Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[8-46] An Indra 1a tvÀvataÏ purÂvaso vayam indra praÉetaÏ 1c smasi sthÀtar harÁÉÀm 2a tvÀÎ hi satyam adrivo vidma dÀtÀram iÍÀm 2c vidma dÀtÀraÎ rayÁÉÀm 3a À yasya te mahimÀnaÎ ÌatamÂte Ìatakrato 3c gÁrbhir gÃÉanti kÀravaÏ 4a sunÁtho ghÀ sa martyo yam maruto yam aryamÀ 4c mitraÏ pÀnty adruhaÏ 5a dadhÀno gomad aÌvavat suvÁryam ÀdityajÂta edhate 5c sadÀ rÀyÀ puruspÃhÀ 6a tam indraÎ dÀnam Ámahe ÌavasÀnam abhÁrvam 6c ÁÌÀnaÎ rÀya Ámahe 7a tasmin hi santy Âtayo viÌvÀ abhÁravaÏ sacÀ 7c tam À vahantu saptayaÏ purÂvasum madÀya harayaÏ sutam 8a yas te mado vareÉyo ya indra vÃtrahantamaÏ 8c ya ÀdadiÏ svar nÃbhir yaÏ pÃtanÀsu duÍÊaraÏ 9a yo duÍÊaro viÌvavÀra ÌravÀyyo vÀjeÍv asti tarutÀ 9c sa naÏ ÌaviÍÊha savanÀ vaso gahi gamema gomati vraje 10a gavyo Íu Éo yathÀ purÀÌvayota rathayÀ 10c varivasya mahÀmaha 11a nahi te ÌÂra rÀdhaso 'ntaÎ vindÀmi satrÀ 11c daÌasyÀ no maghavan n cid adrivo dhiyo vÀjebhir Àvitha 12a ya ÃÍvaÏ ÌrÀvayatsakhÀ viÌvet sa veda janimÀ puruÍÊutaÏ 12c taÎ viÌve mÀnuÍÀ yugendraÎ havante taviÍaÎ yatasrucaÏ 13a sa no vÀjeÍv avitÀ purÂvasuÏ purasthÀtÀ maghavÀ vÃtrahÀ bhuvat 14a abhi vo vÁram andhaso madeÍu gÀya girÀ mahÀ vicetasam 14c indraÎ nÀma ÌrutyaÎ ÌÀkinaÎ vaco yathÀ 15a dadÁ rekÉas tanve dadir vasu dadir vÀjeÍu puruhÂta vÀjinam 15c nÂnam atha 16a viÌveÍÀm irajyantaÎ vasÂnÀÎ sÀsahvÀÎsaÎ cid asya varpasaÏ 16c kÃpayato nÂnam aty atha 17a mahaÏ su vo aram iÍe stavÀmahe mÁËhuÍe araÎgamÀya jagmaye 17c yajÈebhir gÁrbhir viÌvamanuÍÀm marutÀm iyakÍasi gÀye tvÀ namasÀ girÀ 18a ye pÀtayante ajmabhir girÁÉÀÎ snubhir eÍÀm 18c ajÈam mahiÍvaÉÁnÀÎ sumnaÎ tuviÍvaÉÁnÀm prÀdhvare 19a prabhaÇgaÎ durmatÁnÀm indra ÌaviÍÊhÀ bhara 19c rayim asmabhyaÎ yujyaÎ codayanmate jyeÍÊhaÎ codayanmate 20a sanitaÏ susanitar ugra citra cetiÍÊha sÂnÃta 20c prÀsahÀ samrÀÊ sahuriÎ sahantam bhujyuÎ vÀjeÍu pÂrvyam 21a À sa etu ya Ávad ÀÙ adevaÏ pÂrtam Àdade 21c yathÀ cid vaÌo aÌvyaÏ pÃthuÌravasi kÀnÁte 'syÀ vyuÍy Àdade 22a ÍaÍÊiÎ sahasrÀÌvyasyÀyutÀsanam uÍÊrÀnÀÎ viÎÌatiÎ ÌatÀ 22c daÌa ÌyÀvÁnÀÎ ÌatÀ daÌa tryaruÍÁÉÀÎ daÌa gavÀÎ sahasrÀ 23a daÌa ÌyÀvÀ Ãdhadrayo vÁtavÀrÀsa ÀÌavaÏ 23c mathrÀ nemiÎ ni vÀvÃtuÏ 24a dÀnÀsaÏ pÃthuÌravasaÏ kÀnÁtasya surÀdhasaÏ 24c rathaÎ hiraÉyayaÎ dadan maÎhiÍÊhaÏ sÂrir abhÂd 24e varÍiÍÊham akÃta ÌravaÏ 25a À no vÀyo mahe tane yÀhi makhÀya pÀjase 25c vayaÎ hi te cakÃmÀ bhÂri dÀvane sadyaÌ cin mahi dÀvane 26a yo aÌvebhir vahate vasta usrÀs triÏ sapta saptatÁnÀm 26c ebhiÏ somebhiÏ somasudbhiÏ somapÀ dÀnÀya ÌukrapÂtapÀÏ 27a yo ma imaÎ cid u tmanÀmandac citraÎ dÀvane 27c araÊve akÍe nahuÍe sukÃtvani sukÃttarÀya sukratuÏ 28a ucathye vapuÍi yaÏ svarÀË uta vÀyo ghÃtasnÀÏ 28c aÌveÍitaÎ rajeÍitaÎ ÌuneÍitam prÀjma tad idaÎ nu tat 29a adha priyam iÍirÀya ÍaÍÊiÎ sahasrÀsanam

29c aÌvÀnÀm in na vÃÍÉÀm 30a gÀvo na yÂtham upa yanti vadhraya upa mÀ yanti vadhrayaÏ 31a adha yac cÀrathe gaÉe Ìatam uÍÊrÀÙ acikradat 31c adha ÌvitneÍu viÎÌatiÎ ÌatÀ 32a ÌataÎ dÀse balbÂthe vipras tarukÍa À dade 32c te te vÀyav ime janÀ madantÁndragopÀ madanti devagopÀÏ 33a adha syÀ yoÍaÉÀ mahÁ pratÁcÁ vaÌam aÌvyam 33c adhirukmÀ vi nÁyate 1. Wir gehören einem wie du bist, schätzereicher Indra, Führer, Lenker der Falben. 2. Denn wir kennen dich als wahrhaften Geber der Speisegenüsse, Herr des Preßsteins, wir kennen dich als Geber von Reichtümern; 3. Dich, dessen Größe die Dichter mit Lobreden feiern, der du hundert Hilfen, hundert Ratschlüsse hast. 4. Der Sterbliche ist gut geführt, den die Marut, den Aryaman und Mitra, die Truglosen, beschützen. 5. Rinder- und Rossebesitz, die Meisterschaft erlangend nimmt er von den Aditya´s gefördert allezeit an vielbeneidetem Reichtum zu. 6. Den Indra bitten wir um eine Gabe, den Gewaltigen, Furchtlosen, den Mächtigen bitten wir um Reichtümer. 7. Denn bei ihm sind alle Hilfen furchtlos vereint. Ihn sollen die falben Gespanne zum Soma fahren, daß er sich berausche, den Schätzreichen. 8. Dein vorzüglicher Rausch, der Erzfeindetöter, o Indra, der mit den Mannen das Sonnenlicht gewinnt, der in den Schlachten unüberwindlich ist, 9. Der unüberwindlich ist, du Allbegehrter, rühmlich, in den Kämpfen der Überwinder; komme du Gewaltigster zu unserem Somaopfer, o Guter! Wir möchten zu rinderreicher Hürde gelangen. 10. In unserem Verlangen nach Rindern, Rossen und Wagen mach doch ja wie früher freie Bahn, du Großmächtiger! 11. Denn nicht finde ich überhaupt ein Ende deiner Freigebigkeit, o Held. Sei uns auch ferner gewogen, Gabenreicher, Herr des Preßsteins! Du hast unseren Gedanken durch Belohnungen Wohlwollen bezeigt. 12. Der Erhabene, der den Ruhm seiner Freunde verkündet, der Vielgepriesene kennt alle Geschlechter. Diesen rufen alle durch Menschenalter hindurch, den starken Indra, mit bereitgehaltenem Opferlöffel. 13. Der Schatzreiche soll in den Kämpfen unser Helfer und Anführer sein, der gabenreiche Vritratöter. 14. Besing euren Helden im Rausche des Trankes mit hoher Rede, den Einsichtsvollen, den Indra, den berühmten Namen, den Mächtigen, soweit es die Rede vermag. 15. Du schenkst dem Leib ein Erbe, du schenkst Gut, du schenkst in den Kämpfen, Vielgerufener, ein siegreiches Roß, auch jetzt. 16. Der über alle Schätze verfügt und auch wenn er Sieger ist, über diese Gestalt des Erbarmenden verfügt, jetzt und auch ferner. 17. Euch, die großen Marut - ich beeile mich recht, - loben wir fein vor dem freigebigen, gern kommenden, oft sich einstellenden Indra, - mit Opfern und Lobreden auf die allen Menschen bekannten Marut suchst du dies zu erreichen, - ich besinge dich unter Verbeugung mit Lobeswort. 18. Die sich mit ihren Schwärmen über die Rücken der Berge stürzen, dieser lautbrausenden Opfer, die Gunst der heftig Brausenden möchte ich bei dem Gottesdienst erreichen. 19. Bring den uns gebührenden Reichtum, gewaltigster Indra, der alle Bosheiten bricht, du Gedankenanreger, den vorzüglichsten, du Gedankenanregendster, 20. Du Gewinner, tüchtiger Gewinner, Gewaltiger, Ausgezeichneter, Ausgezeichnetster, Großmütiger, du Allherrscher, durch Übermacht gewaltigen, überwältigenden, genußbietenden, der bei den Preiskämpfen der Vorderste ist! 21. Der Nichtgott soll noch kommen, der eine solche Schenkung bekommen hat, wie sie Vasa Asvya bei Prithusravas, dem Kanitasohne, bei Anbruch dieses Morgens bekommen hat. 22. Sechzigtausend von seiner Roßherde, Myriaden Kühe erhielt ich, zwanzighundert Kamele, zehnhundert dunkelbraune Stuten, zehnhundert mit drei rötlichen Flecken, zehntausend Kühe.

[8-46] An Indra<br />

1a tvÀvataÏ purÂvaso vayam <strong>in</strong>dra praÉetaÏ<br />

1c smasi sthÀtar harÁÉÀm<br />

2a tvÀÎ hi satyam adrivo vidma dÀtÀram iÍÀm<br />

2c vidma dÀtÀraÎ rayÁÉÀm<br />

3a À yasya te mahimÀnaÎ ÌatamÂte Ìatakrato<br />

3c gÁrbhir gÃÉanti kÀravaÏ<br />

4a sunÁtho ghÀ sa martyo yam maruto yam aryamÀ<br />

4c mitraÏ pÀnty adruhaÏ<br />

5a dadhÀno gomad aÌvavat suvÁryam ÀdityajÂta edhate<br />

5c sadÀ rÀyÀ puruspÃhÀ<br />

6a tam <strong>in</strong>draÎ dÀnam Ámahe ÌavasÀnam abhÁrvam<br />

6c ÁÌÀnaÎ rÀya Ámahe<br />

7a tasm<strong>in</strong> hi santy Âtayo viÌvÀ abhÁravaÏ sacÀ<br />

7c tam À vahantu saptayaÏ purÂvasum madÀya harayaÏ sutam<br />

8a yas te mado vareÉyo ya <strong>in</strong>dra vÃtrahantamaÏ<br />

8c ya ÀdadiÏ svar nÃbhir yaÏ pÃtanÀsu duÍÊaraÏ<br />

9a yo duÍÊaro viÌvavÀra ÌravÀyyo vÀjeÍv asti tarutÀ<br />

9c sa naÏ ÌaviÍÊha savanÀ vaso gahi gamema gomati vraje<br />

10a gavyo Íu Éo yathÀ purÀÌvayota rathayÀ<br />

10c varivasya mahÀmaha<br />

11a nahi te ÌÂra rÀdhaso 'ntaÎ v<strong>in</strong>dÀmi satrÀ<br />

11c daÌasyÀ no maghavan n cid adrivo dhiyo vÀjebhir Àvitha<br />

12a ya ÃÍvaÏ ÌrÀvayatsakhÀ viÌvet sa veda janimÀ puruÍÊutaÏ<br />

12c taÎ viÌve mÀnuÍÀ yugendraÎ havante taviÍaÎ yatasrucaÏ<br />

13a sa no vÀjeÍv avitÀ purÂvasuÏ purasthÀtÀ maghavÀ vÃtrahÀ bhuvat<br />

14a abhi vo vÁram andhaso madeÍu gÀya girÀ mahÀ vicetasam<br />

14c <strong>in</strong>draÎ nÀma ÌrutyaÎ ÌÀk<strong>in</strong>aÎ vaco yathÀ<br />

15a dadÁ rekÉas tanve dadir vasu dadir vÀjeÍu puruhÂta vÀj<strong>in</strong>am<br />

15c nÂnam atha<br />

16a viÌveÍÀm irajyantaÎ vasÂnÀÎ sÀsahvÀÎsaÎ cid asya varpasaÏ<br />

16c kÃpayato nÂnam aty atha<br />

17a mahaÏ su vo aram iÍe stavÀmahe mÁËhuÍe araÎgamÀya jagmaye<br />

17c yajÈebhir gÁrbhir viÌvamanuÍÀm marutÀm iyakÍasi gÀye tvÀ namasÀ girÀ<br />

18a ye pÀtayante ajmabhir girÁÉÀÎ snubhir eÍÀm<br />

18c ajÈam mahiÍvaÉÁnÀÎ sumnaÎ tuviÍvaÉÁnÀm prÀdhvare<br />

19a prabhaÇgaÎ durmatÁnÀm <strong>in</strong>dra ÌaviÍÊhÀ bhara<br />

19c rayim asmabhyaÎ yujyaÎ codayanmate jyeÍÊhaÎ codayanmate<br />

20a sanitaÏ susanitar ugra citra cetiÍÊha sÂnÃta<br />

20c prÀsahÀ samrÀÊ sahuriÎ sahantam bhujyuÎ vÀjeÍu pÂrvyam<br />

21a À sa etu ya Ávad ÀÙ adevaÏ pÂrtam Àdade<br />

21c yathÀ cid vaÌo aÌvyaÏ pÃthuÌravasi kÀnÁte 'syÀ vyuÍy Àdade<br />

22a ÍaÍÊiÎ sahasrÀÌvyasyÀyutÀsanam uÍÊrÀnÀÎ viÎÌatiÎ ÌatÀ<br />

22c daÌa ÌyÀvÁnÀÎ ÌatÀ daÌa tryaruÍÁÉÀÎ daÌa gavÀÎ sahasrÀ<br />

23a daÌa ÌyÀvÀ Ãdhadrayo vÁtavÀrÀsa ÀÌavaÏ<br />

23c mathrÀ nemiÎ ni vÀvÃtuÏ<br />

24a dÀnÀsaÏ pÃthuÌravasaÏ kÀnÁtasya surÀdhasaÏ<br />

24c rathaÎ hiraÉyayaÎ dadan maÎhiÍÊhaÏ sÂrir abhÂd<br />

24e varÍiÍÊham akÃta ÌravaÏ<br />

25a À no vÀyo mahe tane yÀhi makhÀya pÀjase<br />

25c vayaÎ hi te cakÃmÀ bhÂri dÀvane sadyaÌ c<strong>in</strong> mahi dÀvane<br />

26a yo aÌvebhir vahate vasta usrÀs triÏ sapta saptatÁnÀm<br />

26c ebhiÏ somebhiÏ somasudbhiÏ somapÀ dÀnÀya ÌukrapÂtapÀÏ<br />

27a yo ma imaÎ cid u tmanÀmandac citraÎ dÀvane<br />

27c araÊve akÍe nahuÍe sukÃtvani sukÃttarÀya sukratuÏ<br />

28a ucathye vapuÍi yaÏ svarÀË uta vÀyo ghÃtasnÀÏ<br />

28c aÌveÍitaÎ rajeÍitaÎ ÌuneÍitam prÀjma tad idaÎ nu tat<br />

29a adha priyam iÍirÀya ÍaÍÊiÎ sahasrÀsanam

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!