Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[8-54] An Indra bzw. alle Götter 1a etat ta indra vÁryaÎ gÁrbhir gÃÉanti kÀravaÏ 1c te stobhanta Ârjam Àvan ghÃtaÌcutam paurÀso nakÍan dhÁtibhiÏ 2a nakÍanta indram avase sukÃtyayÀ yeÍÀÎ suteÍu mandase 2c yathÀ saÎvarte amado yathÀ kÃÌa evÀsme indra matsva 3a À no viÌve sajoÍaso devÀso gantanopa naÏ 3c vasavo rudrÀ avase na À gamaÈ chÃÉvantu maruto havam 4a pÂÍÀ viÍÉur havanam me sarasvaty avantu sapta sindhavaÏ 4c Àpo vÀtaÏ parvatÀso vanaspatiÏ ÌÃÉotu pÃthivÁ havam 5a yad indra rÀdho asti te mÀghonam maghavattama 5c tena no bodhi sadhamÀdyo vÃdhe bhago dÀnÀya vÃtrahan 6a Àjipate nÃpate tvam id dhi no vÀja À vakÍi sukrato 6c vÁtÁ hotrÀbhir uta devavÁtibhiÏ sasavÀÎso vi ÌÃÉvire 7a santi hy arya ÀÌiÍa indra Àyur janÀnÀm 7c asmÀn nakÍasva maghavann upÀvase dhukÍasva pipyuÍÁm iÍam 8a vayaÎ ta indra stomebhir vidhema tvam asmÀkaÎ Ìatakrato 8c mahi sthÂraÎ ÌaÌayaÎ rÀdho ahrayam praskaÉvÀya ni toÌaya 1. Diese deine Heldenkraft feiern die Dichter in Lobreden, Indra. Lautsingend sprachen diese den schmalztriefenden Stärkung zu. Die Paura´s kommen mit ihren Dichtungen. 2. Sie kommen zu Indra um Beistand mit ihrer Kunst, an deren Soma du dich ergötzest. Wie du dich bei Samvarta ergötztest, wie bei Krisa, so ergötze dich bei uns, Indra! 3. Ihr Götter alle, kommet einmütig zu uns! Die Vasu´s, Rudra´s sollen uns zum Beistand kommen, die Marut sollen den Ruf hören. 4. Pusan, Vishnu, Sarasvati, die sieben Ströme sollen meinen Ruf bevorzugen. Die Gewässer, der Wind, die Berge, der Baum, die Erde sollen den Ruf hören. 5. Indra, deine Gabe und Freigebigkeit, o Freigebigster, mit der sei unser Zechgenosse, uns zum Gedeihen: sei ein Bhaga zum Schenken, o Vritratöter! 6. Schlachtengebieter, Männergebieter, gib du uns also einen Anteil am Siegerpreis, du Ratreicher! Die mit ihrem Begehr, ihren Opfern und ihren Götterbegehrungen das Spiel gewonnen haben, die werden berühmt. 7. Auch der Standesgenosse hat Wünsche, bei Indra steht das Leben der Menschen. Komm zu uns, Freigebiger, zur Gnade, laß strotzende Nahrung aus dir melken! 8. Wir wollen es dir, Indra, mit Liedern recht machen. Du bist unser, o Ratreicher. Spende dem Praskanva eine große, gediegene, ausgiebige Ehrengabe, deren er sich nicht zu schämen braucht!

[8-55] Danksagung 1a bhÂrÁd indrasya vÁryaÎ vy akhyam abhy Àyati 1c rÀdhas te dasyave vÃka 2a ÌataÎ ÌvetÀsa ukÍaÉo divi tÀro na rocante 2c mahnÀ divaÎ na tastabhuÏ 3a ÌataÎ veÉÂÈ chataÎ ÌunaÏ ÌataÎ carmÀÉi mlÀtÀni 3c Ìatam me balbajastukÀ aruÍÁÉÀÎ catuÏÌatam 4a sudevÀ stha kÀÉvÀyanÀ vayo-vayo vicarantaÏ 4c aÌvÀso na caÇkramata 5a Àd it sÀptasya carkirann ÀnÂnasya mahi ÌravaÏ 5c ÌyÀvÁr atidhvasan pathaÌ cakÍuÍÀ cana saÎnaÌe 1. Die große Heldenkraft des Indra habe ich im Geiste erschaut. Möge jetzt deine Ehrengabe herankommen, o Dasyave Vrika. 2. Hundert weiße Stiere glänzen wie die Sterne am Himmel. Durch ihre Größe stützen sie gleichsam den Himmel. 3. Hundert Bambusstäbe, hundert Hunde, hundert gegerbte Felle, hundert Schafe mit Flocken wie Balbajagras, hundertvier rötliche Schafe. 4. Ihr habt gute Götter, Kanviden; jedes Lebensalter durchlebend stolzieret ihr wie die Rosse. 5. Dann sollen sie der treuen Freundschaft des Königs lobend gedenken. Groß ist der Ruhm der vollständigen Gabe. Während die schwarzbraunen Stuten die Wege in Staub hüllen, sind sie auch mit dem Auge nicht ganz zu erreichen.

[8-54] An Indra bzw. alle Götter<br />

1a etat ta <strong>in</strong>dra vÁryaÎ gÁrbhir gÃÉanti kÀravaÏ<br />

1c te stobhanta Ârjam Àvan ghÃtaÌcutam paurÀso nakÍan dhÁtibhiÏ<br />

2a nakÍanta <strong>in</strong>dram avase sukÃtyayÀ yeÍÀÎ suteÍu mandase<br />

2c yathÀ saÎvarte amado yathÀ kÃÌa evÀsme <strong>in</strong>dra matsva<br />

3a À no viÌve sajoÍaso devÀso gantanopa naÏ<br />

3c vasavo rudrÀ avase na À gamaÈ chÃÉvantu maruto havam<br />

4a pÂÍÀ viÍÉur havanam me sarasvaty avantu sapta s<strong>in</strong>dhavaÏ<br />

4c Àpo vÀtaÏ parvatÀso vanaspatiÏ ÌÃÉotu pÃthivÁ havam<br />

5a yad <strong>in</strong>dra rÀdho asti te mÀghonam maghavattama<br />

5c tena no bodhi sadhamÀdyo vÃdhe bhago dÀnÀya vÃtrahan<br />

6a Àjipate nÃpate tvam id dhi no vÀja À vakÍi sukrato<br />

6c vÁtÁ hotrÀbhir uta devavÁtibhiÏ sasavÀÎso vi ÌÃÉvire<br />

7a santi hy arya ÀÌiÍa <strong>in</strong>dra Àyur janÀnÀm<br />

7c asmÀn nakÍasva maghavann upÀvase dhukÍasva pipyuÍÁm iÍam<br />

8a vayaÎ ta <strong>in</strong>dra stomebhir vidhema tvam asmÀkaÎ Ìatakrato<br />

8c mahi sthÂraÎ ÌaÌayaÎ rÀdho ahrayam praskaÉvÀya ni toÌaya<br />

1. Diese de<strong>in</strong>e Heldenkraft feiern die Dichter <strong>in</strong> Lobreden, Indra. Lauts<strong>in</strong>gend sprachen diese<br />

den schmalztriefenden Stärkung zu. Die Paura´s kommen mit ihren Dichtungen.<br />

2. Sie kommen zu Indra um Beistand mit ihrer Kunst, an deren Soma du dich ergötzest. Wie du<br />

dich bei Samvarta ergötztest, wie bei Krisa, so ergötze dich bei uns, Indra!<br />

3. Ihr Götter alle, kommet e<strong>in</strong>mütig zu uns! Die Vasu´s, Rudra´s sollen uns zum Beistand<br />

kommen, die Marut sollen den Ruf hören.<br />

4. Pusan, Vishnu, Sarasvati, die sieben Ströme sollen me<strong>in</strong>en Ruf bevorzugen. Die Gewässer, der<br />

W<strong>in</strong>d, die Berge, der Baum, die Erde sollen den Ruf hören.<br />

5. Indra, de<strong>in</strong>e Gabe <strong>und</strong> Freigebigkeit, o Freigebigster, mit der sei unser Zechgenosse, uns zum<br />

Gedeihen: sei e<strong>in</strong> Bhaga zum Schenken, o Vritratöter!<br />

6. Schlachtengebieter, Männergebieter, gib du uns also e<strong>in</strong>en Anteil am Siegerpreis, du<br />

Ratreicher! Die mit ihrem Begehr, ihren Opfern <strong>und</strong> ihren Götterbegehrungen das Spiel<br />

gewonnen haben, die werden berühmt.<br />

7. Auch der Standesgenosse hat Wünsche, bei Indra steht das Leben der Menschen. Komm zu<br />

uns, Freigebiger, zur Gnade, laß strotzende Nahrung aus dir melken!<br />

8. Wir wollen es dir, Indra, mit Liedern recht machen. Du bist unser, o Ratreicher. Spende dem<br />

Praskanva e<strong>in</strong>e große, gediegene, ausgiebige Ehrengabe, deren er sich nicht zu schämen<br />

braucht!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!