hi das
- Seite 921 und 922: [8-88] An Indra 1a taÎ vo dasmam
- Seite 923 und 924: [8-90] An Indra 1a À no viÌvÀsu
- Seite 925 und 926: [8-92] An Indra 1a pÀntam À vo an
- Seite 927 und 928: 27. Auch von ferne sollen dich, du
- Seite 929 und 930: 29c yad indra mÃËayÀsi naÏ 30a
- Seite 931 und 932: [8-94] An die Marut 1a gaur dhayati
- Seite 933 und 934: [8-96] An Indra 1a asmÀ uÍÀsa À
- Seite 935 und 936: [8-97] An Indra 1a yÀ indra bhuja
- Seite 937 und 938: [8-98] An Indra 1a indrÀya sÀma g
- Seite 939 und 940: [8-100] An Indra und die Vak 1a aya
- Seite 941 und 942: [8-101] An verschiedene Götter 1a
- Seite 943 und 944: [8-102] An Agni 1a tvam agne bÃhad
- Seite 945 und 946: [8-103] An Agni 1a adarÌi gÀtuvit
- Seite 947 und 948: [9-1] An Soma 1a svÀdiÍÊhayÀ ma
- Seite 949 und 950: [9-3] An Soma 1a eÍa devo amartya
- Seite 951 und 952: [9-5] Aprilied 1a samiddho viÌvata
- Seite 953 und 954: [9-7] An Soma 1a asÃgram indavaÏ
- Seite 955: [9-9] An Soma 1a pari priyÀ divaÏ
- Seite 959 und 960: [9-13] An Soma 1a somaÏ punÀno ar
- Seite 961 und 962: [9-15] An Soma 1a eÍa dhiyÀ yÀty
- Seite 963 und 964: [9-17] An Soma 1a pra nimneneva sin
- Seite 965 und 966: [9-19] An Soma 1a yat soma citram u
- Seite 967 und 968: [9-21] An Soma 1a ete dhÀvantÁnda
- Seite 969 und 970: [9-23] An Soma 1a somÀ asÃgram À
- Seite 971 und 972: [9-25] An Soma 1a pavasva dakÍasÀ
- Seite 973 und 974: [9-27] An Soma 1a eÍa kavir abhiÍ
- Seite 975 und 976: [9-29] An Soma 1a prÀsya dhÀrÀ a
- Seite 977 und 978: [9-31] An Soma 1a pra somÀsaÏ sv
- Seite 979 und 980: [9-33] An Soma 1a pra somÀso vipa
- Seite 981 und 982: [9-35] An Soma 1a À naÏ pavasva d
- Seite 983 und 984: [9-37] An Soma 1a sa sutaÏ pÁtaye
- Seite 985 und 986: [9-39] An Soma 1a ÀÌur arÍa bÃh
- Seite 987 und 988: [9-41] An Soma 1a pra ye gÀvo na b
- Seite 989 und 990: [9-43] An Soma 1a yo atya iva mÃjy
- Seite 991 und 992: [9-45] An Soma 1a sa pavasva madÀy
- Seite 993 und 994: [9-47] An Soma 1a ayÀ somaÏ sukÃ
- Seite 995 und 996: [9-49] An Soma 1a pavasva vÃÍÊim
- Seite 997 und 998: [9-51] An Soma 1a adhvaryo adribhi
- Seite 999 und 1000: [9-53] An Soma 1a ut te ÌuÍmÀso
- Seite 1001 und 1002: [9-55] An Soma 1a yavaÎ-yavaÎ no
- Seite 1003 und 1004: [9-57] An Soma 1a pra te dhÀrÀ as
- Seite 1005 und 1006: [9-59] An Soma 1a pavasva gojid aÌ
[9-10] An Soma<br />
1a pra svÀnÀso rathÀ ivÀrvanto na ÌravasyavaÏ<br />
1c somÀso rÀye akramuÏ<br />
2a h<strong>in</strong>vÀnÀso rathÀ iva dadhanvire gabhastyoÏ<br />
2c bharÀsaÏ kÀriÉÀm iva<br />
3a rÀjÀno na praÌastibhiÏ somÀso gobhir aÈjate<br />
3c yajÈo na sapta dhÀtÃbhiÏ<br />
4a pari suvÀnÀsa <strong>in</strong>davo madÀya barhaÉÀ girÀ<br />
4c sutÀ arÍanti dhÀrayÀ<br />
5a ÀpÀnÀso vivasvato jananta uÍaso bhagam<br />
5c sÂrÀ aÉvaÎ vi tanvate<br />
6a apa dvÀrÀ matÁnÀm pratnÀ ÃÉvanti kÀravaÏ<br />
6c vÃÍÉo harasa ÀyavaÏ<br />
7a samÁcÁnÀsa Àsate hotÀraÏ saptajÀmayaÏ<br />
7c padam ekasya piprataÏ<br />
8a nÀbhÀ nÀbhiÎ na À dade cakÍuÌ cit sÂrye sacÀ<br />
8c kaver apatyam À duhe<br />
9a abhi priyÀ divas padam adhvaryubhir guhÀ hitam<br />
9c sÂraÏ paÌyati cakÍasÀ<br />
1. Dröhnend wie die Wagen, ruhmbegierig wie die Rennpferde haben sich die Somasäfte <strong>in</strong> Lauf<br />
gesetzt, um Reichtum zu gew<strong>in</strong>nen.<br />
2. Zur Eile getrieben s<strong>in</strong>d sie wie Wagen gelaufen unter den Händen. Se<strong>in</strong>e Siegerpreise s<strong>in</strong>d<br />
wie die der Gew<strong>in</strong>ner.<br />
3. Wie die Könige mit Lobreden werden die Somatränke mit Milch gesalbt, heraus-gestrichen,<br />
wie das Opfer von den sieben Vollziehern.<br />
4. Die Säfte, die zum Rausche ausgepreßt werden unter eifrigem Lobe, fließen ausgepreßt im<br />
Strome um.<br />
5. Wenn sie das Glück des Vivasvat erlangt haben <strong>und</strong> das Glück der Usas erzeugen, breiten sie<br />
als Sonnen dich die Seihe aus.<br />
6. Die Dichter der Vorzeit öffneten das Tor der Gedanken, die Ayusöhne zur Brunst des Bullen.<br />
7. Vere<strong>in</strong>igt sitzen die Hotri´s da, die sieben Schwestern haben, <strong>in</strong>dem die den Schritt des<br />
E<strong>in</strong>zigen geleiten.<br />
8. An unsere Verwandtschaft hat er se<strong>in</strong>e Verwandtschaft angeknüpft wie das Auge an die<br />
Sonne. Die Nachkommenschaft des Sehers wird herausgemolken.<br />
9. Die liebe Tochter des Himmels sieht die Stätte des Himmels, die vor den Adhvaryu´s<br />
verborgen ist, mit dem Auge der Sonne.