Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
[8-54] An Indra bzw. alle Götter 1a etat ta indra vÁryaÎ gÁrbhir gÃÉanti kÀravaÏ 1c te stobhanta Ârjam Àvan ghÃtaÌcutam paurÀso nakÍan dhÁtibhiÏ 2a nakÍanta indram avase sukÃtyayÀ yeÍÀÎ suteÍu mandase 2c yathÀ saÎvarte amado yathÀ kÃÌa evÀsme indra matsva 3a À no viÌve sajoÍaso devÀso gantanopa naÏ 3c vasavo rudrÀ avase na À gamaÈ chÃÉvantu maruto havam 4a pÂÍÀ viÍÉur havanam me sarasvaty avantu sapta sindhavaÏ 4c Àpo vÀtaÏ parvatÀso vanaspatiÏ ÌÃÉotu pÃthivÁ havam 5a yad indra rÀdho asti te mÀghonam maghavattama 5c tena no bodhi sadhamÀdyo vÃdhe bhago dÀnÀya vÃtrahan 6a Àjipate nÃpate tvam id dhi no vÀja À vakÍi sukrato 6c vÁtÁ hotrÀbhir uta devavÁtibhiÏ sasavÀÎso vi ÌÃÉvire 7a santi hy arya ÀÌiÍa indra Àyur janÀnÀm 7c asmÀn nakÍasva maghavann upÀvase dhukÍasva pipyuÍÁm iÍam 8a vayaÎ ta indra stomebhir vidhema tvam asmÀkaÎ Ìatakrato 8c mahi sthÂraÎ ÌaÌayaÎ rÀdho ahrayam praskaÉvÀya ni toÌaya 1. Diese deine Heldenkraft feiern die Dichter in Lobreden, Indra. Lautsingend sprachen diese den schmalztriefenden Stärkung zu. Die Paura´s kommen mit ihren Dichtungen. 2. Sie kommen zu Indra um Beistand mit ihrer Kunst, an deren Soma du dich ergötzest. Wie du dich bei Samvarta ergötztest, wie bei Krisa, so ergötze dich bei uns, Indra! 3. Ihr Götter alle, kommet einmütig zu uns! Die Vasu´s, Rudra´s sollen uns zum Beistand kommen, die Marut sollen den Ruf hören. 4. Pusan, Vishnu, Sarasvati, die sieben Ströme sollen meinen Ruf bevorzugen. Die Gewässer, der Wind, die Berge, der Baum, die Erde sollen den Ruf hören. 5. Indra, deine Gabe und Freigebigkeit, o Freigebigster, mit der sei unser Zechgenosse, uns zum Gedeihen: sei ein Bhaga zum Schenken, o Vritratöter! 6. Schlachtengebieter, Männergebieter, gib du uns also einen Anteil am Siegerpreis, du Ratreicher! Die mit ihrem Begehr, ihren Opfern und ihren Götterbegehrungen das Spiel gewonnen haben, die werden berühmt. 7. Auch der Standesgenosse hat Wünsche, bei Indra steht das Leben der Menschen. Komm zu uns, Freigebiger, zur Gnade, laß strotzende Nahrung aus dir melken! 8. Wir wollen es dir, Indra, mit Liedern recht machen. Du bist unser, o Ratreicher. Spende dem Praskanva eine große, gediegene, ausgiebige Ehrengabe, deren er sich nicht zu schämen braucht!
[8-55] Danksagung 1a bhÂrÁd indrasya vÁryaÎ vy akhyam abhy Àyati 1c rÀdhas te dasyave vÃka 2a ÌataÎ ÌvetÀsa ukÍaÉo divi tÀro na rocante 2c mahnÀ divaÎ na tastabhuÏ 3a ÌataÎ veÉÂÈ chataÎ ÌunaÏ ÌataÎ carmÀÉi mlÀtÀni 3c Ìatam me balbajastukÀ aruÍÁÉÀÎ catuÏÌatam 4a sudevÀ stha kÀÉvÀyanÀ vayo-vayo vicarantaÏ 4c aÌvÀso na caÇkramata 5a Àd it sÀptasya carkirann ÀnÂnasya mahi ÌravaÏ 5c ÌyÀvÁr atidhvasan pathaÌ cakÍuÍÀ cana saÎnaÌe 1. Die große Heldenkraft des Indra habe ich im Geiste erschaut. Möge jetzt deine Ehrengabe herankommen, o Dasyave Vrika. 2. Hundert weiße Stiere glänzen wie die Sterne am Himmel. Durch ihre Größe stützen sie gleichsam den Himmel. 3. Hundert Bambusstäbe, hundert Hunde, hundert gegerbte Felle, hundert Schafe mit Flocken wie Balbajagras, hundertvier rötliche Schafe. 4. Ihr habt gute Götter, Kanviden; jedes Lebensalter durchlebend stolzieret ihr wie die Rosse. 5. Dann sollen sie der treuen Freundschaft des Königs lobend gedenken. Groß ist der Ruhm der vollständigen Gabe. Während die schwarzbraunen Stuten die Wege in Staub hüllen, sind sie auch mit dem Auge nicht ganz zu erreichen.
- Seite 823 und 824: [8-24] An Indra 1a sakhÀya À Ìi
- Seite 825 und 826: 28. Wie du dem Varo Susaman Reichtu
- Seite 827 und 828: 5. Die Enkel der großen Kraft, Dak
- Seite 829 und 830: 4. Euer bestfahrender Wagen soll ko
- Seite 831 und 832: 6. Zu euren lieben Roßopfern, zu d
- Seite 833 und 834: [8-29] An alle Götter 1a babhrur e
- Seite 835 und 836: [8-31] Lob des Opferers und seiner
- Seite 837 und 838: [8-32] An Indra 1a pra kÃtÀny Ãj
- Seite 839 und 840: [8-33] An Indra 1a vayaÎ gha tvÀ
- Seite 841 und 842: [8-34] An Indra 1a endra yÀhi hari
- Seite 843 und 844: [8-35] An die Asvin 1a agninendreÉ
- Seite 845 und 846: [8-36] An Indra 1a avitÀsi sunvato
- Seite 847 und 848: [8-38] An Indra und Agni 1a yajÈas
- Seite 849 und 850: 10. Du allein, Agni, schaltest für
- Seite 851 und 852: 10. Ihn machet durch Loblieder scha
- Seite 853 und 854: [8-42] An Varuna und die Asvin 1a a
- Seite 855 und 856: 29c dhÀsiÎ hinvanty attave 30a te
- Seite 857 und 858: [8-44] An Agni 1a samidhÀgniÎ duv
- Seite 859 und 860: [8-45] An Indra 1a À ghÀ ye agnim
- Seite 861 und 862: 17. Und wir rufen dich, der du nich
- Seite 863 und 864: 29c aÌvÀnÀm in na vÃÍÉÀm 30a
- Seite 865 und 866: [8-47] An die Aditya´s 1a mahi vo
- Seite 867 und 868: [8-48] An Soma 1a svÀdor abhakÍi
- Seite 869 und 870: [8-49] An Indra 1a abhi pra vaÏ su
- Seite 871 und 872: [8-51] An Indra 1a yathÀ manau sÀ
- Seite 873: [8-53] An Indra 1a upamaÎ tvÀ mag
- Seite 877 und 878: [8-57] An die Asvin 1a yuvaÎ devÀ
- Seite 879 und 880: [8-59] An Indra und Varuna 1a imÀn
- Seite 881 und 882: 7. Wie du, Agni, auch das großgewo
- Seite 883 und 884: 9. Wenn einer, unberedt oder beredt
- Seite 885 und 886: 10. Sie haben deine neugeborene Kra
- Seite 887 und 888: [8-64] An Indra 1a ut tvÀ mandantu
- Seite 889 und 890: [8-66] An Indra 1a tarobhir vo vida
- Seite 891 und 892: [8-67] An die Aditya´s 1a tyÀn nu
- Seite 893 und 894: [8-68] An Indra 1a À tvÀ rathaÎ
- Seite 895 und 896: [8-69] An Indra 1a pra-pra vas tri
- Seite 897 und 898: [8-70] An Indra 1a yo rÀjÀ carÍa
- Seite 899 und 900: [8-71] An Agni 1a tvaÎ no agne mah
- Seite 901 und 902: [8-72] An Agni oder Lob der Opfersp
- Seite 903 und 904: [8-73] An die Asvin 1a ud ÁrÀthÀ
- Seite 905 und 906: [8-74] An Agni 1a viÌo-viÌo vo at
- Seite 907 und 908: [8-75] An Agni 1a yukÍvÀ hi devah
- Seite 909 und 910: [8-76] An Indra 1a imaÎ nu mÀyina
- Seite 911 und 912: [8-78] An Indra 1a puroËÀÌaÎ no
- Seite 913 und 914: [8-80] An Indra 1a nahy anyam baË
- Seite 915 und 916: [8-82] An Indra 1a À pra drava par
- Seite 917 und 918: [8-84] An Agni 1a preÍÊhaÎ vo at
- Seite 919 und 920: [8-86] An die Asvin 1a ubhÀ hi das
- Seite 921 und 922: [8-88] An Indra 1a taÎ vo dasmam
- Seite 923 und 924: [8-90] An Indra 1a À no viÌvÀsu
[8-54] An Indra bzw. alle Götter<br />
1a etat ta <strong>in</strong>dra vÁryaÎ gÁrbhir gÃÉanti kÀravaÏ<br />
1c te stobhanta Ârjam Àvan ghÃtaÌcutam paurÀso nakÍan dhÁtibhiÏ<br />
2a nakÍanta <strong>in</strong>dram avase sukÃtyayÀ yeÍÀÎ suteÍu mandase<br />
2c yathÀ saÎvarte amado yathÀ kÃÌa evÀsme <strong>in</strong>dra matsva<br />
3a À no viÌve sajoÍaso devÀso gantanopa naÏ<br />
3c vasavo rudrÀ avase na À gamaÈ chÃÉvantu maruto havam<br />
4a pÂÍÀ viÍÉur havanam me sarasvaty avantu sapta s<strong>in</strong>dhavaÏ<br />
4c Àpo vÀtaÏ parvatÀso vanaspatiÏ ÌÃÉotu pÃthivÁ havam<br />
5a yad <strong>in</strong>dra rÀdho asti te mÀghonam maghavattama<br />
5c tena no bodhi sadhamÀdyo vÃdhe bhago dÀnÀya vÃtrahan<br />
6a Àjipate nÃpate tvam id dhi no vÀja À vakÍi sukrato<br />
6c vÁtÁ hotrÀbhir uta devavÁtibhiÏ sasavÀÎso vi ÌÃÉvire<br />
7a santi hy arya ÀÌiÍa <strong>in</strong>dra Àyur janÀnÀm<br />
7c asmÀn nakÍasva maghavann upÀvase dhukÍasva pipyuÍÁm iÍam<br />
8a vayaÎ ta <strong>in</strong>dra stomebhir vidhema tvam asmÀkaÎ Ìatakrato<br />
8c mahi sthÂraÎ ÌaÌayaÎ rÀdho ahrayam praskaÉvÀya ni toÌaya<br />
1. Diese de<strong>in</strong>e Heldenkraft feiern die Dichter <strong>in</strong> Lobreden, Indra. Lauts<strong>in</strong>gend sprachen diese<br />
den schmalztriefenden Stärkung zu. Die Paura´s kommen mit ihren Dichtungen.<br />
2. Sie kommen zu Indra um Beistand mit ihrer Kunst, an deren Soma du dich ergötzest. Wie du<br />
dich bei Samvarta ergötztest, wie bei Krisa, so ergötze dich bei uns, Indra!<br />
3. Ihr Götter alle, kommet e<strong>in</strong>mütig zu uns! Die Vasu´s, Rudra´s sollen uns zum Beistand<br />
kommen, die Marut sollen den Ruf hören.<br />
4. Pusan, Vishnu, Sarasvati, die sieben Ströme sollen me<strong>in</strong>en Ruf bevorzugen. Die Gewässer, der<br />
W<strong>in</strong>d, die Berge, der Baum, die Erde sollen den Ruf hören.<br />
5. Indra, de<strong>in</strong>e Gabe <strong>und</strong> Freigebigkeit, o Freigebigster, mit der sei unser Zechgenosse, uns zum<br />
Gedeihen: sei e<strong>in</strong> Bhaga zum Schenken, o Vritratöter!<br />
6. Schlachtengebieter, Männergebieter, gib du uns also e<strong>in</strong>en Anteil am Siegerpreis, du<br />
Ratreicher! Die mit ihrem Begehr, ihren Opfern <strong>und</strong> ihren Götterbegehrungen das Spiel<br />
gewonnen haben, die werden berühmt.<br />
7. Auch der Standesgenosse hat Wünsche, bei Indra steht das Leben der Menschen. Komm zu<br />
uns, Freigebiger, zur Gnade, laß strotzende Nahrung aus dir melken!<br />
8. Wir wollen es dir, Indra, mit Liedern recht machen. Du bist unser, o Ratreicher. Spende dem<br />
Praskanva e<strong>in</strong>e große, gediegene, ausgiebige Ehrengabe, deren er sich nicht zu schämen<br />
braucht!