Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web

sanskritweb.net
von sanskritweb.net Mehr von diesem Publisher
30.04.2013 Aufrufe

[8-37] An Indra 1a predam brahma vÃtratÂryeÍv Àvitha pra sunvataÏ ÌacÁpata 1c indra viÌvÀbhir ÂtibhiÏ 1d mÀdhyaÎdinasya savanasya vÃtrahann anedya pibÀ somasya vajrivaÏ 2a sehÀna ugra pÃtanÀ abhi druhaÏ ÌacÁpata indra viÌvÀbhir ÂtibhiÏ 2d mÀdhyaÎdinasya savanasya vÃtrahann anedya pibÀ somasya vajrivaÏ 3a ekarÀË asya bhuvanasya rÀjasi ÌacÁpata indra viÌvÀbhir ÂtibhiÏ 3d mÀdhyaÎdinasya savanasya vÃtrahann anedya pibÀ somasya vajrivaÏ 4a sasthÀvÀnÀ yavayasi tvam eka ic chacÁpata indra viÌvÀbhir ÂtibhiÏ 4d mÀdhyaÎdinasya savanasya vÃtrahann anedya pibÀ somasya vajrivaÏ 5a kÍemasya ca prayujaÌ ca tvam ÁÌiÍe ÌacÁpata indra viÌvÀbhir ÂtibhiÏ 5d mÀdhyaÎdinasya savanasya vÃtrahann anedya pibÀ somasya vajrivaÏ 6a kÍatrÀya tvam avasi na tvam Àvitha ÌacÁpata indra viÌvÀbhir ÂtibhiÏ 6d mÀdhyaÎdinasya savanasya vÃtrahann anedya pibÀ somasya vajrivaÏ 7a ÌyÀvÀÌvasya rebhatas tathÀ ÌÃÉu yathÀÌÃÉor atreÏ karmÀÉi kÃÉvataÏ 7c pra trasadasyum Àvitha tvam eka in nÃÍÀhya indra kÍatrÀÉi vardhayan 1. Indra, du hast dieser Geistlichkeit geholfen in den Kämpfen, du den Pressenden, Indra, Herr der Kraft, mit allen Hilfen. Von dem mittäglichen Trankopfer trinke du untadeliger Vritratöter, vom Soma, du Keulenträger! 2. Der du Gewaltiger die feindlichen Heere siegreich bestanden hast, die Tücken, Herr der Kraft, mit allen Hilfen. 3. Als Alleinherrscher herrschest du über diese Welt, Herr der Kraft, mit allen Hilfen. 4. Du allein bringst die aneinandergeratenen Heere auseinander, Herr der Kraft, mit allen Hilfen. 5. Du herrschest über Rast und Unternehmung, Herr der Kraft, mit allen Hilfen. 6. Dem einen hilfst du zur Herrschaft, dem anderen hast du nicht geholfen, Herr der Kraft, mit allen Hilfen. 7. Höre ebenso auf den lobsingenden Syavasva, wie du auf Atri hörtest, als er die heiligen Handlungen vollzog. Du allein halfst dem Trasadasyu in der Männerschlacht, Indra, die Herrschergewalten stärkend.

[8-38] An Indra und Agni 1a yajÈasya hi stha ÃtvijÀ sasnÁ vÀjeÍu karmasu 1c indrÀgnÁ tasya bodhatam 2a toÌÀsÀ rathayÀvÀnÀ vÃtrahaÉÀparÀjitÀ 2c indrÀgnÁ tasya bodhatam 3a idaÎ vÀm madiram madhv adhukÍann adribhir naraÏ 3c indrÀgnÁ tasya bodhatam 4a juÍethÀÎ yajÈam iÍÊaye sutaÎ somaÎ sadhastutÁ 4c indrÀgnÁ À gataÎ narÀ 5a imÀ juÍethÀÎ savanÀ yebhir havyÀny ÂhathuÏ 5c indrÀgnÁ À gataÎ narÀ 6a imÀÎ gÀyatravartaniÎ juÍethÀÎ suÍÊutim mama 6c indrÀgnÁ À gataÎ narÀ 7a prÀtaryÀvabhir À gataÎ devebhir jenyÀvas 7c indrÀgnÁ somapÁtaye 8a ÌyÀvÀÌvasya sunvato 'trÁÉÀÎ ÌÃÉutaÎ havam 8c indrÀgnÁ somapÁtaye 9a evÀ vÀm ahva Âtaye yathÀhuvanta medhirÀÏ 9c indrÀgnÁ somapÁtaye 10a ÀhaÎ sarasvatÁvator indrÀgnyor avo vÃÉe 10c yÀbhyÀÎ gÀyatram Ãcyate 1. Ihr beide seid ja des Opfers Priester, bei Siegespreisen, bei heiligen Handlungen die Gewinner. Indra und Agni, seid dessen eingedenk! 2. In die Flucht sprengend, zu Wagen fahrend, unbesiegte Vritratöter seid ihr. Indra und Agni, seid dessen eingedenk! 3. Diesen berauschenden Süßtrank haben die Männer mit Steinen für euch ausgemolken. Indra und Agni, seid dessen eingedenk! 4. Habt an dem Opfer Wohlgefallen, um gern zu kommen, an dem ausgepreßten Soma, ihr vereint Gepriesene! Indra und Agni kommet her, ihr Herren! 5. Habt an diesen Trankopfern Wohlgefallen, derentwegen ihr zu den Opfergaben gefahren seid! Indra und Agni kommet her, ihr Herren! 6. Habt an diesem Lobliede von mir Wohlgefallen, das in der Bahn des Gayatrimaßes geht! Indra und Agni kommet her, ihr Herren! 7. Kommet mit den frühausfahrenden Göttern, die ihr angestammtes Gut besitzet, Indra und Agni, um Soma zu trinken. 8. Höret den Ruf des somapressenden Syavasva und der Atri´s, Indra und Agni kommet her, ihr Herren! 9. Also habe ich euch zum Beistand angerufen, wie euch ehedem die Weisen anriefen, Indra und Agni kommet her, ihr Herren! 10. Ich erbitte den Beistand von Indra und Agni in Begleitung der Sarasvati, welchen beiden das Gayatrilied gesungen wird.

[8-38] An Indra <strong>und</strong> Agni<br />

1a yajÈasya hi stha ÃtvijÀ sasnÁ vÀjeÍu karmasu<br />

1c <strong>in</strong>drÀgnÁ tasya bodhatam<br />

2a toÌÀsÀ rathayÀvÀnÀ vÃtrahaÉÀparÀjitÀ<br />

2c <strong>in</strong>drÀgnÁ tasya bodhatam<br />

3a idaÎ vÀm madiram madhv adhukÍann adribhir naraÏ<br />

3c <strong>in</strong>drÀgnÁ tasya bodhatam<br />

4a juÍethÀÎ yajÈam iÍÊaye sutaÎ somaÎ sadhastutÁ<br />

4c <strong>in</strong>drÀgnÁ À gataÎ narÀ<br />

5a imÀ juÍethÀÎ savanÀ yebhir havyÀny ÂhathuÏ<br />

5c <strong>in</strong>drÀgnÁ À gataÎ narÀ<br />

6a imÀÎ gÀyatravartaniÎ juÍethÀÎ suÍÊutim mama<br />

6c <strong>in</strong>drÀgnÁ À gataÎ narÀ<br />

7a prÀtaryÀvabhir À gataÎ devebhir jenyÀvasÂ<br />

7c <strong>in</strong>drÀgnÁ somapÁtaye<br />

8a ÌyÀvÀÌvasya sunvato 'trÁÉÀÎ ÌÃÉutaÎ havam<br />

8c <strong>in</strong>drÀgnÁ somapÁtaye<br />

9a evÀ vÀm ahva Âtaye yathÀhuvanta medhirÀÏ<br />

9c <strong>in</strong>drÀgnÁ somapÁtaye<br />

10a ÀhaÎ sarasvatÁvator <strong>in</strong>drÀgnyor avo vÃÉe<br />

10c yÀbhyÀÎ gÀyatram Ãcyate<br />

1. Ihr beide seid ja des Opfers Priester, bei Siegespreisen, bei heiligen Handlungen die<br />

Gew<strong>in</strong>ner. Indra <strong>und</strong> Agni, seid dessen e<strong>in</strong>gedenk!<br />

2. In die Flucht sprengend, zu Wagen fahrend, unbesiegte Vritratöter seid ihr. Indra <strong>und</strong> Agni,<br />

seid dessen e<strong>in</strong>gedenk!<br />

3. Diesen berauschenden Süßtrank haben die Männer mit Ste<strong>in</strong>en für euch ausgemolken. Indra<br />

<strong>und</strong> Agni, seid dessen e<strong>in</strong>gedenk!<br />

4. Habt an dem Opfer Wohlgefallen, um gern zu kommen, an dem ausgepreßten Soma, ihr<br />

vere<strong>in</strong>t Gepriesene! Indra <strong>und</strong> Agni kommet her, ihr Herren!<br />

5. Habt an diesen Trankopfern Wohlgefallen, derentwegen ihr zu den Opfergaben gefahren<br />

seid! Indra <strong>und</strong> Agni kommet her, ihr Herren!<br />

6. Habt an diesem Lobliede von mir Wohlgefallen, das <strong>in</strong> der Bahn des Gayatrimaßes geht!<br />

Indra <strong>und</strong> Agni kommet her, ihr Herren!<br />

7. Kommet mit den frühausfahrenden Göttern, die ihr angestammtes Gut besitzet, Indra <strong>und</strong><br />

Agni, um Soma zu tr<strong>in</strong>ken.<br />

8. Höret den Ruf des somapressenden Syavasva <strong>und</strong> der Atri´s, Indra <strong>und</strong> Agni kommet her, ihr<br />

Herren!<br />

9. Also habe ich euch zum Beistand angerufen, wie euch ehedem die Weisen anriefen, Indra <strong>und</strong><br />

Agni kommet her, ihr Herren!<br />

10. Ich erbitte den Beistand von Indra <strong>und</strong> Agni <strong>in</strong> Begleitung der Sarasvati, welchen beiden das<br />

Gayatrilied gesungen wird.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!