Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[8-63] An Indra 1a sa pÂrvyo mahÀnÀÎ venaÏ kratubhir Ànaje 1c yasya dvÀrÀ manuÍ pitÀ deveÍu dhiya Ànaje 2a divo mÀnaÎ not sadan somapÃÍÊhÀso adrayaÏ 2c ukthÀ brahma ca ÌaÎsyÀ 3a sa vidvÀÙ aÇgirobhya indro gÀ avÃÉod apa 3c stuÍe tad asya pauÎsyam 4a sa pratnathÀ kavivÃdha indro vÀkasya vakÍaÉiÏ 4c Ìivo arkasya homany asmatrÀ gantv avase 5a Àd  nu te anu kratuÎ svÀhÀ varasya yajyavaÏ 5c ÌvÀtram arkÀ anÂÍatendra gotrasya dÀvane 6a indre viÌvÀni vÁryÀ kÃtÀni kartvÀni ca 6c yam arkÀ adhvaraÎ viduÏ 7a yat pÀÈcajanyayÀ viÌendre ghoÍÀ asÃkÍata 7c astÃÉÀd barhaÉÀ vipo 'ryo mÀnasya sa kÍayaÏ 8a iyam u te anuÍÊutiÌ cakÃÍe tÀni pauÎsyÀ 8c prÀvaÌ cakrasya vartanim 9a asya vÃÍÉo vyodana uru kramiÍÊa jÁvase 9c yavaÎ na paÌva À dade 10a tad dadhÀnÀ avasyavo yuÍmÀbhir dakÍapitaraÏ 10c syÀma marutvato vÃdhe 11a baË ÃtviyÀya dhÀmna ÃkvabhiÏ ÌÂra nonumaÏ 11c jeÍÀmendra tvayÀ yujÀ 12a asme rudrÀ mehanÀ parvatÀso vÃtrahatye bharahÂtau sajoÍÀÏ 12c yaÏ ÌaÎsate stuvate dhÀyi pajra indrajyeÍÊhÀ asmÀÙ avantu devÀÏ 1. Dieser allererste Seher wurde nach dem Sinn der Großen gesalbt, dessen Tore der Gedanken zu den Göttern schon Manu gesalbt hat. 2. Wie die Melodie des Himmels haben die Preßsteine, die den Soma auf dem Rücken tragen, eine Pause gemacht. Loblieder und Erbauungsworte sollen jetzt vorgetragen werden. 3. Dieser Indra hat kundig den Angiras die Rinder aufgedeckt. Zu Preisen ist diese Mannestat von dir. 4. Dieser Indra soll, wie früher die Dichter fördernd als Wortführer, freundlich bei der Darbringung des Preisliedes zu uns zum Beistand kommen. 5. Und nun mögen die Opfernden unter Svaharuf dem Absehen deines Wunsches entsprechen. Die Preislieder haben dir, Indra, den Drang eingeschrieen, die Rinderherde zu verschenken. 6. Bei Indra sind alle Heldentaten, die getanen und die zu tuenden, den die Preislieder als Gegenstand des Gottesdienstes kennen. 7. Als von dem zum Fünfvölkerbund gehörigen Stamme die Rufe zu Indra entsandt worden waren, da brachte durch seinen Eifer dieses Haus der Melodie die Reden des Nebenbuhlers zu Falle. 8. Dein ist dieses Lob; du hast diese Taten getan; du halfst dem Laufe des Rades weiter. 9. Er schritt weit aus nach dem Reisbrei, für diesen Bullen zum Leben. Er raffte ihn an sich wie Tiere die Gerste. 10. Indem wir schutzsuchend dieses Loblied darbringen, möchten wir durch euch Daksa zum Vater haben und dem Marutgebieter zur Erhebung dienen. 11. Wahrlich dem pünktlichen Geschlechte schreien wir durch die Sänger zu, o Held: Wir wollen mit dir im Bunde siegen, Indra! 12. Auf unserer Seite sind die Rudra´s bereitwillig, die Berge einträchtig in der Schlacht, bei dem Kampfruf. Mit Indra an der Spitze, der dem Lieder Vortragenden, dem Lobsingenden sich als treu bewährt hat, sollen uns die Götter beistehen!

[8-64] An Indra 1a ut tvÀ mandantu stomÀÏ kÃÉuÍva rÀdho adrivaÏ 1c ava brahmadviÍo jahi 2a padÀ paÉÁÙr arÀdhaso ni bÀdhasva mahÀÙ asi 2c nahi tvÀ kaÌ cana prati 3a tvam ÁÌiÍe sutÀnÀm indra tvam asutÀnÀm 3c tvaÎ rÀjÀ janÀnÀm 4a ehi prehi kÍayo divy ÀghoÍaÈ carÍaÉÁnÀm 4c obhe pÃÉÀsi rodasÁ 5a tyaÎ cit parvataÎ giriÎ ÌatavantaÎ sahasriÉam 5c vi stotÃbhyo rurojitha 6a vayam u tvÀ divÀ sute vayaÎ naktaÎ havÀmahe 6c asmÀkaÎ kÀmam À pÃÉa 7a kva sya vÃÍabho yuvÀ tuvigrÁvo anÀnataÏ 7c brahmÀ kas taÎ saparyati 8a kasya svit savanaÎ vÃÍÀ jujuÍvÀÙ ava gachati 8c indraÎ ka u svid À cake 9a kaÎ te dÀnÀ asakÍata vÃtrahan kaÎ suvÁryÀ 9c ukthe ka u svid antamaÏ 10a ayaÎ te mÀnuÍe jane somaÏ pÂruÍu sÂyate 10c tasyehi pra dravÀ piba 11a ayaÎ te ÌaryaÉÀvati suÍomÀyÀm adhi priyaÏ 11c ÀrjÁkÁye madintamaÏ 12a tam adya rÀdhase mahe cÀrum madÀya ghÃÍvaye 12c ehÁm indra dravÀ piba 1. Dich sollen die Lobgesänge aufheitern; übe Freigebigkeit, Herr des Preßsteins, schlag die Feinde des Segenswortes nieder! 2. Stoß die Knicker, die Pani´s, die nichts schenken, mit dem Fuße nieder! Du bist der Große; gegen dich kommt keiner auf. 3. Du bist der Herr über die gepreßten, über die noch ungepreßten Tränke, Indra, du bist der König der Völker. 4. Wohlan, brich auf, der du im Himmel wohnst, auf die Völker horchend! Du füllst beide Welten aus. 5. Du hast sogar jenen Bergfels, der hundert, tausend Rinder barg, für die Sänger erbrochen. 6. Wir rufen dich am Tag, wir des Nachts bei Soma; erfülle unseren Wunsch! 7. Wo ist jener Bulle, der junge, starknackige, unbeugsame? Welcher Hohepriester ehrt ihn? 8. Zu wessen Somaspende kommt der Bulle gern herab? Und wer hat wohl nach Indra begehrt? 9. Wem werden deine Gaben zuteil, Vritratöter, wem deine Heldentaten? Und wer ist wohl bei dem Loblied der Vertrauteste? 10. Dieser Soma wird unter dem Menschenvolk bei den Puru´s für dich gepreßt. Trink davon, komm, beeile dich! 11. Dieser Soma in Saryanavat, an der Susoma ist dir lieb, der in Arjikiya der berauschendste. 12. Den trink heute zu großer Freigebigkeit, den angenehmen, zu schenkfrohem Rausche! Komm her, Indra, beeile dich, trinke!

[8-64] An Indra<br />

1a ut tvÀ mandantu stomÀÏ kÃÉuÍva rÀdho adrivaÏ<br />

1c ava brahmadviÍo jahi<br />

2a padÀ paÉÁÙr arÀdhaso ni bÀdhasva mahÀÙ asi<br />

2c nahi tvÀ kaÌ cana prati<br />

3a tvam ÁÌiÍe sutÀnÀm <strong>in</strong>dra tvam asutÀnÀm<br />

3c tvaÎ rÀjÀ janÀnÀm<br />

4a ehi prehi kÍayo divy ÀghoÍaÈ carÍaÉÁnÀm<br />

4c obhe pÃÉÀsi rodasÁ<br />

5a tyaÎ cit parvataÎ giriÎ ÌatavantaÎ sahasriÉam<br />

5c vi stotÃbhyo rurojitha<br />

6a vayam u tvÀ divÀ sute vayaÎ naktaÎ havÀmahe<br />

6c asmÀkaÎ kÀmam À pÃÉa<br />

7a kva sya vÃÍabho yuvÀ tuvigrÁvo anÀnataÏ<br />

7c brahmÀ kas taÎ saparyati<br />

8a kasya svit savanaÎ vÃÍÀ jujuÍvÀÙ ava gachati<br />

8c <strong>in</strong>draÎ ka u svid À cake<br />

9a kaÎ te dÀnÀ asakÍata vÃtrahan kaÎ suvÁryÀ<br />

9c ukthe ka u svid antamaÏ<br />

10a ayaÎ te mÀnuÍe jane somaÏ pÂruÍu sÂyate<br />

10c tasyehi pra dravÀ piba<br />

11a ayaÎ te ÌaryaÉÀvati suÍomÀyÀm adhi priyaÏ<br />

11c ÀrjÁkÁye mad<strong>in</strong>tamaÏ<br />

12a tam adya rÀdhase mahe cÀrum madÀya ghÃÍvaye<br />

12c ehÁm <strong>in</strong>dra dravÀ piba<br />

1. Dich sollen die Lobgesänge aufheitern; übe Freigebigkeit, Herr des Preßste<strong>in</strong>s, schlag die<br />

Fe<strong>in</strong>de des Segenswortes nieder!<br />

2. Stoß die Knicker, die Pani´s, die nichts schenken, mit dem Fuße nieder! Du bist der Große;<br />

gegen dich kommt ke<strong>in</strong>er auf.<br />

3. Du bist der Herr über die gepreßten, über die noch ungepreßten Tränke, Indra, du bist der<br />

König der Völker.<br />

4. Wohlan, brich auf, der du im Himmel wohnst, auf die Völker horchend! Du füllst beide<br />

Welten aus.<br />

5. Du hast sogar jenen Bergfels, der h<strong>und</strong>ert, tausend R<strong>in</strong>der barg, für die Sänger erbrochen.<br />

6. Wir rufen dich am Tag, wir des Nachts bei Soma; erfülle unseren Wunsch!<br />

7. Wo ist jener Bulle, der junge, starknackige, unbeugsame? Welcher Hohepriester ehrt ihn?<br />

8. Zu wessen Somaspende kommt der Bulle gern herab? Und wer hat wohl nach Indra begehrt?<br />

9. Wem werden de<strong>in</strong>e Gaben zuteil, Vritratöter, wem de<strong>in</strong>e Heldentaten? Und wer ist wohl bei<br />

dem Loblied der Vertrauteste?<br />

10. Dieser Soma wird unter dem Menschenvolk bei den Puru´s für dich gepreßt. Tr<strong>in</strong>k davon,<br />

komm, beeile dich!<br />

11. Dieser Soma <strong>in</strong> Saryanavat, an der Susoma ist dir lieb, der <strong>in</strong> Arjikiya der berauschendste.<br />

12. Den tr<strong>in</strong>k heute zu großer Freigebigkeit, den angenehmen, zu schenkfrohem Rausche! Komm<br />

her, Indra, beeile dich, tr<strong>in</strong>ke!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!