30.04.2013 Aufrufe

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

29c adhÀ cid <strong>in</strong>dra me sacÀ<br />

30a mo Íu brahmeva tandrayur bhuvo vÀjÀnÀm pate<br />

30c matsvÀ sutasya gomataÏ<br />

31a mÀ na <strong>in</strong>drÀbhy ÀdiÌaÏ sÂro aktuÍv À yaman<br />

31c tvÀ yujÀ vanema tat<br />

32a tvayed <strong>in</strong>dra yujÀ vayam prati bruvÁmahi spÃdhaÏ<br />

32c tvam asmÀkaÎ tava smasi<br />

33a tvÀm id dhi tvÀyavo 'nunonuvataÌ carÀn<br />

33c sakhÀya <strong>in</strong>dra kÀravaÏ<br />

1. Zu eurem Tranke des Soma ladet den Indra mit Gesang e<strong>in</strong>, den Allüberw<strong>in</strong>der, den<br />

Ratreichen, der den Völkern am meisten schenkt!<br />

2. Den Vielgerufenen, Vielgepriesenen, Tonangebenden, den seit alters Berühmten nennet bei<br />

se<strong>in</strong>em Namen Indra!<br />

3. Indra, der Vortänzer, ist uns e<strong>in</strong> Geber großer Belohnungen; der Große möge sie reichen,<br />

<strong>in</strong>dem er sich <strong>in</strong> die Kniee läßt.<br />

4. Indra mit der Tr<strong>in</strong>kerlippe hat von dem kräftigen Trank, dem opferbegleiteten, getrunken,<br />

von dem mit Gerste gemischten Saft.<br />

5. Auf ihn stimmet das Lied an, auf Indra, daß er den Soma tr<strong>in</strong>ke, denn das ist se<strong>in</strong>e Stärkung!<br />

6. Nachdem der Gott von den Rauschsäften dieses Gottes kräftig getrunken hat, überragt er alle<br />

Welten.<br />

7. Diesen vollständig Besiegenden auf alle Lobreden Gespannten ziehst du für euch zur Gnade<br />

heran;<br />

8. Der der unerreichte Kämpfer ist, den unentwegten Somatr<strong>in</strong>ker, den Herrn, der sich von<br />

se<strong>in</strong>em Willen nicht abbr<strong>in</strong>gen läßt.<br />

9. Suche uns Reichtum zu verschaffen als der Vielk<strong>und</strong>ige, o Indra, steh uns bei, wenn der<br />

Gew<strong>in</strong>n zur Entscheidung steht!<br />

10. Auch von dort komm her zu uns, Indra, mit Speisesegen, der h<strong>und</strong>ertfachen, tausendfachen<br />

Lohn enthält!<br />

11. Wohlan! Wir wollen die Dichtungen des Dichtenden wie mit Rennpferden <strong>in</strong> den Kämpfen<br />

besiegen, du mächtiger, R<strong>in</strong>der herausschlagender Keulenträger.<br />

12. Wir machen dich, du Ratreicher, der Loblieder froh wie Kühe der Weide.<br />

13. Denn alles g<strong>in</strong>g nach Menschenart unseren Wünschen entsprechend, o Ratreicher; wir haben<br />

unsere Hoffnungen erreicht, o Keulenträger.<br />

14. An dich haben sich baß die Wunschwünscher gewandt, o Sohn der Stärke. Über dich, Indra<br />

geht nichts.<br />

15. Steh uns bei, du Bulle, im Vere<strong>in</strong> mit der gew<strong>in</strong>nbr<strong>in</strong>gendsten, furchtgebietenden, schnellen<br />

Dhi, mit der Purandhi, der Wunscherfüllung!<br />

16. Was, o Ratreicher, de<strong>in</strong> erleuchtetster Rausch jetzt ist, Indra, mit dem berausche dich jetzt an<br />

dem Rauschtrank,<br />

17. Der de<strong>in</strong> ruhmglänzendster, der de<strong>in</strong> fe<strong>in</strong>detötendster, der de<strong>in</strong> kraftverleihendster Rausch<br />

ist, Indra!<br />

18. Denn wir wissen, was de<strong>in</strong> von dir geschenkter Reichtum bei allen Völkern ist, o Herr des<br />

Preßste<strong>in</strong>s, du wahrhafter Somatr<strong>in</strong>ker, du Meister.<br />

19. Dem sich gern berauschenden Indra sollen unsere Loblieder r<strong>in</strong>gs um den ausgepreßten Saft<br />

erschallen; die Dichter sollen das Preislied s<strong>in</strong>gen.<br />

20. Bei dem alle Herrlichkeiten s<strong>in</strong>d, über den die sieben Opferversammlungen sich freuen, den<br />

Indra laden wir zum Soma e<strong>in</strong>.<br />

21. Bei den Trikadruka´s haben die Götter das denkwürdige Opfer ausgeführt. Dasselbe sollen<br />

unsere Lobreden noch mehr gedeihen lassen, das immer Gedeihliche.<br />

22. In dich sollen die Säfte e<strong>in</strong>gehen wie die Flüsse <strong>in</strong> das Meer! Über dich, Indra, geht nichts.<br />

23. Du Bulle fassest <strong>in</strong> de<strong>in</strong>er Größe den Trank des Soma, du Wachsamer, der <strong>in</strong> de<strong>in</strong>em Leib ist,<br />

Indra.<br />

24. Der Soma soll de<strong>in</strong>em Leib genügend se<strong>in</strong>, o Vritratöter Indra, genügend die Säfte de<strong>in</strong>en<br />

Eigenschaften.<br />

25. Srutakaksa s<strong>in</strong>gt genügend für e<strong>in</strong> Roß, genügend für e<strong>in</strong> R<strong>in</strong>d, genügend für Indra´s<br />

Eigenschaft.<br />

26. Denn du machst dich bereit für unseren ausgepreßten Soma, Indra; wir s<strong>in</strong>d bereit für de<strong>in</strong>e<br />

Schenkung, o Mächtiger.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!