Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
12. Ihr Kühe, kommet dem Brunnen zu Hilfe, groß ist des Opfers ...., beide Ohren sind golden. 13. Gießet die Herrlichkeit in den ausgepreßten Saft, die beiden Welten überstrahlt! Den Bullen soll die Rasa annehmen! 14. Diese kennen ihren gewohnten Ort. Wie die Kälber mit ihren Müttern, so vereinigen sie sich wechselseitig mit den Geschwistern. 15. Im Gebiß des Schnappenden machen sie die Stütze am Himmel, die Sonne: eine Huldigung für Indra und Agni. 16. Der hohe Herr hat quillende Speise, Nahrung, die sieben Schritte mitgeht, herausgemolken, mit den sieben Strahlen der Sonne. 17. Beim Aufgang der Sonne hat er Soma zu sich genommen, o Mitra und Varuna: Das ist das Heilmittel für den Kranken. 18. Und sobald er seinen Platz erreicht hat, der zum Niedersetzen des begehrten Agni da ist, so hat Agni mit der Zunge den Himmel umspannt.
[8-73] An die Asvin 1a ud ÁrÀthÀm ÃtÀyate yuÈjÀthÀm aÌvinÀ ratham 1c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 2a nimiÍaÌ cij javÁyasÀ rathenÀ yÀtam aÌvinÀ 2c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 3a upa stÃÉÁtam atraye himena gharmam aÌvinÀ 3c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 4a kuha sthaÏ kuha jagmathuÏ kuha Ìyeneva petathuÏ 4c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 5a yad adya karhi karhi cic chuÌrÂyÀtam imaÎ havam 5c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 6a aÌvinÀ yÀmahÂtamÀ nediÍÊhaÎ yÀmy Àpyam 6c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 7a avantam atraye gÃhaÎ kÃÉutaÎ yuvam aÌvinÀ 7c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 8a varethe agnim Àtapo vadate valgv atraye 8c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 9a pra saptavadhrir ÀÌasÀ dhÀrÀm agner aÌÀyata 9c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 10a ihÀ gataÎ vÃÍaÉvas ÌÃÉutam ma imaÎ havam 10c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 11a kim idaÎ vÀm purÀÉavaj jarator iva Ìasyate 11c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 12a samÀnaÎ vÀÎ sajÀtyaÎ samÀno bandhur aÌvinÀ 12c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 13a yo vÀÎ rajÀÎsy aÌvinÀ ratho viyÀti rodasÁ 13c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 14a À no gavyebhir aÌvyaiÏ sahasrair upa gachatam 14c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 15a mÀ no gavyebhir aÌvyaiÏ sahasrebhir ati khyatam 15c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 16a aruÉapsur uÍÀ abhÂd akar jyotir ÃtÀvarÁ 16c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 17a aÌvinÀ su vicÀkaÌad vÃkÍam paraÌumÀÙ iva 17c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 18a puraÎ na dhÃÍÉav À ruja kÃÍÉayÀ bÀdhito viÌÀ 18c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ 1. Brechet auf zu dem im Gesetz Wandelnden, schirret euren Wagen an, Asvin! - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 2. Kommet, Asvin, auf dem Wagen, der rascher als selbst das Augenzwinkern ist. - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 3. Ihr Asvin decktet für Atri mit Schnee die Glut zu. - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 4. Wo seid ihr, wohin seid ihr gegangen, wohin seid ihr gleich Falken geflogen. - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 5. Wenn ihr heute zu irgend einer Zeit diesen Ruf hören solltet. - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 6. An die Asvin, die auf ihrer Fahrt am meisten gerufen werden, wende ich mich als Freund an die nächste Freundschaft. - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 7. Ihr Asvin machtet dem Atri ein schützendes Haus. - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 8. Ihr wehret dem schön redenden Atri das Feuer ab, daß es nicht brenne. - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 9. Saptavadhri brachte durch sein Vertrauen die Schärfe des Feuers zum Gefrieren. - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 10. Kommet hierher, ihr Schatzreichen, erhöret diesen Ruf von mir! - Eure Gnade soll gegenwärtig sein! 11. Wird diese von euch wie etwas Altes, wie von zwei bejahrten Leuten gerühmt? - Eure Gnade soll gegenwärtig sein!
- Seite 851 und 852: 10. Ihn machet durch Loblieder scha
- Seite 853 und 854: [8-42] An Varuna und die Asvin 1a a
- Seite 855 und 856: 29c dhÀsiÎ hinvanty attave 30a te
- Seite 857 und 858: [8-44] An Agni 1a samidhÀgniÎ duv
- Seite 859 und 860: [8-45] An Indra 1a À ghÀ ye agnim
- Seite 861 und 862: 17. Und wir rufen dich, der du nich
- Seite 863 und 864: 29c aÌvÀnÀm in na vÃÍÉÀm 30a
- Seite 865 und 866: [8-47] An die Aditya´s 1a mahi vo
- Seite 867 und 868: [8-48] An Soma 1a svÀdor abhakÍi
- Seite 869 und 870: [8-49] An Indra 1a abhi pra vaÏ su
- Seite 871 und 872: [8-51] An Indra 1a yathÀ manau sÀ
- Seite 873 und 874: [8-53] An Indra 1a upamaÎ tvÀ mag
- Seite 875 und 876: [8-55] Danksagung 1a bhÂrÁd indra
- Seite 877 und 878: [8-57] An die Asvin 1a yuvaÎ devÀ
- Seite 879 und 880: [8-59] An Indra und Varuna 1a imÀn
- Seite 881 und 882: 7. Wie du, Agni, auch das großgewo
- Seite 883 und 884: 9. Wenn einer, unberedt oder beredt
- Seite 885 und 886: 10. Sie haben deine neugeborene Kra
- Seite 887 und 888: [8-64] An Indra 1a ut tvÀ mandantu
- Seite 889 und 890: [8-66] An Indra 1a tarobhir vo vida
- Seite 891 und 892: [8-67] An die Aditya´s 1a tyÀn nu
- Seite 893 und 894: [8-68] An Indra 1a À tvÀ rathaÎ
- Seite 895 und 896: [8-69] An Indra 1a pra-pra vas tri
- Seite 897 und 898: [8-70] An Indra 1a yo rÀjÀ carÍa
- Seite 899 und 900: [8-71] An Agni 1a tvaÎ no agne mah
- Seite 901: [8-72] An Agni oder Lob der Opfersp
- Seite 905 und 906: [8-74] An Agni 1a viÌo-viÌo vo at
- Seite 907 und 908: [8-75] An Agni 1a yukÍvÀ hi devah
- Seite 909 und 910: [8-76] An Indra 1a imaÎ nu mÀyina
- Seite 911 und 912: [8-78] An Indra 1a puroËÀÌaÎ no
- Seite 913 und 914: [8-80] An Indra 1a nahy anyam baË
- Seite 915 und 916: [8-82] An Indra 1a À pra drava par
- Seite 917 und 918: [8-84] An Agni 1a preÍÊhaÎ vo at
- Seite 919 und 920: [8-86] An die Asvin 1a ubhÀ hi das
- Seite 921 und 922: [8-88] An Indra 1a taÎ vo dasmam
- Seite 923 und 924: [8-90] An Indra 1a À no viÌvÀsu
- Seite 925 und 926: [8-92] An Indra 1a pÀntam À vo an
- Seite 927 und 928: 27. Auch von ferne sollen dich, du
- Seite 929 und 930: 29c yad indra mÃËayÀsi naÏ 30a
- Seite 931 und 932: [8-94] An die Marut 1a gaur dhayati
- Seite 933 und 934: [8-96] An Indra 1a asmÀ uÍÀsa À
- Seite 935 und 936: [8-97] An Indra 1a yÀ indra bhuja
- Seite 937 und 938: [8-98] An Indra 1a indrÀya sÀma g
- Seite 939 und 940: [8-100] An Indra und die Vak 1a aya
- Seite 941 und 942: [8-101] An verschiedene Götter 1a
- Seite 943 und 944: [8-102] An Agni 1a tvam agne bÃhad
- Seite 945 und 946: [8-103] An Agni 1a adarÌi gÀtuvit
- Seite 947 und 948: [9-1] An Soma 1a svÀdiÍÊhayÀ ma
- Seite 949 und 950: [9-3] An Soma 1a eÍa devo amartya
- Seite 951 und 952: [9-5] Aprilied 1a samiddho viÌvata
[8-73] An die Asv<strong>in</strong><br />
1a ud ÁrÀthÀm ÃtÀyate yuÈjÀthÀm aÌv<strong>in</strong>À ratham<br />
1c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
2a nimiÍaÌ cij javÁyasÀ rathenÀ yÀtam aÌv<strong>in</strong>À<br />
2c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
3a upa stÃÉÁtam atraye himena gharmam aÌv<strong>in</strong>À<br />
3c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
4a kuha sthaÏ kuha jagmathuÏ kuha Ìyeneva petathuÏ<br />
4c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
5a yad adya karhi karhi cic chuÌrÂyÀtam imaÎ havam<br />
5c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
6a aÌv<strong>in</strong>À yÀmahÂtamÀ nediÍÊhaÎ yÀmy Àpyam<br />
6c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
7a avantam atraye gÃhaÎ kÃÉutaÎ yuvam aÌv<strong>in</strong>À<br />
7c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
8a varethe agnim Àtapo vadate valgv atraye<br />
8c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
9a pra saptavadhrir ÀÌasÀ dhÀrÀm agner aÌÀyata<br />
9c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
10a ihÀ gataÎ vÃÍaÉvas ÌÃÉutam ma imaÎ havam<br />
10c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
11a kim idaÎ vÀm purÀÉavaj jarator iva Ìasyate<br />
11c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
12a samÀnaÎ vÀÎ sajÀtyaÎ samÀno bandhur aÌv<strong>in</strong>À<br />
12c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
13a yo vÀÎ rajÀÎsy aÌv<strong>in</strong>À ratho viyÀti rodasÁ<br />
13c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
14a À no gavyebhir aÌvyaiÏ sahasrair upa gachatam<br />
14c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
15a mÀ no gavyebhir aÌvyaiÏ sahasrebhir ati khyatam<br />
15c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
16a aruÉapsur uÍÀ abhÂd akar jyotir ÃtÀvarÁ<br />
16c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
17a aÌv<strong>in</strong>À su vicÀkaÌad vÃkÍam paraÌumÀÙ iva<br />
17c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
18a puraÎ na dhÃÍÉav À ruja kÃÍÉayÀ bÀdhito viÌÀ<br />
18c anti Íad bhÂtu vÀm avaÏ<br />
1. Brechet auf zu dem im Gesetz Wandelnden, schirret euren Wagen an, Asv<strong>in</strong>! - Eure Gnade<br />
soll gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
2. Kommet, Asv<strong>in</strong>, auf dem Wagen, der rascher als selbst das Augenzw<strong>in</strong>kern ist. - Eure Gnade<br />
soll gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
3. Ihr Asv<strong>in</strong> decktet für Atri mit Schnee die Glut zu. - Eure Gnade soll gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
4. Wo seid ihr, woh<strong>in</strong> seid ihr gegangen, woh<strong>in</strong> seid ihr gleich Falken geflogen. - Eure Gnade<br />
soll gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
5. Wenn ihr heute zu irgend e<strong>in</strong>er Zeit diesen Ruf hören solltet. - Eure Gnade soll gegenwärtig<br />
se<strong>in</strong>!<br />
6. An die Asv<strong>in</strong>, die auf ihrer Fahrt am meisten gerufen werden, wende ich mich als Fre<strong>und</strong> an<br />
die nächste Fre<strong>und</strong>schaft. - Eure Gnade soll gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
7. Ihr Asv<strong>in</strong> machtet dem Atri e<strong>in</strong> schützendes Haus. - Eure Gnade soll gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
8. Ihr wehret dem schön redenden Atri das Feuer ab, daß es nicht brenne. - Eure Gnade soll<br />
gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
9. Saptavadhri brachte durch se<strong>in</strong> Vertrauen die Schärfe des Feuers zum Gefrieren. - Eure Gnade<br />
soll gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
10. Kommet hierher, ihr Schatzreichen, erhöret diesen Ruf von mir! - Eure Gnade soll<br />
gegenwärtig se<strong>in</strong>!<br />
11. Wird diese von euch wie etwas Altes, wie von zwei bejahrten Leuten gerühmt? - Eure Gnade<br />
soll gegenwärtig se<strong>in</strong>!