Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web Rigveda in Sanskrit und Deutsch - Sanskrit Web
11. Komm zu uns um zuzuhören, ergötze dich hier an den Lobliedern! - Über jenen Himmel herrschend seid ihr ja in den Himmel gegangen, o Divavasu. 12. Komm doch fein her zu uns mit den gleichfarbigen, wohlausgerüsteten Rossen, der du wohlausgerüstete Rosse hast. - Über jenen Himmel herrschend seid ihr ja in den Himmel gegangen, o Divavasu. 13. Komm von den Bergen, von der Höhe des Meeres her! - Über jenen Himmel herrschend seid ihr ja in den Himmel gegangen, o Divavasu. 14. Schlag uns, o Held, Tausende von Rindern und Rossen heraus! - Über jenen Himmel herrschend seid ihr ja in den Himmel gegangen, o Divavasu. 15. Bring uns zu Tausenden, Myriaden und Hunderte! - Über jenen Himmel herrschend seid ihr ja in den Himmel gegangen, o Divavasu. 16. Was ich und Indra, wir beide empfangen: Tausend Kühe vom Vasurocis, und die stärkste Roßherde, 17. Die windschnellen Schimmel, die schnellaufenden Rotfüchse, die gleich der Sonne glänzen. 18. Unter den Geschenken des Paravata stand ich, unter den Rennern, denen die Räder schnell laufen, inmitten des Holzes.
[8-35] An die Asvin 1a agninendreÉa varuÉena viÍÉunÀdityai rudrair vasubhiÏ sacÀbhuvÀ 1c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somam pibatam aÌvinÀ 2a viÌvÀbhir dhÁbhir bhuvanena vÀjinÀ divÀ pÃthivyÀdribhiÏ sacÀbhuvÀ 2c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somam pibatam aÌvinÀ 3a viÌvair devais tribhir ekÀdaÌair ihÀdbhir marudbhir bhÃgubhiÏ sacÀbhuvÀ 3c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somam pibatam aÌvinÀ 4a juÍethÀÎ yajÈam bodhataÎ havasya me viÌveha devau savanÀva gachatam 4c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ceÍaÎ no voËham aÌvinÀ 5a stomaÎ juÍethÀÎ yuvaÌeva kanyanÀÎ viÌveha devau savanÀva gachatam 5c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ceÍaÎ no voËham aÌvinÀ 6a giro juÍethÀm adhvaraÎ juÍethÀÎ viÌveha devau savanÀva gachatam 6c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ceÍaÎ no voËham aÌvinÀ 7a hÀridraveva patatho vaned upa somaÎ sutam mahiÍevÀva gachathaÏ 7c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca trir vartir yÀtam aÌvinÀ 8a haÎsÀv iva patatho adhvagÀv iva somaÎ sutam mahiÍevÀva gachathaÏ 8c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca trir vartir yÀtam aÌvinÀ 9a ÌyenÀv iva patatho havyadÀtaye somaÎ sutam mahiÍevÀva gachathaÏ 9c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca trir vartir yÀtam aÌvinÀ 10a pibataÎ ca tÃpÉutaÎ cÀ ca gachatam prajÀÎ ca dhattaÎ draviÉaÎ ca dhattam 10c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa corjaÎ no dhattam aÌvinÀ 11a jayataÎ ca pra stutaÎ ca pra cÀvatam prajÀÎ ca dhattaÎ draviÉaÎ ca dhattam 11c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa corjaÎ no dhattam aÌvinÀ 12a hataÎ ca ÌatrÂn yatataÎ ca mitriÉaÏ prajÀÎ ca dhattaÎ draviÉaÎ ca dhattam 12c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa corjaÎ no dhattam aÌvinÀ 13a mitrÀvaruÉavantÀ uta dharmavantÀ marutvantÀ jaritur gachatho havam 13c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀdityair yÀtam aÌvinÀ 14a aÇgirasvantÀ uta viÍÉuvantÀ marutvantÀ jaritur gachatho havam 14c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀdityair yÀtam aÌvinÀ 15a ÃbhumantÀ vÃÍaÉÀ vÀjavantÀ marutvantÀ jaritur gachatho havam 15c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀdityair yÀtam aÌvinÀ 16a brahma jinvatam uta jinvataÎ dhiyo hataÎ rakÍÀÎsi sedhatam amÁvÀÏ 16c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somaÎ sunvato aÌvinÀ 17a kÍatraÎ jinvatam uta jinvataÎ nÅn hataÎ rakÍÀÎsi sedhatam amÁvÀÏ 17c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somaÎ sunvato aÌvinÀ 18a dhenÂr jinvatam uta jinvataÎ viÌo hataÎ rakÍÀÎsi sedhatam amÁvÀÏ 18c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somaÎ sunvato aÌvinÀ 19a atrer iva ÌÃÉutam pÂrvyastutiÎ ÌyÀvÀÌvasya sunvato madacyutÀ 19c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀÌvinÀ tiroahnyam 20a sargÀÙ iva sÃjataÎ suÍÊutÁr upa ÌyÀvÀÌvasya sunvato madacyutÀ 20c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀÌvinÀ tiroahnyam 21a raÌmÁÙr iva yachatam adhvarÀÙ upa ÌyÀvÀÌvasya sunvato madacyutÀ 21c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀÌvinÀ tiroahnyam 22a arvÀg rathaÎ ni yachatam pibataÎ somyam madhu 22c À yÀtam aÌvinÀ gatam avasyur vÀm ahaÎ huve dhattaÎ ratnÀni dÀÌuÍe 23a namovÀke prasthite adhvare narÀ vivakÍaÉasya pÁtaye 23c À yÀtam aÌvinÀ gatam avasyur vÀm ahaÎ huve dhattaÎ ratnÀni dÀÌuÍe 24a svÀhÀkÃtasya tÃmpataÎ sutasya devÀv andhasaÏ 24c À yÀtam aÌvinÀ gatam avasyur vÀm ahaÎ huve dhattaÎ ratnÀni dÀÌuÍe 1. Mit Agni, Indra, Varuna, Vishnu, mit den Aditya´s, Rudra´s, Vasu´s vereint, einträchtig mit Usas und Surya trinket beide den Soma, Asvin! 2. Mit allen Gedanken, mit der ganzen Welt, ihr Gewinnreiche, mit Himmel und Erde, mit den Bergen vereint, einträchtig mit Usas und Surya trinket beide den Soma, Asvin! 3. Mit allen Gedanken, den dreimal elfen, mit den Gewässern, den Marut, Bhrigu´s, mit den Bergen hier vereint, einträchtig mit Usas und Surya trinket beide den Soma, Asvin! 4. Habt Wohlgefallen am Opfer, achtet auf meinen Ruf, findet euch, beide Götter, bei allen Trinkopfern hier ein, einträchtig mit Usas und Surya bringt uns Labsal, o Asvin!
- Seite 791 und 792: 24. Sie ließen den Mut und die Ums
- Seite 793 und 794: 6. Denn wenn schon früher die Rish
- Seite 795 und 796: 7. Der Rishi beabsichtigt jetzt den
- Seite 797 und 798: [8-11] An Agni 1a tvam agne vratap
- Seite 799 und 800: 29c Àd it te viÌvÀ bhuvanÀni ye
- Seite 801 und 802: [8-13] An Indra 1a indraÏ suteÍu
- Seite 803 und 804: 25. Wachse baß, du Vielgepriesener
- Seite 805 und 806: 15. Die Gesellschaft, die keinen So
- Seite 807 und 808: [8-16] An Indra 1a pra samrÀjaÎ c
- Seite 809 und 810: [8-18] An die Adithya´s 1a idaÎ h
- Seite 811 und 812: [8-19] An Agni 1a taÎ gÂrdhayÀ s
- Seite 813 und 814: 19. Glückbringend sei uns Agni, de
- Seite 815 und 816: 3. Denn wir kennen den gewaltigen U
- Seite 817 und 818: 10. Den Falbenfahrer, den rechtmä
- Seite 819 und 820: 11. Wenn wir Adhrigu´s gerade zu d
- Seite 821 und 822: 29c maho rÀyaÏ sÀtim agne apÀ v
- Seite 823 und 824: [8-24] An Indra 1a sakhÀya À Ìi
- Seite 825 und 826: 28. Wie du dem Varo Susaman Reichtu
- Seite 827 und 828: 5. Die Enkel der großen Kraft, Dak
- Seite 829 und 830: 4. Euer bestfahrender Wagen soll ko
- Seite 831 und 832: 6. Zu euren lieben Roßopfern, zu d
- Seite 833 und 834: [8-29] An alle Götter 1a babhrur e
- Seite 835 und 836: [8-31] Lob des Opferers und seiner
- Seite 837 und 838: [8-32] An Indra 1a pra kÃtÀny Ãj
- Seite 839 und 840: [8-33] An Indra 1a vayaÎ gha tvÀ
- Seite 841: [8-34] An Indra 1a endra yÀhi hari
- Seite 845 und 846: [8-36] An Indra 1a avitÀsi sunvato
- Seite 847 und 848: [8-38] An Indra und Agni 1a yajÈas
- Seite 849 und 850: 10. Du allein, Agni, schaltest für
- Seite 851 und 852: 10. Ihn machet durch Loblieder scha
- Seite 853 und 854: [8-42] An Varuna und die Asvin 1a a
- Seite 855 und 856: 29c dhÀsiÎ hinvanty attave 30a te
- Seite 857 und 858: [8-44] An Agni 1a samidhÀgniÎ duv
- Seite 859 und 860: [8-45] An Indra 1a À ghÀ ye agnim
- Seite 861 und 862: 17. Und wir rufen dich, der du nich
- Seite 863 und 864: 29c aÌvÀnÀm in na vÃÍÉÀm 30a
- Seite 865 und 866: [8-47] An die Aditya´s 1a mahi vo
- Seite 867 und 868: [8-48] An Soma 1a svÀdor abhakÍi
- Seite 869 und 870: [8-49] An Indra 1a abhi pra vaÏ su
- Seite 871 und 872: [8-51] An Indra 1a yathÀ manau sÀ
- Seite 873 und 874: [8-53] An Indra 1a upamaÎ tvÀ mag
- Seite 875 und 876: [8-55] Danksagung 1a bhÂrÁd indra
- Seite 877 und 878: [8-57] An die Asvin 1a yuvaÎ devÀ
- Seite 879 und 880: [8-59] An Indra und Varuna 1a imÀn
- Seite 881 und 882: 7. Wie du, Agni, auch das großgewo
- Seite 883 und 884: 9. Wenn einer, unberedt oder beredt
- Seite 885 und 886: 10. Sie haben deine neugeborene Kra
- Seite 887 und 888: [8-64] An Indra 1a ut tvÀ mandantu
- Seite 889 und 890: [8-66] An Indra 1a tarobhir vo vida
- Seite 891 und 892: [8-67] An die Aditya´s 1a tyÀn nu
[8-35] An die Asv<strong>in</strong><br />
1a agn<strong>in</strong>endreÉa varuÉena viÍÉunÀdityai rudrair vasubhiÏ sacÀbhuvÀ<br />
1c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somam pibatam aÌv<strong>in</strong>À<br />
2a viÌvÀbhir dhÁbhir bhuvanena vÀj<strong>in</strong>À divÀ pÃthivyÀdribhiÏ sacÀbhuvÀ<br />
2c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somam pibatam aÌv<strong>in</strong>À<br />
3a viÌvair devais tribhir ekÀdaÌair ihÀdbhir marudbhir bhÃgubhiÏ sacÀbhuvÀ<br />
3c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somam pibatam aÌv<strong>in</strong>À<br />
4a juÍethÀÎ yajÈam bodhataÎ havasya me viÌveha devau savanÀva gachatam<br />
4c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ceÍaÎ no voËham aÌv<strong>in</strong>À<br />
5a stomaÎ juÍethÀÎ yuvaÌeva kanyanÀÎ viÌveha devau savanÀva gachatam<br />
5c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ceÍaÎ no voËham aÌv<strong>in</strong>À<br />
6a giro juÍethÀm adhvaraÎ juÍethÀÎ viÌveha devau savanÀva gachatam<br />
6c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ceÍaÎ no voËham aÌv<strong>in</strong>À<br />
7a hÀridraveva patatho vaned upa somaÎ sutam mahiÍevÀva gachathaÏ<br />
7c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca trir vartir yÀtam aÌv<strong>in</strong>À<br />
8a haÎsÀv iva patatho adhvagÀv iva somaÎ sutam mahiÍevÀva gachathaÏ<br />
8c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca trir vartir yÀtam aÌv<strong>in</strong>À<br />
9a ÌyenÀv iva patatho havyadÀtaye somaÎ sutam mahiÍevÀva gachathaÏ<br />
9c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca trir vartir yÀtam aÌv<strong>in</strong>À<br />
10a pibataÎ ca tÃpÉutaÎ cÀ ca gachatam prajÀÎ ca dhattaÎ draviÉaÎ ca dhattam<br />
10c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa corjaÎ no dhattam aÌv<strong>in</strong>À<br />
11a jayataÎ ca pra stutaÎ ca pra cÀvatam prajÀÎ ca dhattaÎ draviÉaÎ ca dhattam<br />
11c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa corjaÎ no dhattam aÌv<strong>in</strong>À<br />
12a hataÎ ca ÌatrÂn yatataÎ ca mitriÉaÏ prajÀÎ ca dhattaÎ draviÉaÎ ca dhattam<br />
12c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa corjaÎ no dhattam aÌv<strong>in</strong>À<br />
13a mitrÀvaruÉavantÀ uta dharmavantÀ marutvantÀ jaritur gachatho havam<br />
13c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀdityair yÀtam aÌv<strong>in</strong>À<br />
14a aÇgirasvantÀ uta viÍÉuvantÀ marutvantÀ jaritur gachatho havam<br />
14c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀdityair yÀtam aÌv<strong>in</strong>À<br />
15a ÃbhumantÀ vÃÍaÉÀ vÀjavantÀ marutvantÀ jaritur gachatho havam<br />
15c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀdityair yÀtam aÌv<strong>in</strong>À<br />
16a brahma j<strong>in</strong>vatam uta j<strong>in</strong>vataÎ dhiyo hataÎ rakÍÀÎsi sedhatam amÁvÀÏ<br />
16c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somaÎ sunvato aÌv<strong>in</strong>À<br />
17a kÍatraÎ j<strong>in</strong>vatam uta j<strong>in</strong>vataÎ nÅn hataÎ rakÍÀÎsi sedhatam amÁvÀÏ<br />
17c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somaÎ sunvato aÌv<strong>in</strong>À<br />
18a dhenÂr j<strong>in</strong>vatam uta j<strong>in</strong>vataÎ viÌo hataÎ rakÍÀÎsi sedhatam amÁvÀÏ<br />
18c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa ca somaÎ sunvato aÌv<strong>in</strong>À<br />
19a atrer iva ÌÃÉutam pÂrvyastutiÎ ÌyÀvÀÌvasya sunvato madacyutÀ<br />
19c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀÌv<strong>in</strong>À tiroahnyam<br />
20a sargÀÙ iva sÃjataÎ suÍÊutÁr upa ÌyÀvÀÌvasya sunvato madacyutÀ<br />
20c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀÌv<strong>in</strong>À tiroahnyam<br />
21a raÌmÁÙr iva yachatam adhvarÀÙ upa ÌyÀvÀÌvasya sunvato madacyutÀ<br />
21c sajoÍasÀ uÍasÀ sÂryeÉa cÀÌv<strong>in</strong>À tiroahnyam<br />
22a arvÀg rathaÎ ni yachatam pibataÎ somyam madhu<br />
22c À yÀtam aÌv<strong>in</strong>À gatam avasyur vÀm ahaÎ huve dhattaÎ ratnÀni dÀÌuÍe<br />
23a namovÀke prasthite adhvare narÀ vivakÍaÉasya pÁtaye<br />
23c À yÀtam aÌv<strong>in</strong>À gatam avasyur vÀm ahaÎ huve dhattaÎ ratnÀni dÀÌuÍe<br />
24a svÀhÀkÃtasya tÃmpataÎ sutasya devÀv andhasaÏ<br />
24c À yÀtam aÌv<strong>in</strong>À gatam avasyur vÀm ahaÎ huve dhattaÎ ratnÀni dÀÌuÍe<br />
1. Mit Agni, Indra, Varuna, Vishnu, mit den Aditya´s, Rudra´s, Vasu´s vere<strong>in</strong>t, e<strong>in</strong>trächtig mit<br />
Usas <strong>und</strong> Surya tr<strong>in</strong>ket beide den Soma, Asv<strong>in</strong>!<br />
2. Mit allen Gedanken, mit der ganzen Welt, ihr Gew<strong>in</strong>nreiche, mit Himmel <strong>und</strong> Erde, mit den<br />
Bergen vere<strong>in</strong>t, e<strong>in</strong>trächtig mit Usas <strong>und</strong> Surya tr<strong>in</strong>ket beide den Soma, Asv<strong>in</strong>!<br />
3. Mit allen Gedanken, den dreimal elfen, mit den Gewässern, den Marut, Bhrigu´s, mit den<br />
Bergen hier vere<strong>in</strong>t, e<strong>in</strong>trächtig mit Usas <strong>und</strong> Surya tr<strong>in</strong>ket beide den Soma, Asv<strong>in</strong>!<br />
4. Habt Wohlgefallen am Opfer, achtet auf me<strong>in</strong>en Ruf, f<strong>in</strong>det euch, beide Götter, bei allen<br />
Tr<strong>in</strong>kopfern hier e<strong>in</strong>, e<strong>in</strong>trächtig mit Usas <strong>und</strong> Surya br<strong>in</strong>gt uns Labsal, o Asv<strong>in</strong>!